3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:32-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-06-04 08:09+0000\n"
6 "Last-Translator: hagud <hagud@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1401869342.0\n"
18 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
19 #. %2$s: IF data.category_type
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
22 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 #. %1$s: data.branchname |html
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
28 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 #. %1$s: data.branchname |html
32 #. %2$s: data.category_description |html
33 #. %3$s: data.category_type |html
34 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 #. %1$s: data.category_description |html
42 #. %2$s: data.category_type |html
43 #. %3$s: data.branchname |html
44 #. %4$s: data.dateexpiry
45 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.category_description |html
54 #. %2$s: data.category_type |html
55 #. %3$s: data.branchname |html
56 #. %4$s: data.dateexpiry
57 #. %5$s: IF data.overdues
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
68 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
72 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
73 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
76 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
77 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
81 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
82 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
87 #. %2$s: data.cardnumber | html
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
90 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
116 msgid "# of % selected"
117 msgstr "Renova els seleccionats"
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
121 msgid "# of Students"
122 msgstr "# d' estudiants"
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
126 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
127 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
131 msgid "%% matches any number of characters"
134 #. %1$s: - USE Branches -
135 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
136 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
137 #. %4$s: biblio.title |html
138 #. %5$s: biblio.author |html
139 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
140 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
141 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
142 #. %9$s: item.barcode |html
143 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
144 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
145 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
146 #. %13$s: item.location |html
147 #. %14$s: item.stocknumber |html
148 #. %15$s: item.status |html
149 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
153 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
154 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
155 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
158 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
159 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
160 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
161 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
162 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
164 #. %8$s: size = q.size - 1
165 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
168 #. %12$s: params.c = c.$j
170 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
173 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
176 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
180 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
181 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
188 #. %5$s: BLOCK language
190 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
191 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
192 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
193 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
194 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
195 #. %12$s: CASE ['heb']
196 #. %13$s: CASE ['ara']
197 #. %14$s: CASE ['gre']
198 #. %15$s: CASE ['grc']
203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
206 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
207 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
209 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Anglès %s %%]Francès %s %%]Italià %s %%]Alemany %s "
210 "%%]Espanyol %s %%]Hebreu %s %%]Àrab %s %%]Grec (modern) %s %%]Grec (to 1453) "
213 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
214 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
215 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
216 #. %4$s: SWITCH frequnit
219 #. %7$s: CASE 'month'
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
225 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
226 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
228 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
229 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
230 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
231 #. %4$s: SWITCH module
232 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
233 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
234 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
235 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
236 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
237 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
238 #. %11$s: CASE 'LETTER'
239 #. %12$s: CASE 'FINES'
240 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
241 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
246 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
247 #. %20$s: SWITCH action
249 #. %22$s: CASE 'DELETE'
250 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
251 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
252 #. %25$s: CASE 'RETURN'
253 #. %26$s: CASE 'CREATE'
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
261 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
262 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
263 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
266 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
267 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
268 #. %3$s: - BLOCK area_name -
269 #. %4$s: - SWITCH area -
270 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
271 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
272 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
273 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
274 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
280 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
284 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
285 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
286 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
287 #. %4$s: IF ( transport.transport )
288 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
289 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
290 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
291 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
292 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
293 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
299 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
300 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
302 "%s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
303 "completa %sDevolució d'ítem %sPréstec d'ítem %sDesconegut %s "
305 #. %1$s: IF basket.basketgroup
306 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
307 #. %3$s: IF basketgroup.closed
308 #. %4$s: basketgroup.name
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
312 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
313 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
322 msgid "%s %s %s %s None %s "
323 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
327 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
328 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
330 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
332 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
333 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
334 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
336 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
338 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
340 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
342 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
344 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
349 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
350 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
352 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
353 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
355 #. %1$s: USE KohaDates
356 #. %2$s: - BLOCK area_name -
357 #. %3$s: - SWITCH area -
358 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
359 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
360 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
361 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
362 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
365 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
369 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
373 #. %1$s: INCLUDE actions
374 #. %2$s: INCLUDE fail
376 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
379 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
381 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
384 #. %1$s: INCLUDE actions
385 #. %2$s: INCLUDE fail
387 #. %4$s: IF ( errornoitem )
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
390 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
391 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
393 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
394 #. %2$s: resultsloo.author
397 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
398 #. %6$s: resultsloo.isbn
400 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
401 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
403 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
404 #. %12$s: resultsloo.publishercode
406 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
407 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
409 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
410 #. %18$s: resultsloo.edition
412 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
413 #. %21$s: resultsloo.place
415 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
416 #. %24$s: resultsloo.pages
418 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
419 #. %27$s: resultsloo.item('size')
421 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
425 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
426 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
427 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
430 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
431 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
435 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
441 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
442 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
447 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
448 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
452 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
458 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
459 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
463 #. For the first occurrence,
464 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
465 #. %2$s: basketgroup.name
467 #. %4$s: basketgroup.id
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
472 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
473 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
475 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
476 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
477 #. %3$s: span_title = BLOCK
478 #. %4$s: order.parent_ordernumber
481 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
482 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
483 #. %9$s: span_title = BLOCK
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
489 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
490 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
491 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
492 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
495 "%s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
496 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
497 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s "
499 #. %1$s: IF ccode_label
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
505 msgid "%s %s %s Collection %s "
506 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
508 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
509 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
510 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
513 msgid "%s %s %s Item waiting at "
514 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
516 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
517 #. %2$s: FOR error IN errors
518 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
521 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
522 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
524 #. %1$s: IF basketbranchname
525 #. %2$s: basketbranchname
528 #. %5$s: IF branches_loop.size
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
531 msgid "%s %s %s No library %s %s "
532 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
534 #. For the first occurrence,
535 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
536 #. %2$s: basket.basketname
538 #. %4$s: basket.basketno
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
543 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
544 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
546 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
547 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
552 msgid "%s %s %s No other items. %s "
553 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
557 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
558 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
559 #. %5$s: item.notforloanvalue
562 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
563 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
566 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
570 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
573 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
574 "d'exemplar %s %s per "
577 #. %2$s: SWITCH unit.type
578 #. %3$s: CASE 'POINT'
579 #. %4$s: CASE 'AGATE'
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
587 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
590 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
591 "%s SI Centímetres %s "
593 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
594 #. %2$s: BLOCK ServerType
595 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
596 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
601 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
602 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
605 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
606 #. %3$s: CASE 'surname'
607 #. %4$s: CASE 'firstname'
608 #. %5$s: CASE 'branchcode'
609 #. %6$s: CASE 'categorycode'
611 #. %8$s: CASE 'state'
612 #. %9$s: CASE 'zipcode'
613 #. %10$s: CASE 'country'
614 #. %11$s: CASE 'sort1'
615 #. %12$s: CASE 'sort2'
616 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
617 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
618 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
623 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
624 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
625 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
627 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Sort 1: %s Sort 2: "
628 "%s Data d'alta: %s Data expiració: %s Nota de circulació: %s "
630 #. For the first occurrence,
631 #. %1$s: IF serial.publisheddate
632 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
640 msgid "%s %s %s Unknown %s "
641 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
644 #. %2$s: IF close_form
645 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
649 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
650 "Please create a new active budget and retry. "
653 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
654 #. %2$s: savedreport.report_name
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
659 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
660 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
671 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
672 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
674 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
675 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
679 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
682 msgid "%s %s %s only this type :"
683 msgstr "%s %s %s només aquest tipus :"
685 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
686 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
691 msgid "%s %s %s unknown %s "
692 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
695 #. %2$s: USE Branches
696 #. %3$s: USE KohaDates
698 #. %5$s: iTotalRecords
699 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
700 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
701 #. %8$s: data.cardnumber |html
702 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
703 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
704 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
708 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
709 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
710 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
713 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
716 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
717 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
722 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
726 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
730 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
739 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
740 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
744 #. %3$s: IF flagloo.yes
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
750 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
751 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
753 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
754 #. %2$s: - SWITCH element -
755 #. %3$s: - CASE 'layout' -
756 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
757 #. %5$s: - CASE 'template' -
758 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
759 #. %7$s: - CASE 'profile' -
760 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
761 #. %9$s: - CASE 'batch' -
762 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
765 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
769 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
770 "%sBatches %s %s %s "
773 #. %1$s: IF ( test_term )
774 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
776 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
778 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
785 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
786 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
789 #. %1$s: item.biblio.title
790 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
791 #. %3$s: item.barcode
792 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
795 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
796 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
798 #. %1$s: item.biblio.title
799 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
800 #. %3$s: item.barcode
801 #. %4$s: borrower.firstname
802 #. %5$s: borrower.surname
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
805 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
807 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
809 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
810 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
811 #. %3$s: item.barcode
812 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
816 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
818 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
820 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
821 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
822 #. %3$s: item.barcode
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
825 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
828 #. For the first occurrence,
829 #. %1$s: basket.total_items
830 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
831 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
836 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
837 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
839 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
840 #. %2$s: current_matcher_code
841 #. %3$s: current_matcher_description
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
847 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
848 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
851 #. %2$s: basketgroup.name
853 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
854 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
855 #. %6$s: basketgroup.name
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
861 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
862 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
864 #. %1$s: SWITCH m.code
865 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
866 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
867 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
868 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
875 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
876 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
877 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
878 "category deleted successfully. %s %s %s "
881 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
882 #. %2$s: CASE "Issue From" -
883 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
884 #. %4$s: CASE "Issue To" -
885 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
886 #. %6$s: CASE "Return From" -
887 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
888 #. %8$s: CASE "Return To" -
889 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
890 #. %10$s: CASE "Branch" -
891 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
892 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
893 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
894 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
895 #. %15$s: loopfilte.filter
896 #. %16$s: CASE "Day" -
897 #. %17$s: loopfilte.filter
898 #. %18$s: CASE "Month" -
899 #. %19$s: loopfilte.filter
900 #. %20$s: CASE "Year" -
901 #. %21$s: loopfilte.filter
902 #. %22$s: CASE # default case -
903 #. %23$s: loopfilte.crit
904 #. %24$s: loopfilte.filter
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
909 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
910 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
911 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
915 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
916 #. %3$s: totalToAnonymize
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
919 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
923 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
926 msgid "%s %s Data deleted "
927 msgstr "%s %s Data eliminada "
930 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
933 msgid "%s %s Data recorded "
934 msgstr "%s %s Data registrada"
936 #. For the first occurrence,
937 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
938 #. %2$s: CASE 'default'
939 #. %3$s: CASE 'never'
940 #. %4$s: CASE 'forever'
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
945 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
946 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
948 #. %1$s: IF ( ERROR )
949 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
955 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
958 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
961 #. For the first occurrence,
963 #. %2$s: CASE 'email'
964 #. %3$s: CASE 'print'
967 #. %6$s: CASE 'phone'
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
974 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
975 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
981 msgid "%s %s Item being transferred to "
982 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
985 #. %2$s: CASE 'itype'
986 #. %3$s: CASE 'ccode'
987 #. %4$s: CASE 'location'
988 #. %5$s: CASE 'homebranch'
989 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
996 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
997 "Holding library %s %s %s "
998 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1002 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1003 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1005 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1006 #. %2$s: CASE "koha"
1007 #. %3$s: CASE "slip"
1010 #. %6$s: opac_new.lang
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1014 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1018 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1019 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1022 msgid "%s %s Lost (%s)"
1023 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1025 #. %1$s: SWITCH d.type
1026 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1027 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1028 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1029 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1033 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1034 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1042 msgstr "%s %s No %s"
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1050 msgid "%s %s None %s %s "
1051 msgstr "%s %s a %s %s "
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1058 msgid "%s %s None defined %s "
1059 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1062 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1063 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1067 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1068 msgstr "%s %s No reservat %s "
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1075 msgid "%s %s Not on hold %s "
1076 msgstr "%s %s No reservat %s "
1079 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1080 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1083 msgid "%s %s On order (%s)"
1084 msgstr "%s %s En comanda (%s)%s "
1086 #. %1$s: SET status_found = 0
1087 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1088 #. %3$s: SET status_found = 1
1089 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1090 #. %5$s: SET status_found = 1
1091 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1092 #. %7$s: SET status_found = 1
1093 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1094 #. %9$s: SET status_found = 1
1096 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1097 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1099 #. %14$s: SET status_found = 1
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1106 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1109 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1112 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1126 #. %15$s: loopfilte.filter
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1130 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1131 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1132 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1135 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1136 #. %2$s: countSubscrip
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1141 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1143 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1144 "llista de circulació %s "
1146 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1147 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1148 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1153 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1154 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1155 "narrower/related terms. %s "
1159 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1160 #. %3$s: message.biblionumber
1161 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1162 #. %5$s: message.authid
1163 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1164 #. %7$s: message.biblionumber
1165 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1166 #. %9$s: message.biblionumber
1167 #. %10$s: message.reserve_id
1168 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1169 #. %12$s: message.biblionumber
1170 #. %13$s: message.itemnumber
1171 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1172 #. %15$s: message.biblionumber
1173 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1174 #. %17$s: message.authid
1175 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1176 #. %19$s: message.biblionumber
1177 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1178 #. %21$s: message.authid
1180 #. %23$s: IF message.error
1181 #. %24$s: message.error
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1186 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1187 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1188 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1189 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1190 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1191 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1192 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1193 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1194 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1197 #. %1$s: SWITCH m.code
1198 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1202 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1211 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1212 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1215 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1217 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1218 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1220 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1221 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1223 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1226 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1230 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1231 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1233 "%s %s En trànsit desde %s, a %s, desde %s %s %s %s No disponible (perdut o "
1234 "desaparegut) %s %s Exclòs de prèstec (%s) %s %s %s No es pot cancelar quan "
1235 "un exemplar està en trànsit %s %sEserant%sEn reserva%s %sper "
1238 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1239 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1242 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1243 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1245 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1246 #. %2$s: selectall = 1
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1250 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1255 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1258 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1259 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1260 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1262 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1263 #. %10$s: item.reservedate
1268 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1272 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1273 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1274 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1275 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1278 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1279 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1280 #. %3$s: rule.hardduedate
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1283 msgid "%s %s before %s "
1284 msgstr "%s %s abans %s "
1286 #. For the first occurrence,
1287 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1288 #. %2$s: loo.branches.size
1290 #. %4$s: loo.branches.size
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1295 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1298 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1299 #. %2$s: loo.branches.size
1301 #. %4$s: loo.branches.size
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1308 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1311 #. %1$s: title |html
1312 #. %2$s: IF ( author )
1313 #. %3$s: author |html
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1317 msgid "%s %s by %s%s"
1318 msgstr "%s %s per %s%s"
1320 #. %1$s: title |html
1321 #. %2$s: IF ( author )
1324 #. %5$s: biblionumber
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1327 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1328 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
1331 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1337 #. %1$s: holdsfirstname
1338 #. %2$s: holdssurname
1339 #. %3$s: waiting_holds
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1342 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1343 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
1345 #. %1$s: borrower.firstname
1346 #. %2$s: borrower.surname
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1349 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1350 msgstr "%s %s no te multes pendents."
1353 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1359 #. %1$s: IF ( total )
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1365 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1367 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1369 #. For the first occurrence,
1370 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1371 #. %2$s: enrolmentperiod
1373 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1378 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1379 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
1381 #. For the first occurrence,
1383 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1395 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1398 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1399 msgstr "%s %s Selecciona el sistema que vols per autenticar-te: "
1401 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1402 #. %2$s: looptable.looptable_first
1403 #. %3$s: looptable.looptable_last
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1407 msgid "%s %s to %s %s "
1408 msgstr "%s %s a %s %s "
1411 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1412 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1413 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1414 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1416 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1419 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1420 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
1423 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1425 #. %4$s: iTotalRecords
1426 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1427 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1428 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1432 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1433 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1436 #. %1$s: r.budget.budget_id
1437 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1438 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1439 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1443 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1447 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1448 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1452 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1453 msgstr "%s %s %s %s "
1456 #. %2$s: IF ( slip )
1461 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1464 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1465 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
1467 #. %1$s: SWITCH type
1468 #. %2$s: CASE 'earlier'
1469 #. %3$s: CASE 'later'
1470 #. %4$s: CASE 'acronym'
1471 #. %5$s: CASE 'musical'
1472 #. %6$s: CASE 'broader'
1473 #. %7$s: CASE 'narrower'
1474 #. %8$s: CASE 'parent'
1477 #. %11$s: type | html
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1483 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1484 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1487 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
1488 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
1489 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
1492 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1498 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1499 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
1501 #. %1$s: error.barcode
1502 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1504 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1506 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1508 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1513 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1514 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1517 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
1518 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
1519 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
1522 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1525 msgid "%s %s; ISBN:"
1526 msgstr "%s %s; ISBN:"
1529 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1530 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1531 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1532 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1533 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1534 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1535 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1536 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1538 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1539 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1545 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1546 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1548 "%s %sData de venciment %sUsuari %sCodi de barres %sTítol %sData venciment "
1549 "desc %sUsuari desc %sCodi de barres desc %sTítol desc %s%s %sdesc%s %s "
1551 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1552 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1555 msgid "%s %sERROR: "
1556 msgstr "%s %sERROR: "
1558 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1559 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1561 #. %4$s: authtypecode
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1568 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1570 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
1572 #. %1$s: IF ( label_ids )
1573 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1574 #. %3$s: label_count
1576 #. %5$s: label_count
1578 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1579 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1582 #. %11$s: item_count
1585 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1586 #. %15$s: multi_batch_count
1588 #. %17$s: multi_batch_count
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1594 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1595 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1598 #. %1$s: IF ( label_ids )
1599 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1604 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1605 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1606 #. %9$s: borrower_count
1608 #. %11$s: borrower_count
1611 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1612 #. %15$s: multi_batch_count
1614 #. %17$s: multi_batch_count
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1620 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1621 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1626 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1630 msgstr "%s %sISBN :"
1633 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1637 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1640 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1641 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
1643 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1645 #. %3$s: CASE 'ordered'
1646 #. %4$s: CASE 'partial'
1647 #. %5$s: CASE 'complete'
1648 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1652 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1655 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1657 #. %3$s: CASE 'ordered'
1658 #. %4$s: CASE 'partial'
1659 #. %5$s: CASE 'complete'
1660 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1664 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1667 #. %1$s: selected=relationship
1668 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1671 msgid "%s %sNone specified"
1672 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
1674 #. For the first occurrence,
1675 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1677 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1678 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1679 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1687 #. %13$s: account.accounttype
1689 #. %15$s: - IF account.description
1690 #. %16$s: account.description
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1696 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1697 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1698 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1701 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1703 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1704 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1705 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1713 #. %13$s: CASE 'Rent'
1714 #. %14$s: CASE 'FOR'
1716 #. %16$s: CASE 'PAY'
1721 #. %21$s: line.accounttype
1723 #. %23$s: - IF line.description
1724 #. %24$s: line.description
1726 #. %26$s: IF line.title
1727 #. %27$s: line.title
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1732 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1733 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1734 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1735 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1736 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1739 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1741 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1742 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1743 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1751 #. %13$s: CASE 'Rent'
1752 #. %14$s: CASE 'FOR'
1754 #. %16$s: CASE 'PAY'
1759 #. %21$s: account.accounttype
1761 #. %23$s: - IF account.description
1762 #. %24$s: account.description
1764 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1768 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1769 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1770 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1771 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1772 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1775 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1776 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1777 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1778 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1779 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1780 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1781 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1783 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1786 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1787 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1791 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1795 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1796 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1800 #. %2$s: IF (errcode==2)
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1803 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1804 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1806 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1807 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1815 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1816 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1818 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1819 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1822 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1823 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
1826 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1829 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1830 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1831 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1833 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1834 #. %10$s: itemloo.reservedate
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1839 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1840 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
1842 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1843 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1846 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1847 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1852 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1853 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s"
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1859 msgid "%s %s Description: "
1860 msgstr "Descripció: "
1862 #. %1$s: IF ( editcategory )
1863 #. %2$s: IF ( categorycode )
1864 #. %3$s: categorycode
1867 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1868 #. %7$s: categorycode
1869 #. %8$s: ELSIF ( add )
1870 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1872 #. %11$s: branchcode
1874 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1875 #. %14$s: branchcode
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1880 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1881 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1882 "deletion of library '%s' %s "
1885 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1886 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1890 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1891 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1895 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1899 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1900 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1901 "deletion of classification source "
1904 #. %1$s: IF ( add_form )
1905 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1908 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1909 #. %6$s: frameworktext
1910 #. %7$s: frameworkcode
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1915 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1916 "framework for %s (%s)? %s "
1919 #. %1$s: IF ( add_form )
1920 #. %2$s: IF ( authtypecode )
1923 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1928 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1929 "authority type %s "
1932 #. %1$s: IF ( add_form )
1933 #. %2$s: IF ( cityid )
1936 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1941 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1944 #. %1$s: IF ( add_form )
1945 #. %2$s: IF ( searchfield )
1948 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1949 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1950 #. %7$s: searchfield
1951 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1956 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1957 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1960 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1963 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1968 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
1969 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1972 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
1973 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
1975 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1978 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
1983 #. %3$s: IF ( authtypecode )
1984 #. %4$s: authtypecode
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1993 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1994 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
1998 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
1999 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2002 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2008 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2011 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2012 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. %1$s: IF ( do_it )
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2020 msgid "%s › Results%s"
2021 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2023 #. %1$s: IF ( run_report )
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2027 msgid "%s › Results%s "
2028 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2030 #. %1$s: IF location
2033 #. %4$s: IF ( callnumber )
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2038 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2039 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2041 #. %1$s: IF location
2044 #. %4$s: IF ( callnumber )
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2049 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2050 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2052 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2053 #. %2$s: lateorder.latesince
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2056 msgid "%s (%s days)"
2057 msgstr "%s %s %s %s "
2059 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2060 #. %2$s: issue.item.barcode
2061 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2064 msgid "%s (%s). Due on %s"
2069 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2075 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2078 #. For the first occurrence,
2079 #. %1$s: basketgroup.name
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2086 #. %1$s: r.budget.budget_name
2087 #. %2$s: r.budget.budget_id
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2091 msgstr "%s %s %s %s "
2093 #. %1$s: r.budget.budget_name
2094 #. %2$s: r.budget.budget_id
2095 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2096 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2097 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2101 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2104 #. For the first occurrence,
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2109 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2116 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2117 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2121 #. For the first occurrence,
2122 #. %1$s: budget.b_txt
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2128 msgid "%s (inactive)"
2129 msgstr "%s %s %s %s"
2134 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2137 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2138 msgstr "%s %s %s %s "
2140 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2142 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2143 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2145 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2148 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2149 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
2151 #. %1$s: riloo.duedate
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2154 msgid "%s (overdue)"
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2160 msgid "%s (probably OK if blank)"
2163 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2167 msgid "%s (rcvd)%s "
2170 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2172 #. %3$s: IF (order.title)
2173 #. %4$s: order.title |html
2174 #. %5$s: order.author
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2177 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2178 msgstr "%s %s %s %s %s"
2180 #. %1$s: booksellerphone
2181 #. %2$s: booksellerfax
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2184 msgid "%s / Fax: %s"
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2195 #. %2$s: item.datedue
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2198 msgid "%s : due %s "
2199 msgstr "%s %s ; %s "
2201 #. %1$s: IF ( active )
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2206 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2209 #. For the first occurrence,
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2214 msgid "%s Add incoming record"
2217 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2218 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2220 #. %4$s: nomatch_action
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2226 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2227 "processed) %s %s %s %s "
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2233 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2239 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2242 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2245 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2248 #. For the first occurrence,
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2253 msgid "%s Address 2:"
2254 msgstr "%s Adreça 2:"
2256 #. For the first occurrence,
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2263 msgid "%s Address 2: "
2266 #. For the first occurrence,
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2274 #. For the first occurrence,
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2281 msgid "%s Address: "
2284 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2286 #. %3$s: opac_new.branchname
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2290 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2291 msgstr "Col·lecció: %s "
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2296 msgid "%s Always add items"
2299 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2300 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2301 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2302 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2304 #. %6$s: item_action
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2310 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2311 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2314 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2319 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2320 "administrator to resolve this problem. %s "
2322 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
2323 "l'administrador per resoldre el problema."
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s: ERROR.CORERR
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2330 msgid "%s An unknown error has occurred."
2331 msgstr "Hi ha hagut un error"
2333 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2334 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2335 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2343 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2346 #. %1$s: IF (del_biblio)
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2352 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2353 "not be deleted. %s "
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2359 msgid "%s Card number: "
2360 msgstr "Número d'usuari: "
2362 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2363 #. %2$s: categorycode |html
2365 #. %4$s: categorycode |html
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2370 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2374 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2375 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2379 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2380 msgstr "Préstecs de %s "
2382 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2383 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2386 msgid "%s Checked out (%s),"
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2394 msgid "%s Checked out to %s %s "
2395 msgstr "Préstecs de %s "
2397 #. For the first occurrence,
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2402 msgid "%s Checkout(s)"
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2408 msgid "%s Circulation note: "
2409 msgstr "dissertació o tesi "
2411 #. For the first occurrence,
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2419 #. For the first occurrence,
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2429 #. For the first occurrence,
2430 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2431 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2432 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2433 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2434 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2435 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2437 #. %8$s: batch_lis.import_status
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2444 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2448 #. %1$s: IF data.closed
2449 #. %2$s: ELSIF data.expired
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2453 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2454 msgstr "%s %s %s %s %s "
2456 #. %1$s: IF invoice.closedate
2457 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2462 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2463 msgstr "%s %s %s %s %s "
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2468 msgid "%s Confirm password: "
2469 msgstr "Contrasenya actual: "
2471 #. For the first occurrence,
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2476 msgid "%s Contact note: "
2477 msgstr "Nota de contingut: "
2479 #. For the first occurrence,
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2487 #. For the first occurrence,
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2494 msgid "%s Country: "
2497 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2502 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2503 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2508 msgid "%s Date of birth: "
2509 msgstr "Data de naixement: "
2511 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2512 #. %2$s: humanbranch
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2518 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2519 "and fine rules for all libraries %s "
2522 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2524 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2526 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2528 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2530 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2531 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2534 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2535 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2536 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2538 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2542 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2544 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2550 msgid "%s Disabled %s "
2551 msgstr "%s %s %s %s "
2553 #. For the first occurrence,
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2559 msgstr "Correu electrònic: "
2561 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2565 msgstr "Correu electrònic: "
2567 #. %1$s: IF ( error )
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2576 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2585 #. %1$s: IF ( areas )
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2588 msgid "%s Filter by area "
2591 #. For the first occurrence,
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2596 msgid "%s First name:"
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2602 msgid "%s First name: "
2605 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2607 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2609 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2613 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2616 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2618 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2620 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2624 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2627 #. For the first occurrence,
2628 #. %1$s: authtypecode
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2632 msgid "%s Framework"
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2638 msgid "%s From any library "
2639 msgstr "Biblioteca d'origen: "
2641 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2642 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2647 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2653 msgid "%s From home library "
2654 msgstr "Biblioteca d'origen: "
2656 #. %1$s: IF budget_period_id
2657 #. %2$s: budget_period_description
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2662 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2663 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2665 #. For the first occurrence,
2666 #. %1$s: holds_count
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2676 msgid "%s Hold(s) over"
2679 #. %1$s: reservecount
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2682 msgid "%s Hold(s) waiting"
2683 msgstr "Reserves en espera"
2685 #. For the first occurrence,
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2690 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2696 msgid "%s Ignore items"
2699 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2700 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2701 #. %3$s: itemloo.transfertto
2702 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2706 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2707 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2712 msgid "%s Initials: "
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2718 msgid "%s Item floats "
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2724 msgid "%s Item returns home "
2725 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2727 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2728 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2729 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2735 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2736 "Error - unknown option %s "
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2742 msgid "%s Item returns to issuing library "
2745 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2746 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2747 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2748 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2749 #. %5$s: item_notforloan_lib
2752 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2757 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2758 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2761 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2762 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2763 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2764 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2765 #. %5$s: item_notforloan_lib
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2770 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2773 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2778 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2785 msgid "%s Mail %s | "
2786 msgstr " (%s vots) "
2788 #. %1$s: IF ( authtypecode )
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2793 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2796 #. %1$s: IF ( searchfield )
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2801 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2804 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2809 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2812 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2817 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2820 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2825 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2826 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2828 #. %1$s: IF ( modify )
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2831 msgid "%s Modify subscription for "
2832 msgstr "Subscripció: "
2834 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2838 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2839 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2845 msgid "%s New course %s"
2846 msgstr "%s No renovable%s"
2849 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2850 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2854 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2861 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2862 msgstr "%s No renovable%s "
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2868 msgid "%s No active budgets %s "
2871 #. For the first occurrence,
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2877 msgid "%s No barcode %s "
2878 msgstr "%s No renovable%s "
2880 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2881 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2883 #. %4$s: failureMessage
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2887 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2893 msgid "%s No holds allowed "
2894 msgstr "No es permeten renovacions "
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2900 msgid "%s No inactive budgets %s "
2903 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2904 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2905 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2907 #. %5$s: failureMessage
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2912 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2913 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2916 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2917 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2919 #. %4$s: failureMessage
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2924 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2928 #. For the first occurrence,
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2934 msgid "%s No limitation %s "
2937 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2938 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2939 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2941 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2943 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2944 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2945 #. %9$s: biblio.match_score
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2949 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2953 #. For the first occurrence,
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2959 msgid "%s No results found %s "
2960 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
2962 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
2963 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2964 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
2966 #. %5$s: failureMessage
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2971 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2985 msgid "%s Not defined yet %s "
2986 msgstr "%s No renovable%s "
2988 #. For the first occurrence,
2989 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2990 #. %2$s: error.value
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2998 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2999 "be merged at a time. %s %s %s "
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3005 msgid "%s OPAC note: "
3006 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3015 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3020 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3021 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3027 msgid "%s Other name: "
3028 msgstr "Un altre nom: "
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3033 msgid "%s Other phone: "
3034 msgstr "Un altre nom: "
3036 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3037 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3040 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3052 msgid "%s Owner and users "
3053 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3058 msgid "%s Owner, users and library "
3061 #. For the first occurrence,
3063 #. %2$s: current_page
3064 #. %3$s: total_pages
3065 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3070 msgid "%s Page %s / %s %s "
3071 msgstr "%s %s | %s %s "
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3076 msgid "%s Password: "
3077 msgstr "Contrasenya: "
3079 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3080 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3081 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3082 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3083 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3084 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3085 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3087 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3090 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3093 #. For the first occurrence,
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3099 msgstr "%s Telèfon:"
3101 #. For the first occurrence,
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3112 msgid "%s Primary email: "
3113 msgstr "Correu electrònic principal: "
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3118 msgid "%s Primary phone: "
3119 msgstr "Telèfon principal: "
3124 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3127 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3128 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3132 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3133 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3136 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3137 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3139 #. %1$s: IF ( datereceived )
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3142 msgid "%s Receipt summary for "
3145 #. For the first occurrence,
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3152 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3158 msgid "%s Registration date: "
3159 msgstr "legislació "
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3164 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3167 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3168 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3169 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3171 #. %5$s: overlay_action
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3177 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3178 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3184 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3187 #. %1$s: IF ( reserved )
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3191 msgid "%s Reserve found for %s ("
3192 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
3194 #. For the first occurrence,
3195 #. %1$s: debarments.size
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3199 msgid "%s Restrictions"
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3205 msgid "%s Salutation: "
3208 #. %1$s: IF ( searchfield )
3209 #. %2$s: searchfield
3211 #. %4$s: IF ( loop )
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3214 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3215 msgstr "%s %s %s %s "
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3220 msgid "%s Secondary email: "
3221 msgstr "Correu electrònic secundari: "
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3226 msgid "%s Secondary phone: "
3227 msgstr "Telèfon secundari: "
3229 #. %1$s: IF skip_serialseq
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3235 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3236 "is kept when an irregularity is found. %s "
3239 #. %1$s: batche.label_count
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3242 msgid "%s Single Cards "
3245 #. %1$s: batche.card_count
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3248 msgid "%s Single Patron Cards"
3251 #. %1$s: batche.label_count
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3254 msgid "%s Single cards "
3257 #. %1$s: batche.card_count
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3260 msgid "%s Single patron cards"
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3267 msgstr "Ordena per: "
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3273 msgstr "Ordena per: "
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3277 #. %2$s: matches.join("")
3278 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3279 #. %4$s: matches.join("")
3280 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3281 #. %6$s: matches.join("")
3282 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3283 #. %8$s: matches.join("")
3285 #. %10$s: serial.serialseq
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3290 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3291 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3293 #. For the first occurrence,
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3299 msgstr "%s Provincia:"
3301 #. For the first occurrence,
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3311 #. For the first occurrence,
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3316 msgid "%s Street number: "
3317 msgstr "Número d'usuari: "
3319 #. For the first occurrence,
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3324 msgid "%s Street type: "
3325 msgstr "Número d'usuari: "
3327 #. %1$s: IF ( renew )
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3330 msgid "%s Subscription renewed. "
3331 msgstr "Subscripció: "
3333 #. For the first occurrence,
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3344 msgid "%s Surname: "
3349 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3350 #. %4$s: loo.kohafield
3352 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3355 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3358 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3359 #. %13$s: loo.seealso
3361 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3363 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3365 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3366 #. %20$s: loo.authorised_value
3368 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3369 #. %23$s: loo.authtypecode
3371 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3372 #. %26$s: loo.value_builder
3374 #. %28$s: IF ( loo.link )
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3381 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3382 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3383 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3387 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3388 #. %2$s: IF ( card_element )
3389 #. %3$s: card_element
3393 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3394 #. %8$s: IF ( card_element )
3395 #. %9$s: card_element
3396 #. %10$s: element_id
3397 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3401 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3402 #. %16$s: IF ( element_id )
3403 #. %17$s: card_element
3404 #. %18$s: element_id
3406 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3407 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3411 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3412 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3413 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3414 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3415 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3416 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3417 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3418 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3419 "code was supplied. Please "
3422 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3423 #. %2$s: error.value
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3430 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3434 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3435 #. %2$s: error.value
3436 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3443 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3444 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3445 "merging. %s %s %s "
3448 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3449 #. %2$s: message.mmtid
3450 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3451 #. %4$s: message.biblionumber
3452 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3453 #. %6$s: message.authid
3454 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3458 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3459 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3460 "does not exist in the database. %s The biblio "
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3467 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3468 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
3472 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3473 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3474 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3476 #. %7$s: report.total_success
3477 #. %8$s: report.total_records
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3482 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3483 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3484 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3487 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3490 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3491 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3497 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3498 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3500 #. %1$s: ELSIF search_done
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3504 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3505 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3509 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3510 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3512 #. %6$s: report.total_success
3513 #. %7$s: report.total_records
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3518 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3519 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3520 "errors occurred. %s "
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3531 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3532 "using the table configuration in this module. %s "
3539 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3542 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3543 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3549 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3550 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3555 #. %3$s: rule.maxissueqty
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3560 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3561 msgstr "%s %s %s %s "
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3566 msgid "%s Username: "
3567 msgstr "Nom d'usuari: "
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3572 msgid "%s Waiting to be pulled "
3573 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3582 msgid "%s Yes %s No %s "
3583 msgstr "%s Si %s No %s"
3585 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3586 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3590 msgstr "%s, %s, %s "
3592 #. %1$s: IF ( searchfield )
3593 #. %2$s: searchfield
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3596 msgid "%s You Searched for %s"
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3603 msgid "%s You are not logged in | %s "
3604 msgstr "Estàs autenticat com a %s. "
3606 #. %1$s: IF ( searchfield )
3607 #. %2$s: searchfield
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3610 msgid "%s You searched for %s"
3615 #. %3$s: ELSIF searchfield
3616 #. %4$s: searchfield
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3620 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3621 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
3623 #. For the first occurrence,
3626 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3627 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3630 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3631 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3633 #. For the first occurrence,
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3638 msgid "%s Zip/Postal code:"
3639 msgstr "%s Codi postal:"
3641 #. For the first occurrence,
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3648 msgid "%s Zip/Postal code: "
3649 msgstr "Codi postal: "
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3655 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3656 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3659 #. %1$s: BLOCK showreference
3660 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3661 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3662 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3663 #. %5$s: SWITCH type
3664 #. %6$s: CASE 'broader'
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3668 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3669 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3670 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3673 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3674 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3679 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3680 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3681 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3682 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3683 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3686 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3687 #. %2$s: rule.hardduedate
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3690 msgid "%s after %s "
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3696 msgid "%s already in your cart"
3697 msgstr "ja està al teu carret"
3699 #. %1$s: item.countanalytics
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3702 msgid "%s analytics"
3703 msgstr "Mostra analítiques"
3705 #. %1$s: multi_batch_count
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3708 msgid "%s batch(es) to export."
3711 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3717 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3718 #. %2$s: loopro.author
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3725 #. For the first occurrence,
3726 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3727 #. %2$s: reserveloo.author
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3733 msgstr "%sper %s%s "
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3737 #. %2$s: ordersloo.author
3739 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3740 #. %5$s: ordersloo.isbn
3742 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3746 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3747 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
3749 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3751 #. %3$s: biblio.author |html
3753 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3754 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3755 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3756 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3759 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3760 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3771 msgid "%s can't be opened"
3774 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3775 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3776 #. %3$s: missing_critical.key
3777 #. %4$s: missing_critical.value
3779 #. %6$s: missing_critical.key
3780 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3781 #. %8$s: missing_critical.value
3782 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3783 #. %10$s: missing_critical.value
3786 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3787 #. %14$s: missing_critical.surname
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3792 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3793 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3794 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3795 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3801 msgid "%s data added"
3802 msgstr "Data en què s'ha afegit"
3804 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3806 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3808 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3810 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3812 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3814 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3816 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3818 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3820 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3822 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3824 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3829 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3830 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3833 #. %1$s: deliverytime
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3843 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3845 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3851 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3852 "permissions to delete this record."
3853 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3858 msgid "%s directories processed."
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3864 msgid "%s directories scanned."
3867 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3869 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3872 msgid "%s disabled %s %s "
3873 msgstr "%s %s %s %s "
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s: duplicate_count
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3880 msgid "%s duplicate item(s) found"
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3888 msgid "%s failed to unpack."
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3895 msgstr "Imatges per %s "
3897 #. %1$s: IF searchmember
3898 #. %2$s: searchmember
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3902 msgid "%s for '%s'%s"
3903 msgstr "Imatges per %s "
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s: authtypecode
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3912 msgid "%s framework"
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s: books_loo.holds
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3920 msgid "%s hold(s) left"
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3926 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3930 #. %1$s: LoginBranchname
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3940 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3941 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3946 msgid "%s image file"
3949 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3952 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3958 msgid "%s images found"
3959 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
3962 #. %2$s: IF ( lastimported )
3963 #. %3$s: lastimported
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3967 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3970 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
3971 #. %2$s: reserveloo.branch
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3980 msgid "%s in tab %s"
3981 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3985 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3990 msgid "%s is permitted!"
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3995 msgid "%s is prohibited!"
3998 #. %1$s: irregular_issues
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4002 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4005 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4006 #. %3$s: IF st == subtype
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
4009 msgid "%s issues %s %s "
4010 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4014 msgid "%s item mandatory fields empty"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4020 msgid "%s item records found and staged"
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4026 msgid "%s item(s) added to your cart"
4027 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4033 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4034 "deleting this record."
4035 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4037 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4040 msgid "%s item(s) attached."
4041 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4043 #. %1$s: not_deleted_items
4044 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4045 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4049 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4052 #. %1$s: deleted_items
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4055 msgid "%s item(s) deleted."
4056 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4058 #. For the first occurrence,
4059 #. %1$s: books_loo.items
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4063 msgid "%s item(s) left"
4064 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4066 #. %1$s: modified_items
4067 #. %2$s: modified_fields
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4070 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4074 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4075 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4080 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4081 msgstr "Totes les biblioteques"
4083 #. %1$s: moddatecount
4084 #. %2$s: date | $KohaDates
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4087 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4093 msgid "%s lines found."
4096 #. For the first occurrence,
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4101 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4110 msgid "%s months %s%s %s "
4111 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4113 #. %1$s: alreadyindb
4114 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4115 #. %3$s: lastalreadyindb
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4120 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4125 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4126 #. %3$s: lastinvalid
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4131 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4143 msgid "%s of %s renewals remaining"
4146 #. For the first occurrence,
4147 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4155 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4156 #. %2$s: rule.hardduedate
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4162 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4167 msgid "%s on %s until %s"
4168 msgstr "%s %s %s %s %s"
4170 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4176 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4181 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4182 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4188 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4189 "delete this record."
4190 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4192 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4195 msgid "%s order(s) attached."
4196 msgstr "%s registres"
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s: books_loo.biblios
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4203 msgid "%s order(s) left"
4206 #. %1$s: overwritten
4207 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4208 #. %3$s: lastoverwritten
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4212 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4218 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4219 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4224 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4230 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4233 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4239 #. %1$s: TAB.tab_title
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4242 msgid "%s preferences"
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4248 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4249 "check the server log for more details."
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4254 msgid "%s quotes saved."
4257 #. %1$s: errcon.server
4259 #. %3$s: errcon.error
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4262 msgid "%s record %s: %s"
4263 msgstr "%s registres"
4265 #. For the first occurrence,
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4270 msgid "%s record(s)"
4271 msgstr "%s registres"
4273 #. %1$s: deleted_records
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4276 msgid "%s record(s) deleted."
4277 msgstr "%s registres"
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4282 msgid "%s records in file"
4283 msgstr "%s registres"
4285 #. %1$s: import_errors
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4288 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4294 msgid "%s records parsed"
4295 msgstr "%s registres"
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4300 msgid "%s records staged"
4301 msgstr "%s registres"
4304 #. %2$s: matcher_code
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4308 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4315 msgid "%s records(s)"
4316 msgstr "%s registres"
4319 #. %2$s: IF ( query_desc )
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4322 msgid "%s result(s) found %sfor "
4323 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4325 #. %1$s: breeding_count
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4328 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4329 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4331 #. For the first occurrence,
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4336 msgid "%s results found"
4337 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4342 msgid "%s results found "
4343 msgstr "No s'han trobat resultats! "
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4348 msgid "%s shipments"
4351 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4354 msgid "%s subscription(s) attached."
4355 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4362 msgid "%s subscription(s) left"
4363 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4365 #. %1$s: suggestions_count
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4368 msgid "%s suggestions waiting. "
4369 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4383 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4389 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4392 msgid "%s unavailable:"
4393 msgstr "Còpies disponibles:"
4396 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4397 #. %3$s: IF st == subtype
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4400 msgid "%s weeks %s %s "
4401 msgstr "%s Si %s No %s"
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4406 msgid "%s will expire before "
4407 msgstr "El teu carnet caducarà el "
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s: dateofbirthrequired
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4419 #. %1$s: - USE CGI -
4420 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4423 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4424 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4425 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4431 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4432 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4435 #. For the first occurrence,
4438 #. %3$s: iTotalRecords
4439 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4440 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4441 #. %6$s: data.cardnumber
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4447 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4448 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4451 #. %1$s: USE KohaDates
4453 #. %3$s: iTotalRecords
4454 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4455 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4460 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4461 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4465 #. %2$s: riloo.duedate
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4471 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4472 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4476 #. %3$s: IF ( searchfield )
4477 #. %4$s: searchfield
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4480 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4481 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4483 #. %1$s: USE KohaDates
4484 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4485 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4486 #. %4$s: o.orderdate
4487 #. %5$s: o.latesince
4488 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4489 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4491 #. %9$s: IF o.author
4494 #. %12$s: IF o.publisher
4495 #. %13$s: o.publisher
4497 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4498 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4499 #. %17$s: o.subtotal
4501 #. %19$s: o.basketname
4502 #. %20$s: o.basketno
4503 #. %21$s: o.claims_count
4504 #. %22$s: o.claimed_date
4506 #. %24$s: orders.size
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4510 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4511 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4515 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4516 #. %2$s: totalToAnonymize
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4521 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4524 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4525 #. %2$s: totalToDelete
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4530 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4534 #. %2$s: IF ( shelves )
4536 #. %4$s: IF ( edit )
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4539 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4542 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4543 #. %2$s: frameworktext
4544 #. %3$s: frameworkcode
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4549 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4552 #. %1$s: IF ( Supplier )
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4557 msgid "%s%s : %sLate orders"
4561 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4568 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4569 #. %3$s: LibraryName
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4573 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4574 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4577 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4578 #. %3$s: LibraryName
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4582 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4583 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
4585 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4586 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4588 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4589 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4591 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4592 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4596 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4597 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4601 #. %2$s: batche.label_count
4603 #. %4$s: batche.label_count
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4608 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4613 #. %3$s: data.borrowernumber
4614 #. %4$s: UNLESS loop.last
4617 #. %7$s: BLOCK escape_address
4618 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
4619 #. %9$s: ~ IF data.streettype
4620 #. %10$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
4622 #. %12$s: ~ IF data.address
4623 #. %13$s: address = address _ data.address _ ' '
4625 #. %15$s: ~ IF data.address2
4626 #. %16$s: address = address _ data.address2 _ ' '
4628 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4633 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4635 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4637 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4638 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4639 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4640 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4641 #. %5$s: loopro.object
4643 #. %7$s: loopro.object
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4648 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4649 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4651 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4652 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4654 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4655 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4656 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4657 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4659 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4660 #. %10$s: itemsloo.pages
4662 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4663 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4665 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4666 #. %16$s: itemsloo.isbn
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4670 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4671 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
4674 #. %2$s: data.overdues
4676 #. %4$s: data.issues
4677 #. %5$s: IF data.fines < 0
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4680 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4683 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4684 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4685 #. %3$s: memberfirstname
4687 #. %5$s: membersurname
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4692 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4693 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4695 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4696 #. %2$s: letter.content.length
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4701 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4704 #. %1$s: IF lette.branchname
4705 #. %2$s: lette.branchname
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4710 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4711 msgstr "Totes les biblioteques"
4713 #. %1$s: IF ( phone )
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4719 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4722 #. %1$s: IF ( email )
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4728 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4731 #. %1$s: IF ( comments )
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4737 msgid "%s%s%s(none)%s"
4740 #. %1$s: searchfield
4742 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4749 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4750 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
4752 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4753 #. %2$s: frameworkcode
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4758 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4759 msgstr "Predeterminat"
4761 #. %1$s: IF ( lastdate )
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4767 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4768 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
4770 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4771 #. %2$s: LibraryNameTitle
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4776 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4777 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
4779 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4780 #. %2$s: LibraryNameTitle
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4786 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant carret %s"
4788 #. For the first occurrence,
4789 #. %1$s: IF ( template_id )
4790 #. %2$s: template_id
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4796 msgid "%s%s%sN/A%s "
4799 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4800 #. %2$s: loopro.title
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4805 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4808 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4809 #. %2$s: loopro.barcode
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4814 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4815 msgstr "%s No renovable%s"
4817 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4818 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4823 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4824 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
4826 #. %1$s: IF ( slip )
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4832 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4833 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4835 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4836 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4841 msgid "%s%s%sNo title%s"
4842 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
4844 #. For the first occurrence,
4846 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4850 msgid "%s%s with limit(s): "
4851 msgstr "%s%s%s %s "
4853 #. For the first occurrence,
4854 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4855 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4856 #. %3$s: suggestions_loo.author
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4861 msgid "%s%s, by %s%s"
4862 msgstr "%s %s, %s%s"
4864 #. For the first occurrence,
4865 #. %1$s: surnamesuggestedby
4866 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4867 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4872 msgid "%s%s, %s%s ("
4876 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4877 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4879 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4882 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4883 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4885 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4886 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4889 msgid "%s%sModify tag "
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4897 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4898 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
4900 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4901 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4903 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4906 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4907 msgstr "%s %s %s %s"
4909 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4910 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
4912 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4915 msgid "%s© %s %s %svolume: "
4916 msgstr "%s %s %s %s"
4919 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4921 #. %4$s: hiddencount
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4924 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4927 #. %1$s: IF op == 'edit'
4928 #. %2$s: PROCESS ServerType
4929 #. %3$s: server.servername
4931 #. %5$s: IF op == 'add'
4932 #. %6$s: PROCESS ServerType
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4936 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4937 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4939 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4940 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4945 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4946 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4952 msgid "%s(deleted patron)%s "
4955 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4960 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4961 msgstr "%s %s %s %s "
4963 #. For the first occurrence,
4964 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4972 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4973 msgstr "%s %s %s %s "
4975 #. %1$s: loo.kohafield
4977 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
4980 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
4983 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
4985 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
4987 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4991 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4992 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
4997 #. %2$s: item_loo.author
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5005 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5006 #. %2$s: overdueloo.author
5008 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5009 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5013 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5014 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
5016 #. %1$s: IF ( item.author )
5017 #. %2$s: item.author
5019 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5022 msgid "%s, by %s%s%s- "
5023 msgstr "%s, per %s%s "
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5031 #. %1$s: errcon.server
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5035 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5038 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5043 msgid "%sActive%sInactive%s"
5044 msgstr "%s %s %s %s"
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5050 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5051 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5053 #. %1$s: IF ( opadd )
5054 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5057 #. %5$s: IF (firstname)
5060 #. %8$s: IF (surname)
5063 #. %11$s: IF ( categoryname )
5064 #. %12$s: categoryname
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5080 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5081 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5084 #. %1$s: IF ( opadd )
5085 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5088 #. %5$s: IF ( categoryname )
5089 #. %6$s: categoryname
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5105 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5106 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5109 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5111 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5113 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5115 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5117 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5119 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5123 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5126 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5131 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5132 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5134 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5139 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5140 msgstr "Bibliografies"
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5148 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5149 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5152 msgid "%sChecked out to %s "
5153 msgstr "Préstecs de %s "
5155 #. %1$s: IF humanbranch
5156 #. %2$s: humanbranch
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5162 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5166 #. %1$s: IF (errcode==1)
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5169 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5171 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
5172 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
5174 #. %1$s: IF ( value.default )
5176 #. %3$s: value.availablevalues |html
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5180 msgid "%sDefault%s%s%s"
5183 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5186 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5189 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5191 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5193 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5198 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5199 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5200 "from this barcode.%s "
5203 #. %1$s: IF course_id
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5208 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5211 #. %1$s: IF ( categorycode )
5212 #. %2$s: categorycode
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5217 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5220 #. %1$s: IF ( layout_id )
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5225 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5228 #. %1$s: IF ( layout_id )
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5233 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5236 #. %1$s: IF ( layout_id )
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5241 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5244 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5250 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5252 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5254 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5256 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5258 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5260 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5262 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5264 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5266 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5268 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5270 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5271 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5272 #. %23$s: serialslis.claimdate
5275 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5280 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5281 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5282 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5284 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5290 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5292 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5294 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5296 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5298 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5300 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5302 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5304 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5306 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5308 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5310 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5317 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5318 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5319 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5321 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5324 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5325 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5331 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5332 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
5334 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5335 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5341 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5342 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
5344 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5345 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5350 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5353 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5355 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5357 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5361 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5367 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5372 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5375 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5377 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5381 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5384 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5389 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5392 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5397 msgid "%sHidden%sShown%s"
5400 #. %1$s: IF humanbranch
5401 #. %2$s: humanbranch
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5406 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5409 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5410 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5411 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5412 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5413 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5414 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5420 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5421 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5423 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
5424 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
5426 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5427 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5431 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5434 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5435 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5436 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5441 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5442 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
5444 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5445 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5448 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5455 msgstr "%sLimitar a "
5457 #. %1$s: IF ( modify )
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5462 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5465 #. %1$s: IF ( action_modify )
5467 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5469 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5473 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5476 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5481 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5484 #. %1$s: IF ( modify )
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5489 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5492 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5494 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5498 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5499 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
5501 #. %1$s: IF ( budget_id )
5504 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5505 #. %5$s: budget_name
5506 #. %6$s: budget_period_description
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5510 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5513 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5515 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
5517 #. %5$s: basketname|html
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5521 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5522 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5524 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5529 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5542 msgid "%sNot checked out%s"
5543 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5550 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5553 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5558 msgid "%sOverdue!%s %s"
5559 msgstr "%s%s%s %s"
5561 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5564 msgid "%sParsing upload file "
5567 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5569 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5571 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5573 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5575 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5577 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5579 #. %13$s: IF ( s.reason )
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5585 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5586 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5587 "library%s %s(%s)%s "
5590 #. %1$s: IF ( reserved )
5593 #. %4$s: IF ( waiting )
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5598 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5599 "and then attempt transfer: %s "
5602 #. %1$s: IF ( available )
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5605 msgid "%sShowing only "
5606 msgstr "%sMostrant només "
5608 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5610 #. %3$s: IF errors.no_file
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5615 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5616 "select a file to upload.%s "
5619 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5621 #. %3$s: IF errors.no_file
5623 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5628 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5629 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5636 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5637 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5643 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5650 msgid "%sThis record has no items.%s "
5651 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5653 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5654 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5655 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5656 #. %4$s: FEEDBAC.value
5658 #. %6$s: FEEDBAC.name
5659 #. %7$s: FEEDBAC.value
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5663 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5667 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5670 msgid "%sWaiting at %s"
5673 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5678 msgid "%sYes%s %s"
5679 msgstr "%s%s%s %s"
5681 #. For the first occurrence,
5682 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5703 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5706 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5709 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5710 msgstr "%sSí%sNo%s "
5712 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5715 msgid "%sa - Earlier heading"
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5723 msgstr "%sun llistat:%s"
5725 #. %1$s: IF ( issn )
5728 #. %4$s: IF ( issn )
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5731 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5734 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5735 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5742 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5745 msgid "%sb - Later heading"
5746 msgstr "a qualsevol encapçalament"
5748 #. %1$s: IF ( reser.author )
5749 #. %2$s: reser.author
5751 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5754 msgid "%sby %s%s %s ("
5755 msgstr "%s %s %s "
5757 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5758 #. %2$s: result_se.author
5760 #. %4$s: result_se.itemtype
5761 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5762 #. %6$s: result_se.publishercode
5764 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5765 #. %9$s: result_se.place
5767 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5768 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5770 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5771 #. %15$s: result_se.pages
5773 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5776 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5777 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
5779 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5784 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5785 msgstr "Col·lecció:"
5787 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5790 msgid "%sd - Acronym"
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5797 msgid "%sdefault%s framework"
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5804 msgid "%sdefault%s framework. "
5807 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5808 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5809 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5810 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5812 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5816 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5817 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
5819 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5822 msgid "%sf - Musical composition"
5825 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5828 msgid "%sg - Broader term"
5831 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5834 msgid "%sh - Narrower term"
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5842 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5846 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5849 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5852 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5855 msgid "%sn - Not applicable"
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5866 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5869 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5872 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5873 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5874 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5875 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5877 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5881 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5884 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5887 msgid "%st - Immediate parent body"
5890 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5891 #. %2$s: lateorder.quantity
5892 #. %3$s: lateorder.subtotal
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5898 #. %1$s: IF ( loo.active )
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5908 "Български (Bulgarian) "
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5915 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5922 "Українська "
5923 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5928 msgid "עברית (Hebrew)"
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5933 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5938 msgid "فارسى (Persian)"
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5943 msgid "中文 (Chinese)"
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5948 msgid "हिन्दी (Hindi)"
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5954 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5959 msgid "日本語 (Japanese)"
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5964 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5969 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5974 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5979 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5985 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5986 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5991 msgid "한국어 (Korean)"
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5997 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
5998 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6003 msgid "čeština (Czech)"
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6008 msgid "<< Back to suggestions"
6009 msgstr "Torna a les llistes"
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6019 msgid "<< Previous"
6020 msgstr "<< Anterior"
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6024 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6029 msgid " Sub report:"
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6034 msgid " Author as phrase"
6035 msgstr " Frase d'autor"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6040 msgid " Call number"
6041 msgstr " Topogràfic"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6045 msgid " Conference name"
6046 msgstr " Nom del congrés"
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6050 msgid " Conference name as phrase"
6051 msgstr " Frase de nom del congrés"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6055 msgid " Corporate name"
6056 msgstr " Nom corporatiu"
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6060 msgid " Corporate name as phrase"
6061 msgstr " Nom corporatiu"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6065 msgid " ISBN"
6066 msgstr " ISBN"
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6070 msgid " ISSN"
6071 msgstr " ISSN"
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6075 msgid " Keyword as phrase"
6076 msgstr " Frase d'autor"
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6080 msgid " Personal name"
6081 msgstr " Nom personal"
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6085 msgid " Personal name as phrase"
6086 msgstr " Frase de nom personal"
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6090 msgid " Series title"
6091 msgstr " Nom personal"
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6095 msgid " Subject and broader terms"
6096 msgstr " Matèria i termes genèrics"
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6100 msgid " Subject and narrower terms"
6101 msgstr " Matèria i termes específics"
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6105 msgid " Subject and related terms"
6106 msgstr " Matèria i termes relacionats"
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6110 msgid " Subject as phrase"
6111 msgstr " Frase de matèria"
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6115 msgid " Title as phrase"
6116 msgstr " Frase de títol"
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6120 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6121 msgstr " (%s vots)"
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6125 msgid " Show all funds:"
6126 msgstr "Mostra tots els ítems"
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6132 msgid " Show all:"
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6137 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6141 #. %2$s: IF ( else )
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6146 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6150 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6151 #. %3$s: tagsubfield
6153 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6155 #. %7$s: IF ( add_form )
6156 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6157 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6166 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6167 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6170 #. %1$s: IF ( add_form )
6171 #. %2$s: IF ( basketno )
6174 #. %5$s: booksellername
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6179 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6182 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6186 msgid "› %s Add a new collection %s "
6187 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
6189 #. %1$s: IF course_name
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6192 msgid "› %s Edit "
6193 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6202 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6205 #. %1$s: IF ( datereceived )
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6208 msgid "› %s Receipt summary for "
6211 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6214 #. %4$s: authtypetext
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6219 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6222 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6226 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6229 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6233 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6236 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6240 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6243 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6247 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6253 msgid "› %s calendar"
6254 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6257 #. %2$s: IF step == 2
6259 #. %4$s: IF step == 3
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6263 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6266 #. %1$s: IF op == 'list'
6267 #. %2$s: IF budget_period_id
6268 #. %3$s: budget_period_description
6272 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6275 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6276 msgstr "%s %s %s %s %s "
6278 #. %1$s: IF ( add_form )
6279 #. %2$s: IF ( searchfield )
6280 #. %3$s: searchfield
6284 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6288 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6292 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6293 #. %2$s: categorycode |html
6295 #. %4$s: categorycode |html
6298 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6302 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6306 #. %1$s: IF step == 1
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6310 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6318 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6321 #. %1$s: IF ( layout_id )
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6326 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6329 #. %1$s: IF ( layout_id )
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6334 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6337 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6340 msgid "› %sEditing "
6343 #. %1$s: IF ( authid )
6345 #. %3$s: authtypetext
6347 #. %5$s: authtypetext
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6351 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6354 #. %1$s: IF ( action_modify )
6356 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6358 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6361 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6365 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6369 #. %1$s: IF ( categorycode )
6370 #. %2$s: categorycode |html
6374 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6377 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6380 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6381 #. %2$s: contractname
6385 #. %6$s: IF ( add_validate )
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6388 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6391 #. %1$s: IF ( budget_id )
6392 #. %2$s: IF ( budget_name )
6393 #. %3$s: budget_name
6398 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6401 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6402 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6404 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6405 #. %2$s: ordernumber
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6410 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6413 #. %1$s: IF ( modify )
6414 #. %2$s: searchfield
6418 #. %6$s: IF ( add_validate )
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6422 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6425 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6427 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6429 #. %5$s: basketname|html
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6434 msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6437 #. %1$s: IF ( opsearch )
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6441 msgid "› %sOrder from external source%s"
6444 #. %1$s: IF ( newpassword )
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6449 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6452 #. %1$s: IF ( display_list )
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6456 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6459 #. %1$s: IF (unknowuser)
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6467 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6468 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
6470 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6472 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6476 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6479 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6487 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6490 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6491 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6493 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6500 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6501 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6504 #. %1$s: IF ( display_list )
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6508 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6509 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
6511 #. %1$s: IF ( saved1 )
6512 #. %2$s: ELSIF ( create )
6513 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6516 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6521 msgid "› About Koha"
6524 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6527 msgid "› Account for %s"
6528 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6532 msgid "› Add / modify list"
6533 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
6535 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6538 msgid "› Add a new OAI set%s"
6541 #. %1$s: booksellername |html
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6544 msgid "› Add basket group for %s"
6549 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6550 #. %4$s: IF ( total )
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6553 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6554 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
6558 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6561 msgid "› Add notice%s%s%s "
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6566 msgid "› Add or remove items"
6567 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6571 msgid "› Add order from a subscription"
6572 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6576 msgid "› Add order from a suggestion"
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6581 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6586 msgid "› Add patrons"
6587 msgstr "« Previ"
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6591 msgid "› Add reserves for "
6592 msgstr "Imatges per %s "
6595 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6598 msgid "› Add suggestion %s %s "
6599 msgstr "%s %s %s %s "
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6603 msgid "› Administration"
6604 msgstr "administrador del lloc"
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6608 msgid "› Advanced search"
6609 msgstr "Cerca avançada"
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6613 msgid "› Alert subscribers for "
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6618 msgid "› All holds"
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6623 msgid "› Attach an item to "
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6628 msgid "› Authorities"
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6633 msgid "› Authority search results"
6634 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6638 msgid "› Basket grouping"
6641 #. %1$s: import_batch_id
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6646 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6651 msgid "› CSV export profiles "
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6656 msgid "› Cancel order"
6657 msgstr "Cerca avançada"
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6663 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6668 msgid "› Cannot delete patron"
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6673 msgid "› Cataloging"
6677 #. %2$s: IF ( else )
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6681 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6684 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6689 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6694 msgid "› Check expiration "
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6699 msgid "› Check in"
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6704 msgid "› Check in subscription for "
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6709 msgid "› Checkout history for "
6710 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6714 msgid "› Circulation"
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6719 msgid "› Circulation and fine rules"
6722 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6725 msgid "› Circulation history for %s"
6728 #. %1$s: title |html
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6731 msgid "› Circulation statistics for %s"
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6736 msgid "› Claims"
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6741 msgid "› Clone issuing rules"
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6746 msgid "› Columns settings"
6747 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6751 msgid "› Compare matched records "
6752 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
6754 #. %1$s: contractnumber
6756 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6759 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6762 #. %1$s: searchfield
6764 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6767 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6770 #. %1$s: searchfield
6772 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6775 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6778 #. %1$s: tagsubfield
6780 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6783 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6786 #. %1$s: searchfield
6787 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6790 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6794 #. %2$s: IF ( else )
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6798 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6807 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6812 msgid "› Confirm holds"
6818 #. %4$s: IF ( else )
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6823 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6827 #. %2$s: IF ( else )
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6831 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6832 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6836 msgid "› Course details for "
6837 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6840 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6843 msgid "› Data added%s %s "
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6849 msgid "› Data deleted %s "
6853 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6856 msgid "› Data recorded %s %s "
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6862 msgid "› Delete fund? %s "
6863 msgstr "Elimina el llistat"
6868 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6871 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6874 #. %1$s: subscriptionid
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6877 msgid "› Details for subscription #%s"
6878 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6882 msgid "› Did you mean?"
6883 msgstr "%s Has volgut dir:"
6886 #. %2$s: IF close_form
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6889 msgid "› Duplicate budget %s %s "
6890 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6894 msgid "› Duplicate warning"
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6899 msgid "› Edit "
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6905 msgid "› Edit %s "
6906 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6910 msgid "› Edit Printer Profile "
6913 #. %1$s: ELSIF ( execute )
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6916 msgid "› Edit SQL report %s"
6917 msgstr "« Previ"
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6921 msgid "› Edit label template "
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6926 msgid "› Edit patron card template "
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6931 msgid "› Edit printer profile "
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6938 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
6941 #. %1$s: suggestionid
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6945 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
6946 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6950 msgid "› Error 400"
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6955 msgid "› Error 401"
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6960 msgid "› Error 402"
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6965 msgid "› Error 403"
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6970 msgid "› Error 404"
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6975 msgid "› Error 405"
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6980 msgid "› Error 500"
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6985 msgid "› Files"
6986 msgstr "« Previ"
6988 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6991 msgid "› Files for %s"
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6996 msgid "› Hold ratios"
6997 msgstr "« Previ"
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7001 msgid "› Holds to pull"
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7006 msgid "› Images for "
7007 msgstr "Imatges per %s "
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7011 msgid "› Invoices"
7012 msgstr "« Previ"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7016 msgid "› Item circulation alerts "
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7021 msgid "› Item details for "
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7026 msgid "› Item search "
7027 msgstr "Cerca avançada"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7031 msgid "› Items search fields "
7032 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7036 msgid "› Items with no checkouts"
7037 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7041 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7046 msgid "› Labels home "
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7051 msgid "› Link a host item to "
7054 #. %1$s: IF ( total )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7060 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7065 msgid "› MARC export"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7070 msgid "› MARC modification templates"
7071 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7073 #. For the first occurrence,
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7078 msgid "› Manage batch number %s "
7081 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7084 msgid "› Manage card %s "
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7089 msgid "› Manage images "
7092 #. %1$s: label_element_title
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7095 msgid "› Manage label %s "
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7100 msgid "› Manual credit"
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7105 msgid "› Manual invoice"
7106 msgstr "« Previ"
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7111 msgid "› Merging records"
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7119 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7126 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7132 msgid "› Modify notice%s "
7135 #. %1$s: searchfield
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7139 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7146 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7151 #. %3$s: IF ( add_validate )
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7154 msgid "› New printer%s%s %s "
7158 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7161 msgid "› Notice added%s%s "
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7166 msgid "› Notice triggers"
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7171 msgid "› Offline circulation"
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7177 msgid "› Ordered - %s"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7183 msgid "› Overdues as of %s"
7186 #. %1$s: LoginBranchname
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7189 msgid "› Overdues at %s"
7193 #. %2$s: IF ( else )
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7197 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7202 msgid "› Patron card creator "
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7207 msgid "› Patron lists"
7208 msgstr "Estadístiques"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7212 msgid "› Patrons with no checkouts"
7215 #. %1$s: borrower.firstname
7216 #. %2$s: borrower.surname
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7219 msgid "› Pay fines for %s %s"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7224 msgid "› Pending discharge requests"
7225 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7229 msgid "› Pending on-site checkouts"
7230 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7232 #. %1$s: title |html
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7235 msgid "› Place a hold on %s"
7236 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7240 msgid "› Plugins "
7241 msgstr "« Previ "
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7245 msgid "› Plugins disabled "
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7250 msgid "› Preview routing list"
7251 msgstr "« Previ"
7254 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7257 msgid "› Printer added%s %s "
7261 #. %2$s: IF ( else )
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7265 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7268 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7271 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7272 msgstr "%s %s %s %s "
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7276 msgid "› Quick spine label creator"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7281 msgid "› Quote Editor"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7286 msgid "› Quote uploader"
7290 #. %2$s: IF ( invoice )
7293 #. %5$s: ordernumber
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7296 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7302 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7307 msgid "› Renew"
7308 msgstr "Següent » "
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7312 msgid "› Reports"
7313 msgstr "« Previ"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7317 msgid "› Reserve "
7318 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7324 msgid "› Results %s Logs %s "
7325 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7331 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7338 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7345 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7350 msgid "› Results for tag "
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7357 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7364 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7371 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7378 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7385 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7392 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7399 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7406 msgid "› Results%sInventory%s"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7413 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7420 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7425 msgid "› Rotating collections"
7428 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7431 msgid "› SQL view %s"
7434 #. %1$s: IF ( query_desc )
7435 #. %2$s: query_desc |html
7437 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7442 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7443 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7447 msgid "› Search existing records"
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7452 msgid "› Search for vendor "
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7457 msgid "› Search history "
7458 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7463 msgid "› Search results%s"
7464 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7470 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7477 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7484 msgid "› Search results%sSerials %s "
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7489 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7494 msgid "› Send SMS message"
7497 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7500 msgid "› Sent notices for %s"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7505 msgid "› Serial collection information for "
7506 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7510 msgid "› Serial edition "
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7516 msgid "› Serials "
7517 msgstr "« Previ "
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7521 msgid "› Serials subscriptions stats"
7522 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7526 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7533 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7536 #. %1$s: suggestionid
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7541 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7542 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7547 msgid "› Spent - %s"
7548 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7552 msgid "› Statistics"
7553 msgstr "Estadístiques"
7556 #. %2$s: IF ( build1 )
7557 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7558 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7559 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7560 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7561 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7567 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7568 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7569 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7573 #. %2$s: IF ( else )
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7578 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7583 msgid "› Subject search results"
7584 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7586 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7589 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7590 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7594 msgid "› Subscription history"
7595 msgstr "Subscripcions"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7599 msgid "› Subscription information for "
7600 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7604 msgid "› System preferences"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7609 msgid "› Tags"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7614 msgid "› Till reconciliation "
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7619 msgid "› Tools"
7620 msgstr "« Previ"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7624 msgid "› Transfer collection"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7629 msgid "› Transfers"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7634 msgid "› Transfers to your library"
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7639 msgid "› Transport cost matrix"
7642 #. %1$s: booksellername
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7647 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7652 msgid "› Update patron records"
7653 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7663 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7668 msgid "› Upload Plugins "
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7675 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7682 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7685 #. %1$s: IF ( status )
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7690 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7694 #. %2$s: IF ( else )
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7698 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7702 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7704 #. %4$s: IF ( else )
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7708 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7714 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7715 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7716 "administrator about options)."
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7724 #. %1$s: borrower_branchname
7725 #. %2$s: borrower_branchcode
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7728 msgid "'s home library (%s / %s )"
7731 #. For the first occurrence,
7732 #. %1$s: rescardnumber
7733 #. %2$s: resbranchname
7734 #. %3$s: reswaitingdate
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7738 msgid "(%s) at %s since %s"
7739 msgstr "%s des de %s%s"
7741 #. %1$s: message.barcode
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7747 #. %1$s: message.barcode
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7753 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7756 msgid "(%s) has been on hold for "
7759 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7762 msgid "(%s) has been waiting for "
7763 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
7765 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7768 msgid "(%s) is checked out to "
7769 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
7771 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7774 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7775 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
7777 #. %1$s: message.barcode
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7783 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7784 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7785 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7787 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7788 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7790 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7791 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7794 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7795 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
7797 #. %1$s: issued_cardnumber
7798 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7802 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7803 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7828 msgid "(Create label batch)"
7831 #. %1$s: budget_period_description
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7835 msgid "(Current: %s - %s)"
7836 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7840 msgid "(Database) Documentation manager:"
7841 msgstr "base de dades"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7855 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7856 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7857 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7863 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7864 "date ranges as needed. )"
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7869 msgid "(Indonesian)"
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7878 #. %1$s: biblionumber
7880 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7883 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7886 #. %1$s: biblionumber
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7891 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7897 msgstr "Total a pagar"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7902 msgstr "Total a pagar"
7904 #. %1$s: subscriptionsnumber
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7907 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7908 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
7910 #. For the first occurrence,
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7919 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7923 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7929 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7934 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7935 msgstr "Suggerit per: "
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7942 msgstr "Renova l'ítem"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7946 msgid "(default if none is defined)"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7952 msgid "(deprecated). It will default to "
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7957 msgid "(e.g., 5338644143)"
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7962 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7967 msgid "(enter amount in numerals) "
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7973 msgid "(exclusive) "
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7979 msgid "(fast cataloging)"
7982 #. For the first occurrence,
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7986 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7987 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7992 msgid "(full reindex required). "
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7997 msgid "(if empty subscription is still active)"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8002 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8008 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8009 "authorized value list)"
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8015 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8016 "authorized value list) "
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8022 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8029 msgstr "%s %s %s %s"
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8033 msgid "(inclusive) "
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8039 msgid "(inclusive) to "
8042 #. For the first occurrence,
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8053 msgid "(items.itemcallnumber) "
8054 msgstr "Signatura topogràfica "
8056 #. For the first occurrence,
8057 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8061 msgid "(modified on %s)"
8062 msgstr "(modificat a %s)"
8064 #. For the first occurrence,
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8067 msgid "(must be a number greater than 0)"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8078 msgid "(no library)"
8079 msgstr "A la biblioteca: %s"
8081 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8082 #. %2$s: relate.related_search
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8086 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8087 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8091 msgid "(see online help)"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8096 msgid "(select a library) "
8097 msgstr "Selecciona un llistat "
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8101 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8102 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8106 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8107 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8111 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8114 #. For the first occurrence,
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8120 msgid ") %s No basket group %s "
8121 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8125 msgid ") is currently restricted."
8126 msgstr "Recursos electrònics"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8130 msgid ") is not checked out to a patron."
8131 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8133 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8136 msgid ") now due on %s "
8137 msgstr "%s %s ; %s "
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8145 #. %1$s: borrower.firstname
8146 #. %2$s: borrower.surname
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8149 msgid ") renewed for %s %s ( "
8150 msgstr "Imatges per %s"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8155 msgid ") you selected does not exist. "
8159 #. %2$s: IF ( waiting )
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8164 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8165 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8169 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8173 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8174 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8176 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8177 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8184 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8189 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8199 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8204 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8210 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8216 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8221 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8226 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8231 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8236 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8241 msgid ", Please transfer this item. "
8242 msgstr "Torna aquest ítem "
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8247 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8252 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8257 msgid "- Budget code cannot be blank"
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8262 msgid "- Budget name cannot be blank"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8268 msgid "- Budget parent is current budget"
8269 msgstr "El teu carret està buit"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8273 msgid "- End date missing or invalid."
8276 #. For the first occurrence,
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8281 msgid "- First publication date is not defined"
8282 msgstr "Rang de data de publicació:"
8284 #. For the first occurrence,
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8289 msgid "- Frequency is not defined"
8290 msgstr "Rang de data de publicació:"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8294 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8299 msgid "- Name missing"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8305 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8306 msgstr "Rang de data de publicació:"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8316 msgid "- Please select an item to place a hold"
8317 msgstr "Selecciona un o més ítems"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8321 msgid "- Start date missing or invalid."
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8326 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8331 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8337 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8343 msgid "- category type missing"
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8348 msgid "- categorycode missing"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8354 msgid "- description missing"
8355 msgstr "Descripció:"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8359 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8364 msgid "- upperagelimit is not a number"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8375 msgid "-- Choose -- "
8376 msgstr "-- Tria -- "
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8380 msgid "-- Choose One --"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8385 msgid "-- Choose a reason -- "
8386 msgstr "-- Tria format -- "
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8390 msgid "-- Choose a status --"
8391 msgstr "-- Tria format --"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8396 msgid "-- Choose format --"
8397 msgstr "-- Tria format --"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8407 msgid "-- please choose --"
8410 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8413 msgid ". %s Checkouts are "
8414 msgstr "Préstecs de %s "
8416 #. For the first occurrence,
8417 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8429 msgid ". Deletion is not possible."
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8434 msgid ". Deletion not possible"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8439 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8445 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8446 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8452 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8453 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8459 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8460 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8461 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8464 #. %1$s: minPasswordLength
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8467 msgid ". Password must be at least %s characters."
8468 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8472 msgid ". Please re-enter the new password."
8473 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8478 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8483 msgid ". See highlighted items "
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8488 msgid ". Some database servers require "
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8493 msgid ". That will modify "
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8499 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8500 "like a date string. "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8510 msgid ". You can try a different search or "
8513 #. For the first occurrence,
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8519 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8525 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8532 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8564 msgid "0 to disable"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8593 #. META http-equiv=Refresh
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8595 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8598 #. META http-equiv=Refresh
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8600 msgid "0; url=booksellers.pl"
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8608 #. META http-equiv=refresh
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8611 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8612 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8640 msgid ": %sa list:%s"
8641 msgstr ": %sun llistat:%s"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8647 msgid ": Barcode must be unique."
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8652 msgid ": The items do not belong to your library."
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8660 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8668 msgid ": item has a waiting hold."
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8673 msgid ": item has linked "
8674 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8680 msgid ": item is checked out."
8681 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
8683 #. %1$s: HTML5MediaParent
8684 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8685 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8686 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8687 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8689 #. %7$s: HTML5MediaParent
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8693 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8694 "by your browser.] "
8696 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
8697 "pel vostre navegador.] "
8699 #. INPUT type=button name=back
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8707 #. INPUT type=button name=delete
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8714 #. INPUT type=button
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8721 #. %1$s: paramsloo.already
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8724 msgid "A List named %s already exists!"
8725 msgstr "ja existeix!"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8729 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8735 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8736 msgstr "ja existeix!"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8740 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8746 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8747 msgstr "ja existeix!"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8751 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8756 msgid "A pattern with this name already exists."
8757 msgstr "ja existeix!"
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8761 msgid "A record matching barcode "
8762 msgstr "Registre amb codi de barres coincident "
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8766 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8771 msgid "A. Sassmannshausen"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8776 msgid "AJAX error (%s alert)"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8781 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8786 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8791 msgid "ALL items fields MUST :"
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8817 msgid "Abby Robertson"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8825 msgstr "Sobre l'autor"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8829 msgid "Abstracts / Summaries"
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8851 msgid "Accepted by:"
8852 msgstr "Suggerit per:"
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8856 msgid "Accepted date from:"
8857 msgstr "Préstecs de %s"
8859 #. %1$s: message.amount
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8862 msgid "Accepted payment (%s) from "
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8867 msgid "Access this report from the: "
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8872 msgid "Accession date (inclusive): "
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8877 msgid "Accession date:"
8878 msgstr "Accés denegat"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8891 msgid "Account fines and payments"
8892 msgstr "Dades de contacte alternatives"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8896 msgid "Account management fee"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8902 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8903 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8904 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8905 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8906 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8912 msgid "Account number: "
8913 msgstr "Número de carnet: "
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8920 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8921 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8927 msgid "Account type"
8928 msgstr "Qualsevol tipus"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8934 msgid "Accounting details"
8935 msgstr "Dades de contacte alternatives"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8949 msgid "Acquisition date"
8950 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8954 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8960 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8961 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8966 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8967 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8972 msgid "Acquisition details"
8973 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8979 msgid "Acquisition information"
8980 msgstr "informació de contacte"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8985 msgid "Acquisition parameters"
8986 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8990 msgid "Acquisition tables"
8991 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9026 msgid "Acquisitions"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9032 msgid "Acquisitions statistics"
9033 msgstr "estadístiques"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9037 msgid "Acquisitions statistics "
9038 msgstr "estadístiques "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9057 msgid "Action if matching record found:"
9058 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9062 msgid "Action if matching record found: "
9063 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9068 msgid "Action if no match found:"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9073 msgid "Action if no match is found: "
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9107 msgid "Actions for this template"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9118 msgid "Activate filters"
9119 msgstr "Listats privats"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9124 msgid "Activate sync: "
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9138 msgid "Active budgets"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9153 msgid "Actual cost tax exc."
9154 msgstr "Total a pagar"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9158 msgid "Actual cost tax inc."
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9163 msgid "Actual cost:"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9169 msgid "Actual cost: "
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9200 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9203 msgid "Add %s items to %s"
9204 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9206 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9209 msgid "Add & duplicate"
9210 msgstr "Afegir al carret"
9212 #. %1$s: booksellername
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9215 msgid "Add a basket to %s"
9216 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9220 msgid "Add a contract"
9221 msgstr "Contacte alternatiu:"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9225 msgid "Add a mapping"
9226 msgstr "Afegir etiqueta"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9230 msgid "Add a message for:"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9235 msgid "Add a new OAI set"
9236 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9240 msgid "Add a new action"
9241 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9245 msgid "Add a new field"
9246 msgstr "Afegir un altre camp"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9250 msgid "Add a new group"
9251 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9253 #. For the first occurrence,
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9258 msgid "Add a new message"
9259 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9261 #. INPUT type=submit
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9265 msgstr "Afegir a %s"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9270 msgid "Add an attribute"
9271 msgstr "Afegir un altre camp"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9275 msgid "Add an item to "
9276 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
9278 #. INPUT type=button
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9281 msgid "Add another condition"
9282 msgstr "Afegir un altre camp"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9286 msgid "Add another contact"
9287 msgstr "Afegir un altre camp"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9291 msgid "Add another field"
9292 msgstr "Afegir un altre camp"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9296 msgid "Add basket group for "
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9302 msgstr "%s registres"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9312 msgid "Add by barcode(s): "
9315 #. INPUT type=button
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9323 msgstr "Afegir un altre camp"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9327 msgid "Add child fund"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9332 msgid "Add classification source"
9333 msgstr "Classificació:"
9335 #. INPUT type=submit name=add
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9339 msgstr "Afegir al carret"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9343 msgid "Add description"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9348 msgid "Add filing rule"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9359 msgid "Add internal note"
9360 msgstr "Nota de contingut:"
9362 #. For the first occurrence,
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9368 msgstr "Afegir etiqueta"
9370 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9374 msgstr "Afegir a %s"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9378 msgid "Add item type"
9379 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9385 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9390 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9396 msgid "Add items: scan barcode"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9404 msgid "Add manual restriction"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9412 msgid "Add match check"
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9420 msgid "Add match point"
9423 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9426 msgid "Add multiple items"
9427 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9431 msgid "Add new collection"
9432 msgstr "Col·lecció: "
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9440 msgid "Add new definition"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9445 msgid "Add new group"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9450 msgid "Add new holiday"
9451 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9455 msgid "Add offline circulations to queue"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9461 msgid "Add or remove items"
9462 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9471 msgid "Add order to basket"
9472 msgstr "Afegir al llistat"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9477 msgid "Add order to basket %s"
9478 msgstr "Afegir al llistat"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9483 msgstr "Afegir a %s"
9487 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9490 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9495 msgid "Add patron attribute type"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9502 msgstr "Afegir a %s"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9506 msgid "Add patrons "
9507 msgstr "Afegir a %s "
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9512 msgstr "Afegir etiqueta"
9514 #. INPUT type=button
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9516 msgid "Add recipients"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9521 msgid "Add record matching rule"
9522 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9526 msgid "Add reserves"
9527 msgstr "Afegir a %s"
9529 #. INPUT type=submit
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9532 msgid "Add restriction"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9537 msgid "Add selected patrons to:"
9538 msgstr "Elimina el llistat"
9540 #. INPUT type=submit
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9543 msgid "Add this field"
9544 msgstr "Afegir un altre camp"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9551 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9555 msgstr "Afegir a %s"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9560 msgid "Add to a list"
9561 msgstr "Afegir al llistat"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9565 msgid "Add to a new list:"
9566 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9571 msgid "Add to basket"
9572 msgstr "Afegir al llistat"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9577 msgstr "Afegir al carret"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9582 msgstr "Afegir al llistat:"
9584 #. INPUT type=submit
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9586 msgid "Add to offline circulation queue"
9589 #. For the first occurrence,
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9597 #. INPUT type=button
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9602 msgstr "Afegir etiqueta"
9604 #. INPUT type=button
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9617 msgid "Add vendor note"
9618 msgstr "Nota de contingut: "
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9622 msgid "Add/Edit items"
9623 msgstr "Edita el llistat"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9635 #. %1$s: added_source
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9638 msgid "Added classification source %s"
9639 msgstr "Classificació: %s"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9644 msgid "Added filing rule %s"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9649 msgid "Added on or after date: "
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9654 msgid "Added on or before date: "
9655 msgstr "needed_before_date "
9657 #. %1$s: added_attribute_type
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9660 msgid "Added patron attribute type "%s""
9663 #. %1$s: added_matching_rule
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9666 msgid "Added record matching rule "%s""
9667 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9674 #. %1$s: authtypetext
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9677 msgid "Adding authority %s"
9678 msgstr "Autors addicionals:"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9682 msgid "Additional SRU options: "
9683 msgstr "Autors addicionals:"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9688 msgid "Additional attributes and identifiers"
9689 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9693 msgid "Additional authors:"
9694 msgstr "Autors addicionals:"
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9698 msgid "Additional content types"
9699 msgstr "Continguts parcials:"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9704 msgid "Additional parameters"
9705 msgstr "Autors addicionals:"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9709 msgid "Additional subfields (XML)"
9710 msgstr "Camps codificats"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9714 msgid "Additional thanks to..."
9715 msgstr "Autors addicionals:"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9720 msgid "Additional tools"
9721 msgstr "Autors addicionals:"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9725 msgid "Additional values for manual invoice types"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9754 msgid "Address in question"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9759 msgid "Address line 1: "
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9764 msgid "Address line 2: "
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9769 msgid "Address line 3: "
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9825 msgid "Administration"
9826 msgstr "administrador del lloc"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9830 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9831 msgstr "Sancions i càrrecs"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9835 msgid "Administration tables"
9836 msgstr "administrador del lloc"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9845 msgid "Adrien Saurat"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9857 msgid "Advanced constraints"
9858 msgstr "Contingut millorat:"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9862 msgid "Advanced constraints:"
9863 msgstr "Contingut millorat:"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9867 msgid "Advanced prediction pattern"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9876 msgid "Advanced search"
9877 msgstr "Cerca avançada"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9887 msgid "Age required"
9888 msgstr "(Obligatori)"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9893 msgid "Age required: "
9894 msgstr "(Obligatori) "
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9898 msgid "Age restricted"
9899 msgstr "(Obligatori)"
9901 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9904 msgid "Age restriction %s."
9907 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9908 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9912 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9927 msgid "Albany Senior High School"
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9932 msgid "Albert Oller"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9937 msgid "Aleisha Amohia"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9942 msgid "Aleksa Vujicic"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9953 msgid "Alert subscribers for "
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9963 msgid "Alexandra Horsman"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10014 msgid "All authority types"
10015 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10017 #. %1$s: IF ( branchname )
10018 #. %2$s: branchname
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10022 msgid "All available funds%s for %s%s"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10029 msgid "All branches"
10030 msgstr "Totes les biblioteques"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10034 msgid "All budgets"
10035 msgstr "Totes les etiquetes"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10039 msgid "All collection codes"
10040 msgstr "Col·lecció:"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10045 msgstr "Totes les etiquetes"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10049 msgid "All dependencies installed."
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10061 msgstr "Totes les etiquetes"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10065 msgid "All images come from "
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10070 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10075 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10081 msgid "All item types"
10082 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10097 msgid "All libraries"
10098 msgstr "Totes les biblioteques"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10102 msgid "All locations"
10103 msgstr "Exemplars disponibles"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10108 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10111 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10114 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10120 msgid "All selected"
10121 msgstr "Renova els seleccionats"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10125 msgid "All shelving locations"
10126 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10130 msgid "All statuses"
10131 msgstr "Totes les etiquetes"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10136 msgstr "Totes les etiquetes"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10140 msgid "All vendors"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10145 msgid "Allen Reinmeyer"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10160 msgid "Allow password: "
10161 msgstr "Nova contrasenya: "
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10165 msgid "Allow transfer?"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10170 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10175 msgid "Already received"
10176 msgstr "Data de recepció"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10182 msgid "Alternate address"
10183 msgstr "Adreça alternativa:"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10188 msgid "Alternate address: Address"
10189 msgstr "Adreça alternativa:"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10194 msgid "Alternate address: Address 2"
10195 msgstr "Adreça alternativa:"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10200 msgid "Alternate address: City"
10201 msgstr "Adreça alternativa:"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10205 msgid "Alternate address: Contact note"
10206 msgstr "Adreça alternativa:"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10210 msgid "Alternate address: Country"
10211 msgstr "Adreça alternativa:"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10216 msgid "Alternate address: Email"
10217 msgstr "Adreça alternativa:"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10222 msgid "Alternate address: Phone"
10223 msgstr "Adreça alternativa:"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10228 msgid "Alternate address: State"
10229 msgstr "Adreça alternativa:"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10234 msgid "Alternate address: Street number"
10235 msgstr "Adreça alternativa:"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10240 msgid "Alternate address: Street type"
10241 msgstr "Adreça alternativa:"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10246 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10247 msgstr "Adreça alternativa:"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10252 msgid "Alternate contact"
10253 msgstr "Contacte alternatiu"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10258 msgid "Alternate contact: Address"
10259 msgstr "Contacte alternatiu"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10264 msgid "Alternate contact: Address 2"
10265 msgstr "Contacte alternatiu"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10270 msgid "Alternate contact: City"
10271 msgstr "Contacte alternatiu"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10276 msgid "Alternate contact: Country"
10277 msgstr "Contacte alternatiu"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10282 msgid "Alternate contact: First name"
10283 msgstr "Contacte alternatiu"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10287 msgid "Alternate contact: Note"
10288 msgstr "Contacte alternatiu"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10293 msgid "Alternate contact: Phone"
10294 msgstr "Contacte alternatiu"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10299 msgid "Alternate contact: State"
10300 msgstr "Contacte alternatiu"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10305 msgid "Alternate contact: Surname"
10306 msgstr "Contacte alternatiu"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10310 msgid "Alternate contact: Title"
10311 msgstr "Contacte alternatiu"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10315 msgid "Alternate contact: Zip code"
10316 msgstr "Contacte alternatiu"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10320 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10321 msgstr "Contacte alternatiu"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10325 msgid "Alternative contact"
10326 msgstr "Contacte alternatiu:"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10331 msgid "Alternative phone: "
10332 msgstr "Contacte alternatiu: "
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10336 msgid "Always show checkouts immediately"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10341 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10367 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10375 msgid "Amount outstanding"
10376 msgstr "Saldo pendent"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10383 msgstr "Quantitat "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10389 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10397 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10408 msgid "An error has occurred!"
10409 msgstr "Hi ha hagut un error"
10411 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10414 msgid "An error has occurred. %s "
10415 msgstr "Hi ha hagut un error"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10419 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10420 msgstr "Hi ha hagut un error"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10424 msgid "An error occurred on deleting this image"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10431 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10432 "the error log for details. "
10436 #. %2$s: label_element
10437 #. %3$s: element_id
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10441 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10442 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10447 msgid "An unknown error has occurred."
10448 msgstr "Hi ha hagut un error"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10453 msgstr "Analítiques:"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10457 msgid "Analyze items"
10458 msgstr "Renova l'ítem"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10462 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10467 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10472 msgid "Andrew Chilton"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10477 msgid "Andrew Elwell"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10482 msgid "Andrew Hooper"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10487 msgid "Andrew Moore"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10492 msgid "Anonymize checkout history"
10493 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10497 msgid "Another pattern with this name already exists."
10498 msgstr "ja existeix!"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10502 msgid "Antoine Farnault"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10532 msgid "Any Category code"
10533 msgstr "Categoria:"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10537 msgid "Any audience"
10538 msgstr "Qualsevol audiència"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10543 msgid "Any category code"
10544 msgstr "Categoria d'usuari:"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10548 msgid "Any content"
10549 msgstr "Qualsevol contingut"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10554 msgstr "Qualsevol format"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10560 msgid "Any item type"
10561 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10568 msgid "Any library"
10569 msgstr "A la biblioteca: %s"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10573 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10580 msgstr "Qualsevol frase"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10584 msgid "Any status except cancelled"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10590 msgstr "Qualsevol paraula"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10595 msgstr "Qualsevol paraula"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10609 msgid "Apache License v2.0"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10614 msgid "Apache version: "
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10619 msgid "Appear in position: "
10620 msgstr "Descripció: "
10622 #. %1$s: num_with_matches
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10625 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10628 #. INPUT type=submit
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10630 msgid "Apply different matching rules"
10633 #. INPUT type=submit
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10636 msgid "Apply directly"
10639 #. INPUT type=submit
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10642 msgid "Apply filter"
10645 #. INPUT type=submit
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10647 msgid "Apply filter(s)"
10650 #. For the first occurrence,
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10662 #. For the first occurrence,
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10673 msgid "Approved comments"
10674 msgstr "Comentaris recents"
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10678 msgid "Approved tags"
10679 msgstr "Afegir etiqueta"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10686 #. For the first occurrence,
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10697 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10698 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10702 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10703 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10705 #. %1$s: ordernumber
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10708 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10709 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10714 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10715 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10717 #. %1$s: basketname|html
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10720 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10721 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10726 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10727 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10732 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10733 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10735 #. For the first occurrence,
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10740 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10741 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10746 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10747 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10752 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10753 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10758 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10759 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10764 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10765 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10770 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10771 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10776 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10777 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10782 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10783 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10788 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10789 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10791 #. For the first occurrence,
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10796 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10797 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10802 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10803 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10808 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10809 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10814 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10815 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10820 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10821 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10826 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10827 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10832 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10833 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10837 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10838 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10844 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10845 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10846 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10852 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10853 "patron database? This cannot be undone."
10854 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10860 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10861 "cannot be undone."
10862 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10868 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10869 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10874 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10875 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10880 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10881 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10886 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10887 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10892 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10893 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10898 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10899 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10901 #. For the first occurrence,
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10906 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10907 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10912 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10913 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10918 msgid "Are you sure you want to do this?"
10919 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10924 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10925 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10929 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10930 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10935 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10936 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10940 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10941 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10946 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10947 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10952 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10953 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10957 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10958 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10963 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10964 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10969 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10970 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10975 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10976 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10981 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10982 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10984 #. For the first occurrence,
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10989 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10990 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10996 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10998 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11003 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11011 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11013 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11015 #. For the first occurrence,
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11020 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11021 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11026 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11027 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11041 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11046 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11051 msgid "Arnaud Laurin"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11066 #. %1$s: IF ( mysql )
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11069 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11077 #. For the first occurrence,
11078 #. %1$s: subscription.branchname
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11082 msgid "At library: %s"
11083 msgstr "A la biblioteca: %s"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11088 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11089 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11090 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11091 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11092 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11093 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11094 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11095 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11101 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11102 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11103 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11104 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11105 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11106 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11107 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11108 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11109 "corner of every page."
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11114 msgid "Athens County Public Libraries"
11117 #. %1$s: bibliotitle |html
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11120 msgid "Attach an item to %s"
11121 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11123 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11126 msgid "Attach an item%s to "
11127 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
11129 #. INPUT type=submit
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11132 msgid "Attach another item"
11133 msgstr "Afegir un altre camp"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11137 msgid "Attach item"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11142 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11152 msgid "Attila Kinali"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11157 msgid "Attribute: "
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11165 #. For the first occurrence,
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11181 msgid "Auth field copied"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11191 msgid "Auth value:"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11230 msgid "Author (A-Z)"
11231 msgstr "Autor (A-Z)"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11236 msgid "Author (Z-A)"
11237 msgstr "Autor (Z-A)"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11241 msgid "Author (any): "
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11246 msgid "Author (corporate): "
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11251 msgid "Author (meeting/conference): "
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11256 msgid "Author (personal): "
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11264 #. For the first occurrence,
11265 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11266 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11268 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11269 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11271 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11272 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11273 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11274 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11276 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11283 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11284 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11319 msgid "Authorised values category"
11320 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11331 msgid "Authorities"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11336 msgid "Authorities tables"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11342 msgid "Authorities: "
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11354 #. %2$s: authtypetext
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11357 msgid "Authority #%s (%s)"
11360 #. %1$s: loopro.object
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11363 msgid "Authority %s"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11369 msgid "Authority Control"
11370 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11372 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11373 #. %2$s: authtypecode
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11378 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11382 #. %2$s: authtypecode
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11385 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11391 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11396 msgid "Authority Type"
11397 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11401 msgid "Authority field to copy: "
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11407 msgid "Authority record"
11408 msgstr "GetAuthorityRecords"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11412 msgid "Authority search"
11413 msgstr "Cerca per autoritat"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11418 msgid "Authority search results"
11419 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11423 msgid "Authority type"
11424 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11430 msgid "Authority type: "
11431 msgstr "Autoritat: "
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11440 msgid "Authority types"
11441 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11455 msgid "Authorized value"
11456 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11460 msgid "Authorized value category: "
11461 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11466 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11467 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11468 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11474 msgid "Authorized value:"
11475 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11481 msgid "Authorized value: "
11482 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11490 msgid "Authorized values"
11491 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11496 msgid "Authorized values for category %s:"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11504 #. INPUT type=button
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11506 msgid "Auto-fill row"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11512 msgid "Automatic renewal"
11513 msgstr "Total a pagar"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11517 msgid "Availability"
11518 msgstr "Disponibilitat"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11522 msgid "Available call numbers"
11523 msgstr "Exemplars disponibles"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11528 msgid "Available copy"
11529 msgstr "Següent còpia disponible"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11533 msgid "Available copy numbers"
11534 msgstr "Exemplars disponibles"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11539 msgid "Available enumeration"
11540 msgstr "Exemplars disponibles"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11544 msgid "Available itypes"
11545 msgstr "Exemplars disponibles"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11549 msgid "Available locations"
11550 msgstr "Exemplars disponibles"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11555 msgid "Available since"
11556 msgstr "Exemplars disponibles"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11561 msgid "Average checkout period"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11566 msgid "Average checkout period statistics"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11572 msgid "Average loan time"
11573 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11587 msgid "BSD License"
11590 #. %1$s: heading | html
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11605 #. For the first occurrence,
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11613 #. INPUT type=submit
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11615 msgid "Back to System Preferences"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11620 msgid "Back to Tools"
11621 msgstr "Torna a les llistes"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11626 msgid "Back to biblio"
11627 msgstr "Torna a les llistes"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11665 msgstr "Codi de barres"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11671 msgstr "Codi de barres "
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11677 msgstr "Codi de barres"
11679 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11680 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11681 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11685 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11686 msgstr "%s %s %s%s %s"
11688 #. For the first occurrence,
11689 #. %1$s: overduesloo.barcode
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11693 msgid "Barcode : %s "
11694 msgstr "Codi de barres "
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11699 msgid "Barcode file: "
11700 msgstr "Codi de barres "
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11704 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11709 msgid "Barcode submitted"
11710 msgstr "Codi de barres"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11714 msgid "Barcode type: "
11715 msgstr "Codi de barres "
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11721 msgstr "Codi de barres:"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11730 msgstr "Codi de barres "
11732 #. For the first occurrence,
11733 #. %1$s: issueloo.barcode
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11738 msgid "Barcode: %s"
11739 msgstr "Codi de barres"
11741 #. For the first occurrence,
11742 #. %1$s: reserveloo.barcode
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11747 msgid "Barcode: %s "
11748 msgstr "Codi de barres "
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11752 msgid "Barcodes not found"
11753 msgstr "Registre no trobat"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11757 msgid "Barry Cannon"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11762 msgid "Bart Jorgensen"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11767 msgid "Base-level allocated"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11772 msgid "Base-level available"
11773 msgstr "Següent còpia disponible"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11777 msgid "Base-level ordered"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11782 msgid "Base-level spent"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11787 msgid "Basic constraints"
11788 msgstr "Contingut millorat:"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11793 msgid "Basic parameters"
11794 msgstr "Paràmetres"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11808 #. For the first occurrence,
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11820 #. %1$s: basketname|html
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11824 msgid "Basket %s (%s)"
11825 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11830 msgstr "Estableix:"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11839 msgid "Basket created by: "
11840 msgstr "Suggerit per: "
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11844 msgid "Basket creator"
11845 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11849 msgid "Basket deleted"
11850 msgstr "Elimina els seleccionats"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11854 msgid "Basket details"
11855 msgstr "Més detalls"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11864 msgid "Basket group"
11868 #. %2$s: basketgroupid
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11871 msgid "Basket group %s (%s) for "
11872 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11876 msgid "Basket group billing place:"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11881 msgid "Basket group delivery placename:"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11886 msgid "Basket group name :"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11891 msgid "Basket group name:"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11896 msgid "Basket group search"
11897 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11902 msgid "Basket group:"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11907 msgid "Basket grouping"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11912 msgid "Basket grouping for "
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11917 msgid "Basket groups"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11922 msgid "Basket name: "
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11927 msgid "Basket search"
11928 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11934 msgstr "Estableix: "
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11938 msgid "Basketgroup: "
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11946 #. %1$s: booksellertoname
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11949 msgid "Baskets for %s"
11950 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11954 msgid "Baskets in this group:"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11961 msgstr "Coincidència:"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11966 msgid "Batch delete"
11967 msgstr "Elimina els seleccionats"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11971 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11974 #. %1$s: IF ( del )
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11979 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11988 msgid "Batch item deletion"
11989 msgstr "Supressió immediata"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11993 msgid "Batch item deletion results"
11994 msgstr "Torna als resultats"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12002 msgid "Batch item modification"
12003 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12007 msgid "Batch item modification results"
12008 msgstr "Torna als resultats"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12014 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12022 msgid "Batch patron modification"
12023 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12027 msgid "Batch patrons modification"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12032 msgid "Batch patrons results"
12033 msgstr "Torna als resultats"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12040 msgid "Batch record deletion"
12041 msgstr "Supressió immediata"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12048 msgid "Batch record modification"
12049 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12054 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12055 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12061 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12062 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12074 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12075 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12076 "administrator and located in your "
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12081 msgid "Beginning date:"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12087 msgid "Begins with"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12092 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12097 msgid "Bernardo González Kriegel"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12103 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12109 msgid "BibLibre, France"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12120 #. %1$s: loopro.object
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12124 msgstr "%s registres"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12129 msgid "Biblio count"
12130 msgstr "Registres bibliogràfics"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12134 msgid "Biblio number"
12135 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12139 msgid "Biblio number (internal)"
12140 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12144 msgid "Biblio-level item type"
12145 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12150 msgstr "Bibliografia:"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12156 msgid "Bibliographic"
12157 msgstr "Bibliografies"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12161 msgid "Bibliographic data to print"
12162 msgstr "Dades bibliogràfiques"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12168 msgid "Bibliographic information"
12169 msgstr "Informació de contacte"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12174 msgid "Bibliographic record"
12175 msgstr "Bibliografies"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12180 msgid "Bibliographic record %s"
12181 msgstr "Bibliografies"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12185 msgid "Bibliographic: "
12186 msgstr "Bibliografies"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12190 msgid "Bibliographies"
12191 msgstr "Bibliografies"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12195 msgid "Biblioitem number"
12196 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12200 msgid "Biblioitem number (internal)"
12201 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12206 msgid "Biblionumber"
12207 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12211 msgid "Biblionumber:"
12212 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12216 msgid "Biblios in reservoir"
12217 msgstr "Registres bibliogràfics"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12222 msgstr "Bibliografia:"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12226 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12233 msgid "Bill to: %s %s "
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12240 msgid "Billing date"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12246 msgid "Billing date:"
12249 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12250 #. %2$s: billingdatefrom
12251 #. %3$s: billingdateto
12253 #. %5$s: billingdatefrom
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12257 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12260 #. %1$s: billingdateto
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12263 msgid "Billing date: All until %s "
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12269 msgid "Billing place"
12270 msgstr "Lloc de publicació:"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12277 msgid "Billing place:"
12278 msgstr "Lloc de publicació:"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12288 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12299 msgid "Block expired patrons"
12300 msgstr "Elimina el llistat"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12309 msgid "Book drop mode"
12312 #. %1$s: dropboxdate
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12315 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12325 msgid "Bookseller invoice no: "
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12337 msgstr "borrowernumber"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12342 msgid "Borrower '%s' added."
12343 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12348 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12349 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12354 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12364 msgid "Borrower number"
12365 msgstr "borrowernumber"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12370 msgid "Borrowernumber: "
12371 msgstr "borrowernumber "
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12375 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12381 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12398 msgid "Branches limitation"
12399 msgstr "Traducció de"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12404 msgid "Branches limitation: "
12405 msgstr "Traducció de "
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12410 msgid "Branches limitations"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12415 msgid "Brandon Haveman"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12420 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12425 msgid "Brendan Gallagher"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12430 msgid "Brendon Ford"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12435 msgid "Brett Wilkins"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12440 msgid "Brian Engard"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12445 msgid "Brian Harrington"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12450 msgid "Brian Norris"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12455 msgid "Brice Sanchez"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12460 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12465 msgid "Brief display"
12466 msgstr "Vista breu"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12470 msgid "Brig C. McCoy"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12475 msgid "Brooke Johnson"
12478 #. For the first occurrence,
12479 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12483 msgid "Browse by last name: %s "
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12488 msgid "Browse system logs"
12489 msgstr "Explora per prestatgeria"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12493 msgid "Browse the system logs"
12494 msgstr "Explora els resultats"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12498 msgid "Bruno Toumi"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12504 msgstr "Estableix: "
12506 #. For the first occurrence,
12507 #. %1$s: budget.budget_period_description
12508 #. %2$s: budget.budget_period_id
12509 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12514 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12520 msgid "Budget description missing"
12521 msgstr "Descripció:"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12526 msgstr "Estableix: "
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12531 msgid "Budget name"
12532 msgstr "nom d'usuari"
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12537 msgid "Budget period description"
12538 msgstr "Descripció"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12543 msgstr "Estableix: "
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12548 msgid "Budgeted cost: "
12549 msgstr "Suggerit per: "
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12568 msgid "Budgets administration"
12569 msgstr "administrador del lloc"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12573 msgid "Bug wranglers:"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12578 msgid "Build A Report"
12581 #. INPUT type=submit
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12583 msgid "Build a new report"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12588 msgid "Build a new report?"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12594 msgid "Build a report"
12595 msgstr "informe tècnic"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12599 msgid "Build and manage batches of labels"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12604 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12609 msgid "Build and run reports"
12612 #. INPUT type=submit name=submit
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12621 msgid "Built-in offline circulation interface"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12642 msgstr "Ordena per: "
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12646 msgid "ByWater Solutions, USA"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12656 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12668 #. %10$s: interface
12669 #. %11$s: interface
12670 #. %12$s: interface
12671 #. %13$s: interface
12672 #. %14$s: themelang
12673 #. %15$s: themelang
12674 #. %16$s: themelang
12675 #. %17$s: themelang
12676 #. %18$s: themelang
12677 #. %19$s: interface
12678 #. %20$s: themelang
12679 #. %21$s: themelang
12680 #. %22$s: interface
12681 #. %23$s: interface
12682 #. %24$s: interface
12683 #. %25$s: interface
12684 #. %26$s: interface
12685 #. %27$s: interface
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12689 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12690 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12691 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12692 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12693 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12694 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12695 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12696 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12697 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12698 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12699 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12700 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12701 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12702 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12729 msgstr "CD d'àudio"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12733 msgid "CD software"
12734 msgstr "CD programari"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12743 #. For the first occurrence,
12744 #. %1$s: csv_profile.profile
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12756 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12757 "to be imported in to a variety of applications"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12762 msgid "CSV profile: "
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12768 msgid "CSV profiles"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12774 msgid "CSV separator: "
12775 msgstr "Separat de: "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12779 msgid "Cache expiry (seconds)"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12786 msgid "Cache expiry:"
12789 #. %1$s: todaysdate
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12794 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12795 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12805 msgid "Calendar information"
12806 msgstr "Informació de contacte"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12812 msgid "Call Number"
12813 msgstr "Signatura topogràfica"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12817 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12818 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12828 msgstr "Signatura top."
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12835 msgstr "Signatura top."
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12869 msgid "Call number"
12870 msgstr "Signatura topogràfica"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12875 msgid "Call number "
12876 msgstr "Signatura topogràfica "
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12880 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12881 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12886 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12887 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12891 msgid "Call number range"
12892 msgstr "Signatura topogràfica"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12898 msgid "Call number:"
12899 msgstr "Signatura topogràfica:"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12903 msgid "Call numbers"
12904 msgstr "Signatura topogràfica"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12908 msgid "Call numbers browser"
12909 msgstr "Signatura topogràfica"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12914 msgstr "Signatura topogràfica"
12916 #. %1$s: subscription.callnumber
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12919 msgid "Callnumber: %s "
12920 msgstr "Signatura topogràfica "
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12924 msgid "Calyx, Australia"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12929 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
12934 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12937 #. %1$s: error.borrowernumber
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12940 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12945 msgid "Can't cancel receipt "
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12951 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12957 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12964 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12971 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12977 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12983 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12989 msgid "Can't delete order"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12995 msgid "Can't delete order and catalog record"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13001 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13002 "this order cancel holds first"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13008 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13009 "this order cancel holds first"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13014 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13019 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13161 msgstr "Cancel·lar"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13165 msgid "Cancel Upload"
13166 msgstr "Cancel·la la reserva"
13168 #. INPUT type=submit
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13171 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13176 msgid "Cancel and return to order"
13179 #. INPUT type=submit
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13182 msgid "Cancel filter"
13183 msgstr "Cancel·lar"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13192 msgid "Cancel hold"
13193 msgstr "Cancel·la la reserva"
13195 #. INPUT type=submit
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13197 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13200 #. INPUT type=submit
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13202 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13205 #. INPUT type=submit name=submit
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13209 msgid "Cancel marked holds"
13210 msgstr "Cancel·la la reserva"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13215 msgid "Cancel merge"
13216 msgstr "Cancel·lar"
13218 #. INPUT type=button
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13221 msgid "Cancel modifications"
13222 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13226 msgid "Cancel notification"
13227 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13231 msgid "Cancel receipt"
13232 msgstr "Cancel·lar"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13236 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13242 msgid "Cancel transfer"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13247 msgid "Cancellation Date"
13248 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13250 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13254 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13255 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13261 msgstr "Cancel·la la reserva "
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13266 msgstr "Cancel·la la reserva "
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13270 msgid "Cancelled orders"
13271 msgstr "Cancel·la la reserva"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13278 msgid "Cannot Delete"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13284 msgid "Cannot add patron"
13285 msgstr "No es pot reservar"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13289 msgid "Cannot be ordered"
13290 msgstr "No es pot reservar"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13294 msgid "Cannot be put on hold"
13295 msgstr "No es pot reservar"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13299 msgid "Cannot be toggled"
13300 msgstr "No es pot reservar"
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13304 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13310 msgid "Cannot check in"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13315 msgid "Cannot check out"
13318 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13321 msgid "Cannot check out! %s "
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13329 msgid "Cannot delete"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13334 msgid "Cannot delete budget"
13337 #. %1$s: budget_period_description
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13340 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13345 msgid "Cannot delete currency "
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13350 msgid "Cannot delete filing rule "
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13355 msgid "Cannot delete item type"
13356 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13360 msgid "Cannot delete patron"
13361 msgstr "No es pot reservar"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13366 msgid "Cannot edit"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13371 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13376 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13379 #. For the first occurrence,
13380 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13384 msgid "Cannot open %s to read."
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13389 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13394 msgid "Cannot place hold"
13395 msgstr "No es pot reservar"
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13399 msgid "Cannot place hold on some items"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13405 msgid "Cannot place hold:"
13406 msgstr "No es pot reservar"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13410 msgid "Cannot process file as an image."
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13415 msgid "Cannot renew:"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13420 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13425 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13430 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13448 #. %1$s: batche.batch_id
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13451 msgid "Card batch number %s"
13452 msgstr "Signatura topogràfica"
13454 #. %1$s: batche.batch_id
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13457 msgid "Card batch number %s "
13458 msgstr "Signatura topogràfica "
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13462 msgid "Card height:"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13471 msgid "Card number"
13472 msgstr "Número de targeta"
13474 #. %1$s: cardnumber
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13477 msgid "Card number : %s"
13478 msgstr "Signatura topogràfica"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13482 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13488 msgid "Card number: "
13489 msgstr "número de targeta "
13491 #. %1$s: cardnumber
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13494 msgid "Card number: %s"
13495 msgstr "Signatura topogràfica"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13499 msgid "Card width:"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13507 msgstr "número de targeta"
13509 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13510 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13511 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13516 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13522 msgid "Cardnumber already in use."
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13527 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13532 msgid "Cardnumbers not found"
13533 msgstr "Registre no trobat"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13546 msgstr "Usuari CAS"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13550 msgid "Cassette recording"
13551 msgstr "Cinta de gravació"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13582 msgid "Catalog by Item Type"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13588 msgid "Catalog by item type"
13589 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13593 msgid "Catalog details"
13596 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13599 msgid "Catalog details %s "
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13604 msgid "Catalog search"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13611 msgid "Catalog statistics"
13612 msgstr "estadístiques"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13629 msgid "Cataloging search"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13639 msgid "Catalogue tables"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13644 msgid "Cataloguing tables"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13649 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13662 msgstr "Categoria:"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13666 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13672 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13677 msgid "Category code"
13678 msgstr "Categoria:"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13683 msgid "Category code unknown."
13684 msgstr "Categoria:"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13688 msgid "Category code:"
13689 msgstr "Categoria:"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13696 msgid "Category code: "
13697 msgstr "Categoria: "
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13701 msgid "Category name"
13702 msgstr "Categoria:"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13707 msgid "Category type: "
13708 msgstr "Categoria: "
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13715 msgstr "Categoria:"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13727 msgstr "Categoria: "
13729 #. For the first occurrence,
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13734 msgid "Category: %s"
13735 msgstr "Categoria: "
13737 #. For the first occurrence,
13738 #. %1$s: categoryname
13739 #. %2$s: categorycode
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13743 msgid "Category: %s (%s)"
13744 msgstr "Categoria:"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13748 msgid "Categorycode"
13749 msgstr "Categoria:"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13755 msgid "Cell value "
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13761 msgid "Cells contain estimated values only."
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13766 msgid "Central Authentication Service"
13767 msgstr "Servei d'Autenticació Central"
13769 #. INPUT type=button
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13774 msgstr "Envia els canvis"
13776 #. INPUT type=submit
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13779 msgid "Change basket group"
13780 msgstr "Ha canviat a:"
13782 #. INPUT type=submit
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13785 msgid "Change basketgroup"
13786 msgstr "Ha canviat a:"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13790 msgid "Change framework: "
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13796 msgid "Change internal note"
13797 msgstr "Nota de contingut:"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13801 msgid "Change item status"
13802 msgstr "Tipus d'ítem"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13806 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13811 msgid "Change order"
13812 msgstr "Gestionat per"
13814 #. %1$s: ordernumber
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13817 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13820 #. %1$s: ordernumber
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13823 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13828 msgid "Change password"
13829 msgstr "canvia la meva contrasenya"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13835 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13840 msgid "Change vendor note"
13841 msgstr "Nota de contingut:"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13845 msgid "Changed action if matching record found"
13846 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13850 msgid "Changed action if no match found"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13855 msgid "Changed item processing option"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13864 msgstr "Ha canviat a: "
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13868 msgid "Character encoding: "
13869 msgstr "Cinta de gravació "
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13886 msgid "Charge type"
13887 msgstr "Tipus d'ítem"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13891 msgid "Charles Farmer"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13903 msgstr "Renova l'ítem"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13907 msgid "Check In subscription for "
13908 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
13910 #. INPUT type=submit
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13924 msgstr "Esborra-ho tot"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13929 msgid "Check expiration"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
13934 msgid "Check for embedded item record data?"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13947 msgstr "Renova l'ítem"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13952 msgstr "Renova l'ítem "
13954 #. For the first occurrence,
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13959 msgid "Check in message"
13960 msgstr "Renova l'ítem"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13964 msgid "Check lists"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13971 msgid "Check logs for more details."
13972 msgstr "Selecciona un o més ítems"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14003 #. INPUT type=submit name=x
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14005 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14008 #. For the first occurrence,
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14012 msgid "Check out message"
14013 msgstr "Renova l'ítem"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14017 msgid "Check out to this patron"
14018 msgstr "Préstecs de %s"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14022 msgid "Check that your database is running."
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14027 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14032 msgid "Check the hostname setting in "
14035 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14037 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14040 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14042 msgid "Check to delete this field"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14047 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14053 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14054 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14059 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14060 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14065 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14070 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14075 msgid "Check your database settings in "
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14082 msgstr "Renova l'ítem"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14086 msgid "Check-in date from"
14087 msgstr "Renova l'ítem"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14091 msgid "Check-in date from:"
14092 msgstr "Renova l'ítem"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14108 msgstr "Prestat ( "
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14112 msgid "Checked in "
14113 msgstr "Prestat ( "
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14118 msgid "Checked in item."
14119 msgstr "Renova l'ítem"
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14126 msgid "Checked out"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14131 msgid "Checked out "
14132 msgstr "Prestat ( "
14135 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14136 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14139 msgid "Checked out %s %s %s by "
14140 msgstr "Préstecs de %s "
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14145 msgid "Checked out %s times"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14156 msgid "Checked out from"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14166 msgid "Checked out on"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14171 msgid "Checked out today"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14176 msgid "Checked out: "
14177 msgstr "Prestat ( "
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14182 msgid "Checked-in items"
14183 msgstr "Renova l'ítem"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14188 msgstr "Renova l'ítem"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14192 msgid "Checkin message"
14193 msgstr "Renova l'ítem"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14197 msgid "Checkin message type: "
14198 msgstr "Renova l'ítem "
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14202 msgid "Checkin message: "
14203 msgstr "Renova l'ítem "
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14208 msgstr "Renova l'ítem"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14212 msgid "Checking out to "
14213 msgstr "Préstecs de %s "
14215 #. For the first occurrence,
14216 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14220 msgid "Checking out to %s"
14221 msgstr "Préstecs de %s"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14226 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14227 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14234 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14235 "the values of that field on all selected patrons"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14247 msgid "Checkout count"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14252 msgid "Checkout count:"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14257 msgid "Checkout date"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14262 msgid "Checkout date from:"
14263 msgstr "Préstecs de %s"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14267 msgid "Checkout date from: "
14268 msgstr "Préstecs de %s "
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14272 msgid "Checkout history"
14273 msgstr "Historial de préstecs"
14275 #. %1$s: title |html
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14278 msgid "Checkout history for %s"
14279 msgstr "Préstecs de %s"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14283 msgid "Checkout on"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14288 msgid "Checkout status:"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14303 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14309 msgid "Checkouts by patron category"
14310 msgstr "Categoria d'usuari:"
14312 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14313 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14317 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14323 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14324 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14348 msgstr "-- Tria --"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14352 msgid "Choose .koc file: "
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14357 msgid "Choose Adult category "
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14362 msgid "Choose Hemisphere:"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14368 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14369 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14373 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14379 msgid "Choose a file "
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14384 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14389 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14394 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14395 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14400 msgid "Choose an icon:"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14405 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14410 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14415 msgid "Choose layout type: "
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14420 msgid "Choose library:"
14421 msgstr "Biblioteca d'origen"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14425 msgid "Choose list"
14426 msgstr "El llistat"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14431 msgstr "-- Tria --"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14436 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14437 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14442 msgid "Choose order of text fields to print"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14447 msgid "Choose the file to add to the basket"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14453 msgid "Choose this record"
14454 msgstr "Tanca aquesta finestra"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14459 msgid "Choose time"
14460 msgstr "-- Tria --"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14465 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14466 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14471 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14476 msgid "Choose your library:"
14477 msgstr "Biblioteca d'origen"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14485 msgstr "-- Tria -- "
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14489 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14494 msgid "Chris Cormack"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14500 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14501 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14506 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14511 msgid "Christophe Croullebois"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14516 msgid "Christopher Brannon"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14521 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14526 msgid "Christopher Hyde"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14531 msgid "Cindy Murdock Ames"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14537 msgstr "Nota de ficció:"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14542 msgstr "Nota de ficció:"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14572 msgid "Circulation"
14573 msgstr "Ubicació de recollida"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14578 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14579 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14580 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14581 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14582 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14583 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14584 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14585 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14586 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14587 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14588 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14589 "symbol by National Park Service "
14592 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14595 msgid "Circulation History for %s"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14600 msgid "Circulation Reports"
14601 msgstr "Nota de ficció:"
14603 #. %1$s: branch_name
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14606 msgid "Circulation alerts for %s"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14612 msgid "Circulation and fines rules"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14620 msgid "Circulation history"
14621 msgstr "el meu historial de lectures"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14625 msgid "Circulation note"
14626 msgstr "dissertació o tesi "
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14630 msgid "Circulation note: "
14631 msgstr "dissertació o tesi "
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14635 msgid "Circulation records were last synced on: "
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14642 msgid "Circulation statistics"
14643 msgstr "estadístiques"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14647 msgid "Circulation tables"
14648 msgstr "dissertació o tesi "
14650 #. %1$s: LoginBranchname
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14653 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14659 msgstr "il·lustracions"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14670 msgid "Cities and towns"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14699 msgid "City search:"
14700 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14713 msgid "Claim acquisition"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14719 msgstr "Esborra la data"
14721 #. INPUT type=submit
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14724 msgid "Claim order"
14725 msgstr "Esborra la data"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14730 msgid "Claim serial issue"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14735 msgid "Claim using notice: "
14736 msgstr "Nota de fons: "
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14750 msgid "Claimed date"
14751 msgstr "Esborra la data"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14762 msgid "Claims count"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14767 msgid "Claire Hernandez"
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14782 msgid "ClassSources"
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14788 msgid "Classification"
14789 msgstr "Classificació"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14793 msgid "Classification filing rules"
14794 msgstr "Classificació:"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14799 msgid "Classification source code missing"
14800 msgstr "Classificació: %s"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14805 msgid "Classification source code: "
14806 msgstr "Classificació: "
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14813 msgid "Classification sources"
14814 msgstr "Classificació:"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14818 msgid "Classification:"
14819 msgstr "Classificació:"
14821 #. For the first occurrence,
14822 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14826 msgid "Classification: %s "
14827 msgstr "Classificació: %s "
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14831 msgid "Claudia Forsman"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14839 #. INPUT type=submit
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14847 msgid "Clean patron records"
14850 #. %1$s: import_batch_id
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14853 msgid "Cleaned import batch #%s"
14856 #. For the first occurrence,
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14899 msgstr "Esborra-ho tot"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14904 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14914 msgstr "Esborra la data"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14918 msgid "Clear field"
14919 msgstr "Esborra-ho tot"
14921 #. INPUT type=reset
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14924 msgid "Clear filters"
14925 msgstr "Esborra la data"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14929 msgid "Clear on loan"
14930 msgstr "Informació personal"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14936 msgid "Clear screen"
14937 msgstr "Esborra la data"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14943 msgid "Clear search form"
14944 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14948 msgid "Clear used authorities"
14949 msgstr "Crea un nou llistat"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14957 msgid "Click 'Next' to continue "
14958 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
14960 #. For the first occurrence,
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14964 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14969 msgid "Click Save to finish."
14970 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14975 msgid "Click here to define a printer profile."
14976 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14980 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14981 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14986 msgid "Click here to see the merged record."
14987 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14991 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14996 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14997 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15003 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15009 msgid "Click on individual cells to edit."
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15015 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15016 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15022 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15023 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15029 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15030 "Enter> key to save the quote. "
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15036 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15041 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15046 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15052 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15059 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15065 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15071 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15078 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15084 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15087 #. INPUT type=submit
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15089 msgid "Click to \"Unmap\""
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15094 msgid "Click to Edit"
15095 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15101 msgid "Click to Expand this Tag"
15102 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15107 msgid "Click to add item"
15108 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15113 msgid "Click to collapse this section"
15114 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15118 msgid "Click to edit"
15119 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15124 msgid "Click to expand this section"
15125 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15129 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15134 msgid "Click to recheck dependencies "
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15150 msgid "Clone these rules to:"
15151 msgstr "dels últims:"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15161 msgid "Clone this subfield"
15162 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15164 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15165 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15166 #. %3$s: frombranchname
15168 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15169 #. %6$s: tobranchname
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15174 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15175 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15179 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15195 msgstr "Clica per tornar a la llista "
15197 #. INPUT type=button
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15200 msgid "Close and print"
15201 msgstr "Reserves i prioritat"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15205 msgid "Close basket group"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15210 msgid "Close budget "
15211 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
15213 #. INPUT type=button
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15216 msgid "Close help window"
15217 msgstr "Tanca la finestra"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15221 msgid "Close this basket"
15222 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15229 msgid "Close this menu"
15230 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15234 msgid "Close this window."
15235 msgstr "Tanca aquesta finestra."
15237 #. INPUT type=button
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15242 msgid "Close window"
15243 msgstr "Tanca la finestra"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15257 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15260 msgid "Closed (%s)"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15266 msgid "Closed on %s"
15267 msgstr "(publicat a %s)"
15269 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15272 msgid "Closed on %s."
15273 msgstr "(publicat a %s)"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15309 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15315 msgid "Collapse all"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15326 msgid "Collect from patron: "
15327 msgstr "Col·lecció: "
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15340 msgstr "Col·lecció"
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15351 msgid "Collection "
15352 msgstr "Col·lecció: "
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15360 msgid "Collection code"
15361 msgstr "Col·lecció:"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15365 msgid "Collection code:"
15366 msgstr "Col·lecció:"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15370 msgid "Collection deleted successfully"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15375 msgid "Collection failed to be deleted"
15376 msgstr "Títol de col·lecció:"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15382 msgid "Collection title:"
15383 msgstr "Títol de col·lecció:"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15387 msgid "Collection transferred successfully"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15392 msgid "Collection:"
15393 msgstr "Col·lecció:"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15397 msgid "Collection: "
15398 msgstr "Col·lecció: "
15400 #. For the first occurrence,
15401 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15405 msgid "Collection: %s "
15406 msgstr "Col·lecció: %s "
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15435 msgid "Column name"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15451 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15452 "columns will be ignored. "
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15458 msgid "Columns settings"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15463 msgid "Coming from"
15466 #. %1$s: branchesloo.branchname
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15469 msgid "Coming from %s"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15487 msgid "Comma separated text"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15495 msgstr "Comentari: "
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15500 msgstr "Comentari: "
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15507 msgstr "Comentari:"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15512 msgstr "Comentari:"
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15517 msgstr "Comentari: "
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15527 msgstr "Comentari:"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15531 msgid "Comments about this file: "
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15536 msgid "Comments awaiting moderation"
15537 msgstr "Informació de contacte"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15541 msgid "Comments pending approval"
15542 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15547 msgstr "Comentari:"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15551 msgid "Compact view"
15552 msgstr "Vista normal"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15556 msgid "Company details"
15557 msgstr "Més detalls"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15561 msgid "Company name: "
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15566 msgid "Compare barcodes list to results: "
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15571 msgid "Complete view"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15576 msgid "Completed import of records"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15581 msgid "Completed: "
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15586 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15597 msgid "Configure columns"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15602 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15607 msgid "Configuring "
15608 msgstr "Confirmar "
15610 #. INPUT type=submit
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15621 msgid "Confirm custom report"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15626 msgid "Confirm delete: "
15627 msgstr "Confirmar "
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15633 msgid "Confirm deletion"
15634 msgstr "Col·lecció"
15636 #. %1$s: branchname
15637 #. %2$s: branchcode
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15640 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15643 #. %1$s: searchfield
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15646 msgid "Confirm deletion of %s?"
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15651 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15656 msgid "Confirm deletion of classification source "
15659 #. %1$s: contractnumber
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15662 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15667 msgid "Confirm deletion of currency "
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15672 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15677 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15682 msgid "Confirm deletion of printer "
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15687 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15690 #. %1$s: tagsubfield
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15693 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15698 msgid "Confirm deletion of tag "
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15704 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15705 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
15707 #. INPUT type=submit
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15710 msgid "Confirm hold"
15713 #. INPUT type=submit
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15715 msgid "Confirm hold and transfer"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15720 msgid "Confirm holds"
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15725 msgid "Confirm new password:"
15726 msgstr "Nova contrasenya:"
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15730 msgid "Congratulations, installation complete"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15737 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15742 msgid "Connection established."
15743 msgstr "Títol de col·lecció:"
15745 #. For the first occurrence,
15746 #. %1$s: errcon.server
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15751 msgid "Connection failed to %s"
15752 msgstr "Títol de col·lecció:"
15754 #. For the first occurrence,
15755 #. %1$s: errcon.server
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15759 msgid "Connection timeout to %s"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15764 msgid "Connor Dewar"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15769 msgid "Connor Fraser"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15774 msgid "Considered lost"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15780 msgid "Constraints"
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15791 msgid "Contact about late issues?"
15792 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15796 msgid "Contact about late orders?"
15797 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15802 msgid "Contact details"
15803 msgstr "Dades de contacte alternatives"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15807 msgid "Contact information"
15808 msgstr "Informació de contacte"
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15812 msgid "Contact name: "
15813 msgstr "Nota de contingut: "
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15817 msgid "Contact note: "
15818 msgstr "Nota de contingut: "
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15823 msgstr "Continguts: "
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15827 msgid "Contact: First name"
15828 msgstr "Contacte alternatiu"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15832 msgid "Contact: Last name"
15833 msgstr "Nota de contingut: "
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15837 msgid "Contact: Relationship"
15838 msgstr "Relacionat: "
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15842 msgid "Contact: Title"
15843 msgstr "Continguts: "
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15848 msgstr "Continguts"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15861 msgstr "Continguts"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15865 msgid "Contents of "
15866 msgstr "Contingut de"
15868 #. INPUT type=submit
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15881 msgid "Continue to log in to Koha"
15884 #. INPUT type=submit
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15886 msgid "Continue without marking >>"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15896 msgid "Contract deleted"
15897 msgstr "Nota de contingut:"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15901 msgid "Contract description:"
15902 msgstr "descripció de projecte"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15906 msgid "Contract end date:"
15907 msgstr "Nota de contingut:"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15912 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15917 msgid "Contract id "
15918 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15923 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15924 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15932 msgid "Contract name:"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15937 msgid "Contract number:"
15938 msgstr "Número de carnet:"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15942 msgid "Contract number: "
15943 msgstr "Número de carnet: "
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15947 msgid "Contract start date:"
15948 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15952 msgid "Contract(s)"
15953 msgstr "Continguts"
15955 #. %1$s: booksellername
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15958 msgid "Contract(s) of %s"
15959 msgstr "escuts d'armes"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15973 msgstr "Continguts"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15977 msgid "Contributing companies and institutions"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15983 msgid "Control no.: "
15984 msgstr "Nota de contingut: "
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15990 msgid "Control no: "
15991 msgstr "Nota de contingut: "
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15996 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15997 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15998 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15999 "of history kept is controlled by the cronjob "
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
16004 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16005 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16023 msgid "Copy holidays to:"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16028 msgid "Copy notice"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16041 msgid "Copy number"
16042 msgstr "Número de còpia"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16046 msgid "Copy number:"
16047 msgstr "Signatura topogràfica"
16049 #. %1$s: branchloo.branchname
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16053 msgstr "Afegir a %s"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16057 msgid "Copy to all libraries"
16058 msgstr "Totes les biblioteques"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16068 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16069 msgstr "Any de copyright: %s "
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16073 msgid "Copyright © 2008 "
16074 msgstr "Any de copyright: %s "
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16080 msgid "Copyright date:"
16081 msgstr "Data de copyright:"
16083 #. For the first occurrence,
16084 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16088 msgid "Copyright year: %s "
16089 msgstr "Any de copyright: %s "
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16098 msgid "Copyright: "
16099 msgstr "Copyright "
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16105 msgid "Copyrightdate"
16106 msgstr "Data de copyright:"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16110 msgid "Corey Fuimaono"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16115 msgid "Cory Jaeger"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16120 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16126 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16127 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16132 msgid "Could not add a new patron."
16133 msgstr "No es pot reservar"
16135 #. %1$s: duplicate_code_error
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16139 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16140 "code already exists. "
16143 #. %1$s: duplicate_value
16144 #. %2$s: duplicate_category
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16148 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16149 "already present. "
16152 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16153 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16157 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16158 "by %s patron records"
16161 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16165 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16166 "absent from the database."
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16171 msgid "Could not find a system preference named "
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16177 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16178 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16189 msgid "Count holds"
16190 msgstr "Reserva d'exemplars"
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16194 msgid "Count items"
16195 msgstr "Torna l'ítem"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16199 msgid "Count of checkouts"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16204 msgid "Count total items"
16205 msgstr "Mostrant tots els ítems"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16210 msgid "Count unique biblios"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16215 msgid "Count unique borrowers"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16221 msgid "Count unique items"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16248 msgid "Course Reserves"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16253 msgid "Course name"
16254 msgstr "Categoria:"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16258 msgid "Course name:"
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16263 msgid "Course number"
16264 msgstr "número de targeta"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16268 msgid "Course number:"
16269 msgstr "Número de curs:"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16280 msgid "Course reserves"
16281 msgstr "Reserves de curs"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16290 msgid "Crawford County Federated Library System"
16293 #. INPUT type=submit
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16297 msgstr "Crea un nou llistat"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16301 msgid "Create a new category"
16302 msgstr "Crea un nou llistat"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16306 msgid "Create a new list"
16307 msgstr "Crea un nou llistat"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16311 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16316 msgid "Create a new template"
16317 msgstr "Crea un nou llistat"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16321 msgid "Create analytics"
16322 msgstr "Crea un nou llistat"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16327 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16328 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16334 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16335 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16336 "for the MARC editor."
16339 #. %1$s: authtypecode
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16342 msgid "Create authority framework for %s using "
16345 #. %1$s: frameworkcode
16346 #. %2$s: frameworktext
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16349 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16354 msgid "Create from SQL"
16355 msgstr "Separat de:"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16363 msgid "Create manual credit"
16364 msgstr "Crea un nou llistat"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16372 msgid "Create manual invoice"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16377 msgid "Create new authority"
16378 msgstr "Crea un nou llistat"
16380 #. INPUT type=submit
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16383 msgid "Create new invoice anyway"
16384 msgstr "Crea un nou llistat"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16388 msgid "Create new record"
16389 msgstr "Crea un nou llistat"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16393 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16398 msgid "Create printable patron cards"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16403 msgid "Create record"
16404 msgstr "Crea un nou llistat"
16406 #. INPUT type=submit name=submit
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16410 msgid "Create report from SQL"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16416 msgid "Create routing list"
16417 msgstr "Crea un nou llistat"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16421 msgid "Create routing list for "
16422 msgstr "Crea un nou llistat "
16424 #. INPUT type=submit
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16427 msgid "Create template"
16428 msgstr "Nova etiqueta:"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16438 msgid "Created by:"
16439 msgstr "Suggerit per: "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16443 msgid "Created by: "
16444 msgstr "Suggerit per: "
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16451 msgid "Creation date"
16452 msgstr "Esborra la data"
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16456 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16461 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16471 msgid "Credit type: "
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16493 msgstr "transparències"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16497 msgid "Currencies & Exchange rates"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16504 msgid "Currencies and exchange rates"
16505 msgstr "Sancions i càrrecs"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16509 msgid "Currencies search:"
16510 msgstr "Cerca avançada"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16518 #. For the first occurrence,
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16523 msgid "Currency = %s"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16528 msgid "Currency deleted"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16544 msgstr "transparència "
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16548 msgid "Current checkouts allowed"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16555 msgid "Current library"
16556 msgstr "Biblioteca d'origen"
16558 #. For the first occurrence,
16559 #. %1$s: LoginBranchname
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16565 msgid "Current library: %s"
16566 msgstr "A la biblioteca: %s"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16573 msgid "Current location"
16574 msgstr "Sessió actual"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16578 msgid "Current location:"
16579 msgstr "Sessió actual"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16583 msgid "Current renewals:"
16584 msgstr "Contrasenya actual:"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16588 msgid "Current server time is:"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16594 msgid "Current session"
16595 msgstr "Sessió actual"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16599 msgid "Current terms"
16600 msgstr "Sessió actual"
16602 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16605 msgid "Currently Available %s"
16606 msgstr "ítems disponibles actualment."
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16610 msgid "Currently available batches"
16611 msgstr "ítems disponibles actualment."
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16615 msgid "Currently available layouts"
16616 msgstr "ítems disponibles actualment."
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16620 msgid "Currently available profiles"
16621 msgstr "ítems disponibles actualment."
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16625 msgid "Currently available templates"
16626 msgstr "ítems disponibles actualment."
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16631 msgid "Currently in local use %s "
16632 msgstr "ítems disponibles actualment."
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16637 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16644 msgstr "Currículum"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16649 msgid "Custom search fields"
16650 msgstr "Busca per:"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16654 msgid "Customize label layouts"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16659 msgid "Customize patron card layouts"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16664 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16669 msgid "Dænsk (Danish)"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16684 msgid "DVD video / Videodisc"
16685 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16696 msgid "Damaged status"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16701 msgid "Damaged status:"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16711 msgid "Daniel Banzli"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16716 msgid "Daniel Barker"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16721 msgid "Daniel Grobani"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16726 msgid "Daniel Holth"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16731 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16736 msgid "Daniel Sweeney"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16741 msgid "Danny Bouman"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16746 msgid "Darrell Ulm"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16755 msgid "Data deleted"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16765 msgid "Data fields"
16766 msgstr "Camps codificats"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16772 msgid "Data recorded"
16773 msgstr "Data de recepció"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16778 msgstr "base de dades"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16783 msgstr "Base de dades"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16788 msgstr "base de dades "
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16792 msgid "Database settings:"
16793 msgstr "base de dades"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16797 msgid "Database tables created"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16803 msgstr "base de dades "
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16840 msgid "Date acquired"
16841 msgstr "Data de recepció"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16846 msgstr "Data en què s'ha afegit"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16851 msgid "Date arrived"
16852 msgstr "Data de recepció"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16861 msgstr "Data de venciment"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16866 msgstr "Data de venciment:"
16868 #. For the first occurrence,
16869 #. %1$s: issueloo.date_due
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16874 msgid "Date due: %s"
16875 msgstr "Data de venciment"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16879 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16885 msgstr "Separat de:"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16889 msgid "Date last checked out"
16890 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16895 msgid "Date last seen"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16907 msgid "Date of birth"
16908 msgstr "Data de naixement:"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16912 msgid "Date of birth is invalid."
16913 msgstr "Data de naixement:"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16918 msgid "Date of birth:"
16919 msgstr "Data de naixement:"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16923 msgid "Date of enrollment is invalid."
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16928 msgid "Date of expiration is invalid."
16929 msgstr "legislació"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16933 msgid "Date of transfer"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16939 msgid "Date ordered "
16940 msgstr "Data en què s'ha afegit "
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16944 msgid "Date published"
16945 msgstr "(publicat a %s)"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16949 msgid "Date published "
16950 msgstr "(publicat a %s) "
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16955 msgstr "Data en què s'ha afegit"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16959 msgid "Date received"
16960 msgstr "Data de recepció"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16965 msgid "Date received "
16966 msgstr "Data de recepció "
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16970 msgid "Date received: "
16971 msgstr "Data de recepció "
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17009 msgid "Date: from "
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17019 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17024 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17029 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17034 msgid "David Birmingham"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17044 msgid "David Goldfein"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17049 msgid "David Strainchamps"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17065 msgid "Day of week"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17088 msgid "Days in advance"
17089 msgstr "Dies d'anticipació"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17093 msgid "DeAndre Carroll"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17098 msgid "Deactivate filters"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17106 #. For the first occurrence,
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17134 msgstr "Predeterminat"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17138 msgid "Default accounting details"
17139 msgstr "Dades de contacte alternatives"
17141 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17142 #. %2$s: humanbranch
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17146 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17162 msgid "Default framework"
17163 msgstr "Predeterminat"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17167 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17172 msgid "Default privacy"
17173 msgstr "Predeterminat"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17178 msgid "Default privacy: "
17179 msgstr "Predeterminat"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17184 msgid "Default value:"
17185 msgstr "Predeterminat"
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17189 msgid "Default values"
17190 msgstr "Predeterminat"
17192 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17196 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17202 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17203 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17209 msgid "Define categories and authorized values for them."
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17215 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17216 "categories, and item types"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17221 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17227 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17228 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17233 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17238 msgid "Define days when the library is closed"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17244 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17250 msgid "Define funds within your budgets"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17255 msgid "Define item types used for circulation rules."
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17260 msgid "Define libraries and groups."
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17265 msgid "Define mappings"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17271 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17276 msgid "Define patron categories."
17277 msgstr "Categoria d'usuari:"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17282 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17283 "libraries, patron categories, and item types"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17288 msgid "Define the holidays for:"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17294 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17295 "to find some datas independently of the framework."
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17301 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17302 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17303 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17309 msgid "Define transport costs between branches"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17314 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17319 msgid "Define your budgets"
17320 msgstr "Refina la teva cerca"
17322 #. %1$s: IF ( branch )
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17328 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17333 msgid "Defining transport costs between libraries "
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17343 msgid "Definition description:"
17344 msgstr "descripció de projecte"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17348 msgid "Definition name:"
17349 msgstr "Nom del llistat:"
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17356 #. %1$s: ERRORDELAY
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17361 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17362 "be only numerical characters. "
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17368 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17372 #. For the first occurrence,
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17477 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17479 msgid "Delete ALL submitted items"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17485 msgid "Delete City \"%s?\""
17486 msgstr "Elimina el llistat"
17488 #. INPUT type=submit name=submit
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17491 msgid "Delete Definition"
17492 msgstr "Elimina el llistat"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17496 msgid "Delete Images"
17497 msgstr "Elimina el llistat"
17499 #. INPUT type=submit
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17502 msgid "Delete Library"
17503 msgstr "Biblioteca"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17507 msgid "Delete [% field.name %] field"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17512 msgid "Delete a batch of items"
17513 msgstr "Elimina aquest llistat"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17517 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17523 msgstr "Selecciona-ho tot"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17528 msgid "Delete all items"
17529 msgstr "Elimina el llistat"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17533 msgid "Delete basket"
17534 msgstr "Elimina el llistat"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17538 msgid "Delete basket and orders"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17543 msgid "Delete basket group"
17544 msgstr "Elimina el llistat"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17548 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17554 msgid "Delete batch"
17555 msgstr "Elimina el llistat"
17557 #. For the first occurrence,
17558 #. %1$s: budget_period_description
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17562 msgid "Delete budget '%s'?"
17565 #. INPUT type=submit
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17568 msgid "Delete classification source"
17569 msgstr "Classificació: %s"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17573 msgid "Delete contact"
17574 msgstr "Contacte alternatiu"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17578 msgid "Delete course"
17581 #. INPUT type=submit
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17584 msgid "Delete filing rule"
17585 msgstr "Elimina el llistat"
17587 #. %1$s: frameworktext
17588 #. %2$s: frameworkcode
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17591 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17594 #. %1$s: budget_name
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17597 msgid "Delete fund %s?"
17598 msgstr "Elimina el llistat"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17602 msgid "Delete image"
17603 msgstr "Elimina el llistat"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17608 msgid "Delete item"
17609 msgstr "Elimina el llistat"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17614 msgid "Delete item type '%s'?"
17615 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17620 msgid "Delete items in a batch"
17621 msgstr "Elimina aquest llistat"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17626 msgid "Delete list"
17627 msgstr "Elimina el llistat"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17631 msgid "Delete local"
17632 msgstr "Selecciona-ho tot"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17636 msgid "Delete local and remote"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17641 msgid "Delete notice?"
17642 msgstr "Elimina el llistat"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17647 msgid "Delete order"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17653 msgid "Delete order and catalog record"
17656 #. INPUT type=submit
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17658 msgid "Delete patron attribute type"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17663 msgid "Delete patrons"
17664 msgstr "Elimina el llistat"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17668 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17674 msgid "Delete quote(s)"
17675 msgstr "Elimina el llistat"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17680 msgid "Delete record"
17681 msgstr "Elimina els seleccionats"
17683 #. INPUT type=submit
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17686 msgid "Delete record matching rule"
17687 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17691 msgid "Delete records if no items remain."
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17696 msgid "Delete remote"
17697 msgstr "Elimina el llistat"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17703 msgid "Delete selected"
17704 msgstr "Elimina els seleccionats"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17709 msgid "Delete selected items"
17710 msgstr "Elimina els seleccionats"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17714 msgid "Delete selected profile ?"
17715 msgstr "Elimina els seleccionats"
17717 #. INPUT type=submit
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17720 msgid "Delete selected records"
17721 msgstr "Elimina els seleccionats"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17725 msgid "Delete stop word "
17726 msgstr "Elimina el llistat "
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17730 msgid "Delete subfield "
17731 msgstr "Elimina els seleccionats "
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17735 msgid "Delete subscription"
17736 msgstr "Descripció"
17738 #. INPUT type=submit
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17741 msgid "Delete template"
17742 msgstr "Elimina el llistat"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17746 msgid "Delete the exceptions on a range"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17751 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17756 msgid "Delete the single holidays on a range"
17759 #. INPUT type=submit
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17762 msgid "Delete this Item Type"
17763 msgstr "Elimina aquest llistat"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17771 msgid "Delete this Tag"
17772 msgstr "Elimina aquest llistat"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17776 msgid "Delete this basket"
17777 msgstr "Elimina aquest llistat"
17779 #. INPUT type=submit
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17782 msgid "Delete this category"
17783 msgstr "Elimina aquest llistat"
17785 #. INPUT type=submit
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17788 msgid "Delete this contract"
17789 msgstr "Elimina aquest llistat"
17791 #. INPUT type=submit
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17794 msgid "Delete this currency"
17795 msgstr "Elimina aquest llistat"
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17800 msgid "Delete this exception."
17801 msgstr "Elimina aquest llistat"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17805 msgid "Delete this holiday"
17806 msgstr "Elimina aquest llistat"
17808 #. For the first occurrence,
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17812 msgid "Delete this holiday."
17813 msgstr "Elimina aquest llistat"
17815 #. INPUT type=submit
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17818 msgid "Delete this printer"
17819 msgstr "Elimina aquest llistat"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17824 msgid "Delete this saved report"
17825 msgstr "Elimina aquest llistat"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17831 msgid "Delete this subfield"
17832 msgstr "Elimina aquest llistat"
17834 #. For the first occurrence,
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17841 msgid "Delete user"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17846 msgid "Delete vendor"
17847 msgstr "Elimina els seleccionats"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17858 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17859 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
17861 #. %1$s: deleted_source
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17864 msgid "Deleted classification source %s"
17865 msgstr "Classificació: %s"
17867 #. %1$s: deleted_rule
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17870 msgid "Deleted filing rule %s"
17871 msgstr "Elimina el llistat"
17873 #. %1$s: deleted_attribute_type
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17876 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17879 #. %1$s: deleted_matching_rule
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17882 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17893 msgid "Delimiter: "
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17904 msgid "Delivery comment:"
17905 msgstr "Comentaris recents"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17910 msgid "Delivery place"
17911 msgstr "Comentaris recents"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17919 msgid "Delivery place:"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17925 msgid "Delivery time: "
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17940 msgid "Department:"
17941 msgstr "Departament"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17985 msgid "Description"
17986 msgstr "Descripció"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17991 msgid "Description (OPAC)"
17992 msgstr "Descripció:"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17996 msgid "Description (OPAC): "
17997 msgstr "Descripció: "
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18002 msgid "Description is required"
18003 msgstr "Descripció:"
18005 #. For the first occurrence,
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18012 msgid "Description missing"
18013 msgstr "Descripció:"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18020 msgid "Description of charges"
18021 msgstr "Descripció:"
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18034 msgid "Description:"
18035 msgstr "Descripció:"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18054 msgid "Description: "
18055 msgstr "Descripció: "
18057 #. For the first occurrence,
18058 #. %1$s: liblibrarian
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18062 msgid "Description: %s"
18063 msgstr "Descripció:"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18067 msgid "Descriptions"
18068 msgstr "Descripció"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18072 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18077 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18082 msgid "Destination library:"
18083 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18087 msgid "Destination library: "
18088 msgstr "Biblioteca d'associació: "
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18092 msgid "Destination record"
18093 msgstr "respostes de l'examen"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18111 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18112 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18122 msgid "Dewey/classification"
18123 msgstr "Classificació"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18139 #. For the first occurrence,
18140 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18145 msgstr "Dewey: %s "
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18149 msgid "Dictionaries"
18150 msgstr "Diccionaris"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18160 msgstr "diccionari"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18164 msgid "Dictionary "
18165 msgstr "diccionari "
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18169 msgid "Dictionary definitions"
18170 msgstr "Diccionaris"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18174 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18179 msgid "Did you mean: "
18180 msgstr "Vols dir: "
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18189 msgid "Did you mean?"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18199 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18204 msgid "Digests only "
18205 msgstr "Només resums?"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18209 msgid "Directories"
18210 msgstr "Directoris"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18215 msgid "Disabled for %s"
18216 msgstr "Imatges per %s"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18220 msgid "Disabled for all"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18229 msgstr "Sancions i càrrecs"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18233 msgid "Discharge requests pending"
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18238 msgid "Discographies"
18239 msgstr "Discografies"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18252 msgstr "Vista breu"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18256 msgid "Display children too."
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18262 msgid "Display detail for this authority"
18263 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18268 msgid "Display detail for this biblio"
18269 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18274 msgid "Display detail for this item"
18275 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18279 msgid "Display from: "
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18285 msgid "Display height: "
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18290 msgid "Display in OPAC: "
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18295 msgid "Display in check-out: "
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18300 msgid "Display location"
18301 msgstr "Ubicació de recollida"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18305 msgid "Display location:"
18306 msgstr "Ubicació de recollida"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18311 msgid "Display member details."
18312 msgstr "Detalls d'afiliació"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18316 msgid "Display only used tags/subfields"
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18323 msgid "Display order"
18324 msgstr "Vista breu"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18328 msgid "Display order:"
18329 msgstr "Vista breu"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18333 msgid "Display statistics for:"
18334 msgstr "estadístiques"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18338 msgid "Display to: "
18341 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18343 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18345 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18347 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18351 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18354 #. INPUT type=submit
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18357 msgid "Do Not Delete"
18360 #. INPUT type=submit
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18363 msgid "Do not Delete"
18364 msgstr "No permetre"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18370 msgid "Do not allow"
18371 msgstr "No permetre"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18376 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18383 msgid "Do not look for matching records"
18384 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18388 msgid "Do not notify"
18389 msgstr "No notificar"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18393 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18399 msgid "Do not use."
18400 msgstr "No permetre"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18405 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18406 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18411 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18412 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18413 "export option to make a backup"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18418 msgid "Do you want to confirm this order?"
18419 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18423 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18429 msgid "Document type:"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18434 msgid "Don't allow"
18435 msgstr "No permetre"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18440 msgid "Don't block "
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18446 msgid "Don't export fields"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18451 msgid "Don't export fields:"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18456 msgid "Don't export items"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18464 msgid "Don't include tax"
18467 #. For the first occurrence,
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18486 msgid "Donovan Jones"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18491 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18496 msgid "Doug Dearden"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18503 msgstr "Descarrega"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18508 msgstr "Descarrega "
18510 #. INPUT type=submit name=save
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18513 msgid "Download Record"
18514 msgstr "Descarrega el carret:"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18518 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18525 msgid "Download as CSV"
18526 msgstr "Descarrega el llistat"
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18532 msgid "Download as PDF"
18533 msgstr "Descarrega el llistat"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18539 msgid "Download as XML"
18540 msgstr "Descarrega el llistat"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18544 msgid "Download cart"
18545 msgstr "Descarrega el carret"
18547 #. INPUT type=submit
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18550 msgid "Download configuration"
18551 msgstr "Descarrega el carret:"
18553 #. INPUT type=submit
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18556 msgid "Download database"
18557 msgstr "Descarrega el carret:"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18561 msgid "Download file of all overdues"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18566 msgid "Download file of displayed overdues"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18571 msgid "Download list"
18572 msgstr "Descarrega el llistat"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18576 msgid "Download list "
18577 msgstr "Descarrega el llistat "
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18581 msgid "Download records"
18582 msgstr "Descarrega el carret:"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18586 msgid "Download selected claims"
18587 msgstr "Elimina els seleccionats"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18591 msgid "Download the report: "
18592 msgstr "Descarrega el carret: "
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18596 msgid "Downloading records, please wait..."
18597 msgstr "Carregant…"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18601 msgid "Draw guide boxes: "
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18607 msgid "Dublin Core (XML)"
18608 msgstr "Dublin Core (XML)"
18610 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18614 msgstr "Venciment %s"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18629 msgstr "Esborra la data"
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18633 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18638 msgid "Duncan Tyler"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18651 msgid "Duplicate budget"
18654 #. %1$s: budget_period_description
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18657 msgid "Duplicate budget %s"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18662 msgid "Duplicate current template"
18663 msgstr "El teu carret està buit"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18667 msgid "Duplicate patron record?"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18673 msgid "Duplicate record suspected"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18678 msgid "Duplicate this saved report"
18681 #. For the first occurrence,
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18685 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18690 msgid "Duplicate warning"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18715 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18720 msgid "ERROR - unknown"
18721 msgstr "desconegut"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18737 msgid "ERROR: List could not be modified."
18738 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18742 msgid "ERROR: No barcode given."
18743 msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat codi de barres."
18745 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18748 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18749 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18753 msgid "ERROR: No list number given."
18754 msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat el número de prestatgeria."
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18759 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18762 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18765 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18766 msgstr "ERROR: No tens permís per realitzar aquesta acció a la lista %s."
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18775 msgid "EXAMPLE plugin"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18781 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18786 msgid "Earliest hold date"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18791 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18796 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18799 #. For the first occurrence,
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18890 msgid "Edit Details"
18893 #. %1$s: itemnumber
18894 #. %2$s: IF ( barcode )
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18899 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18905 msgstr "Edita el llistat"
18907 #. INPUT type=button name=back
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18916 msgid "Edit SQL report"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18921 msgid "Edit [% field.name %] field"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18927 msgid "Edit action %s"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18933 msgid "Edit as new (duplicate)"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18938 msgid "Edit authority"
18939 msgstr "Edita el llistat"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18943 msgid "Edit basket"
18944 msgstr "Edita el llistat"
18946 #. %1$s: basketname
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18949 msgid "Edit basket %s"
18950 msgstr "Edita el llistat"
18953 #. %2$s: basketgroupid
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18956 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18957 msgstr "Edita el llistat"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18961 msgid "Edit biblio"
18962 msgstr "Edita el llistat"
18964 #. %1$s: budget_period_description
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18967 msgid "Edit budget %s"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18972 msgid "Edit collection "
18973 msgstr "Totes les col·leccions"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18977 msgid "Edit course"
18978 msgstr "%s registres"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18982 msgid "Edit existing profile"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18988 msgstr "Camps codificats"
18990 #. INPUT type=submit
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18994 msgstr "Edita el llistat"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18998 msgid "Edit history"
18999 msgstr "Edita el llistat"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19003 msgid "Edit in host"
19004 msgstr "Edita el llistat"
19006 #. %1$s: shelfname | html
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
19009 msgid "Edit is on (%s)"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19016 msgstr "Edita el llistat"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
19023 msgstr "Edita el llistat"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19028 msgid "Edit items in batch"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19033 msgid "Edit label template"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19039 msgstr "Edita el llistat"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
19044 msgstr "Edita el llistat "
19046 #. INPUT type=button
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19054 msgid "Edit patron card template"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19059 msgid "Edit patrons"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19065 msgid "Edit printer profile"
19068 #. %1$s: suggestionid
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19071 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19072 msgstr "els meus suggeriments de compra"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19076 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19085 msgid "Edit record"
19086 msgstr "%s registres"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19091 msgid "Edit routing list"
19092 msgstr "Edita el llistat"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19096 msgid "Edit routing list "
19097 msgstr "Edita el llistat "
19099 #. %1$s: subscription.routingedit
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19102 msgid "Edit routing list (%s)"
19103 msgstr "Edita el llistat "
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19107 msgid "Edit routing list for "
19110 #. For the first occurrence,
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19115 msgid "Edit search"
19116 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
19118 #. INPUT type=submit
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19121 msgid "Edit serials"
19122 msgstr "publicació periòdica"
19124 #. INPUT type=submit
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19128 msgid "Edit subfields"
19129 msgstr "Camps codificats"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19133 msgid "Edit subscription"
19134 msgstr "Subscripció"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19139 msgid "Edit this holiday"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19144 msgid "Edit vendor"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19159 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19162 msgid "Edition: %s"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19178 msgid "Edmund Balnaves"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19183 msgid "Edward Allen"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19188 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19199 msgstr "Correu electrònic"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19204 msgid "Email address:"
19205 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19211 msgid "Email has been sent."
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19217 msgstr "Correu electrònic"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19225 msgstr "Correu electrònic "
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19234 msgid "Empty and close"
19235 msgstr "Buida i tanca"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19254 msgid "Encoding (z3950 can send"
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19265 msgid "Encyclopedias "
19266 msgstr "Enciclopèdies "
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19279 msgstr "Data de la reserva"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19283 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19288 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19291 #. For the first occurrence,
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19294 msgid "End date missing"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19301 msgstr "Data de la reserva"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19309 msgstr "Data de la reserva "
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19313 msgid "End date: *"
19314 msgstr "Data de la reserva"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19318 msgid "End of date range"
19319 msgstr "Rang de data de publicació:"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19323 msgid "Ending date:"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19333 msgid "Enhanced content"
19334 msgstr "Contingut millorat:"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19339 msgid "Enhanced content settings"
19340 msgstr "Contingut millorat:"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19344 msgid "Enrollment fee"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19350 msgid "Enrollment fee: "
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19355 msgid "Enrollment period"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19361 msgid "Enrollment period: "
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19367 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19373 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19378 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19379 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19384 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19385 "Example, for a website itemtype : "
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19390 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19391 msgstr "descripció de projecte"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19395 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19400 msgid "Enter any authority field:"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19405 msgid "Enter any heading:"
19406 msgstr "a qualsevol encapçalament"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19410 msgid "Enter authorized heading:"
19411 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19415 msgid "Enter barcode: "
19416 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19421 msgid "Enter biblionumber:"
19422 msgstr "[% biblionumber |url %]"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19426 msgid "Enter cover biblionumber: "
19427 msgstr "[% biblionumber |url %] "
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19433 msgid "Enter item barcode:"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19440 msgid "Enter item barcode: "
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19446 msgid "Enter parameters for report %s:"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19454 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19460 msgid "Enter patron card number:"
19461 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19465 msgid "Enter patron cardnumber: "
19466 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19487 msgid "Enter search keywords:"
19488 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
19490 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19493 msgid "Enter search terms"
19494 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19498 msgid "Enter starting card number: "
19499 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19503 msgid "Enter starting card position: "
19504 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19508 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19513 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19514 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
19516 #. INPUT type=text name=q
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19533 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19534 msgstr "Selecciona títols per:"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19540 msgid "Enumeration"
19541 msgstr "Informació"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19553 #. For the first occurrence,
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19598 msgid "Error adding items:"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19603 msgid "Error analysis:"
19604 msgstr "Mostra analítiques"
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19608 msgid "Error downloading the file"
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19614 msgid "Error importing the framework %s"
19617 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19620 msgid "Error message from Zebra: %s "
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19627 msgid "Error saving item"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19634 msgid "Error saving items"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19656 #. For the first occurrence,
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19665 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19666 #. %2$s: errse.serialseq
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19669 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19674 msgid "Error: Required news title missing!"
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19680 msgid "Error: Server with id %s not found"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19685 msgid "Error: no field value specified."
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19690 msgid "Error; your data might not have been saved"
19693 #. For the first occurrence,
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19698 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19703 msgid "Errors occurred:"
19704 msgstr "Hi ha hagut un error"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19708 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19714 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19715 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19720 msgid "Espace\\Temps"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19730 msgid "Estimated cost per unit "
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19735 msgid "Estimated delivery date"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19740 msgid "Estimated delivery date from: "
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19745 msgid "Estimated delivery date:"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19751 msgstr "Nota de ficció: "
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19755 msgid "Ethnicity notes"
19756 msgstr "Nota de ficció: "
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19761 msgid "Ethnicity notes: "
19762 msgstr "Nota de ficció: "
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19785 msgid "Everything went OK, update done."
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19790 msgid "Evonne Cheung"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19796 msgstr "és exactament"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19801 msgid "Example: 5.00"
19802 msgstr "Exemple de reclamació"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19807 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19813 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19819 msgid "Exception: %s"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19829 msgid "Existing holds"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19834 msgid "Existing patrons"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19855 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19860 msgid "Expected on"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19865 msgid "Expected or late"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19882 msgid "Expiration date"
19883 msgstr "respostes de l'examen"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19889 msgid "Expiration date: "
19890 msgstr "dissertació o tesi "
19892 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19895 msgid "Expiration date: %s"
19896 msgstr "dissertació o tesi "
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19902 msgid "Expiration:"
19903 msgstr "Venciment:"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19907 msgid "Expiration: "
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19912 msgid "Expired? / Closed?"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19918 msgid "Expires before:"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19930 msgid "Expiring before:"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19936 msgid "Expiry date"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19941 msgid "Explanation"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19946 msgid "Explanation: "
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19982 #. %1$s: loo.frameworktext
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19985 msgid "Export %s framework"
19988 #. INPUT type=button
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19991 msgid "Export as CSV"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19997 msgid "Export authority records"
19998 msgstr "GetAuthorityRecords"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20003 msgid "Export batch"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20009 msgid "Export bibliographic records"
20010 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20014 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20020 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20021 "cards printable directly on a printer"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20026 msgid "Export checkouts using format:"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20031 msgid "Export configuration"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20037 msgid "Export data"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20042 msgid "Export database"
20043 msgstr "base de dades"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20047 msgid "Export default framework"
20048 msgstr "Predeterminat"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20053 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20060 msgid "Export item(s)"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20065 msgid "Export label data in one of three formats:"
20068 #. For the first occurrence,
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20071 msgid "Export labels"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20076 msgid "Export patron cards"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20082 msgid "Export single or multiple batches"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20087 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20092 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20098 msgid "Export this basket as CSV"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20103 msgid "Export this basket group as CSV"
20104 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20108 msgid "Export to CSV file: "
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20114 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20121 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20128 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20133 msgid "Export today's checked in barcodes"
20136 #. For the first occurrence,
20137 #. %1$s: label_count
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20141 msgid "Exporting %s cards(s)."
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20151 msgid "Fabio Tiana"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20157 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20162 msgid "Failed to add item with barcode "
20163 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20167 msgid "Failed to add scheduled task"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20172 msgid "Failed to apply different matching rule"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20177 msgid "Failed to delete field."
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20182 msgid "Failed to remove item with barcode "
20183 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20187 msgid "Failed to transfer collection"
20188 msgstr "col·lecció mixta"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20192 msgid "Failed to unzip archive."
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20197 msgid "Failed to update field."
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20207 msgid "FamFamFam Site"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20212 msgid "Famfamfam iconset"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20218 msgid "Fast cataloging"
20219 msgstr "Usuari CAS"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20238 #. %1$s: branche.branchfax |html
20240 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20243 msgid "Fax: %s%s %s "
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20251 #. For the first occurrence,
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20261 msgid "Fee receipt"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20271 msgid "Fees & Charges:"
20272 msgstr "Sancions i càrrecs"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20283 msgid "Fernando Canizo"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20298 #. For the first occurrence,
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20302 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20325 msgid "Field name: "
20326 msgstr "Nom del llistat: "
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20331 msgid "Field separator: "
20334 #. %1$s: field_added.label
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20337 msgid "Field successfully added: %s "
20338 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20342 msgid "Field successfully deleted. "
20343 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
20345 #. %1$s: field_updated.label
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20348 msgid "Field successfully updated: %s "
20349 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20353 msgid "Field to use for record matching"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20358 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20364 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20365 "location_description and permanent_location_description show description "
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20378 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20379 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20385 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20386 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20392 msgid "File format: "
20393 msgstr "; Format: "
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20400 msgstr "Nom del llistat"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20407 msgstr "Nom del llistat:"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20412 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20428 #. %1$s: SOURCE_FILE
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20444 msgid "Files attached to invoice"
20447 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20450 msgid "Files for %s"
20451 msgstr "Imatges per %s"
20453 #. %1$s: invoicenumber | html
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20456 msgid "Files for invoice: %s"
20457 msgstr "Imatges per %s"
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20461 msgid "Filing Rule"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20466 msgid "Filing routine: "
20469 #. For the first occurrence,
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20473 msgid "Filing rule code missing"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20479 msgid "Filing rule code: "
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20484 msgid "Filing rule: "
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20489 msgid "Filmographies"
20490 msgstr "Filmografies"
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20513 msgid "Filter barcode"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20518 msgid "Filter by: "
20519 msgstr "Comandes per: "
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20523 msgid "Filter location"
20524 msgstr "Lloc de publicació"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20534 msgid "Filter paid transactions"
20535 msgstr "Traducció de"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20539 msgid "Filter results :"
20540 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20544 msgid "Filter results:"
20545 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20558 msgid "Filtered on:"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20581 msgid "Fine amount"
20582 msgstr "Import de les multes"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20586 msgid "Fine amount: "
20587 msgstr "Import de les multes "
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20591 msgid "Fine charging interval"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20596 msgid "Fine grace period (day)"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20609 msgid "Fines & Charges"
20610 msgstr "Sancions i càrrecs"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20614 msgid "Fines & charges"
20615 msgstr "Sancions i càrrecs"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20619 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20622 #. INPUT type=submit name=submit
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20627 msgstr "Finalitzar"
20629 #. INPUT type=submit
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20631 msgid "Finish receiving"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20636 msgid "Finlay Thompson"
20639 #. For the first occurrence,
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20649 msgid "First arrival:"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20654 msgid "First issue publication date"
20655 msgstr "Rang de data de publicació:"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20659 msgid "First issue publication date:"
20660 msgstr "Rang de data de publicació:"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20670 msgstr "Nom del llistat"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20675 msgid "First name: "
20676 msgstr "Nom del llistat: "
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20695 msgid "Florian Bischof"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20701 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20709 msgid "Font size: "
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20727 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20732 msgid "For the selected operations: "
20733 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20738 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20739 "patron's category. "
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20745 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20746 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20764 msgstr "Per sempre"
20766 #. %1$s: holdfor_firstname
20767 #. %2$s: holdfor_surname
20768 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20771 msgid "Forget %s %s (%s)"
20772 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20776 msgid "Forgive fines on return: "
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20781 msgid "Forgive overdue charges"
20782 msgstr "Sancions i càrrecs"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20789 #. For the first occurrence,
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20804 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20805 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20809 msgid "Form not submitted: word missing"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20820 msgstr "; Format: "
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20828 #. %1$s: total_rows
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20831 msgid "Found %s results."
20832 msgstr "Explora els resultats"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20843 msgid "Framework code"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20849 msgid "Framework code: "
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20855 msgid "Framework description"
20856 msgstr "descripció de projecte"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20860 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20870 msgid "Français (French) "
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20875 msgid "Francesca Moore"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20880 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20885 msgid "Francois Marier"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20890 msgid "Fred Pierre"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20895 msgid "Frederic Durand"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20901 msgid "Frequencies"
20902 msgstr "transparències"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20912 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20913 "consider entering an issue count rather than a time period."
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20928 #. For the first occurrence,
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20945 msgid "Fridolin Somers"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20950 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20955 msgid "Friedrich zur Hellen"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20990 msgid "From a new (empty) record"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20995 msgid "From a staged file"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21000 msgid "From a subscription"
21001 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21005 msgid "From a suggestion"
21006 msgstr "suggeriment de compra"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21010 msgid "From an existing record: "
21011 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21015 msgid "From an external source"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21020 msgid "From any library"
21021 msgstr "Biblioteca d'origen"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21025 msgid "From any library:"
21026 msgstr "Biblioteca d'origen"
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21030 msgid "From authid: "
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21035 msgid "From biblio number: "
21036 msgstr "[% biblionumber |url %] "
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21040 msgid "From call number:"
21041 msgstr "Signatura topogràfica "
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21047 msgstr "Data de la reserva"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21051 msgid "From home library"
21052 msgstr "Biblioteca d'origen"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21056 msgid "From home library:"
21057 msgstr "Biblioteca d'origen"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21061 msgid "From item call number: "
21062 msgstr "Signatura topogràfica "
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21066 msgid "From titles with highest hold ratios"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21091 msgid "Frère Sébastien Marie"
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21096 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21101 msgid "Frédérick Capovilla"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21125 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21130 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21135 msgid "Fund amount:"
21136 msgstr "Import de les multes"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21148 msgid "Fund code: "
21149 msgstr "Codi postal: "
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21153 msgid "Fund filters"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21159 msgstr "Codi postal: "
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21163 msgid "Fund list of budget "
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21168 msgid "Fund locked"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21181 msgid "Fund name: "
21182 msgstr "Nom del llistat: "
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21186 msgid "Fund parent: "
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21191 msgid "Fund remaining"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21196 msgid "Fund search"
21197 msgstr "Refina la teva cerca"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21202 msgstr "(%s total)"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21224 #. For the first occurrence,
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21245 msgid "Fyneworks.com"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21251 msgid "GPL License"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21275 msgid "Gaetan Boisson"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21280 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21286 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21287 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21293 msgid "Gap between columns:"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21299 msgid "Gap between rows:"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21304 msgid "Garry Collum"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21309 msgid "Geauga County Public Library"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21331 msgid "General settings"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21336 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21339 #. INPUT type=submit name=discharge
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21342 msgid "Generate discharge"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21347 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21350 #. INPUT type=button
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21353 msgid "Generate next"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21359 msgid "Gestion des index MACLES"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21364 msgid "Get Firefox add-on"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21369 msgid "Get desktop application"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21379 msgid "Glen Stewart"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21384 msgid "Global system preferences"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21389 msgid "Glyphicons Free"
21392 #. INPUT type=submit
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21421 #. For the first occurrence,
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21426 msgid "Go to advanced search"
21427 msgstr "Cerca avançada"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21433 msgid "Go to item details"
21434 msgstr "Més detalls"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21438 msgid "Go to item search"
21439 msgstr "Cerca per autoritat"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21445 msgid "Go to page : "
21446 msgstr "de la pàgina de títol, "
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21450 msgid "Go to receipt page"
21451 msgstr "de la pàgina de títol,"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21457 msgid "Go to record detail page"
21458 msgstr "de la pàgina de títol,"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21474 msgid "Gone no address flag"
21475 msgstr "Dirección postal:"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21480 msgid "Grace period:"
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21485 msgid "Greg Barniskis"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21497 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21498 "category 'PA_CLASS')"
21501 #. INPUT type=text name=group
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21505 msgstr "Codi postal:"
21507 #. INPUT type=text name=groupdesc
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21517 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21519 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21524 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21529 msgid "Groups of libraries: "
21530 msgstr "Grups de biblioteques "
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21535 msgid "Guarantees:"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21540 msgid "Guarantor borrower number"
21541 msgstr "borrowernumber"
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21545 msgid "Guarantor information"
21546 msgstr "Informació personal"
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21565 msgid "Guided reports"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21572 msgid "Guided reports wizard"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21587 msgid "HTML message:"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21597 msgid "Hard due date"
21598 msgstr "Data de la reserva"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21602 msgid "Header row could not be parsed"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21619 msgid "Heading A-Z"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21631 msgid "Heading Z-A"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21636 msgid "Heading match: "
21637 msgstr "Encapçalament superior "
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21651 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21656 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21662 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21673 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21679 msgid "Hidden by default"
21680 msgstr "Comandes per data"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21693 msgid "Hide all columns"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21699 msgid "Hide inactive budgets"
21700 msgstr "Gestionat per"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21704 msgid "Hide or show columns for tables."
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21709 msgid "Hide window"
21710 msgstr "Oculta la finestra"
21712 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21713 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21717 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21729 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21730 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21731 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21751 msgid "History OPAC note:"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21756 msgid "History end date:"
21757 msgstr "Data de la reserva"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21761 msgid "History staff note:"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21766 msgid "History start date:"
21767 msgstr "La reserva s'inicia en data"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21771 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21782 msgstr "Data de la reserva"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21789 msgstr "Data de la reserva"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21796 msgstr "Data de la reserva"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21800 msgid "Hold details"
21801 msgstr "Més detalls"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21805 msgid "Hold expires on date:"
21806 msgstr "La reserva s'inicia en data"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21817 msgstr "Nota de fons: "
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21830 msgstr "Nota de fons: "
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21834 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21837 #. %1$s: nextreservtitle
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21840 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21845 msgid "Hold found: "
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21850 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21855 msgid "Hold needing transfer found: "
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21860 msgid "Hold placed by : "
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21866 msgid "Hold policy"
21867 msgstr "Reserves i prioritat"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21872 msgstr "Data de la reserva"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21876 msgid "Hold ratio:"
21877 msgstr "Data de la reserva "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21881 msgid "Hold ratios"
21882 msgstr "Data de la reserva"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21886 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21891 msgid "Hold starts on date:"
21892 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21896 msgid "Hold status "
21897 msgstr "La reserva s'inicia en data "
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21901 msgid "Holding branch"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21907 msgid "Holding libraries"
21908 msgstr "Biblioteques amb fons"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21917 msgid "Holding library"
21918 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21922 msgid "Holding library:"
21923 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21951 msgid "Holds allowed (count)"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21957 msgid "Holds awaiting pickup"
21958 msgstr "Reserves en espera"
21961 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21964 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21967 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21970 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21977 msgid "Holds queue"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21984 msgid "Holds statistics"
21985 msgstr "estadístiques"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21989 msgid "Holds to pull"
21992 #. %1$s: IF ( run_report )
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21998 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22003 msgid "Holds waiting:"
22004 msgstr "Reserves en espera"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22014 msgid "Holger Meißner"
22017 #. For the first occurrence,
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22022 msgid "Holiday exception"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22027 msgid "Holiday only on this day"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22032 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22037 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22040 #. For the first occurrence,
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22045 msgid "Holiday repeating weekly"
22048 #. For the first occurrence,
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22053 msgid "Holiday repeating yearly"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22058 msgid "Holidays on a range"
22059 msgstr "La reserva s'inicia en data"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22063 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22308 #. %1$s: IF ( do_it )
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22314 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22319 msgid "Home branch"
22320 msgstr "Biblioteca d'origen"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22325 msgid "Home libraries"
22326 msgstr "Biblioteca d'origen"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22345 msgid "Home library"
22346 msgstr "Biblioteca d'origen"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22350 msgid "Home library (branchcode)"
22351 msgstr "Biblioteca d'origen"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22356 msgid "Home library unknown."
22357 msgstr "Biblioteca d'origen"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22361 msgid "Home library:"
22362 msgstr "Biblioteca d'origen"
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22367 msgid "Home library: %s"
22368 msgstr "Biblioteca d'origen "
22370 #. For the first occurrence,
22371 #. %1$s: IF ( branchname )
22372 #. %2$s: branchname
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22379 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22380 msgstr "Biblioteca d'origen"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22387 msgid "Horizontal: "
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22392 msgid "Horowhenua Library Trust"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22397 msgid "Host records"
22398 msgstr "%s registres"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22402 msgid "Hostname/Port"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22408 msgstr "Nom del llistat: "
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22423 #. For the first occurrence,
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22427 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22432 msgid "How to process items: "
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22437 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22442 msgid "Hugh Davenport"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22447 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22452 msgid "I encountered some problems."
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22457 msgid "I received this from you:"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22462 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22483 msgid "INPUT SAVED"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22488 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22508 msgid "IP address has changed, please log in again "
22509 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22513 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22514 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22524 msgstr "Vista ISBD"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22542 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22548 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22553 msgid "ISBN, author or title :"
22556 #. %1$s: isbneanissn
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22559 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22584 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22590 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22596 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22597 #. %2$s: isbn.marcisbn
22598 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22603 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22604 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22623 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22629 msgstr "Codi de barres"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22634 msgstr "Codi postal: "
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22638 msgid "ISO2709 with items"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22643 msgid "ISO2709 without items"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22695 msgid "ITEMS OVERDUE"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22700 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22711 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22712 "new one or overwrite the old one."
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22718 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22719 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22720 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22726 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22727 "already exists for a library, no change is made."
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22733 msgid "If empty, English is used"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22739 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22745 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22746 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22747 "and a colon should precede each value. For example: "
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22752 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22758 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22759 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22764 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22770 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22771 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22778 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22779 "you can check corresponding boxes below. "
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22784 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22789 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22796 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22797 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22803 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22808 msgid "If you have a "
22809 msgstr "Si tens un "
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22814 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22815 "a delay value is required."
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22821 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22822 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22825 #. INPUT type=submit
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22834 #. INPUT type=submit
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22837 msgid "Ignore and continue"
22838 msgstr "Guarda als llistats"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22842 msgid "Ignore and return to transfers: "
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22847 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22855 #. %1$s: stopwords_removed
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22858 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22863 msgid "Illustrator"
22864 msgstr "Il·lustració"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22888 msgid "Image name: "
22891 #. %1$s: IMAGE_NAME
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22894 msgid "Image name: %s"
22895 msgstr "Nom d'usuari:"
22897 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22901 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22904 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22908 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22918 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22919 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22922 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22926 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22927 "the error log for more details. %s"
22930 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22933 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22936 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22940 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22941 "maximum size). %s"
22944 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22947 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22950 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22954 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22960 msgid "Image source: "
22961 msgstr "Imatges per %s "
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22965 msgid "Image successfully uploaded"
22966 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22970 msgid "Image upload results :"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22975 msgid "Image(s) successfully deleted"
22976 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22993 msgid "Images for "
22994 msgstr "Imatges per %s "
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23010 #. %1$s: loo.frameworkcode
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23014 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23015 "(.csv, .xml, .ods)"
23018 #. INPUT type=submit
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23026 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23027 "details (used only if no information is filled for the item):"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23033 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23039 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23040 "file (.csv, .xml, .ods)"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23046 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23052 msgid "Import into the borrowers table"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23057 msgid "Import patron data"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23065 msgid "Import patrons"
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23070 msgid "Import quotes"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23075 msgid "Import results :"
23076 msgstr "No s'han trobat resultats!"
23078 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23081 msgid "Import this batch into the catalog"
23082 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
23084 #. INPUT type=submit
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23087 msgid "Import this patron"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23098 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23104 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23114 msgid "In framework:"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23119 msgid "In months: "
23122 #. For the first occurrence,
23123 #. %1$s: OPACBaseURL
23124 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23128 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23130 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23135 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23136 "records must be up-to-date on this computer: "
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23142 msgstr "En trànsit ("
23144 #. %1$s: item.transfertfrom
23145 #. %2$s: item.transfertto
23146 #. %3$s: item.transfertwhen
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23149 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23150 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23162 msgid "Inactive budgets"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23167 msgid "Include expired subscriptions: "
23168 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23175 msgid "Include tax"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23180 msgid "Included ordered:"
23181 msgstr "Cancel·la la reserva"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23186 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23194 msgstr "Indexat a:"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23199 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23200 "with an IP address that doesn't match your library. "
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23205 msgid "Indexed in:"
23206 msgstr "Indexat a:"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23215 msgid "Individual libraries:"
23216 msgstr "Totes les biblioteques"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23237 msgid "Information"
23238 msgstr "Informació"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23242 msgid "Information "
23243 msgstr "Informació "
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23249 msgstr "publicació periòdica"
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23261 msgid "Inner counter"
23262 msgstr "Import de les multes"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23266 msgid "Inner counter "
23269 #. INPUT type=button name=insert
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23276 msgid "Installation complete."
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23282 msgid "Instructions"
23283 msgstr "Il·lustració"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23287 msgid "Instructor search:"
23288 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23293 msgid "Instructors"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23298 msgid "Instructors:"
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23306 msgid "Insufficient privileges."
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23312 msgstr "Entrevistes"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23316 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23322 msgid "Internal note:"
23323 msgstr "Nota de contingut:"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23332 msgid "Internal note: "
23333 msgstr "Nota de contingut: "
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23337 msgid "Internationalization and localization"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23347 msgid "Into an application"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23353 msgid "Into an application "
23354 msgstr "no ficció "
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23360 msgid "Into an application: "
23361 msgstr "no ficció "
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23367 msgstr "En trànsit ("
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23371 msgid "Invalid authority type"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23376 msgid "Invalid course!"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23381 msgid "Invalid day entered in field %s"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23386 msgid "Invalid month entered in field %s"
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23392 msgid "Invalid username or password"
23393 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23398 msgid "Invalid value for %s"
23399 msgstr "Imatges per %s"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23403 msgid "Invalid year entered in field %s"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23413 msgid "Inventory date:"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23424 msgid "Inventory number"
23425 msgstr "Signatura topogràfica"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23429 msgid "Inventory/Stocktaking"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23435 msgid "Inventory/stocktaking"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23447 msgid "Invoice amount"
23448 msgstr "Import de les multes"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23452 msgid "Invoice details"
23453 msgstr "Més detalls"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23457 msgid "Invoice has been modified"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23462 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23467 msgid "Invoice item price includes tax: "
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23474 msgid "Invoice no."
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23479 msgid "Invoice no.: "
23482 #. %1$s: invoicenumber
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23485 msgid "Invoice no.: %s"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23490 msgid "Invoice no:"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23497 msgid "Invoice number"
23498 msgstr "Signatura topogràfica"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23502 msgid "Invoice number reverse"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23510 msgid "Invoice number:"
23511 msgstr "Número SMS:"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23516 msgid "Invoice prices are: "
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23521 msgid "Invoice prices:"
23524 #. %1$s: invoicenumber
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23527 msgid "Invoice: %s"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23541 msgid "Irma Birchall"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23546 msgid "Irregularity:"
23547 msgstr "Regularitat"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23557 msgid "Is hidden by default"
23558 msgstr "Comandes per data"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23562 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23568 msgid "Is this a duplicate of "
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23573 msgid "Isaac Brodsky"
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23580 msgstr "Exemplar #"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23586 msgstr "Exemplar # "
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23591 msgstr "Exemplar #"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23596 msgid "Issue history"
23597 msgstr "Història completa"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23602 msgid "Issue number"
23603 msgstr "Resum d'exemplars"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23608 msgstr "Exemplar #"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23613 msgstr "Exemplar # "
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23618 msgstr "Exemplar #"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23623 msgid "Issues per unit"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23628 msgid "Issues per unit is required"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23633 msgid "Issues summary"
23634 msgstr "Resum d'exemplars"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23638 msgid "Issuing rules"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23643 msgid "It began on "
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23652 #. INPUT type=submit
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23654 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23660 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23661 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23682 #. For the first occurrence,
23683 #. %1$s: loopro.object
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23692 msgid "Item barcode:"
23693 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23698 msgid "Item call number"
23699 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23703 msgid "Item callnumber between: "
23704 msgstr "Signatura topogràfica "
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23708 msgid "Item callnumber:"
23709 msgstr "Signatura topogràfica"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23713 msgid "Item checked out"
23714 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23720 msgid "Item circulation alerts"
23721 msgstr "respostes de l'examen"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23725 msgid "Item consigned:"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23732 msgstr "Tipus d'ítem"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23736 msgid "Item details"
23737 msgstr "Més detalls"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23741 msgid "Item floats"
23742 msgstr "Reserva d'exemplars"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23746 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23751 msgid "Item has been withdrawn"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23756 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23761 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23766 msgid "Item holding library:"
23767 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23771 msgid "Item home library:"
23772 msgstr "Biblioteca d'origen"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23777 msgid "Item information"
23778 msgstr "Informació de sèrie:"
23780 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23781 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23782 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23785 msgid "Item information %s%s %s "
23786 msgstr "Informació personal "
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23791 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23792 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23797 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23798 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23802 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23807 msgid "Item is already at destination library."
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23812 msgid "Item is restricted"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23817 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23822 msgid "Item is withdrawn."
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23827 msgid "Item is withdrawn. "
23828 msgstr "Retirat ( "
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23832 msgid "Item level holds"
23833 msgstr "Reserva d'exemplars"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23837 msgid "Item missing"
23838 msgstr "Tipus d'ítem:"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23843 msgid "Item not checked out."
23844 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
23846 #. For the first occurrence,
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23850 msgid "Item not found."
23851 msgstr "Registre no trobat"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23856 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23862 msgid "Item number"
23863 msgstr "Signatura topogràfica"
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23867 msgid "Item number (internal)"
23868 msgstr "Signatura topogràfica "
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23872 msgid "Item number file: "
23873 msgstr "Signatura topogràfica "
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23878 msgid "Item processing:"
23879 msgstr "Processant…"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23883 msgid "Item records were last synced on: "
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23888 msgid "Item renewed:"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23893 msgid "Item returns home"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23898 msgid "Item returns to issuing library"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23903 msgid "Item search"
23904 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23909 msgid "Item search results"
23910 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23914 msgid "Item should have been scanned"
23915 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23919 msgid "Item should not have been scanned"
23920 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
23922 #. %1$s: reqbrchname
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23925 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23931 msgid "Item sorting"
23932 msgstr "Tipus d'ítem"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23937 msgid "Item status"
23938 msgstr "Tipus d'ítem"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23942 msgid "Item statuses"
23943 msgstr "Tipus d'ítem"
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23948 msgstr "Tipus d'ítem"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23984 msgstr "Tipus d'ítem"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23990 msgstr "Tipus d'ítem: "
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23994 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24005 msgstr "Tipus d'ítem:"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24015 msgid "Item type: "
24016 msgstr "Tipus d'ítem: "
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24028 msgstr "Tipus d'exemplar"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24032 msgid "Item types administration"
24033 msgstr "administrador del lloc"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24037 msgid "Item was lost, now found."
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24042 msgid "Item was on loan to "
24043 msgstr "Ítems al carret: "
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24047 msgid "Item with barcode "
24048 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24053 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24054 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24064 msgstr "Signatura topogràfica"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24079 msgid "Items available"
24080 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24084 msgid "Items checked out"
24085 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24090 msgid "Items expected"
24091 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
24093 #. %1$s: title |html
24094 #. %2$s: IF ( author )
24097 #. %5$s: biblionumber
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24100 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24101 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24108 #. For the first occurrence,
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24113 msgid "Items in batch number %s"
24114 msgstr "Signatura topogràfica"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24119 msgid "Items in your cart: %s"
24120 msgstr "Registres al carret: "
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24135 msgid "Items needed"
24138 #. %1$s: field.label
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24141 msgid "Items search field: %s"
24142 msgstr "Busca per:"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24149 msgid "Items search fields"
24150 msgstr "Busca per:"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24157 msgid "Items with no checkouts"
24158 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24176 msgstr "Tipus d'ítem"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24181 msgstr "Tipus d'ítem"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24190 msgid "Jacek Ablewicz"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24195 msgid "James Winter"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24205 msgid "Jane Wagner"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24210 msgid "Janet McGowan"
24213 #. For the first occurrence,
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24223 msgid "Janusz Kaczmarek"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24228 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24233 msgid "Jason Etheridge"
24234 msgstr "cartutx de so"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24239 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24249 msgid "Jeremy Crabtree"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24254 msgid "Jerome Charaoui"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24259 msgid "Jesse Maseto"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24264 msgid "Jesse Weaver"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24282 msgid "Job progress: "
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24287 msgid "Jobs already entered"
24288 msgstr "ja s'ha afegit."
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24292 msgid "Joe Atzberger"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24302 msgid "John Copeland"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24307 msgid "John Seymour"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24317 msgid "Jonathan Druart"
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24322 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24327 msgid "Jono Mingard"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24332 msgid "Jorgia Kelsey"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24337 msgid "Josef Moravec"
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24342 msgid "Joseph Alway"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24347 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24357 msgid "Juan Romay Sieira"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24362 msgid "Juhani Seppälä"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24372 msgid "Julian Fiol"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24377 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24380 #. For the first occurrence,
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24393 #. For the first occurrence,
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24413 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24418 msgid "Karam Qubsi"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24423 msgid "Karl Menzies"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24428 msgid "Kate Henderson"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24433 msgid "Kathryn Tyree"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24438 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24443 msgid "Katrin Fischer"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24448 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24451 #. %1$s: budget_period_description
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24455 msgid "Keep current (%s - %s)"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24461 msgid "Keep issue number"
24462 msgstr "Número d'usuari:"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24472 msgstr "Palabra clave"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24479 msgstr "Paraula clau"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24484 msgid "Keyword (any): "
24485 msgstr "Palabra clave "
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24489 msgid "Keyword search"
24490 msgstr "[Nova cerca]"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24494 msgid "Keyword to MARC mapping"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24500 msgstr "Palabra clave"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24505 msgstr "Palabra clave "
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24510 msgid "Keywords to MARC mapping"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24515 msgid "Kip DeGraaf"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24527 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24530 msgid "Koha %s installer"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24536 msgid "Koha › %s merge"
24539 #. For the first occurrence,
24540 #. %1$s: IF ( nopermission )
24542 #. %3$s: IF ( timed_out )
24544 #. %5$s: IF ( different_ip )
24546 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24548 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24554 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24555 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24558 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24559 #. %2$s: shelfname | html
24562 #. %5$s: IF ( shelves )
24564 #. %7$s: IF ( edit )
24565 #. %8$s: shelfname | html
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24570 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24571 "list%s%s › Edit list %s%s"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24576 msgid "Koha › About Koha"
24579 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24585 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24586 "order internal note %s "
24587 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24591 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24592 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24596 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24597 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24601 msgid "Koha › Acquisitions"
24604 #. %1$s: IF ( op_save )
24605 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24606 #. %3$s: suggestionid
24609 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24610 #. %7$s: suggestionid
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24616 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24617 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24618 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24621 #. %1$s: IF ( add_form )
24622 #. %2$s: IF ( basketno )
24623 #. %3$s: basketname
24625 #. %5$s: booksellername
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24631 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24635 #. %1$s: IF ( date )
24637 #. %3$s: IF ( invoice )
24640 #. %6$s: formatteddatereceived
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24647 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24648 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24651 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24653 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
24655 #. %5$s: basketname|html
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24661 "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24664 #. %1$s: IF ( opsearch )
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24670 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24671 "external source › Search results%s"
24674 #. %1$s: IF ( order_loop )
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24680 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24684 #. %1$s: IF ( booksellername )
24685 #. %2$s: booksellername
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24691 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24692 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24697 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24701 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24702 #. %3$s: ordernumber
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24708 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24709 "details (line #%s)%sNew order%s"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24716 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24719 #. %1$s: IF ( add_form )
24720 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24721 #. %3$s: contractname
24725 #. %7$s: IF ( else )
24726 #. %8$s: booksellername
24728 #. %10$s: IF ( add_validate )
24730 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24731 #. %13$s: contractnumber
24733 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24738 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24739 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24740 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24745 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24750 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24751 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24755 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24760 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24763 #. %1$s: IF ( batch_details )
24764 #. %2$s: import_batch_id
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24770 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24771 "Batch %s %s › Batch list %s "
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24776 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24780 #. %2$s: IF ( invoice )
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24786 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24792 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24797 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24802 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24807 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24808 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24812 msgid "Koha › Add to list"
24813 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24817 msgid "Koha › Administration"
24818 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
24820 #. %1$s: IF ( add_form )
24824 #. %5$s: IF ( else )
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24830 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24831 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24834 #. %1$s: IF ( add_form )
24835 #. %2$s: IF ( modify )
24836 #. %3$s: searchfield
24840 #. %7$s: IF ( add_validate )
24842 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24843 #. %10$s: searchfield
24844 #. %11$s: searchfield
24846 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24848 #. %15$s: IF ( else )
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24853 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24854 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24855 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24856 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24857 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24860 #. %1$s: IF ( add_form )
24861 #. %2$s: IF ( searchfield )
24862 #. %3$s: searchfield
24866 #. %7$s: IF ( add_validate )
24868 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24869 #. %10$s: searchfield
24871 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24873 #. %14$s: IF ( else )
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24878 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24879 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24880 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24881 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24884 #. %1$s: IF ( add_form )
24885 #. %2$s: IF ( cityid )
24889 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24896 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
24897 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24900 #. %1$s: IF ( add_form )
24902 #. %3$s: searchfield
24904 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
24905 #. %6$s: searchfield
24907 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
24909 #. %10$s: IF ( else )
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24914 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
24915 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24916 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24919 #. %1$s: IF ( op_new )
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24925 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
24926 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24929 #. %1$s: IF ( add_form )
24930 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
24931 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
24932 #. %4$s: IF ( authtypecode )
24933 #. %5$s: authtypecode
24937 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
24938 #. %10$s: IF ( authtypecode )
24939 #. %11$s: authtypecode
24947 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
24948 #. %20$s: IF ( authtypecode )
24949 #. %21$s: authtypecode
24953 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
24954 #. %26$s: IF ( authtypecode )
24955 #. %27$s: authtypecode
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24962 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
24963 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
24964 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
24965 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
24966 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24972 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
24975 #. %1$s: IF ( add_form )
24976 #. %2$s: IF ( authtypecode )
24979 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24984 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
24985 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
24986 "authority type %s "
24989 #. %1$s: IF ( add_form )
24990 #. %2$s: IF ( action_modify )
24992 #. %4$s: IF ( action_add_value )
24994 #. %6$s: IF ( action_add_category )
24997 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24999 #. %11$s: IF ( else )
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25004 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25005 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25006 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25009 #. %1$s: IF ( add_form )
25010 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25011 #. %3$s: budget_period_description
25015 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25017 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25018 #. %10$s: budget_period_description
25020 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25022 #. %14$s: IF close_form
25023 #. %15$s: budget_period_description
25025 #. %17$s: IF closed
25026 #. %18$s: budget_period_description
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25031 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25032 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25033 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25034 "Budget %s closed %s "
25037 #. %1$s: budget_period_description
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25042 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25043 "Planning for %s by %s"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25048 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25051 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25052 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25056 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25057 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25061 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25062 #. %12$s: class_source
25063 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25064 #. %14$s: sort_rule
25065 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25066 #. %16$s: sort_rule
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25071 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25072 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25073 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25074 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25075 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25080 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25081 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25083 #. %1$s: IF ( add_form )
25084 #. %2$s: IF ( searchfield )
25085 #. %3$s: searchfield
25089 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25090 #. %8$s: searchfield
25092 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25094 #. %12$s: IF ( else )
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25099 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25100 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25101 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25106 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25109 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25110 #. %2$s: IF ( budget_id )
25111 #. %3$s: IF ( budget_name )
25112 #. %4$s: budget_name
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25120 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25127 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25129 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25133 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25136 #. %1$s: IF ( add_form )
25137 #. %2$s: IF ( itemtype )
25142 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25143 #. %8$s: IF ( total )
25149 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25154 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25155 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25156 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25162 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25163 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25167 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25170 #. %1$s: IF ( editcategory )
25171 #. %2$s: IF ( categorycode )
25172 #. %3$s: categorycode
25175 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25176 #. %7$s: categorycode
25177 #. %8$s: ELSIF ( add )
25178 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25180 #. %11$s: branchcode
25182 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25183 #. %14$s: branchcode
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25188 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25189 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25190 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25197 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25200 #. %1$s: IF ( total )
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25207 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25208 "Configuration OK!%s"
25211 #. %1$s: IF ( add_form )
25212 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25215 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25216 #. %6$s: frameworktext
25217 #. %7$s: frameworkcode
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25222 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25223 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25229 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25232 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25233 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25237 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25238 #. %7$s: code |html
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25243 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25244 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25245 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25248 #. %1$s: IF ( add_form )
25249 #. %2$s: IF ( categorycode )
25250 #. %3$s: categorycode |html
25254 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25255 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25256 #. %9$s: categorycode |html
25258 #. %11$s: categorycode |html
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25264 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25265 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25266 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25269 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25270 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25274 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25280 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25281 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25282 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25287 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25292 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25295 #. %1$s: IF op == 'edit'
25296 #. %2$s: PROCESS ServerType
25297 #. %3$s: server.servername
25299 #. %5$s: IF op == 'add'
25300 #. %6$s: PROCESS ServerType
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25305 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25306 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25309 #. %1$s: IF ( add_form )
25310 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25311 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25317 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25318 #. %10$s: tagsubfield
25320 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25322 #. %14$s: IF ( else )
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25327 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25328 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25329 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25330 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25335 msgid "Koha › Authorities"
25338 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25341 #. %4$s: authtypetext
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25346 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25347 "for authority #%s (%s) %s "
25350 #. %1$s: IF ( authid )
25352 #. %3$s: authtypetext
25354 #. %5$s: authtypetext
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25359 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25365 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25366 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25370 msgid "Koha › Authority details"
25371 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25375 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25378 #. %1$s: booksellername |html
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25381 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25386 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25389 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25391 #. %3$s: title |html
25392 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25393 #. %5$s: subtitl.subfield
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25399 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25401 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
25403 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25410 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25413 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25415 #. %3$s: bibliotitle
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25420 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25424 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25426 #. %3$s: bibliotitle
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25431 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25433 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
25435 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25436 #. %2$s: IF ( query_desc )
25437 #. %3$s: query_desc | html
25439 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25440 #. %6$s: limit_desc | html
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25447 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25448 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25450 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
25451 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25456 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25457 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25459 #. %1$s: title |html
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25462 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25463 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
25465 #. %1$s: biblio.title |html
25466 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25467 #. %3$s: subtitl.subfield
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25471 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25472 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
25475 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25476 #. %3$s: subtitl.subfield
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25480 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25481 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25485 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25486 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25490 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25491 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25495 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25496 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25500 msgid "Koha › Cataloging"
25503 #. %1$s: title |html
25504 #. %2$s: IF ( author )
25507 #. %5$s: biblionumber
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25511 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25514 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25515 #. %2$s: title |html
25516 #. %3$s: biblionumber
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25522 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25528 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25534 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25539 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25545 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25550 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25551 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25555 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25560 msgid "Koha › Choose Adult category"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25566 msgid "Koha › Circulation"
25569 #. %1$s: IF borrowernumber
25570 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25574 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25579 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25582 #. %1$s: title |html
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25585 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25588 #. %1$s: title |html
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25591 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25596 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25601 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25602 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25606 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25609 #. %1$s: title |html
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25612 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25617 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25622 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25627 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25630 #. %1$s: todaysdate
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25633 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25638 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25643 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25646 #. %1$s: LoginBranchname
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25649 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25654 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25655 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25657 #. %1$s: title |html
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25660 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25661 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25665 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25670 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25676 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25681 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25682 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25686 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25692 msgid "Koha › Course reserves"
25693 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25695 #. %1$s: IF course_name
25696 #. %2$s: course_name
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25701 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25702 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25707 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25708 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25710 #. %1$s: course.course_name
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25713 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25714 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25718 msgid "Koha › Download cart"
25719 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25723 msgid "Koha › Download shelf"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25728 msgid "Koha › Error"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25733 msgid "Koha › Error 401"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25738 msgid "Koha › Error 402"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25743 msgid "Koha › Error 403"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25748 msgid "Koha › Error 404"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25753 msgid "Koha › Error 405"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25758 msgid "Koha › Error 500"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25763 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25768 msgid "Koha › Labels"
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25773 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25774 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
25776 #. %1$s: borrowernumber
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25779 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25780 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25784 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25789 msgid "Koha › Patron search"
25790 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25792 #. %1$s: IF ( searching )
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25796 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25799 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25801 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25806 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25810 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25812 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25817 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25821 #. %1$s: IF ( opadd )
25822 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25825 #. %5$s: IF (firstname)
25828 #. %8$s: IF (surname)
25831 #. %11$s: IF ( categoryname )
25832 #. %12$s: categoryname
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25848 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25849 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25852 #. %1$s: IF ( newpassword )
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25860 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25864 #. %1$s: IF (unknowuser)
25868 #. %5$s: cardnumber
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25873 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25875 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25877 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25880 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
25883 #. %1$s: borrower.firstname
25884 #. %2$s: borrower.surname
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25887 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25892 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
25893 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25897 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
25898 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25900 #. %1$s: borrower.firstname
25901 #. %2$s: borrower.surname
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25904 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
25905 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25909 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
25910 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25912 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25915 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
25916 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25922 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25927 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25932 msgid "Koha › Reports"
25935 #. %1$s: IF ( do_it )
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25941 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
25942 "%s› Acquisitions statistics%s"
25945 #. %1$s: IF ( do_it )
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25951 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
25952 "%s› Catalog statistics%s"
25955 #. %1$s: IF ( do_it )
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25961 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
25962 "%s› Patrons statistics%s"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25967 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25972 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25977 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
25980 #. %1$s: IF ( do_it )
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25985 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25990 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
25993 #. %1$s: IF ( saved1 )
25994 #. %2$s: ELSIF ( create )
25995 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
25996 #. %4$s: ELSIF ( execute )
25998 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
25999 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26001 #. %9$s: IF ( build1 )
26002 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26003 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26004 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26005 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26006 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26012 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26013 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26014 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26015 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26016 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26017 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26021 #. %1$s: IF ( do_it )
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26025 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26030 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26035 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26038 #. %1$s: IF ( do_it )
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26043 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26048 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26053 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26058 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26063 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26068 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26069 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26074 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26077 #. For the first occurrence,
26078 #. %1$s: biblionumber
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26083 msgid "Koha › Serials %s"
26084 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
26086 #. %1$s: title |html
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26093 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26097 #. %1$s: IF ( modify )
26098 #. %2$s: bibliotitle |html
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26104 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26108 #. %1$s: bibliotitle
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26111 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26116 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26121 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26124 #. %1$s: bibliotitle
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26127 msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26132 msgid "Koha › Serials › Claims"
26135 #. %1$s: subscriptionid
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26138 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26143 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26144 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26148 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26150 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26154 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26159 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26164 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26169 msgid "Koha › Serials › Search results"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26174 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26177 #. %1$s: bibliotitle
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26180 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26182 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26184 #. %1$s: bibliotitle
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26187 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26192 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26194 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26196 #. %1$s: bibliotitle
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26199 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26201 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26203 #. %1$s: biblionumber
26204 #. %2$s: bibliotitle
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26208 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26211 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26213 #. %1$s: subscriptionid
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26216 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26219 #. %1$s: IF ( add_form )
26220 #. %2$s: IF ( searchfield )
26223 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26224 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26225 #. %7$s: searchfield
26226 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26231 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26232 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26233 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26239 msgid "Koha › Tools"
26242 #. %1$s: IF ( do_it )
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26247 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26250 #. %1$s: branchname
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26253 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26254 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26256 #. %1$s: IF ( del )
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26262 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26268 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26273 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26276 #. %1$s: IF step == 2
26278 #. %3$s: IF step == 3
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26283 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26284 "Confirm%s%s› Finished%s"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26289 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26294 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26295 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26299 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26300 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26304 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26307 #. %1$s: IF ( status )
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26313 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26314 "Comments awaiting moderation%s"
26317 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26321 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26326 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26332 msgid "Koha › Tools › Labels"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26337 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26342 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26347 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26352 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26357 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26362 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26367 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26368 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26370 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26371 #. %2$s: import_batch_id
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26376 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26383 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26385 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26389 msgid "Koha › Tools › News"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26394 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26397 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26398 #. %2$s: IF ( modify )
26402 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26404 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26409 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26410 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26416 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26417 "printing/exporting"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26424 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26430 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26436 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26442 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26449 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26455 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26456 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26462 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26463 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26467 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26468 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26472 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26478 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26483 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26488 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26493 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26498 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26501 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26503 #. %3$s: editColTitle
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26508 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26509 "collection %s Edit collection %s %s "
26510 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26516 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26517 "’ Add or remove items"
26518 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26523 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26529 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26534 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26540 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26543 #. %1$s: IF ( do_it )
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26549 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26554 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26559 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26564 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26567 #. %1$s: bookselname
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26570 msgid "Koha › Vendor %s"
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26575 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26580 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26585 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26590 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26595 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26596 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26600 msgid "Koha 3.20 release team"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26606 msgid "Koha Project Bugzilla"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26611 msgid "Koha SAB CINECA"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26617 msgid "Koha administration"
26618 msgstr "administrador del lloc"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26623 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26624 "password unchanged."
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26630 msgid "Koha database schema"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26635 msgid "Koha development team"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26643 msgstr "Camps codificats"
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26648 msgid "Koha field:"
26649 msgstr "Camps codificats"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26653 msgid "Koha full call number"
26654 msgstr "Signatura topogràfica"
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26658 msgid "Koha history timeline"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26663 msgid "Koha internal"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26669 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26670 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26671 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26677 msgid "Koha itemtype"
26678 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26683 msgstr "Wiki de Koha"
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26687 msgid "Koha module:"
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26692 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26693 msgstr "Classificació: %s"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26698 msgid "Koha offline circulation"
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26703 msgid "Koha report library"
26704 msgstr "Biblioteca d'origen"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26708 msgid "Koha reports library"
26709 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26713 msgid "Koha staff client"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26723 msgid "Koha to MARC Mapping"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26729 msgid "Koha to MARC mapping"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26735 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26740 msgid "Koha version: "
26741 msgstr "Koha [% Version %] "
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26745 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26755 msgid "Koustubha Kale"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26760 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26770 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26775 msgid "LC Call No: "
26776 msgstr "Signatura topogràfica "
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26783 msgid "LC call number: "
26784 msgstr "Signatura topogràfica "
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26799 #. For the first occurrence,
26800 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26812 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26828 #. %1$s: batche.batch_id
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26831 msgid "Label Batch Number %s"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26837 msgid "Label creator"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26842 msgid "Label for lib: "
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26847 msgid "Label for opac: "
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26852 msgid "Label height:"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26857 msgid "Label number"
26858 msgstr "Signatura topogràfica"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26862 msgid "Label templates"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26867 msgid "Label width:"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26872 msgid "Labeled MARC"
26875 #. %1$s: biblionumber
26876 #. %2$s: bibliotitle
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26879 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26893 msgid "Labels home"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26913 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26918 msgid "Large print"
26919 msgstr "Impressió gran"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26923 msgid "Larry Baerveldt"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26928 msgid "Lars Wirzenius"
26931 #. For the first occurrence,
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26940 msgid "Last Updated"
26941 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26945 msgid "Last borrowed:"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26950 msgid "Last borrower:"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26955 msgid "Last checkout date:"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26960 msgid "Last displayed"
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26965 msgid "Last location"
26966 msgstr "Última localització"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26970 msgid "Last renewal of subscription was "
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26986 msgid "Last sync: "
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26991 msgid "Last updated"
26992 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26996 msgid "Last updated: "
26997 msgstr "Contrasenya actualitzada "
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27001 msgid "Last value "
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27021 msgid "Late orders"
27022 msgstr "Data de venciment"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27026 msgid "Latina (Latin)"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27031 msgid "Law reports and digests"
27032 msgstr "Informes i compendis jurídics"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27037 msgid "Layout name: "
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27042 msgid "Leave a message"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27047 msgid "Leave empty to add via item search."
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27052 msgid "Left on order "
27053 msgstr "Demanat ( "
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27058 msgid "Left page margin:"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27063 msgid "Left text margin:"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27068 msgid "Legal articles"
27069 msgstr "Articles legals"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27073 msgid "Legal cases and case notes"
27074 msgstr "Casos legals i notes de casos"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27088 msgid "Legislation"
27089 msgstr "Legislació"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27114 msgstr "Estableix nivell"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27125 msgid "LibLime, USA"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27132 msgstr "Biblioteca"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27136 msgid "Librarian identity:"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27144 msgid "Librarian interface"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27150 msgstr "Biblioteca:"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27156 msgstr "Biblioteques"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27162 msgid "Libraries and groups"
27163 msgstr "Biblioteca"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27167 msgid "Libraries limitation: "
27168 msgstr "Informació de sèrie: "
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27213 msgstr "Biblioteca"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27218 msgstr "Biblioteca "
27220 #. %1$s: branchcode
27221 #. %2$s: branchname
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27224 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27229 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27235 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27242 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27248 msgid "Library category added"
27249 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27253 msgid "Library category deleted"
27254 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27258 msgid "Library category modified"
27259 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27264 msgid "Library code: "
27265 msgstr "Biblioteca : "
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27269 msgid "Library deleted"
27270 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27274 msgid "Library is invalid."
27275 msgstr "Biblioteca :"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27279 msgid "Library management"
27280 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27284 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27289 msgid "Library of the patron:"
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27294 msgid "Library saved"
27295 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27299 msgid "Library set-up"
27300 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27305 msgid "Library transfer limits"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27311 msgid "Library use"
27312 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27317 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27338 msgstr "Biblioteca:"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27360 msgstr "Biblioteca : "
27362 #. For the first occurrence,
27363 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27367 msgid "Library: %s"
27368 msgstr "Biblioteca :"
27370 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27371 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27374 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27379 msgid "Libriotech, Norway"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27389 msgid "Limit collection code to: "
27390 msgstr "Col·lecció:"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27394 msgid "Limit item type to: "
27395 msgstr "Limitar a: "
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27400 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27401 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27402 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27407 msgid "Limit to any of the following:"
27408 msgstr "Limitar a un dels següents:"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27413 msgstr "Limitar a:"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27420 msgstr "Limitar a: "
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27428 msgstr "Limitar a:"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27442 msgid "Link to host item"
27443 msgstr "Torna aquest ítem"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27457 msgid "List Fields"
27460 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27465 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27468 "La lllista no es pot crear. %s(No faci servir l'usuari administrador.)%s"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27472 msgid "List fields"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27477 msgid "List item price includes tax: "
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27482 msgid "List member:"
27483 msgstr "Nom del llistat:"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27489 msgstr "Nom del llistat"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27494 msgstr "Nom del llistat:"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27498 msgid "List name: "
27499 msgstr "Nom del llistat: "
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27504 msgid "List prices are: "
27505 msgstr "Nom del llistat: "
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27509 msgid "List prices:"
27510 msgstr "Nom del llistat:"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27524 msgid "Lists that include this title: "
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27529 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27534 msgid "LoC classification"
27535 msgstr "Classificació"
27537 #. For the first occurrence,
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27548 msgstr "Carregant…"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27553 msgid "Loading data..."
27554 msgstr "Carregant…"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27559 msgid "Loading page %s, please wait..."
27560 msgstr "Carregant…"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27565 msgid "Loading records, please wait..."
27566 msgstr "Carregant…"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27571 msgid "Loading, please wait..."
27572 msgstr "Carregant…"
27574 #. For the first occurrence,
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27580 msgstr "Carregant…"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27584 msgid "Loading... you may continue scanning."
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27589 msgid "Loan length"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27594 msgid "Loan period"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27600 msgstr "Usuari local"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27604 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27605 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27610 msgstr "Usuari local"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27614 msgid "Local use preferences"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27620 msgid "Local use recorded"
27621 msgstr "Guarda el registre:"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27626 msgstr "Usuari local"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27631 msgstr "Usuari local"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27659 msgid "Location and availability"
27660 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27664 msgid "Location(s)"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27678 msgstr "Localitzacions"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27682 msgid "Lock budget: "
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27695 msgid "Log in as a different user"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27707 msgstr "Inicia sessió"
27709 #. INPUT type=submit
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27723 msgid "Look for existing records in catalog?"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27745 msgid "Lost card flag"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27767 msgid "Lost items in staff client"
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27772 msgid "Lost items in staff client: "
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27782 msgid "Lost status"
27783 msgstr "Ubicació (estatus)"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27787 msgid "Lost status:"
27788 msgstr "Ubicació (estatus)"
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27792 msgid "Lost status: "
27793 msgstr "Ubicació (estatus) "
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27807 msgid "Lower left X coordinate: "
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27817 msgid "Lower left Y coordinate: "
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27828 msgstr "MODS (XML)"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27864 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27865 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27869 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27870 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27876 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27877 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27886 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27891 msgid "MARC Card View"
27892 msgstr "Vista de targeta MARC"
27894 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
27895 #. %2$s: frameworktext
27896 #. %3$s: frameworkcode
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27901 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27907 msgid "MARC Preview:"
27908 msgstr "Vista MARC"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27913 msgstr "Vista MARC"
27915 #. %1$s: biblionumber
27916 #. %2$s: bibliotitle |html
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27919 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27925 msgid "MARC bibliographic framework"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27931 msgid "MARC bibliographic framework test"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27944 msgstr "Vista MARC"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27948 msgid "MARC field: "
27949 msgstr "Vista MARC "
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27956 msgid "MARC frameworks"
27959 #. %1$s: marcflavour
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27962 msgid "MARC frameworks: %s"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27968 msgid "MARC modification templates"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27974 msgid "MARC preview"
27975 msgstr "Vista MARC"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27979 msgid "MARC staging results :"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27986 msgid "MARC structure"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27993 msgid "MARC subfield"
27994 msgstr "Vista MARC"
27997 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
27998 #. %3$s: frameworkcode
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28004 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28009 msgid "MARC subfield: "
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28014 msgid "MARC21/USMARC"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28027 msgid "MIT License"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28032 msgid "MIT license"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28037 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28044 msgstr "MODS (XML)"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28049 msgid "Magnus Enger"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28054 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28065 msgid "Main address"
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28070 msgid "Main entry ($a only): "
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28075 msgid "Main entry: "
28076 msgstr "a entrada principal "
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28081 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28082 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28083 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28089 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28090 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28091 "will not affect August 1-10 in other years."
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28097 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28098 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28103 msgid "Make budget active: "
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28109 msgid "Make payment"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28115 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28116 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28128 msgid "Manage CSV export profiles"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28133 msgid "Manage MARC modification templates"
28134 msgstr "Torna als resultats"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28138 msgid "Manage OAI Sets"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28143 msgid "Manage Patron Image"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28149 msgid "Manage batches"
28150 msgstr "Gestionat per"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28154 msgid "Manage custom fields for items search"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28159 msgid "Manage frequencies "
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28165 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28166 "administrator email, and templates."
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28171 msgid "Manage images"
28172 msgstr "Gestionat per"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28176 msgid "Manage invoice files"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28181 msgid "Manage label batches"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28186 msgid "Manage label layouts"
28187 msgstr "Gestionat per"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28192 msgid "Manage layouts"
28193 msgstr "Gestionat per"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28197 msgid "Manage lists of patrons."
28198 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28202 msgid "Manage numbering patterns "
28203 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28207 msgid "Manage orders"
28208 msgstr "Gestionat per"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28212 msgid "Manage patron card batches"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28217 msgid "Manage patron card layouts"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28222 msgid "Manage plugins"
28223 msgstr "suggeriments"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28228 msgid "Manage profiles"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28233 msgid "Manage rotating collections"
28234 msgstr "Totes les col·leccions"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28239 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28245 msgid "Manage staged MARC records"
28248 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28249 #. %2$s: import_batch_id
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28253 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28258 msgid "Manage staged records"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28263 msgid "Manage suggestions"
28264 msgstr "suggeriments"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28269 msgid "Manage templates"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28274 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28282 msgstr "Gestionat per"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28286 msgid "Managed by - on"
28287 msgstr "Gestionat per"
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28293 msgid "Managed by:"
28294 msgstr "Gestionat per:"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28299 msgid "Managed in tab: "
28300 msgstr "Gestionat per "
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28304 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28309 msgid "Management date from:"
28310 msgstr "Préstecs de %s"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28323 msgid "Mandatory: "
28324 msgstr "Categoria: "
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28328 msgid "Manual credit"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28333 msgid "Manual history"
28334 msgstr "Història completa"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28338 msgid "Manual history: "
28339 msgstr "Història completa "
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28343 msgid "Manual invoice"
28344 msgstr "Exemplars disponibles "
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28348 msgid "Manual issue "
28349 msgstr "Exemplars disponibles "
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28355 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28358 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28361 msgid "Mappings for the %s"
28362 msgstr "Imatges per %s"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28366 msgid "Mappings have been saved"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28376 msgid "Marc Balmer"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28381 msgid "Marc Chantreux"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28391 msgid "Marcel de Rooy"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28396 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28399 #. For the first occurrence,
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28409 msgid "Marco Gaiarin"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28414 msgid "Mark Gavillet"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28419 msgid "Mark Tompsett"
28422 #. INPUT type=submit
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28425 msgid "Mark seen and continue >>"
28426 msgstr "Guarda als llistats"
28428 #. INPUT type=submit
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28431 msgid "Mark seen and quit"
28432 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28436 msgid "Mark selected as: "
28437 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28441 msgid "Mark the original budget as inactive"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28446 msgid "Martin Renvoize"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28451 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28456 msgid "Mason James"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28461 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28471 msgid "Match applied"
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28476 msgid "Match check "
28479 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28482 msgid "Match check %s"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28487 msgid "Match check 1 | "
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28492 msgid "Match details"
28493 msgstr "Més detalls"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28498 msgid "Match found"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28503 msgid "Match point "
28506 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28509 msgid "Match point %s | "
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28514 msgid "Match point 1 | "
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28519 msgid "Match points"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28524 msgid "Match threshold: "
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28532 #. %1$s: record_lis.match_id
28533 #. %2$s: record_lis.match_score
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28536 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28542 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28545 #. %1$s: record_lis.match_id
28546 #. %2$s: record_lis.match_score
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28549 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28554 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28559 msgid "Matching rule applied"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28564 msgid "Matching rule applied:"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28569 msgid "Matching rule code missing"
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28575 msgid "Matching rule code: "
28576 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28582 msgid "Matchpoint components"
28583 msgstr "Comentaris recents"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28590 msgstr "Materials mixts"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28595 msgid "Materials specified"
28596 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28600 msgid "Materials specified:"
28601 msgstr "Tipus de material:"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28605 msgid "Mathieu Saby"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28615 msgid "Matthew Hunt"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28620 msgid "Matthias Meusburger"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28625 msgid "Max length:"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28630 msgid "Max. suspension duration (day)"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28635 msgid "Maxime Beaulieu"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28640 msgid "Maxime Pelletier"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28645 msgid "Maximum Koha Version"
28646 msgstr "Koha [% Version %]"
28648 #. For the first occurrence,
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28658 msgid "Md. Aftabuddin"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28668 msgid "Meenakshi. R"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28673 msgid "Melia Meggs"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28699 msgid "Merge invoices"
28700 msgstr "Torna l'ítem"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28705 msgid "Merge reference"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28711 msgid "Merge selected"
28712 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28716 msgid "Merge selected invoices"
28717 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28722 msgid "Merging records"
28723 msgstr "%s registres"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28728 msgid "Merging with authority: "
28729 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28733 msgid "Merllisia Manueli"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28740 msgstr "Missatge enviat"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28744 msgid "Message body:"
28745 msgstr "Missatges per a tu"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28750 msgid "Message sent"
28751 msgstr "Missatge enviat"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28755 msgid "Message subject:"
28756 msgstr "Missatge enviat"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28761 msgstr "Missatge enviat"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28766 msgstr "els meus missatges"
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28770 msgid "Michael Hafen"
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28775 msgid "Michaes Herman"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28781 msgid "Microsecond"
28782 msgstr "portaobjectes del microscopi"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28786 msgid "Mike Hansen"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28791 msgid "Mike Johnson"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28796 msgid "Mike Mylonas"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28801 msgid "Millisecond"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28812 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28817 msgid "Minimum Koha Version"
28818 msgstr "Koha [% Version %]"
28820 #. For the first occurrence,
28821 #. %1$s: minPasswordLength
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28825 msgid "Minimum password length: %s"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28842 msgid "Mirko Tietgen"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28867 msgid "Missing (damaged)"
28868 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28879 msgid "Missing (lost)"
28880 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28891 msgid "Missing (never received)"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28903 msgid "Missing (sold out)"
28904 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28911 msgid "Missing issues"
28912 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28916 msgid "Missing issues:"
28917 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28919 #. %1$s: subscription.missinglist
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28922 msgid "Missing issues: %s "
28923 msgstr "Exemplars perduts: %s "
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28932 msgid "Mobile phone number"
28933 msgstr "borrowernumber"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28937 msgid "Moderate patron comments. "
28938 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28942 msgid "Moderate patron tags"
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
28948 msgid "Modification date"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28956 msgid "Modification log"
28959 #. %1$s: edited_source
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28962 msgid "Modified classification source %s"
28963 msgstr "Classificació: %s"
28965 #. %1$s: edited_rule
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28968 msgid "Modified filing rule %s"
28969 msgstr "(modificat a %s)"
28971 #. %1$s: edited_attribute_type
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28974 msgid "Modified patron attribute type "%s""
28977 #. %1$s: edited_matching_rule
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28980 msgid "Modified record matching rule "%s""
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28993 #. %1$s: PROCESS ServerType
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28996 msgid "Modify %s server"
28997 msgstr "Modifica el teu registre"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29002 msgid "Modify OAI set '%s'"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29007 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29012 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29017 msgid "Modify a city"
29021 #. %2$s: authtypetext
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29024 msgid "Modify authority #%s %s"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29029 msgid "Modify budget "
29032 #. %1$s: budget_period_description
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29035 msgid "Modify budget '%s'"
29038 #. %1$s: categorycode |html
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29041 msgid "Modify category %s"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29046 msgid "Modify classification source"
29047 msgstr "Classificació: %s"
29049 #. %1$s: contractname
29050 #. %2$s: booksellername
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29053 msgid "Modify contract %s for %s"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29058 msgid "Modify filing rule"
29061 #. %1$s: description
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29064 msgid "Modify frequency: %s"
29065 msgstr "(modificat a %s)"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29069 msgid "Modify item type"
29070 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29074 msgid "Modify items in a batch"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29079 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29084 msgid "Modify patron attribute type"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29089 msgid "Modify patrons in batch"
29092 #. INPUT type=button
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29095 msgid "Modify pattern"
29096 msgstr "Modifica el teu registre"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29101 msgid "Modify pattern: %s"
29102 msgstr "Modifica el teu registre"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29106 msgid "Modify printer"
29107 msgstr "Modifica el teu registre"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29111 msgid "Modify record matching rule"
29112 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29118 msgid "Modify record using the following template: "
29119 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29123 msgid "Modify selected items"
29124 msgstr "Elimina els seleccionats"
29126 #. INPUT type=button
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29129 msgid "Modify selected records"
29130 msgstr "Elimina els seleccionats"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29134 msgid "Modify word"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29148 msgid "Module current"
29149 msgstr "Actualment deus"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29154 msgid "Module upgrade needed"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29167 #. For the first occurrence,
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29182 #. For the first occurrence,
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29208 msgid "Morag Hills"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29215 msgstr "Més llistats "
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29219 msgid "More details"
29220 msgstr "Més detalls"
29222 #. For the first occurrence,
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29227 msgstr "Més llistats"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29234 msgid "Most-circulated items"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29253 msgid "Move action down"
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29258 msgid "Move action to bottom"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29264 msgid "Move action to top"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29270 msgid "Move action up"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29276 msgid "Move hold down"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29282 msgid "Move hold to bottom"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29288 msgid "Move hold to top"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29294 msgid "Move hold up"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29299 msgid "Move remaining unspent funds"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29304 msgid "Move these patrons to the trash"
29307 #. INPUT type=submit
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29310 msgid "Move unreceived orders"
29311 msgstr "Cancel·la la reserva"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29318 #. INPUT type=button
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29322 msgid "Multi receiving"
29323 msgstr "Gravació musical"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29327 msgid "Musical recording"
29328 msgstr "Gravació musical"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29337 msgid "My checkouts"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29343 msgstr "Biblioteca d'origen"
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29347 msgid "MySQL version: "
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29357 #. INPUT type=submit
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29375 msgid "NOT CHECKED IN"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29381 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29382 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29397 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29398 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29401 #. %1$s: heading | html
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29409 msgid "Nadia Nicolaides"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29414 msgid "Nahuel Angelinetti"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29455 msgid "Name (any): "
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29461 msgid "Name is a required field!"
29462 msgstr "(Obligatori)"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29468 msgid "Name of day"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29475 msgid "Name of month"
29476 msgstr "; Natura dels continguts:"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29482 msgid "Name of season"
29483 msgstr "Autopréstec"
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29487 msgid "Name or ISSN: "
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29492 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29497 msgid "Name or cardnumber:"
29498 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29502 msgid "Name the new definition"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29548 msgid "Natalie Bennison"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29553 msgid "Nate Curulla"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29558 msgid "Near East University"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29563 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29568 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29573 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29600 msgstr "Nou llistat "
29602 #. %1$s: PROCESS ServerType
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29605 msgid "New %s server"
29606 msgstr "Elimina aquest llistat"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29610 msgid "New CSV export profile"
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29615 msgid "New SQL report"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29620 msgid "New SRU server"
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29625 msgid "New Z39.50 server"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29630 msgid "New authority "
29631 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29635 msgid "New authority type"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29641 msgid "New authorized value for %s"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29647 msgstr "Nou llistat"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29651 msgid "New basket group"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29658 msgstr "[Nova cerca]"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29662 msgid "New batch patron modification"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29667 msgid "New batch patrons modification"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29673 msgid "New batch record deletion"
29674 msgstr "Supressió immediata"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29679 msgid "New batch record modification"
29680 msgstr "Supressió immediata"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29691 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29692 msgstr "El teu carret està buit"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29697 msgstr "Nova contrasenya:"
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29703 msgid "New category"
29704 msgstr "Categoria:"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29708 msgid "New child record"
29709 msgstr "Registres bibliogràfics"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29715 msgstr "Nou llistat"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29719 msgid "New classification source"
29720 msgstr "Classificació:"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29724 msgid "New collection"
29725 msgstr "Col·lecció"
29727 #. %1$s: booksellername
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29730 msgid "New contract for %s"
29731 msgstr "Préstecs de %s"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29736 msgstr "Nou llistat"
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29740 msgid "New currency"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29745 msgid "New definition"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29757 msgstr "Renova l'ítem"
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29761 msgid "New filing rule"
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29766 msgid "New framework"
29767 msgstr "Nova contrasenya:"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29772 msgid "New frequency"
29773 msgstr "Guarda el registre:"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29777 msgid "New from Z39.50"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29782 msgid "New from Z39.50/SRU"
29785 #. %1$s: budget_period_description
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29788 msgid "New fund for %s"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29798 msgid "New guided report"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29804 msgstr "Renova l'ítem"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29808 msgid "New item type"
29809 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
29811 #. %1$s: label_batch
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29814 msgid "New label batch created: # %s "
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29821 msgstr "Nou llistat"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29825 msgid "New library"
29826 msgstr "Biblioteca d'origen"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29838 msgid "New line (\\n)"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29844 msgstr "Nou llistat"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29849 msgstr "Notes de títol"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29853 msgid "New number pattern"
29854 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29858 msgid "New numbering pattern"
29859 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29863 msgid "New password:"
29864 msgstr "Nova contrasenya:"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29868 msgid "New patron "
29869 msgstr "patron_id "
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29873 msgid "New patron attribute type"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29878 msgid "New patron list"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29883 msgid "New preference"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29889 msgid "New printer"
29890 msgstr "Impressió gran"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29896 msgid "New profile"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29902 msgid "New purchase suggestion"
29903 msgstr "Nou suggeriment de compra"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29908 msgstr "Guarda el registre:"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29912 msgid "New record "
29913 msgstr "Guarda el registre: "
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29917 msgid "New record matching rule"
29918 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29922 msgid "New report "
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29927 msgid "New routing list"
29928 msgstr "Crea un nou llistat"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29933 msgstr "Nou llistat"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29937 msgid "New stop word"
29938 msgstr "Nova contrasenya:"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29944 msgid "New subscription"
29945 msgstr "Subscripció"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29951 msgstr "Nova etiqueta:"
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29956 msgid "New template"
29957 msgstr "Nova etiqueta:"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29961 msgid "New username:"
29962 msgstr "nom d'usuari"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29972 msgstr "Nova contrasenya:"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29989 #. For the first occurrence,
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30013 msgid "Next >>"
30014 msgstr "Següent >>"
30016 #. INPUT type=button
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30035 #. INPUT type=button name=changepage_next
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30044 msgid "Next available"
30045 msgstr "Següent còpia disponible"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30049 msgid "Next issue publication date:"
30050 msgstr "Rang de data de publicació:"
30052 #. INPUT type=button name=changepage_next
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30060 msgid "Next records"
30061 msgstr "%s registres"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30065 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30070 msgid "Nick Clemens"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30075 msgid "Nicolas Legrand"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30080 msgid "Nicolas Morin"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30085 msgid "Nicole C. Engard"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30090 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30093 #. For the first occurrence,
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30116 #. For the first occurrence,
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30122 msgstr "Afegir a %s"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30131 msgid "No (default)"
30132 msgstr "Predeterminat"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30138 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30139 "ACQ, the items framework would be used"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30145 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30146 "ACQ, the items framework would be used "
30149 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30152 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30155 #. %1$s: errmsgloo.msg
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30158 msgid "No Item with barcode: %s"
30159 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30164 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30165 "frameworks supplied for English (en)"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30171 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30172 "searches will go through the whole record. Continue?"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30183 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30184 "with the category TERM."
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30191 msgid "No active currency is defined"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30196 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30203 msgid "No address stored."
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30208 msgid "No categories have been defined. "
30209 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30215 msgid "No city stored."
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30220 msgid "No claims notice defined. "
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30226 msgid "No columns selected!"
30227 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30231 msgid "No comments have been approved."
30232 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30236 msgid "No comments to moderate."
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30241 msgid "No cover image available"
30242 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
30244 #. For the first occurrence,
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30248 msgid "No data available in table"
30249 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30253 msgid "No database named "
30254 msgstr "base de dades "
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30258 msgid "No descriptions"
30259 msgstr "Descripció"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30263 msgid "No email is configured for your user."
30264 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30270 msgid "No email stored."
30273 #. For the first occurrence,
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30277 msgid "No entries to show"
30278 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30289 msgid "No fund found"
30290 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30294 msgid "No funds to display for this search criteria"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30300 msgstr "Número de carnet:"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30304 msgid "No groups defined."
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30312 msgid "No holds allowed"
30313 msgstr "No es permeten renovacions"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30317 msgid "No holds allowed:"
30318 msgstr "No es permeten renovacions"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30323 msgid "No holds found."
30324 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30330 msgstr "Imatge de la coberta "
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30334 msgid "No images are currently available. "
30335 msgstr "ítems disponibles actualment. "
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30339 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30342 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30345 msgid "No item found with barcode %s"
30346 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30350 msgid "No item matches this barcode"
30351 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30356 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30357 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30361 msgid "No item was selected"
30362 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30367 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30370 #. %1$s: errmsgloo.msg
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30373 msgid "No item with barcode: %s"
30374 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30384 msgid "No items are available"
30385 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
30387 #. %1$s: looptable.coltitle
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30390 msgid "No items for %s"
30391 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30397 msgid "No items found."
30398 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30404 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30407 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30412 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30413 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30414 "should be specified."
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30421 msgstr "Sense límit"
30423 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30426 msgid "No log found %s for "
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30431 msgid "No mappings have been defined for this set"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30438 msgstr "[Nova cerca]"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30443 msgid "No matches found"
30444 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30446 #. For the first occurrence,
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30450 msgid "No matching records found"
30451 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30456 msgid "No matching reports found"
30457 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30461 msgid "No missing issues found."
30462 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30466 msgid "No more renewals possible"
30467 msgstr "No es permeten renovacions"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30471 msgid "No news loaded"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30481 msgid "No order selected"
30482 msgstr "(No suportat encara)"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30486 msgid "No orders yet"
30487 msgstr "(No suportat encara)"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30491 msgid "No outstanding charges"
30492 msgstr "Saldo pendent"
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30496 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30501 msgid "No patron matched "
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30506 msgid "No patron may put this book on hold."
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30511 msgid "No patron records have been actually removed"
30512 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30516 msgid "No patron records have been anonymized"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30521 msgid "No patron records have been removed"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30526 msgid "No patron with this name, please, try another"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30531 msgid "No pending baskets"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30536 msgid "No pending on-site checkout."
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30543 msgid "No phone stored."
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30548 msgid "No physical items for this record"
30549 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30553 msgid "No plugins installed"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30558 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30563 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30572 msgstr "Més populars"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30576 msgid "No printers defined."
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30581 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30586 msgid "No records have been staged."
30587 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30591 msgid "No renewal before"
30592 msgstr "No es permeten renovacions"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30597 msgid "No renewal before %s"
30598 msgstr "No es permeten renovacions"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30602 msgid "No results for your query"
30603 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30610 msgid "No results found"
30611 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30615 msgid "No results found for "
30616 msgstr "No s'han trobat resultats! "
30618 #. %1$s: result.melding
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30622 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30628 msgid "No results found."
30629 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30631 #. %1$s: IF ( query_desc )
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30634 msgid "No results match your search %sfor "
30635 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30639 msgid "No results match your search for "
30640 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30644 msgid "No results."
30645 msgstr "Explora els resultats"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30650 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30651 "the samples supplied for English (en)"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30656 msgid "No saved reports match your criteria. "
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30661 msgid "No statistics to report"
30662 msgstr "estadístiques"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30666 msgid "No system preferences matched your search for "
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30671 msgid "No transfers to receive"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30676 msgid "No warnings."
30679 #. INPUT type=button
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30681 msgid "No, I don't confirm"
30684 #. INPUT type=submit
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30686 msgid "No, do not Delete"
30689 #. INPUT type=submit
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30704 msgid "No, do not delete"
30707 #. INPUT type=submit
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30709 msgid "No, do not delete!"
30712 #. INPUT type=submit
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30715 msgid "No, don't cancel"
30716 msgstr "No permetre"
30718 #. INPUT type=submit
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30721 msgid "No, don't check out (N)"
30724 #. INPUT type=submit
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30726 msgid "No, don't close (N)"
30729 #. INPUT type=submit
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30733 msgid "No, don't delete"
30734 msgstr "No permetre"
30736 #. INPUT type=submit
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30738 msgid "No, don't delete (N)"
30741 #. INPUT type=submit
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30744 msgid "No, don't renew (N)"
30745 msgstr "No permetre"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30757 msgid "No. of items:"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30762 msgid "No. of times checked out"
30763 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
30765 #. INPUT type=button
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30767 msgid "No: Save as new authority"
30770 #. INPUT type=button
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30773 msgid "No: Save as new record"
30774 msgstr "Guarda el registre:"
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30778 msgid "Non fiction"
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30783 msgid "Non-musical recording"
30784 msgstr "Gravació no musical"
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30823 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30824 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30828 msgid "Nonpublic note"
30829 msgstr "No hi ha llistats públics."
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30834 msgid "Nonpublic note:"
30835 msgstr "No hi ha llistats públics."
30837 #. %1$s: internalnotes
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30840 msgid "Nonpublic note: %s"
30841 msgstr "No hi ha llistats públics."
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30846 msgstr "Vista normal"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30852 msgstr "Vista normal"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30864 msgid "Normalization rule: "
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30869 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30874 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30886 msgid "Not Installed %s"
30889 #. INPUT type=submit
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30891 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30896 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30902 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30914 msgid "Not available"
30915 msgstr "disponible"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30919 msgid "Not checked out since: "
30920 msgstr "Prestat ( "
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30924 msgid "Not checked out."
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30933 msgid "Not for loan"
30934 msgstr "No per préstec (%s)"
30936 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
30937 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
30940 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
30941 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30947 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30948 "%s %s being available for loan %s "
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30953 msgid "Not for loan: "
30954 msgstr "No per préstec (%s) "
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30958 msgid "Not published"
30959 msgstr "(publicat a %s)"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30964 msgid "Not renewable"
30965 msgstr "Total a pagar"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30977 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30983 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30989 msgid "Note about the accompanying materials: "
30990 msgstr "de material complementari, "
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30995 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30996 msgstr "de material complementari, "
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31000 msgid "Note for OPAC"
31001 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31005 msgid "Note for staff"
31006 msgstr "No per préstec (%s) "
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31010 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31015 msgid "Note that if the system preference "
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31035 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31036 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31037 "or slow your system down."
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31042 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31043 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31048 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31049 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31050 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31051 "the bibliographic record"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31056 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31061 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31091 #. For the first occurrence,
31092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31096 msgid "Notes : %s "
31097 msgstr "Notes: %s "
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31101 msgid "Notes/Comments"
31102 msgstr "Notes/Comentaris"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31131 #. For the first occurrence,
31132 #. %1$s: reservenotes
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31139 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31144 msgid "Notes: %s%s %s "
31145 msgstr "Notes: %s "
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31150 msgid "Nothing found."
31151 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31155 msgid "Nothing found. "
31156 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
31158 #. For the first occurrence,
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31163 msgid "Nothing is selected."
31164 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31168 msgid "Nothing to save"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31187 msgid "Notices & Slips"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31193 msgid "Notices & slips"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31198 msgid "Notices and Slips"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31203 msgid "Notification Date"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31209 msgid "Notified by"
31210 msgstr "Continuat per:"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31224 #. For the first occurrence,
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31241 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31247 msgid "Num/Patrons"
31248 msgstr "LookupPatron"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31269 msgid "Number of baskets"
31270 msgstr "Autopréstec"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31274 msgid "Number of checkouts"
31275 msgstr "Autopréstec"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31280 msgid "Number of columns:"
31281 msgstr "; Natura dels continguts:"
31283 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31286 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31291 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31296 msgid "Number of issues to display to staff:"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31301 msgid "Number of issues to display to staff: "
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31306 msgid "Number of issues to display to the public: "
31307 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31311 msgid "Number of issues:"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31316 msgid "Number of items added"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31321 msgid "Number of items deleted"
31322 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31326 msgid "Number of items displayed"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31331 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31336 msgid "Number of items replaced"
31337 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31341 msgid "Number of items to add : "
31342 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31346 msgid "Number of months:"
31347 msgstr "; Natura dels continguts:"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31351 msgid "Number of months: "
31352 msgstr "; Natura dels continguts: "
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31356 msgid "Number of num:"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31361 msgid "Number of pages"
31362 msgstr "Autopréstec"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31367 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31368 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31372 msgid "Number of records added"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31377 msgid "Number of records changed back"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31382 msgid "Number of records deleted"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31388 msgid "Number of records ignored"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31393 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31398 msgid "Number of records updated"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31403 msgid "Number of renewals"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31409 msgid "Number of rows:"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31414 msgid "Number of students:"
31415 msgstr "; Natura dels continguts:"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31419 msgid "Number of weeks:"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31424 msgid "Number of weeks: "
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31429 msgid "Number pattern:"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31434 msgid "Number patterns"
31435 msgstr "; Natura dels continguts:"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31445 msgid "Numbering calculation"
31446 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31450 msgid "Numbering formula"
31451 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31457 msgid "Numbering formula:"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31462 msgid "Numbering pattern"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31467 msgid "Numbering pattern:"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31472 msgid "Numbering patterns"
31473 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31477 msgid "Nuño López Ansótegui"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31482 msgid "OAI set mappings"
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31495 msgid "OAI sets configuration"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31500 msgid "OD/Checkouts"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31509 #. INPUT type=submit name=submit
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31578 #. For the first occurrence,
31579 #. %1$s: lang_lis.language
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31590 msgid "OPAC Info: "
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31595 msgid "OPAC and Koha news"
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31600 msgid "OPAC info: "
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31618 msgstr "Vista MARC"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31622 msgid "OPAC/Staff login"
31623 msgstr "Usuari CAS"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31628 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31632 #. INPUT type=button
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31646 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31657 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31658 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31663 msgid "OS version ('uname -a'): "
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31668 msgid "OVER THE LIMIT"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31686 #. For the first occurrence,
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31694 #. For the first occurrence,
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31705 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31706 "transactions, but patron and item information will not be available."
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31715 msgid "Offline circulation"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31720 msgid "Offline circulation file upload"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31740 msgstr "Estableix: "
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31744 msgid "Olivier Crouzet"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31749 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31767 msgstr "(Reservat)"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31771 msgid "On hold for"
31772 msgstr "Reservat ("
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31776 msgid "On shelf holds allowed"
31777 msgstr "No es permeten renovacions"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31782 msgstr "Un altre títol: "
31784 #. For the first occurrence,
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31789 msgid "On-site checkout"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31794 msgid "On-site checkouts"
31795 msgstr "Préstecs d'avui"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31799 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31809 msgid "One barcode per line."
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31814 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31819 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31825 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31826 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31830 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31836 msgid "Online Public Access Catalog"
31837 msgstr "Accés en Línia:"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31841 msgid "Online help"
31842 msgstr "Accés en Línia:"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31846 msgid "Online resources:"
31847 msgstr "Recursos en línia:"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31851 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31857 msgstr "Renova l'ítem"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31861 msgid "Only KPZ file format is supported."
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31866 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31871 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31876 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31882 msgstr "Renova l'ítem "
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31886 msgid "Only items currently available"
31887 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31891 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31892 msgstr "No es permeten renovacions"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31896 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31902 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31903 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31914 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31922 msgid "Open Document Spreadsheet"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31931 msgid "Open in new window"
31932 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31946 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31951 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31962 msgstr "(Opcional)"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31967 msgstr "Directoris"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31971 msgid "Optional module missing"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31981 msgstr "(Opcional)"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31986 msgid "Or enter a list of record numbers"
31987 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31991 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31996 msgid "Or scan items one by one"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32001 msgid "Or use a patron list"
32002 msgstr "Crea un nou llistat"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32015 msgstr "Comandes per:"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32023 msgstr "Comandes per: "
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32028 msgstr "Comandes per data"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32032 msgid "Order cost search"
32033 msgstr "Més cerques"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32038 msgstr "Comandes per data"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32043 msgid "Order date:"
32044 msgstr "Comandes per data"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32049 msgid "Order from external source"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32056 msgstr "Comandes per títol"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32060 msgid "Order line (parent)"
32061 msgstr "Comandes per:"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32065 msgid "Order line :"
32066 msgstr "Comandes per:"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32070 msgid "Order line search"
32071 msgstr "Més cerques"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32075 msgid "Order line:"
32076 msgstr "Comandes per:"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32080 msgid "Order number"
32081 msgstr "número de targeta"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32085 msgid "Order status: "
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32092 msgid "Order this one"
32093 msgstr "Comandes per títol"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32098 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32099 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32105 msgstr "Comandes per data"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32110 msgid "Ordered amount"
32111 msgstr "Import de les multes"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32116 msgid "Ordering information"
32117 msgstr "Informació de sèrie:"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32121 msgid "Ordernumber"
32122 msgstr "número de targeta"
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32127 msgstr "Comandes per:"
32129 #. %1$s: booksellerfromname
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32132 msgid "Orders for %s"
32133 msgstr "Comandes per:"
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32137 msgid "Orders from: "
32138 msgstr "Comandes per: "
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32143 msgid "Orders search"
32144 msgstr "Més cerques"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32148 msgid "Orders with uncertain prices"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32153 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32159 msgid "Organization"
32160 msgstr "Organització"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32164 msgid "Organization #:"
32165 msgstr "Traducció de"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32170 msgid "Organization email: "
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32175 msgid "Organization name: "
32176 msgstr "Nom del llistat: "
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32181 msgid "Organization phone: "
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32186 msgid "Organize by: "
32187 msgstr "Comandes per: "
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32192 msgstr "art original"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32197 msgid "Original order line"
32198 msgstr "Comandes per títol"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32208 msgid "Other action"
32209 msgstr "Altres edicions:"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32213 msgid "Other course reserves"
32214 msgstr "globus terrestre"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32223 msgid "Other fields updated."
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32228 msgid "Other holdings"
32229 msgstr "Fons ( %s )"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32233 msgid "Other holdings:"
32234 msgstr "Fons ( %s )"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32238 msgid "Other librarians"
32239 msgstr "Altres edicions:"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32244 msgstr "Un altre nom: "
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32248 msgid "Other names"
32249 msgstr "Un altre nom: "
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32253 msgid "Other options (choose one)"
32254 msgstr "Altres edicions:"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32259 msgid "Other phone"
32260 msgstr "Un altre nom: "
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32267 msgid "Other phone: "
32268 msgstr "Un altre nom: "
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32292 msgid "Output format"
32293 msgstr "Qualsevol format"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32297 msgid "Output format "
32298 msgstr "OutputIntermediateFormat "
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32302 msgid "Output format:"
32303 msgstr "Altres formes:"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32307 msgid "Output to a file named: "
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32313 msgstr "Altres formes:"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32318 msgid "Outstanding"
32319 msgstr "Saldo pendent"
32321 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32322 #. %2$s: chargesamount
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32326 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32336 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32341 msgid "Overdue notice required: "
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32347 msgid "Overdue notice/status triggers"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32352 msgid "Overdue report"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32358 msgid "Overdue status"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32369 msgid "Overdues with fines"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32377 #. INPUT type=submit
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32382 msgid "Override and renew"
32385 #. INPUT type=submit
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32388 msgid "Override limit and renew"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32393 msgid "Override renewal limit:"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32398 msgid "Override restriction temporarily"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32403 msgid "Overwrite the existing one with this"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32408 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32429 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32445 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32450 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32455 msgid "Pablo Bianchi"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32460 msgid "Packaging manager:"
32463 #. For the first occurrence,
32464 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32465 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32469 msgid "Page %s %s "
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32475 msgid "Page height:"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32480 msgid "Page side: "
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32486 msgid "Page width:"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32492 msgstr "Revisa l'índex per:"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32505 msgid "Partially received"
32506 msgstr "Data de recepció"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32510 msgid "Pasi Kallinen"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32517 msgstr "Contrasenya"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32521 msgid "Password Updated"
32522 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32526 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32531 msgid "Password is too short"
32532 msgstr "Contrasenya:"
32534 #. %1$s: minPasswordLength
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32537 msgid "Password must be at least %s characters long."
32538 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32545 msgstr "Contrasenya:"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32551 msgstr "Contrasenya: "
32553 #. For the first occurrence,
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32558 msgid "Passwords do not match"
32559 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32563 msgid "Passwords do not match."
32564 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32568 msgid "Passwords will be displayed as text"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32573 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32578 msgid "Patent document"
32579 msgstr "Document de patent"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32596 msgstr "LookupPatron"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32601 msgstr "Categoria d'usuari:"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32605 msgid "Patron account flags"
32606 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32610 msgid "Patron activity"
32611 msgstr "Categoria d'usuari:"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32615 msgid "Patron attribute type code missing"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32621 msgid "Patron attribute type code: "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32629 msgid "Patron attribute types"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32635 msgid "Patron attributes"
32636 msgstr "GetPatronStatus"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32640 msgid "Patron attributes: "
32641 msgstr "GetPatronStatus"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32652 msgid "Patron card creator"
32653 msgstr "Categoria d'usuari:"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32657 msgid "Patron card creator home"
32658 msgstr "Categoria d'usuari:"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32662 msgid "Patron card templates"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32670 msgid "Patron categories"
32671 msgstr "Categoria d'usuari:"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32682 msgid "Patron category"
32683 msgstr "Categoria d'usuari:"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32687 msgid "Patron category administration"
32688 msgstr "Categoria d'usuari:"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32692 msgid "Patron category:"
32693 msgstr "Categoria d'usuari:"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32699 msgid "Patron category: "
32700 msgstr "Categoria d'usuari: "
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32704 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32710 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32711 msgstr "Recursos electrònics "
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32715 msgid "Patron flags:"
32716 msgstr "Categoria d'usuari:"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32721 msgid "Patron has "
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32727 msgid "Patron has %s in fines."
32730 #. %1$s: ItemsOnIssues
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32733 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32734 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
32736 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32737 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32741 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32742 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
32744 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32745 #. %2$s: creditsamount
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32749 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32750 msgstr "Tens un crèdit de: "
32752 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32755 msgid "Patron has a restriction until %s."
32756 msgstr "Recursos electrònics"
32758 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32763 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32769 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32770 msgstr "Recursos electrònics"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32774 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32775 msgstr "Recursos electrònics"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32780 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32781 msgstr "Recursos electrònics"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32785 msgid "Patron has nothing checked out."
32786 msgstr "No tens res en préstec"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32791 msgid "Patron has nothing on hold."
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32797 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32803 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32804 msgstr "Saldo pendent "
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32809 msgid "Patron holds"
32810 msgstr "No està reservat"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32814 msgid "Patron image failed to upload"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32819 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32820 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32824 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32827 #. For the first occurrence,
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32834 msgid "Patron is RESTRICTED"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32840 msgid "Patron is an adult"
32841 msgstr "Guarda als teus llistats"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32846 msgid "Patron is currently unrestricted."
32847 msgstr "Recursos electrònics"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32852 msgid "Patron is restricted"
32853 msgstr "Recursos electrònics"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32857 msgid "Patron list: "
32858 msgstr "Categoria d'usuari: "
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32865 msgid "Patron lists"
32866 msgstr "GetPatronStatus"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32871 msgid "Patron lists:"
32872 msgstr "Categoria d'usuari:"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32877 msgid "Patron messaging preferences"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32882 msgid "Patron name"
32883 msgstr "Categoria d'usuari:"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32887 msgid "Patron not found"
32888 msgstr "Registre no trobat"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32893 msgid "Patron not found."
32894 msgstr "Registre no trobat"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32898 msgid "Patron not found:"
32899 msgstr "Registre no trobat"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32903 msgid "Patron notification:"
32904 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32909 msgid "Patron notification: "
32910 msgstr "Informació personal "
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32914 msgid "Patron records were last synced on: "
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32919 msgid "Patron restrictions"
32920 msgstr "Recursos electrònics"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32924 msgid "Patron search: "
32925 msgstr "Cerca avançada "
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32929 msgid "Patron selection"
32930 msgstr "Categoria d'usuari:"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32935 msgid "Patron sort 1"
32936 msgstr "Categoria d'usuari:"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32941 msgid "Patron sort 2"
32942 msgstr "Categoria d'usuari:"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32946 msgid "Patron status"
32947 msgstr "GetPatronStatus"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32951 msgid "Patron types and categories"
32952 msgstr "Categoria d'usuari:"
32954 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32957 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32958 msgstr "Recursos electrònics"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32963 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32964 "the local record was kept."
32967 #. For the first occurrence,
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32972 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32973 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
32975 #. For the first occurrence,
32976 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
32977 #. %2$s: userdebarreddate
32979 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32983 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32988 msgid "Patron's address in doubt"
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32996 msgid "Patron's address is in doubt"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33001 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33006 msgid "Patron's address is in doubt."
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33013 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33018 msgid "Patron's card has been reported lost."
33019 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
33021 #. %1$s: IF ( expiry )
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33026 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33031 msgid "Patron's card is expired"
33032 msgstr "El teu carnet caducarà el"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33037 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33038 msgstr "El teu carnet caducarà el"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33044 msgid "Patron's card is lost"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33050 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33055 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33061 msgstr "LookupPatron"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33066 msgstr "LookupPatron "
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33098 msgstr "GetPatronStatus"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33105 msgid "Patrons and circulation"
33106 msgstr "lleis i legislació"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33110 msgid "Patrons found for: "
33111 msgstr "Registre no trobat"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33115 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33120 msgid "Patrons in list"
33121 msgstr "Guarda als teus llistats"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33126 msgid "Patrons requesting modifications"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33133 msgid "Patrons statistics"
33134 msgstr "estadístiques"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33138 msgid "Patrons tables"
33139 msgstr "Més detalls"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33143 msgid "Patrons to be added"
33144 msgstr "Data en què s'ha afegit"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33149 msgid "Patrons who haven't checked out"
33150 msgstr "No tens res en préstec"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33154 msgid "Patrons with holds"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33160 msgid "Patrons with no checkouts"
33161 msgstr "Confirma el préstec:"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33169 msgid "Patrons with the most checkouts"
33170 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33174 msgid "Pattern name:"
33175 msgstr "Categoria d'usuari:"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33179 msgid "Paul Poulain"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33185 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33186 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33191 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33194 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33200 #. INPUT type=submit name=paycollect
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33204 msgstr "Import de les multes"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33208 msgid "Pay an amount toward all fines"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33213 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33218 msgid "Pay an individual fine"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33224 msgstr "les meves sancions"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33234 msgstr "les meves sancions"
33236 #. %1$s: borrower.firstname
33237 #. %2$s: borrower.surname
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33240 msgid "Pay fines for %s %s"
33241 msgstr "Imatges per %s"
33243 #. INPUT type=submit name=payselected
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33246 msgid "Pay selected"
33247 msgstr "Renova els seleccionats"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33251 msgid "Payment amount"
33252 msgstr "Document de patent"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33256 msgid "Payment note"
33257 msgstr "Qualsevol tipus"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33261 msgid "Payment type"
33262 msgstr "Qualsevol tipus"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33271 msgid "Peggy Thrasher"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33290 msgid "Pending discharge requests"
33291 msgstr "suggeriments"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33296 msgid "Pending offline circulation actions"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33302 msgid "Pending on-site checkouts"
33303 msgstr "Préstecs d'avui"
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33307 msgid "Pending order"
33308 msgstr "Enviant al carret"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33312 msgid "Pending orders"
33313 msgstr "Enviant al carret"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33317 msgid "Pending suggestions"
33318 msgstr "suggeriments"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33322 msgid "Pending tags"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33327 msgid "Perform a new search"
33328 msgstr "Més cerques"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33332 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33340 #. %1$s: IF budget_period_total
33341 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33345 msgid "Period allocated %s%s%s "
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33350 msgid "Perl @INC: "
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33355 msgid "Perl interpreter: "
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33361 msgid "Perl modules"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33366 msgid "Perl version: "
33367 msgstr "Permisos: "
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33371 msgid "Permanent library"
33372 msgstr "Biblioteca d'origen"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33376 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33381 msgid "Permanently delete these patrons"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33386 msgid "Permissions: "
33387 msgstr "Permisos: "
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33391 msgid "Peter Crellan Kelly"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33396 msgid "Peter Lorimer"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33401 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33404 #. %1$s: branche.branchphone |html
33406 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33409 msgid "Ph: %s%s %s "
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33414 msgid "Philippe Jaillon"
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33428 msgid "Phone number"
33429 msgstr "borrowernumber"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33451 msgid "Physical address: "
33452 msgstr "Detalls físics: "
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33456 msgid "Physical details:"
33457 msgstr "Detalls físics:"
33459 #. INPUT type=submit name=pick
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33468 msgstr "Ubicació de recollida"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33473 msgstr "Ubicació de recollida"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33478 msgid "Pickup library"
33479 msgstr "Biblioteca de recollida"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33483 msgid "Pickup library is different"
33484 msgstr "Biblioteca de recollida"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33488 msgid "Pierrick Le Gall"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33493 msgid "Piotr Kowalski"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33498 msgid "Piotr Wejman"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33514 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33515 #. %2$s: title |html
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33518 msgid "Place a hold on %s%s"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33523 msgid "Place a hold on a specific item"
33524 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33528 msgid "Place a hold on the next available item "
33529 msgstr "Següent còpia disponible "
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33553 msgid "Place hold "
33556 #. For the first occurrence,
33557 #. %1$s: holdfor_firstname
33558 #. %2$s: holdfor_surname
33559 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33565 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33566 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33571 msgid "Place hold on this item?"
33572 msgstr "Torna aquest ítem"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33577 msgid "Place hold?"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33582 msgid "Place of publication"
33583 msgstr "publicació de conferència"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33596 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33600 msgstr "Comentat per %s"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33604 msgid "Plan by item types"
33605 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33609 msgid "Plan by libraries"
33610 msgstr "Totes les biblioteques"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33614 msgid "Plan by months"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33619 msgid "Planned date"
33620 msgstr "Data de la reserva"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33624 msgid "Planned for"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33638 #. %1$s: budget_period_description
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33642 msgid "Planning for %s by %s"
33643 msgstr "Escrit el %s per %s"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33648 msgstr "Multimèdia"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33659 msgid "Please %supload%s one."
33660 msgstr "Elimina els seleccionats "
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33664 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33665 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33670 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33676 msgid "Please cancel the previous hold first"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33682 msgid "Please check at least one action"
33683 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33687 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33690 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33696 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33697 "less than 30 days. %s %s "
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33702 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33705 #. For the first occurrence,
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33710 msgid "Please choose a file to upload"
33711 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33715 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33716 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33720 msgid "Please choose a vendor."
33721 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33725 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33731 msgid "Please choose at least one external target"
33732 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33736 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33737 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33741 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33742 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33748 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33749 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33754 msgid "Please click 'Next' to continue "
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33759 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33764 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33769 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33774 msgid "Please confirm checkout"
33775 msgstr "Confirma el préstec:"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33779 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33784 msgid "Please contact your system administrator"
33785 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33789 msgid "Please correct these errors and "
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33794 msgid "Please create the database before continuing."
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33799 msgid "Please define one"
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33804 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33809 msgid "Please enable Javascript:"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33814 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33819 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33825 msgid "Please enter a name for this pattern"
33826 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33831 msgid "Please enter a number of items to create."
33832 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33837 msgid "Please enter a valid URL."
33838 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33842 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33848 msgid "Please enter a valid date."
33849 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33853 msgid "Please enter a valid email address."
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33859 msgid "Please enter a valid number."
33860 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33864 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33869 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33874 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33879 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33884 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33890 msgid "Please enter at least {0} characters."
33891 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33895 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33901 msgid "Please enter only digits."
33902 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33906 msgid "Please enter the same value again."
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33911 msgid "Please enter your username and password:"
33912 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33917 msgid "Please fill at least one template."
33918 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33923 msgid "Please fix this field."
33924 msgstr "Tanca aquesta finestra."
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33928 msgid "Please log in again"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33934 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33935 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33936 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33941 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33948 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33949 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33950 "Reference Manager or ProCite."
33952 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
33953 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
33954 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
33956 #. For the first occurrence,
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33960 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33963 #. For the first occurrence,
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33967 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33973 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33974 "listed, please inform your systems administrator."
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33979 msgid "Please put the "
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33985 msgid "Please return "
33988 #. %1$s: errmsgloo.msg
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33991 msgid "Please return item to home library: %s"
33992 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33994 #. %1$s: errmsgloo.msg
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33997 msgid "Please return to %s"
34000 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34004 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34005 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34012 msgid "Please review the error log for more details."
34013 msgstr "Selecciona un o més ítems"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34018 msgid "Please select ..."
34019 msgstr "Elimina els seleccionats "
34021 #. For the first occurrence,
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34026 msgid "Please select a %s."
34027 msgstr "Elimina els seleccionats "
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34032 msgid "Please select a modification template."
34033 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34035 #. For the first occurrence,
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34040 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34046 msgid "Please select an ods or xml file"
34047 msgstr "Selecciona un o més ítems"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34052 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34053 msgstr "Selecciona un o més ítems"
34055 #. For the first occurrence,
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34060 msgid "Please select at least label to delete."
34061 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34063 #. For the first occurrence,
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34068 msgid "Please select at least one batch to export."
34069 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34071 #. For the first occurrence,
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34075 msgid "Please select at least one card to export."
34076 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34081 msgid "Please select at least one issue."
34082 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34084 #. For the first occurrence,
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34089 msgid "Please select at least one item to delete."
34090 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34092 #. For the first occurrence,
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34097 msgid "Please select at least one item to export."
34098 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34100 #. For the first occurrence,
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34105 msgid "Please select at least one item."
34106 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34108 #. For the first occurrence,
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34112 msgid "Please select at least one label to export."
34113 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34118 msgid "Please select at least one record to process"
34119 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34124 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34125 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34130 msgid "Please select image(s) to %s."
34131 msgstr "Selecciona un o més ítems "
34133 #. For the first occurrence,
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34138 msgid "Please select only one %s to %s."
34139 msgstr "Selecciona un o més ítems "
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34144 msgid "Please specify title and content for %s"
34145 msgstr "Selecciona un o més ítems "
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34149 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34152 #. For the first occurrence,
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34156 msgid "Please upload a file first."
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34163 msgid "Please verify that it exists."
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34168 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34174 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34179 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34184 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34189 msgid "Plugin Version"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34209 msgid "Plugins disabled!"
34212 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34213 #. %2$s: codes_loo.code
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34216 msgid "Policy for %s: %s"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34221 msgid "Polski (Polish)"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34226 msgid "Polytechnic University"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34232 msgstr "Popularitat"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34237 msgid "Popularity (least to most)"
34238 msgstr "Popularitat (menor a major)"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34243 msgid "Popularity (most to least)"
34244 msgstr "Popularitat (major a menor)"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34248 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34258 msgid "Português (Portuguese)"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34270 msgid "Postal address: "
34271 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
34273 #. %1$s: koha_new.newdate
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34276 msgid "Posted on %s "
34277 msgstr "Notes: %s "
34279 #. %1$s: koha_new.newdate
34280 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34283 msgid "Posted on %s %s "
34284 msgstr "%s %s %s %s "
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34288 msgid "Pre-adolescent"
34289 msgstr "Preadolescent"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34293 msgid "Predefined notes: "
34294 msgstr "Nota de procedència: "
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34298 msgid "Prediction pattern"
34299 msgstr "%s Crítics professionals"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34310 msgid "Preferences and parameters"
34311 msgstr "Sancions i càrrecs"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34316 msgstr "Preescolar"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34320 msgid "Preselected"
34321 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34325 msgid "Preselected (searched by default): "
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34349 msgid "Preview MARC"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34355 msgid "Preview card"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34360 msgid "Preview routing list for "
34363 #. For the first occurrence,
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34371 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34375 msgid "Previous Page"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34381 msgid "Previous borrower:"
34384 #. For the first occurrence,
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34389 msgid "Previous checkouts"
34390 msgstr "Préstecs d'avui"
34392 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34395 msgid "Previous page"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34400 msgid "Previous records"
34401 msgstr "Sessions prèvies"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34406 msgid "Previous sessions"
34407 msgstr "Sessions prèvies"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34423 msgid "Price effective from"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34428 msgid "Price exc. taxes"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34433 msgid "Price inc. taxes"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34455 msgid "Primary acquisitions contact"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34460 msgid "Primary email"
34461 msgstr "Correu electrònic principal:"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34466 msgid "Primary email:"
34467 msgstr "Correu electrònic principal:"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34472 msgid "Primary phone"
34473 msgstr "Telèfon principal: "
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34480 msgid "Primary phone: "
34481 msgstr "Telèfon principal: "
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34486 msgid "Primary serials contact"
34487 msgstr "Correu electrònic principal:"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34503 msgstr "Imprimeix "
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34508 msgid "Print Notices for %s"
34511 #. For the first occurrence,
34512 #. %1$s: cardnumber
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34517 msgid "Print Receipt for %s"
34520 #. INPUT type=submit
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34522 msgid "Print and confirm"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34527 msgid "Print card number as barcode: "
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34532 msgid "Print card number as text under barcode: "
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34537 msgid "Print label"
34538 msgstr "Imprimeix el llistat"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34544 msgstr "Imprimeix el llistat"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34548 msgid "Print quick slip"
34549 msgstr "Imprimeix el llistat"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34556 msgstr "Imprimeix el llistat"
34558 #. INPUT type=submit
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34562 msgid "Print slip and confirm"
34565 #. INPUT type=submit
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34567 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34572 msgid "Print summary"
34573 msgstr "Principal;"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34577 msgid "Print this basket group in PDF"
34578 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34582 msgid "Print this label"
34583 msgstr "Imprimeix el llistat"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34587 msgid "Printer added"
34588 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34592 msgid "Printer deleted"
34593 msgstr "Imprimeix el llistat"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34600 msgid "Printer name:"
34601 msgstr "Nom del llistat:"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34606 msgid "Printer name: "
34607 msgstr "Nom del llistat: "
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34612 msgid "Printer profiles"
34613 msgstr "Mapa de niveles"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34617 msgid "Printer search:"
34618 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34623 msgstr "Imprimeix "
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34645 msgstr "Prioritat:"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34649 msgid "Privacy Pref:"
34650 msgstr "Regla de privacitat"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34654 msgid "Privacy settings"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34667 msgid "Private list:"
34668 msgstr "Listats privats"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34673 msgid "Private lists"
34674 msgstr "Listats privats"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34678 msgid "Problem sending the cart..."
34679 msgstr "Problema en enviar al carret"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34683 msgid "Problem sending the list..."
34684 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34691 #. INPUT type=button
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34695 msgstr "Processant…"
34697 #. INPUT type=submit
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34700 msgid "Process images"
34701 msgstr "Processant…"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34705 msgid "Processing "
34706 msgstr "Processant… "
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34710 msgid "Processing authority records"
34711 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34715 msgid "Processing bibliographic records"
34716 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
34718 #. For the first occurrence,
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34724 msgid "Processing..."
34725 msgstr "Processant…"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34730 msgid "Professional"
34731 msgstr "%s Crítics professionals"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34736 msgid "Profile MARC fields: "
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34742 msgid "Profile SQL fields: "
34743 msgstr "Nom del llistat: "
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34748 msgid "Profile description: "
34749 msgstr "descripció de projecte "
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34754 msgid "Profile name: "
34755 msgstr "Nom del llistat: "
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34760 msgid "Profile settings"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34766 msgid "Profile type: "
34767 msgstr "Nom del llistat: "
34769 #. For the first occurrence,
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34774 msgid "Profile unassigned %s "
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34785 msgid "Programmed texts"
34786 msgstr "Textos programats"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34795 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
34809 msgid "Public list:"
34810 msgstr "Llistats públics:"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
34817 msgid "Public lists"
34818 msgstr "Llistats públics"
34820 #. For the first occurrence,
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34824 msgid "Public lists:"
34825 msgstr "Llistats públics:"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34832 msgid "Public note"
34833 msgstr "Llistats públics:"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34841 msgid "Public note:"
34842 msgstr "Llistats públics:"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34846 msgid "Public notes"
34847 msgstr "Llistats públics"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34857 msgid "Publication date"
34858 msgstr "Lloc de publicació:"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34862 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34863 msgstr "Rang de data de publicació:"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34867 msgid "Publication date: "
34868 msgstr "Lloc de publicació: "
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34872 msgid "Publication details"
34873 msgstr "Rang de data de publicació:"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34878 msgid "Publication place:"
34879 msgstr "Lloc de publicació:"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34884 msgid "Publication year"
34885 msgstr "Publicació:"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34891 msgid "Publication year:"
34892 msgstr "Publicació:"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34897 msgid "Publication year: "
34898 msgstr "Publicació: "
34900 #. %1$s: publicationyear
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34903 msgid "Publication year: %s"
34904 msgstr "Publicació:"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34909 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34910 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34915 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34916 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34921 msgid "Published by:"
34922 msgstr "Publicat per :"
34924 #. For the first occurrence,
34925 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
34926 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
34927 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
34929 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
34930 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
34932 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
34933 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34938 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34939 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34943 msgid "Published date"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34949 msgid "Published on"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34966 #. %1$s: ordersloo.publishercode
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34970 msgid "Publisher :%s%s "
34973 #. %1$s: order.publishercode
34975 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34978 msgid "Publisher :%s%s %s "
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34983 msgid "Publisher location"
34984 msgstr "Lloc de publicació"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35002 msgid "Publisher: "
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35008 msgid "Publisher: %s"
35011 #. %1$s: loop_order.publishercode
35013 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35016 msgid "Publisher:%s%s %s "
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35022 msgid "Pull this many items"
35023 msgstr "Torna aquest ítem"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35033 msgid "Purchase suggestions"
35034 msgstr "Suggeriments de compra"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35045 msgid "Quality assurance manager:"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35050 msgid "Quality assurance team:"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35059 msgstr "Dades d'identitat"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35063 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35068 msgid "Quantity received"
35069 msgstr "Data de recepció "
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35073 msgid "Quantity received: "
35074 msgstr "Data de recepció "
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35078 msgid "Quantity search"
35079 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35083 msgid "Quantity to receive: "
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35108 msgid "Quick spine label creator"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35115 msgid "Quote editor"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35120 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35125 msgid "Quote uploader"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35130 msgid "Réinitialiser"
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35145 msgid "RRP tax exc."
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35151 msgid "RRP tax inc."
35154 #. %1$s: heading | html
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35162 msgid "Rachel Dustin"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35167 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35172 msgid "Rafal Kopaczka"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35184 msgid "Rank (display order): "
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35189 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35190 msgstr "[% biblionumber |url %]"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35205 msgid "Raw (any): "
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35216 msgid "Reason for suggestion: "
35217 msgstr "Motiu del suggeriment: "
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35221 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35229 msgstr "Data de recepció"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35233 msgid "Receive a new shipment"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35238 msgid "Receive date"
35239 msgstr "Data de recepció "
35242 #. %2$s: IF ( invoice )
35245 #. %5$s: ordernumber
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35248 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35253 msgid "Receive shipment"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35258 msgid "Receive shipment from vendor "
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35263 msgid "Receive shipments"
35264 msgstr "Comentaris recents"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35275 msgstr "Data de recepció "
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35280 msgstr "Data de recepció "
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35284 msgid "Received biblios"
35285 msgstr "%s registres"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35289 msgid "Received by:"
35290 msgstr "Substituït per:"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35296 msgid "Received issues"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35301 msgid "Received issues:"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35306 msgid "Received items"
35307 msgstr "Renova l'ítem"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35312 msgid "Received on"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35319 msgid "Received with thanks from %s %s "
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35324 msgid "Receives claims for late issues"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35329 msgid "Receives claims for late orders"
35330 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35334 msgid "Receives overdue notices: "
35337 #. INPUT type=submit
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35341 msgstr "Autopréstec"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35345 msgid "Recipients:"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35351 msgstr "GetRecords"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35355 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35360 msgid "Record matching rule:"
35361 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35368 msgid "Record matching rules"
35369 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35374 msgid "Record number list (one per line): "
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35381 msgid "Record type"
35382 msgstr "Tipus d'ítem:"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35386 msgid "Record type:"
35387 msgstr "Tipus d'ítem:"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35392 msgid "Record type: "
35393 msgstr "Tipus d'ítem: "
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35398 msgstr "GetRecords"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35402 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35412 msgid "Refine results"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35417 msgid "Refine results:"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35422 msgid "Refine your search"
35423 msgstr "Refina la teva cerca"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35439 msgid "Registration date"
35440 msgstr "legislació"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35445 msgid "Registration date: "
35446 msgstr "legislació "
35448 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35451 msgid "Registration date: %s"
35452 msgstr "legislació "
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35456 msgid "Regula Sebastiao"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35461 msgid "Regular print"
35462 msgstr "Impressió regular"
35464 #. For the first occurrence,
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35485 msgstr "Renova els seleccionats"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35489 msgid "Rejected tags"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35494 msgid "Relationship"
35495 msgstr "Relacionat: "
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35499 msgid "Relationship information"
35500 msgstr "Informació de sèrie:"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35504 msgid "Relationship: "
35505 msgstr "Relacionat: "
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35510 msgid "Relatives' checkouts"
35511 msgstr "Autopréstec"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35515 msgid "Release maintainers:"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35520 msgid "Release manager:"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35526 msgstr "Rellevància"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35530 msgid "Remember for next check in:"
35531 msgstr "Motiu del suggeriment:"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35536 msgid "Remember for session:"
35537 msgstr "Motiu del suggeriment:"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35541 msgid "Reminder Date"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35552 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35558 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35559 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35564 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35569 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35574 msgid "Remote image"
35575 msgstr "Imatge de la coberta"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35579 msgid "Remote image:"
35580 msgstr "Imatge de la coberta"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35584 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35609 msgid "Remove duplicates"
35610 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35614 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35615 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35620 msgid "Remove item from collection"
35621 msgstr "col·lecció mixta"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35626 msgid "Remove item(s)"
35627 msgstr "Camps codificats"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35631 msgid "Remove non-local items"
35632 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35634 #. INPUT type=button
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35637 msgid "Remove owner"
35638 msgstr "Camps codificats"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35643 msgid "Remove restriction?"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35649 msgid "Remove selected"
35650 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35652 #. INPUT type=submit
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35655 msgid "Remove selected patrons"
35656 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35658 #. INPUT type=submit
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35668 msgid "Remove this match check"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35675 msgid "Remove this match point"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35702 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35711 msgstr "Renova-ho tot"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35716 msgid "Renew failed:"
35717 msgstr "Renova-ho tot"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35721 msgid "Renew or check in selected items"
35722 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35727 msgid "Renew patron"
35728 msgstr "Renova-ho tot"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35732 msgid "Renew this subscription"
35733 msgstr "Subscripció"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35738 msgstr "Renova-ho tot"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35742 msgid "Renewal due date:"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35747 msgid "Renewal period"
35748 msgstr "Renova-ho tot"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35752 msgid "Renewals allowed (count)"
35753 msgstr "No es permeten renovacions"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35768 msgid "Renewed, due:"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35773 msgid "Rental charge"
35774 msgstr "Sancions i càrrecs"
35776 #. %1$s: RENTALCHARGE
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35779 msgid "Rental charge for this item: %s"
35780 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35784 msgid "Rental charge:"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35789 msgid "Rental charge: "
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35794 msgid "Rental discount (%%)"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35808 msgstr "Torna l'ítem"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35812 msgid "Reopen this basket"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35817 msgid "Reopen this basket group"
35818 msgstr "Ha canviat a:"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35835 msgid "Repeat this Tag"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35850 msgid "Repeatable: "
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35855 msgid "Replace all patron attributes"
35856 msgstr "GetPatronStatus"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35860 msgid "Replace existing covers"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35865 msgid "Replace only included patron attributes"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35870 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35877 msgid "Replacement cost: "
35878 msgstr "Comentaris recents "
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35882 msgid "Replacement price"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35887 msgid "Replacement price:"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35892 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35895 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35899 msgstr "Imprimeix el llistat"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35904 msgid "Report Plugins"
35905 msgstr "Imprimeix el llistat"
35907 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
35908 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35909 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35910 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
35911 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35912 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35916 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35922 msgid "Report group:"
35923 msgstr "Número de carnet:"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35932 msgid "Report is public:"
35933 msgstr "Número de carnet:"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35937 msgid "Report name"
35938 msgstr "Número de carnet:"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35942 msgid "Report name:"
35943 msgstr "Número de carnet:"
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35948 msgid "Report name: "
35949 msgstr "Número de carnet: "
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35953 msgid "Report subgroup:"
35954 msgstr "Número de carnet:"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35959 msgstr "Número de carnet:"
35961 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35964 msgid "Reported on %s"
35965 msgstr "Número de carnet:"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35995 msgid "Reports Dictionary"
35996 msgstr "diccionari"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36001 msgid "Reports dictionary"
36002 msgstr "diccionari"
36004 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36005 #. %2$s: mainloo.branchname
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36009 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36014 msgid "Reports tables"
36015 msgstr "Número de carnet:"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36159 msgstr "Obligatori"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36164 msgid "Required field"
36165 msgstr "(Obligatori)"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36169 msgid "Required fields cannot be cleared"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36174 msgid "Required match checks"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36179 msgid "Required module missing"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36184 msgid "Requires override of hold policy"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36189 msgid "Reserve cancelled"
36190 msgstr "Rellevància"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36194 msgid "Reserve found"
36195 msgstr "Registre no trobat"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36200 msgstr "GetServices"
36202 #. INPUT type=reset
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36214 msgid "Reset filter"
36217 #. INPUT type=submit name=submit
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36229 msgid "Restrict access to: "
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36243 msgid "Restricted [until] flag"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36248 msgid "Restricted:"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36253 msgid "Restriction overridden temporarily"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36258 msgid "Restriction overridden temporarily."
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36281 msgstr "Resultats "
36285 #. %3$s: IF ( total )
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36290 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36291 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36298 msgid "Results %s to %s of %s"
36299 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36306 msgid "Results %s to %s of %s "
36307 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36311 msgid "Results for Authority Records"
36312 msgstr "GetAuthorityRecords"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36316 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36321 msgid "Results per page :"
36324 #. INPUT type=submit
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36327 msgid "Resume all suspended holds"
36328 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36332 msgid "Return date"
36333 msgstr "Torna l'ítem"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36338 msgid "Return policy"
36339 msgstr "Torna l'ítem"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36344 msgid "Return to batch item deletion"
36345 msgstr "Torna a autopréstec"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36349 msgid "Return to batch item modification"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36354 msgid "Return to issuing rules"
36355 msgstr "Torna al teu registre"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36359 msgid "Return to items search fields overview page"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36364 msgid "Return to patron detail"
36365 msgstr "Dades de contacte"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36369 msgid "Return to previous page"
36370 msgstr "Torna al teu registre"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36375 msgid "Return to results"
36376 msgstr "Torna al teu registre"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36384 msgid "Return to rotating collections home"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36389 msgid "Return to sets management"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36394 msgid "Return to spine label printer"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36400 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36405 msgid "Return to the basket without making a new order."
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36410 msgid "Return to tools"
36411 msgstr "Torna al teu registre"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36415 msgid "Return to: "
36416 msgstr "Torna l'ítem "
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36420 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36426 msgstr "Torna l'ítem"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36435 msgid "Revert waiting status"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36457 msgid "Ricardo Dias Marques"
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36462 msgid "Richard Anderson"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36467 msgid "Rick Welykochy"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36472 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36477 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36482 msgid "Robert Williams"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36487 msgid "Robin Sheat"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36492 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36497 msgid "Rochelle Healy"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36507 msgid "Rolando Isidoro"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36512 msgid "Rollover at:"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36522 msgid "Română (Romanian)"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36532 msgid "Romina Racca"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36537 msgid "Ron Wickersham"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36547 msgid "Rotating collections"
36548 msgstr "Totes les col·leccions"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36554 msgstr "valoració: %s"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36559 msgid "Routing list"
36560 msgstr "Imprimeix el llistat"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36565 msgid "Routing lists"
36566 msgstr "Els teus llistats"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36585 msgid "Rows per page: "
36586 msgstr "de la pàgina de títol, "
36588 #. %1$s: IF ( branch )
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36594 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36605 msgstr "informe tècnic"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36609 msgid "Run report "
36610 msgstr "informe tècnic"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36614 msgid "Run reports"
36615 msgstr "Informes tècnics"
36617 #. INPUT type=submit
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36620 msgid "Run the report"
36621 msgstr "informe tècnic"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36625 msgid "Run this report"
36626 msgstr "Torna aquest ítem"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36635 msgid "Russel Garlick"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36640 msgid "Ryan Higgins"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36645 msgid "SAN-Ouest Provence"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36650 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36660 msgid "SIP media type: "
36661 msgstr "Tipus d'ítem: "
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36670 msgid "SMS Messaging"
36671 msgstr "els meus missatges"
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36675 msgid "SMS alert number"
36676 msgstr "Número SMS:"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36681 msgid "SMS number:"
36682 msgstr "Número SMS:"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36699 msgid "SRU Search fields mapping: "
36700 msgstr "Busca per:"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36704 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36719 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36724 msgid "Sam Sanders"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36729 msgid "Samuel Crosby"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36740 msgstr "Estadísticas "
36742 #. For the first occurrence,
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36757 #. INPUT type=submit
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36837 #. INPUT type=button
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36840 msgid "Save Changes"
36841 msgstr "Envia els canvis"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36845 msgid "Save Record"
36846 msgstr "Guarda el registre:"
36848 #. For the first occurrence,
36849 #. %1$s: TAB.tab_title
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36853 msgid "Save all %s preferences"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36858 msgid "Save and continue editing"
36859 msgstr "Guarda als llistats"
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36863 msgid "Save and edit items"
36864 msgstr "Guarda als llistats"
36866 #. INPUT type=submit name=ok
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36868 msgid "Save and preview routing slip"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36873 msgid "Save and view record"
36874 msgstr "Guarda el registre:"
36876 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36879 msgid "Save anyway"
36882 #. INPUT type=button
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36885 msgid "Save as new pattern"
36886 msgstr "Guarda el registre:"
36888 #. INPUT type=submit
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36900 msgid "Save changes"
36901 msgstr "Envia els canvis"
36903 #. INPUT type=submit name=submit
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36906 msgid "Save compound"
36907 msgstr "Guarda el registre:"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36911 msgid "Save configuration"
36912 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36916 msgid "Save quotes"
36917 msgstr "Guarda als llistats"
36919 #. INPUT type=submit name=submit
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36923 msgid "Save report"
36924 msgstr "Guarda el registre:"
36926 #. INPUT type=submit
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36929 msgid "Save subscription"
36930 msgstr "Subscripció"
36932 #. INPUT type=submit
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36935 msgid "Save subscription history"
36936 msgstr "Subscripcions"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36940 msgid "Save your custom report"
36941 msgstr "Guarda als teus llistats"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36946 msgid "Saved preference %s"
36947 msgstr "Mantenimiento del sistema"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36951 msgid "Saved report results"
36952 msgstr "informe legal o resum"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36961 msgid "Saved reports"
36962 msgstr "Guarda el registre:"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36966 msgid "Saved reports page"
36967 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36971 msgid "Saved results"
36972 msgstr "Explora els resultats"
36974 #. For the first occurrence,
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36980 msgstr "Carregant…"
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36984 msgid "Savitra Sirohi"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36989 msgid "Scan Index for: "
36990 msgstr "Revisa l'índex per: "
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36998 msgid "Scan a barcode to check in:"
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37003 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37008 msgid "Scan index:"
37009 msgstr "Revisa l'índex:"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37013 msgid "Scan indexes"
37014 msgstr "Revisa l'índex:"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37023 msgid "Schedule tasks to run"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37028 msgid "Schedule this report to run using the: "
37031 #. For the first occurrence,
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37034 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37039 msgid "Scheduler tool"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37047 msgstr "Partitura "
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37056 msgid "Sean Hamlin"
37059 #. INPUT type=submit
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37110 msgid "Search ISSN"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37115 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37120 msgid "Search all headings"
37121 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37125 msgid "Search between two dates"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37130 msgid "Search by contract name or/and description:"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37135 msgid "Search by patron category name:"
37136 msgstr "Categoria d'usuari:"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37140 msgid "Search call number:"
37141 msgstr "Signatura topogràfica"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37147 msgid "Search callnumber"
37148 msgstr "Signatura topogràfica"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37152 msgid "Search cities"
37153 msgstr "Busca els %s"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37157 msgid "Search contracts"
37158 msgstr "Busca per:"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37162 msgid "Search currencies"
37163 msgstr "Busca els %s"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37167 msgid "Search existing notices:"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37172 msgid "Search existing records"
37173 msgstr "Historial de cerca"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37177 msgid "Search expiration date"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37183 msgid "Search fields:"
37184 msgstr "Busca per:"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37188 msgid "Search filters"
37189 msgstr "Busca els %s"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37193 msgid "Search for "
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37198 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37203 msgid "Search for a vendor"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37208 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37213 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37218 msgid "Search for another record"
37219 msgstr "Torna al teu registre"
37221 #. %1$s: IF ( batch_id )
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37226 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37231 msgid "Search for patron"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37236 msgid "Search for record"
37237 msgstr "Torna al teu registre"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37241 msgid "Search for tag:"
37242 msgstr "Busca per:"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37248 msgid "Search for this Author"
37249 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37253 msgid "Search funds"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37258 msgid "Search funds:"
37259 msgstr "Busca per:"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37264 msgid "Search history"
37265 msgstr "Historial de cerca"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37269 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37276 msgid "Search index: "
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37283 msgid "Search library"
37284 msgstr "Historial de cerca"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37290 msgid "Search location"
37291 msgstr "[Menys opcions]"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37295 msgid "Search main heading"
37296 msgstr "a qualsevol encapçalament"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37302 msgid "Search notes"
37303 msgstr "Busca els %s"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37307 msgid "Search notices"
37308 msgstr "Busca els %s"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37317 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37323 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37324 msgstr "[% ms_value |html %]"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37328 msgid "Search options"
37329 msgstr "[Menys opcions]"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37333 msgid "Search orders"
37334 msgstr "Busca per:"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37338 msgid "Search orders:"
37339 msgstr "Busca per:"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37343 msgid "Search patron categories"
37344 msgstr "Categoria d'usuari:"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37349 msgid "Search patrons"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37354 msgid "Search printers"
37355 msgstr "Busca els %s"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37361 msgid "Search results"
37362 msgstr "Torna als resultats"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37369 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37370 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37374 msgid "Search stop words"
37375 msgstr "Historial de cerca"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37379 msgid "Search string matches: "
37380 msgstr "Busca els %s "
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37386 msgid "Search subscriptions"
37387 msgstr "Subscripcions"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37392 msgid "Search subscriptions:"
37393 msgstr "Subscripcions"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37397 msgid "Search suggestions"
37398 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37402 msgid "Search system preferences"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37409 msgid "Search targets "
37410 msgstr "Busca els %s "
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37415 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37437 msgid "Search the catalog"
37438 msgstr "Busca els %s"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37442 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37449 msgid "Search title"
37450 msgstr "Títol de la sèrie"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37454 msgid "Search to hold"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37460 msgid "Search type:"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37465 msgid "Search value: "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37470 msgid "Search vendors:"
37471 msgstr "Busca per:"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37475 msgid "Search was: "
37478 #. For the first occurrence,
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37490 msgid "Searchable: "
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37506 msgid "Sebastiaan Durand"
37509 #. For the first occurrence,
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37519 msgid "Secondary email"
37520 msgstr "Correu electrònic secundari: "
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37525 msgid "Secondary email: "
37526 msgstr "Correu electrònic secundari: "
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37531 msgid "Secondary phone"
37532 msgstr "Telèfon secundari: "
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37537 msgid "Secondary phone: "
37538 msgstr "Telèfon secundari: "
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37544 msgid "Seconds (default)"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37560 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37561 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37565 msgid "See basket information"
37566 msgstr "Informació de sèrie:"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37570 msgid "See invoice information"
37571 msgstr "Informació de sèrie:"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37575 msgid "See online help for advanced options"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37597 msgstr "Selecciona-ho tot"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37602 msgstr "Selecciona-ho tot"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37607 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37608 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37614 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37615 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37620 msgid "Select CSV profile:"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37625 msgid "Select MARC framework:"
37626 msgstr "Predeterminat"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37631 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37632 "each valid record staged for later import into the catalog."
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37637 msgid "Select a borrower category"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37642 msgid "Select a budget"
37643 msgstr "Selecciona un llistat"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37647 msgid "Select a category type"
37648 msgstr "Categoria de matèria"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37652 msgid "Select a department"
37653 msgstr "Selecciona títols per:"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37657 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37664 msgid "Select a fund"
37665 msgstr "Selecciona un llistat"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37671 msgid "Select a layout to be applied: "
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37676 msgid "Select a library"
37677 msgstr "Selecciona un llistat"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37681 msgid "Select a library :"
37682 msgstr "Selecciona un llistat"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37687 msgid "Select a library : "
37688 msgstr "Selecciona un llistat "
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37694 msgid "Select a library:"
37695 msgstr "Selecciona un llistat"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37700 msgid "Select a template"
37701 msgstr "Elimina el llistat"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37707 msgid "Select a template to be applied: "
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37738 msgstr "Selecciona-ho tot"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37743 msgid "Select all sample data"
37744 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37748 msgid "Select an authority framework"
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37753 msgid "Select an existing list"
37754 msgstr "Selecciona un llistat"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37759 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37760 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37765 msgid "Select day: "
37766 msgstr "Selecciona-ho tot "
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37770 msgid "Select download format: "
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37775 msgid "Select items you want to check"
37776 msgstr "Selecciona títols per:"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37780 msgid "Select local databases"
37781 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37785 msgid "Select month:"
37786 msgstr "Selecciona un llistat"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37790 msgid "Select none to see all libraries"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37795 msgid "Select note"
37796 msgstr "Selecciona un llistat"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37800 msgid "Select notice:"
37801 msgstr "Selecciona títols per:"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37805 msgid "Select one or more images to delete. "
37806 msgstr "Selecciona un o més ítems "
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37810 msgid "Select planning type:"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37816 msgid "Select records to export "
37817 msgstr "Selecciona títols per: "
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37821 msgid "Select remote databases"
37822 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
37824 #. For the first occurrence,
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37832 msgid "Select searches to: "
37833 msgstr "Selecciona títols per: "
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37837 msgid "Select table "
37838 msgstr "Selecciona-ho tot "
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37842 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37847 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37852 msgid "Select the file to import: "
37853 msgstr "Selecciona títols per: "
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37857 msgid "Select the file to stage: "
37858 msgstr "Selecciona títols per: "
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37866 msgid "Select the file to upload: "
37867 msgstr "Selecciona títols per: "
37869 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37872 msgid "Select the host item to link%s to "
37873 msgstr "Selecciona títols per: "
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37877 msgid "Select to display or not:"
37878 msgstr "Selecciona títols per:"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37882 msgid "Select to import"
37883 msgstr "Selecciona títols per: "
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37887 msgid "Select without holds"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37892 msgid "Select without items"
37893 msgstr "Selecciona títols per:"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37897 msgid "Select your MARC flavor"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37904 msgstr "Selecciona-ho tot"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37909 msgid "Selected items :"
37910 msgstr "Selecciona títols per:"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37914 msgid "Selecting Default Settings"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37920 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37921 "new issue is received."
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37926 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37939 msgid "Semi-colon (;)"
37942 #. INPUT type=submit
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37950 #. INPUT type=submit
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37959 msgstr "Envia llistat"
37961 #. INPUT type=submit name=submit
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37964 msgid "Send notification"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37970 msgstr "Envia llistat"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37974 msgid "Sending your cart"
37975 msgstr "Enviant al carret"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37979 msgid "Sending your list"
37980 msgstr "Enviant el teu llistat"
37982 #. For the first occurrence,
37983 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37987 msgid "Sent notices for %s"
37988 msgstr "Préstecs de %s"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37997 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38003 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38004 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38009 msgid "Separator must be / in field %s"
38012 #. For the first occurrence,
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38022 msgid "Serge Renaux"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38027 msgid "Serhij Dubyk"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38033 msgstr "Publicació periòdica"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38037 msgid "Serial collection"
38038 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
38040 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38043 msgid "Serial collection #%s"
38044 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38048 msgid "Serial collection information for "
38049 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38053 msgid "Serial edition "
38054 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38058 msgid "Serial enumeration:"
38059 msgstr "Informació de sèrie:"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38063 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38064 msgstr "Informació de sèrie:"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38068 msgid "Serial number:"
38069 msgstr "Informació de sèrie:"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38073 msgid "Serial receipt creates an item record."
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38078 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38083 msgid "Serial receive"
38084 msgstr "Data de recepció"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38088 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38089 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
38091 #. For the first occurrence,
38092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38096 msgid "Serial: %s "
38097 msgstr "Publicació periòdica: %s "
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38121 msgstr "Publicacions periòdiques"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38126 msgid "Serials (routing list)"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38131 msgid "Serials planning"
38132 msgstr "Publicacions periòdiques"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38137 msgid "Serials subscriptions"
38138 msgstr "Subscripcions"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38143 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38144 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38151 msgstr "Publicacions periòdiques"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38156 msgid "Series title"
38157 msgstr "Títol de la sèrie"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38165 msgstr "Publicacions periòdiques: "
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38177 msgid "Server information"
38178 msgstr "Informació de sèrie:"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38182 msgid "Server name: "
38183 msgstr "Nom del llistat: "
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38187 msgid "Session timed out, please log in again"
38188 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38192 msgid "Session timed out."
38193 msgstr "Sessió exhaurida"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38197 msgid "Set all funds to zero"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38204 msgid "Set back to"
38205 msgstr "Ha canviat a:"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38209 msgid "Set due date to expiry:"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38214 msgid "Set inventory date to:"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38223 msgid "Set library"
38224 msgstr "Biblioteca d'origen"
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38228 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38234 msgid "Set permissions"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38241 msgid "Set permissions for %s, %s"
38244 #. INPUT type=submit name=submit
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38254 msgid "Set to lowest priority"
38255 msgstr "Reserves i prioritat"
38257 #. INPUT type=button
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38259 msgid "Set to patron"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38269 msgid "Shari Perkins"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38274 msgid "Sharon Moreland"
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38292 msgid "Shaun Evans"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38297 msgid "Shelving control number"
38298 msgstr "Número estàndard"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38311 msgid "Shelving location"
38312 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38316 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38317 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38321 msgid "Shelving location selected: "
38322 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38326 msgid "Shelving location:"
38327 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38331 msgid "Shipment cost"
38332 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38336 msgid "Shipment cost:"
38337 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38344 msgid "Shipment date"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38349 msgid "Shipment date reverse"
38350 msgstr "Envia el teu suggeriment"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38355 msgid "Shipment date:"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38360 msgid "Shipment date: "
38363 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38366 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38367 msgstr "Imatges per %s"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38371 msgid "Shipping cost:"
38372 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38376 msgid "Shipping cost: "
38377 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38382 msgid "Shopping Basket %s"
38383 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38394 msgid "Show MARC tag documentation links"
38397 #. For the first occurrence,
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38401 msgid "Show _MENU_ entries"
38402 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38406 msgid "Show active baskets only"
38407 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38411 msgid "Show active funds only"
38412 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38416 msgid "Show actual/estimated values"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38424 msgstr "Mostra tots els ítems"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38428 msgid "Show all baskets"
38429 msgstr "Mostra tots els ítems"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38435 msgid "Show all columns"
38436 msgstr "Mostra tots els ítems"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38441 msgid "Show all details "
38442 msgstr "Mostra tots els ítems "
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38447 msgid "Show all items"
38448 msgstr "Mostra tots els ítems"
38450 #. For the first occurrence,
38451 #. %1$s: hiddencount
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38455 msgid "Show all items (%s hidden)"
38456 msgstr "Mostra tots els ítems"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38460 msgid "Show all suggestions"
38461 msgstr "suggeriment de compra"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38466 msgid "Show all transactions"
38467 msgstr "Traducció de"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38471 msgid "Show any items currently checked out:"
38472 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38477 msgid "Show biblio"
38478 msgstr "%s registres"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38482 msgid "Show category: "
38483 msgstr "Categoria d'usuari: "
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38487 msgid "Show checkouts"
38488 msgstr "Préstecs d'avui"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38492 msgid "Show in search pulldown: "
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38498 msgid "Show inactive budgets"
38499 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38504 msgstr "Mostra més"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38509 msgid "Show my funds only"
38510 msgstr "%sMostrant només"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38514 msgid "Show only mine"
38515 msgstr "%sMostrant només "
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38519 msgid "Show only renewed "
38520 msgstr "%sMostrant només "
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38524 msgid "Show only subscriptions "
38525 msgstr "Subscripcions"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38530 msgid "Show subscriptions"
38531 msgstr "Subscripcions"
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38536 msgstr "Nova etiqueta:"
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38540 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38547 msgid "Show/hide columns:"
38548 msgstr "Mostra volums"
38550 #. For the first occurrence,
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38554 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38555 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38566 msgid "Shows on transit slips"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38571 msgid "Silvia Simonetti"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38577 msgstr "Limitar a:"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38581 msgid "Simon Story"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38592 msgid "Single holiday: %s"
38593 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38597 msgid "SingleBranchMode is ON."
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38608 msgid "Skip issue number"
38609 msgstr "Número d'usuari:"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38613 msgid "Skip items on loan: "
38614 msgstr "Ítems al carret: "
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38626 msgid "Social security or card number: "
38627 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38631 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38637 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38638 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38639 "examples assume USD is the active currency. "
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38644 msgid "Some fields are not valid:"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38649 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38654 msgid "Sonia Lemaire"
38655 msgstr "Correu electrònic secundari:"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38659 msgid "Sophie Meynieux"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38664 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38665 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38669 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38670 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38674 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38675 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38680 msgstr "Ordena per:"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38685 msgstr "Ordena per:"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38690 msgstr "Ordena per: "
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38695 msgstr "Ordena per:"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38700 msgstr "Ordena per:"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38705 msgstr "Ordena per:"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38712 msgstr "Ordena per: "
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38719 msgid "Sort field 1"
38720 msgstr "Camps codificats"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38725 msgid "Sort field 1:"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38733 msgid "Sort field 2"
38734 msgstr "Camps codificats"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38739 msgid "Sort field 2:"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38744 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38747 #. For the first occurrence,
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38751 msgid "Sort routine missing"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38757 msgid "Sort this list by: "
38758 msgstr "Ordena el llistat per: "
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38765 msgstr "Ordena per:"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38772 msgstr "Ordena per:"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38781 msgid "Sorting routine"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38794 msgid "Source (incoming) record check field"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38799 msgid "Source in use?"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38804 msgid "Source library:"
38805 msgstr "Biblioteca d'origen"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38809 msgid "Source of acquisition"
38810 msgstr "Classificació"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38814 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38815 msgstr "Classificació"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38819 msgid "Source records"
38820 msgstr "Guarda el registre:"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38824 msgid "Southeastern University"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38842 msgid "Special relationship: "
38843 msgstr "Relacionat: "
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38847 msgid "Special thanks to the following organizations"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38852 msgid "Specialized"
38853 msgstr "Especialiizat"
38855 #. For the first occurrence,
38856 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38860 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38863 #. For the first occurrence,
38864 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38868 msgid "Specify due date %s: "
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38873 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38876 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38879 msgid "Specify return date %s: "
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38891 msgid "Spent amount"
38892 msgstr "Import de les multes"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38896 msgid "Spine label"
38897 msgstr "vista etiquetada"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38901 msgid "Split call numbers: "
38902 msgstr "Signatura topogràfica "
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38912 msgid "Srdjan Jankovic"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38917 msgid "Srikanth Dhondi"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38922 msgid "Stacey Walker"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38934 msgid "Staff client"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38942 msgstr "Selecciona un llistat"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38947 msgid "Staff note:"
38948 msgstr "Nota de contingut:"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38952 msgid "Stage MARC for import"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38960 msgid "Stage MARC records for import"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38965 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38968 #. INPUT type=button
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
38970 msgid "Stage for import"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38975 msgid "Stage records into the reservoir"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38987 msgid "Staged MARC management"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38992 msgid "Staged MARC record management"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39002 msgid "Stan Brinkerhoff"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39017 msgid "Standard ID: "
39018 msgstr "Título estándar: "
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39025 msgid "Standard number"
39026 msgstr "Número estàndard"
39028 #. INPUT type=button
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39035 msgid "Start Date: "
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39044 msgstr "Esborra la data"
39046 #. For the first occurrence,
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39049 msgid "Start date missing"
39052 #. For the first occurrence,
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39055 msgid "Start date must be before end date"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39062 msgid "Start date:"
39063 msgstr "Esborra la data"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39070 msgid "Start date: "
39071 msgstr "Esborra la data "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39075 msgid "Start date: *"
39076 msgstr "Esborra la data"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39080 msgid "Start defining libraries"
39081 msgstr "Grups de biblioteques"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39085 msgid "Start of date range"
39086 msgstr "Rang de data de publicació:"
39088 #. INPUT type=submit
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39091 msgid "Start search"
39092 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39094 #. INPUT type=text name=start_label
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39098 msgid "Starting card number"
39099 msgstr "Número estàndard"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39103 msgid "Starting date:"
39104 msgstr "Paràmetres actualitzats"
39106 #. INPUT type=text name=start_label
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39109 msgid "Starting label number"
39110 msgstr "Número estàndard"
39112 #. For the first occurrence,
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39117 msgid "Starting with:"
39118 msgstr "comença amb"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39124 msgid "Starts with"
39125 msgstr "comença amb"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39146 msgid "Statistic 1 done on: "
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39153 msgid "Statistic 1: "
39154 msgstr "Estadístiques "
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39158 msgid "Statistic 2 done on: "
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39165 msgid "Statistic 2: "
39166 msgstr "Estadístiques "
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39171 msgid "Statistical"
39172 msgstr "Estadístiques"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39181 msgstr "Estadístiques"
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39185 msgid "Statistics date and time"
39186 msgstr "Estadístiques"
39188 #. %1$s: UNLESS ( I )
39193 #. %6$s: cardnumber
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39196 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39197 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39202 msgid "Statistics wizards"
39203 msgstr "Estadístiques"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39255 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39256 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39257 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39259 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39261 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39263 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39268 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39269 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39273 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39278 msgid "Statuses to describe a lost item"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39283 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39288 msgid "Stefano Bargioni"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39293 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39296 #. %1$s: IF (usecache)
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39301 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39302 "report visibility "
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39307 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39312 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39317 msgid "Step 2: Choose the area "
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39322 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39327 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39332 msgid "Step 3: Choose columns "
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39337 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39342 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39347 msgid "Step 4: Specify a value "
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39352 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39357 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39362 msgid "Step 5: Confirm definition"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39367 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39372 msgid "Stephanie Hogan"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39377 msgid "Stephen Edwards"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39382 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39387 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39392 msgid "Steven Callender"
39395 #. For the first occurrence,
39396 #. %1$s: numberpending
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39401 msgid "Still %s servers to search"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39406 msgid "Stop word search:"
39407 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39425 msgid "Street Address"
39426 msgstr "Adreça alternativa:"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39431 msgid "Street address"
39432 msgstr "Adreça alternativa:"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39437 msgid "Street number"
39438 msgstr "Número d'usuari: "
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39443 msgid "Street type"
39444 msgstr "Número d'usuari: "
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39448 msgid "Student count"
39449 msgstr "Import de les multes"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39453 msgid "Stéphane Delaune"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39463 msgid "Sub classification"
39464 msgstr "Classificació"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39469 msgstr "(%s total) "
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39474 msgstr "(%s total)"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39489 msgid "Subfield code:"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39494 msgid "Subfield code: "
39495 msgstr "Codi postal: "
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39500 msgid "Subfield separator: "
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39508 #. %1$s: tagsubfield
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39511 msgid "Subfield: %s"
39512 msgstr "Matèria: %s"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39531 msgid "Subfields: "
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39539 #. INPUT type=text name=subgroup
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39541 msgid "Subgroup code"
39544 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39547 msgid "Subgroup name"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39570 msgid "Subject heading: "
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39575 msgid "Subject headings"
39576 msgstr "Frase de matèria"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39581 msgid "Subject phrase"
39582 msgstr "Frase de matèria"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39586 msgid "Subject search results"
39587 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39591 msgid "Subject sub-division: "
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39597 msgstr "Matèria(s)"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39604 #. For the first occurrence,
39605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39609 msgid "Subject: %s "
39610 msgstr "Matèria: %s "
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39615 msgstr "Matèria(s):"
39617 #. INPUT type=submit
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39704 #. INPUT type=submit
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39706 msgid "Submit your suggestion"
39707 msgstr "Envia el teu suggeriment"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39711 msgid "Subscription #"
39712 msgstr "Subscripció"
39714 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39717 msgid "Subscription #%s"
39718 msgstr "Subscripcions"
39720 #. %1$s: loopro.object
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39723 msgid "Subscription %s "
39724 msgstr "Subscripcions"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39728 msgid "Subscription Details"
39729 msgstr "Subscripcions"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39733 msgid "Subscription ID: "
39734 msgstr "Subscripció: "
39736 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39739 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39740 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39744 msgid "Subscription begin"
39745 msgstr "Subscripció"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39750 msgid "Subscription closed %s "
39751 msgstr "Subscripció: "
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39756 msgid "Subscription details"
39757 msgstr "Subscripcions"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39761 msgid "Subscription end"
39762 msgstr "Subscripció"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39766 msgid "Subscription end date"
39767 msgstr "Subscripció:"
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39771 msgid "Subscription end date:"
39772 msgstr "Subscripció:"
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39776 msgid "Subscription expired"
39777 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
39779 #. %1$s: bibliotitle
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39784 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39785 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39789 msgid "Subscription has expired."
39790 msgstr "Subscripció:"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39795 msgid "Subscription history for %s"
39796 msgstr "Subscripcions"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39800 msgid "Subscription id"
39801 msgstr "Subscripció"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39805 msgid "Subscription information for "
39806 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
39808 #. %1$s: biblionumber
39809 #. %2$s: bibliotitle
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39812 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39813 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39818 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39819 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39825 msgid "Subscription length:"
39826 msgstr "Subscripció:"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39830 msgid "Subscription num."
39831 msgstr "Subscripció"
39833 #. %1$s: bibliotitle
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39836 msgid "Subscription renewal for %s"
39837 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39841 msgid "Subscription start date"
39842 msgstr "Subscripció:"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39846 msgid "Subscription start date:"
39847 msgstr "Subscripció:"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39851 msgid "Subscription summaries"
39852 msgstr "Subscripcions"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39858 msgid "Subscription summary"
39859 msgstr "Subscripcions"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39863 msgid "Subscription title"
39864 msgstr "Subscripció"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39869 msgid "Subscription will expire %s. "
39870 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39874 msgid "Subscription(s)"
39875 msgstr "Subscripcions"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39879 msgid "Subscription:"
39880 msgstr "Subscripció"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39885 msgid "Subscriptions"
39886 msgstr "Subscripcions"
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39891 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39902 msgid "Subtotal for"
39903 msgstr "(%s total) "
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39907 msgid "Subtype limits"
39908 msgstr "Límits de subtipus"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39922 msgid "Success: Import reversed"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39927 msgid "Suggested by"
39928 msgstr "Suggerit per:"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39932 msgid "Suggested by - on"
39933 msgstr "Suggerit per:"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39937 msgid "Suggested by:"
39938 msgstr "Suggerit per:"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39943 msgid "Suggested by: "
39944 msgstr "Suggerit per: "
39946 #. For the first occurrence,
39947 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
39948 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
39949 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39955 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39956 msgstr "Suggerit per:"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39960 msgid "Suggested date from:"
39961 msgstr "Suggerit per"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39969 msgstr "Suggeriments"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39974 msgid "Suggestion accepted"
39975 msgstr "Suggeriments"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39980 msgid "Suggestion creation"
39981 msgstr "Suggeriments"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39985 msgid "Suggestion information"
39986 msgstr "Informació de sèrie:"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39993 msgid "Suggestion management"
39994 msgstr "Suggeriments"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40004 msgid "Suggestions"
40005 msgstr "Suggeriments"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40009 msgid "Suggestions management"
40010 msgstr "Suggeriments"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40014 msgid "Suggestions pending approval"
40015 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40019 msgid "Suggestions search:"
40020 msgstr "Suggeriments"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40045 #. %3$s: cardnumber
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40048 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40049 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40053 msgid "Summary search"
40054 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40073 #. For the first occurrence,
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40095 msgid "Supplemental issue "
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40120 #. INPUT type=submit
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40123 msgid "Suspend all holds"
40124 msgstr "Suspèn totes les reserves"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40128 msgid "Suspension in days (day)"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40133 msgid "Svenska (Swedish)"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40148 msgid "Sync status: "
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40153 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40158 msgid "Synchronize"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40168 msgid "Syntax (z3950 can send"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40173 msgid "System Preferences"
40174 msgstr "Mantenimiento del sistema"
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40178 msgid "System information"
40179 msgstr "Informació de sèrie:"
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40183 msgid "System permissions"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40189 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40190 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40196 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40197 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40198 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40204 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40205 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40211 msgid "System preference search:"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40220 msgid "System preferences"
40221 msgstr "Mantenimiento del sistema"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40225 msgid "Sèbastien Hinderer"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40231 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40232 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40262 msgid "Tab separated text"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40270 #. %1$s: subfield.tab
40271 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40272 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40273 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40274 #. %5$s: subfield.kohafield
40276 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40278 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40280 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40281 #. %12$s: subfield.seealso
40283 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40284 #. %15$s: subfield.authorised_value
40286 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40287 #. %18$s: subfield.authtypecode
40289 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40290 #. %21$s: subfield.value_builder
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40295 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40297 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40301 msgid "Tabs in use"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40319 msgid "Tabulation (\\t)"
40320 msgstr "Traducció de"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40332 #. For the first occurrence,
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40337 msgid "Tag %s Subfield structure"
40340 #. For the first occurrence,
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40345 msgid "Tag %s subfield structure"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40350 msgid "Tag deleted"
40351 msgstr "Núvol d'etiquetes"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40366 msgid "Tag moderation"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40391 #. %1$s: searchfield
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40399 msgid "Tagged with:"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40411 msgid "Tags pending approval"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40418 msgstr "Etiquetes:"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40422 msgid "Tamil, France"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40434 msgid "Target (database) record check field"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40442 msgid "Task scheduler"
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40447 msgid "Tax number registered:"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40452 msgid "Tax number registered: "
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40465 msgid "Technical reports"
40466 msgstr "Informes tècnics"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40471 msgid "Template ID:"
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40477 msgid "Template code:"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40483 msgid "Template description:"
40484 msgstr "descripció de projecte"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40491 msgid "Template name:"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40511 msgid "Term/Phrase"
40512 msgstr "Terme/Frase"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40526 msgid "Terms summary"
40527 msgstr "el meu resum"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40535 #. INPUT type=button
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40538 msgid "Test pattern"
40539 msgstr "Elimina el llistat"
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40544 msgid "Test prediction pattern"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40551 msgstr "Processant…"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40555 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40571 msgid "Text alignment: "
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40576 msgid "Text fields"
40577 msgstr "Camps codificats"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40582 msgid "Text for OPAC: "
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40588 msgid "Text for librarian: "
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40593 msgid "Text for librarians: "
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40598 msgid "Text for opac: "
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40603 msgid "Text justification: "
40604 msgstr "Classificació: "
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40625 msgid "Thatcher Rea"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40640 msgstr "El llistat "
40642 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40645 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40646 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40651 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40652 "Falling back to legacy facet calculation. "
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40658 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40659 "file. It should be set to "
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40665 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40671 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40672 "file. It should be set to "
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40678 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40685 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40686 "for statistical purposes"
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40691 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40696 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40701 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40706 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40711 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40712 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40716 msgid "The CSV profile has not been modified."
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40722 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40723 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40724 "of the features of the Label Creator module:"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40729 msgid "The Noun Project"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40734 msgid "The Noun Project icons"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40740 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40741 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40742 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40747 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40753 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40759 msgid "The authorized value category ("
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40765 msgid "The barcode %s was not found."
40766 msgstr "Registre no trobat"
40768 #. %1$s: barcode |html
40769 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40770 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40773 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40774 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s "
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40778 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40784 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40790 msgid "The biblionumber "
40791 msgstr "[% biblionumber |url %] "
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40796 msgid "The cart was sent to: %s"
40797 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40801 msgid "The column "
40802 msgstr "El llistat "
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40807 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40808 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40809 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40810 "interface easily."
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40815 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40820 msgid "The destination should be filled."
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40826 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40827 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40828 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40834 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40835 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40836 "as well as any bugs via "
40839 #. %1$s: INVALID_DATE
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40842 msgid "The due date "%s" is invalid"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40847 msgid "The ending date is missing or invalid."
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40853 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40854 "Therefore, you cannot add it."
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40859 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40864 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40870 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40877 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40878 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40884 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40885 "are supplying in the import file."
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40891 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40892 "less than the third for the "
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40898 msgid "The following barcodes were found: "
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40903 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40908 msgid "The following error was encountered:"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40913 msgid "The following errors have occurred:"
40914 msgstr "Hi ha hagut un error"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40918 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40923 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40929 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40933 #. %1$s: FOREACH book IN options
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40936 msgid "The following items were found by searching: %s "
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40941 msgid "The following items were modified:"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40947 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40953 msgid "The following records could not be deleted:"
40954 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40958 msgid "The import id number "
40959 msgstr "Número d' informe: "
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40963 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40966 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40969 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40974 msgid "The item has successfully been linked to "
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40979 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40985 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40986 "whitespace characters from the library code"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40992 msgstr "El llistat "
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40997 msgid "The list was sent to: %s"
40998 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41003 msgid "The merging was successful. "
41006 #. %1$s: profile_name
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41009 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41012 #. %1$s: profile_name
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41015 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41018 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41021 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41027 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41033 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41039 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41045 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41050 msgid "The order has been successfully canceled."
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41056 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41057 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41062 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41063 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41069 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41070 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
41077 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41080 "qualsevol per afegir entrades. (El propietari d'un llistat sempre pot afegir "
41081 "entrades, però necessita permís per eliminar-les)"
41083 #. For the first occurrence,
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41089 msgid "The page entered is not a number."
41090 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41092 #. For the first occurrence,
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41097 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41102 msgid "The password entered is too short"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41108 msgid "The passwords entered do not match"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41114 msgid "The patron has a debt of %s."
41115 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
41117 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41120 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41126 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41130 #. For the first occurrence,
41131 #. %1$s: biblionumber
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41137 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41143 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41144 "found in this order:"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41149 msgid "The rules have been cloned."
41150 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41154 msgid "The source field should be filled."
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41159 msgid "The source subfield should be filled for update."
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41164 msgid "The subscription has linked issues"
41165 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41169 msgid "The subscription has linked items"
41170 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41174 msgid "The subscription has not expired yet"
41175 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41180 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41181 "value by one or more virtual hosts."
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41186 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41192 msgid "The upload file appears to be empty."
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41198 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41205 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41222 #. For the first occurrence,
41223 #. %1$s: label_element_title
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41227 msgid "There are no %s currently available."
41228 msgstr "ítems disponibles actualment."
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41233 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41238 msgid "There are no collections currently defined."
41239 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41243 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41244 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41248 msgid "There are no defined actions for this template."
41249 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41253 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41258 msgid "There are no images for this record."
41259 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41264 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41265 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41270 msgid "There are no items in batch %s yet"
41271 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41275 msgid "There are no items in this collection."
41276 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41280 msgid "There are no itemtypes defined"
41281 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41285 msgid "There are no late orders."
41286 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41290 msgid "There are no libraries defined. "
41293 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41296 msgid "There are no mappings for the %s"
41297 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41301 msgid "There are no notices for this library."
41302 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41306 msgid "There are no notices."
41307 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41309 #. %1$s: IF ( location )
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41313 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41318 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41323 msgid "There are no pending discharge requests."
41324 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41328 msgid "There are no pending offline operations."
41329 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41333 msgid "There are no pending patron modifications."
41334 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41338 msgid "There are no saved matching rules."
41339 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41343 msgid "There are no saved patron attribute types."
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41348 msgid "There are no saved reports. "
41349 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41353 msgid "There are no sets defined."
41354 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41358 msgid "There are no statistics for this patron."
41359 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41363 msgid "There are no titles tagged with the term "
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41369 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41374 msgid "There is no defined frequency."
41375 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41379 msgid "There is no existing patterns."
41380 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41384 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41385 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41389 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41395 msgid "There is no record selected"
41396 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41400 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41405 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41406 msgstr "Registre no trobat"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41412 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41415 #. %1$s: err_length
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41418 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41423 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41424 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41428 msgid "There were problems with your submission"
41429 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41434 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41446 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41447 "\"Default\" library."
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41452 msgid "These are disabled for the current library."
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41457 msgid "These are enabled."
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41463 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41478 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41483 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41489 msgid "This category is used %s times"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41494 msgid "This course already has this item on reserve."
41495 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41500 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41510 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41512 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41516 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41518 "Aquest error indica que, per algun motiu, no tens permís per accedir a "
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41525 msgid "This field is mandatory"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41530 msgid "This field is required."
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41536 msgid "This framework is used %s times"
41539 #. %1$s: subscriptions.size
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41543 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41549 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41555 msgid "This fund has children"
41556 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41560 msgid "This invoice has no files attached."
41561 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41566 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41567 "existing invoice?"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41572 msgid "This is a serial subscription"
41573 msgstr "És una publicació periòdica."
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41578 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41579 "a list of anonymized loans, please run a report."
41582 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41585 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41590 msgid "This item has been added to your cart"
41591 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
41593 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41596 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41597 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
41600 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41605 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41606 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41610 msgid "This item is already in your cart"
41611 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41615 msgid "This item is on hold for another patron."
41616 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41618 #. %1$s: branchname
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41621 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41622 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41626 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41627 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41629 #. %1$s: collectionBranch
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41633 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41634 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41638 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41639 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
41641 #. %1$s: homebranchname
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41644 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41645 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41650 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41651 msgstr "No es pot reservar"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41656 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41657 msgstr "No es pot reservar"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41661 msgid "This member has no email"
41662 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41666 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41671 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41676 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41681 msgid "This patron does not exist."
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41686 msgid "This patron has no circulation history."
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41691 msgid "This patron has no files attached."
41692 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41696 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41697 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
41699 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41702 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41705 #. %1$s: subscriptions.size
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41709 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41715 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41721 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41729 msgid "This record has no items"
41730 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41735 msgid "This record has no items."
41736 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41740 msgid "This record is used "
41741 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
41743 #. For the first occurrence,
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41748 msgid "This record is used %s times"
41749 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41754 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41762 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41763 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41770 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41776 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41782 msgid "This subfield will be deleted"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41788 msgid "This subscription depends on another supplier"
41789 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41793 msgid "This subscription is closed."
41794 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
41796 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41799 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41800 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41805 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41806 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41811 msgid "This vendor has no email"
41812 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41816 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41817 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41822 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41823 "card layout editor. "
41826 #. %1$s: IF ( too_many_items )
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41831 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41837 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41838 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41844 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41845 "will be deleted but not the exceptions."
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41851 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41852 "exceptions will not be deleted."
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41858 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41859 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41860 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41866 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41867 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41868 "dates on which the holiday is repeated."
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41874 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41875 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41876 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41881 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41886 msgid "Thomas Wright"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41891 msgid "Those items won't be deleted"
41892 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41896 msgid "Threshold missing"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41910 #. For the first occurrence,
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41927 msgid "Till reconciliation"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41935 #. For the first occurrence,
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41956 msgstr "Wiki de Koha"
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41965 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42061 msgid "Title (A-Z)"
42062 msgstr "Títol (A-Z)"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42067 msgid "Title (Z-A)"
42068 msgstr "Títol (Z-A)"
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42072 msgid "Title (any): "
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42077 msgid "Title (uniform): "
42078 msgstr "; Format: "
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42088 msgid "Title cannot be empty"
42089 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42096 msgid "Title phrase"
42097 msgstr "Frase del títol"
42099 #. %1$s: FOREACH item IN results -
42100 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42105 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42106 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42107 "Checkouts %s %s %s "
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42156 msgid "Titles tagged with the term "
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42204 msgid "To a file: "
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42209 msgid "To authid: "
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42214 msgid "To biblio number: "
42215 msgstr "[% biblionumber |url %] "
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42219 msgid "To call number:"
42220 msgstr "Signatura topogràfica "
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42225 msgstr "Data de la reserva "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42230 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42231 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42237 msgid "To item call number: "
42238 msgstr "Signatura topogràfica "
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42243 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42248 msgid "To notify on receiving:"
42249 msgstr "Gravació musical"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42253 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42263 msgid "To report this error, you can "
42264 msgstr "Per reportar aquest error, pots "
42266 #. INPUT type=submit name=submit
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42273 msgid "To screen in the browser:"
42274 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42287 msgid "To screen into the browser: "
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42295 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42327 msgid "Today's checkins"
42328 msgstr "Préstecs d'avui"
42330 #. For the first occurrence,
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42335 msgid "Today's checkouts"
42336 msgstr "Préstecs d'avui"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42340 msgid "Today's notifications"
42341 msgstr "Classificació"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42346 msgid "Toggle lowest priority"
42347 msgstr "Reserves i prioritat"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42351 msgid "Toggle set to lowest priority"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42356 msgid "Tom Houlker"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42361 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42366 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42369 #. For the first occurrence,
42370 #. %1$s: current_loan_count
42371 #. %2$s: max_loans_allowed
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42375 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42380 msgid "Too many holds: "
42383 #. %1$s: too_many_items
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42386 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42389 #. %1$s: too_many_items
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42392 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42397 msgid "Tool Plugins"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42462 #. %1$s: mainloo.limit
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42465 msgid "Top %s Most-circulated items"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42472 msgstr "Més llistats"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42477 msgid "Top page margin:"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42482 msgid "Top text margin:"
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42498 msgstr "Total a pagar"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42503 msgstr "Total a pagar "
42505 #. For the first occurrence,
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42511 msgstr "Total a pagar"
42513 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42516 msgid "Total (GST %s %%)"
42517 msgstr "Total a pagar"
42519 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42522 msgid "Total (GST %s%%)"
42525 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42528 msgid "Total (GST %s)"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42534 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42535 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
42537 #. %1$s: totalcredits
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42540 msgid "Total amount credits: %s"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42546 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42551 msgid "Total amount outstanding: "
42552 msgstr "Saldo pendent "
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42557 msgid "Total amount paid: %s"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42562 msgid "Total amount payable:"
42565 #. %1$s: totalrefund
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42568 msgid "Total amount refunds: %s"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42573 msgid "Total amount to be written off:"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42578 msgid "Total amount: "
42579 msgstr "Total a pagar "
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42584 msgid "Total available"
42585 msgstr "disponible"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42590 msgid "Total checkouts"
42591 msgstr "Préstecs d'avui"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42595 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42600 msgid "Total checkouts:"
42601 msgstr "Préstecs d'avui"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42606 msgstr "Total a pagar"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42611 msgid "Total current checkouts allowed"
42612 msgstr "No es permeten renovacions"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42618 msgstr "Total a pagar"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42623 msgstr "Total a pagar"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42628 msgid "Total due: %s"
42629 msgstr "Total a pagar"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42633 msgid "Total holds"
42634 msgstr "Total a pagar"
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42638 msgid "Total items in group"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42643 msgid "Total must be a number"
42646 #. %1$s: unlimited_total
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42649 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42652 #. %1$s: totalwritten
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42655 msgid "Total number written off: %s charges"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42660 msgid "Total ordered"
42661 msgstr "Total a pagar"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42665 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42670 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42676 msgid "Total paid: %s"
42677 msgstr "Total a pagar"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42681 msgid "Total renewals"
42682 msgstr "Total a pagar"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42686 msgid "Total spent"
42687 msgstr "Total a pagar"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42691 msgid "Total tax exc."
42692 msgstr "Total a pagar"
42694 #. For the first occurrence,
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42700 msgid "Total tax exc. (%s)"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42705 msgid "Total tax inc."
42708 #. For the first occurrence,
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42714 msgid "Total tax inc. (%s)"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42720 msgid "Total written off: %s"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42727 msgstr "Total a pagar "
42729 #. For the first occurrence,
42730 #. %1$s: basket.total
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42735 msgstr "Publicació periòdica: %s "
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42741 msgstr "Total a pagar"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42746 msgid "Transaction logs"
42747 msgstr "Traducció de"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42758 msgstr "Transparent"
42760 #. INPUT type=submit
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42763 msgid "Transfer collection"
42764 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42768 msgid "Transfer collection "
42769 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
42771 #. %1$s: reser.diff
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42774 msgid "Transfer is %s days late"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42779 msgid "Transfer now?"
42782 #. %1$s: branchname
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42785 msgid "Transfer to %s"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42792 msgid "Transfer to:"
42793 msgstr "Transparent"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42797 msgid "Transferred from "
42798 msgstr "Transparent "
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42802 msgid "Transferred items"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42807 msgid "Transferred to "
42808 msgstr "Transparent "
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42812 msgid "Transfers are "
42813 msgstr "Transparent "
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42818 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42823 msgid "Transfers to receive"
42824 msgstr "Data de recepció"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
42828 msgid "Transform file to MARC:"
42829 msgstr "Transparent "
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42833 msgid "Translation"
42834 msgstr "Traducció de"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42838 msgid "Translation manager:"
42839 msgstr "Traducció de"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42843 msgid "Translations"
42844 msgstr "Traducció de"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42849 msgid "Transport cost matrix"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42857 #. INPUT type=submit
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42859 msgid "Try again with a different barcode"
42862 #. INPUT type=submit
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42868 msgid "Try another search"
42869 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42881 #. For the first occurrence,
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42898 msgid "Tumer Garip"
42901 #. For the first occurrence,
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42905 msgid "Two records must be selected for merging."
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42931 msgid "Type of procedure"
42932 msgstr "; Tipus de fitxer:"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42947 #. %1$s: heading | html
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42979 #. For the first occurrence,
42980 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42989 msgid "UTF-8 (Default)"
42990 msgstr "Predeterminat"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42994 msgid "Ulrich Kleiber"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43000 msgid "Unable to check in"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43005 msgid "Unable to delete patron"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43010 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43015 msgid "Unable to delete staff user"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43020 msgid "Unable to save image to database."
43021 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43030 msgid "Unauthorized user "
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43035 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43036 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43045 msgid "Uncertain price: "
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43052 msgid "Uncertain prices"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43061 msgstr "Ha canviat a:"
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43070 msgid "Uncheck all"
43071 msgstr "Renova-ho tot"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43078 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43080 msgid "Undo import into catalog"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43086 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43091 msgid "Ungrouped baskets"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43096 msgid "Unhighlight"
43097 msgstr "Elimina el realç"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43101 msgid "Unified title"
43102 msgstr "Títol unificat"
43104 #. For the first occurrence,
43105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43109 msgid "Unified title: %s "
43110 msgstr "Títol unificat: %s "
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43114 msgid "Uniform Resource Identifier"
43115 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43123 #. For the first occurrence,
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43128 msgid "Unique holiday"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43133 msgid "Unique holidays"
43134 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43138 msgid "Unique identifier: "
43139 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43156 msgid "Unit cost search"
43157 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43161 msgid "Unit price "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43167 msgid "Units per issue"
43168 msgstr "de la pàgina de títol,"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43172 msgid "Units per issue is required"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43190 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43195 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43200 msgid "Unknown error."
43201 msgstr "Desconegut"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43205 msgid "Unknown plugin type "
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43210 msgid "Unpacking completed"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43215 msgid "Unreceived orders"
43216 msgstr "Cancel·la la reserva"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43221 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43227 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43228 msgstr "Renova-ho tot"
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43232 msgid "Unseen since"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43243 msgid "Unset lowest priority"
43244 msgstr "Reserves i prioritat"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43248 msgid "Until date: "
43251 #. INPUT type=submit
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43259 #. INPUT type=submit name=submit
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43267 msgid "Update action"
43268 msgstr "Altres edicions:"
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43272 msgid "Update all child funds with this owner "
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43278 msgid "Update child to adult patron"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43283 msgid "Update errors :"
43286 #. INPUT type=submit name=submit
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43289 msgid "Update hold(s)"
43290 msgstr "Reserva d'exemplars"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43295 msgid "Update item"
43296 msgstr "fulls solts"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43300 msgid "Update patron records"
43301 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43305 msgid "Update report :"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43310 msgid "Update succeeded"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43326 msgid "Updating database structure"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43338 #. INPUT type=submit name=upload
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43341 msgid "Upload File"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43346 msgid "Upload Images"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43351 msgid "Upload Koha Plugin"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43357 msgid "Upload New File"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43362 msgid "Upload Patron Image"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43367 msgid "Upload a plugin"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43372 msgid "Upload another KOC file"
43373 msgstr "Afegir un altre camp"
43375 #. INPUT type=button
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43380 msgid "Upload file"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43386 msgid "Upload file:"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43391 msgid "Upload image"
43392 msgstr "Imatge de la coberta"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43396 msgid "Upload images"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43404 msgid "Upload local cover image"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43409 msgid "Upload more images"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43414 msgid "Upload offline circulation data"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43419 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43427 msgid "Upload patron images"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43432 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43439 msgid "Upload progress: "
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43444 msgid "Upload quotes"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43449 msgid "Upload transactions"
43450 msgstr "Traducció de"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43462 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43463 msgstr "Carregant…"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43467 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43472 msgid "Upper age limit"
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43478 msgid "Upperage limit: "
43481 #. %1$s: missing_module.usage
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43485 msgstr "Nom d'usuari: "
43487 #. INPUT type=submit
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43490 msgid "Use Existing"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43496 msgid "Use MARC Modification Template:"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43501 msgid "Use a barcode file"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43515 msgid "Use a file "
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43521 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43522 "will be deleted without warning !"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43527 msgid "Use default values"
43528 msgstr "Predeterminat"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43532 msgid "Use existing record"
43535 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43537 msgid "Use for iso2709 exports"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43543 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43544 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43549 msgid "Use restrictions"
43552 #. INPUT type=submit name=submit
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43561 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43562 msgstr "Utilitza el botó 'Confirmar' per confirmar que el vols eliminar. "
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43566 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43572 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43573 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43574 "writing custom SQL reports."
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43580 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43585 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43590 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43595 msgid "Use the toolbar above to add items."
43598 #. For the first occurrence,
43599 #. %1$s: label_element
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43603 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43608 msgid "Use tool plugins"
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43619 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43620 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43625 msgstr "Utilitzat a"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43632 msgstr "Utilitzat a"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43637 msgstr "Utilitzat a "
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43641 msgid "Useful resources"
43642 msgstr "Recursos en línia:"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43657 msgstr "publicació periòdica"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43661 msgid "Userid / Password update failed"
43662 msgstr "Contrasenya actualitzada"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43667 msgstr "publicacions periòdiques "
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43673 msgstr "Nom d'usuari:"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43677 msgid "Username/password already exists."
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43684 msgstr "Nom d'usuari:"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43689 msgstr "Nom d'usuari: "
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43694 msgstr "Nom d'usuari:"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43699 msgid "Using framework:"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43704 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43709 msgid "VHS tape / Videocassette"
43710 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43735 msgid "Values are comma-separated."
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43740 msgid "Values for collection codes"
43741 msgstr "Totes les col·leccions"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43745 msgid "Values for custom patron notes"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43750 msgid "Values for shelving locations"
43751 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43755 msgid "Variable name:"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43760 msgid "Variable options:"
43761 msgstr "[Més opcions]"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43765 msgid "Variable type:"
43766 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43772 msgstr "disponible "
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43794 msgid "Vendor details"
43795 msgstr "Més detalls"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43799 msgid "Vendor invoice "
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43809 msgid "Vendor is: "
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43814 msgid "Vendor name : "
43815 msgstr "Nom d'usuari: "
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43819 msgid "Vendor not found"
43820 msgstr "Registre no trobat"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43825 msgid "Vendor note:"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43835 msgid "Vendor note: "
43836 msgstr "Nota de contingut: "
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43840 msgid "Vendor price must be a number"
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43846 msgid "Vendor price: "
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43851 msgid "Vendor search"
43852 msgstr "Refina la teva cerca"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43856 msgid "Vendor search results"
43857 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43885 #. %1$s: suppliername
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43893 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43898 msgid "Verify you want to delete patrons"
43899 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
43901 #. %1$s: missing_module.version
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43904 msgid "Version: %s "
43905 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43913 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43915 #. INPUT type=submit
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43920 msgstr "Vista MARC"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43925 msgstr "Vista MARC "
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43930 msgstr "Veureu tot"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43935 msgstr "[Veureu tot]"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43939 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43944 msgid "View all libraries"
43945 msgstr "Totes les biblioteques"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43949 msgid "View analytics"
43950 msgstr "Mostra analítiques"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43956 msgid "View dictionary"
43957 msgstr "diccionari"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43961 msgid "View existing record"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43966 msgid "View final record"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43971 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43976 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43981 msgid "View invoice"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43987 msgstr "Renova l'ítem"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43991 msgid "View item's checkout history"
43992 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43996 msgid "View pending offline circulation actions"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44002 msgid "View record"
44003 msgstr "Guarda el registre:"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44008 msgid "View restrictions"
44011 #. INPUT type=submit
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44014 msgid "View spine label"
44015 msgstr "vista etiquetada"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44019 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44024 msgid "Viktor Sarge"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44029 msgid "Vincent Danjean"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44034 msgid "Visibility: "
44035 msgstr "Disponibilitat: "
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44039 msgid "Vitor Fernandes"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44055 msgid "Volume date"
44056 msgstr "Esborra la data"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44060 msgid "Volume information"
44061 msgstr "Informació de contacte"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44065 msgid "Volume number"
44066 msgstr "número de targeta"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44082 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44099 msgid "Waiting Date"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44104 msgid "Ward van Wanrooij"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44128 msgid "Warning at (%%): "
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44133 msgid "Warning at (amount): "
44134 msgstr "Import de les multes "
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44138 msgid "Warning regarding current user"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44143 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44146 #. %1$s: encumbrance
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44149 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44152 #. %1$s: expenditure
44153 #. %2$s: IF (currency)
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44158 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44164 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44169 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44175 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44176 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44182 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44198 msgid "Warning: Duplicate organization"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44203 msgid "Warning: Duplicate patron"
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44208 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44211 #. For the first occurrence,
44212 #. %1$s: message.upload_version
44213 #. %2$s: message.current_version
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44218 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44219 "I'll try my best."
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44226 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44227 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44228 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44233 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44240 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44244 #. %1$s: message.badbarcode
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44248 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44253 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44255 "Atenció: No es poden eliminar tots els ítems seleccionats d'aquesta "
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44260 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44262 "Atenció: No es pot eliminar cap dels ítems seleccionats d'aquesta "
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44268 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44273 msgid "Warning: no barcodes were found"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44283 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44288 msgid "Waylon Robertson"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44298 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44302 #. %2$s: kohaversion
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44305 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44310 msgid "Web installer › Step 1"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44315 msgid "Web installer › Step 2"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44320 msgid "Web installer › Step 3"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44326 msgid "Web services"
44327 msgstr "GetServices"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44345 #. For the first occurrence,
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44360 #. For the first occurrence,
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44371 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44376 msgid "Weekly holiday: %s"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44386 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44391 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44396 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44401 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44407 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44408 "find and use the price of the currently active currency. "
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44415 msgid "When more than"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44420 msgid "When there is an irregular issue:"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44426 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44427 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44433 msgid "Why close an empty basket?"
44434 msgstr "Tanca aquesta finestra"
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44438 msgid "Will Stokes"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44448 msgid "With framework : "
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44453 msgid "With framework: "
44454 msgstr "Nova contrasenya:"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44459 msgid "With selected searches: "
44460 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
44462 #. INPUT type=submit name=submit
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44476 msgid "Withdrawn on:"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44481 msgid "Withdrawn status"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44486 msgid "Withdrawn?:"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44496 msgid "Wolfgang Heymans"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44513 msgid "Working day"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44518 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44521 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44526 #. INPUT type=submit name=woall
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44528 msgid "Write off all"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44533 msgid "Write off an individual fine"
44536 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44538 msgid "Write off this charge"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44543 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44555 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44560 msgid "XML configuration file"
44561 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44565 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44570 msgid "Xercode, Spain"
44573 #. INPUT type=submit
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44583 #. For the first occurrence,
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44605 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44610 msgid "Yearly holiday: %s"
44613 #. For the first occurrence,
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44644 #. INPUT type=submit
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44646 msgid "Yes, I confirm"
44649 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44652 msgid "Yes, Print slip"
44653 msgstr "Imprimeix el llistat"
44655 #. INPUT type=submit
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44658 msgid "Yes, cancel"
44659 msgstr "Rellevància"
44661 #. INPUT type=submit
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44664 msgid "Yes, check out (Y)"
44667 #. INPUT type=submit
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44669 msgid "Yes, close (Y)"
44672 #. INPUT type=submit
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44682 msgid "Yes, delete"
44685 #. INPUT type=submit
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44687 msgid "Yes, delete (Y)"
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44692 msgid "Yes, delete this basket!"
44693 msgstr "Elimina aquest llistat"
44695 #. INPUT type=submit
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44697 msgid "Yes, delete this framework!"
44700 #. INPUT type=submit
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44704 msgid "Yes, delete this subfield"
44705 msgstr ",subcamp complet"
44707 #. INPUT type=submit
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44710 msgid "Yes, delete this tag"
44711 msgstr "Elimina aquest llistat"
44713 #. INPUT type=submit
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44716 msgid "Yes, renew (Y)"
44719 #. INPUT type=submit
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44722 msgid "Yes: Edit existing authority"
44723 msgstr "Edita el llistat"
44725 #. INPUT type=submit
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44727 msgid "Yes: Edit existing items"
44730 #. INPUT type=submit
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44732 msgid "Yes: View existing items"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44742 msgid "Yohann Dufour"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44747 msgid "You already have a list with that name!"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44752 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44757 msgid "You are about to install Koha."
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44763 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44764 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44765 "using this account."
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44770 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44771 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44776 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44777 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44781 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44787 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44788 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44793 msgid "You are not authorized to set permissions"
44794 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44798 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44803 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44808 msgid "You are only viewing one item. "
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44814 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44815 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44821 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44822 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44828 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44829 "saved and sent as a single message."
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44835 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44836 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44837 "order will not be deleted)."
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44843 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44844 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44850 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44851 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44857 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44863 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44864 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44871 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44877 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44882 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44887 msgid "You can't create any orders unless you first "
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44892 msgid "You can't receive any more items"
44895 #. %1$s: errmsgloo.codeType
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44898 msgid "You cannot transfer items of %s "
44899 msgstr "No pots renovar aquest exemplar un altre cop. %s "
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44903 msgid "You did not specify any search criteria."
44904 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44908 msgid "You didn't select any external target."
44909 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44914 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44915 "on this computer."
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44920 msgid "You do not have permission to access this page. "
44921 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44925 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44926 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44931 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44932 "set to receive overdue notices."
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44939 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44946 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44953 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44954 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44959 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44965 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44972 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44977 msgid "You have made changes to system preferences."
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44983 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44984 "cancel modifications."
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44990 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44991 "barcodes to your entire catalog."
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44996 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45002 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45009 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45010 "your configuration file. "
45013 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45017 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45018 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45019 "configuration file. "
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45025 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45026 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45033 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45039 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45045 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45046 "that have not been uploaded."
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45056 msgid "You must be online to use these options."
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45062 msgid "You must choose a first publication date"
45063 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45067 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45073 msgid "You must choose or create a biblio"
45074 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45079 msgid "You must enter a date!"
45080 msgstr "- Has d'introduir un títol"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45084 msgid "You must enter a term to search on "
45085 msgstr "- Has d'introduir un títol "
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45090 msgid "You must give your new patron list a name!"
45091 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
45093 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45096 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45102 msgid "You must select a fund"
45103 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45108 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45109 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45111 #. For the first occurrence,
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45116 msgid "You must select checkout(s) to export"
45117 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45122 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45123 msgstr "Selecciona un o més ítems"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45128 msgid "You must select one or more reports to delete"
45129 msgstr "Selecciona un o més ítems"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45133 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45139 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45140 "preference in order to use it."
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45146 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45147 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45152 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45157 msgid "You need to save the page before printing"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45163 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45170 msgid "You searched for "
45173 #. For the first occurrence,
45174 #. %1$s: IF ( title )
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45178 msgid "You searched for: %s"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45184 msgid "You searched on "
45185 msgstr "Més cerques "
45187 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45191 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45192 "record in your catalog: %s"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45197 msgid "You should "
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45203 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45209 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45210 "the phone templates."
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45215 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45221 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45222 "idea, and you are likely to encounter problems."
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45228 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45229 "Perl (at least Version 5.10)."
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45234 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45239 msgid "Your authority search history is empty."
45240 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45245 msgstr "El teu carret"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45250 msgstr "El teu carret "
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45254 msgid "Your cart is currently empty"
45255 msgstr "El teu carret està buit"
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45259 msgid "Your cart is empty."
45260 msgstr "El teu carret està buit."
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45264 msgid "Your catalog search history is empty."
45265 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45270 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45276 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45281 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45287 msgid "Your download should begin automatically."
45288 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45292 msgid "Your file was processed."
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45297 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45303 msgid "Your list: %s "
45304 msgstr "El teu llistat: %s "
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45310 msgstr "Els teus llistats"
45312 #. For the first occurrence,
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45316 msgid "Your lists:"
45317 msgstr "El teus llistats:"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45321 msgid "Your message: "
45322 msgstr "El teus llistats: "
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45326 msgid "Your notification has been sent."
45327 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45331 msgid "Your patron lists"
45332 msgstr "Els teus llistats"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45336 msgid "Your report has been saved"
45337 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45341 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45346 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45347 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45351 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45352 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45356 msgid "Your search returned no results."
45357 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45361 msgid "Z39.50 Authority search points"
45362 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
45364 #. INPUT type=button
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45367 msgid "Z39.50 Search"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45372 msgid "Z39.50 search"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45379 msgid "Z39.50/SRU search"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45385 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45386 msgstr "administrador del lloc"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45391 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45392 msgstr "administrador del lloc"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45396 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45402 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45403 msgstr "administrador del lloc"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45409 msgid "Z39.50/SRU servers"
45410 msgstr "administrador del lloc"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45414 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45415 msgstr "administrador del lloc"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45429 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45434 msgid "Zebra version: "
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45439 msgid "Zeno Tajoli"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45446 msgstr "Codi postal:"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45452 msgid "Zip/Postal code"
45453 msgstr "Codi postal:"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45460 msgid "Zip/Postal code: "
45461 msgstr "Codi postal: "
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45465 msgid "Zip/postal code"
45466 msgstr "Codi postal:"
45468 #. For the first occurrence,
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45474 msgid "[ New list ]"
45475 msgstr "[Nou llistat]"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45479 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45482 #. INPUT type=text name=time
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45485 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45487 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45490 #. INPUT type=text name=time2
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45493 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45495 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45498 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45500 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45503 #. INPUT type=button
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45505 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45508 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45512 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45514 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45517 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45520 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45523 #. INPUT type=text name=firstname
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45525 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45528 #. INPUT type=text name=initials
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45530 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45533 #. INPUT type=text name=othernames
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45535 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45542 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45549 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45550 "before deleting this record."
45551 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45558 msgid "[% direction %] sort"
45559 msgstr "Descripció:"
45561 #. INPUT type=text name=discount
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45563 msgid "[% discount | format ("
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45569 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45575 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45581 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45582 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45583 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45584 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45585 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45591 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45592 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45596 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45600 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45601 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45602 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45607 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45613 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45614 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45615 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45621 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45622 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45623 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45624 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45625 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45631 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45632 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45634 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45635 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45640 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45641 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45647 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45648 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45649 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45650 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45653 #. %1$s: IF borrower
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45657 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45658 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45664 msgid "[Clear all]"
45665 msgstr "Esborra-ho tot"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45677 msgid "[Edit Item]"
45678 msgstr "Edita el llistat"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45683 msgid "[Fewer options]"
45684 msgstr "[Menys opcions]"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45688 msgid "[Main page]"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45694 msgid "[More options]"
45695 msgstr "[Més opcions]"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45700 msgid "[New search]"
45701 msgstr "[Nova cerca]"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45705 msgid "[Overridden] "
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45710 msgid "[Previous page]"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45716 msgid "[Select all]"
45717 msgstr "Selecciona-ho tot"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45725 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
45727 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
45729 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
45731 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
45733 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
45735 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
45736 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
45738 #. %15$s: other_items_loo.count
45739 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45743 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45746 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
45747 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
45750 #. %2$s: onloan_items_loo.count
45751 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
45752 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
45754 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
45755 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45758 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45759 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45763 msgid "_ matches only a single character"
45766 #. For the first occurrence,
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45775 msgid "account has expired"
45776 msgstr "El compte ha caducat. %s"
45778 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45781 msgid "account, %s please "
45782 msgstr "compte, %s "
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
45792 msgid "add a library"
45793 msgstr "Biblioteca de recollida"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
45798 msgid "add a patron category"
45799 msgstr "Categoria d'usuari:"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45803 msgid "added successfully"
45804 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
45806 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45809 msgid "after %s days."
45813 #. %2$s: IF ( error )
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45817 msgid "again. %s %s%s "
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45829 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45834 msgid "all frameworks"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45839 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45845 msgid "already exists in database"
45846 msgstr "ja existeix!"
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45851 msgid "already has a hold"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45857 msgstr "Analítiques:"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45872 msgid "and has been returned."
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45877 msgid "and is issued every "
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45882 msgid "and mark one currency as active."
45885 #. For the first occurrence,
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45890 msgid "and removed from batch %s. "
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45900 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
45905 msgid "anyone else to add entries."
45906 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
45910 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45911 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
45915 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45916 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45926 msgid "are licensed under the "
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45947 msgid "at current library "
45948 msgstr "A la biblioteca: %s "
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45952 msgid "at least 1 item type defined"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45957 msgid "at least 1 item type must be defined"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45962 msgid "at least 1 library defined"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45967 msgid "at least 1 library must be defined"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45977 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45978 "the template. %s "
45979 msgstr "%s No renovable%s "
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45983 msgid "attribute value "
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45989 msgstr "disponible"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45997 #. For the first occurrence,
45998 #. %1$s: basket.basketname
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46003 msgstr "Estableix:"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46009 msgid "basketgroup"
46010 msgstr "Ha canviat a:"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46014 msgid "batch_anonymise.pl"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46019 msgid "be installed before you may continue."
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46024 msgid "be less than 500KB. "
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46029 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46035 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46040 msgid "be mapped to the same tag,"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46046 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46047 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46052 msgid "because fine balance is "
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46058 msgid "begins with "
46059 msgstr "comença amb"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46066 #. INPUT type=text name=cardnumber
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46069 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46074 msgid "biblio and biblionumber"
46075 msgstr "[% biblionumber |url %]"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46079 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46084 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46085 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46099 #. For the first occurrence,
46100 #. %1$s: reserveloo.author
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46106 msgstr "%sper %s%s"
46108 #. For the first occurrence,
46109 #. %1$s: biblio.author
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46114 msgstr "%sper %s%s "
46116 #. %1$s: XISBN.author
46117 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46118 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46119 #. %4$s: XISBN.publishercode
46120 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46121 #. %6$s: XISBN.place
46123 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46124 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46126 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46127 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46129 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46130 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46133 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46135 #. %20$s: XISBN.pages
46136 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46137 #. %22$s: XISBN.illus
46139 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46141 #. %26$s: XISBN.size
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46145 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46147 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
46149 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46153 msgstr "%sper %s%s "
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46157 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46162 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46167 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46172 msgid "by _AUTHOR_"
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46177 msgid "by item types"
46178 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46182 msgid "by libraries"
46183 msgstr "Totes les biblioteques"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46192 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46202 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46204 msgid "check to delete this field"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46216 msgid "click here to login"
46217 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46221 msgid "click to log out"
46222 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46237 msgstr "Col·lecció"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46241 msgid "configuration file."
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46246 msgid "considered late"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46252 msgid "containing "
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46275 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46280 msgid "create a patron"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46286 msgid "create an item record when receiving this serial"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46291 msgid "create one or more authorized values"
46292 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46304 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46305 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46306 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46307 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46308 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46309 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46310 "series %]&rft.genre="
46312 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46313 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46314 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
46315 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
46316 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
46317 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46322 msgid "currently available items."
46323 msgstr "ítems disponibles actualment."
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46327 msgid "déselectionner onglet"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46332 msgid "database host : "
46333 msgstr "base de dades "
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46337 msgid "database name : "
46338 msgstr "base de dades "
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46342 msgid "database port : "
46343 msgstr "base de dades "
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46347 msgid "database type : "
46348 msgstr "base de dades "
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46352 msgid "database user : "
46353 msgstr "base de dades "
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46372 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46377 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46382 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46387 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46392 msgid "define a budget"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46397 msgid "define a budget and a fund"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46402 msgid "define a notice"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46414 msgid "detail of the subscription"
46415 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46430 msgid "display detail for this librarian."
46431 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46435 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46440 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46445 msgid "doesn't exist"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46450 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46455 msgid "doesn't match"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46461 msgid "doesn't match any existing record."
46462 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46479 #. INPUT type=reset
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46481 msgid "déselectionner tout"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46487 msgid "ecost tax exc."
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46493 msgid "ecost tax inc."
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46509 msgstr "Correu electrònic"
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46519 msgid "email the Koha administrator"
46520 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
46522 #. META http-equiv=Content-Language
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46530 msgid "entries. %s "
46531 msgstr "publicacions periòdiques "
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46537 msgstr "publicacions periòdiques "
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46546 msgid "epost_sjekk: "
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46552 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46553 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46558 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46561 #. INPUT type=text name=cardnumber
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46563 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46583 msgid "failed to be added"
46584 msgstr "Data en què s'ha afegit"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46588 msgid "failed to be updated"
46589 msgstr "Contrasenya actualitzada"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46593 msgid "famfamfam.com"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46599 msgstr "Categoria: "
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46609 msgstr "Vista MARC "
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46614 msgstr "Camps codificats"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46623 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46629 msgstr "Imatges per %s "
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46633 msgid "framework values"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46650 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46656 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46661 msgid "gone no address"
46662 msgstr "Dirección postal:"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46689 msgid "gyldig_til: "
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46699 msgid "has all required privileges on database "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46704 msgid "has already been added."
46705 msgstr "ja s'ha afegit."
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46709 msgid "has never been checked out."
46710 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
46712 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46716 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46719 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46723 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46727 #. %2$s: IF message.error
46728 #. %3$s: message.error
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46733 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46734 "logfile for more information). %s "
46737 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46740 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46745 msgid "has too many holds."
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46758 msgid "hjemmebibliotek: "
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46763 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46768 msgid "holdingbranch defined"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46773 msgid "holds queue"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46778 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46783 msgid "holds waiting for patron pickup"
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46788 msgid "homebranch NOT mapped"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46793 msgid "homebranch defined"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46804 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46805 "libraries you want to associate with this value. "
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46811 msgid "if you wish to enable this feature."
46814 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46832 #. %1$s: LibraryName
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46836 msgstr "a %s sancions "
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46840 msgid "in Administration"
46841 msgstr "administrador del lloc"
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46846 msgstr "les meves sancions"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46850 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46856 msgid "in library "
46857 msgstr "Biblioteca d'associació:"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46867 msgid "install basic configuration settings"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46872 msgid "invalid authority types"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46882 msgid "is already in possession"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46887 msgid "is already in use by another patron record."
46888 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46893 msgid "is duplicated"
46894 msgstr "Paràmetres actualitzats"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46899 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46900 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46907 msgid "is equal to"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46926 msgstr "és exactament"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46930 msgid "is licensed under the "
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46937 msgstr "Nota de ficció:"
46939 #. %1$s: message_loo.date_from
46940 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46943 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46946 #. %1$s: message_loo.date_to
46947 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
46948 #. %3$s: message_loo.failed_ok
46949 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
46950 #. %5$s: message_loo.failed_rej
46951 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
46952 #. %7$s: message_loo.approver
46953 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
46954 #. %9$s: message_loo.approved_by
46955 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46961 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46962 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46963 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46964 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46965 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46966 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46967 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46971 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46974 msgid "is not empty. %s "
46975 msgstr "no està buit. "
46977 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46980 msgid "is now debarred until %s "
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46986 msgid "is on hold for "
46987 msgstr "No està reservat "
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
46991 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46996 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47001 msgid "is used as a fallback. "
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47014 msgid "item fields"
47015 msgstr "Camps codificats"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47019 msgid "item type not defined"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47024 msgid "itemdata_copynumber"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47029 msgid "itemdata_enumchron"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47039 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47055 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47060 msgid "items.permanent_location mapped"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47065 msgid "itemtype NOT mapped"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47075 msgid "jQuery Colvis plugin"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47080 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47085 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47090 msgid "jQuery and jQueryUI"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47095 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47101 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47107 msgid "jQuery multiple select plugin"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47112 msgid "jQuery treetable Plugin"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47117 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47128 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47133 msgid "jquery.multiple.select.js"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47145 msgid "koha-conf.xml"
47148 #. INPUT type=text name=filename
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47154 #. %1$s: batche.batch_id
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47157 msgid "label_batch_%s.csv"
47160 #. For the first occurrence,
47161 #. %1$s: batche.batch_id
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47165 msgid "label_batch_%s.pdf"
47168 #. %1$s: batche.batch_id
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47171 msgid "label_batch_%s.xml"
47174 #. For the first occurrence,
47175 #. %1$s: batche.label_count
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47179 msgid "label_single_%s.csv"
47182 #. For the first occurrence,
47183 #. %1$s: batche.label_count
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47189 msgid "label_single_%s.pdf"
47192 #. For the first occurrence,
47193 #. %1$s: batche.label_count
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47197 msgid "label_single_%s.xml"
47200 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47203 msgid "last on: %s"
47204 msgstr "Classificació: %s"
47206 #. INPUT type=text name=from_subfield
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47209 msgid "let blank for the entire field"
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47214 msgid "library not defined"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47219 msgid "licensed under "
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47249 msgid "m_adresse1: "
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47254 msgid "m_adresse2: "
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47259 msgid "m_gyldig_til: "
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47270 msgstr "Nom del llistat: "
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47291 msgstr "Coincidència:"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47303 msgstr "(modificat a %s)"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47319 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47332 #. INPUT type=image
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47339 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47350 msgid "no libraries defined"
47351 msgstr "Totes les biblioteques"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47356 msgid "no patron categories defined"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47361 msgid "noItemTypeImages system preference"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47380 msgid "not available"
47381 msgstr "disponible"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47386 msgid "not checked out"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47393 msgid "not equal to"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47404 msgstr "No està reservat"
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47408 msgid "of one item"
47409 msgstr "Renova l'ítem"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47415 msgstr "(Reservat)"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47420 msgid "on this item "
47421 msgstr "Torna aquest ítem "
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47431 msgid "one or more records without items attached. %s "
47432 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47436 msgid "opprettet: "
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47441 msgid "opprettet_av: "
47442 msgstr "Continuació de: "
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47463 msgid "or MARC subfield."
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47468 msgid "or any available"
47469 msgstr "disponible"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47479 msgid "p_adresse1: "
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47484 msgid "p_adresse2: "
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47495 msgstr "Nom del llistat: "
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47510 msgstr "Contrasenya: "
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47514 msgid "patron categories"
47515 msgstr "Categoria d'usuari:"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47519 msgid "patron category "
47520 msgstr "Categoria d'usuari: "
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47524 msgid "patron_attributes"
47525 msgstr "GetPatronStatus"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47529 msgid "patrons to "
47530 msgstr "Categoria d'usuari: "
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47540 msgid "pending offline circulation actions"
47541 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47543 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47545 msgid "phony_submit"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47555 msgid "please enter a date !"
47558 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47561 msgid "please note your reason here..."
47562 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47566 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47571 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47577 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47578 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47585 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47586 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47587 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47588 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47589 "not recommended, and likely will not work."
47592 #. INPUT type=image
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47600 msgid "prim_kontakt: "
47601 msgstr "Continguts: "
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47610 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
47612 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47615 msgid "published by: %s %s %s in "
47616 msgstr "(publicat a %s) "
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47620 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47625 msgid "rather than "
47626 msgstr "%s més de "
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47631 msgid "reason unkown"
47632 msgstr "desconegut"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47636 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47641 msgid "records in various format. Choose one): "
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47647 msgstr "%s registres"
47649 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47652 msgid "regex pattern"
47653 msgstr "Renova-ho tot"
47655 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47657 msgid "regex replacement"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47666 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47669 msgid "rejected %s"
47670 msgstr "Matèria: %s"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47676 msgid "remove this image"
47677 msgstr "imatge de teledetecció"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47681 msgid "removed successfully"
47682 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47687 msgid "reopen basketgroup"
47688 msgstr "Ha canviat a:"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47693 msgstr "(Obligatori)"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47702 msgid "return to where you were before."
47703 msgstr "Torna al teu registre"
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47707 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47717 msgid "same library, all patron types, all item types"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47722 msgid "same library, all patron types, same item type"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47727 msgid "same library, same patron type, all item types"
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47732 msgid "same library, same patron type, same item type"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47743 msgstr "revisa també:"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
47748 msgid "seflag is on (%s)"
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47753 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47758 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47766 msgstr "Selecciona-ho tot"
47768 #. INPUT type=submit
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47777 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47783 msgstr "publicació periòdica"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
47787 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47792 msgid "setDescription: "
47793 msgstr "Descripció: "
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47797 msgid "setDescriptions"
47798 msgstr "Descripció"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
47823 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47824 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47830 msgid "since last transfer"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47835 msgid "sist_endret: "
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47840 msgid "sist_endret_av: "
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47845 msgid "software.coop, United Kingdom"
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47851 msgid "specify an active currency"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47856 msgid "start the installer"
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47862 msgid "starting with "
47863 msgstr "comença amb"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47880 msgid "starts with"
47881 msgstr "comença amb"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
47886 msgid "subfield ignored"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47897 msgid "subfields not in same tabs"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47902 msgid "subscribers"
47903 msgstr "Dóna't de baixa"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47910 msgid "subscription detail"
47911 msgstr "Subscripció"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
47916 msgid "subscription routing list"
47917 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47919 #. %1$s: IF ( title )
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47922 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47930 msgstr "suggeriments"
47932 #. For the first occurrence,
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47941 msgid "suggestion #%s"
47942 msgstr "suggeriments"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47946 msgid "suggestions"
47947 msgstr "suggeriments"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47951 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47957 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47958 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
47960 #. META http-equiv=Content-Type
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47974 msgid "text/html; charset=utf-8"
47975 msgstr "text/html; charset=utf-8"
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47982 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
47983 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
47984 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
47985 #. %4$s: image_limit
47986 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
47988 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
47989 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
47991 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
47993 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48000 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48001 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48002 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48003 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48004 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48005 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48006 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48007 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48008 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48009 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48010 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48011 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48012 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48013 "duplicated. %s %s "
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48018 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48025 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48031 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48036 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48041 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48046 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48047 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48051 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48056 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48059 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48060 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48074 msgid "tlf_hjemme: "
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48084 msgid "tlf_mobil: "
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48095 #. For the first occurrence,
48096 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48101 msgstr "Afegir a %s"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48106 msgid "to be placed on hold"
48107 msgstr "No es pot reservar"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48111 msgid "to continue the installation. "
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48122 msgstr "Camps codificats"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48126 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48137 msgid "too many renewals"
48138 msgstr "Total a pagar"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48142 msgid "transfers to receive at your library"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48162 #. INPUT type=text name=cardnumber
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48164 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48169 msgid "update your database"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48174 msgid "updated successfully"
48175 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48189 msgid "used for/see from:"
48190 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48195 msgstr "ID d'usuari "
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48199 msgid "valid entries in your database."
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48209 msgid "value missing"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48215 msgid "variable missing"
48216 msgstr "Exemplars disponibles"
48218 #. For the first occurrence,
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48233 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48240 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48241 "used without success: "
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48246 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48251 msgid "which should be set up by your system administrator."
48252 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48256 msgid "who have not borrowed since:"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48261 msgid "whose expiration date is before:"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48266 msgid "whose patron category is:"
48267 msgstr "Categoria d'usuari:"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48271 msgid "will show the link just below the title"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48277 msgid "with category "
48278 msgstr "Categoria:"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48285 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48286 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48291 msgid "with this reason:"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48296 msgid "with value "
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48313 msgid "years of activity"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48328 msgid "your subscription"
48329 msgstr "Subscripció"
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48336 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48339 msgid "| Actions: %s "
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48361 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48362 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48363 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48364 "and Duaa Bazzazi. "
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48371 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48374 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48380 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48382 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48384 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1