1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2022-02-19 16:22-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-06-03 23:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Victor Grousset/tuxayo <victor.grousset@biblibre.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1622761529.548035\n"
20 "X-Pootle-Path: /eo/21.05/eo-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #. %1$s: USE AdditionalContents
24 #. %2$s: SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 )
25 #. %3$s: SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 )
26 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
27 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
28 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
31 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
32 #. %10$s: BLOCK cssinclude
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
36 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
37 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
41 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
42 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
45 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
46 msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
49 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
50 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
51 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
54 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
55 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
57 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
58 #. %2$s: - newline="\n" | html -
59 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
61 #. %5$s: - newline | html -
63 #. %7$s: barcode | html
66 #. %10$s: - newline | html -
67 #. %11$s: title | html
68 #. %12$s: barcode | html
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
73 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
74 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
76 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
77 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
78 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
80 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
81 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
83 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
84 #. %5$s: interface | url
87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
89 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
90 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
93 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
94 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
95 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
96 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
97 #. %6$s: - CASE 'ARTICLE_REQUEST' -
98 #. %7$s: - CASE 'LOST' -
99 #. %8$s: - CASE 'MANUAL' -
100 #. %9$s: - CASE 'NEW_CARD' -
101 #. %10$s: - CASE 'OVERDUE' -
102 #. %11$s: - CASE 'PROCESSING' -
103 #. %12$s: - CASE 'RENT' -
104 #. %13$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
105 #. %14$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
106 #. %15$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
107 #. %16$s: - CASE 'RESERVE' -
108 #. %17$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
109 #. %18$s: - CASE 'Payout' -
111 #. %20$s: debit_type.description | html
114 #. %23$s: - BLOCK credit_type_description -
115 #. %24$s: - SWITCH credit_type_code -
116 #. %25$s: - CASE 'PAYMENT' -
117 #. %26$s: - CASE 'WRITEOFF' -
118 #. %27$s: - CASE 'FORGIVEN' -
119 #. %28$s: - CASE 'CREDIT' -
120 #. %29$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
121 #. %30$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
122 #. %31$s: - CASE 'REFUND' -
123 #. %32$s: - CASE 'CANCELLATION' -
125 #. %34$s: credit_type.description | html
128 #. %37$s: - BLOCK account_status_description -
129 #. %38$s: - SWITCH account.status -
130 #. %39$s: - CASE 'UNRETURNED' -
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
134 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sArticle request fee "
135 "%sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee "
136 "%sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily "
137 "rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s "
138 "%sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
139 "%sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
141 "%s %s %s %sPago por kreo de konto %sPago por renovigo de konto %sPerditaĵo "
142 "%sNe-aŭtomata pago %sNova karto %sMonpuno %sPago por prilaboro de perditaĵo "
143 "%sLupago %sTaga lupago %sRenovigo de luitaĵo %sRenovigo de taga luitaĵo "
144 "%sRezervopago %sRezervo atendas tro longe %sElpago %s%s %s %s %s %s %sPago "
145 "%sDeskribo %sPardonita %sKredito %sRepago pri perditaĵo %sRepago pro troa "
146 "pago %sRepago %sNuligita pagodevo %s%s %s %s %s %s %s"
148 #. For the first occurrence,
149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
150 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
160 #. %1$s: IF ( biblio.title )
161 #. %2$s: biblio.title | html
164 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
165 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
167 #. %8$s: subtitle | html
169 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
170 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
172 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
173 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
174 #. %15$s: part_numbers.$i | html
176 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
177 #. %18$s: part_names.$i | html
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
183 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
185 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
188 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
189 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
193 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
194 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
196 #. %1$s: SWITCH m.code
197 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
198 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
201 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
206 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
207 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
208 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
210 "%s %s %s Via problem-raporto estas sendita al la Koha administranto. %s Via "
211 "problem-raporto estas sendita al la biblioteko. %s %s Okazis eraro dum la "
212 "sendo de la raporto. Bovolu kontakti vian bibliotekon. %s "
214 #. %1$s: ~ USE Koha ~
216 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
219 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
220 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
222 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
223 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
225 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
226 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
231 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
232 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
234 #. %1$s: IF ( library )
235 #. %2$s: library.branchname | html
237 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
238 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
243 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
245 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
248 #. %2$s: MY_TAG.term | html
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
252 msgid "%s %s (not approved) %s "
253 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
255 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
258 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
259 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
260 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
261 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
262 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
265 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
266 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
268 #. %1$s: SWITCH m.code
269 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
272 msgid "%s %s A similar document already exists: "
273 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
276 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
279 msgid "%s %s Did you mean: "
280 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
282 #. For the first occurrence,
284 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
288 msgid "%s %s End date: "
289 msgstr "%s %s Findato: "
292 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
293 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
294 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
295 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
296 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
297 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
298 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
303 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
304 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
305 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
307 "%s %s Neniu dosiero XSLT pasigita. %s Dosiero XSLT ne trovita. %s Eraro dum "
308 "enmeto de stilfolio. %s Eraro dum sintaksa analizo de stilfolio. %s Eraro "
309 "dum sintaksa analizo de enigo. %s Eraro dum transformo de enigo. %s Neniu "
310 "signoĉeno transformota. %s "
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
317 msgid "%s %s No results found. %s "
318 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
320 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
321 #. %2$s: IF branchcode
322 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
326 #. %7$s: IF branchcode
327 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
334 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
335 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
338 "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
339 "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s RSS-"
340 "fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
342 #. %1$s: IF ( searchdesc )
343 #. %2$s: IF ( ms_value )
344 #. %3$s: ms_value | html
349 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
350 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
356 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
357 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
359 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
360 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
362 #. %1$s: - SWITCH index -
363 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
364 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
365 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
370 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
371 "%s Search also for related subjects %s "
373 "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
374 "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
376 #. %1$s: SWITCH m.code
377 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
378 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
379 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
380 #. %5$s: CASE 'too_many'
381 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
382 #. %7$s: CASE 'already_exists'
383 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
385 #. %10$s: m.code | html
387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
390 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
391 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
392 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
393 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
394 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
395 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
396 "submitted. %s %s %s "
398 "%s %s La propono ne estis aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da "
399 "proponoj fareblaj nuntempe (%s en %s tagoj). %s La propono ne estis "
400 "aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da proponoj fareblaj nuntempe "
401 "(%s). Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni "
402 "pliajn. %s La propono ne estis aldonita. Propono samtitola jam ekzistas. %s "
403 "Via propono estis sendita. %s %s %s "
405 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
413 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
416 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
419 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
421 #. %1$s: i.title | html
423 #. %3$s: i.author | html
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
427 msgid "%s %s by %s %s "
428 msgstr "%s %s fare de %s %s "
430 #. %1$s: r.firstname | html
431 #. %2$s: r.surname | html
432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
434 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
435 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
437 #. %1$s: firstname | $raw
438 #. %2$s: surname | $raw
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
441 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
442 msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
444 #. %1$s: firstname | $raw
445 #. %2$s: surname | $raw
446 #. %3$s: shelfname | $raw
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
449 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
450 msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
452 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
454 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
455 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
460 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
461 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
463 #. %1$s: r.patron.firstname | html
464 #. %2$s: r.patron.surname | html
465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
467 msgid "%s %s's fines and charges"
468 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
471 #. %2$s: CASE 'earlier'
472 #. %3$s: CASE 'later'
473 #. %4$s: CASE 'acronym'
474 #. %5$s: CASE 'musical'
475 #. %6$s: CASE 'broader'
476 #. %7$s: CASE 'narrower'
477 #. %8$s: CASE 'parent'
480 #. %11$s: type | html
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
486 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
487 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
490 "%s %s(Pli frua rubriko) %s(Malpli frua rubriko) %s(Akronimo) "
491 "%s(Muzikkomponaĵo) %s(Pli vasta rubriko) %s(Malpli vasta rubriko) %s(Meza "
492 "parto de korporacia nomo) %s %s(%s)%s %s "
494 #. %1$s: SWITCH option
495 #. %2$s: CASE 'bibtex'
496 #. %3$s: CASE 'endnote'
497 #. %4$s: CASE 'marcxml'
498 #. %5$s: CASE 'marc8'
500 #. %7$s: CASE 'marcstd'
503 #. %10$s: CASE 'isbd'
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
508 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
509 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
511 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (ne-Unikodo/MARC-8) %sMARC (Unikodo/"
512 "UTF-8) %sMARC (Unikodo/UTF-8, Norma) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
514 #. %1$s: IF s.is_private
515 #. %2$s: IF s.is_shared
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
522 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
523 msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
525 #. %1$s: SWITCH error_message
526 #. %2$s: CASE 'article_request_limit_reached'
527 #. %3$s: CASE 'article_request_unhandled_exception'
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
532 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
536 #. %1$s: added_count | html
537 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
542 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
543 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
545 #. %1$s: deleted_count | html
546 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
551 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
552 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
554 #. %1$s: IF loop.index == 0
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
559 msgid "%s %s and %s "
560 msgstr "%s %s kaj %s "
562 #. %1$s: bibliotitle | html
563 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
566 msgid "%s (Record no. %s)"
567 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
572 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
573 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
575 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
576 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
577 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
578 #. %3$s: IF ( canrenew )
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
581 msgid "%s Account frozen %s %s "
582 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
584 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
587 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
588 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
590 #. %1$s: IF review.your_comment
591 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
593 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
594 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
595 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
597 #. %8$s: review.borrtitle | html
598 #. %9$s: review.firstname | html
599 #. %10$s: review.surname | html
600 #. %11$s: CASE 'first'
601 #. %12$s: review.firstname | html
602 #. %13$s: CASE 'surname'
603 #. %14$s: review.surname | html
604 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
605 #. %16$s: review.firstname | html
606 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
607 #. %18$s: CASE 'username'
608 #. %19$s: review.userid | html
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
615 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
621 #. %1$s: IF (sendmailError)
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
624 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
625 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
627 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
632 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
633 "resolve this problem. %s "
635 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
636 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
638 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
644 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
646 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
653 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
654 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
656 #. %1$s: IF (errcode==1)
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
662 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
663 "you cannot add items to this list. %s "
665 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
666 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
668 #. %1$s: IF ( context == "list" )
671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
673 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
674 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
676 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
677 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
678 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
679 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
684 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
685 msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
688 #. %2$s: HOLDS.count | html
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
691 msgid "%s Holds (%s) "
692 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
694 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
695 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
696 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
697 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
698 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
699 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
700 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
701 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
702 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
703 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
704 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
705 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
708 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
709 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
715 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
716 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
717 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
718 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
719 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
720 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
722 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
723 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
724 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
725 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
726 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
727 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
729 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
732 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
733 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
735 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
736 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
739 msgid "%s Internet user critics"
740 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
742 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
746 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
748 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
753 msgid "%s Item in transit to "
754 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
756 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
759 msgid "%s Item waiting at "
760 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
762 #. %1$s: issues_count | html
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
765 msgid "%s Item(s) checked out"
766 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
768 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
773 msgid "%s Library %s Libraries %s "
774 msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
776 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
779 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
780 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
786 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
792 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
795 msgid "%s No data available %s %s "
796 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
798 #. %1$s: IF ( searchdesc )
799 #. %2$s: LibraryName | html
800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
802 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
803 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
806 #. %2$s: END # / IF results
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
809 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
810 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
814 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
815 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
819 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
820 msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
822 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
825 msgid "%s Not allowed"
826 msgstr "%s Malpermesita"
828 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
833 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
834 msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
836 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
838 #. %3$s: IF password_too_short
839 #. %4$s: minPasswordLength | html
841 #. %6$s: IF password_too_weak
843 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
845 #. %10$s: IF ( WrongPass )
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
850 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
851 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
852 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
853 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
854 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
855 "password for you. %s "
857 "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
858 "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
859 "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto "
860 "ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis "
861 "malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston "
862 "restarigi vian pasvorton. %s "
864 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
865 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
866 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
867 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
868 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
872 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
873 msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
875 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
878 msgid "%s Professional critics"
879 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
881 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
883 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
890 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
892 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
894 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
897 msgid "%s Quotations"
900 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
904 msgid "%s Renewal not allowed %s "
905 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
907 #. For the first occurrence,
908 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
909 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
911 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
916 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
917 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
919 #. %1$s: LibraryName | html
920 #. %2$s: IF ( query_desc )
921 #. %3$s: query_desc | html
923 #. %5$s: IF ( limit_desc )
924 #. %6$s: limit_desc | html
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
928 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
929 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
933 msgid "%s Search RSS feed"
934 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
936 #. %1$s: LibraryName | html
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
939 msgid "%s Self check-in"
940 msgstr "%s Memserva registro de redono"
942 #. %1$s: LibraryName | html
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
945 msgid "%s Self checkout system"
946 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
948 #. %1$s: IF ( typeissue )
949 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
954 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
956 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
958 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
963 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
964 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
966 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
969 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
970 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
972 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
973 #. %2$s: ELSIF password_too_short
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
976 msgid "%s The passwords do not match. %s "
977 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
981 #. %3$s: FOREACH role IN content
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
984 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
985 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
991 msgid "%s This record has no items. %s "
992 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
994 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
997 msgid "%s Video extracts"
998 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
1000 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1003 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1006 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1007 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1008 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1010 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1011 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:442
1017 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1020 "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s "
1021 "%s %s %s %s %s %s. "
1023 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1028 msgid "%s Yes %s No %s "
1029 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
1031 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1032 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1037 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1039 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
1041 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1047 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1048 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1049 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1051 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
1052 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
1053 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
1054 "esti rikord-nivelaj. %s"
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1060 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1061 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
1063 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1067 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1068 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1070 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1071 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1073 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1078 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1079 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1081 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
1082 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
1084 #. %1$s: resul.used | html
1085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1088 msgstr "%s bibliografiaj rikordoj"
1090 #. %1$s: IF ( review.author )
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1094 msgstr "%s fare de "
1096 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1097 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1099 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1100 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1103 msgid "%s by %s %s %s %s "
1104 msgstr "%s de %s %s %s%s "
1106 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1112 #. For the first occurrence,
1113 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1117 msgid "%s items are on order."
1118 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
1120 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1121 #. %2$s: total | html
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1124 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1126 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
1128 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1134 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1141 #. %2$s: heading | html
1144 #. %5$s: BLOCK language
1145 #. %6$s: SWITCH lang
1146 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1147 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1148 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1149 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1150 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1152 #. %13$s: lang | html
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1158 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1160 "%s%s %s %s %s %s %sangla %sfranca %sitala %sgermana %shispana %s%s %s %s "
1162 #. %1$s: FILTER trim
1163 #. %2$s: SWITCH type
1164 #. %3$s: CASE 'earlier'
1165 #. %4$s: CASE 'later'
1166 #. %5$s: CASE 'acronym'
1167 #. %6$s: CASE 'musical'
1168 #. %7$s: CASE 'broader'
1169 #. %8$s: CASE 'narrower'
1171 #. %10$s: type | html
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1177 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1178 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1180 "%s%s %sPli frua rubriko %sMalpli frua rubriko %sAkronimo %sMuzikkomponaĵo "
1181 "%sPli vasta rubriko %sMalpli vasta rubriko %s%s %s%s"
1183 #. %1$s: IF contents.count
1184 #. %2$s: contents.count | html
1185 #. %3$s: IF contents.count == 1
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1192 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1193 msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
1195 #. %1$s: summary.mainentry | html
1196 #. %2$s: IF authtypetext
1197 #. %3$s: authtypetext | html
1199 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1206 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1208 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo › %s%s (%s)%s"
1210 #. For the first occurrence,
1211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1212 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1220 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1221 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1225 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1226 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1234 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1235 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
1237 #. %1$s: IF meta.value
1238 #. %2$s: meta.value | html
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1244 msgstr "%sJes%sNe%s "
1246 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1247 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1248 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1250 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1251 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1252 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1254 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1255 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1261 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1262 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1265 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1266 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1269 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1273 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1274 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1276 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1277 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1282 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1283 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
1285 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1286 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1288 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1289 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1290 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1291 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1296 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1297 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
1299 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1300 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1304 msgid "%s, by %s%s "
1305 msgstr "%s, fare de %s%s "
1307 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1308 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1311 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1312 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1314 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1315 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1318 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1319 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1321 #. For the first occurrence,
1322 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1323 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1329 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1330 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1332 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1333 #. %2$s: review.biblionumber | html
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1336 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1337 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1339 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1340 #. %2$s: review.biblionumber | html
1341 #. %3$s: review.reviewid | html
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1344 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1345 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1347 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1350 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1351 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1353 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1354 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1357 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1358 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1360 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1361 #. %2$s: query_cgi | html
1362 #. %3$s: limit_cgi | html
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1365 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1366 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1368 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1369 #. %2$s: query_cgi | html
1370 #. %3$s: limit_cgi | html
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1373 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1374 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1376 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1377 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1380 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1381 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1383 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1386 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1387 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1393 msgid "%s0 biblios%s "
1394 msgstr "%s0 bibliografiaj rikordoj%s "
1396 #. %1$s: IF ( total )
1399 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1406 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1410 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1411 #. %2$s: starting_homebranch | html
1413 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1415 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1416 #. %7$s: - starting_location | html -
1418 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1420 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1421 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1426 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1427 "%sCollection: %s%s "
1429 "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
1431 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1436 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1437 msgstr "%sKolekto%sSpeco de ekzemplero%s"
1439 #. %1$s: IF op == 'view'
1440 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1443 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1449 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1452 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
1453 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1457 msgid "%sCopy%sScan%s"
1460 #. %1$s: IF ( op_add )
1462 #. %3$s: IF ( op_else )
1464 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1471 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
1472 "%sKoha online%s catalog"
1473 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
1475 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1477 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1479 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1481 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1483 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1485 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1487 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1489 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1491 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1493 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1495 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1497 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1502 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1503 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1504 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1506 "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
1507 "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
1508 "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
1510 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1511 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1512 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1513 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder )
1514 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1515 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1516 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1519 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1520 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1521 #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1527 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1528 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1529 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1531 "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo preta "
1532 "%sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s Prunto de "
1533 "ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka prunto "
1534 "nehavebla %sNekonata %s"
1536 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1537 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1538 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1543 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1544 msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
1546 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1551 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1552 msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
1554 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1555 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1556 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1557 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1558 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1559 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1561 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1563 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1564 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
1569 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1570 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1573 "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
1574 "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la biblioteko "
1575 "%s %s %s %s(%s)%s "
1577 #. %1$s: IF ( typeissue )
1578 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1580 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1587 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1588 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1589 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1595 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1596 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1602 msgid "%sThis record has no items.%s "
1603 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
1605 #. For the first occurrence,
1606 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1612 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1613 msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
1615 #. %1$s: IF action == 'edit'
1618 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1625 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1628 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sĜisdatigu viajn personajn detalojn"
1629 "%sKreu novan konton%s"
1631 #. %1$s: IF ar.toc_request
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1636 msgstr "%sJes%sNe%s "
1638 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1643 msgid "%sYes%sNo%s "
1644 msgstr "%sJes%sNe%s "
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1653 #. For the first occurrence,
1654 #. %1$s: IF ( author )
1655 #. %2$s: author | html
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1661 msgstr "%sfare de %s%s"
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1666 msgid "<< Previous"
1667 msgstr "<< Antaŭa"
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
1672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1673 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1675 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1676 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
1681 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1682 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1684 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1685 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
1690 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1691 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1692 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1693 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1694 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1695 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1696 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1697 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1698 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1699 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1700 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1701 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1702 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1703 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1704 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1705 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1706 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1707 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1708 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1709 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1710 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1711 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1712 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1713 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1714 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1715 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1716 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1717 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1718 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1719 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1720 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1721 "notforloan>0</notforloan> <"
1722 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1723 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1724 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1725 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1726 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1727 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1728 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1729 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1730 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1731 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1732 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1733 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1734 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1735 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1736 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1737 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1738 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1739 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1740 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1741 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1742 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1743 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1744 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1745 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1746 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1747 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1748 "notforloan>0</notforloan> <"
1749 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1750 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1751 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1752 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1753 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1754 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1755 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1756 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1757 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1758 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1759 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1761 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1762 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1763 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1764 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1765 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1766 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1767 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1768 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1769 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1770 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1771 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1772 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1773 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1774 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1775 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1776 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1777 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1778 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1779 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1780 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1781 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1782 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1783 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1784 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1785 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1786 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1787 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1788 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1789 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1790 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1791 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1792 "notforloan>0</notforloan> <"
1793 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1794 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1795 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1796 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1797 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1798 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1799 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1800 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1801 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1802 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1803 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1804 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1805 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1806 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1807 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1808 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1809 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1810 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1811 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1812 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1813 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1814 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1815 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1816 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1817 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1818 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1819 "notforloan>0</notforloan> <"
1820 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1821 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1822 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1823 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1824 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1825 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1826 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1827 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1828 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1829 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1830 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672
1835 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1836 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1837 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1838 "GetPatronStatus>"
1840 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1841 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1842 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1843 "GetPatronStatus>"
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:213
1848 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1849 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1850 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1851 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1852 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1853 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1854 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1855 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1856 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1857 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1858 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1859 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1860 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1861 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1862 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1863 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1864 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1865 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1866 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1867 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1868 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1869 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1870 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1871 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1872 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1873 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1874 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1875 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1876 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1877 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1878 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1879 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1880 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1881 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1882 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1883 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1884 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1885 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1886 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1887 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1888 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1889 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1890 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1891 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1892 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1893 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1894 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1895 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1896 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1897 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1898 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1899 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1900 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1901 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1902 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1903 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1904 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1905 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1906 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1907 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1908 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1909 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1910 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1911 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1912 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1913 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1914 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1915 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1916 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1917 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1918 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1919 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1920 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1921 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1922 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1923 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1924 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1925 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1926 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1927 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1928 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1929 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1930 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1931 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1932 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1933 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1934 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1935 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1936 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1937 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1938 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1939 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1940 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1941 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1942 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1943 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1944 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1945 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1946 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1947 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1948 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1949 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1950 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1951 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1952 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1953 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1954 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1955 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1956 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1957 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1958 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1960 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1961 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1962 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1963 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1964 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1965 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1966 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1967 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1968 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1969 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1970 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1971 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1972 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1973 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1974 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1975 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1976 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1977 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1978 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1979 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1980 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1981 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1982 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1983 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1984 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1985 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1986 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1987 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1988 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1989 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1990 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1991 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1992 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1993 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1994 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1995 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1996 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1997 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1998 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1999 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2000 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2001 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2002 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2003 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2004 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2005 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2006 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2007 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2008 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2009 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2010 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2011 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2012 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2013 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2014 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2015 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2016 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2017 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2018 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2019 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2020 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2021 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2022 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2023 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2024 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2025 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2026 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2027 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2028 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2029 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2030 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2031 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2032 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2033 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2034 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2035 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2036 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2037 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2038 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2039 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2040 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2041 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2042 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2043 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2044 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2045 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2046 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2047 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2048 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2049 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2050 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2051 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2052 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2053 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2054 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2055 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2056 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2057 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2058 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2059 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2060 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2061 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2062 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2063 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2064 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2065 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2066 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2067 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2068 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2069 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2070 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
2075 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2076 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2077 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2079 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2080 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2081 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2087 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2088 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2089 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2090 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2092 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2093 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2094 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2095 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
2100 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2101 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2103 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2104 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2109 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2110 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2111 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2113 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2114 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2115 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2120 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2121 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2122 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2123 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2124 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2125 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2126 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2127 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2128 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
2129 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
2130 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
2131 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2132 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2133 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2134 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
2135 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
2136 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2137 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2138 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2139 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2140 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2141 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2142 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2143 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2145 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2146 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2147 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2148 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2149 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2150 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2151 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2152 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2153 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2154 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2155 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2156 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2157 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2158 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2159 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2160 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2161 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2162 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2163 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2164 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2165 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2166 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:427
2171 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2172 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2173 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2174 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2175 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2176 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2177 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2178 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2179 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2180 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2181 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2182 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2183 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2184 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2185 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2186 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2187 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2188 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2190 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2191 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2192 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2193 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2194 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2195 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2196 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2197 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2198 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2199 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2200 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2201 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2202 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2203 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2204 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2205 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2206 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2207 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2209 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2210 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2213 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2214 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2218 msgid " Author phrase"
2219 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2223 msgid " Conference name"
2224 msgstr " Konferenca nomo"
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2228 msgid " Conference name phrase"
2229 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2233 msgid " Corporate name"
2234 msgstr " Korporacia nomo"
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2238 msgid " ISBN"
2239 msgstr " ISBN"
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2243 msgid " ISSN"
2244 msgstr " ISSN"
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2248 msgid " Keyword phrase"
2249 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2253 msgid " Personal name"
2254 msgstr " Persona nomo"
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2258 msgid " Personal name phrase"
2259 msgstr " Personnoma vortgrupo"
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2263 msgid " Subject and broader terms"
2264 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2268 msgid " Subject and narrower terms"
2269 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2273 msgid " Subject and related terms"
2274 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2278 msgid " Subject phrase"
2279 msgstr " Tema vortgrupo"
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2283 msgid " Title phrase"
2284 msgstr " Titola vortgrupo"
2286 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2289 msgid " (%s votes)"
2290 msgstr " (%s voĉdonoj)"
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2294 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2295 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2296 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2297 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2307 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2308 "must be seen by the library %s )"
2310 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
2311 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
2313 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2316 msgid "(%s biblios)"
2317 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
2319 #. For the first occurrence,
2320 #. %1$s: overdues_count | html
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2327 msgstr "(%s totalo)"
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2332 msgstr "(Aldoniĝange)"
2334 #. For the first occurrence,
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2343 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2345 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2355 msgid "(Checked out)"
2356 msgstr "(Prunteprenita)"
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2361 msgstr "(Pardonita)"
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2365 msgid "(Hides shelf browser)"
2366 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2371 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2374 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
2375 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2385 msgid "(Not supported by Koha)"
2386 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
2393 msgid "(Not supported yet)"
2394 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2398 msgid "(On-site checkout)"
2399 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2404 msgid "(Opens below)"
2405 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2427 msgid "(Optional, default 0)"
2428 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2432 msgid "(Optional, default 1)"
2433 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2439 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2442 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2453 msgstr "(Anstataŭigita)"
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2489 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2491 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
2492 "stabanon por helpo)"
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2497 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2498 "library staff for assistance)"
2500 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
2501 "helpon de biblioteka stabano)"
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2506 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2509 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
2510 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2515 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2518 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
2519 "biblioteka stabano)"
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2526 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2527 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2531 msgid "(Use OPAC instead)"
2532 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2537 msgid "(Use SRU instead)"
2538 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2543 msgstr "(Malvalidigita)"
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2554 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2555 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2560 msgstr "(rezervita)"
2562 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2572 msgstr "(malfruaĵo)"
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s: priority | html
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2579 msgid "(priority %s)"
2580 msgstr "(prioritato %s)"
2582 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2583 #. %2$s: relate.related_search | html
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2587 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2588 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2590 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2591 #. %2$s: relate.related_search | html
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2595 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2596 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
2609 msgid "-- Choose --"
2610 msgstr "-- Elektu --"
2612 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2616 msgid "-- Choose format --"
2617 msgstr "-- Elektu formaton --"
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2622 msgstr "-- neniu/j -- "
2625 #. %2$s: m.code | html
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2630 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2632 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2636 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2637 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2641 msgid ". Please contact the library for more information."
2642 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2649 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2650 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2670 msgid "1 item is on order."
2671 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2681 msgstr "100 titoloj"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2730 msgid ": %sa list:%s"
2731 msgstr ": %slisto:%s"
2733 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2737 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2738 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2740 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2741 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2746 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2747 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2751 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2753 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2759 msgstr "Bibliotekisto"
2761 #. %1$s: message_value | html
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2765 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2766 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2770 msgid "A specific item"
2771 msgstr "Specifa ekzemplero"
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2775 msgid "About the author"
2776 msgstr "Pri la aŭtoro"
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2780 msgid "Abstracts/summaries"
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2792 msgid "Access denied"
2793 msgstr "Aliro malpermesita"
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2799 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2800 "Please contact the library. "
2802 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2803 "kontakti la bibliotekon. "
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2807 msgid "Account payment"
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2812 msgid "Acquired in the last:"
2813 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2818 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2819 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2824 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2825 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2827 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2836 #. %1$s: total | html
2837 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2840 msgid "Add %s items to %s"
2841 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2845 msgid "Add another field"
2846 msgstr "Aldonu plian kampon"
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2852 msgstr "Aldonu etikedon"
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2857 msgstr "Aldonu etikedon"
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2862 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2864 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2868 msgstr "Aldonu al %s"
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2872 msgid "Add to a list"
2873 msgstr "Aldonu al listo"
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2877 msgid "Add to a new list:"
2878 msgstr "Aldonu al nova listo:"
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2883 msgstr "Aldonu al ĉareto"
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2887 msgid "Add to list:"
2888 msgstr "Aldonu al listo:"
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2892 msgid "Add to your cart"
2893 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
2895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2896 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2901 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2902 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2907 msgstr "Adonu al..."
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2911 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2912 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
2916 msgid "Additional information"
2917 msgstr "Aldonaj detaloj"
2919 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:449
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2937 msgstr "Adoleskanto"
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2942 msgstr "Plenkreskulo"
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
2949 msgid "Advanced search"
2950 msgstr "Detala serĉo"
2952 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2953 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2958 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2959 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2969 msgid "All collections"
2970 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2974 msgid "All holds will be suspended."
2975 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2979 msgid "All holds will resume."
2980 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2984 msgid "All item types"
2985 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2991 msgid "All libraries"
2992 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2997 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3001 msgid "Allow auto-renewal: "
3002 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3006 msgid "Allow changes to contents from: "
3007 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3012 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3013 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
3018 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3019 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3024 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3027 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
3028 "eksvalidiĝos via karto."
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
3032 msgid "Alternate address"
3033 msgstr "Alternativa adreso"
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3037 msgid "Alternate address information: "
3038 msgstr "Alternativa adres-informo: "
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
3042 msgid "Alternate contact"
3043 msgstr "Alternativa kontakto"
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3047 msgid "Always available"
3048 msgstr "Ĉiam havebla"
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3054 msgid "Amazon cover image"
3055 msgstr "Kovrilobildo"
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3059 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3073 msgid "Amount outstanding"
3074 msgstr "Sumo nepagita"
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3078 msgid "Amount to pay: "
3079 msgstr "Sumo pagenda: "
3081 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3082 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3087 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3088 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3090 #. %1$s: shelfname | html
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3093 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3094 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3098 msgid "An error occurred when creating this list."
3099 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3103 msgid "An error occurred when deleting this list."
3104 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3108 msgid "An error occurred when updating this list."
3109 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3113 msgid "An error occurred while processing your request."
3114 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3118 msgid "An error occurred, please try again. "
3119 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3124 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3127 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3132 msgid "An invitation to share list "
3133 msgstr "Invito dividi liston "
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3142 msgid "Any audience"
3143 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3148 msgstr "Ajna enhavo"
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3153 msgstr "Ajna formato"
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3158 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3163 msgid "Any item type"
3164 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3168 msgid "Anyone seeing this list"
3169 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3173 msgid "Apply field weights to search "
3174 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3178 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3179 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
3181 #. For the first occurrence,
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3185 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3186 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3190 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3191 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3195 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3197 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3201 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3202 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3206 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3207 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
3209 #. For the first occurrence,
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3212 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3213 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3217 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3218 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3222 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3223 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3228 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3231 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3236 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3237 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3241 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3242 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3246 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3247 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3251 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3252 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3256 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3257 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3261 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3262 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3271 msgid "Article requests"
3272 msgstr "Petoj por artikoloj "
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3276 msgid "Article requests "
3277 msgstr "Petoj por artikoloj "
3279 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3282 msgid "Article requests (%s)"
3283 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3287 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3289 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3293 msgid "Ask for a discharge"
3294 msgstr "Petu kvitigon"
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3299 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3302 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
3303 "strikodojn kaj rekomencos."
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3307 msgid "At least one item is available at this library"
3308 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3315 msgid "At library: %s"
3316 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3325 msgid "Audiovisual profile:"
3326 msgstr "Aŭdvida profilo:"
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3332 msgid "AuthenticatePatron"
3333 msgstr "AuthenticatePatron"
3335 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
3339 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3342 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3369 msgid "Author (A-Z)"
3370 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3377 msgid "Author (Z-A)"
3378 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
3380 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3383 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3384 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3393 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3395 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3396 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3398 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3399 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3400 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3401 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3403 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3410 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3411 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
3433 msgid "Authority search"
3434 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
3436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3437 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3442 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3443 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3448 msgid "Authority search results"
3449 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3453 msgid "Authority type: "
3454 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3458 msgid "Authorized headings"
3459 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3468 msgid "Auto-renewal"
3469 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3473 msgid "Automatic renewal"
3474 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3478 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3480 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
3485 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3486 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3490 msgid "Availability"
3493 #. For the first occurrence,
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3496 msgid "Availability:"
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3501 msgid "Availability: "
3502 msgstr "Havebleco: "
3504 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3507 msgid "Available %s"
3508 msgstr "Havebla/j %s"
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3512 msgid "Available issues"
3513 msgstr "Haveblaj numeroj"
3515 #. For the first occurrence,
3516 #. %1$s: rating_avg | html
3517 #. %2$s: ratings.count | html
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3524 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3525 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3535 msgstr "ESTU ATENTA"
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3545 msgid "Back to lists"
3546 msgstr "Reen al listoj"
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3550 msgid "Back to results"
3551 msgstr "Reen al rezultoj"
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3555 msgid "Back to the results search list"
3556 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3592 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3595 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3596 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3608 msgid "Biblio records"
3609 msgstr "Bibliografiaj rikordoj"
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3613 msgid "Bibliographies"
3614 msgstr "Bibliografioj"
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3628 msgid "Blocked record"
3629 msgstr "Blokita rikordo"
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3701 msgid "Brief display"
3702 msgstr "Mallonga vidigo"
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3707 msgid "Brief history"
3708 msgstr "Mallonga historio"
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3712 msgid "Broader Term"
3713 msgstr "Pli vasta termino"
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3717 msgid "Browse by hierarchy"
3718 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3723 msgid "Browse our catalog"
3724 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3728 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3734 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3735 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3740 msgid "Browse results"
3741 msgstr "Foliumu rezultojn"
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3749 msgid "Browse search"
3750 msgstr "Foliuma serĉo"
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3755 msgid "Browse shelf"
3756 msgstr "Foliumi breton"
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3762 msgstr "CAS-ensaluto"
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3772 msgstr "KD kun programaro"
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3779 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3788 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3816 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3817 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3822 msgid "Call number (A-Z)"
3823 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3828 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3829 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3834 msgid "Call number (Z-A)"
3835 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3841 msgid "Call number:"
3844 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3847 msgid "Call number: %s"
3848 msgstr "Signaturo: %s"
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3888 msgid "Cancel email notification"
3889 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3893 msgid "Cancel email notification "
3894 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3898 msgid "Cancel enrollment "
3899 msgstr "Nuligu membriĝon "
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3906 msgid "Cancel rating"
3907 msgstr "Nuligu pritakson"
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3918 msgid "CancelRecall "
3919 msgstr "CancelRecall "
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3923 msgid "Cancellation date"
3924 msgstr "Dato de nuligo"
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3928 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3929 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
3931 #. INPUT type=radio name=checkitem
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3934 msgid "Cannot be put on hold"
3935 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3937 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3940 msgid "Card number can be up to %s characters."
3941 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
3943 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3944 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3947 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3948 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
3950 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3953 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3954 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3958 msgid "Card number:"
3959 msgstr "Kartonumero:"
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3969 msgid "Cassette recording"
3970 msgstr "Kaseda registraĵo"
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3989 #. INPUT type=submit
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3991 msgid "Change password"
3992 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3997 msgid "Change your password"
3998 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4002 msgid "Change your password "
4003 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
4005 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4006 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4011 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
4012 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
4036 msgid "Charges (%s)"
4037 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4043 msgstr "Registru redonon"
4045 #. INPUT type=submit name=confirm
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4047 msgid "Check in item"
4048 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4053 msgstr "Pruntepreno"
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4057 msgid "Check-in date:"
4058 msgstr "Dato de redono:"
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4063 msgstr "Redono registrita"
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4069 msgstr "Prunteprenita"
4071 #. %1$s: issues_count | html
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4074 msgid "Checked out (%s)"
4075 msgstr "Prunteprenita (%s)"
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4079 msgid "Checked out on"
4080 msgstr "Prunteprenita je"
4082 #. %1$s: item.firstname | html
4083 #. %2$s: item.surname | html
4084 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4085 #. %4$s: item.cardnumber | html
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4089 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4090 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4094 msgid "Checked out until %s"
4095 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4101 msgstr "Pruntepreno"
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4106 msgid "Checkout history"
4107 msgstr "Pruntohistorio"
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4111 msgid "Checkout note"
4112 msgstr "Pruntepreno"
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4119 msgstr "Prunteprenoj"
4121 #. %1$s: issues_count | html
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4124 msgid "Checkouts (%s)"
4125 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
4127 #. %1$s: borrowername | html
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4130 msgid "Checkouts for %s "
4131 msgstr "Prunteprenoj por %s "
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4136 msgstr "Prunteprenoj: "
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4140 msgid "Choose action"
4143 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4146 msgid "Choose format"
4147 msgstr "-- Elektu formaton --"
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4168 msgid "Classification"
4171 #. For the first occurrence,
4172 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4176 msgid "Classification: %s "
4177 msgstr "Klasifiko: %s "
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
4195 msgstr "Forviŝu ĉion"
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:42
4200 msgstr "Forviŝu daton"
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4205 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4206 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
4208 #. For the first occurrence,
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4212 msgid "Clear filter"
4213 msgstr "Vakigi la filtrilon"
4215 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4218 msgid "Click here if you're not %s"
4219 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4223 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4224 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4228 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4229 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4233 msgid "Click to expand this role"
4234 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4241 msgid "Click to open in new window"
4242 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4247 msgid "Click to view in Google Books"
4248 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4268 msgid "Close shelf browser "
4269 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4273 msgid "Close this window"
4274 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4278 msgid "Close this window."
4279 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4283 msgid "Close window"
4284 msgstr "Fermu fenestron"
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4291 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4292 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4295 msgid "Clubs (%s/%s) "
4296 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4300 msgid "Clubs currently enrolled in"
4301 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4305 msgid "Clubs you can enroll in"
4306 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4311 msgid "Coce image from Amazon.com"
4312 msgstr "Vidu en Amazon.com"
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4317 msgid "Coce image from Google Books"
4318 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4320 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4324 msgid "Coce image from Open Library"
4325 msgstr "Trovita en Open Library: "
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4329 msgid "Collect items you are interested in"
4330 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4343 msgid "Collection library:"
4344 msgstr "Titolo de kolekto:"
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4349 msgid "Collection title:"
4350 msgstr "Titolo de kolekto:"
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4357 msgid "Collection: %s "
4358 msgstr "Kolekto: %s "
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4374 msgid "Columns settings"
4375 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
4377 #. For the first occurrence,
4378 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4383 msgid "Comment by %s"
4384 msgstr "Komento de %s"
4386 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4387 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4390 msgid "Comment by %s %s"
4391 msgstr "Komento de %s %s"
4393 #. %1$s: review.patron.title | html
4394 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4395 #. %3$s: review.patron.surname | html
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4398 msgid "Comment by %s %s %s"
4399 msgstr "Komento de %s %s %s"
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4415 msgid "Comments on "
4416 msgstr "Komentoj pri "
4418 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4419 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4420 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4425 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4426 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4428 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4434 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4437 msgid "Components (%s)"
4440 #. INPUT type=submit
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:485
4442 msgid "Confirm hold"
4443 msgstr "Konfirmu rezervon"
4445 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4446 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4449 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4450 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4454 msgid "Confirm new password:"
4455 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4459 msgid "Confirm password:"
4460 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
4464 msgid "Confirm primary email:"
4465 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4467 #. INPUT type=submit
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4469 msgid "Confirm your suggestion"
4470 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
4474 msgid "Contact information"
4475 msgstr "Kontakt-informoj"
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4480 msgid "Contact information: "
4481 msgstr "Kontakt-informoj: "
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4485 msgid "Contact note:"
4486 msgstr "Kontakto-noto:"
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4493 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4496 msgid "Content Cafe"
4497 msgstr "Content Café"
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4506 msgid "Contents of "
4507 msgstr "Enhavo de "
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4511 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4512 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4516 msgid "Copied one row to clipboard"
4517 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4530 msgstr "Numero de kopio"
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4534 msgid "Copy to clipboard"
4535 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4544 msgid "Copyright date"
4545 msgstr "Kopirajta dato"
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4550 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4551 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4556 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4557 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4562 msgid "Copyright date:"
4563 msgstr "Kopirajta dato:"
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4567 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4568 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4570 #. For the first occurrence,
4571 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4575 msgid "Copyright year: %s "
4576 msgstr "Kopirajta jaro: %s "
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4592 msgid "Course number:"
4593 msgstr "Kursnumero:"
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
4600 msgid "Course reserves"
4601 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4605 msgid "Course reserves for "
4606 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4608 #. %1$s: course.course_name | html
4609 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4610 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4615 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4616 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4620 msgid "Course reserves for "
4621 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4631 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4636 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4637 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4648 msgstr "Kovrilobildo"
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4652 msgid "Cover image source unknown"
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4657 msgid "Create a new list"
4658 msgstr "Kreu novan liston"
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4663 msgid "Create a new request "
4664 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4668 msgid "Create new list"
4669 msgstr "Krei novan liston"
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4680 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4683 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4689 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4690 "bibliographic record Koha."
4692 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4693 "bibliogafia rikordo."
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4700 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4703 msgid "Credits (%s)"
4704 msgstr "Kreditoj (%s)"
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4708 msgid "Current library"
4709 msgstr "Aktuala biblioteko"
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4714 msgid "Current page: Page %s"
4715 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4719 msgid "Current password:"
4720 msgstr "Nuna pasvorto:"
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4727 msgid "Current session"
4728 msgstr "Nuna seanco"
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4733 msgid "Currently available"
4734 msgstr "Aktuale uzata loke"
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4738 msgid "Currently in local use"
4739 msgstr "Aktuale uzata loke"
4741 #. %1$s: item.firstname | html
4742 #. %2$s: item.surname | html
4743 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4744 #. %4$s: item.cardnumber | html
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4748 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4749 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4754 msgid "Currently unavailable"
4755 msgstr "Aktuale uzata loke"
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4760 msgstr "Instruprogramo"
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4768 msgid "Custom cover image"
4769 msgstr "Kovrilobildo"
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4773 msgid "DVD video / Videodisc"
4774 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4795 msgstr "Dato de aldono"
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4800 msgid "Date added (newest to oldest)"
4801 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4806 msgid "Date added (oldest to newest)"
4807 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4812 msgstr "Dato de aldono:"
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4829 msgid "Date enrolled"
4830 msgstr "Dato de membriĝo"
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4834 msgid "Date of birth:"
4835 msgstr "Naskiĝdato:"
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4839 msgid "Date received"
4840 msgstr "Dato ricevita"
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4856 msgid "Days in advance"
4857 msgstr "Tagoj anticipe"
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4868 msgid "Default sorting"
4869 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4874 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4875 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4878 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4879 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4880 "permesita de lokaj leĝoj."
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
4885 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4888 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4898 #. INPUT type=submit
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4901 msgid "Delete checkout and hold history"
4902 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4904 #. INPUT type=submit
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4907 msgid "Delete checkout history"
4908 msgstr "Via pruntohistorio"
4910 #. INPUT type=submit
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4913 msgid "Delete hold history"
4914 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4916 #. INPUT type=submit
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
4918 msgid "Delete selected"
4919 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4921 #. INPUT type=submit
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4923 msgid "Delete selected tags"
4924 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4926 #. INPUT type=submit
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4928 msgid "Delete this list"
4929 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4934 msgid "Delete your search history"
4935 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4940 msgstr "Departemento:"
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4945 msgstr "Departemento"
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s: bibliotitle | html
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4967 msgid "Details for %s"
4968 msgstr "Detaloj por %s"
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4972 msgid "Details for: "
4973 msgstr "Detaloj por: "
4975 #. %1$s: biblio.title | html
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4978 msgid "Details for: %s"
4979 msgstr "Detaloj por %s"
4981 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4982 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4983 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4988 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4989 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4991 #. %1$s: request.backend | html
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4994 msgid "Details from %s"
4995 msgstr "Detaloj de %s"
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4999 msgid "Details from library"
5000 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5007 #. For the first occurrence,
5008 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5017 msgid "Dictionaries"
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5022 msgid "Did you mean:"
5023 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5027 msgid "Digests only "
5028 msgstr "Nur diĝestoj "
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5032 msgid "Digital scan"
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5038 msgstr "Adreslibroj"
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5046 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5047 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5052 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5053 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5057 msgid "Discographies"
5058 msgstr "Diskografioj"
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5062 msgid "Display news for: "
5063 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5067 msgid "Displaying availability results"
5068 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
5072 msgid "Do not suspend"
5073 msgstr "Ne suspendu"
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5078 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5081 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
5086 msgid "Don't have a library card?"
5087 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:202
5091 msgid "Don't have a password yet?"
5092 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
5098 msgid "Don't have an account? "
5099 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5114 msgid "Download cart"
5115 msgstr "Elŝutu ĉareton"
5117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5123 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5124 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5129 msgid "Download list "
5130 msgstr "Elŝutolisto "
5132 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5133 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5134 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5139 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5140 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5144 msgid "Download list unsuccessful"
5145 msgstr "Elŝutolisto "
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5150 msgstr "Dublin Core"
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5160 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:428
5164 msgstr "Redonenda %s"
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5168 msgid "Due date is not valid."
5169 msgstr "La ligilo estas nevalida."
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5173 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5174 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
5176 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5179 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5180 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5184 msgid "ERROR: No record id specified. "
5185 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5195 msgid "Edit issue note"
5196 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5202 msgstr "Redaktu liston"
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5206 msgid "Edit list "
5207 msgstr "Redakti liston "
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
5213 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5220 #. For the first occurrence,
5221 #. %1$s: title | html
5222 #. %2$s: author | html
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5226 msgid "Editing issue note for %s %s"
5227 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5229 #. %1$s: title | html
5230 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5231 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5236 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5237 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5254 msgid "Email address:"
5255 msgstr "Retpoŝta adreso:"
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5265 msgid "Emails do not match! "
5266 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5270 msgid "Empty and close"
5271 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5275 msgid "Encyclopedias "
5276 msgstr "Enciklopedioj "
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5281 msgstr "Finu seancon"
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5285 msgid "Enhanced content: "
5286 msgstr "Plibonigita enhavo: "
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5290 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5291 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5301 msgstr "Membriĝu al "
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5310 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5311 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
5313 #. INPUT type=text name=q
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5316 msgid "Enter search terms"
5317 msgstr "Enigu serĉterminojn"
5319 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5324 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5327 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
5328 "(aŭ premu la enigoklavon)."
5330 #. For the first occurrence,
5331 #. %1$s: authtypetext | html
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5336 msgstr "Enskribo %s"
5338 #. %1$s: authtypetext | html
5339 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5340 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5345 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5346 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s: errno | html
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5369 msgid "Error searching %s collection"
5370 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5374 msgid "Error searching OverDrive collection."
5375 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5379 msgid "Error! Adding tags failed at"
5380 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5384 msgid "Error! Illegal parameter"
5385 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5389 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5391 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5396 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5397 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5402 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5404 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5410 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5413 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5414 "provi denove uzante platan tekston."
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5425 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5426 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5442 msgid "Example Call"
5443 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
5448 msgid "Example Response"
5449 msgstr "Ekzempla Respondo"
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5461 msgid "Example call"
5462 msgstr "Voko al ekzemplo"
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:212
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:426
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:548
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:758
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5475 msgid "Example response"
5476 msgstr "Ekzempla respondo"
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5485 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5486 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
5495 msgid "Expecting a specific item selection."
5496 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5500 msgid "Expiration date"
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5505 msgid "Expiration date:"
5506 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5512 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5517 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5531 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5532 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5536 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5537 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5555 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5556 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5559 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5560 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5569 msgid "Fewer options"
5570 msgstr "Malpli da opcioj"
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5579 msgid "Fiction notes:"
5580 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5584 msgid "Filmographies"
5585 msgstr "Filmografioj"
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5589 msgid "Filter paid transactions"
5590 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5595 msgstr "Monpuna sumo"
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5606 msgid "Fines and charges"
5607 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5624 msgid "Finish enrollment"
5625 msgstr "Finu membriĝon"
5627 #. For the first occurrence,
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5635 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
5640 msgstr "Donita nomo:"
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5645 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5646 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5649 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5650 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5655 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5656 "this data. Please log in and change your password."
5658 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5659 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5664 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5665 "this data. Please log in."
5667 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5668 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5679 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5680 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5682 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5683 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
5689 msgid "Forgot your password?"
5690 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5695 msgid "Forgotten password recovery"
5696 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5699 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5704 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5725 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5726 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5728 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5731 msgid "Found in Open Library:"
5732 msgstr "Trovita en Open Library: "
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5742 msgid "Full history"
5743 msgstr "Plena historio"
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5747 msgid "Full subscription history"
5748 msgstr "Plena abonhistorio"
5750 #. %1$s: bibliotitle | html
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5753 msgid "Full subscription history for %s"
5754 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5756 #. %1$s: bibliotitle | html
5757 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5758 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5763 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5764 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
5773 msgid "GDPR consent"
5774 msgstr "GDPR-a konsento"
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5778 msgid "GDPR consents"
5779 msgstr "GDPR konsentas"
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5788 msgid "Get new password recovery link"
5789 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5794 msgid "Get your discharge"
5795 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
5801 msgid "GetAuthorityRecords"
5802 msgstr "GetAuthorityRecords"
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5808 msgid "GetAvailability"
5809 msgstr "GetAvailability"
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5815 msgid "GetPatronInfo"
5816 msgstr "GetPatronInfo"
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
5822 msgid "GetPatronStatus"
5823 msgstr "GetPatronStatus"
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5837 msgstr "GetServices"
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5842 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5843 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5844 "specific metadata schema for the record objects."
5846 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5847 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5848 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5853 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5854 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5855 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5856 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5857 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5858 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5860 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5861 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5862 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5863 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5864 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5865 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5870 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5871 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5873 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5874 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5876 #. INPUT type=submit name=save
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5892 msgid "Go to detail"
5893 msgstr "Iru al detalo"
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5898 msgid "Go to page %s"
5899 msgstr "Iri al paĝo %s"
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5903 msgid "Go to the first page"
5904 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5908 msgid "Go to the last page"
5909 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5914 msgid "Go to the next page"
5915 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5920 msgid "Go to the previous page"
5921 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5926 msgid "Go to your account page"
5927 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5931 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5932 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5936 msgid "Google login"
5937 msgstr "Ensaluto per Google"
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5946 msgid "Groups of libraries"
5947 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5951 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5952 #. %3$s: g.firstname | html
5953 #. %4$s: g.surname | html
5954 #. %5$s: - IF ! loop.last
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5960 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5961 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5970 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5971 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5975 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5976 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5980 msgid "HarvestExpandedRecords "
5981 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
5985 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5986 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5990 msgid "Heading ascendant"
5991 msgstr "Rubriko ascenda"
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5995 msgid "Heading descendant"
5996 msgstr "Rubriko descenda"
5998 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6002 msgstr "Saluton, %s "
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
6018 msgid "Hide options"
6019 msgstr "Kaŝu opciojn"
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:473
6023 msgid "Hide unholdable items"
6024 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6029 msgstr "Kaŝu fenestron"
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6040 msgstr "Rezervdato:"
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6045 msgstr "Rezervdato:"
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6049 msgid "Hold not needed after:"
6050 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6055 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6059 msgid "Hold requests"
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6064 msgid "Hold starts on date:"
6065 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6083 msgid "Holding libraries"
6084 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6108 #. %1$s: RESERVES.count | html
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6112 msgstr "Rezervoj (%s)"
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6117 msgid "Holds history"
6118 msgstr "Historio de rezervoj"
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6185 msgid "Home libraries"
6186 msgstr "Hejmbibliotekoj"
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6192 msgid "Home library"
6193 msgstr "Hejmbiblioteko"
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6198 msgid "Home library:"
6199 msgstr "Hejmbiblioteko:"
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:961
6203 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6205 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6209 msgid "I have read the "
6210 msgstr "Mi jam legis la "
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6214 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6216 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6217 "vian administranton."
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
6239 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6240 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6259 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6264 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6265 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6276 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6282 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6283 #. %2$s: isbn | $raw
6284 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6289 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6290 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6292 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6312 msgid "If this is an error, please contact the library."
6313 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6318 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6319 "at your local library and the error will be corrected."
6321 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6322 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6327 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6328 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6331 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6332 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6336 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6337 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6339 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6342 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6343 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6345 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6349 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6350 "expire in %s seconds."
6352 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6358 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6359 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6364 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6367 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
6375 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6378 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6384 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6387 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6393 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6394 "you may login below."
6396 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:205
6402 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6404 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
6410 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6411 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6413 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6414 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6419 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6422 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6426 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6427 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6431 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6432 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6436 msgid "If you want to, you can try to "
6437 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6441 msgid "Image from Amazon.com"
6442 msgstr "Vidu en Amazon.com"
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6447 msgid "Image from Baker & Taylor"
6448 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6454 msgid "Image from Coce"
6455 msgstr "Bildoj por %s "
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6459 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6464 msgid "Image from Google Jackets"
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6469 msgid "Image from OpenLibrary"
6470 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6474 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6480 msgid "Image from Syndetics"
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6489 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6492 msgid "Images for %s "
6493 msgstr "Bildoj por %s "
6495 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6496 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6497 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6502 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6503 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6507 msgid "Immediate deletion"
6508 msgstr "Tuja forigo"
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6513 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6519 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6524 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6527 #. For the first occurrence,
6528 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6529 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6533 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6534 msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6539 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6540 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6543 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6544 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6545 "25a de majo, 2018."
6547 #. For the first occurrence,
6548 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
6549 #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
6550 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6554 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6555 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6560 msgid "In your cart"
6561 msgstr "En via ĉareto"
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6581 msgstr "Instruistoj"
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6585 msgid "Instructors:"
6586 msgstr "Instruistoj:"
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6590 msgid "Interlibrary loan item availability"
6591 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6595 msgid "Interlibrary loan request"
6596 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6602 msgid "Interlibrary loan requests"
6603 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6607 msgid "Invalid shelf number."
6608 msgstr "Nevalida bretnumero."
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6622 msgid "Issue renews"
6623 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6634 msgid "Issues for a subscription"
6635 msgstr "Numeroj por abono"
6637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6638 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6643 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6644 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6648 msgid "Issues summary"
6649 msgstr "Resumo pri numeroj"
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6653 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6655 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6660 msgstr "URI de la ekzemplero"
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6664 msgid "Item call number"
6665 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6669 msgid "Item cannot be checked out."
6670 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6674 msgid "Item checked in"
6675 msgstr "Redono registrita"
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6679 msgid "Item checked out"
6680 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6684 msgid "Item damaged"
6685 msgstr "Ekzemplero difektita"
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6689 msgid "Item details"
6690 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6694 msgid "Item hold queue priority"
6695 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6700 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6705 msgstr "Ekzemplero perdita"
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6709 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6710 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
6712 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
6715 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6717 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
6718 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6722 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6724 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6729 msgid "Item not renewed"
6730 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6732 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6735 msgid "Item on hold: %s"
6736 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6740 msgid "Item renewal is not allowed."
6741 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6745 msgid "Item renewed"
6746 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6758 msgstr "Speco de ekzemplero"
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6766 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6772 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6777 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6781 msgid "Item withdrawn"
6782 msgstr "Ekzemplero retirita"
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6786 msgid "Items available:"
6787 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6791 msgid "Items in catalog"
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6796 msgid "Items in your cart"
6797 msgstr "En via ĉareto"
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6801 msgid "Items on this list:"
6802 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6804 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6809 msgstr "Ekzempleroj: "
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6819 msgstr "Ŝlosilvorto"
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6844 msgid "Koha administrator"
6845 msgstr "Koha administranto"
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6862 #. For the first occurrence,
6863 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6889 msgstr "Grandaj literoj"
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6903 msgid "Last location"
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6908 msgid "Last updated"
6909 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6913 msgid "Last updated:"
6914 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6923 msgid "Latest serials"
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6928 msgid "Law reports and digests"
6929 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6933 msgid "Legal articles"
6934 msgstr "Juraj artikoloj"
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6938 msgid "Legal cases and case notes"
6939 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6948 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6949 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6953 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6954 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6958 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6959 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
6963 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6964 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
6971 msgstr "Bibliotekoj"
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6983 msgid "Library card number:"
6984 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6989 msgid "Library catalog"
6990 msgstr "Biblioteka katalogo"
6992 #. For the first occurrence,
6993 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
6997 msgid "Library default: %s"
6998 msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7004 msgstr "Bibliioteko:"
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7009 msgstr "Biblioteko: "
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7013 msgid "Limit to any of the following:"
7014 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7018 msgid "Limit to currently available items"
7019 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7029 msgstr "Limigu al: "
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7044 msgid "List created."
7045 msgstr "Listo kreita."
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7049 msgid "List deleted."
7050 msgstr "Listo forigita."
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7066 msgstr "Listonomo: "
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7070 msgid "List updated."
7071 msgstr "Listo ĝisdatigita."
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7075 msgid "List(s) this item appears in: "
7076 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7092 #. For the first occurrence,
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7100 #. For the first occurrence,
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7106 msgstr "Ŝarĝanta..."
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7111 msgstr "Ŝarĝanta... "
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7123 msgid "Local cover image"
7124 msgstr "Kovrilobildo"
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
7131 msgstr "Loka ensaluto"
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7141 msgid "Location (Status)"
7142 msgstr "Loko (Statuso)"
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7146 msgid "Location and availability:"
7147 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7151 msgid "Location(s) (Status)"
7152 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7154 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7157 msgid "Location: %s"
7160 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7162 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7165 msgid "Location: %s %s %s "
7166 msgstr "Loko: %s %s %s "
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7185 msgid "Log in to add tags"
7186 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7191 msgid "Log in to add tags."
7192 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7197 msgid "Log in to create a new list"
7198 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7202 msgid "Log in to create your own lists"
7203 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7208 msgid "Log in to see your own saved tags."
7209 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
7219 msgid "Log in to your account"
7220 msgstr "Ensalutu al via konto"
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7224 msgid "Log in to your account."
7225 msgstr "Ensalutu al via konto"
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7230 msgid "Log in to your account:"
7231 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7235 msgid "Log in using a CAS account."
7236 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7240 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7241 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7245 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7246 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
7252 msgid "Log in with Google"
7253 msgstr "Ensalutu per Google"
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7274 msgid "Log out and try again with a different user."
7275 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
7279 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7280 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7291 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
7306 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7307 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7309 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7310 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7316 msgid "LookupPatron"
7317 msgstr "LookupPatron"
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7329 msgid "MARC Card View"
7330 msgstr "MARC-kartovido"
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7339 msgid "MARC details"
7340 msgstr "Pliaj detaloj"
7342 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7343 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7344 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7349 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7362 #. %1$s: bibliotitle | html
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7365 msgid "MARC view: %s"
7366 msgstr "MARC-vido: %s"
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
7376 msgid "Main address"
7377 msgstr "Ĉefa adreso"
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
7382 msgid "Main contact method:"
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7398 msgid "Make payment"
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
7409 msgstr "Adminstrata de"
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
7414 msgstr "Adminstrata de:"
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7423 msgid "Materials specified"
7424 msgstr "Materialoj specifitaj"
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7429 msgid "Message sent"
7430 msgstr "Mesaĝo sendita"
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7439 msgid "Messages for you"
7440 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7444 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7445 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7454 msgid "Missing (damaged)"
7455 msgstr "Mankas (difektita)"
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7459 msgid "Missing (lost)"
7460 msgstr "Mankas (perdita)"
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7464 msgid "Missing (never received)"
7465 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7469 msgid "Missing (sold out)"
7470 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7472 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7475 msgid "Missing issues: %s "
7476 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7486 msgid "More details"
7487 msgstr "Pliaj detaloj"
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7491 msgid "More options"
7492 msgstr "Pliaj opcioj"
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7496 msgid "More searches "
7497 msgstr "Pliaj serĉoj "
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
7501 msgid "Most popular"
7502 msgstr "Plej populara"
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7506 msgid "Most popular titles"
7507 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7509 # En la angla oni ofte diras 'title' en la senco de 'work'. Ŝajne temas pri verkoj ĉi tie.
7510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7511 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7516 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7517 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plej popularaj verkoj"
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7521 msgid "Musical recording"
7522 msgstr "Muzika registraĵo"
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7551 msgid "Narrower Term"
7552 msgstr "Malpli vasta termino"
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7564 msgid "Never expires %s %s "
7565 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7570 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7571 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7574 "Neniam: Tuj forigu mian pruntohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7575 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7582 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7585 msgid "New comment on %s"
7586 msgstr "Nova komento je %s"
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7591 msgid "New interlibrary loan request"
7592 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7605 msgid "New password:"
7606 msgstr "Nova pasvorto:"
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:342
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:478
7611 msgid "New purchase suggestion"
7612 msgstr "Nova aĉetpropono"
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7623 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7624 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7630 msgstr "Nova etikedo:"
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7638 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7643 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7644 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7665 msgid "Next >>"
7666 msgstr "Sekva >>"
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7670 msgid "Next available item"
7671 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7694 msgid "No article requests can be made for this record. "
7695 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7699 msgid "No changes were made."
7700 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7704 msgid "No checkout history to delete"
7705 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7707 #. For the first occurrence,
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7710 msgid "No checkouts"
7711 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:133
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:241
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:250
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:259
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7750 msgid "No cover image available"
7751 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7755 msgid "No data available in table"
7756 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7760 msgid "No entries to show"
7761 msgstr "Nenio troviĝis"
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7765 msgid "No hold history to delete"
7766 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7771 msgstr "Neniuj rezervoj"
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7775 msgid "No items available."
7776 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
7787 msgid "No longer renewable"
7788 msgstr "%s Nerenovigebla "
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7792 msgid "No matching records found"
7793 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7797 msgid "No news to display."
7798 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7802 msgid "No operation parameter has been passed."
7803 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7807 msgid "No other items."
7808 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7812 msgid "No physical items for this record"
7813 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7817 msgid "No private lists"
7818 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7822 msgid "No private lists."
7823 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7827 msgid "No public lists."
7828 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7832 msgid "No record was removed."
7833 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7835 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7838 msgid "No renewal before %s"
7839 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7843 msgid "No renewals allowed"
7844 msgstr "Ne eblas renovigi"
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7848 msgid "No reserves have been selected for this course."
7849 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7853 msgid "No results found in the library's %s collection"
7854 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7858 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7859 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7863 msgid "No results found!"
7864 msgstr "Nenio troviĝis!"
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7868 msgid "No suggestion was selected"
7869 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7873 msgid "No tag was specified."
7874 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7878 msgid "No tags from this library for this title."
7879 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7883 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7885 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7889 msgid "No, do not cancel article request"
7890 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7894 msgid "No, do not cancel hold"
7895 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7899 msgid "No, do not delete"
7900 msgstr "Ne, ne nuligu"
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7904 msgid "No, do not delete suggestion"
7905 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7909 msgid "No, do not delete suggestions"
7910 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7914 msgid "No, do not remove sharing"
7915 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7919 msgid "No, do not resume holds"
7920 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7934 msgid "Non-musical recording"
7935 msgstr "Ne-musika registraĵo"
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7945 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7946 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
7950 msgid "None specified:"
7951 msgstr "Nenio specifita:"
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7962 msgstr "Normala vido"
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7966 msgid "Not allowed "
7967 msgstr "%s Malpermesita"
7969 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7972 msgid "Not checked in %s"
7973 msgstr "Redono ne registrita %s"
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7977 msgid "Not finding what you're looking for? "
7978 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
7980 #. For the first occurrence,
7981 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7985 msgid "Not for loan %s"
7986 msgstr "Ne pruntebla %s"
7988 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
7991 msgid "Not for loan (%s)"
7992 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
7997 msgstr "Ne eldonita"
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:464
8002 msgstr "Ne rezervita"
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8006 msgid "Not renewable"
8007 msgstr "%s Nerenovigebla "
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
8011 msgid "Not renewable "
8012 msgstr "%s Nerenovigebla "
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8016 msgid "Not what you expected? Check for "
8017 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8038 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8039 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8041 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8042 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8047 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8048 "have been populated, and an index built by separate script."
8050 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8051 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8055 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8056 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8060 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8061 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8063 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8067 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8068 "code that was removed. "
8070 "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
8071 "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8076 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8077 "see your current tags."
8079 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8080 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8085 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8086 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8087 "retain the comment as is."
8089 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8090 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8091 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8096 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8098 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8099 "estis aldonita kiel "
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8113 #. For the first occurrence,
8114 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8119 msgstr "Notoj : %s "
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8123 msgid "Notes/Comments"
8124 msgstr "Notoj/Komentoj"
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
8143 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8145 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8154 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8159 msgid "Novelist Select"
8160 msgstr "NoveList Select"
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8164 msgid "Novelist Select: "
8165 msgstr "NoveList Select: "
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8174 msgid "Number of holds: "
8175 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8177 #. For the first occurrence,
8178 #. %1$s: count | html
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8182 msgid "Number of records used in: %s"
8183 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8190 #. INPUT type=submit
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8214 msgid "On-site checkouts"
8215 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
8221 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8224 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8228 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8229 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8231 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8234 msgid "Online resources:"
8235 msgstr "Retaj risurcoj:"
8237 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8240 msgid "Only %s results are shown: "
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8246 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8247 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8248 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8251 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8252 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8253 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8258 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8259 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8264 msgid "Order by author"
8265 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8270 msgid "Order by date"
8271 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8276 msgid "Order by title"
8277 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8282 msgstr "Ordigu laŭ: "
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8286 msgid "Other editions"
8287 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8291 msgid "Other editions of this work"
8292 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8296 msgid "Other forms:"
8297 msgstr "Aliaj formoj:"
8299 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8302 msgid "Other holdings %s"
8303 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
8307 msgid "Other names:"
8308 msgstr "Aliaj nomoj:"
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8314 msgstr "Alia telefono:"
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8318 msgid "Other phone:"
8319 msgstr "Alia telefono:"
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
8328 msgid "OutputIntermediateFormat "
8329 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
8333 msgid "OutputRewritablePage "
8334 msgstr "OutputRewritablePage "
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8338 msgid "OverDrive account"
8339 msgstr "OverDrive-konto"
8341 #. For the first occurrence,
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8346 msgid "OverDrive search for '%s'"
8347 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8350 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8351 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8356 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8357 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8359 #. %1$s: priority | html
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8362 msgid "Overall queue priority: %s"
8363 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8365 #. %1$s: overdues_count | html
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8368 msgid "Overdue (%s)"
8369 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8374 msgstr "Malfruaĵoj "
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8380 msgstr "Nur la posedanto"
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:855
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8417 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8418 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8420 #. For the first occurrence,
8421 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8425 msgid "Password must be at least %s characters long."
8426 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8428 #. For the first occurrence,
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8432 msgid "Password must contain at least %s characters"
8433 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8435 #. For the first occurrence,
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8440 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8443 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8444 "minusklajn kaj ciferojn"
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8450 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8452 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8458 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8459 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8463 msgid "Password not valid"
8464 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8468 msgid "Password recovery"
8469 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8473 msgid "Password updated"
8474 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:397
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8490 msgid "Passwords do not match! "
8491 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8495 msgid "Patent document"
8496 msgstr "Patenta dokumento"
8498 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8501 msgid "Patron comment on %s"
8502 msgstr "Klienta komento pri %s"
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8506 msgid "Pay selected fines and charges"
8507 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8511 msgid "Payment applied:"
8512 msgstr "Pago aplikita al:"
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8516 msgid "Payment method"
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8521 msgid "Pending hold"
8522 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8548 msgid "Pick up location"
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8554 msgid "Pick up location:"
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8559 msgid "Pickup library"
8560 msgstr "Preneja biblioteko"
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8564 msgid "Pickup library:"
8565 msgstr "Preneja biblioteko:"
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
8569 msgid "Place a hold on"
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8574 msgid "Place a hold on "
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
8579 msgid "Place a hold on: "
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8584 msgid "Place article request"
8585 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8587 #. %1$s: biblio.title | html
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8590 msgid "Place article request for %s"
8591 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8610 #. INPUT type=submit
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8612 msgid "Place request"
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8620 msgstr "Farita/j je"
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8630 msgid "Placing a hold"
8633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8634 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8639 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8640 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8645 msgstr "Ludu registraĵon"
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8650 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8651 "it's your privacy!"
8653 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8654 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8656 #. For the first occurrence,
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8660 msgid "Please choose a download format"
8661 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8665 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8666 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8670 msgid "Please choose your privacy rule:"
8671 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8676 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8679 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8685 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8686 "arrives for this subscription."
8688 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8689 "numero de tiu ĉi abono."
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8693 msgid "Please confirm the checkout:"
8694 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8698 msgid "Please confirm your registration"
8699 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8702 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8707 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8708 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8713 msgid "Please contact a librarian for details."
8714 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8719 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8720 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8722 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8723 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8728 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8729 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8734 msgid "Please correct and resubmit."
8735 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8740 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8741 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8746 msgid "Please enter a valid URL."
8747 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8752 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8753 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8758 msgid "Please enter a valid date."
8759 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8764 msgid "Please enter a valid email address."
8765 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8770 msgid "Please enter a valid number."
8771 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8776 msgid "Please enter a valid phone number."
8777 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8782 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8783 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8787 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8792 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8797 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8802 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8803 msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8808 msgid "Please enter at least {0} characters."
8809 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8814 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8815 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8820 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8823 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8829 msgid "Please enter only digits."
8830 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8834 msgid "Please enter the same password as above"
8835 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8840 msgid "Please enter the same value again."
8841 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8845 msgid "Please enter your card number:"
8846 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8851 msgid "Please fill in at least one field."
8852 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8857 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8858 "email when the library processes your suggestion."
8860 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
8861 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8866 msgid "Please fix this field."
8867 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8871 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8872 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8877 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8878 "the library no matter which privacy option you choose."
8880 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
8881 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8886 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8887 "address registered with this library."
8889 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
8890 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8896 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8897 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8898 "Reference Manager or ProCite."
8900 "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
8901 "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
8902 "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8907 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8908 "of items returned damaged."
8910 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
8911 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8920 msgid "Please note:"
8921 msgstr "Bonvolu noti:"
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8927 msgid "Please note: "
8928 msgstr "Bonvolu noti: "
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8932 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8933 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8937 msgid "Please see a member of the library staff."
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8942 msgid "Please select a specific item for this article request."
8943 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8947 msgid "Please select a tag to delete."
8948 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
8950 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8951 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8955 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8958 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
8959 "informojn provizitajn. %s "
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8965 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8966 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
8970 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8971 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
8973 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
8974 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8975 #. %3$s: IF username
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8979 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8980 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8981 "been started for this account %s (\""
8983 "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan adreson "
8984 "al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de pasvorto estas "
8985 "jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8995 msgid "Popularity (least to most)"
8996 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9001 msgid "Popularity (most to least)"
9002 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9006 msgid "Post your comments on this title. "
9007 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9009 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9012 msgid "Powered by %s "
9013 msgstr "Funkciigita de %s "
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9017 msgid "Pre-adolescent"
9018 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9022 msgid "Preferred form: "
9023 msgstr "Preferata formo: "
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9027 msgid "Preferred language for notices: "
9028 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9033 msgstr "Antaŭlernejo"
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9038 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9039 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9041 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9042 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9065 msgid "Previous sessions"
9066 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9076 msgid "Primary email"
9077 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9081 msgid "Primary email:"
9082 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
9087 msgid "Primary phone"
9088 msgstr "Ĉefa telefono:"
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9092 msgid "Primary phone:"
9093 msgstr "Ĉefa telefono:"
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9105 msgstr "Printu liston"
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9109 msgid "Print receipt and end session"
9110 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9112 #. %1$s: borrowernumber | html
9113 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9114 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9119 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9121 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9131 msgstr "Prioritato:"
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9140 msgid "Privacy rule"
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9152 msgid "Private lists"
9153 msgstr "Privataj listoj"
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9157 msgid "Private lists shared with me"
9158 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9162 msgid "Problem found on page: "
9163 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9167 msgid "Processing..."
9168 msgstr "Laborante..."
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9172 msgid "Programmed texts"
9173 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9178 msgstr "Provizanto:"
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9197 msgid "Public lists"
9198 msgstr "Publikaj listoj"
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9202 msgid "Public lists:"
9203 msgstr "Publikaj listoj:"
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9207 msgid "Publication date"
9208 msgstr "Dato de eldono"
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9212 msgid "Publication date range"
9213 msgstr "Datgamo de eldono"
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9218 msgid "Publication place:"
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9224 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9225 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9230 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9231 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9235 msgid "Publication:"
9238 #. For the first occurrence,
9239 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9240 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9241 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9243 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9244 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9246 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9247 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9252 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9253 msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9255 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9256 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9259 msgid "Published on %s %s by "
9260 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9270 msgid "Publisher location"
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
9281 msgid "Purchase suggestions"
9282 msgstr "Aĉetproponoj"
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9292 msgid "Quote of the day"
9293 msgstr "Citaĵo de la tago"
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9300 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9301 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9303 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9306 msgid "RSS feed for public list %s"
9307 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9309 # RT = Rilata termino
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9315 #. INPUT type=submit name=rate_button
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9319 msgstr "Pritaksu min"
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9323 msgid "Re-type new password:"
9324 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9328 msgid "Really fuzzy "
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9334 msgid "Reason for suggestion: "
9335 msgstr "Kialo de la propono: "
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9340 msgstr "RecallItem "
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9344 msgid "Received date"
9345 msgstr "Dato ricevita"
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9350 msgid "Recent comments"
9351 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9355 msgid "Recent comments "
9356 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9364 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9365 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9367 # URL = unuforma risurca lokindiko
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9371 msgstr "URL de rikordo"
9373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9374 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9379 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9380 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9384 msgid "Record not found"
9385 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9389 msgid "Record title"
9390 msgstr "Rikordo-titolo"
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9394 msgid "RecordedBooks account"
9395 msgstr "RecordedBooks-Konto"
9397 #. For the first occurrence,
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9402 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9403 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9406 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9407 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9412 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9413 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9419 msgid "Refine your search"
9420 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9426 msgid "Register a new account"
9427 msgstr "Registru novan konton"
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
9433 msgid "Register here."
9434 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9438 msgid "Registration complete"
9439 msgstr "Registriĝo finfarita"
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9443 msgid "Registration complete!"
9444 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9448 msgid "Registration invalid!"
9449 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9453 msgid "Regular print"
9454 msgstr "Literoj de normala grando"
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9458 msgid "Related Term"
9459 msgstr "Rilata termino"
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9468 msgid "Relative issues"
9469 msgstr "Monpunoj por parencoj"
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9473 msgid "Relatives' charges"
9474 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9478 msgid "Relatives' checkouts"
9479 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9493 msgid "Remove facet %s"
9494 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9498 msgid "Remove field"
9499 msgstr "Forigu kampon"
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9503 msgid "Remove from list"
9504 msgstr "Forigu el listo"
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9508 msgid "Remove from this list"
9509 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9511 #. INPUT type=submit
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9513 msgid "Remove selected items"
9514 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9516 #. INPUT type=submit
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9521 msgid "Remove selected searches"
9522 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9526 msgid "Remove share"
9527 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9531 msgid "Remove share "
9532 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9551 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9559 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9565 msgid "Renew selected"
9566 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9578 msgstr "Renovigita!"
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9587 msgid "Report a problem"
9588 msgstr "Raportu problemon"
9590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9591 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9596 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9597 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9601 msgid "Report issues and broken links"
9602 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9607 msgstr "Identigilo de peto"
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9612 msgstr "Identigilo de peto:"
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9618 msgid "Request article"
9619 msgstr "Petu artikolon"
9621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9622 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9627 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9628 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9632 msgid "Request cancellation"
9633 msgstr "Petu nuligon"
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9638 msgid "Request placed"
9639 msgstr "Peto farita"
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9643 msgid "Request placed:"
9644 msgstr "Peto farita:"
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9648 msgid "Request specific item type:"
9649 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9653 msgid "Request type"
9654 msgstr "Speco de peto"
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9658 msgid "Request type:"
9659 msgstr "Speco de peto:"
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9663 msgid "Request updated"
9664 msgstr "Peto ĝisdatigita"
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9668 msgid "Requested from"
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9673 msgid "Requested from:"
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9678 msgid "Requested item type"
9679 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9683 msgid "Requested item:"
9684 msgstr "Ekzemplero petita:"
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9689 msgstr "Identigilo de peto"
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
9759 msgstr "Bezonata/j/"
9761 #. INPUT type=submit
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9764 msgstr "Reordigu la liston"
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9778 #. %1$s: from | html
9780 #. %3$s: total | html
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9783 msgid "Results %s to %s of %s"
9784 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
9786 #. %1$s: ms_value | html
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9789 msgid "Results of search for '%s'"
9790 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9794 msgid "Results per page: "
9795 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
9804 msgid "Resume all suspended holds"
9805 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
9810 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9821 msgid "Return this item"
9822 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
9824 #. INPUT type=submit name=confirm
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
9826 msgid "Return to account summary"
9827 msgstr "Reen al kontoresumo"
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9831 msgid "Return to fine details"
9832 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
9834 #. INPUT type=submit
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9836 msgid "Return to my account"
9837 msgstr "Reen al mia konto"
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9841 msgid "Return to the catalog home page."
9842 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9847 msgid "Return to the last advanced search"
9848 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9852 msgid "Return to the main page"
9853 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9857 msgid "Return to the self-checkout"
9858 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9863 msgid "Return to your lists"
9864 msgstr "Revenu al viaj listoj"
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9868 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9869 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
9874 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9875 "particular patron."
9877 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
9883 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9884 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9885 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9887 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
9888 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
9889 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9900 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9901 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9905 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9906 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9911 msgid "Routing lists"
9912 msgstr "Viaj dissendolistoj"
9914 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9923 msgstr "SMS-numero:"
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9927 msgid "SMS provider:"
9928 msgstr "SMS-provivanto:"
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9940 #. INPUT type=submit
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9954 msgid "Save changes"
9955 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9959 msgid "Save record "
9960 msgstr "Konservu rikordon "
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9964 msgid "Save to another list"
9965 msgstr "Konservu en alia listo"
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9969 msgid "Save to lists"
9970 msgstr "Konservi en listoj"
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9974 msgid "Save to your lists"
9975 msgstr "Konservu en viaj listoj"
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
9989 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9990 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9995 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9996 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
9997 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9999 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10000 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10001 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10007 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10010 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10015 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10016 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10018 #. INPUT type=submit name=do
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10044 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10045 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10046 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10051 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10052 msgstr "Serĉu %s %s (en %s nur) %s %s "
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10057 msgid "Search course reserves"
10058 msgstr "SearchCourseReserves "
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10063 msgid "Search courses"
10064 msgstr "Serĉu por:"
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10068 msgid "Search for this title in:"
10069 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10073 msgid "Search for works by this author"
10074 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
10080 msgid "Search for:"
10081 msgstr "Serĉu por:"
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10088 msgid "Search history"
10089 msgstr "Serĉhistorio"
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10093 msgid "Search options:"
10094 msgstr "Serĉopcioj:"
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10098 msgid "Search results"
10099 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10108 msgid "Search results pagination"
10109 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10114 msgid "Search suggestions"
10115 msgstr "Serĉproponoj"
10117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10123 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10124 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10128 msgid "Search type:"
10129 msgstr "Speco de serĉo:"
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10133 msgid "Search unsuccessful"
10134 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
10143 msgid "SearchCourseReserves "
10144 msgstr "SearchCourseReserves "
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
10148 msgid "Searching %s..."
10149 msgstr "Serĉante %s..."
10151 # OverDrive estas la nomo de servo.
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10154 msgid "Searching OverDrive..."
10155 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10160 msgid "Secondary email"
10161 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
10165 msgid "Secondary email:"
10166 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
10171 msgid "Secondary phone"
10172 msgstr "Plia telefono:"
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
10176 msgid "Secondary phone:"
10177 msgstr "Plia telefono:"
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10201 msgid "See Baker & Taylor"
10202 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10207 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10211 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10212 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10216 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10217 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10221 msgid "Select a download format"
10222 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10226 msgid "Select a list"
10227 msgstr "Elektu liston"
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
10232 msgid "Select a specific item:"
10233 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10243 msgstr "Elektu ĉiujn"
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10247 msgid "Select none"
10248 msgstr "Elektu neniujn"
10250 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10254 msgid "Select search result: %s"
10255 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10260 msgid "Select searches to: "
10261 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10266 msgid "Select suggestions to: "
10267 msgstr "Elektu proponojn por: "
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10271 msgid "Select the item(s) to search"
10272 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10276 msgid "Select titles to:"
10277 msgstr "Elektu titolojn por: "
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10285 msgid "Select titles to: "
10286 msgstr "Elektu titolojn por: "
10288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10289 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10294 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10299 msgid "Self check-in help"
10300 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10303 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10308 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10313 msgid "Self checkout help"
10314 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10317 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10322 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10323 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10336 msgstr "Sendu retpoŝton"
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10341 msgstr "Sendu liston"
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10345 msgid "Send problem report to: "
10346 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10350 msgid "Send to device"
10351 msgstr "Sendu al aparato"
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10355 msgid "Sending your cart"
10356 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10364 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10365 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10369 msgid "Sending your list"
10370 msgstr "Sendante vian liston"
10372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10378 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10379 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10389 msgid "Serial collection"
10390 msgstr "Periodaĵokolekto"
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10394 msgid "Serial collections"
10395 msgstr "Periodaĵokolekto"
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10402 msgid "Serial: %s "
10403 msgstr "Periodaĵo: %s "
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10414 msgid "Series information:"
10415 msgstr "Detaloj pri serio:"
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10419 msgid "Series title"
10420 msgstr "Titolo de serio"
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10425 msgid "Session lost"
10426 msgstr "Seanco malkonektita"
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10430 msgid "Settings updated"
10431 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10441 msgid "Share a list"
10442 msgstr "Dividu liston"
10444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10445 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10450 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10451 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10455 msgid "Share a list with another patron"
10456 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10460 msgid "Share by email"
10461 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10467 msgstr "Dividu liston"
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10471 msgid "Share on Facebook"
10472 msgstr "Publikigu per Facebook"
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10476 msgid "Share on LinkedIn"
10477 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10481 msgid "Share on Twitter"
10482 msgstr "Publikigu per Twitter"
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10486 msgid "Shelving location"
10487 msgstr "Surbreta loko"
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10491 msgid "Shibboleth Login"
10492 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10494 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
10497 msgid "Shibboleth login"
10498 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10507 msgid "Show 50 items"
10508 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10512 msgid "Show _MENU_ entries"
10513 msgstr "Show _MENU_ entries"
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10520 msgid "Show all items"
10521 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10525 msgid "Show all news"
10526 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10530 msgid "Show all transactions"
10531 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10535 msgid "Show last 50 items"
10536 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10541 msgstr "Montru malpli"
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10546 msgstr "Montru listojn"
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10551 msgstr "Montru pli"
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
10556 msgid "Show more options"
10557 msgstr "Montru pli da opcioj"
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10561 msgid "Show the top "
10562 msgstr "Montru la supron "
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:472
10566 msgid "Show unholdable items"
10567 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10571 msgid "Show year: "
10572 msgstr "Montru jaron: "
10574 #. %1$s: resultcount | html
10575 #. %2$s: total | html
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10578 msgid "Showing %s of about %s results"
10579 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10583 msgid "Showing 50 items. "
10584 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10588 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10589 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10594 msgid "Showing all items. "
10595 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10599 msgid "Showing last 50 items. "
10600 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10604 msgid "Showing only available items"
10605 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10609 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10611 "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10616 msgid "Similar items"
10617 msgstr "Similaj ekzempleroj"
10619 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10622 msgid "Simple DC-RDF"
10623 msgstr "Simpla DC-RDF"
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10627 msgid "Skip to main content"
10628 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10633 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10634 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10636 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
10637 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
10640 #. %1$s: failaddress | html
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10644 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10645 "them. These are: %s"
10647 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
10650 #. For the first occurrence,
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10653 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10654 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10669 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10670 "Contact the patron who sent you the invitation."
10672 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
10673 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10677 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10678 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10682 msgid "Sorry, no suggestions."
10683 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10687 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10688 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10692 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10693 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10697 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10698 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
10702 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10703 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10708 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10711 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
10712 "rajtas tion fari sube."
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10716 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10717 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10721 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10722 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10727 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10728 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10732 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10733 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10737 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10738 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10743 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10744 "the administrator to resolve this problem."
10746 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10747 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10752 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10753 "the administrator to resolve this problem."
10755 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10756 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10760 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10761 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10765 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10766 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
10768 #. %1$s: too_many_reserves | html
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10771 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10772 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10776 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10777 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10782 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10784 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
10789 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10790 "you have a local login, you may use that below."
10792 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
10793 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10797 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10798 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10802 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10803 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
10815 msgstr "Ordigu laŭ:"
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10820 msgstr "Ordigu laŭ: "
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10824 msgid "Sort this list by: "
10825 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10834 msgid "Specialized"
10835 msgstr "Specialigita/j"
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10840 msgid "Standard number"
10841 msgstr "Norma numero"
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10846 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10847 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10851 msgid "Star ratings"
10852 msgstr "Via pritaksado: %s."
10854 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10865 msgstr "Statistiko"
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:371
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10888 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10892 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10893 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
10897 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10898 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10902 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10903 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10912 msgid "Street number:"
10913 msgstr "Stratnumero:"
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10918 msgid "Street type:"
10919 msgstr "Speco de ekzemplero:"
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
10933 msgid "Subject cloud"
10934 msgstr "Nubo da temoj"
10936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10937 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10942 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10943 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10955 #. For the first occurrence,
10956 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10960 msgid "Subject: %s "
10963 #. INPUT type=submit
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
10981 #. INPUT type=submit
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10983 msgid "Submit and close this window"
10984 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
10986 #. INPUT type=submit
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10989 msgid "Submit changes"
10990 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
10992 #. INPUT type=submit
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10994 msgid "Submit modifications"
10995 msgstr "Sendu modifaĵojn"
10997 #. INPUT type=submit
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
11002 msgid "Submit note"
11003 msgstr "Sendu noton"
11005 #. INPUT type=submit
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
11007 msgid "Submit update request"
11008 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11010 #. INPUT type=submit
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
11013 msgid "Submit your suggestion"
11014 msgstr "Sendu vian proponon"
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11018 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11019 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11025 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11026 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11030 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11031 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11035 msgid "Subscribe to recent comments"
11036 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11041 msgid "Subscribe to this list"
11042 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11053 msgid "Subscribe to this search"
11054 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11058 msgid "Subscription"
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11063 msgid "Subscription alerts"
11064 msgstr "Titolo de abono"
11066 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11067 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11068 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11073 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11074 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11076 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11079 msgid "Subscription information for %s"
11080 msgstr "Aboninformo por %s"
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11084 msgid "Subscription title"
11085 msgstr "Titolo de abono"
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11089 msgid "Subscription: "
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11094 msgid "Subscriptions"
11097 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11100 msgid "Subscriptions ( %s )"
11101 msgstr "Abonoj ( %s )"
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11111 msgid "Suggest for purchase"
11112 msgstr "Aĉetopropono"
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
11117 msgid "Suggested by anyone"
11118 msgstr "Proponita de iu ajn"
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
11123 msgid "Suggested by me"
11124 msgstr "Proponita de mi"
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11128 msgid "Suggested by:"
11129 msgstr "Proponita de:"
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
11133 msgid "Suggested for"
11134 msgstr "Proponita por"
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
11138 msgid "Suggested for:"
11139 msgstr "Proponita por:"
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11143 msgid "Suggested on"
11144 msgstr "Proponita je"
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11148 msgid "Suggestions"
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11160 msgstr "Familia nomo:"
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:892
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11177 msgid "Suspend all holds"
11178 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
11182 msgid "Suspend hold"
11183 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
11187 msgid "Suspend until:"
11188 msgstr "Suspendu ĝis:"
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11192 msgid "Switch languages"
11193 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11199 msgid "Syndetics cover image"
11200 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11204 msgid "System maintenance"
11205 msgstr "Sistemprizorgado"
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11210 msgid "System-wide only"
11211 msgstr "Nur tut-sisteme"
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11217 msgstr "Enhavtabelo"
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11222 msgid "Table of contents"
11223 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11227 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11228 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11232 msgid "Table of contents:"
11233 msgstr "Plibonigita enhavo: "
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11244 msgid "Tag browser"
11245 msgstr "Etikedofoliumilo"
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
11250 msgstr "Nubo da etikedoj"
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11254 msgid "Tag status here."
11255 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11261 msgid "Tag status here. "
11262 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11275 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11276 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11281 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11282 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
11284 #. For the first occurrence,
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
11287 msgid "Tags added: "
11288 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11293 msgid "Tags from this library:"
11294 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11304 msgid "Technical reports"
11305 msgstr "Teknikaj raportoj"
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11316 msgstr "Termino(j):"
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11331 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11334 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11337 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11340 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11341 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11343 #. %1$s: limit | html
11344 #. %2$s: IF selected_itemtype
11345 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11347 #. %5$s: IF ( branch )
11348 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11350 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11351 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11357 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11360 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11361 "monatoj %s de iam ajn%s "
11363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11367 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11371 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11372 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11374 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11375 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11379 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11380 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11384 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11385 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11389 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11391 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11392 "agordita. Vidu la "
11394 #. %1$s: email_add | html
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11397 msgid "The cart was sent to: %s"
11398 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11400 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11401 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11403 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11405 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11407 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11409 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11411 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11413 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11415 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11417 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11419 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11421 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11423 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11425 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11427 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11429 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11431 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11433 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11435 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11437 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11439 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11441 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11442 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11444 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11445 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11447 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11448 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11453 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11454 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11455 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11456 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11457 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11458 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11459 "%s %s%s months%s "
11461 "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage %s "
11462 "%s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun 3an "
11463 "semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun kvaronjaron %s %s "
11464 "dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s neregule %s %s lunde %s "
11465 "%s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s vendrede %s %s sabate %s %s "
11466 "dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s %s%s monatoj%s "
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11471 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11472 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11473 "informing your library of this error"
11475 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11476 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11477 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11482 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11483 "informing your library of this error"
11485 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11486 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11487 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11491 msgid "The entered card number is already in use."
11492 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11496 msgid "The entered card number is the wrong length."
11497 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11501 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11502 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11504 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11507 msgid "The first subscription was started on %s"
11508 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11512 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11513 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11517 msgid "The following fields contain invalid information:"
11518 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11522 msgid "The item has been added to the list."
11523 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11527 msgid "The item has been removed from the list."
11528 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11533 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11536 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11542 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11543 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11545 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
11546 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11550 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11551 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11555 msgid "The link is invalid."
11556 msgstr "La ligilo estas nevalida."
11558 #. %1$s: email | html
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11561 msgid "The list was sent to: %s"
11562 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11567 msgid "The operation %s is not supported."
11568 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11572 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11573 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
11575 #. %1$s: username | html
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11578 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11579 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11583 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11584 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11588 msgid "The share has been removed."
11589 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11593 msgid "The share has not been removed."
11594 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
11596 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11599 msgid "The subscription expired on %s"
11600 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11604 msgid "The system does not recognize this barcode."
11607 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11608 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11612 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11613 "code. It was NOT added. "
11615 "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
11616 "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
11618 #. %1$s: message_value | html
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11621 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11622 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11626 msgid "The userid "
11627 msgstr "La uzanto-identigilo "
11629 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11632 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11633 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11637 msgid "There are no comments on this title."
11638 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11642 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11643 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
11648 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11649 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
11653 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11654 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11658 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11659 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
11661 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11662 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11663 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11664 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11665 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11669 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11670 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11673 "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s %s "
11674 "ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas forigi la "
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11679 msgid "There was a problem with your submission"
11680 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11684 msgid "There was an error sending the cart."
11685 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11689 msgid "There was an error sending the list."
11690 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11695 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11696 "library for help."
11698 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
11699 "bibliotekon por helpo."
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11709 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11710 "any subject below to see the items in our collection."
11712 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
11713 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11718 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11719 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11720 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11721 "your reader account."
11723 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
11724 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
11725 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11729 msgid "This email address already exists in our database."
11730 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11734 msgid "This feature is not enabled "
11735 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11739 msgid "This field is required."
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11744 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11745 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11749 msgid "This is a serial"
11750 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
11754 msgid "This item belongs to another library."
11755 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11759 msgid "This item does not exist."
11760 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11765 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11767 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11771 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11772 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
11776 msgid "This item is already checked out to you."
11777 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11781 msgid "This item is checked out to someone else."
11782 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
11786 msgid "This item is not for loan."
11787 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11791 msgid "This item is on hold for another borrower."
11792 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11796 msgid "This item is on hold for another patron."
11797 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11801 msgid "This item is restricted."
11802 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11806 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11807 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
11811 msgid "This library card has been declared lost."
11812 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11816 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11817 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
11819 #. %1$s: contents.count | html
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11822 msgid "This list contains %s titles"
11823 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11827 msgid "This list does not exist."
11828 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
11830 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11834 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11836 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
11837 "rezultoj de iu ajn "
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11841 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11842 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11846 msgid "This message can have the following reason(s):"
11847 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11851 msgid "This news item does not exist. "
11852 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
11858 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11861 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
11862 "disponebla aŭ alklakante "
11864 #. %1$s: items_count | html
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11867 msgid "This record has many physical items (%s). "
11868 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
11872 msgid "This subscription is closed."
11873 msgstr "La abono estas fermita."
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11877 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11878 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11882 msgid "This title cannot be requested."
11883 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11922 msgid "Title (A-Z)"
11923 msgstr "Titolo (A-Z)"
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11930 msgid "Title (Z-A)"
11931 msgstr "Titolo (Z-A)"
11933 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
11934 #. %1$s: title_notes_count | html
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
11937 msgid "Title notes ( %s )"
11938 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11961 msgid "To log in, use the following credentials:"
11962 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11966 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11967 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11971 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11973 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11977 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11979 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
11980 "administranto de Koha."
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11984 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11986 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
11993 msgid "Toolbar control"
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
11999 msgstr "Ne eldonita"
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12004 msgstr "Plej supra nivelo"
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12015 msgstr "Totalo ŝuldata"
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12019 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12020 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12022 #. %1$s: holds_count | html
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12025 msgid "Total holds: %s"
12026 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12031 msgstr "Traktatoj "
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12043 msgid "Type of heading"
12044 msgstr "Speco de rubriko"
12046 #. INPUT type=text name=q
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
12049 msgid "Type search term"
12050 msgstr "Tajpu serĉterminon"
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12072 #. For the first occurrence,
12073 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12087 msgid "Unable to add one or more tags."
12088 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12092 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12093 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12097 msgid "Unable to create enrollment!"
12098 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12100 #. For the first occurrence,
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12103 msgid "Unable to update your setting!"
12104 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
12108 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12109 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12113 msgid "Unavailable issues"
12114 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12119 msgid "Unhighlight"
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12124 msgid "Unified title"
12125 msgstr "Unuforma titolo"
12127 #. For the first occurrence,
12128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12132 msgid "Unified title: %s "
12133 msgstr "Unuforma titolo: %s "
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12142 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12143 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12151 #. INPUT type=submit
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12153 msgid "Update auto-renewal preference"
12154 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12162 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12163 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12168 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12169 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12173 msgid "Updates to your record"
12174 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12178 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12180 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
12185 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12186 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12195 msgid "Used for/see from:"
12196 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12200 msgid "User summary"
12201 msgstr "Resumo pri numeroj"
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12206 msgstr "Uzantonomo:"
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12211 msgstr "Uzantonomo: "
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12216 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12217 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12219 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12220 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12221 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12226 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12227 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12229 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12230 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12231 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12235 msgid "VHS tape / Videocassette"
12236 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12238 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12241 msgid "Value is already in use (%s)"
12242 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
12246 msgid "Verification"
12247 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:981
12251 msgid "Verification:"
12252 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12263 msgstr "Vidu ĉiujn"
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12267 msgid "View all suggestions"
12268 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12272 msgid "View all the physical items."
12273 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12285 msgid "View details for this title"
12286 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12291 msgid "View interlibrary loan request"
12292 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12297 msgid "View on Amazon.com"
12298 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12302 msgid "View record \"%s\""
12303 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12307 msgid "View the requested item"
12308 msgstr "Ekzemplero petita:"
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12313 msgid "View your search history"
12314 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12318 msgid "Visit web site"
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
12325 msgstr "Voluminformo"
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12340 msgid "Waiting date"
12341 msgstr "Atendodato"
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12350 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12351 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12356 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12357 "define how long we keep your checkout and hold history."
12359 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12360 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12370 msgstr "Bonvenon, "
12372 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12375 msgid "Welcome, %s"
12376 msgstr "Bonvenon, %s"
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12380 msgid "What is a discharge?"
12381 msgstr "Kio estas kvitigo?"
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12385 msgid "What's next?"
12386 msgstr "Kio poste?"
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12395 msgid "With selected searches: "
12396 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12400 msgid "With selected suggestions: "
12401 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
12403 #. For the first occurrence,
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12408 msgid "With selected titles: "
12409 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12413 msgid "Would you like to print a receipt?"
12414 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
12416 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12417 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12420 msgid "Written on %s by %s"
12421 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12430 #. INPUT type=submit
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12454 msgid "Yes, I agree."
12455 msgstr "Jes,, mi konsentas."
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12459 msgid "Yes, cancel article request"
12460 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12464 msgid "Yes, cancel hold"
12465 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12469 msgid "Yes, delete"
12470 msgstr "Jes, forigu"
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12474 msgid "Yes, delete suggestion"
12475 msgstr "Jes, forigu proponon"
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12479 msgid "Yes, delete suggestions"
12480 msgstr "Jes, forigu proponojn"
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12484 msgid "Yes, remove sharing"
12485 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12489 msgid "Yes, resume all holds"
12490 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12494 msgid "Yes, suspend all holds"
12495 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12500 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12503 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12508 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12511 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12515 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12516 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12520 msgid "You are forbidden to view this page."
12521 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12523 #. %1$s: borrowername | html
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12526 msgid "You are logged in as %s."
12527 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12531 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12532 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12536 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12537 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12541 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12542 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12546 msgid "You are not authorized to view this page."
12547 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12551 msgid "You are not authorized to view this record."
12552 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12557 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12558 "wish to make changes, please contact the library."
12560 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
12561 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12566 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12567 "saved and sent as a single message."
12569 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
12570 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12575 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12578 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
12579 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12583 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12584 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12589 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12591 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
12594 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12597 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12598 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12602 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12603 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12607 msgid "You can't change your password."
12608 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12612 msgid "You can't reset your password."
12613 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12619 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12620 "before asking for a discharge."
12622 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
12623 "ol vi petas kvitigon."
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12628 msgid "You cannot place any more suggestions"
12629 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12633 msgid "You cannot renew this item again."
12634 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
12636 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12639 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12641 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12645 msgid "You cannot share a public list."
12646 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12650 msgid "You currently have no pending holds."
12651 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12655 msgid "You currently have nothing checked out."
12656 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12660 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12661 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12665 msgid "You did not specify any search criteria"
12666 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12670 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12671 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12675 msgid "You do not have permission to create a new list."
12676 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12680 msgid "You do not have permission to delete this list."
12681 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12685 msgid "You do not have permission to download this list."
12686 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12690 msgid "You do not have permission to send this list."
12691 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12695 msgid "You do not have permission to update this list."
12696 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12700 msgid "You do not have permission to view this list."
12701 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
12703 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12708 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12709 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12710 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12711 "staff member if you continue to have problems."
12713 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
12714 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
12715 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
12716 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12720 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12721 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12725 msgid "You have a credit of:"
12726 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12730 msgid "You have already requested this title."
12731 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12735 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12740 msgid "You have no article requests currently."
12741 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12745 msgid "You have no fines or charges"
12746 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12750 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12751 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12755 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12756 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12761 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12762 "fields and resubmit."
12764 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
12765 "kampojn kaj resendi."
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12769 msgid "You have nothing checked out"
12770 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
12772 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
12776 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12777 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12779 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12783 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12784 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12787 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
12788 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
12792 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12793 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12799 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12800 "it being seen by the library."
12802 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
12803 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12807 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12808 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
12812 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12813 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12817 msgid "You have successfully registered your new account."
12818 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
12820 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12823 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12824 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12829 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12832 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12838 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12840 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
12842 #. For the first occurrence,
12843 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12844 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12849 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12850 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12854 msgid "You may register here."
12855 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12859 msgid "You must be logged in to add tags."
12860 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
12862 #. For the first occurrence,
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12865 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12866 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12870 msgid "You must have an email address to enroll"
12871 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
12873 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
12877 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12879 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
12881 #. INPUT type=checkbox name=digest
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12885 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12886 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12890 msgid "You must select a library for pickup. "
12891 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12895 msgid "You must select at least one item. "
12896 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
12898 #. %1$s: DEBT | $Price
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12901 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12902 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12907 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12908 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12912 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12914 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12919 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12920 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
12925 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12928 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12933 msgid "You will be charged with "
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12939 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12942 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12947 msgid "You will receive an email shortly. "
12948 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
12952 msgid "Your account"
12955 #. For the first occurrence,
12956 #. %1$s: IF debarred_comment
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12960 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12961 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12965 msgid "Your account has been suspended."
12966 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
12968 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12972 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12973 "renew your account."
12975 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
12976 "renovigi vian konton."
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12980 msgid "Your account has expired."
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12986 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12988 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
12990 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
12994 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12995 "your fine balance is over the limit."
12997 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
12998 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13000 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13003 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13004 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13009 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13010 "confirmation email."
13012 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13013 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13017 msgid "Your authority search history is empty."
13018 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13023 msgstr "Via ĉareto"
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13028 msgstr "Via ĉareto "
13030 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13031 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13036 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13037 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13041 msgid "Your cart is empty."
13042 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13046 msgid "Your catalog search history is empty."
13047 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13052 msgid "Your charges"
13053 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13055 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13056 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13061 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13062 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13066 msgid "Your checkout history"
13067 msgstr "Via pruntohistorio"
13069 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13070 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13075 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13076 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13080 msgid "Your checkout history has been deleted."
13081 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13085 msgid "Your comment"
13086 msgstr "Via komento"
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13090 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13091 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13093 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13096 msgid "Your consent was registered on %s."
13097 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13102 msgid "Your consents"
13103 msgstr "Viaj konsentoj"
13105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13106 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13111 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13112 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13116 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13122 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13123 "update your record as soon as possible."
13125 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13126 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13131 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13132 "this page within a few days."
13134 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13135 "post kelkaj tagoj."
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13139 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13140 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13144 msgid "Your download should begin automatically."
13145 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13149 msgid "Your hold history has been deleted."
13150 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13154 msgid "Your holds history"
13155 msgstr "Via rezervohistorio"
13157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13158 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13163 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13164 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13167 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13172 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13173 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13177 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13178 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13182 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13183 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13188 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13189 "renew your card. "
13191 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
13192 "volas renovigi vian karton. "
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13196 msgid "Your library card will expire on "
13197 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
13199 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13200 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13205 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13206 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13208 #. %1$s: shelfname | $raw
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13211 msgid "Your list : %s "
13212 msgstr "Via listo : %s "
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13223 msgstr "Viaj listoj"
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13227 msgid "Your lists:"
13228 msgstr "Viaj listoj:"
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13232 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13233 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13239 msgid "Your messaging settings"
13240 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
13242 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13243 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13248 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
13249 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13253 msgid "Your note about %s could not be saved."
13254 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13258 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13259 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13263 msgid "Your note about %s was removed."
13264 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13268 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13273 msgid "Your options are: "
13274 msgstr "Jen viaj opcioj: "
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13278 msgid "Your password has been changed "
13279 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13287 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13288 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
13290 #. For the first occurrence,
13291 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13297 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13298 "lowercase and numbers."
13300 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
13301 "minusklajn kaj ciferojn."
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13305 msgid "Your payment"
13308 #. %1$s: message_value | html
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13311 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13312 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13317 msgid "Your personal details"
13318 msgstr "Viaj personaj detaloj"
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13322 msgid "Your priority: "
13323 msgstr "Via prioritato: "
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13328 msgid "Your privacy management"
13329 msgstr "Via privateco-administrado"
13331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13332 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13337 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13338 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13342 msgid "Your privacy rules have been updated."
13343 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
13349 msgid "Your purchase suggestions"
13350 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
13352 #. For the first occurrence,
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13357 msgid "Your rating: %s, "
13358 msgstr "Via pritaksado: %s, "
13360 #. For the first occurrence,
13361 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13365 msgid "Your rating: %s."
13366 msgstr "Via pritaksado: %s."
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13370 msgid "Your request included no check-ins."
13371 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13375 msgid "Your routing lists"
13376 msgstr "Viaj dissendolistoj"
13378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13379 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13384 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13385 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13388 #. %2$s: hash | html
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13392 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13393 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
13395 #. %1$s: unimarc3 | html
13396 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13397 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13402 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13407 msgid "Your search history"
13408 msgstr "Via serĉhistorio"
13410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13411 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13416 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13417 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
13419 #. %1$s: total | html
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13422 msgid "Your search returned %s results. "
13423 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
13425 #. For the first occurrence,
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
13428 msgid "Your setting has been updated!"
13429 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13434 msgid "Your summary"
13435 msgstr "Via resumo"
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13440 msgstr "Viaj etikedoj"
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13445 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13446 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13451 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13452 "before applying them."
13454 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
13455 "antaŭ ol ilin efektivigi."
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13459 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13461 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
13467 msgid "ZIP/Postal code:"
13468 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13472 msgid "[ More lists ]"
13473 msgstr "Pliaj listoj"
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13477 msgid "[ New list ]"
13478 msgstr "[ Nova listo ]"
13480 #. INPUT type=text name=limit
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13482 msgid "[% limit or"
13483 msgstr "[% limo aŭ"
13485 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13488 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13489 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
13491 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13501 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13502 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13506 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13507 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13516 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13518 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13522 msgid "ask for a discharge"
13523 msgstr "petu kvitigon"
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13529 msgstr "bibliografia rikordo"
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13537 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13545 msgid "borrowernumber"
13546 msgstr "borrowernumber"
13548 #. For the first occurrence,
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13562 msgid "cancel your request"
13563 msgstr "Nuligu vian proponon"
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13568 msgstr "kartonumero"
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13572 msgid "change your password"
13573 msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13577 msgid "confirm email address"
13578 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13587 msgid "continue creating your request"
13588 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13594 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13595 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13596 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13598 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13599 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13600 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13605 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13606 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13611 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13612 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13617 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13620 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13624 msgid "desired_due_date"
13625 msgstr "desired_due_date"
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13629 msgid "due in fines and charges "
13630 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13639 msgid "email address"
13640 msgstr "retpoŝta adreso"
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13645 msgid "expiry_date"
13646 msgstr "expiry_date"
13648 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13656 msgid "for every request "
13657 msgstr "Petoj por artikoloj "
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13661 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13662 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
13688 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13690 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
13694 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13695 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:422
13699 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13700 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13704 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13705 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:544
13710 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13713 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
13718 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13719 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208
13723 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13724 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13728 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13729 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
13733 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13734 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13739 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13740 "request_location=127.0.0.1 "
13742 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13743 "request_location=127.0.0.1 "
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13747 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13748 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
13752 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13753 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13757 msgid "in any heading"
13758 msgstr "en iu ajn rubriko"
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13762 msgid "in main entry"
13763 msgstr "en la ĉefenskribo"
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13767 msgid "in the complete record"
13768 msgstr "en la plena rikordo"
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13773 msgstr "estas precize"
13775 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13780 msgstr "ekzemplero"
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13792 msgid "koha:biblionumber:%s"
13793 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
13797 msgid "list of authority record identifiers"
13798 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13802 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13803 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13807 msgid "list of system record identifiers"
13808 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13812 msgid "log in using a different account"
13813 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
13815 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13861 msgid "pickup_location"
13862 msgstr "pickup_location"
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13866 msgid "primary email address"
13867 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13872 msgid "privacy policy"
13873 msgstr "politiko pri privateco"
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
13878 msgid "purchase suggestion"
13879 msgstr "aĉetpropono"
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13883 msgid "request_location"
13884 msgstr "request_location"
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13889 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13890 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13895 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13898 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13903 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13904 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13909 msgstr "return_fmt"
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13913 msgid "return_type"
13914 msgstr "return_type"
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13928 msgid "secondary email address"
13929 msgstr "plia retpoŝta adreso"
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13934 msgstr "vidu ankaŭ:"
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
13938 msgid "show all component parts"
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13943 msgid "show_attributes"
13944 msgstr "show_attributes"
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13948 msgid "show_contact"
13949 msgstr "show_contact"
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13954 msgstr "show_fines"
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13959 msgstr "show_holds"
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13964 msgstr "show_loans"
13966 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13967 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
13968 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13969 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13970 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13973 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
13974 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13982 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13983 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13985 "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s Atendanta "
13986 "la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s Atendanta %s "
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13992 msgid "site administrator"
13993 msgstr "reteja administranto"
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13998 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13999 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14005 msgstr "start_date"
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14009 msgid "starts with"
14010 msgstr "komenciĝas per"
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14019 msgid "suggestions"
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14025 msgstr "familia nomo"
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14030 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14031 "element 'reserve_id')"
14033 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
14034 "elementon 'reserve_id')"
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14039 msgid "system item identifier"
14040 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
14042 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
14043 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14045 msgid "tagsel_button"
14046 msgstr "tagsel_button"
14048 #. META http-equiv=Content-Type
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14056 msgid "text/html; charset=utf-8"
14057 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14063 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14066 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14071 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14072 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14076 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14077 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14081 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14082 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14086 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14087 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14096 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14097 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14099 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
14100 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14105 msgid "there was a problem processing your payment"
14106 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14110 msgid "to post a comment. "
14111 msgstr "por afiŝi komenton. "
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14130 msgid "used for/see from:"
14131 msgstr "uzita por/vidu de:"
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14135 msgid "user's login identifier"
14136 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14140 msgid "user's password"
14141 msgstr "pasvorto de uzanto"
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
14146 msgstr "uzanto-identigilo"
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
14151 msgstr "uzantonomo"
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14155 msgid "view labeled"
14156 msgstr "vido kun etikedoj"
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14162 msgstr "simpla vido"
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14166 msgid "waiting holds:"
14167 msgstr "atendanta rezervojn:"
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14171 msgid "was not found in the database. Please try again."
14172 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14177 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14180 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14184 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14185 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14189 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14190 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14194 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14195 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14199 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14200 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14203 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14204 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14206 #. %1$s: approvedaddress | html
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14209 msgid "will be sent shortly to %s."
14210 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
14212 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14216 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14217 "items you wish to not place holds on. "
14219 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
14220 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14224 msgid "your charges"
14225 msgstr "viaj pagendaĵoj"
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14229 msgid "your checkout history"
14230 msgstr "via pruntohistorio"
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14234 msgid "your consents"
14235 msgstr "viaj konsentoj"
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14239 msgid "your holds history"
14240 msgstr "via rezervohistorio"
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14244 msgid "your interlibrary loan requests"
14245 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14250 msgstr "viaj listoj"
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14254 msgid "your messaging"
14255 msgstr "via mesaĝado"
14257 #. %1$s: payment | html
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14260 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14261 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14265 msgid "your personal details"
14266 msgstr "viaj personaj detaloj"
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14270 msgid "your privacy"
14271 msgstr "via privateco"
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14275 msgid "your purchase suggestions"
14276 msgstr "viaj aĉetproponoj"
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14280 msgid "your routing lists"
14281 msgstr "viaj dissendolistoj"
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14285 msgid "your search history"
14286 msgstr "via serĉhistorio"
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14290 msgid "your summary"
14291 msgstr "via resumo"
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14296 msgstr "viaj etikedoj"
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14303 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14305 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14306 #~ msgstr "%s %s %s %s fare de "
14308 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
14309 #~ msgstr "%s %s %s Koha reta %s katalogo %s › %s %s "
14312 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
14314 #~ "%s %s %s Koha reta %s katalogo › Bibliotekoj %s › %s %s "
14316 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14318 #~ msgid "%s %s %s by "
14319 #~ msgstr "%s %s %s fare de "
14321 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14323 #~ "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tiu ĉi rikordo ne havas ekzemplerojn. %s "
14326 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14327 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14328 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14330 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14331 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14332 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14334 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14337 #~ msgid "%s %s by "
14338 #~ msgstr "%s %s fare de "
14341 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14342 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14344 #~ "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s Perdita (%s),%s %s "
14345 #~ "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Survojas (%s),%s "
14348 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14349 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14352 #~ "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s%s Perdita (%s),%s%s %s "
14353 #~ "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Rezervita (%s),%s %s Survojas "
14356 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14357 #~ msgstr "%s Nerenovigebla %s Malpermesita "
14360 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14361 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14362 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14363 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14364 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14365 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14366 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14367 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14368 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14369 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14371 #~ "%s La sistemo ne rekonas tiun ĉi strikodon. %s Vi jam pruntis tro da "
14372 #~ "ekzempleroj kaj ne rajtas prunti pli. %s Tiu ĉi ekzemplero estas pruntita "
14373 #~ "al iu alia. %s Vi ne rajtas renovigi tiun ĉi ekzempleron plian fojon. %s "
14374 #~ "Tiu ĉi ekzemplero ne estas pruntebla. %s Vi ŝuldas al la biblioteko %s "
14375 #~ "kaj ne rajtas prunti. %s Tiu ĉi ekzemplero estis retirita de la kolekto. "
14376 #~ "%s Tiu ĉi ekzemplero havas limigitan aliron. %s Tiu ĉi ekzemplero estis "
14377 #~ "rezervita de alia kliento. %s Tiu ĉi ekzemplero apartenas al alia filio. "
14378 #~ "%s Via konto eksvalidiĝis. %s Via konto estas suspendita. %s Tiu ĉi "
14379 #~ "pruntokarto estas laŭ deklaro perdita. %s Via kontakto-informo ŝajnas "
14380 #~ "esti nekompleta. %s Redondato nevalida. %s Ekzemplero pruntebla nur ĉe "
14381 #~ "pruntotablo. %s Bonvolu konsulti stabanon de la biblioteko. "
14384 #~ msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
14385 #~ msgstr "%s Vi neniam rezervis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
14388 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
14391 #~ "%s%s%s%sKoha reta%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj agordoj por "
14394 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
14395 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva registro de redono"
14397 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
14398 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado "
14400 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
14401 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Helpo pri memserva pruntado"
14404 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
14405 #~ "login disabled %s"
14407 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Ensalutu al via konto %s Ensaluto "
14408 #~ "al katalogo ne disponebla %s"
14411 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
14412 #~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
14415 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s "
14416 #~ "kun limo(j): '%s'%s %s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s"
14419 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
14420 #~ "results found%s"
14422 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sSerĉrezulto por aŭtoritatoj%sNenio "
14425 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
14426 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnhavo de %s%sViaj listoj%s"
14429 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
14430 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14432 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnigu novan aĉetproponon%s "
14433 #~ "%sAĉetproponoj%s"
14436 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
14437 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14439 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu "
14440 #~ "de abon-atentigo %s"
14442 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
14443 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aldonu al via listo"
14445 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
14446 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detala serĉo"
14448 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
14449 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Okazis eraro"
14451 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
14452 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo"
14454 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
14455 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Foliumu nian katalogon"
14457 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
14458 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ŝanĝu vian pasvorton"
14460 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
14461 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Komentoj pri %s"
14463 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
14464 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervoj por kursoj por %s"
14466 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
14467 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kursoj"
14469 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
14470 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detaloj por: %s"
14472 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
14473 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kvitigo"
14475 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
14476 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu ĉareton"
14478 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
14479 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu liston %s"
14481 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
14482 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Redaktas pruntodetalojn por %s"
14484 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
14485 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Enskribo %s"
14487 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
14488 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Retrovo de forgesitaj pasvortoj"
14491 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
14492 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plena abonhistorio por %s"
14494 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
14495 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › ISBD-vido"
14497 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
14498 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bildoj por: %s"
14500 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
14501 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Numeroj por abono"
14503 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
14505 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › MARC-detaloj por rikordo n-ro %s"
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
14508 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de OverDrive por '%s'"
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
14511 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervante"
14514 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
14516 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
14518 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
14519 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Lastatempaj komentoj"
14521 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
14522 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de RecordedBooks por '%s'"
14524 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
14525 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Raportu problemon"
14527 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
14528 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Petu artikolon"
14530 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
14531 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian ĉareton"
14533 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
14534 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian liston"
14536 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
14537 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Dividu liston"
14539 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
14540 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Nubo da temoj"
14542 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
14543 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Etikedoj"
14545 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
14546 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ĝisdatigoj senditaj"
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
14549 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via ĉareto"
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
14552 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj kostoj"
14554 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
14555 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pruntohistorio"
14557 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
14558 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj konsentoj"
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
14561 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalog Koha › Via pruntohistorio"
14563 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
14565 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj petoj pri interbibliotekaj "
14568 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
14569 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via hejmbiblioteko"
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
14572 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via privateco-administrado"
14574 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
14575 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj dissendolistoj"
14577 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
14578 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉa IDREF por ppn %s"
14580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
14581 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉhistorio"
14583 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14584 #~ msgstr "(%s el %s renovigoj restas)"
14586 #~ msgid "(modified on %s)"
14587 #~ msgstr "(modifita je %s)"
14589 #~ msgid "0000-00-00"
14590 #~ msgstr "0000-00-00"
14592 #~ msgid "9999-12-31"
14593 #~ msgstr "9999-12-31"
14595 #~ msgid "Access online"
14596 #~ msgstr "Aliro rete"
14598 #~ msgid "Add to: "
14599 #~ msgstr "Aldoni al: "
14601 #~ msgid "Additional authors:"
14602 #~ msgstr "Aldonaj aŭtoroj:"
14604 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14605 #~ msgstr "Bildeto de Adlibris por ISBN: %s"
14607 #~ msgid "Any phrase"
14608 #~ msgstr "Iu ajn vortgrupo"
14610 #~ msgid "Any word"
14611 #~ msgstr "Iu ajn vorto"
14623 #~ msgstr "Aŭgusto"
14625 # CGI - Common Gateway Interface = komuna kluza interfaco ( Vidu: http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=CGI )
14626 #~ msgid "CGI debug is on."
14627 #~ msgstr "CGI-sencimigilo enŝaltita."
14629 #~ msgid "Call no."
14630 #~ msgstr "Signaturo"
14632 #~ msgid "Call no.:"
14633 #~ msgstr "Signaturo:"
14636 #~ msgid "Cancel article request"
14637 #~ msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
14640 #~ msgstr "Nuligu:"
14642 #~ msgid "Cancelled charge"
14643 #~ msgstr "Nuligita pagigo"
14645 #~ msgid "Checked out until: "
14646 #~ msgstr "Prunteprenita ĝis: "
14648 #~ msgid "Click here to login."
14649 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por ensaluti."
14651 #~ msgid "Click here to view"
14652 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi"
14654 #~ msgid "Click here to view them all."
14655 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi ĉiujn."
14657 #~ msgid "Click to add to cart"
14658 #~ msgstr "Alklaku por aldoni al ĉareto"
14660 #~ msgid "Collection: "
14661 #~ msgstr "Kolekto: "
14663 #~ msgid "Column visibility"
14664 #~ msgstr "Videbleco de kolumno"
14669 #~ msgid "Credit applied"
14670 #~ msgstr "Kredito aplikita"
14675 #~ msgid "December"
14676 #~ msgstr "Decembro"
14681 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14682 #~ msgstr "Elŝutu ĝin kiel dosieron iCal/.ics"
14684 #~ msgid "Download as: "
14685 #~ msgstr "Elŝutu kiel: "
14687 #~ msgid "Edit / Create note"
14688 #~ msgstr "Redaktu / Kreu noton"
14690 #~ msgid "Edition statement:"
14691 #~ msgstr "Priskribo de eldono:"
14696 #~ msgid "February"
14697 #~ msgstr "Februaro"
14706 #~ msgstr "vendredo"
14708 #~ msgid "How PayPal Works"
14709 #~ msgstr "Jen kiel PayPal funkcias"
14723 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14724 #~ msgstr "Se vi havas CAS-konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14726 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14727 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu "
14729 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14730 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14732 #~ msgid "Indexed in:"
14733 #~ msgstr "Indeksita en:"
14735 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14736 #~ msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14738 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14739 #~ msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron. Neniaj formoj haveblaj"
14741 #~ msgid "Items available at:"
14742 #~ msgstr "Ekzempleroj haveblaj ĉe:"
14748 #~ msgstr "Januaro"
14762 #~ msgid "Koha - RSS"
14763 #~ msgstr "Koha - RSS"
14769 #~ msgstr "Listoj "
14771 #~ msgid "Loading "
14772 #~ msgstr "Ŝarĝanta "
14774 #~ msgid "Local Login"
14775 #~ msgstr "Loka Ensaluto"
14777 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14778 #~ msgstr "Ensalutu al via konto OverDrive"
14780 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14781 #~ msgstr "Elsalutu el via konto OverDrive"
14783 #~ msgid "Lost item returned"
14784 #~ msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
14786 #~ msgid "Manual credit"
14787 #~ msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
14789 #~ msgid "Manual invoice"
14790 #~ msgstr "Ne-aŭtomata fakturo"
14810 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14811 #~ msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
14813 #~ msgid "No items available:"
14814 #~ msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj:"
14816 #~ msgid "No results"
14817 #~ msgstr "Neniaj rezultoj"
14822 #~ msgid "November"
14823 #~ msgstr "Novembro"
14829 #~ msgstr "Oktobro"
14831 #~ msgid "OverDrive account page"
14832 #~ msgstr "Paĝo de konto OverDrive"
14834 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14835 #~ msgstr "PayPal-akceptomarko"
14840 #~ msgid "Physical details:"
14841 #~ msgstr "Fizikaj detaloj:"
14843 #~ msgid "Please click here to log in."
14844 #~ msgstr "Bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14846 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14847 #~ msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por konfirmi vian pagon."
14849 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14850 #~ msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon por konfirmi vian pagon."
14856 #~ msgstr "Antaŭvido"
14858 #~ msgid "Public lists "
14859 #~ msgstr "Publikaj listoj"
14861 #~ msgid "Published by :"
14862 #~ msgstr "Eldonita de :"
14864 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
14865 #~ msgstr "Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
14867 # Ŝajne temas pri skripto kun la nomo Sa, ĉu?
14874 #~ msgid "Saturday"
14877 #~ msgid "Scan index for: "
14878 #~ msgstr "Skanu indekson por: "
14880 #~ msgid "Scan index:"
14881 #~ msgstr "Skanu indekson:"
14886 #~ msgid "September"
14887 #~ msgstr "Septembro"
14889 #~ msgid "Series Title"
14890 #~ msgstr "Titolo de serio"
14898 #~ msgid "Subject phrase"
14899 #~ msgstr "Tema vortgrupo"
14901 #~ msgid "Subject(s):"
14902 #~ msgstr "Temo(j):"
14908 #~ msgstr "dimanĉo"
14910 #~ msgid "Suspend your hold on "
14911 #~ msgstr "Suspendu vian rezervon de "
14913 #~ msgid "Term/Phrase"
14914 #~ msgstr "Termino/Vortgrupo"
14917 #~ msgstr "Termino:"
14925 #~ msgid "Thursday"
14928 #~ msgid "Title phrase"
14929 #~ msgstr "Titola vortgrupo"
14943 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14944 #~ msgstr "Ne eblas konektiĝi al PayPal."
14946 #~ msgid "Unable to verify payment."
14947 #~ msgstr "Ne eblas konfirmi la pagon."
14949 #~ msgid "Uniform titles:"
14950 #~ msgstr "Unuformaj titoloj:"
14952 #~ msgid "View interlibrary loan request "
14953 #~ msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
14955 #~ msgid "Void payment"
14956 #~ msgstr "Nuligu pagon"
14964 #~ msgid "Wednesday"
14965 #~ msgstr "merkredo"
14968 #~ msgstr "Semajno"
14970 #~ msgid "Writeoff"
14971 #~ msgstr "Deskribo"
14976 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14977 #~ msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn."
14979 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14980 #~ msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
14982 #~ msgid "Your lists "
14983 #~ msgstr "Viaj listoj "
14985 #~ msgid "checkout(s)"
14986 #~ msgstr "pruntepreno(j)"
14988 #~ msgid "click here to login"
14989 #~ msgstr "alklaku ĉi tie por ensaluti"
14991 #~ msgid "hold(s) pending"
14992 #~ msgstr "rezervo/j pritraktota/j"
14994 #~ msgid "hold(s) waiting"
14995 #~ msgstr "rezervo/j atendanta/j"
14997 #~ msgid "overdue(s)"
14998 #~ msgstr "malfruaĵo(j)"