1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2022-12-15 22:05-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-06-03 23:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Victor Grousset/tuxayo <victor.grousset@biblibre.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1622761529.548035\n"
20 "X-Pootle-Path: /eo/21.05/eo-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
26 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
33 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
34 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
35 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
41 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
45 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
46 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
49 msgid "%s %s %s %s by "
50 msgstr "%s %s %s %s fare de "
52 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
53 #. %2$s: - newline="\n" | html -
54 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %7$s: barcode | html
61 #. %10$s: - newline | html -
62 #. %11$s: title | html
63 #. %12$s: barcode | html
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
69 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
72 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
73 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
75 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
76 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
78 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
79 #. %5$s: interface | url
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
89 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
90 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
91 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
92 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
93 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
94 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
95 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
96 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
97 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
98 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
99 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
100 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
101 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
102 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
103 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
105 #. %19$s: debit_type.description | html
108 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
109 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
110 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
111 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
112 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
113 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
114 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
115 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
116 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
117 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
119 #. %33$s: credit_type.description | html
122 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
123 #. %37$s: - SWITCH account.status -
124 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
128 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
129 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
130 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
131 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
132 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
133 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
135 "%s %s %s %sPago por kreo de konto %sPago por renovigo de konto %sPerditaĵo "
136 "%sNe-aŭtomata pago %sNova karto %sMonpuno %sPago por prilaboro de perditaĵo "
137 "%sLupago %sTaga lupago %sRenovigo de luitaĵo %sRenovigo de taga luitaĵo "
138 "%sRezervopago %sRezervo atendas tro longe %sElpago %s%s %s %s %s %s %sPago "
139 "%sDeskribo %sPardonita %sKredito %sRepago pri perditaĵo %sRepago pro troa "
140 "pago %sRepago %sNuligita pagodevo %s%s %s %s %s %s %s"
142 #. For the first occurrence,
143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
144 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
151 msgid "%s %s %s Koha online %s "
152 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
154 #. %1$s: IF ( biblio.title )
155 #. %2$s: biblio.title | html
158 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
159 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
161 #. %8$s: subtitle | html
163 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
164 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
166 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
167 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
168 #. %15$s: part_numbers.$i | html
170 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
171 #. %18$s: part_names.$i | html
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
177 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
179 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
183 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
187 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
188 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
190 #. %1$s: SWITCH m.code
191 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
192 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
195 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
200 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
201 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
202 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
204 "%s %s %s Via problem-raporto estas sendita al la Koha administranto. %s Via "
205 "problem-raporto estas sendita al la biblioteko. %s %s Okazis eraro dum la "
206 "sendo de la raporto. Bovolu kontakti vian bibliotekon. %s "
208 #. %1$s: ~ USE Koha ~
210 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
213 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
214 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
216 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
218 #. %1$s: author.firstname | html
219 #. %2$s: author.surname | html
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
224 msgstr "%s %s %s fare de "
226 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
227 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
229 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
230 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
235 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
236 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
238 #. %1$s: IF ( library )
239 #. %2$s: library.branchname | html
241 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
242 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
247 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
249 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
252 #. %2$s: IF item.itemcallnumber
253 #. %3$s: item.itemcallnumber | html
254 #. %4$s: IF ( loop.last )
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
263 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
264 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tiu ĉi rikordo ne havas ekzemplerojn. %s "
267 #. %2$s: MY_TAG.term | html
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
271 msgid "%s %s (not approved) %s "
272 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
274 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
277 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
278 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
279 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
280 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
281 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
284 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
285 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
291 msgid "%s %s A similar document already exists: "
292 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
295 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
298 msgid "%s %s Did you mean: "
299 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
301 #. For the first occurrence,
303 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
307 msgid "%s %s End date: "
308 msgstr "%s %s Findato: "
311 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
312 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
313 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
314 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
315 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
316 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
317 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
322 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
323 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
324 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
326 "%s %s Neniu dosiero XSLT pasigita. %s Dosiero XSLT ne trovita. %s Eraro dum "
327 "enmeto de stilfolio. %s Eraro dum sintaksa analizo de stilfolio. %s Eraro "
328 "dum sintaksa analizo de enigo. %s Eraro dum transformo de enigo. %s Neniu "
329 "signoĉeno transformota. %s "
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
336 msgid "%s %s No results found. %s "
337 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
339 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
340 #. %2$s: IF branchcode
341 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
345 #. %7$s: IF branchcode
346 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
353 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
354 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
357 "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
358 "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s RSS-"
359 "fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
361 #. %1$s: IF ( searchdesc )
362 #. %2$s: IF ( ms_value )
363 #. %3$s: ms_value | html
368 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
369 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
375 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
376 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
378 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
379 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
381 #. %1$s: - SWITCH index -
382 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
383 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
384 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
389 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
390 "%s Search also for related subjects %s "
392 "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
393 "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
395 #. %1$s: SWITCH m.code
396 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
397 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
398 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
399 #. %5$s: CASE 'too_many'
400 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
401 #. %7$s: CASE 'already_exists'
402 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
404 #. %10$s: m.code | html
406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
409 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
410 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
411 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
412 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
413 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
414 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
415 "submitted. %s %s %s "
417 "%s %s La propono ne estis aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da "
418 "proponoj fareblaj nuntempe (%s en %s tagoj). %s La propono ne estis "
419 "aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da proponoj fareblaj nuntempe "
420 "(%s). Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni "
421 "pliajn. %s La propono ne estis aldonita. Propono samtitola jam ekzistas. %s "
422 "Via propono estis sendita. %s %s %s "
424 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
432 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
435 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
438 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
440 #. %1$s: i.title | html
442 #. %3$s: i.author | html
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
446 msgid "%s %s by %s %s "
447 msgstr "%s %s fare de %s %s "
449 #. %1$s: r.firstname | html
450 #. %2$s: r.surname | html
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
453 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
454 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
456 #. %1$s: firstname | $raw
457 #. %2$s: surname | $raw
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
460 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
461 msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
463 #. %1$s: firstname | $raw
464 #. %2$s: surname | $raw
465 #. %3$s: shelfname | $raw
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
468 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
469 msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
471 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
473 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
474 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
479 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
480 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
482 #. %1$s: r.patron.firstname | html
483 #. %2$s: r.patron.surname | html
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
486 msgid "%s %s's fines and charges"
487 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
490 #. %2$s: CASE 'earlier'
491 #. %3$s: CASE 'later'
492 #. %4$s: CASE 'acronym'
493 #. %5$s: CASE 'musical'
494 #. %6$s: CASE 'broader'
495 #. %7$s: CASE 'narrower'
496 #. %8$s: CASE 'parent'
499 #. %11$s: type | html
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
505 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
506 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
509 "%s %s(Pli frua rubriko) %s(Malpli frua rubriko) %s(Akronimo) "
510 "%s(Muzikkomponaĵo) %s(Pli vasta rubriko) %s(Malpli vasta rubriko) %s(Meza "
511 "parto de korporacia nomo) %s %s(%s)%s %s "
513 #. %1$s: SWITCH option
514 #. %2$s: CASE 'bibtex'
515 #. %3$s: CASE 'endnote'
516 #. %4$s: CASE 'marcxml'
517 #. %5$s: CASE 'marc8'
519 #. %7$s: CASE 'marcstd'
522 #. %10$s: CASE 'isbd'
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
527 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
528 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
530 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (ne-Unikodo/MARC-8) %sMARC (Unikodo/"
531 "UTF-8) %sMARC (Unikodo/UTF-8, Norma) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
533 #. %1$s: IF s.is_private
534 #. %2$s: IF s.is_shared
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
541 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
542 msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
544 #. %1$s: added_count | html
545 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
550 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
551 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
553 #. %1$s: deleted_count | html
554 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
559 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
560 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
562 #. %1$s: IF loop.index == 0
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
567 msgid "%s %s and %s "
568 msgstr "%s %s kaj %s "
570 #. %1$s: bibliotitle | html
571 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
574 msgid "%s (Record no. %s)"
575 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
580 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
581 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
583 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
584 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
585 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
586 #. %3$s: IF ( canrenew )
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
589 msgid "%s Account frozen %s %s "
590 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
592 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
595 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
596 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
598 #. %1$s: IF review.your_comment
599 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
601 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
602 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
603 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
605 #. %8$s: review.borrtitle | html
606 #. %9$s: review.firstname | html
607 #. %10$s: review.surname | html
608 #. %11$s: CASE 'first'
609 #. %12$s: review.firstname | html
610 #. %13$s: CASE 'surname'
611 #. %14$s: review.surname | html
612 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
613 #. %16$s: review.firstname | html
614 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
615 #. %18$s: CASE 'username'
616 #. %19$s: review.userid | html
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
623 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
626 "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
629 #. %1$s: IF (sendmailError)
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
632 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
633 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
635 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
640 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
641 "resolve this problem. %s "
643 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
644 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
646 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
649 msgid "%s Automatic renewal "
650 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
652 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
655 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
656 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
658 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
664 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
666 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
669 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
670 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
672 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
673 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
675 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
676 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
677 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
680 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
681 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
683 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
684 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
686 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
687 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
689 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
690 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
695 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
696 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
698 "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s%s Perdita (%s),%s%s %s "
699 "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Rezervita (%s),%s %s Survojas (%s),"
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
706 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
707 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
709 #. %1$s: IF (errcode==1)
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
715 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
716 "you cannot add items to this list. %s "
718 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
719 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
721 #. %1$s: IF ( context == "list" )
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
726 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
727 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
729 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
730 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
731 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
732 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
737 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
738 msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
741 #. %2$s: HOLDS.count | html
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
744 msgid "%s Holds (%s) "
745 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
747 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
748 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
749 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
750 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
751 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
752 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
753 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
754 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
755 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
756 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
757 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
758 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
761 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
762 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
768 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
769 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
770 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
771 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
772 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
773 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
775 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
776 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
777 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
778 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
779 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
780 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
782 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
785 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
786 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
788 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
792 msgid "%s Internet user critics"
793 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
795 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
799 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
801 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
806 msgid "%s Item in transit to "
807 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
809 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
812 msgid "%s Item waiting at "
813 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
815 #. %1$s: issues_count | html
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
818 msgid "%s Item(s) checked out"
819 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
821 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
826 msgid "%s Library %s Libraries %s "
827 msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
829 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
832 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
833 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
839 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
843 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
844 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
848 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
850 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
853 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
854 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
857 msgid "%s No renewal before %s "
858 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
860 #. %1$s: IF ( searchdesc )
861 #. %2$s: LibraryName | html
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
864 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
865 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
868 #. %2$s: END # / IF results
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
871 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
872 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
876 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
877 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
881 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
882 msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
884 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
887 msgid "%s Not allowed"
888 msgstr "%s Malpermesita"
890 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
893 msgid "%s Not renewable "
894 msgstr "%s Nerenovigebla "
896 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
897 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
898 #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
899 #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
903 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
904 "remaining %s Not allowed "
906 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
907 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
909 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
914 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
915 msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
917 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
919 #. %3$s: IF password_too_short
920 #. %4$s: minPasswordLength | html
922 #. %6$s: IF password_too_weak
924 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
926 #. %10$s: IF ( WrongPass )
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
931 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
932 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
933 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
934 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
935 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
936 "password for you. %s "
938 "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
939 "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
940 "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto "
941 "ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis "
942 "malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston "
943 "restarigi vian pasvorton. %s "
945 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
946 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
947 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
948 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
952 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
953 msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
955 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
958 msgid "%s Professional critics"
959 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
961 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
963 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
970 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
972 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
974 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
977 msgid "%s Quotations"
980 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
984 msgid "%s Renewal not allowed %s "
985 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
987 #. For the first occurrence,
988 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
989 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
991 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
996 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
997 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
999 #. %1$s: LibraryName | html
1000 #. %2$s: IF ( query_desc )
1001 #. %3$s: query_desc | html
1003 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1004 #. %6$s: limit_desc | html
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1008 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1009 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1013 msgid "%s Search RSS feed"
1014 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
1016 #. %1$s: LibraryName | html
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1019 msgid "%s Self check-in"
1020 msgstr "%s Memserva registro de redono"
1022 #. %1$s: LibraryName | html
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1025 msgid "%s Self checkout system"
1026 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
1028 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1033 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1034 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
1036 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1039 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1040 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
1042 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1043 #. %2$s: ELSIF password_too_short
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1046 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1047 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
1049 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1050 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1051 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1052 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1053 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1054 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1055 #. %7$s: DEBT | $Price
1056 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1057 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1058 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1059 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1060 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1061 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1062 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1063 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1064 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1065 #. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS )
1067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1070 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1071 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1072 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1073 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1074 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1075 "on hold for another patron. %s This item belongs to another library. %s Your "
1076 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1077 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1078 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1079 "Please see a member of the library staff. "
1081 "%s La sistemo ne rekonas tiun ĉi strikodon. %s Vi jam pruntis tro da "
1082 "ekzempleroj kaj ne rajtas prunti pli. %s Tiu ĉi ekzemplero estas pruntita al "
1083 "iu alia. %s Vi ne rajtas renovigi tiun ĉi ekzempleron plian fojon. %s Tiu ĉi "
1084 "ekzemplero ne estas pruntebla. %s Vi ŝuldas al la biblioteko %s kaj ne "
1085 "rajtas prunti. %s Tiu ĉi ekzemplero estis retirita de la kolekto. %s Tiu ĉi "
1086 "ekzemplero havas limigitan aliron. %s Tiu ĉi ekzemplero estis rezervita de "
1087 "alia kliento. %s Tiu ĉi ekzemplero apartenas al alia filio. %s Via konto "
1088 "eksvalidiĝis. %s Via konto estas suspendita. %s Tiu ĉi pruntokarto estas laŭ "
1089 "deklaro perdita. %s Via kontakto-informo ŝajnas esti nekompleta. %s "
1090 "Redondato nevalida. %s Ekzemplero pruntebla nur ĉe pruntotablo. %s Bonvolu "
1091 "konsulti stabanon de la biblioteko. "
1095 #. %3$s: FOREACH role IN content
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1098 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1099 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1105 msgid "%s This record has no items. %s "
1106 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1108 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
1111 msgid "%s Video extracts"
1112 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
1114 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1117 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1120 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1121 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1122 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1124 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1125 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
1131 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1134 "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s "
1135 "%s %s %s %s %s %s. "
1137 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1142 msgid "%s Yes %s No %s "
1143 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
1145 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1146 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1151 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1153 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
1155 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1161 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1162 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1163 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1165 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
1166 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
1167 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
1168 "esti rikord-nivelaj. %s"
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1174 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1175 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
1177 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1181 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1182 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1186 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1189 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1190 msgstr "%s Vi neniam rezervis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1192 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1193 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1195 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1200 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1201 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1203 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
1204 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
1206 #. %1$s: resul.used | html
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1210 msgstr "%s bibliografiaj rikordoj"
1212 #. For the first occurrence,
1213 #. %1$s: IF ( itemsloo.author )
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1218 msgstr "%s fare de "
1220 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1221 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1223 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1224 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1227 msgid "%s by %s %s %s %s "
1228 msgstr "%s de %s %s %s%s "
1230 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1236 #. For the first occurrence,
1237 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1241 msgid "%s items are on order."
1242 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
1244 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1245 #. %2$s: total | html
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1248 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1250 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
1252 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1258 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1265 #. %2$s: heading | html
1268 #. %5$s: BLOCK language
1269 #. %6$s: SWITCH lang
1270 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1271 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1272 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1273 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1274 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1276 #. %13$s: lang | html
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1282 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1284 "%s%s %s %s %s %s %sangla %sfranca %sitala %sgermana %shispana %s%s %s %s "
1286 #. %1$s: FILTER trim
1287 #. %2$s: SWITCH type
1288 #. %3$s: CASE 'earlier'
1289 #. %4$s: CASE 'later'
1290 #. %5$s: CASE 'acronym'
1291 #. %6$s: CASE 'musical'
1292 #. %7$s: CASE 'broader'
1293 #. %8$s: CASE 'narrower'
1295 #. %10$s: type | html
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1301 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1302 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1304 "%s%s %sPli frua rubriko %sMalpli frua rubriko %sAkronimo %sMuzikkomponaĵo "
1305 "%sPli vasta rubriko %sMalpli vasta rubriko %s%s %s%s"
1307 #. %1$s: IF contents.count
1308 #. %2$s: contents.count | html
1309 #. %3$s: IF contents.count == 1
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1316 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1317 msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
1319 #. %1$s: summary.mainentry | html
1320 #. %2$s: IF authtypetext
1321 #. %3$s: authtypetext | html
1323 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1330 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1332 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo › %s%s (%s)%s"
1334 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1335 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1339 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1340 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1344 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1345 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
1347 #. For the first occurrence,
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1358 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1363 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1371 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1372 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
1374 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1375 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1376 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1378 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1379 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1380 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1382 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1383 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1389 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1390 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1393 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1394 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1397 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1401 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1402 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1404 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1405 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1410 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1411 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
1413 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1414 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1416 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1417 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1418 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1419 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1424 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1425 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
1427 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1428 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1432 msgid "%s, by %s%s "
1433 msgstr "%s, fare de %s%s "
1435 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1436 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1439 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1440 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1442 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1443 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1446 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1447 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1451 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1460 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1461 #. %2$s: review.biblionumber | html
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1464 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1465 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1467 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1468 #. %2$s: review.biblionumber | html
1469 #. %3$s: review.reviewid | html
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1472 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1473 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1475 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1478 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1479 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1481 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1482 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1485 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1486 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1488 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1489 #. %2$s: query_cgi | html
1490 #. %3$s: limit_cgi | html
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1493 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1494 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1496 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1497 #. %2$s: query_cgi | html
1498 #. %3$s: limit_cgi | html
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1501 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1502 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1504 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1505 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1508 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1509 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1511 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1514 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1521 msgid "%s0 biblios%s "
1522 msgstr "%s0 bibliografiaj rikordoj%s "
1524 #. %1$s: IF ( total )
1527 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1534 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1538 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1539 #. %2$s: starting_homebranch | html
1541 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1543 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1544 #. %7$s: - starting_location | html -
1546 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1548 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1549 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1554 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1555 "%sCollection: %s%s "
1557 "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
1559 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1564 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1565 msgstr "%sKolekto%sSpeco de ekzemplero%s"
1567 #. %1$s: IF op == 'view'
1568 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1571 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1577 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1580 #. %1$s: IF ( op_add )
1582 #. %3$s: IF ( op_else )
1584 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1591 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
1592 "%sKoha online%s catalog"
1593 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
1595 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1597 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1599 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1601 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1603 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1605 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1607 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1609 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1611 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1613 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1615 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1617 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1622 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1623 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1624 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1626 "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
1627 "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
1628 "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
1630 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1631 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1632 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1633 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1634 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1635 #. %6$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1638 #. %9$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1639 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1640 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1646 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1647 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1648 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1650 "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo preta "
1651 "%sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s Prunto de "
1652 "ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka prunto "
1653 "nehavebla %sNekonata %s"
1655 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1656 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1657 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1662 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1663 msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
1665 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1670 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1671 msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
1673 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1674 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1675 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1676 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1677 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1678 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1680 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1682 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1683 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
1688 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1689 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1692 "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
1693 "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la biblioteko "
1694 "%s %s %s %s(%s)%s "
1696 #. %1$s: IF ( typeissue )
1697 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1702 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1704 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1706 #. %1$s: IF ( typeissue )
1707 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1709 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1716 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1717 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1718 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1724 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1725 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1731 msgid "%sThis record has no items.%s "
1732 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
1734 #. For the first occurrence,
1735 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1741 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1742 msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
1744 #. %1$s: IF action == 'edit'
1747 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1754 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1757 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sĜisdatigu viajn personajn detalojn"
1758 "%sKreu novan konton%s"
1760 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:380
1765 msgid "%sYes%sNo%s "
1766 msgstr "%sJes%sNe%s "
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1775 #. For the first occurrence,
1776 #. %1$s: IF ( author )
1777 #. %2$s: author | html
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
1783 msgstr "%sfare de %s%s"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1788 msgid "<< Previous"
1789 msgstr "<< Antaŭa"
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1794 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1795 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1797 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1798 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1803 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1804 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1806 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1807 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1812 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1813 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1814 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1815 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1816 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1817 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1818 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1819 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1820 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1821 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1822 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1823 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1824 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1825 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1826 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1827 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1828 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1829 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1830 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1831 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1832 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1833 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1834 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1835 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1836 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1837 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1838 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1839 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1840 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1841 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1842 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1843 "notforloan>0</notforloan> <"
1844 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1845 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1846 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1847 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1848 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1849 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1850 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1851 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1852 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1853 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1854 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1855 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1856 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1857 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1858 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1859 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1860 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1861 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1862 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1863 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1864 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1865 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1866 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1867 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1868 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1869 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1870 "notforloan>0</notforloan> <"
1871 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1872 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1873 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1874 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1875 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1876 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1877 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1878 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1879 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1880 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1881 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1884 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1885 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1886 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1887 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1888 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1889 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1890 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1891 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1892 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1893 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1894 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1895 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1896 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1897 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1898 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1899 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1900 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1901 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1902 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1903 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1904 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1905 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1906 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1907 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1908 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1909 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1910 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1911 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1912 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1913 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1914 "notforloan>0</notforloan> <"
1915 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1916 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1917 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1918 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1919 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1920 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1921 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1922 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1923 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1924 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1925 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1926 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1927 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1928 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1929 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1930 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1931 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1932 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1933 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1934 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1935 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1936 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1937 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1938 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1939 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1940 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1941 "notforloan>0</notforloan> <"
1942 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1943 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1944 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1945 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1946 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1947 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1948 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1949 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1950 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1951 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1952 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1958 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1959 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1960 "GetPatronStatus>"
1962 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1963 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1964 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1965 "GetPatronStatus>"
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1971 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1972 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1973 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1974 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1975 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1976 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1977 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1978 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1979 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1980 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1981 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1982 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1983 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1984 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1985 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1986 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1987 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1988 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1989 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1990 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1991 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1992 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1993 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1994 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1995 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1996 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1997 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1998 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1999 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2000 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2001 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2002 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2003 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2004 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2005 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2006 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2007 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2008 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2009 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2010 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2011 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2012 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2013 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2014 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2015 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2016 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2017 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2018 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2019 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2020 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2021 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2022 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2023 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2024 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2025 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2026 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2027 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2028 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2029 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2030 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2031 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2032 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2033 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2034 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2035 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2036 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2037 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2038 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2039 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2040 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2041 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2042 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2043 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2044 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2045 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2046 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2047 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2048 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2049 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2050 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2051 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2052 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2053 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2054 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2055 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2056 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2057 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2058 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2059 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2060 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2061 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2062 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2063 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2064 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2065 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2066 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2067 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2068 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2069 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2070 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2071 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2072 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2073 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2074 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2075 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2076 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2077 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2078 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2079 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2080 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2082 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2083 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2084 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2085 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2086 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2087 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2088 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2089 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2090 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2091 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2092 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2093 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2094 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2095 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2096 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2097 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2098 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2099 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2100 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2101 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2102 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2103 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2104 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2105 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2106 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2107 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2108 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2109 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2110 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2111 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2112 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2113 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2114 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2115 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2116 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2117 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2118 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2119 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2120 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2121 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2122 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2123 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2124 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2125 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2126 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2127 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2128 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2129 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2130 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2131 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2132 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2133 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2134 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2135 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2136 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2137 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2138 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2139 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2140 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2141 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2142 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2143 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2144 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2145 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2146 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2147 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2148 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2149 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2150 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2151 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2152 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2153 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2154 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2155 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2156 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2157 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2158 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2159 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2160 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2161 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2162 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2163 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2164 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2165 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2166 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2167 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2168 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2169 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2170 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2171 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2172 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2173 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2174 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2175 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2176 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2177 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2178 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2179 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2180 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2181 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2182 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2183 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2184 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2185 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2186 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2187 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2188 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2189 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2190 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2191 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2192 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2197 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2198 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2199 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2201 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2202 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2203 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2209 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2210 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2211 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2212 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2214 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2215 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2216 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2217 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2222 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2223 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2225 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2226 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2231 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2232 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2233 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2236 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2237 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2242 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2243 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2244 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2245 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2246 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2247 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2248 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2249 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2250 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2251 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2252 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2253 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2254 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2255 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2256 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2257 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2258 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2259 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2260 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2261 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2262 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2263 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2265 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2266 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2267 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2268 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2269 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2270 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2271 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2272 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2273 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2274 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2275 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2276 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2277 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2278 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2279 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2280 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2281 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2282 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2283 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2284 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2285 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2286 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2291 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2292 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2293 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2294 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2295 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2296 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2297 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2298 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2299 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2300 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2301 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2302 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2303 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2304 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2305 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2306 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2307 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2308 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2310 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2311 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2312 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2313 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2314 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2315 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2316 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2317 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2318 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2319 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2320 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2321 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2322 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2323 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2324 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2325 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2326 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2327 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2329 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2330 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2333 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2334 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2338 msgid " Author phrase"
2339 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2343 msgid " Conference name"
2344 msgstr " Konferenca nomo"
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2348 msgid " Conference name phrase"
2349 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2353 msgid " Corporate name"
2354 msgstr " Korporacia nomo"
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2358 msgid " ISBN"
2359 msgstr " ISBN"
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2363 msgid " ISSN"
2364 msgstr " ISSN"
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2368 msgid " Keyword phrase"
2369 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2373 msgid " Personal name"
2374 msgstr " Persona nomo"
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2378 msgid " Personal name phrase"
2379 msgstr " Personnoma vortgrupo"
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2383 msgid " Subject and broader terms"
2384 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2388 msgid " Subject and narrower terms"
2389 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2393 msgid " Subject and related terms"
2394 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2398 msgid " Subject phrase"
2399 msgstr " Tema vortgrupo"
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2403 msgid " Title phrase"
2404 msgstr " Titola vortgrupo"
2406 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:626
2409 msgid " (%s votes)"
2410 msgstr " (%s voĉdonoj)"
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2414 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2415 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2416 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2417 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2427 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2428 "must be seen by the library %s )"
2430 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
2431 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
2433 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2436 msgid "(%s biblios)"
2437 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s: overdues_count | html
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2447 msgstr "(%s totalo)"
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2452 msgstr "(Aldoniĝange)"
2454 #. For the first occurrence,
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2463 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2465 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2475 msgid "(Checked out)"
2476 msgstr "(Prunteprenita)"
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2481 msgstr "(Pardonita)"
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2485 msgid "(Hides shelf browser)"
2486 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2491 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2494 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
2495 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2505 msgid "(Not supported by Koha)"
2506 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2513 msgid "(Not supported yet)"
2514 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2518 msgid "(On-site checkout)"
2519 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2524 msgid "(Opens below)"
2525 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2547 msgid "(Optional, default 0)"
2548 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2552 msgid "(Optional, default 1)"
2553 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2559 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2562 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2573 msgstr "(Anstataŭigita)"
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2609 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2611 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
2612 "stabanon por helpo)"
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2617 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2618 "library staff for assistance)"
2620 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
2621 "helpon de biblioteka stabano)"
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2626 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2629 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
2630 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2635 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2638 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
2639 "biblioteka stabano)"
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2646 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2647 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2651 msgid "(Use OPAC instead)"
2652 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2657 msgid "(Use SRU instead)"
2658 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2663 msgstr "(Malvalidigita)"
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2674 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2675 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
2677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
2680 msgid "(modified on %s)"
2681 msgstr "(modifita je %s)"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2686 msgstr "(rezervita)"
2688 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2698 msgstr "(malfruaĵo)"
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s: priority | html
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2705 msgid "(priority %s)"
2706 msgstr "(prioritato %s)"
2708 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2709 #. %2$s: relate.related_search | html
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2713 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2714 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2716 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2717 #. %2$s: relate.related_search | html
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
2721 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2722 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
2735 msgid "-- Choose --"
2736 msgstr "-- Elektu --"
2738 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2742 msgid "-- Choose format --"
2743 msgstr "-- Elektu formaton --"
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2748 msgstr "-- neniu/j -- "
2751 #. %2$s: m.code | html
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2756 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2758 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2762 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2763 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2767 msgid ". Please contact the library for more information."
2768 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2775 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2776 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:658
2796 msgid "1 item is on order."
2797 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2807 msgstr "100 titoloj"
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2827 msgid "255 characters maximum"
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2861 msgid ": %sa list:%s"
2862 msgstr ": %slisto:%s"
2864 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2868 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2869 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2871 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2872 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2877 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2878 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2882 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2884 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2890 msgstr "Bibliotekisto"
2892 #. %1$s: message_value | html
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2896 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2897 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2901 msgid "A specific item"
2902 msgstr "Specifa ekzemplero"
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2906 msgid "About the author"
2907 msgstr "Pri la aŭtoro"
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2911 msgid "Abstracts/summaries"
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2918 msgid "Access denied"
2919 msgstr "Aliro malpermesita"
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2923 msgid "Access online"
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2930 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2931 "Please contact the library. "
2933 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2934 "kontakti la bibliotekon. "
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2938 msgid "Account payment"
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2943 msgid "Acquired in the last:"
2944 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2949 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2950 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2955 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2956 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2958 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2967 #. %1$s: total | html
2968 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2971 msgid "Add %s items to %s"
2972 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2976 msgid "Add another field"
2977 msgstr "Aldonu plian kampon"
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2982 msgstr "Aldonu etikedon"
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2987 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2989 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2993 msgstr "Aldonu al %s"
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2997 msgid "Add to a list"
2998 msgstr "Aldonu al listo"
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3002 msgid "Add to a new list:"
3003 msgstr "Aldonu al nova listo:"
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3008 msgstr "Aldonu al ĉareto"
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3012 msgid "Add to list:"
3013 msgstr "Aldonu al listo:"
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3017 msgid "Add to your cart"
3018 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
3020 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3021 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3026 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
3027 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3032 msgstr "Adonu al..."
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3036 msgid "Additional authors:"
3037 msgstr "Aldonaj aŭtoroj:"
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3041 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3042 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
3046 msgid "Additional information"
3047 msgstr "Aldonaj detaloj"
3049 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3070 msgid "Adlibris cover image"
3071 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
3075 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3076 msgstr "Bildeto de Adlibris por ISBN: %s"
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3081 msgstr "Adoleskanto"
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3086 msgstr "Plenkreskulo"
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3093 msgid "Advanced search"
3094 msgstr "Detala serĉo"
3096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3097 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3102 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3103 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3113 msgid "All collections"
3114 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3118 msgid "All holds will be suspended."
3119 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3123 msgid "All holds will resume."
3124 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3128 msgid "All item types"
3129 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3135 msgid "All libraries"
3136 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3141 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3145 msgid "Allow auto-renewal: "
3146 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3150 msgid "Allow changes to contents from: "
3151 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3156 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3157 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3162 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3163 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3168 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3171 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
3172 "eksvalidiĝos via karto."
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3176 msgid "Alternate address"
3177 msgstr "Alternativa adreso"
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3181 msgid "Alternate address information: "
3182 msgstr "Alternativa adres-informo: "
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3186 msgid "Alternate contact"
3187 msgstr "Alternativa kontakto"
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3191 msgid "Always available"
3192 msgstr "Ĉiam havebla"
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3205 msgid "Amount outstanding"
3206 msgstr "Sumo nepagita"
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3210 msgid "Amount to pay: "
3211 msgstr "Sumo pagenda: "
3213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3214 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3219 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3220 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3222 #. %1$s: shelfname | html
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3225 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3226 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3230 msgid "An error occurred when creating this list."
3231 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3235 msgid "An error occurred when deleting this list."
3236 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3240 msgid "An error occurred when updating this list."
3241 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3245 msgid "An error occurred while processing your request."
3246 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3250 msgid "An error occurred, please try again. "
3251 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3256 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3259 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3264 msgid "An invitation to share list "
3265 msgstr "Invito dividi liston "
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3274 msgid "Any audience"
3275 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3280 msgstr "Ajna enhavo"
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3285 msgstr "Ajna formato"
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3290 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3295 msgid "Any item type"
3296 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3300 msgid "Anyone seeing this list"
3301 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3305 msgid "Apply field weights to search "
3306 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3320 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3321 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
3323 #. For the first occurrence,
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3327 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3328 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3332 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3333 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3337 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3339 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3343 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3344 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
3348 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3349 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
3351 #. For the first occurrence,
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3354 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3355 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
3359 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3360 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3364 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3365 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3370 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3373 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3378 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3379 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3383 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3384 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3388 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3389 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3393 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3394 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3398 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3399 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3403 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3404 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3413 msgid "Article requests"
3414 msgstr "Petoj por artikoloj "
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3418 msgid "Article requests "
3419 msgstr "Petoj por artikoloj "
3421 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3424 msgid "Article requests (%s)"
3425 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3429 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3431 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3435 msgid "Ask for a discharge"
3436 msgstr "Petu kvitigon"
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3441 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3444 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
3445 "strikodojn kaj rekomencos."
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3449 msgid "At least one item is available at this library"
3450 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
3452 #. For the first occurrence,
3453 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3457 msgid "At library: %s"
3458 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3467 msgid "Audiovisual profile:"
3468 msgstr "Aŭdvida profilo:"
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3484 msgid "AuthenticatePatron"
3485 msgstr "AuthenticatePatron"
3487 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3491 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3494 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3521 msgid "Author (A-Z)"
3522 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3529 msgid "Author (Z-A)"
3530 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
3532 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3535 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3536 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3543 #. For the first occurrence,
3544 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3545 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3547 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3548 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3550 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3551 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3552 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3553 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3555 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3562 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3563 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3585 msgid "Authority search"
3586 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
3588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3594 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3595 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3600 msgid "Authority search results"
3601 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3605 msgid "Authority type: "
3606 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3610 msgid "Authorized headings"
3611 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3620 msgid "Auto-renewal"
3621 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3625 msgid "Availability"
3628 #. For the first occurrence,
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
3633 msgid "Availability:"
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3638 msgid "Availability: "
3639 msgstr "Havebleco: "
3641 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3644 msgid "Available %s"
3645 msgstr "Havebla/j %s"
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3649 msgid "Available issues"
3650 msgstr "Haveblaj numeroj"
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s: rating_avg | html
3654 #. %2$s: ratings.count | html
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3661 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3662 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3672 msgstr "ESTU ATENTA"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3682 msgid "Back to lists"
3683 msgstr "Reen al listoj"
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3687 msgid "Back to results"
3688 msgstr "Reen al rezultoj"
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3692 msgid "Back to the results search list"
3693 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3729 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3732 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3733 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3745 msgid "Biblio records"
3746 msgstr "Bibliografiaj rikordoj"
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3750 msgid "Bibliographies"
3751 msgstr "Bibliografioj"
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3765 msgid "Blocked record "
3766 msgstr "Blokita rikordo"
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3775 msgid "Brief display"
3776 msgstr "Mallonga vidigo"
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3781 msgid "Brief history"
3782 msgstr "Mallonga historio"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3786 msgid "Broader Term"
3787 msgstr "Pli vasta termino"
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3791 msgid "Browse by hierarchy"
3792 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3797 msgid "Browse our catalog"
3798 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3802 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3808 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3809 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3814 msgid "Browse results"
3815 msgstr "Foliumu rezultojn"
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3823 msgid "Browse search"
3824 msgstr "Foliuma serĉo"
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3829 msgid "Browse shelf"
3830 msgstr "Foliumi breton"
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3836 msgstr "CAS-ensaluto"
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3846 msgstr "KD kun programaro"
3848 # CGI - Common Gateway Interface = komuna kluza interfaco ( Vidu: http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=CGI )
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3851 msgid "CGI debug is on."
3852 msgstr "CGI-sencimigilo enŝaltita."
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3859 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3860 #. For the first occurrence,
3861 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3868 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3896 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3897 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3902 msgid "Call number (A-Z)"
3903 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3908 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3909 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3914 msgid "Call number (Z-A)"
3915 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3921 msgid "Call number:"
3924 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
3927 msgid "Call number: %s"
3928 msgstr "Signaturo: %s"
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3965 msgid "Cancel article request"
3966 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3972 msgid "Cancel email notification"
3973 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3977 msgid "Cancel email notification "
3978 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3982 msgid "Cancel enrollment "
3983 msgstr "Nuligu membriĝon "
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3990 msgid "Cancel rating"
3991 msgstr "Nuligu pritakson"
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4007 msgid "CancelRecall "
4008 msgstr "CancelRecall "
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4012 msgid "Cancellation date"
4013 msgstr "Dato de nuligo"
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4017 msgid "Cancelled charge"
4018 msgstr "Nuligita pagigo"
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4022 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4023 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
4025 #. INPUT type=radio name=checkitem
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
4028 msgid "Cannot be put on hold"
4029 msgstr "Ne povas esti rezervita"
4031 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4034 msgid "Card number can be up to %s characters."
4035 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
4037 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4038 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4041 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4042 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
4044 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4047 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4048 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4052 msgid "Card number:"
4053 msgstr "Kartonumero:"
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4063 msgid "Cassette recording"
4064 msgstr "Kaseda registraĵo"
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4083 #. INPUT type=submit
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4085 msgid "Change password"
4086 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4091 msgid "Change your password"
4092 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4096 msgid "Change your password "
4097 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
4099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4105 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
4106 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
4130 msgid "Charges (%s)"
4131 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4137 msgstr "Registru redonon"
4139 #. INPUT type=submit name=confirm
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:372
4141 msgid "Check in item"
4142 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4147 msgstr "Pruntepreno"
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4151 msgid "Check-in date:"
4152 msgstr "Dato de redono:"
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4157 msgstr "Redono registrita"
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4163 msgstr "Prunteprenita"
4165 #. %1$s: issues_count | html
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4168 msgid "Checked out (%s)"
4169 msgstr "Prunteprenita (%s)"
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4173 msgid "Checked out on"
4174 msgstr "Prunteprenita je"
4176 #. %1$s: item.firstname | html
4177 #. %2$s: item.surname | html
4178 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4179 #. %4$s: item.cardnumber | html
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4183 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4184 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4188 msgid "Checked out until %s"
4189 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4193 msgid "Checked out until: "
4194 msgstr "Prunteprenita ĝis: "
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4202 msgstr "Pruntepreno"
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4207 msgid "Checkout history"
4208 msgstr "Pruntohistorio"
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4215 msgstr "Prunteprenoj"
4217 #. %1$s: issues_count | html
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
4220 msgid "Checkouts (%s)"
4221 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
4223 #. %1$s: borrowername | html
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
4226 msgid "Checkouts for %s "
4227 msgstr "Prunteprenoj por %s "
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4232 msgstr "Prunteprenoj: "
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4236 msgid "Choose action"
4239 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4242 msgid "Choose format"
4243 msgstr "-- Elektu formaton --"
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4264 msgid "Classification"
4267 #. For the first occurrence,
4268 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4272 msgid "Classification: %s "
4273 msgstr "Klasifiko: %s "
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
4291 msgstr "Forviŝu ĉion"
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
4297 msgstr "Forviŝu daton"
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4302 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4303 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
4305 #. For the first occurrence,
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4309 msgid "Clear filter"
4310 msgstr "Vakigi la filtrilon"
4312 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4315 msgid "Click here if you're not %s"
4316 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
4320 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4321 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4325 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4326 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4330 msgid "Click to expand this role"
4331 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4338 msgid "Click to open in new window"
4339 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4344 msgid "Click to view in Google Books"
4345 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4361 msgid "Close shelf browser "
4362 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4366 msgid "Close this window"
4367 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4371 msgid "Close this window."
4372 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4376 msgid "Close window"
4377 msgstr "Fermu fenestron"
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4384 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4385 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4388 msgid "Clubs (%s/%s) "
4389 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4393 msgid "Clubs currently enrolled in"
4394 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4398 msgid "Clubs you can enroll in"
4399 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4403 msgid "Collect items you are interested in"
4404 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4417 msgid "Collection library:"
4418 msgstr "Titolo de kolekto:"
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4423 msgid "Collection title:"
4424 msgstr "Titolo de kolekto:"
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4428 msgid "Collection: "
4431 #. For the first occurrence,
4432 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4436 msgid "Collection: %s "
4437 msgstr "Kolekto: %s "
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4453 msgid "Columns settings"
4454 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4462 msgid "Comment by %s"
4463 msgstr "Komento de %s"
4465 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4466 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4469 msgid "Comment by %s %s"
4470 msgstr "Komento de %s %s"
4472 #. %1$s: review.patron.title | html
4473 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4474 #. %3$s: review.patron.surname | html
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4477 msgid "Comment by %s %s %s"
4478 msgstr "Komento de %s %s %s"
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4494 msgid "Comments on "
4495 msgstr "Komentoj pri "
4497 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4498 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4499 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4504 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4505 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4507 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4513 #. INPUT type=submit
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:481
4515 msgid "Confirm hold"
4516 msgstr "Konfirmu rezervon"
4518 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4519 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4522 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4523 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4527 msgid "Confirm new password:"
4528 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
4532 msgid "Confirm password:"
4533 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4537 msgid "Confirm primary email:"
4538 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4540 #. INPUT type=submit
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
4542 msgid "Confirm your suggestion"
4543 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4547 msgid "Contact information"
4548 msgstr "Kontakt-informoj"
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4553 msgid "Contact information: "
4554 msgstr "Kontakt-informoj: "
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4558 msgid "Contact note:"
4559 msgstr "Kontakto-noto:"
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4566 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4569 msgid "Content Cafe"
4570 msgstr "Content Café"
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4579 msgid "Contents of "
4580 msgstr "Enhavo de "
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4584 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4585 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4589 msgid "Copied one row to clipboard"
4590 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4603 msgstr "Numero de kopio"
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4607 msgid "Copy to clipboard"
4608 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4617 msgid "Copyright date"
4618 msgstr "Kopirajta dato"
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4623 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4624 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4629 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4630 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4635 msgid "Copyright date:"
4636 msgstr "Kopirajta dato:"
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4640 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4641 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4643 #. For the first occurrence,
4644 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4648 msgid "Copyright year: %s "
4649 msgstr "Kopirajta jaro: %s "
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4665 msgid "Course number:"
4666 msgstr "Kursnumero:"
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4673 msgid "Course reserves"
4674 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4678 msgid "Course reserves for "
4679 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4681 #. %1$s: course.course_name | html
4682 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4683 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4688 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4689 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4693 msgid "Course reserves for "
4694 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4704 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4709 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4710 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4726 msgstr "Kovrilobildo"
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4730 msgid "Create a new list"
4731 msgstr "Kreu novan liston"
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4736 msgid "Create a new request "
4737 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4741 msgid "Create new list "
4742 msgstr "Krei novan liston"
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4753 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4756 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4762 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4763 "bibliographic record Koha."
4765 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4766 "bibliogafia rikordo."
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4770 msgid "Credit applied"
4771 msgstr "Kredito aplikita"
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4778 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4781 msgid "Credits (%s)"
4782 msgstr "Kreditoj (%s)"
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4786 msgid "Current library"
4787 msgstr "Aktuala biblioteko"
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4792 msgid "Current page: Page %s"
4793 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4797 msgid "Current password:"
4798 msgstr "Nuna pasvorto:"
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4805 msgid "Current session"
4806 msgstr "Nuna seanco"
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4811 msgid "Currently available"
4812 msgstr "Aktuale uzata loke"
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4816 msgid "Currently in local use"
4817 msgstr "Aktuale uzata loke"
4819 #. %1$s: item.firstname | html
4820 #. %2$s: item.surname | html
4821 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4822 #. %4$s: item.cardnumber | html
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4826 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4827 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4832 msgid "Currently unavailable"
4833 msgstr "Aktuale uzata loke"
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4838 msgstr "Instruprogramo"
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4842 msgid "DVD video / Videodisc"
4843 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4864 msgstr "Dato de aldono"
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4869 msgid "Date added (newest to oldest)"
4870 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4875 msgid "Date added (oldest to newest)"
4876 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4881 msgstr "Dato de aldono:"
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4898 msgid "Date enrolled"
4899 msgstr "Dato de membriĝo"
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4903 msgid "Date of birth:"
4904 msgstr "Naskiĝdato:"
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4908 msgid "Date received"
4909 msgstr "Dato ricevita"
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4926 msgid "Days in advance"
4927 msgstr "Tagoj anticipe"
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4948 msgid "Default sorting"
4949 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4954 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4955 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4956 "duration permitted by local laws."
4958 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4959 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4960 "permesita de lokaj leĝoj."
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4965 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4968 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
4978 #. INPUT type=submit
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
4980 msgid "Delete selected"
4981 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4983 #. INPUT type=submit
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4985 msgid "Delete selected tags"
4986 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4988 #. INPUT type=submit
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4990 msgid "Delete this list"
4991 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4996 msgid "Delete your search history"
4997 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5002 msgstr "Departemento:"
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5007 msgstr "Departemento"
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. %1$s: bibliotitle | html
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5029 msgid "Details for %s"
5030 msgstr "Detaloj por %s"
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5034 msgid "Details for: "
5035 msgstr "Detaloj por: "
5037 #. %1$s: biblio.title | html
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5040 msgid "Details for: %s"
5041 msgstr "Detaloj por %s"
5043 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5044 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5045 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5050 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5051 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5053 #. %1$s: request.backend | html
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5056 msgid "Details from %s"
5057 msgstr "Detaloj de %s"
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5061 msgid "Details from library"
5062 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5069 #. For the first occurrence,
5070 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5079 msgid "Dictionaries"
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5084 msgid "Did you mean:"
5085 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5089 msgid "Digests only "
5090 msgstr "Nur diĝestoj "
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5095 msgstr "Adreslibroj"
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5104 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5109 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5110 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5114 msgid "Discographies"
5115 msgstr "Diskografioj"
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5119 msgid "Display news for: "
5120 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5124 msgid "Displaying availability results"
5125 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5129 msgid "Do not suspend"
5130 msgstr "Ne suspendu"
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5135 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5138 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5143 msgid "Don't have a library card?"
5144 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5148 msgid "Don't have a password yet?"
5149 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5155 msgid "Don't have an account? "
5156 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5176 msgid "Download as: "
5177 msgstr "Elŝutu kiel: "
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5181 msgid "Download cart"
5182 msgstr "Elŝutu ĉareton"
5184 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5185 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5190 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5191 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5196 msgid "Download list "
5197 msgstr "Elŝutolisto "
5199 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5200 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5201 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5206 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5207 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5211 msgid "Download list unsuccessful"
5212 msgstr "Elŝutolisto "
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5217 msgstr "Dublin Core"
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5227 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:424
5231 msgstr "Redonenda %s"
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5235 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5236 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
5238 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5241 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5242 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5246 msgid "ERROR: No record id specified. "
5247 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5257 msgid "Edit / Create note"
5258 msgstr "Redaktu / Kreu noton"
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5262 msgid "Edit issue note"
5263 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5269 msgstr "Redaktu liston"
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5273 msgid "Edit list "
5274 msgstr "Redakti liston "
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5281 #. For the first occurrence,
5282 #. %1$s: title | html
5283 #. %2$s: author | html
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5287 msgid "Editing issue note for %s %s"
5288 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5290 #. %1$s: title | html
5291 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5292 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5297 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5298 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5302 msgid "Edition statement:"
5303 msgstr "Priskribo de eldono:"
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5320 msgid "Email address:"
5321 msgstr "Retpoŝta adreso:"
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5331 msgid "Emails do not match! "
5332 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5336 msgid "Empty and close"
5337 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5341 msgid "Encyclopedias "
5342 msgstr "Enciklopedioj "
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
5347 msgstr "Finu seancon"
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5351 msgid "Enhanced content: "
5352 msgstr "Plibonigita enhavo: "
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5356 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5357 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5367 msgstr "Membriĝu al "
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5376 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5377 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
5379 #. INPUT type=text name=q
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5382 msgid "Enter search terms"
5383 msgstr "Enigu serĉterminojn"
5385 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5390 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5393 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
5394 "(aŭ premu la enigoklavon)."
5396 #. For the first occurrence,
5397 #. %1$s: authtypetext | html
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5402 msgstr "Enskribo %s"
5404 #. %1$s: authtypetext | html
5405 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5406 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5411 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5412 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5425 #. For the first occurrence,
5426 #. %1$s: errno | html
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5435 msgid "Error searching %s collection"
5436 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5440 msgid "Error searching OverDrive collection."
5441 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5445 msgid "Error! Adding tags failed at"
5446 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5450 msgid "Error! Illegal parameter"
5451 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5455 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5457 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5462 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5463 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5468 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5470 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5476 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5479 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5480 "provi denove uzante platan tekston."
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5491 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5492 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5508 msgid "Example Call"
5509 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5514 msgid "Example Response"
5515 msgstr "Ekzempla Respondo"
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5527 msgid "Example call"
5528 msgstr "Voko al ekzemplo"
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5541 msgid "Example response"
5542 msgstr "Ekzempla respondo"
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5551 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5552 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
5561 msgid "Expecting a specific item selection."
5562 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5566 msgid "Expiration date"
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5571 msgid "Expiration date:"
5572 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5578 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5583 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5597 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5598 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5602 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5603 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5625 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5626 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5629 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5630 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5639 msgid "Fewer options"
5640 msgstr "Malpli da opcioj"
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5649 msgid "Fiction notes:"
5650 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5654 msgid "Filmographies"
5655 msgstr "Filmografioj"
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5659 msgid "Filter paid transactions"
5660 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5665 msgstr "Monpuna sumo"
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5676 msgid "Fines and charges"
5677 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5694 msgid "Finish enrollment"
5695 msgstr "Finu membriĝon"
5697 #. For the first occurrence,
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5705 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
5710 msgstr "Donita nomo:"
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5715 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5716 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5719 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5720 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5725 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5726 "this data. Please log in and change your password."
5728 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5729 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5734 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5735 "this data. Please log in."
5737 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5738 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5749 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5750 "users who want to keep track of what they are reading."
5752 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5753 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5759 msgid "Forgot your password?"
5760 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5765 msgid "Forgotten password recovery"
5766 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5769 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5774 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5794 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5795 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5797 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5800 msgid "Found in Open Library:"
5801 msgstr "Trovita en Open Library: "
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5826 msgid "Full history"
5827 msgstr "Plena historio"
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5831 msgid "Full subscription history"
5832 msgstr "Plena abonhistorio"
5834 #. %1$s: bibliotitle | html
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5837 msgid "Full subscription history for %s"
5838 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5840 #. %1$s: bibliotitle | html
5841 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5842 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5847 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5848 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
5857 msgid "GDPR consent"
5858 msgstr "GDPR-a konsento"
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5862 msgid "GDPR consents"
5863 msgstr "GDPR konsentas"
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5872 msgid "Get new password recovery link"
5873 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5878 msgid "Get your discharge"
5879 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5885 msgid "GetAuthorityRecords"
5886 msgstr "GetAuthorityRecords"
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5892 msgid "GetAvailability"
5893 msgstr "GetAvailability"
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5899 msgid "GetPatronInfo"
5900 msgstr "GetPatronInfo"
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5906 msgid "GetPatronStatus"
5907 msgstr "GetPatronStatus"
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5921 msgstr "GetServices"
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5926 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5927 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5928 "specific metadata schema for the record objects."
5930 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5931 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5932 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5937 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5938 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5939 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5940 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5941 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5942 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5944 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5945 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5946 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5947 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5948 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5949 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5954 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5955 "availability of the items associated with the identifiers."
5957 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5958 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5960 #. INPUT type=submit name=save
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
5976 msgid "Go to detail"
5977 msgstr "Iru al detalo"
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5982 msgid "Go to page %s"
5983 msgstr "Iri al paĝo %s"
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5987 msgid "Go to the first page"
5988 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5992 msgid "Go to the last page"
5993 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5998 msgid "Go to the next page"
5999 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6004 msgid "Go to the previous page"
6005 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6010 msgid "Go to your account page"
6011 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6015 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6016 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6020 msgid "Google login"
6021 msgstr "Ensaluto per Google"
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6030 msgid "Groups of libraries"
6031 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
6033 #. For the first occurrence,
6034 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
6035 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6036 #. %3$s: g.firstname | html
6037 #. %4$s: g.surname | html
6038 #. %5$s: - IF ! loop.last
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6044 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6045 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6054 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6055 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6059 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6060 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6064 msgid "HarvestExpandedRecords "
6065 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6069 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6070 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6074 msgid "Heading ascendant"
6075 msgstr "Rubriko ascenda"
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6079 msgid "Heading descendant"
6080 msgstr "Rubriko descenda"
6082 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6086 msgstr "Saluton, %s "
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
6102 msgid "Hide options"
6103 msgstr "Kaŝu opciojn"
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6107 msgid "Hide unholdable items"
6108 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6113 msgstr "Kaŝu fenestron"
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6124 msgstr "Rezervdato:"
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6129 msgstr "Rezervdato:"
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6133 msgid "Hold not needed after:"
6134 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6139 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6143 msgid "Hold requests"
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6148 msgid "Hold starts on date:"
6149 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6167 msgid "Holding libraries"
6168 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6193 #. %1$s: RESERVES.count | html
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6197 msgstr "Rezervoj (%s)"
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6202 msgid "Holds history"
6203 msgstr "Historio de rezervoj"
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6270 msgid "Home libraries"
6271 msgstr "Hejmbibliotekoj"
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6277 msgid "Home library"
6278 msgstr "Hejmbiblioteko"
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6283 msgid "Home library:"
6284 msgstr "Hejmbiblioteko:"
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
6288 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6290 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6294 msgid "I have read the "
6295 msgstr "Mi jam legis la "
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6299 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6301 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6302 "vian administranton."
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6324 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6325 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6344 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6349 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6350 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6371 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6377 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6378 #. %2$s: isbn | $raw
6379 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6384 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6385 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6387 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6418 msgid "If this is an error, please contact the library."
6419 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6424 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6425 "local library and the error will be corrected."
6427 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6428 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6433 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6434 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6437 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6438 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6442 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6443 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6445 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6448 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6449 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6451 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6455 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6456 "expire in %s seconds."
6458 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:816
6464 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6465 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6470 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6473 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6479 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6482 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6488 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6491 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6497 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6498 "you may login below."
6500 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6506 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6508 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6514 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6515 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6517 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6518 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6523 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6526 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6530 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6531 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6535 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6536 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6540 msgid "If you want to, you can try to "
6541 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6549 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6552 msgid "Images for %s "
6553 msgstr "Bildoj por %s "
6555 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6556 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6557 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6562 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6563 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6569 msgid "Immediate deletion"
6570 msgstr "Tuja forigo"
6572 #. For the first occurrence,
6573 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6574 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6578 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6579 msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6584 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6585 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6588 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6589 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6590 "25a de majo, 2018."
6592 #. For the first occurrence,
6593 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
6594 #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
6595 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6599 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6600 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6605 msgid "In your cart"
6606 msgstr "En via ĉareto"
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6626 msgstr "Instruistoj"
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6630 msgid "Instructors:"
6631 msgstr "Instruistoj:"
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6635 msgid "Interlibrary loan item availability"
6636 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:667
6640 msgid "Interlibrary loan request"
6641 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6646 msgid "Interlibrary loan requests"
6647 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6651 msgid "Interlibrary loan requests "
6652 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6656 msgid "Invalid shelf number."
6657 msgstr "Nevalida bretnumero."
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
6671 msgid "Issue renews"
6672 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6683 msgid "Issues for a subscription"
6684 msgstr "Numeroj por abono"
6686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6687 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6692 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6693 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6697 msgid "Issues summary"
6698 msgstr "Resumo pri numeroj"
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6702 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6704 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6709 msgstr "URI de la ekzemplero"
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6713 msgid "Item call number"
6714 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6718 msgid "Item cannot be checked out."
6719 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6723 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6724 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron. Neniaj formoj haveblaj"
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
6728 msgid "Item checked in"
6729 msgstr "Redono registrita"
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6733 msgid "Item checked out"
6734 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6738 msgid "Item damaged"
6739 msgstr "Ekzemplero difektita"
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6743 msgid "Item details"
6744 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6748 msgid "Item hold queue priority"
6749 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6754 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6759 msgstr "Ekzemplero perdita"
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6763 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6765 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6770 msgid "Item not renewed"
6771 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6773 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6776 msgid "Item on hold: %s"
6777 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6781 msgid "Item renewal is not allowed."
6782 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6786 msgid "Item renewed"
6787 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6799 msgstr "Speco de ekzemplero"
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6807 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6813 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6818 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6822 msgid "Item withdrawn"
6823 msgstr "Ekzemplero retirita"
6825 #. For the first occurrence,
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
6830 msgid "Items available:"
6831 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6835 msgid "Items in catalog"
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6840 msgid "Items in your cart"
6841 msgstr "En via ĉareto"
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6845 msgid "Items on this list:"
6846 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6848 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6853 msgstr "Ekzempleroj: "
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6893 msgstr "Ŝlosilvorto"
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6918 msgid "Koha administrator"
6919 msgstr "Koha administranto"
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6936 #. For the first occurrence,
6937 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6963 msgstr "Grandaj literoj"
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6977 msgid "Last location"
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6982 msgid "Last updated"
6983 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6987 msgid "Last updated:"
6988 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6997 msgid "Latest serials"
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7002 msgid "Law reports and digests"
7003 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7007 msgid "Legal articles"
7008 msgstr "Juraj artikoloj"
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7012 msgid "Legal cases and case notes"
7013 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
7022 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7023 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7027 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7028 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7032 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7033 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7037 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7038 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7045 msgstr "Bibliotekoj"
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7057 msgid "Library card number:"
7058 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7063 msgid "Library catalog"
7064 msgstr "Biblioteka katalogo"
7066 #. For the first occurrence,
7067 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
7071 msgid "Library default: %s"
7072 msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7078 msgstr "Bibliioteko:"
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7083 msgstr "Biblioteko: "
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7087 msgid "Limit to any of the following:"
7088 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7092 msgid "Limit to currently available items"
7093 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7103 msgstr "Limigu al: "
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7118 msgid "List created."
7119 msgstr "Listo kreita."
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7123 msgid "List deleted."
7124 msgstr "Listo forigita."
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7140 msgstr "Listonomo: "
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7144 msgid "List updated."
7145 msgstr "Listo ĝisdatigita."
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7149 msgid "List(s) this item appears in: "
7150 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
7170 #. For the first occurrence,
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7178 #. For the first occurrence,
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7184 msgstr "Ŝarĝanta..."
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7189 msgstr "Ŝarĝanta... "
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7196 msgstr "Loka ensaluto"
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7205 msgid "Location (Status)"
7206 msgstr "Loko (Statuso)"
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7210 msgid "Location and availability:"
7211 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7215 msgid "Location(s) (Status)"
7216 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7218 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7220 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7223 msgid "Location: %s %s %s "
7224 msgstr "Loko: %s %s %s "
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7243 msgid "Log in to add tags"
7244 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7249 msgid "Log in to add tags."
7250 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7255 msgid "Log in to create a new list"
7256 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7260 msgid "Log in to create your own lists"
7261 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7266 msgid "Log in to see your own saved tags."
7267 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7271 msgid "Log in to your OverDrive account"
7272 msgstr "Ensalutu al via konto OverDrive"
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7282 msgid "Log in to your account"
7283 msgstr "Ensalutu al via konto"
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7287 msgid "Log in to your account."
7288 msgstr "Ensalutu al via konto"
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7293 msgid "Log in to your account:"
7294 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7298 msgid "Log in using a CAS account."
7299 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7303 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7304 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7308 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7309 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7313 msgid "Log in with Google"
7314 msgstr "Ensalutu per Google"
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7335 msgid "Log out and try again with a different user."
7336 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7340 msgid "Log out from your OverDrive account"
7341 msgstr "Elsalutu el via konto OverDrive"
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7345 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7346 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7357 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7372 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7373 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7375 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7376 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7382 msgid "LookupPatron"
7383 msgstr "LookupPatron"
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7387 msgid "Lost item returned"
7388 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7400 msgid "MARC Card View"
7401 msgstr "MARC-kartovido"
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7410 msgid "MARC details"
7411 msgstr "Pliaj detaloj"
7413 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7414 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7415 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7420 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7433 #. %1$s: bibliotitle | html
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7436 msgid "MARC view: %s"
7437 msgstr "MARC-vido: %s"
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7447 msgid "Main address"
7448 msgstr "Ĉefa adreso"
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:663
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:667
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7463 msgid "Make payment"
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7474 msgstr "Adminstrata de"
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7479 msgstr "Adminstrata de:"
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7483 msgid "Manual credit"
7484 msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7488 msgid "Manual invoice"
7489 msgstr "Ne-aŭtomata fakturo"
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7508 msgid "Materials specified"
7509 msgstr "Materialoj specifitaj"
7511 #. For the first occurrence,
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7520 msgid "Message sent"
7521 msgstr "Mesaĝo sendita"
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7530 msgid "Messages for you"
7531 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7535 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7536 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7545 msgid "Missing (damaged)"
7546 msgstr "Mankas (difektita)"
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7550 msgid "Missing (lost)"
7551 msgstr "Mankas (perdita)"
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7555 msgid "Missing (never received)"
7556 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7560 msgid "Missing (sold out)"
7561 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7563 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
7566 msgid "Missing issues: %s "
7567 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7592 msgid "More details"
7593 msgstr "Pliaj detaloj"
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7597 msgid "More options"
7598 msgstr "Pliaj opcioj"
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7602 msgid "More searches "
7603 msgstr "Pliaj serĉoj "
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7607 msgid "Most popular"
7608 msgstr "Plej populara"
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7612 msgid "Most popular titles"
7613 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7615 # En la angla oni ofte diras 'title' en la senco de 'work'. Ŝajne temas pri verkoj ĉi tie.
7616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7617 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7622 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7623 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plej popularaj verkoj"
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7627 msgid "Musical recording"
7628 msgstr "Muzika registraĵo"
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7658 msgid "Narrower Term"
7659 msgstr "Malpli vasta termino"
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7671 msgid "Never expires %s %s "
7672 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7677 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7678 "of the item that was checked-out upon check-in."
7680 "Neniam: Tuj forigu mian pruntohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7681 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7688 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7691 msgid "New comment on %s"
7692 msgstr "Nova komento je %s"
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7696 msgid "New interlibrary loan request"
7697 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7701 msgid "New interlibrary loan request "
7702 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7715 msgid "New password:"
7716 msgstr "Nova pasvorto:"
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
7721 msgid "New purchase suggestion"
7722 msgstr "Nova aĉetpropono"
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7733 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7734 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7740 msgstr "Nova etikedo:"
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7748 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7753 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7754 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7776 msgid "Next >>"
7777 msgstr "Sekva >>"
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7781 msgid "Next available item"
7782 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7805 msgid "No article requests can be made for this record. "
7806 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7810 msgid "No changes were made."
7811 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7815 msgid "No checkout history to delete"
7816 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7818 #. For the first occurrence,
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7821 msgid "No checkouts"
7822 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7862 msgid "No cover image available"
7863 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7867 msgid "No data available in table"
7868 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7872 msgid "No entries to show"
7873 msgstr "Nenio troviĝis"
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7878 msgstr "Neniuj rezervoj"
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7882 msgid "No items available."
7883 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
7887 msgid "No items available:"
7888 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj:"
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7899 msgid "No matching records found"
7900 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7904 msgid "No news to display."
7905 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7909 msgid "No operation parameter has been passed."
7910 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:677
7914 msgid "No other items."
7915 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7919 msgid "No physical items for this record"
7920 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7924 msgid "No private lists"
7925 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7929 msgid "No private lists."
7930 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7934 msgid "No public lists."
7935 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7939 msgid "No record was removed."
7940 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
7944 msgid "No renewals allowed"
7945 msgstr "Ne eblas renovigi"
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7949 msgid "No reserves have been selected for this course."
7950 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7954 msgid "No results found in the library's %s collection"
7955 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7959 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7960 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7964 msgid "No results found!"
7965 msgstr "Nenio troviĝis!"
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7969 msgid "No suggestion was selected"
7970 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7974 msgid "No tag was specified."
7975 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7979 msgid "No tags from this library for this title."
7980 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7984 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7986 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7990 msgid "No, do not cancel article request"
7991 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7995 msgid "No, do not cancel hold"
7996 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8000 msgid "No, do not delete"
8001 msgstr "Ne, ne nuligu"
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
8005 msgid "No, do not delete suggestion"
8006 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
8010 msgid "No, do not delete suggestions"
8011 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8015 msgid "No, do not remove sharing"
8016 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8020 msgid "No, do not resume holds"
8021 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8035 msgid "Non-musical recording"
8036 msgstr "Ne-musika registraĵo"
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8046 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8047 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
8051 msgid "None specified:"
8052 msgstr "Nenio specifita:"
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8063 msgstr "Normala vido"
8065 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8068 msgid "Not checked in %s"
8069 msgstr "Redono ne registrita %s"
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8073 msgid "Not finding what you're looking for? "
8074 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
8076 #. For the first occurrence,
8077 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8081 msgid "Not for loan %s"
8082 msgstr "Ne pruntebla %s"
8084 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
8087 msgid "Not for loan (%s)"
8088 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
8093 msgstr "Ne eldonita"
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
8098 msgstr "Ne rezervita"
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8102 msgid "Not what you expected? Check for "
8103 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8124 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8125 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8127 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8128 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8133 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8134 "have been populated, and an index built by separate script."
8136 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8137 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8141 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8142 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8146 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8147 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8149 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8153 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8154 "code that was removed. "
8156 "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
8157 "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8162 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8163 "see your current tags."
8165 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8166 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8171 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8172 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8173 "retain the comment as is."
8175 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8176 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8177 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8182 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8184 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8185 "estis aldonita kiel "
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8198 #. For the first occurrence,
8199 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8204 msgstr "Notoj : %s "
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8208 msgid "Notes/Comments"
8209 msgstr "Notoj/Komentoj"
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8228 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8230 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8244 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
8249 msgid "Novelist Select"
8250 msgstr "NoveList Select"
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8254 msgid "Novelist Select: "
8255 msgstr "NoveList Select: "
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8269 msgid "Number of holds: "
8270 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8272 #. For the first occurrence,
8273 #. %1$s: count | html
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8277 msgid "Number of records used in: %s"
8278 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8285 #. INPUT type=submit
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8319 msgid "On-site checkouts"
8320 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
8326 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8329 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8333 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8334 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8336 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8340 msgid "Online resources:"
8341 msgstr "Retaj risurcoj:"
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8346 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8347 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8348 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8351 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8352 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8353 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8358 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8359 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8364 msgid "Order by author"
8365 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8370 msgid "Order by date"
8371 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8376 msgid "Order by title"
8377 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8382 msgstr "Ordigu laŭ: "
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8386 msgid "Other editions"
8387 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8391 msgid "Other editions of this work"
8392 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8396 msgid "Other forms:"
8397 msgstr "Aliaj formoj:"
8399 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8402 msgid "Other holdings %s"
8403 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8407 msgid "Other names:"
8408 msgstr "Aliaj nomoj:"
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8412 msgid "Other phone:"
8413 msgstr "Alia telefono:"
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8422 msgid "OutputIntermediateFormat "
8423 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8427 msgid "OutputRewritablePage "
8428 msgstr "OutputRewritablePage "
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8432 msgid "OverDrive account"
8433 msgstr "OverDrive-konto"
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8437 msgid "OverDrive account page"
8438 msgstr "Paĝo de konto OverDrive"
8440 #. For the first occurrence,
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8445 msgid "OverDrive search for '%s'"
8446 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8449 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8450 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8455 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8456 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8458 #. %1$s: priority | html
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
8461 msgid "Overall queue priority: %s"
8462 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8464 #. %1$s: overdues_count | html
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8467 msgid "Overdue (%s)"
8468 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8473 msgstr "Malfruaĵoj "
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8479 msgstr "Nur la posedanto"
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:644
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8516 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8517 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8519 #. For the first occurrence,
8520 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8524 msgid "Password must be at least %s characters long."
8525 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8527 #. For the first occurrence,
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8531 msgid "Password must contain at least %s characters"
8532 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8534 #. For the first occurrence,
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8539 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8542 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8543 "minusklajn kaj ciferojn"
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8549 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8551 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8557 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8558 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8562 msgid "Password not valid"
8563 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8567 msgid "Password recovery"
8568 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8572 msgid "Password updated"
8573 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8589 msgid "Passwords do not match! "
8590 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8594 msgid "Patent document"
8595 msgstr "Patenta dokumento"
8597 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
8600 msgid "Patron comment on %s"
8601 msgstr "Klienta komento pri %s"
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8605 msgid "Pay selected fines and charges"
8606 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8615 msgid "Payment applied:"
8616 msgstr "Pago aplikita al:"
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8620 msgid "Payment method"
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8625 msgid "Pending hold"
8626 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8647 msgid "Physical details:"
8648 msgstr "Fizikaj detaloj:"
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8652 msgid "Pick up location"
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8658 msgid "Pick up location:"
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8663 msgid "Pickup library"
8664 msgstr "Preneja biblioteko"
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8668 msgid "Pickup library:"
8669 msgstr "Preneja biblioteko:"
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8673 msgid "Place a hold on"
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8678 msgid "Place a hold on "
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8683 msgid "Place a hold on: "
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8688 msgid "Place article request"
8689 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8691 #. %1$s: biblio.title | html
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8694 msgid "Place article request for %s"
8695 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8714 #. INPUT type=submit
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8716 msgid "Place request"
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8724 msgstr "Farita/j je"
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8734 msgid "Placing a hold"
8737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8738 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8743 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8744 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8749 msgstr "Ludu registraĵon"
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8754 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8755 "it's your privacy!"
8757 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8758 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8760 #. For the first occurrence,
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8764 msgid "Please choose a download format"
8765 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8769 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8770 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8774 msgid "Please choose your privacy rule:"
8775 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8780 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8783 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8789 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8790 "arrives for this subscription."
8792 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8793 "numero de tiu ĉi abono."
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8797 msgid "Please confirm the checkout:"
8798 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8802 msgid "Please confirm your registration"
8803 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8806 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8811 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8812 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8817 msgid "Please contact a librarian for details."
8818 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8823 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8824 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8826 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8827 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8832 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8833 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8838 msgid "Please correct and resubmit."
8839 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8844 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8845 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8850 msgid "Please enter a valid URL."
8851 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8856 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8857 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8862 msgid "Please enter a valid date."
8863 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8868 msgid "Please enter a valid email address."
8869 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8874 msgid "Please enter a valid number."
8875 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8880 msgid "Please enter a valid phone number."
8881 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8886 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8887 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8891 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8896 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8901 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8906 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8907 msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8912 msgid "Please enter at least {0} characters."
8913 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8918 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8919 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8924 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8927 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8933 msgid "Please enter only digits."
8934 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8938 msgid "Please enter the same password as above"
8939 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8944 msgid "Please enter the same value again."
8945 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:420
8949 msgid "Please enter your card number:"
8950 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8955 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8956 "email when the library processes your suggestion."
8958 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
8959 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8964 msgid "Please fix this field."
8965 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8969 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8970 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8975 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8976 "the library no matter which privacy option you choose."
8978 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
8979 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8984 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8985 "address registered with this library."
8987 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
8988 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8994 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8995 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8996 "Reference Manager or ProCite."
8998 "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
8999 "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
9000 "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
9005 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9006 "of items returned damaged."
9008 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
9009 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
9018 msgid "Please note:"
9019 msgstr "Bonvolu noti:"
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9025 msgid "Please note: "
9026 msgstr "Bonvolu noti: "
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9030 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9031 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9035 msgid "Please select a specific item for this article request."
9036 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9040 msgid "Please select a tag to delete."
9041 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9043 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
9044 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9048 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9051 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
9052 "informojn provizitajn. %s "
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9058 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9059 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
9063 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9064 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
9066 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
9067 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
9068 #. %3$s: IF username
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9072 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9073 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9074 "been started for this account %s (\""
9076 "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan adreson "
9077 "al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de pasvorto estas "
9078 "jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9088 msgid "Popularity (least to most)"
9089 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9094 msgid "Popularity (most to least)"
9095 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9099 msgid "Post your comments on this title. "
9100 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9102 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9105 msgid "Powered by %s "
9106 msgstr "Funkciigita de %s "
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9110 msgid "Pre-adolescent"
9111 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9115 msgid "Preferred form: "
9116 msgstr "Preferata formo: "
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9120 msgid "Preferred language for notices: "
9121 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9126 msgstr "Antaŭlernejo"
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9131 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9132 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9134 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9135 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9163 msgid "Previous sessions"
9164 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9173 msgid "Primary email:"
9174 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9178 msgid "Primary phone:"
9179 msgstr "Ĉefa telefono:"
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9191 msgstr "Printu liston"
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
9195 msgid "Print receipt and end session"
9196 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9198 #. %1$s: borrowernumber | html
9199 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9200 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9205 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9207 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9217 msgstr "Prioritato:"
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9226 msgid "Privacy rule"
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9238 msgid "Private lists"
9239 msgstr "Privataj listoj"
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9243 msgid "Private lists shared with me"
9244 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9248 msgid "Problem found on page: "
9249 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9253 msgid "Processing..."
9254 msgstr "Laborante..."
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9258 msgid "Programmed texts"
9259 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9264 msgstr "Provizanto:"
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9282 msgid "Public lists"
9283 msgstr "Publikaj listoj"
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9287 msgid "Public lists "
9288 msgstr "Publikaj listoj"
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9292 msgid "Public lists:"
9293 msgstr "Publikaj listoj:"
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9297 msgid "Publication date"
9298 msgstr "Dato de eldono"
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9302 msgid "Publication date range"
9303 msgstr "Datgamo de eldono"
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9308 msgid "Publication place:"
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9314 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9315 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9320 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9321 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9327 msgid "Publication:"
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9332 msgid "Published by :"
9333 msgstr "Eldonita de :"
9335 #. For the first occurrence,
9336 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9337 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9338 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9340 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9341 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9343 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9344 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9349 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9350 msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9352 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9353 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9354 #. %3$s: IF news_item
9355 #. %4$s: SET author = koha_new.author
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9358 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9359 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9369 msgid "Publisher location"
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9380 msgid "Purchase suggestions"
9381 msgstr "Aĉetproponoj"
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9391 msgid "Quote of the day"
9392 msgstr "Citaĵo de la tago"
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9399 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9400 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9402 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9405 msgid "RSS feed for public list %s"
9406 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9408 # RT = Rilata termino
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9414 #. INPUT type=submit name=rate_button
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9418 msgstr "Pritaksu min"
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9422 msgid "Re-type new password:"
9423 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9427 msgid "Really fuzzy "
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9433 msgid "Reason for suggestion: "
9434 msgstr "Kialo de la propono: "
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9439 msgstr "RecallItem "
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9443 msgid "Received date"
9444 msgstr "Dato ricevita"
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9449 msgid "Recent comments"
9450 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9454 msgid "Recent comments "
9455 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9458 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9463 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9464 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9466 # URL = unuforma risurca lokindiko
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9470 msgstr "URL de rikordo"
9472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9473 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9478 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9479 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9483 msgid "Record not found"
9484 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9488 msgid "Record title"
9489 msgstr "Rikordo-titolo"
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9493 msgid "RecordedBooks account"
9494 msgstr "RecordedBooks-Konto"
9496 #. For the first occurrence,
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9501 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9502 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9505 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9506 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9511 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9512 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9518 msgid "Refine your search"
9519 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9525 msgid "Register a new account"
9526 msgstr "Registru novan konton"
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9532 msgid "Register here."
9533 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9537 msgid "Registration complete"
9538 msgstr "Registriĝo finfarita"
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9542 msgid "Registration complete!"
9543 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9547 msgid "Registration invalid!"
9548 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9552 msgid "Regular print"
9553 msgstr "Literoj de normala grando"
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9557 msgid "Related Term"
9558 msgstr "Rilata termino"
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9567 msgid "Relative issues"
9568 msgstr "Monpunoj por parencoj"
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9572 msgid "Relatives' charges"
9573 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9577 msgid "Relatives' checkouts"
9578 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9592 msgid "Remove facet %s"
9593 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9597 msgid "Remove field"
9598 msgstr "Forigu kampon"
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9602 msgid "Remove from list"
9603 msgstr "Forigu el listo"
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9607 msgid "Remove from this list"
9608 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9610 #. INPUT type=submit
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9612 msgid "Remove selected items"
9613 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9615 #. INPUT type=submit
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9620 msgid "Remove selected searches"
9621 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9625 msgid "Remove share"
9626 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9630 msgid "Remove share "
9631 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9650 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
9658 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9664 msgid "Renew selected"
9665 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9677 msgstr "Renovigita!"
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9685 msgid "Report a problem"
9686 msgstr "Raportu problemon"
9688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9689 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9694 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9695 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9699 msgid "Report issues and broken links"
9700 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9705 msgstr "Identigilo de peto"
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9710 msgstr "Identigilo de peto:"
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9716 msgid "Request article"
9717 msgstr "Petu artikolon"
9719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9720 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9725 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9726 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9730 msgid "Request cancellation"
9731 msgstr "Petu nuligon"
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9736 msgid "Request placed"
9737 msgstr "Peto farita"
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9741 msgid "Request placed:"
9742 msgstr "Peto farita:"
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9746 msgid "Request specific item type:"
9747 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9751 msgid "Request type"
9752 msgstr "Speco de peto"
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9756 msgid "Request type:"
9757 msgstr "Speco de peto:"
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9761 msgid "Request updated"
9762 msgstr "Peto ĝisdatigita"
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9766 msgid "Requested from"
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9771 msgid "Requested from:"
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9776 msgid "Requested item type"
9777 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9781 msgid "Requested item:"
9782 msgstr "Ekzemplero petita:"
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9787 msgstr "Identigilo de peto"
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
9856 msgstr "Bezonata/j/"
9858 #. INPUT type=submit
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9861 msgstr "Reordigu la liston"
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9875 #. %1$s: from | html
9877 #. %3$s: total | html
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9880 msgid "Results %s to %s of %s"
9881 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
9883 #. %1$s: ms_value | html
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9886 msgid "Results of search for '%s'"
9887 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
9891 msgid "Results per page: "
9892 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9901 msgid "Resume all suspended holds"
9902 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9906 msgid "Resume your hold on "
9907 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9918 msgid "Return this item"
9919 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
9921 #. INPUT type=submit name=confirm
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9923 msgid "Return to account summary"
9924 msgstr "Reen al kontoresumo"
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9928 msgid "Return to fine details"
9929 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
9931 #. INPUT type=submit
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9933 msgid "Return to my account"
9934 msgstr "Reen al mia konto"
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9938 msgid "Return to the catalog home page."
9939 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
9944 msgid "Return to the last advanced search"
9945 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9949 msgid "Return to the main page"
9950 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9954 msgid "Return to the self-checkout"
9955 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9960 msgid "Return to your lists"
9961 msgstr "Revenu al viaj listoj"
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9965 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9966 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9971 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9972 "particular patron."
9974 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9980 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9981 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9982 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9984 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
9985 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
9986 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9997 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9998 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10002 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10003 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
10008 msgid "Routing lists"
10009 msgstr "Viaj dissendolistoj"
10011 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
10019 msgid "SMS number:"
10020 msgstr "SMS-numero:"
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10024 msgid "SMS provider:"
10025 msgstr "SMS-provivanto:"
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10032 # Ŝajne temas pri skripto kun la nomo Sa, ĉu?
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
10040 msgid "Salutation:"
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10053 #. INPUT type=submit
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10067 msgid "Save record "
10068 msgstr "Konservu rikordon "
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10072 msgid "Save to another list"
10073 msgstr "Konservu en alia listo"
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10077 msgid "Save to lists"
10078 msgstr "Konservi en listoj"
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10082 msgid "Save to your lists"
10083 msgstr "Konservu en viaj listoj"
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
10097 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10098 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10103 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10104 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10105 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10107 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10108 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10109 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10115 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10118 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10123 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10124 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10126 #. INPUT type=submit name=do
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10152 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10153 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10154 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10159 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10160 msgstr "Serĉu %s %s (en %s nur) %s %s "
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10165 msgid "Search course reserves"
10166 msgstr "SearchCourseReserves "
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10171 msgid "Search courses"
10172 msgstr "Serĉu por:"
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10176 msgid "Search for this title in:"
10177 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10183 msgid "Search for works by this author"
10184 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10190 msgid "Search for:"
10191 msgstr "Serĉu por:"
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10198 msgid "Search history"
10199 msgstr "Serĉhistorio"
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10203 msgid "Search options:"
10204 msgstr "Serĉopcioj:"
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10208 msgid "Search results"
10209 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10218 msgid "Search results pagination"
10219 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10224 msgid "Search suggestions"
10225 msgstr "Serĉproponoj"
10227 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10228 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10233 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10234 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10238 msgid "Search type:"
10239 msgstr "Speco de serĉo:"
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10243 msgid "Search unsuccessful"
10244 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10253 msgid "SearchCourseReserves "
10254 msgstr "SearchCourseReserves "
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10258 msgid "Searching %s..."
10259 msgstr "Serĉante %s..."
10261 # OverDrive estas la nomo de servo.
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10264 msgid "Searching OverDrive..."
10265 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10269 msgid "Secondary email:"
10270 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10274 msgid "Secondary phone:"
10275 msgstr "Plia telefono:"
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10300 msgid "See Baker & Taylor"
10301 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10306 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
10310 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10311 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
10315 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10316 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10320 msgid "Select a list"
10321 msgstr "Elektu liston"
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
10326 msgid "Select a specific item:"
10327 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
10337 msgstr "Elektu ĉiujn"
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10341 msgid "Select none"
10342 msgstr "Elektu neniujn"
10344 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10348 msgid "Select search result: %s"
10349 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10354 msgid "Select searches to: "
10355 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:351
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
10360 msgid "Select suggestions to: "
10361 msgstr "Elektu proponojn por: "
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
10365 msgid "Select the item(s) to search"
10366 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10370 msgid "Select titles to:"
10371 msgstr "Elektu titolojn por: "
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:694
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10379 msgid "Select titles to: "
10380 msgstr "Elektu titolojn por: "
10382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10383 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10388 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10393 msgid "Self check-in help"
10394 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10397 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10402 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10407 msgid "Self checkout help"
10408 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10411 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10416 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10417 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10430 msgstr "Sendu retpoŝton"
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10435 msgstr "Sendu liston"
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10439 msgid "Send problem report to: "
10440 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10444 msgid "Send to device"
10445 msgstr "Sendu al aparato"
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10449 msgid "Sending your cart"
10450 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10453 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10458 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10459 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10463 msgid "Sending your list"
10464 msgstr "Sendante vian liston"
10466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10472 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10473 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
10493 msgid "Serial collection"
10494 msgstr "Periodaĵokolekto"
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10498 msgid "Serial collections"
10499 msgstr "Periodaĵokolekto"
10501 #. For the first occurrence,
10502 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10506 msgid "Serial: %s "
10507 msgstr "Periodaĵo: %s "
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10518 msgid "Series information:"
10519 msgstr "Detaloj pri serio:"
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10523 msgid "Series title"
10524 msgstr "Titolo de serio"
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10534 msgid "Session lost"
10535 msgstr "Seanco malkonektita"
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10539 msgid "Settings updated"
10540 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10550 msgid "Share a list "
10551 msgstr "Dividu liston"
10553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10554 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10559 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10560 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10564 msgid "Share a list with another patron"
10565 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10569 msgid "Share by email"
10570 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10576 msgstr "Dividu liston"
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10580 msgid "Share on Facebook"
10581 msgstr "Publikigu per Facebook"
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10585 msgid "Share on LinkedIn"
10586 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10590 msgid "Share on Twitter"
10591 msgstr "Publikigu per Twitter"
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10595 msgid "Shelving location"
10596 msgstr "Surbreta loko"
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10600 msgid "Shibboleth Login"
10601 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10603 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10606 msgid "Shibboleth login"
10607 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10616 msgid "Show 50 items"
10617 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10621 msgid "Show _MENU_ entries"
10622 msgstr "Show _MENU_ entries"
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10629 msgid "Show all items"
10630 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10634 msgid "Show all news"
10635 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10639 msgid "Show all transactions"
10640 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10644 msgid "Show last 50 items"
10645 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10650 msgstr "Montru malpli"
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10655 msgstr "Montru listojn"
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10660 msgstr "Montru pli"
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
10665 msgid "Show more options"
10666 msgstr "Montru pli da opcioj"
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10670 msgid "Show the top "
10671 msgstr "Montru la supron "
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:468
10675 msgid "Show unholdable items"
10676 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10680 msgid "Show year: "
10681 msgstr "Montru jaron: "
10683 #. %1$s: resultcount | html
10684 #. %2$s: total | html
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10687 msgid "Showing %s of about %s results"
10688 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10692 msgid "Showing 50 items. "
10693 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10697 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10698 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10703 msgid "Showing all items. "
10704 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10708 msgid "Showing last 50 items. "
10709 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10713 msgid "Showing only available items"
10714 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10718 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10720 "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10725 msgid "Similar items"
10726 msgstr "Similaj ekzempleroj"
10728 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10731 msgid "Simple DC-RDF"
10732 msgstr "Simpla DC-RDF"
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10736 msgid "Skip to main content"
10737 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10742 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10743 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10745 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
10746 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
10749 #. %1$s: failaddress | html
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10753 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10754 "them. These are: %s"
10756 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
10759 #. For the first occurrence,
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10762 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10763 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10778 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10779 "Contact the patron who sent you the invitation."
10781 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
10782 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10786 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10787 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10791 msgid "Sorry, no suggestions."
10792 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10796 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10797 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10801 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10802 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10806 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10807 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10811 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10812 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10817 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10820 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
10821 "rajtas tion fari sube."
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10825 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10826 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10830 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10831 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10836 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10837 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10841 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10842 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10846 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10847 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10852 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10853 "the administrator to resolve this problem."
10855 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10856 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10861 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10862 "the administrator to resolve this problem."
10864 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10865 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10869 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10870 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10874 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10875 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
10877 #. %1$s: too_many_reserves | html
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10880 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10881 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10885 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10886 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10891 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10893 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10898 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10899 "you have a local login, you may use that below."
10901 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
10902 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10906 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10907 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10911 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10912 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
10924 msgstr "Ordigu laŭ:"
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10929 msgstr "Ordigu laŭ: "
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10933 msgid "Sort this list by: "
10934 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10943 msgid "Specialized"
10944 msgstr "Specialigita/j"
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10949 msgid "Standard number"
10950 msgstr "Norma numero"
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10955 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10956 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10960 msgid "Star ratings"
10961 msgstr "Via pritaksado: %s."
10963 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10974 msgstr "Statistiko"
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10997 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11001 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11002 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11006 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11007 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11011 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11012 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
11021 msgid "Street number:"
11022 msgstr "Stratnumero:"
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
11027 msgid "Street type:"
11028 msgstr "Speco de ekzemplero:"
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11047 msgid "Subject cloud"
11048 msgstr "Nubo da temoj"
11050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11051 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11056 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11057 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11067 msgid "Subject(s):"
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11075 #. For the first occurrence,
11076 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11080 msgid "Subject: %s "
11083 #. INPUT type=submit
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:426
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11101 #. INPUT type=submit
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11103 msgid "Submit and close this window"
11104 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
11106 #. INPUT type=submit
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11109 msgid "Submit changes"
11110 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
11112 #. INPUT type=submit
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11114 msgid "Submit modifications"
11115 msgstr "Sendu modifaĵojn"
11117 #. INPUT type=submit
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11122 msgid "Submit note"
11123 msgstr "Sendu noton"
11125 #. INPUT type=submit
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11127 msgid "Submit update request"
11128 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11130 #. INPUT type=submit
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
11133 msgid "Submit your suggestion"
11134 msgstr "Sendu vian proponon"
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11138 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11139 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11145 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11146 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11150 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11151 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11155 msgid "Subscribe to recent comments"
11156 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11161 msgid "Subscribe to this list"
11162 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11173 msgid "Subscribe to this search"
11174 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11178 msgid "Subscription"
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11183 msgid "Subscription alerts"
11184 msgstr "Titolo de abono"
11186 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11187 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11188 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
11193 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11194 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11196 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11199 msgid "Subscription information for %s"
11200 msgstr "Aboninformo por %s"
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11204 msgid "Subscription title"
11205 msgstr "Titolo de abono"
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11209 msgid "Subscription: "
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11214 msgid "Subscriptions"
11217 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11220 msgid "Subscriptions ( %s )"
11221 msgstr "Abonoj ( %s )"
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11231 msgid "Suggest for purchase"
11232 msgstr "Aĉetopropono"
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:317
11237 msgid "Suggested by anyone"
11238 msgstr "Proponita de iu ajn"
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
11243 msgid "Suggested by me"
11244 msgstr "Proponita de mi"
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11248 msgid "Suggested by:"
11249 msgstr "Proponita de:"
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11253 msgid "Suggested for"
11254 msgstr "Proponita por"
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
11258 msgid "Suggested for:"
11259 msgstr "Proponita por:"
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11263 msgid "Suggested on"
11264 msgstr "Proponita je"
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11268 msgid "Suggestions"
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:364
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
11290 msgstr "Familia nomo:"
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11308 msgid "Suspend all holds"
11309 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11313 msgid "Suspend until:"
11314 msgstr "Suspendu ĝis:"
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11318 msgid "Suspend your hold on "
11319 msgstr "Suspendu vian rezervon de "
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11323 msgid "Switch languages"
11324 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11328 msgid "System maintenance"
11329 msgstr "Sistemprizorgado"
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11334 msgid "System-wide only"
11335 msgstr "Nur tut-sisteme"
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11340 msgstr "Enhavtabelo"
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11344 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11345 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11356 msgid "Tag browser"
11357 msgstr "Etikedofoliumilo"
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11362 msgstr "Nubo da etikedoj"
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11366 msgid "Tag status here."
11367 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11373 msgid "Tag status here. "
11374 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11388 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11393 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11394 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
11396 #. For the first occurrence,
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11399 msgid "Tags added: "
11400 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11405 msgid "Tags from this library:"
11406 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11416 msgid "Technical reports"
11417 msgstr "Teknikaj raportoj"
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11429 msgstr "Termino(j):"
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11454 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11457 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11460 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11463 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11464 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11466 #. %1$s: limit | html
11467 #. %2$s: IF selected_itemtype
11468 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11470 #. %5$s: IF ( branch )
11471 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11473 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11474 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11480 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11483 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11484 "monatoj %s de iam ajn%s "
11486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11487 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11490 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11494 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11495 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11497 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11498 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11502 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11503 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11507 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11508 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11512 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11514 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11515 "agordita. Vidu la "
11517 #. %1$s: email_add | html
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11520 msgid "The cart was sent to: %s"
11521 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11523 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11524 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11526 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11528 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11530 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11532 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11534 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11536 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11538 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11540 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11542 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11544 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11546 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11548 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11550 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11552 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11554 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11556 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11558 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11560 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11562 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11564 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11565 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11567 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11568 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11570 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11571 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11576 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11577 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11578 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11579 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11580 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11581 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11582 "%s %s%s months%s "
11584 "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage %s "
11585 "%s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun 3an "
11586 "semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun kvaronjaron %s %s "
11587 "dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s neregule %s %s lunde %s "
11588 "%s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s vendrede %s %s sabate %s %s "
11589 "dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s %s%s monatoj%s "
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11594 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11595 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11596 "informing your library of this error"
11598 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11599 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11600 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11604 msgid "The entered card number is already in use."
11605 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11609 msgid "The entered card number is the wrong length."
11610 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11614 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11615 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11617 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11620 msgid "The first subscription was started on %s"
11621 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11625 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11626 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11630 msgid "The following fields contain invalid information:"
11631 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11635 msgid "The item has been added to the list."
11636 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11640 msgid "The item has been removed from the list."
11641 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11646 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11649 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11655 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11656 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11658 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
11659 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11663 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11664 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11668 msgid "The link is invalid."
11669 msgstr "La ligilo estas nevalida."
11671 #. %1$s: email | html
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11674 msgid "The list was sent to: %s"
11675 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11680 msgid "The operation %s is not supported."
11681 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11685 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11686 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
11688 #. %1$s: username | html
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11691 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11692 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:300
11696 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11697 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11701 msgid "The share has been removed."
11702 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11706 msgid "The share has not been removed."
11707 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
11709 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11712 msgid "The subscription expired on %s"
11713 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
11715 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11716 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11720 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11721 "code. It was NOT added. "
11723 "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
11724 "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
11726 #. %1$s: message_value | html
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11729 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11730 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
11734 msgid "The userid "
11735 msgstr "La uzanto-identigilo "
11737 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11740 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11741 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
11745 msgid "There are no comments on this title."
11746 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11750 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11751 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
11756 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11757 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
11761 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11762 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11766 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11767 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
11769 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11770 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11771 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11772 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11773 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11777 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11778 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11781 "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s %s "
11782 "ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas forigi la "
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11787 msgid "There was a problem with your submission"
11788 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11792 msgid "There was an error sending the cart."
11793 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11797 msgid "There was an error sending the list."
11798 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11803 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11804 "library for help."
11806 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
11807 "bibliotekon por helpo."
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11817 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11818 "any subject below to see the items in our collection."
11820 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
11821 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11826 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11827 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11828 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11829 "your reader account."
11831 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
11832 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
11833 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11837 msgid "This email address already exists in our database."
11838 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11842 msgid "This feature is not enabled "
11843 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11847 msgid "This field is required."
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
11852 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11853 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
11857 msgid "This is a serial"
11858 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11862 msgid "This item does not exist."
11863 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
11868 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11870 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11874 msgid "This item is already checked out to you."
11875 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11879 msgid "This item is on hold for another borrower."
11880 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11884 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11885 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11889 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11890 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
11892 #. %1$s: contents.count | html
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11895 msgid "This list contains %s titles"
11896 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11900 msgid "This list does not exist."
11901 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
11903 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11907 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11909 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
11910 "rezultoj de iu ajn "
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11914 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11915 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11919 msgid "This message can have the following reason(s):"
11920 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11924 msgid "This news item does not exist. "
11925 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11931 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11934 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
11935 "disponebla aŭ alklakante "
11937 #. %1$s: items_count | html
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
11940 msgid "This record has many physical items (%s). "
11941 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
11945 msgid "This subscription is closed."
11946 msgstr "La abono estas fermita."
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11950 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11951 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11955 msgid "This title cannot be requested."
11956 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12005 msgid "Title (A-Z)"
12006 msgstr "Titolo (A-Z)"
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12013 msgid "Title (Z-A)"
12014 msgstr "Titolo (Z-A)"
12016 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
12017 #. %1$s: title_notes_count | html
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
12020 msgid "Title notes ( %s )"
12021 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12044 msgid "To log in, use the following credentials:"
12045 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12049 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12050 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12054 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12056 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12060 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12062 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
12063 "administranto de Koha."
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12067 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12069 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12081 msgid "Toolbar control"
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12087 msgstr "Ne eldonita"
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12092 msgstr "Plej supra nivelo"
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12103 msgstr "Totalo ŝuldata"
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12107 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12108 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12110 #. %1$s: holds_count | html
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
12113 msgid "Total holds: %s"
12114 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12119 msgstr "Traktatoj "
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12146 msgid "Type of heading"
12147 msgstr "Speco de rubriko"
12149 #. INPUT type=text name=q
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12152 msgid "Type search term"
12153 msgstr "Tajpu serĉterminon"
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12175 #. For the first occurrence,
12176 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12190 msgid "Unable to add one or more tags."
12191 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12195 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12196 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12200 msgid "Unable to create enrollment!"
12201 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12203 #. For the first occurrence,
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
12206 msgid "Unable to update your setting!"
12207 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
12211 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12212 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12216 msgid "Unavailable issues"
12217 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12222 msgid "Unhighlight"
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12227 msgid "Unified title"
12228 msgstr "Unuforma titolo"
12230 #. For the first occurrence,
12231 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12235 msgid "Unified title: %s "
12236 msgstr "Unuforma titolo: %s "
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12240 msgid "Uniform titles:"
12241 msgstr "Unuformaj titoloj:"
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12250 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12251 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12259 #. INPUT type=submit
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12261 msgid "Update auto-renewal preference"
12262 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12271 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12276 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12277 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12281 msgid "Updates to your record"
12282 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12286 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12288 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12293 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12294 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12303 msgid "Used for/see from:"
12304 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
12308 msgid "User summary"
12309 msgstr "Resumo pri numeroj"
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12314 msgstr "Uzantonomo:"
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12319 msgstr "Uzantonomo: "
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12324 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12325 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12327 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12328 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12329 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12334 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12335 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12337 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12338 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12339 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12343 msgid "VHS tape / Videocassette"
12344 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12346 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12349 msgid "Value is already in use (%s)"
12350 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
12354 msgid "Verification"
12355 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
12359 msgid "Verification:"
12360 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12371 msgstr "Vidu ĉiujn"
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12375 msgid "View all suggestions"
12376 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
12380 msgid "View all the physical items."
12381 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12399 msgid "View details for this title"
12400 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12404 msgid "View interlibrary loan request"
12405 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12409 msgid "View interlibrary loan request "
12410 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12415 msgid "View on Amazon.com"
12416 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
12420 msgid "View record \"%s\""
12421 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12425 msgid "View the requested item"
12426 msgstr "Ekzemplero petita:"
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12431 msgid "View your search history"
12432 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12436 msgid "Void payment"
12437 msgstr "Nuligu pagon"
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
12443 msgstr "Voluminformo"
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12458 msgid "Waiting date"
12459 msgstr "Atendodato"
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12468 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12469 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12479 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12480 "define how long we keep your checkout history."
12482 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12483 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12503 msgstr "Bonvenon, "
12505 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12508 msgid "Welcome, %s"
12509 msgstr "Bonvenon, %s"
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12513 msgid "What is a discharge?"
12514 msgstr "Kio estas kvitigo?"
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12518 msgid "What's next?"
12519 msgstr "Kio poste?"
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12524 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12525 "history immediately by clicking here. "
12527 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
12528 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12537 msgid "With selected searches: "
12538 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12542 msgid "With selected suggestions: "
12543 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
12545 #. For the first occurrence,
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:694
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12550 msgid "With selected titles: "
12551 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
12560 msgid "Would you like to print a receipt?"
12561 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12568 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12569 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12572 msgid "Written on %s by %s"
12573 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12587 #. INPUT type=submit
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12611 msgid "Yes, I agree."
12612 msgstr "Jes,, mi konsentas."
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12616 msgid "Yes, cancel article request"
12617 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12621 msgid "Yes, cancel hold"
12622 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12626 msgid "Yes, delete"
12627 msgstr "Jes, forigu"
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12631 msgid "Yes, delete suggestion"
12632 msgstr "Jes, forigu proponon"
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12636 msgid "Yes, delete suggestions"
12637 msgstr "Jes, forigu proponojn"
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12641 msgid "Yes, remove sharing"
12642 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12646 msgid "Yes, resume all holds"
12647 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12651 msgid "Yes, suspend all holds"
12652 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12657 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12660 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12665 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12668 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12672 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12673 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12677 msgid "You are forbidden to view this page."
12678 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12680 #. %1$s: borrowername | html
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
12683 msgid "You are logged in as %s."
12684 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12688 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12689 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12693 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12694 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12698 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12699 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12703 msgid "You are not authorized to view this page."
12704 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12708 msgid "You are not authorized to view this record."
12709 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12714 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12715 "wish to make changes, please contact the library."
12717 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
12718 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12723 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12724 "saved and sent as a single message."
12726 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
12727 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12731 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12732 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12737 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12739 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
12742 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12745 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12746 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12750 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12751 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12755 msgid "You can't change your password."
12756 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12760 msgid "You can't reset your password."
12761 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12767 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12768 "before asking for a discharge."
12770 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
12771 "ol vi petas kvitigon."
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12776 msgid "You cannot place any more suggestions"
12777 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
12779 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12782 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12784 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12788 msgid "You cannot share a public list."
12789 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
12793 msgid "You currently have no pending holds."
12794 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:389
12798 msgid "You currently have nothing checked out."
12799 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12803 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12804 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12808 msgid "You did not specify any search criteria"
12809 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12813 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12814 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12818 msgid "You do not have permission to create a new list."
12819 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12823 msgid "You do not have permission to delete this list."
12824 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12828 msgid "You do not have permission to download this list."
12829 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12833 msgid "You do not have permission to send this list."
12834 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12838 msgid "You do not have permission to update this list."
12839 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12843 msgid "You do not have permission to view this list."
12844 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
12846 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12851 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12852 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12853 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12854 "staff member if you continue to have problems."
12856 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
12857 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
12858 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
12859 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12863 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12864 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12868 msgid "You have a credit of:"
12869 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12873 msgid "You have already requested this title."
12874 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12878 msgid "You have no article requests currently."
12879 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12883 msgid "You have no fines or charges"
12884 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12888 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12889 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12893 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12894 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12899 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12900 "fields and resubmit."
12902 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
12903 "kampojn kaj resendi."
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12907 msgid "You have nothing checked out"
12908 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
12910 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12914 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12915 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12917 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12921 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12922 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12925 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
12926 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12930 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12931 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12937 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12938 "it being seen by the library."
12940 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
12941 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12945 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12946 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
12950 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12951 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12955 msgid "You have successfully registered your new account."
12956 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
12958 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12961 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12962 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12967 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12970 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12976 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12978 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
12980 #. For the first occurrence,
12981 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12982 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12987 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12988 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12992 msgid "You may register here."
12993 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12997 msgid "You must be logged in to add tags."
12998 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13000 #. For the first occurrence,
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:694
13003 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13004 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13008 msgid "You must have an email address to enroll"
13009 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
13011 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
13015 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13017 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
13019 #. INPUT type=checkbox name=digest
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13023 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13024 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13028 msgid "You must select a library for pickup. "
13029 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13033 msgid "You must select at least one item. "
13034 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13039 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13040 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13044 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13046 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13051 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13052 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13057 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13060 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13066 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13069 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13074 msgid "You will receive an email shortly. "
13075 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13079 msgid "Your account"
13082 #. For the first occurrence,
13083 #. %1$s: IF debarred_comment
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13087 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13088 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
13090 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13094 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13095 "renew your account."
13097 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
13098 "renovigi vian konton."
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13103 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13105 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
13107 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13111 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13112 "your fine balance is over the limit."
13114 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
13115 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13117 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13120 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13121 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13126 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13127 "confirmation email."
13129 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13130 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13134 msgid "Your authority search history is empty."
13135 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13139 msgid "Your card will expire on "
13140 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13145 msgstr "Via ĉareto"
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13150 msgstr "Via ĉareto "
13152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13153 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13158 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13159 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13163 msgid "Your cart is empty."
13164 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13168 msgid "Your catalog search history is empty."
13169 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13174 msgid "Your charges"
13175 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13178 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13183 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13184 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13188 msgid "Your checkout history"
13189 msgstr "Via pruntohistorio"
13191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13192 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13197 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13198 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13202 msgid "Your checkout history has been deleted."
13203 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
13207 msgid "Your comment"
13208 msgstr "Via komento"
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13212 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13213 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13215 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13218 msgid "Your consent was registered on %s."
13219 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13224 msgid "Your consents"
13225 msgstr "Viaj konsentoj"
13227 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13228 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13233 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13234 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13239 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13240 "update your record as soon as possible."
13242 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13243 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13248 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13249 "this page within a few days."
13251 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13252 "post kelkaj tagoj."
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13256 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13257 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13261 msgid "Your download should begin automatically."
13262 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13266 msgid "Your holds history"
13267 msgstr "Via rezervohistorio"
13269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13270 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13275 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13276 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13284 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13285 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13289 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13290 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13294 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13295 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13300 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13301 "renew your card. "
13303 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
13304 "volas renovigi vian karton. "
13306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13307 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13312 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13313 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13315 #. %1$s: shelfname | $raw
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13318 msgid "Your list : %s "
13319 msgstr "Via listo : %s "
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13329 msgstr "Viaj listoj"
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13333 msgid "Your lists "
13334 msgstr "Viaj listoj "
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13338 msgid "Your lists:"
13339 msgstr "Viaj listoj:"
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13343 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13344 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13350 msgid "Your messaging settings"
13351 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
13353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13354 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13359 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
13360 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13364 msgid "Your note about %s could not be saved."
13365 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13369 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13370 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13374 msgid "Your note about %s was removed."
13375 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13379 msgid "Your options are: "
13380 msgstr "Jen viaj opcioj: "
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13384 msgid "Your password has been changed "
13385 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
13387 #. For the first occurrence,
13388 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13393 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13394 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
13396 #. For the first occurrence,
13397 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13403 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13404 "lowercase and numbers."
13406 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
13407 "minusklajn kaj ciferojn."
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13411 msgid "Your payment"
13414 #. %1$s: message_value | html
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13417 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13418 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13423 msgid "Your personal details"
13424 msgstr "Viaj personaj detaloj"
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13428 msgid "Your priority: "
13429 msgstr "Via prioritato: "
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13434 msgid "Your privacy management"
13435 msgstr "Via privateco-administrado"
13437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13438 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13443 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13444 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13448 msgid "Your privacy rules have been updated."
13449 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
13455 msgid "Your purchase suggestions"
13456 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
13458 #. For the first occurrence,
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13463 msgid "Your rating: %s, "
13464 msgstr "Via pritaksado: %s, "
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13471 msgid "Your rating: %s."
13472 msgstr "Via pritaksado: %s."
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13476 msgid "Your request included no check-ins."
13477 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13481 msgid "Your routing lists"
13482 msgstr "Viaj dissendolistoj"
13484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13490 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13491 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13494 #. %2$s: hash | html
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13498 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13499 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
13501 #. %1$s: unimarc3 | html
13502 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13503 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13508 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13513 msgid "Your search history"
13514 msgstr "Via serĉhistorio"
13516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13522 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13523 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
13525 #. %1$s: total | html
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
13528 msgid "Your search returned %s results. "
13529 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
13531 #. For the first occurrence,
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
13534 msgid "Your setting has been updated!"
13535 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13540 msgid "Your summary"
13541 msgstr "Via resumo"
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13546 msgstr "Viaj etikedoj"
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13551 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13552 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13557 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13558 "before applying them."
13560 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
13561 "antaŭ ol ilin efektivigi."
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13565 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13567 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
13573 msgid "ZIP/Postal code:"
13574 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13578 msgid "[ More lists ]"
13579 msgstr "Pliaj listoj"
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
13583 msgid "[ New list ]"
13584 msgstr "[ Nova listo ]"
13586 #. INPUT type=text name=limit
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13588 msgid "[% limit or"
13589 msgstr "[% limo aŭ"
13591 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
13594 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13595 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
13597 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13607 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13608 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13612 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13613 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13622 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13624 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13628 msgid "ask for a discharge"
13629 msgstr "petu kvitigon"
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13635 msgstr "bibliografia rikordo"
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13643 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13651 msgid "borrowernumber"
13652 msgstr "borrowernumber"
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13713 #. For the first occurrence,
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13728 msgid "cancel your request"
13729 msgstr "Nuligu vian proponon"
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13734 msgstr "kartonumero"
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13738 msgid "change your password"
13739 msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13743 msgid "confirm email address"
13744 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13753 msgid "continue creating your request"
13754 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13760 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13761 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13762 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13764 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13765 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13766 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13771 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13772 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13777 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13778 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13783 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13786 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13790 msgid "desired_due_date"
13791 msgstr "desired_due_date"
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
13795 msgid "due in fines and charges "
13796 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13805 msgid "email address"
13806 msgstr "retpoŝta adreso"
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13811 msgid "expiry_date"
13812 msgstr "expiry_date"
13814 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13822 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13823 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13849 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13851 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13855 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13856 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13860 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13861 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13865 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13866 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13871 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13874 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13879 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13880 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13884 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13885 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13889 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13890 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13894 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13895 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13900 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13901 "request_location=127.0.0.1 "
13903 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13904 "request_location=127.0.0.1 "
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13908 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13909 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13913 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13914 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13918 msgid "in any heading"
13919 msgstr "en iu ajn rubriko"
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13923 msgid "in main entry"
13924 msgstr "en la ĉefenskribo"
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13928 msgid "in the complete record"
13929 msgstr "en la plena rikordo"
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13934 msgstr "estas precize"
13936 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13941 msgstr "ekzemplero"
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13953 msgid "koha:biblionumber:%s"
13954 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13958 msgid "list of authority record identifiers"
13959 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13963 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13964 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13968 msgid "list of system record identifiers"
13969 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13973 msgid "log in using a different account"
13974 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
13976 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14022 msgid "pickup_location"
14023 msgstr "pickup_location"
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14027 msgid "primary email address"
14028 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14033 msgid "privacy policy"
14034 msgstr "politiko pri privateco"
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:663
14039 msgid "purchase suggestion"
14040 msgstr "aĉetpropono"
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14044 msgid "request_location"
14045 msgstr "request_location"
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14050 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14051 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14056 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14059 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14064 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14065 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14070 msgstr "return_fmt"
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14074 msgid "return_type"
14075 msgstr "return_type"
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14089 msgid "secondary email address"
14090 msgstr "plia retpoŝta adreso"
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14095 msgstr "vidu ankaŭ:"
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14099 msgid "show_attributes"
14100 msgstr "show_attributes"
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14104 msgid "show_contact"
14105 msgstr "show_contact"
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14110 msgstr "show_fines"
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14115 msgstr "show_holds"
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14120 msgstr "show_loans"
14122 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
14123 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
14124 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
14125 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
14126 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
14129 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
14130 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14138 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14139 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14141 "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s Atendanta "
14142 "la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s Atendanta %s "
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14148 msgid "site administrator"
14149 msgstr "reteja administranto"
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14154 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14155 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14161 msgstr "start_date"
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14165 msgid "starts with"
14166 msgstr "komenciĝas per"
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14175 msgid "suggestions"
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14181 msgstr "familia nomo"
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14186 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14187 "element 'reserve_id')"
14189 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
14190 "elementon 'reserve_id')"
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14195 msgid "system item identifier"
14196 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
14198 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
14199 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14201 msgid "tagsel_button"
14202 msgstr "tagsel_button"
14204 #. META http-equiv=Content-Type
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14212 msgid "text/html; charset=utf-8"
14213 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14219 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14222 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
14224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14227 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14228 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14232 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14233 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14237 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14238 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14242 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14243 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14252 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14253 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14255 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
14256 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14261 msgid "there was a problem processing your payment"
14262 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
14266 msgid "to post a comment. "
14267 msgstr "por afiŝi komenton. "
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14286 msgid "used for/see from:"
14287 msgstr "uzita por/vidu de:"
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14291 msgid "user's login identifier"
14292 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14296 msgid "user's password"
14297 msgstr "pasvorto de uzanto"
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14302 msgstr "uzanto-identigilo"
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14307 msgstr "uzantonomo"
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14311 msgid "view labeled"
14312 msgstr "vido kun etikedoj"
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14318 msgstr "simpla vido"
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14322 msgid "waiting holds:"
14323 msgstr "atendanta rezervojn:"
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
14327 msgid "was not found in the database. Please try again."
14328 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14333 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14336 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14340 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14341 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14345 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14346 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14350 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14351 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14355 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14356 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14359 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14360 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14362 #. %1$s: approvedaddress | html
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14365 msgid "will be sent shortly to %s."
14366 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
14368 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14372 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14373 "items you wish to not place holds on. "
14375 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
14376 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14380 msgid "your charges"
14381 msgstr "viaj pagendaĵoj"
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14385 msgid "your checkout history"
14386 msgstr "via pruntohistorio"
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14390 msgid "your consents"
14391 msgstr "viaj konsentoj"
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14395 msgid "your holds history"
14396 msgstr "via rezervohistorio"
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14400 msgid "your interlibrary loan requests"
14401 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14406 msgstr "viaj listoj"
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14410 msgid "your messaging"
14411 msgstr "via mesaĝado"
14413 #. %1$s: payment | html
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14416 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14417 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14421 msgid "your personal details"
14422 msgstr "viaj personaj detaloj"
14424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14426 msgid "your privacy"
14427 msgstr "via privateco"
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14431 msgid "your purchase suggestions"
14432 msgstr "viaj aĉetproponoj"
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14436 msgid "your routing lists"
14437 msgstr "viaj dissendolistoj"
14439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14441 msgid "your search history"
14442 msgstr "via serĉhistorio"
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14446 msgid "your summary"
14447 msgstr "via resumo"
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14452 msgstr "viaj etikedoj"
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14460 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
14461 #~ msgstr "%s %s %s Koha reta %s katalogo %s › %s %s "
14464 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
14466 #~ "%s %s %s Koha reta %s katalogo › Bibliotekoj %s › %s %s "
14469 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14470 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14471 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14473 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14474 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14475 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14477 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14480 #~ msgid "%s %s by "
14481 #~ msgstr "%s %s fare de "
14484 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14485 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14487 #~ "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s Perdita (%s),%s %s "
14488 #~ "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Survojas (%s),%s "
14490 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14491 #~ msgstr "%s Nerenovigebla %s Malpermesita "
14494 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
14497 #~ "%s%s%s%sKoha reta%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj agordoj por "
14500 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
14501 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva registro de redono"
14503 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
14504 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado "
14506 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
14507 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Helpo pri memserva pruntado"
14510 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
14511 #~ "login disabled %s"
14513 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Ensalutu al via konto %s Ensaluto "
14514 #~ "al katalogo ne disponebla %s"
14517 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
14518 #~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
14521 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s "
14522 #~ "kun limo(j): '%s'%s %s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s"
14525 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
14526 #~ "results found%s"
14528 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sSerĉrezulto por aŭtoritatoj%sNenio "
14531 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
14532 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnhavo de %s%sViaj listoj%s"
14535 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
14536 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14538 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnigu novan aĉetproponon%s "
14539 #~ "%sAĉetproponoj%s"
14542 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
14543 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14545 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu "
14546 #~ "de abon-atentigo %s"
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
14549 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aldonu al via listo"
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
14552 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detala serĉo"
14554 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
14555 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Okazis eraro"
14557 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
14558 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo"
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
14561 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Foliumu nian katalogon"
14563 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
14564 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ŝanĝu vian pasvorton"
14566 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
14567 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Komentoj pri %s"
14569 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
14570 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervoj por kursoj por %s"
14572 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
14573 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kursoj"
14575 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
14576 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detaloj por: %s"
14578 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
14579 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kvitigo"
14581 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
14582 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu ĉareton"
14584 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
14585 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu liston %s"
14587 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
14588 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Redaktas pruntodetalojn por %s"
14590 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
14591 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Enskribo %s"
14593 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
14594 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Retrovo de forgesitaj pasvortoj"
14597 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
14598 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plena abonhistorio por %s"
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
14601 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › ISBD-vido"
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
14604 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bildoj por: %s"
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
14607 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Numeroj por abono"
14609 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
14611 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › MARC-detaloj por rikordo n-ro %s"
14613 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
14614 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de OverDrive por '%s'"
14616 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
14617 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervante"
14620 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
14622 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
14625 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Lastatempaj komentoj"
14627 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
14628 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de RecordedBooks por '%s'"
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Raportu problemon"
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Petu artikolon"
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
14637 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian ĉareton"
14639 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
14640 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian liston"
14642 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
14643 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Dividu liston"
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
14646 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Nubo da temoj"
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
14649 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Etikedoj"
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
14652 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ĝisdatigoj senditaj"
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
14655 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via ĉareto"
14657 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
14658 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj kostoj"
14660 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
14661 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pruntohistorio"
14663 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
14664 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj konsentoj"
14666 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
14667 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalog Koha › Via pruntohistorio"
14669 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
14671 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj petoj pri interbibliotekaj "
14674 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
14675 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via hejmbiblioteko"
14677 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
14678 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via privateco-administrado"
14680 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
14681 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj dissendolistoj"
14683 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
14684 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉa IDREF por ppn %s"
14686 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
14687 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉhistorio"
14689 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14690 #~ msgstr "(%s el %s renovigoj restas)"
14692 #~ msgid "0000-00-00"
14693 #~ msgstr "0000-00-00"
14695 #~ msgid "9999-12-31"
14696 #~ msgstr "9999-12-31"
14698 #~ msgid "Add to: "
14699 #~ msgstr "Aldoni al: "
14701 #~ msgid "Any phrase"
14702 #~ msgstr "Iu ajn vortgrupo"
14704 #~ msgid "Any word"
14705 #~ msgstr "Iu ajn vorto"
14707 #~ msgid "Call no."
14708 #~ msgstr "Signaturo"
14710 #~ msgid "Call no.:"
14711 #~ msgstr "Signaturo:"
14713 #~ msgid "Click here to login."
14714 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por ensaluti."
14716 #~ msgid "Click here to view"
14717 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi"
14719 #~ msgid "Click here to view them all."
14720 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi ĉiujn."
14722 #~ msgid "Click to add to cart"
14723 #~ msgstr "Alklaku por aldoni al ĉareto"
14725 #~ msgid "Column visibility"
14726 #~ msgstr "Videbleco de kolumno"
14731 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14732 #~ msgstr "Elŝutu ĝin kiel dosieron iCal/.ics"
14738 #~ msgid "How PayPal Works"
14739 #~ msgstr "Jen kiel PayPal funkcias"
14741 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14742 #~ msgstr "Se vi havas CAS-konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14744 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14745 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu "
14747 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14748 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14750 #~ msgid "Indexed in:"
14751 #~ msgstr "Indeksita en:"
14753 #~ msgid "Items available at:"
14754 #~ msgstr "Ekzempleroj haveblaj ĉe:"
14756 #~ msgid "Koha - RSS"
14757 #~ msgstr "Koha - RSS"
14762 #~ msgid "Loading "
14763 #~ msgstr "Ŝarĝanta "
14765 #~ msgid "Local Login"
14766 #~ msgstr "Loka Ensaluto"
14768 #~ msgid "No results"
14769 #~ msgstr "Neniaj rezultoj"
14772 #~ msgid "Other phone"
14773 #~ msgstr "Alia telefono:"
14775 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14776 #~ msgstr "PayPal-akceptomarko"
14778 #~ msgid "Please click here to log in."
14779 #~ msgstr "Bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14781 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14782 #~ msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por konfirmi vian pagon."
14784 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14785 #~ msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon por konfirmi vian pagon."
14788 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14789 #~ msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
14792 #~ msgstr "Antaŭvido"
14795 #~ msgid "Primary email"
14796 #~ msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
14799 #~ msgid "Primary phone"
14800 #~ msgstr "Ĉefa telefono:"
14802 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
14803 #~ msgstr "Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
14805 #~ msgid "Scan index for: "
14806 #~ msgstr "Skanu indekson por: "
14808 #~ msgid "Scan index:"
14809 #~ msgstr "Skanu indekson:"
14812 #~ msgid "Secondary email"
14813 #~ msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
14816 #~ msgid "Secondary phone"
14817 #~ msgstr "Plia telefono:"
14819 #~ msgid "Series Title"
14820 #~ msgstr "Titolo de serio"
14822 #~ msgid "Subject phrase"
14823 #~ msgstr "Tema vortgrupo"
14825 #~ msgid "Term/Phrase"
14826 #~ msgstr "Termino/Vortgrupo"
14828 #~ msgid "Title phrase"
14829 #~ msgstr "Titola vortgrupo"
14831 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14832 #~ msgstr "Ne eblas konektiĝi al PayPal."
14834 #~ msgid "Unable to verify payment."
14835 #~ msgstr "Ne eblas konfirmi la pagon."
14837 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14838 #~ msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn."
14840 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14841 #~ msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
14843 #~ msgid "checkout(s)"
14844 #~ msgstr "pruntepreno(j)"
14846 #~ msgid "click here to login"
14847 #~ msgstr "alklaku ĉi tie por ensaluti"
14849 #~ msgid "hold(s) pending"
14850 #~ msgstr "rezervo/j pritraktota/j"
14852 #~ msgid "hold(s) waiting"
14853 #~ msgstr "rezervo/j atendanta/j"
14855 #~ msgid "overdue(s)"
14856 #~ msgstr "malfruaĵo(j)"