]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/eu-opac-bootstrap.po
Merge remote-tracking branch 'koha-translate/21.11.03-translate-20220225' into 21...
[koha.git] / misc / translator / po / eu-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of eu.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-02-19 16:23-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:50-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: eu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /eu/21.05/eu-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
16 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
17 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
18 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
19 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
20 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
21 #. %7$s:  ELSE 
22 #. %8$s:  END 
23 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
24 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
25 #. %11$s:  END 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
29 msgstr ""
30 "%s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa ›  %s %s %s -rentzako pribatutasun-"
31 "kudeaketa "
32
33 #. %1$s:  END 
34 #. %2$s:  ELSE 
35 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
36 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
38 #, c-format
39 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
40 msgstr "%s %s %s%s -tik itema zirkulazioan "
41
42 #. %1$s:  END 
43 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
44 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
45 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
47 #, c-format
48 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
49 msgstr "%s %s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara "
50
51 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
52 #. %2$s: - newline="\n" | html -
53 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %4$s:  title | html 
55 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %6$s:  title | html 
57 #. %7$s:  barcode | html 
58 #. %8$s: - ELSE -
59 #. %9$s:  title | html 
60 #. %10$s: - newline | html -
61 #. %11$s:  title | html 
62 #. %12$s:  barcode | html 
63 #. %13$s: - END -
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
68 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr ""
70 "%s %s %s %s atzeratua dago  %sZure kopia %s (barra-kodea %s) atzeratua dago "
71 "%s %s mugaeguneratua dago %sZure kopia %s (barra-kodea %s)mugaeguneratua "
72 "dago liburutegira itzuli behar da %s "
73
74 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
75 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
76 #. %3$s:  ELSE 
77 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
78 #. %5$s:  interface | url 
79 #. %6$s:  theme | url 
80 #. %7$s:  END 
81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
82 #, c-format
83 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
84 msgstr ""
85
86 #. %1$s: - END -
87 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
88 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
89 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
90 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
91 #. %6$s: - CASE 'ARTICLE_REQUEST'  -
92 #. %7$s: - CASE 'LOST'             -
93 #. %8$s: - CASE 'MANUAL'           -
94 #. %9$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
95 #. %10$s: - CASE 'OVERDUE'          -
96 #. %11$s: - CASE 'PROCESSING'       -
97 #. %12$s: - CASE 'RENT'             -
98 #. %13$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
99 #. %14$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
100 #. %15$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
101 #. %16$s: - CASE 'RESERVE'          -
102 #. %17$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
103 #. %18$s: - CASE 'Payout'           -
104 #. %19$s: - CASE                    -
105 #. %20$s:  debit_type.description | html 
106 #. %21$s: - END -
107 #. %22$s: - END -
108 #. %23$s: - BLOCK credit_type_description -
109 #. %24$s: - SWITCH credit_type_code -
110 #. %25$s: - CASE 'PAYMENT'      -
111 #. %26$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
112 #. %27$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
113 #. %28$s: - CASE 'CREDIT'       -
114 #. %29$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
115 #. %30$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
116 #. %31$s: - CASE 'REFUND'       -
117 #. %32$s: - CASE 'CANCELLATION' -
118 #. %33$s: - CASE                -
119 #. %34$s:  credit_type.description | html 
120 #. %35$s: - END -
121 #. %36$s: - END -
122 #. %37$s: - BLOCK account_status_description -
123 #. %38$s: - SWITCH account.status -
124 #. %39$s: - CASE 'UNRETURNED' -
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sArticle request fee "
129 "%sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee "
130 "%sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily "
131 "rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s "
132 "%sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
133 "%sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
134 msgstr ""
135
136 #. For the first occurrence,
137 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
138 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
139 #. %3$s:  ELSE 
140 #. %4$s:  END 
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
144 #, c-format
145 msgid "%s %s %s Koha online %s "
146 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
147
148 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
149 #. %2$s:  biblio.title | html 
150 #. %3$s:  ELSE 
151 #. %4$s:  END 
152 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
153 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
154 #. %7$s:  END 
155 #. %8$s:  subtitle | html 
156 #. %9$s:  END 
157 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
158 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
159 #. %12$s:  i = 0 
160 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
161 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
162 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
163 #. %16$s:  END 
164 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
165 #. %18$s:  part_names.$i | html 
166 #. %19$s:  END 
167 #. %20$s:  i = i + 1 
168 #. %21$s:  END 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
172 msgstr "%s %s por%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
173
174 #. %1$s:  END 
175 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
176 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
177 #. %4$s:  END 
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
179 #, c-format
180 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
181 msgstr "%s %s %s Oharra: leiho hau automatikoki itxiko da 5 segundu barru%s "
182
183 #. %1$s:  SWITCH m.code 
184 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
185 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
186 #. %4$s:  ELSE 
187 #. %5$s:  END 
188 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
189 #. %7$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
194 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
195 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
196 msgstr ""
197
198 #. %1$s: ~ USE Koha ~
199 #. %2$s: ~ USE raw ~
200 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
202 #, c-format
203 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
207 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
208 #. %3$s:  END 
209 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
210 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
211 #. %6$s:  ELSE 
212 #. %7$s:  END 
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
216 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
217
218 #. %1$s:  IF ( library ) 
219 #. %2$s:  library.branchname | html 
220 #. %3$s:  END 
221 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
222 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
223 #. %6$s:  ELSE 
224 #. %7$s:  END 
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
226 #, c-format
227 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
228 msgstr ""
229
230 #. %1$s:  ELSE 
231 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
232 #. %3$s:  END 
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
234 #, c-format
235 msgid "%s %s (not approved) %s "
236 msgstr "%s %s (ez onartua) %s "
237
238 #. %1$s:  ELSE 
239 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
240 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
241 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
242 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
243 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
247 msgstr "%s, %s %s %s "
248
249 #. %1$s:  SWITCH m.code 
250 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
252 #, c-format
253 msgid "%s %s A similar document already exists: "
254 msgstr ""
255
256 #. %1$s:  END 
257 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid "%s %s Did you mean: "
261 msgstr "%s Esan nahi zenuen: "
262
263 #. For the first occurrence,
264 #. %1$s:  END 
265 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
268 #, c-format
269 msgid "%s %s End date: "
270 msgstr "%s %s Azken data: "
271
272 #. %1$s:  SWITCH code 
273 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
274 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
275 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
276 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
277 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
278 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
279 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
280 #. %9$s:  END 
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
285 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
286 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
287 msgstr ""
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  ELSE 
291 #. %3$s:  END 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
293 #, c-format
294 msgid "%s %s No results found. %s "
295 msgstr "%s %s Ez dira emaitzak aurkitu. %s "
296
297 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
298 #. %2$s:  IF branchcode 
299 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
300 #. %4$s:  ELSE 
301 #. %5$s:  END 
302 #. %6$s:  ELSE 
303 #. %7$s:  IF branchcode 
304 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
305 #. %9$s:  ELSE 
306 #. %10$s:  END 
307 #. %11$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
312 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
313 "news %s %s "
314 msgstr ""
315
316 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
317 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
318 #. %3$s:  ms_value | html 
319 #. %4$s:  ELSE 
320 #. %5$s:  END 
321 #. %6$s:  ELSE 
322 #. %7$s:  END 
323 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
324 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
325 #. %10$s:  ELSE 
326 #. %11$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
331 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
332 msgstr ""
333 "%s %s%sKoha online%skatalogoa%s &rsaquo; %s Bilaketa honen emaitzak: %s "
334 "'%s'%s%s&nbsp;muga honekin/hauekin:&nbsp;'%s'%s %s Ez duzu bilaketa "
335 "irizpiderik zehaztu. %s %s "
336
337 #. %1$s: - SWITCH index -
338 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
339 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
340 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
341 #. %5$s: - END -
342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
346 "%s Search also for related subjects %s "
347 msgstr ""
348 "%s %s Gainera, bilatu mugatutako gaien arabera %sBilatu zabaldutako gaien "
349 "arabera ere %s Search also for related subjects %sBilatu erlazionatutako "
350 "gaien arabera ere"
351
352 #. %1$s:  SWITCH m.code 
353 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
354 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
355 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
356 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
357 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
358 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
359 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
360 #. %9$s:  CASE 
361 #. %10$s:  m.code | html 
362 #. %11$s:  END 
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
367 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
368 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
369 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
370 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
371 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
372 "submitted. %s %s %s "
373 msgstr ""
374
375 #. %1$s:  END 
376 #. %2$s:  ELSE 
377 #. %3$s:  END 
378 #. %4$s:  END 
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
383 "issues %s %s "
384 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
385
386 #. %1$s:  i.title | html 
387 #. %2$s:  IF i.author 
388 #. %3$s:  i.author | html 
389 #. %4$s:  END 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
391 #, c-format
392 msgid "%s %s by %s %s "
393 msgstr "%s, %s %s %s "
394
395 #. %1$s:  r.firstname | html 
396 #. %2$s:  r.surname | html 
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
400 msgstr ""
401 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
402
403 #. %1$s:  firstname | $raw 
404 #. %2$s:  surname | $raw 
405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
406 #, c-format
407 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
408 msgstr "%s %s saskia bidali zaizu gure \"on line\" katalogotik"
409
410 #. %1$s:  firstname | $raw 
411 #. %2$s:  surname | $raw 
412 #. %3$s:  shelfname | $raw 
413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
416 msgstr ""
417 "%s %s gure “on line” katalogotik bidali zaizun apalategi birtualaren izena "
418 "hau da: %s."
419
420 #. %1$s:  END 
421 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
422 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
423 #. %4$s:  ELSE 
424 #. %5$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
428 msgstr "Errekurtsora lotura"
429
430 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
431 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "%s %s's fines and charges"
435 msgstr "Zure isunak eta karguak"
436
437 #. %1$s:  SWITCH type 
438 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
439 #. %3$s:  CASE 'later' 
440 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
441 #. %5$s:  CASE 'musical' 
442 #. %6$s:  CASE 'broader' 
443 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
444 #. %8$s:  CASE 'parent' 
445 #. %9$s:  CASE 
446 #. %10$s:  IF type 
447 #. %11$s:  type | html 
448 #. %12$s:  END 
449 #. %13$s:  END 
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
454 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
455 "%s(%s)%s %s "
456 msgstr ""
457 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
458 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
459 "%s(%s)%s %s "
460
461 #. %1$s:  SWITCH option 
462 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
463 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
464 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
465 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
466 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
467 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
468 #. %8$s:  CASE 'mods' 
469 #. %9$s:  CASE 'ris' 
470 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
471 #. %11$s:  END 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
476 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
477 msgstr ""
478 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
479 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
480 "%sRIS %s "
481
482 #. %1$s:  IF s.is_private 
483 #. %2$s:  IF s.is_shared 
484 #. %3$s:  ELSE 
485 #. %4$s:  END 
486 #. %5$s:  ELSE 
487 #. %6$s:  END 
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
489 #, c-format
490 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
491 msgstr "%sPartekatua%s %sPribatua%s %sPublikoa%s "
492
493 #. %1$s:  SWITCH error_message 
494 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
495 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
496 #. %4$s:  END 
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
501 "%s "
502 msgstr ""
503
504 #. %1$s:  added_count | html 
505 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
506 #. %3$s:  ELSE 
507 #. %4$s:  END 
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
511 msgstr "%s %s etiketa%setiketak%s ongi gehitu da/dira"
512
513 #. %1$s:  deleted_count | html 
514 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
515 #. %3$s:  ELSE 
516 #. %4$s:  END 
517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
520 msgstr "%s%s etiketa%setiketak%s ongi ezabatua(k)."
521
522 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
523 #. %2$s:  ELSE 
524 #. %3$s:  END 
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
526 #, c-format
527 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
528 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s eta %s "
529
530 #. %1$s:  bibliotitle | html 
531 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
533 #, c-format
534 msgid "%s (Record no. %s)"
535 msgstr "%s (%s. erregistroa)"
536
537 #. %1$s:  USE raw -
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
539 #, c-format
540 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
541 msgstr ""
542
543 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
544 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
545 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
547 #, c-format
548 msgid "%s Account frozen %s %s "
549 msgstr "%s Blokeatutako kontua %s %s "
550
551 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
555 msgstr ""
556 "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari "
557 "dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian "
558 "dago (\""
559
560 #. %1$s:  IF review.your_comment 
561 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
562 #. %3$s:  ELSE 
563 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
564 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
565 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
566 #. %7$s:  CASE 'full' 
567 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
568 #. %9$s:  review.firstname | html 
569 #. %10$s:  review.surname | html 
570 #. %11$s:  CASE 'first' 
571 #. %12$s:  review.firstname | html 
572 #. %13$s:  CASE 'surname' 
573 #. %14$s:  review.surname | html 
574 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
575 #. %16$s:  review.firstname | html 
576 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
577 #. %18$s:  CASE 'username' 
578 #. %19$s:  review.userid | html 
579 #. %20$s:  END 
580 #. %21$s:  END 
581 #. %22$s:  END 
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid ""
585 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
586 "%s %s %s %s "
587 msgstr "%s %s por%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
588
589 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
591 #, c-format
592 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
593 msgstr "%s Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzerakoan."
594
595 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
596 #. %2$s:  END 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
601 "resolve this problem. %s "
602 msgstr ""
603 "%s Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. "
604 "Mesedez, arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin. %s "
605
606 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
607 #. %2$s:  ELSE 
608 #. %3$s:  END 
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid ""
612 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
613 msgstr "Mailegatu%s, Itzuli%s edo item bat berritu: "
614
615 #. %1$s:  ELSE 
616 #. %2$s:  END 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
618 #, c-format
619 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
620 msgstr ""
621
622 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
623 #. %2$s:  ELSE 
624 #. %3$s:  END 
625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
629 "you cannot add items to this list. %s "
630 msgstr ""
631 "%s Ezin izan da zerrenda berria sortu. Ziurtatu, mesedez, izena ez dagoela  "
632 "errepikatuta. %s Barkatu, baina ezin diozu itemik gehitu zerrenda honi. %s "
633
634 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
635 #. %2$s:  ELSE 
636 #. %3$s:  END 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
640 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
641
642 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
643 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
644 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
645 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
646 #. %5$s:  ELSE 
647 #. %6$s:  END 
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
649 #, c-format
650 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
651 msgstr ""
652
653 #. %1$s:  END 
654 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s Holds (%s) "
658 msgstr "Erreserbak  (%s)"
659
660 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
661 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
662 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
663 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
664 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
665 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
666 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
667 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
668 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
669 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
670 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
671 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
672 #. %13$s:  ELSE 
673 #. %14$s:  END 
674 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
676 #. %17$s:  ELSE 
677 #. %18$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid ""
681 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
682 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
683 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
684 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
685 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
686 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
687 msgstr ""
688 "%s %s%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
689 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
690 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
691 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
692 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
693 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
694
695 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
699 msgstr ""
700 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
701 "kontsultatu."
702
703 # 'Internet erabiltzaileen kritikak' luzeegia iruditu zait esaldia botoi batean doala kontutan izanik
704 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
706 #, c-format
707 msgid "%s Internet user critics"
708 msgstr "%s Internauten kritikak"
709
710 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
711 #. %2$s:  ELSE 
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
715 msgstr ""
716 "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
717 "kontsultatu."
718
719 #. %1$s:  ELSE 
720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "%s Item in transit to "
723 msgstr "%s %s Itema bidean "
724
725 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s Item waiting at "
729 msgstr "%s %s %s Itema zain "
730
731 #. %1$s:  issues_count | html 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
733 #, c-format
734 msgid "%s Item(s) checked out"
735 msgstr "%s Mailegatutako elementua(k)"
736
737 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
738 #. %2$s:  ELSE 
739 #. %3$s:  END 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s Library %s Libraries %s "
743 msgstr "%s, %s%s %s %s "
744
745 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
746 #. %2$s:  ELSE 
747 #. %3$s:  END 
748 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
749 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
750 #. %6$s:  ELSE 
751 #. %7$s:  END 
752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
756 "online%s catalog "
757 msgstr ""
758
759 #. %1$s:  IF !holds 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s No data available %s %s "
765 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
766
767 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
768 #. %2$s:  LibraryName | html 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
770 #, c-format
771 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
772 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu %s katalogoan "
773
774 #. %1$s:  ELSE 
775 #. %2$s:  END # / IF results 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
777 #, c-format
778 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
779 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu, saiatu iragazkiak aldatzen %s "
780
781 #. %1$s:  ELSE 
782 #. %2$s:  END 
783 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
784 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
785 #. %5$s:  END 
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
789 msgstr "%s %s %s%s%sIzenbururik gabe%s %s %s%s "
790
791 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
793 #, c-format
794 msgid "%s Not allowed"
795 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
796
797 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
798 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
799 #. %2$s:  ELSE 
800 #. %3$s:  END 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
802 #, c-format
803 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
804 msgstr "%sErreserban %sBerritze gehiagorik ez %s "
805
806 # 'pasahitzaren reseta' baino ulergarriagoa iruditzen zait 'pasahitz berria' edo holango zeozer
807 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
808 #. %2$s:  END 
809 #. %3$s:  IF password_too_short 
810 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
811 #. %5$s:  END 
812 #. %6$s:  IF password_too_weak 
813 #. %7$s:  END 
814 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
815 #. %9$s:  END 
816 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
817 #. %11$s:  END 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid ""
821 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
822 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
823 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
824 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
825 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
826 "password for you. %s "
827 msgstr ""
828 "%s Pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s Pasahitz "
829 "berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza gaizki sartu "
830 "da. Arazo honek badirau,  mesedez eskatu liburuzainari pasahitzaren reseta  "
831 "egiteko %s "
832
833 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
834 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
835 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
836 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
837 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
838 #. %6$s:  END 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
842 msgstr "%s %sBerria %sEskatua %sPartziala %sOsoa %sBertan behera %s "
843
844 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
846 #, c-format
847 msgid "%s Professional critics"
848 msgstr "%s Kritika profesionalak"
849
850 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
851 #. %2$s:  ELSE 
852 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
853 #. %4$s:  ELSE 
854 #. %5$s:  END 
855 #. %6$s:  END 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
860 "suggestions %s %s "
861 msgstr ""
862 "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu %sErosketa-"
863 "proposamenak%s %s "
864
865 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
867 #, c-format
868 msgid "%s Quotations"
869 msgstr "%s Aipamenak"
870
871 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
872 #. %2$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s Renewal not allowed %s "
876 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
877
878 #. For the first occurrence,
879 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
880 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
881 #. %3$s:  ELSE 
882 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
883 #. %5$s:  END 
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
888 msgstr "\" %s Atzerapen prozesuengatik gehitutako murriztapena %s %s %s %s "
889
890 #. %1$s:  LibraryName | html 
891 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
892 #. %3$s:  query_desc | html 
893 #. %4$s:  END 
894 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
895 #. %6$s:  limit_desc | html 
896 #. %7$s:  END 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
898 #, c-format
899 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
900 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
901
902 #. LINK
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
904 #, fuzzy
905 msgid "%s Search RSS feed"
906 msgstr "%s Bilatu"
907
908 #. %1$s:  LibraryName | html 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s Self check-in"
912 msgstr "%s Automailegu sistema"
913
914 #. %1$s:  LibraryName | html 
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
916 #, c-format
917 msgid "%s Self checkout system"
918 msgstr "%s Automailegu sistema"
919
920 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
921 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
922 #. %3$s:  END 
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid ""
926 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
927 "alert %s "
928 msgstr ""
929 "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera utzi  "
930 "%s"
931
932 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
933 #. %2$s:  ELSE 
934 #. %3$s:  END 
935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
938 msgstr "%s etiketa%s (beste erabiltzaileenak)%s. "
939
940 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
944 msgstr ""
945 "Pasahitzak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu. %s Klik egin duzun "
946 "lotura ez da zuzena edo epea amaitu da. "
947
948 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
949 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "%s The passwords do not match. %s "
953 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
954
955 #. %1$s:  IF error 
956 #. %2$s:  ELSE 
957 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
959 #, c-format
960 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
961 msgstr "%s ppn hau ez dago idref zerbitzuan. %s %s "
962
963 #. %1$s:  ELSE 
964 #. %2$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
966 #, c-format
967 msgid "%s This record has no items. %s "
968 msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s "
969
970 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
972 #, c-format
973 msgid "%s Video extracts"
974 msgstr "%s Bideo laburpenak"
975
976 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
977 #. %2$s:  ELSE 
978 #. %3$s:  END 
979 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
980 #. %5$s:  ELSE 
981 #. %6$s:  END 
982 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
983 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
984 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
985 #. %10$s:  ELSE 
986 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
987 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
988 #. %13$s:  END 
989 #. %14$s:  END 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:442
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
994 "%s %s %s %s %s. "
995 msgstr ""
996 "%s Zain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%s zain %s %s %s%s%s%s%s%s%s-"
997 "tik. "
998
999 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1000 #. %2$s:  ELSE 
1001 #. %3$s:  END 
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1003 #, c-format
1004 msgid "%s Yes %s No %s "
1005 msgstr "%s Bai %s Ez %s "
1006
1007 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1008 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1009 #. %3$s:  ELSE 
1010 #. %4$s:  END 
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1012 #, c-format
1013 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1014 msgstr ""
1015
1016 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1017 #. %2$s:  ELSE 
1018 #. %3$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1023 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1024 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1025 msgstr ""
1026
1027 #. %1$s:  ELSE 
1028 #. %2$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1030 #, c-format
1031 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1032 msgstr "%s Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu. %s "
1033
1034 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1035 #. %2$s:  ELSE 
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1037 #, c-format
1038 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1039 msgstr "%sEz duzu inoiz mailegurik eskatu liburutegi honetan. %s "
1040
1041 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1042 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1043 #. %3$s:  ELSE 
1044 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1045 #. %5$s:  END 
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1050 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1051 msgstr ""
1052
1053 #. %1$s:  resul.used | html 
1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1055 #, c-format
1056 msgid "%s biblios"
1057 msgstr "%s erregistroak"
1058
1059 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1061 #, c-format
1062 msgid "%s by "
1063 msgstr "%s egilea: "
1064
1065 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1066 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1067 #. %3$s:  END 
1068 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1069 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s by %s %s %s %s "
1073 msgstr "%s, %s%s %s %s "
1074
1075 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1077 #, c-format
1078 msgid "%s holdings"
1079 msgstr "%s erreserbak"
1080
1081 #. For the first occurrence,
1082 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "%s items are on order."
1087 msgstr "%s zure saskira gehitutako elementua(k)"
1088
1089 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1090 #. %2$s:  total | html 
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1092 #, c-format
1093 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1098 #, c-format
1099 msgid "%s per day"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1104 #, c-format
1105 msgid "%s per hour"
1106 msgstr ""
1107
1108 #. %1$s:  ELSE 
1109 #. %2$s:  heading | html 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  BLOCK language 
1113 #. %6$s:  SWITCH lang 
1114 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1115 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1116 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1117 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1118 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1119 #. %12$s:  CASE 
1120 #. %13$s:  lang | html 
1121 #. %14$s:  END 
1122 #. %15$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1127 msgstr ""
1128 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Ingelesa%s %%]Frantsesa %s %%]Italiera %s "
1129 "%%]Alemaniera%s %%]Espainiera%s%s %s %s"
1130
1131 #. %1$s:  FILTER trim 
1132 #. %2$s:  SWITCH type 
1133 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1134 #. %4$s:  CASE 'later' 
1135 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1136 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1137 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1138 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1139 #. %9$s:  CASE 
1140 #. %10$s:  type | html 
1141 #. %11$s:  END 
1142 #. %12$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1147 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1148 msgstr ""
1149 "%s %s(Aurreko goiburua) %s(Ondoko goiburua) %s(Akronimoa) %s(Musika-"
1150 "konposizioa) %s(Goiburu generikoa) %s(Goiburu zehatza) %s(Hurbileko goi "
1151 "entitatea) %s%s%s %s"
1152
1153 #. %1$s:  IF contents.count 
1154 #. %2$s:  contents.count | html 
1155 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1156 #. %4$s:  ELSE 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #. %6$s:  ELSE 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1161 #, c-format
1162 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1163 msgstr "%s%s %sitem%sitem(ak)%s%sHutsik%s"
1164
1165 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1166 #. %2$s:  IF authtypetext 
1167 #. %3$s:  authtypetext | html 
1168 #. %4$s:  END 
1169 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1170 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1171 #. %7$s:  ELSE 
1172 #. %8$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1177 msgstr ""
1178 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
1179 "(%s)%s %s %s%s"
1180
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1183 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1184 #. %3$s:  ELSE 
1185 #. %4$s:  END 
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1192 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
1193
1194 #. LINK
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1196 #, fuzzy
1197 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1198 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Azken iruzkinak %s "
1199
1200 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1201 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1202 #. %3$s:  ELSE 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1205 #, fuzzy, c-format
1206 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1207 msgstr "Liburutegi katalogoa"
1208
1209 #. %1$s:  IF meta.value 
1210 #. %2$s:  meta.value | html 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "%s%s%sN/A%s"
1216 msgstr "%sBai%sEz%s "
1217
1218 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1219 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1220 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1221 #. %4$s:  ELSE 
1222 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1223 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1224 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1225 #. %8$s:  ELSE 
1226 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1227 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1228 #. %11$s:  END 
1229 #. %12$s:  END 
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1234 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1235 "%s%s"
1236 msgstr ""
1237 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1238 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1239 "%s%s"
1240
1241 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1242 #. %2$s:  USE Koha 
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1244 #, c-format
1245 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1249 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1250 #. %3$s:  ELSE 
1251 #. %4$s:  END 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1253 #, c-format
1254 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1255 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1256
1257 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1258 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1259 #. %3$s:  END 
1260 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1261 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1262 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1263 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1264 #. %8$s:  END 
1265 #. %9$s:  END 
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1269 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1270
1271 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1272 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1273 #. %3$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1275 #, c-format
1276 msgid "%s, by %s%s "
1277 msgstr "%s, egilea %s%s"
1278
1279 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1280 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1284 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1285
1286 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1287 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1291 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1292
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1295 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1300 #, c-format
1301 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1302 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1303
1304 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1305 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1307 #, c-format
1308 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1309 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1310
1311 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1312 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1313 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1315 #, c-format
1316 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1317 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1318
1319 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1321 #, c-format
1322 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1323 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1324
1325 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1326 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1328 #, c-format
1329 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1330 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1331
1332 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1333 #. %2$s:  query_cgi | html 
1334 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1336 #, c-format
1337 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1338 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1339
1340 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1341 #. %2$s:  query_cgi | html 
1342 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1344 #, fuzzy, c-format
1345 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1346 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1347
1348 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1349 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1353 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1354
1355 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1357 #, c-format
1358 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1359 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1360
1361 #. %1$s:  ELSE 
1362 #. %2$s:  END 
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s0 biblios%s "
1366 msgstr "%s erregistroak"
1367
1368 #. %1$s:  IF ( total ) 
1369 #. %2$s:  ELSE 
1370 #. %3$s:  END 
1371 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1372 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1373 #. %6$s:  ELSE 
1374 #. %7$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1379 "catalog"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1383 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1384 #. %3$s:  END -
1385 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1386 #. %5$s:  END 
1387 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1388 #. %7$s: - starting_location | html -
1389 #. %8$s:  END -
1390 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1391 #. %10$s:  END 
1392 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1393 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1394 #. %13$s:  END -
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid ""
1398 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1399 "%sCollection: %s%s "
1400 msgstr ""
1401 "%sArakatzen %s Apalak%s%s, apal kokalekua: %s%s%s, bilduma kodea: %s%s "
1402
1403 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1404 #. %2$s:  ELSE 
1405 #. %3$s:  END 
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1407 #, c-format
1408 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1409 msgstr "%sBilduma%sItem mota%s"
1410
1411 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1412 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1413 #. %3$s:  ELSE 
1414 #. %4$s:  END 
1415 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1416 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1417 #. %7$s:  ELSE 
1418 #. %8$s:  END 
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1420 #, c-format
1421 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1425 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1426 #. %3$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1428 #, c-format
1429 msgid "%sCopy%sScan%s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1433 #. %2$s:  END 
1434 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1435 #. %4$s:  END 
1436 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1437 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1438 #. %7$s:  ELSE 
1439 #. %8$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid ""
1443 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1444 "%sKoha online%s catalog"
1445 msgstr ""
1446 "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu %sErosketa-"
1447 "proposamenak%s %s "
1448
1449 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1450 #. %2$s:  END 
1451 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1452 #. %4$s:  END 
1453 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1454 #. %6$s:  END 
1455 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1456 #. %8$s:  END 
1457 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1458 #. %10$s:  END 
1459 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1460 #. %12$s:  END 
1461 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1462 #. %14$s:  END 
1463 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1464 #. %16$s:  END 
1465 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1466 #. %18$s:  END 
1467 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1468 #. %20$s:  END 
1469 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1470 #. %22$s:  END 
1471 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1472 #. %24$s:  END 
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid ""
1476 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1477 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1478 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1479 msgstr ""
1480 "%sZain%s %sJasoa%s %sAtzeratua%s %sGaldua%s %sGaldua (ez zen inoiz jaso)%s "
1481 "%sGaldua (likidatua)%s %sGaldua (ondatua)%s %sGaldua (galdua)%s %sEz zen "
1482 "atera%s %sEzabatua%s %sErreklamatua%s %sGeldirik%s"
1483
1484 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1485 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1486 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1487 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1488 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1489 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1490 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1491 #. %8$s:  ELSE 
1492 #. %9$s:  END 
1493 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1494 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1495 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1496 #. %13$s:  ELSE 
1497 #. %14$s:  END 
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid ""
1501 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1502 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1503 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1504 msgstr ""
1505 "%sItzultzeko epemuga %sAurretiazko oharra %sHurrengo gertaerak %sErreserba "
1506 "egin da %sElementua itzultzea %sElementua maileguan hartzea %sEzezaguna %s"
1507
1508 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1509 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1510 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1511 #. %4$s:  ELSE 
1512 #. %5$s:  END 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1514 #, c-format
1515 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1516 msgstr "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1517
1518 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1519 #. %2$s:  ELSE 
1520 #. %3$s:  END 
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1522 #, c-format
1523 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1527 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1528 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1529 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1530 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1531 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1532 #. %7$s:  ELSE 
1533 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1534 #. %9$s:  END 
1535 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1536 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1537 #. %12$s:  END 
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1542 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1543 "%s(%s)%s "
1544 msgstr ""
1545 "%sPedido %sLiburutegiak egiaztatua %sLiburutegiak onartua %sLiburutegiak "
1546 "eskatua %sEskaera ezeztasua %sLiburutegian eskuragarri %s %s %s %s(%s)%s "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1549 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1550 #. %3$s:  END 
1551 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1552 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1553 #. %6$s:  ELSE 
1554 #. %7$s:  END 
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid ""
1558 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1559 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1560 msgstr ""
1561 "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera utzi  "
1562 "%s"
1563
1564 #. %1$s:  ELSE 
1565 #. %2$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1567 #, c-format
1568 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1569 msgstr "%sAutoritate hau ez da erregistro batean ere erabili.%s "
1570
1571 #. %1$s:  ELSE 
1572 #. %2$s:  END 
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1574 #, c-format
1575 msgid "%sThis record has no items.%s "
1576 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
1577
1578 #. For the first occurrence,
1579 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1580 #. %2$s:  ELSE 
1581 #. %3$s:  END 
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1584 #, c-format
1585 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1586 msgstr "%sEguneratu kontaktuko informazioa%sJoan kontaktuko informaziora%s"
1587
1588 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1589 #. %2$s:  ELSE 
1590 #. %3$s:  END 
1591 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1592 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1593 #. %6$s:  ELSE 
1594 #. %7$s:  END 
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid ""
1598 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1599 "online%s catalog"
1600 msgstr ""
1601 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEguneratu zure xeetasun "
1602 "pertsonalak%sErregistratu kontu berri bat%s %s %s%s"
1603
1604 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1605 #. %2$s:  END 
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%sYes%s "
1609 msgstr "%sBai%sEz%s "
1610
1611 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1612 #. %2$s:  ELSE 
1613 #. %3$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1615 #, c-format
1616 msgid "%sYes%sNo%s "
1617 msgstr "%sBai%sEz%s "
1618
1619 #. %1$s:  ELSE 
1620 #. %2$s:  END 
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1622 #, c-format
1623 msgid "%sa list:%s"
1624 msgstr "%szerrenda bat:%s"
1625
1626 #. For the first occurrence,
1627 #. %1$s:  IF ( author ) 
1628 #. %2$s:  author | html 
1629 #. %3$s:  END 
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%sby %s%s "
1634 msgstr "%s, egilea %s%s"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1638 #, c-format
1639 msgid "&lt;&lt; Previous"
1640 msgstr "&lt;&lt; Aurrekoa"
1641
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
1643 #, c-format
1644 msgid ""
1645 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1646 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1647 msgstr ""
1648 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Autentifikatu "
1649 "bazkidea&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/Autentifikatu bazkidea&gt;"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1655 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1656 msgstr ""
1657 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Ezeztatu "
1658 "erreserba&gt; &lt;message&gt;Ezeztatuta&lt;/message&gt; &lt;/Ezeztatu "
1659 "erreserba&gt;"
1660
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid ""
1664 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1665 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1666 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1667 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1668 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1669 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1670 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1671 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1672 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1673 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1674 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1675 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1676 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1677 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1678 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1679 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1680 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1681 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1682 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1683 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1684 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1685 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1686 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1687 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1688 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1689 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1690 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1691 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1692 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1693 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1694 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1695 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1696 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1697 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1698 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1699 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1700 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1701 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1702 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1703 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1704 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1705 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1706 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1707 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1708 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1709 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1710 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1711 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1712 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1713 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1714 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1715 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1716 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1717 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1718 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1719 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1720 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1721 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1722 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1723 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1724 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1725 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1726 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1727 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1728 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1729 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1730 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1731 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1732 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1733 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1734 msgstr ""
1735 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1736 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1737 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1738 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1739 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1740 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1741 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1742 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1743 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1744 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1745 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1746 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1747 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1748 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1749 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1750 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1751 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1752 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1753 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1754 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1755 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1756 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1757 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1758 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1759 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1760 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1761 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1762 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1763 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1764 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1765 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1766 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1767 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1768 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1769 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1770 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1771 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1772 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1773 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1774 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1775 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1776 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1777 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1778 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1779 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1780 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1781 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1782 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1783 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1784 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1785 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1786 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1787 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1788 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1789 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1790 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1791 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1792 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1793 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1794 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1795 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1796 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1797 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1798 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1799 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1800 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1801 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1802 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1803 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1804
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1809 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1810 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1811 "GetPatronStatus&gt;"
1812 msgstr ""
1813 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1814 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1815 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1816 "GetPatronStatus&gt;"
1817
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:213
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid ""
1821 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1822 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1823 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1824 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1825 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1826 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1827 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1828 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1829 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1830 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1831 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1832 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1833 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1834 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1835 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1836 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1837 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1838 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1839 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1840 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1841 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1842 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1843 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1844 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1845 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1846 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1847 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1848 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1849 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1850 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1851 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1852 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1853 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1854 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1855 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1856 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1857 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1858 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1859 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1860 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1861 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1862 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1863 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1864 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1865 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1866 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1867 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1868 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1869 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1870 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1871 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1872 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1873 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1874 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1875 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1876 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1877 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1878 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1879 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1880 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1881 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1882 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1883 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1884 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1885 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1886 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1887 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1888 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1889 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1890 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1891 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1892 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1893 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1894 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1895 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1896 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1897 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1898 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1899 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1900 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1901 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1902 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1903 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1904 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1905 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1906 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1907 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1908 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1909 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1910 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1911 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1912 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1913 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1914 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1915 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1916 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1917 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1918 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1919 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1920 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1921 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1922 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1923 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1924 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1925 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1926 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1927 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1928 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1929 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1930 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1931 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1932 msgstr ""
1933 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1934 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1935 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1936 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1937 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1938 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1939 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1940 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1941 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1942 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1943 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1944 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1945 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1946 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1947 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1948 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1949 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1950 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1951 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1952 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1953 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1954 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1955 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1956 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1957 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1958 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1959 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1960 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1961 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1962 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1963 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1964 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1965 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1966 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1967 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1968 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1969 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1970 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1971 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1972 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
1973 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1974 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1975 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1976 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1977 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1978 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1979 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1980 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1981 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1982 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1983 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1984 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1985 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1986 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1987 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1988 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1989 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1990 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1991 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1992 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1993 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1994 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1995 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1996 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1997 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1998 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1999 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2000 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2001 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2002 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2003 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2004 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2005 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2006 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2007 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2008 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2009 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2010 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2011 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2012 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2013 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2014 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2015 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2016 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2017 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2018 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2019 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2020 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2021 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2022 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2023 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2024 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2025 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2026 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2027 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2028 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2029 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2030 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2031 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2032 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2033 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2034 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2035 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2036 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2037 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2038 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2039 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2040
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2045 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2046 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2047 msgstr ""
2048 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2049 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2050 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2051
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2057 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2058 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2059 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2060 msgstr ""
2061 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2062 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2063 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2064 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2065
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2070 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2071 msgstr ""
2072 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2073 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2074
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2079 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2080 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2081 msgstr ""
2082 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2083 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2084 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2085
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid ""
2089 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2090 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2091 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2092 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2093 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2094 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2095 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2096 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2097 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2098 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2099 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2100 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2101 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2102 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2103 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2104 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2105 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2106 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2107 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2108 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2109 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2110 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2111 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2112 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2113 msgstr ""
2114 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2115 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2116 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2117 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2118 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2119 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2120 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2121 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2122 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2123 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2124 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2125 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2126 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2127 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2128 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2129 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2130 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2131 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2132 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2133 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2134 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2135 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2136
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:427
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2141 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2142 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2143 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2144 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2145 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2146 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2147 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2148 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2149 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2150 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2151 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2152 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2153 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2154 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2155 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2156 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2157 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2158 msgstr ""
2159 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2160 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2161 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2162 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2163 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2164 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2165 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2166 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2167 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2168 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2169 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2170 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2171 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2172 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2173 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2174 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2175 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2176 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2177
2178 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2179 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2181 #, c-format
2182 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2183 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2184
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2186 #, c-format
2187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Egilearen esaldia"
2189
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2191 #, c-format
2192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izena"
2194
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2196 #, c-format
2197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izenaren esaldia"
2199
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2201 #, c-format
2202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Erakunde izena"
2204
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2206 #, c-format
2207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2211 #, c-format
2212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Egilearen esaldia"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2221 #, c-format
2222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izena"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2226 #, c-format
2227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izenaren esaldia"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2231 #, c-format
2232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y téminos generales "
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2236 #, c-format
2237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y términos específicos"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2241 #, c-format
2242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Temas y términos relacionados"
2244
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2246 #, c-format
2247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gaiaren esaldia"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2251 #, c-format
2252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Izenburuaren esaldia"
2254
2255 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2257 #, c-format
2258 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2259 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s botu)"
2260
2261 #. For the first occurrence,
2262 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2263 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2264 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2265 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2266 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2267 #. %6$s:  END 
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2277 "must be seen by the library %s )"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2282 #, c-format
2283 msgid "(%s biblios)"
2284 msgstr "(%s erregistroak)"
2285
2286 #. For the first occurrence,
2287 #. %1$s:  overdues_count | html 
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2292 #, c-format
2293 msgid "(%s total)"
2294 msgstr "(%s guztira)"
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2297 #, c-format
2298 msgid "(Accruing)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #. For the first occurrence,
2302 #. SCRIPT
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2304 msgid "(All)"
2305 msgstr "(Dena)"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2308 #, fuzzy, c-format
2309 msgid ""
2310 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2311 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
2312
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "(Cancelled)"
2316 msgstr "CancelHold"
2317
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2319 #, c-format
2320 msgid "(Checked out)"
2321 msgstr "(Mailegatua)"
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2324 #, c-format
2325 msgid "(Forgiven)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "(Hides shelf browser)"
2331 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
2332
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2337 "for assistance)"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2341 #, c-format
2342 msgid "(Lost)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2347 #, c-format
2348 msgid "(Not supported by Koha)"
2349 msgstr "(Kohak ez-onartua)"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
2355 #, c-format
2356 msgid "(Not supported yet)"
2357 msgstr "(Oraindik ez-onartua)"
2358
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "(On-site checkout)"
2362 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
2363
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2366 #, c-format
2367 msgid "(Opens below)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2381 #, c-format
2382 msgid "(Optional)"
2383 msgstr "(Aukerakoa)"
2384
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2389 #, c-format
2390 msgid "(Optional, default 0)"
2391 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 0)"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2394 #, c-format
2395 msgid "(Optional, default 1)"
2396 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 1)"
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2403 "online.)"
2404 msgstr ""
2405 "online bidaltzen baduzu, zure kontua berrezartzerakoan atzerapena egon "
2406 "daiteke)"
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2409 #, c-format
2410 msgid "(Refunded)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2414 #, fuzzy, c-format
2415 msgid "(Replaced)"
2416 msgstr "Eskatuta"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2440 #, c-format
2441 msgid "(Required)"
2442 msgstr "(Beharrezkoa)"
2443
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2445 #, c-format
2446 msgid "(Returned)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid ""
2458 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2459 "library staff for assistance)"
2460 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid ""
2465 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2466 "assistance)"
2467 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid ""
2472 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2473 "assistance)"
2474 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
2475
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2480 #, c-format
2481 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2482 msgstr "(Erabili, berriz OAI-PMH)"
2483
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2485 #, c-format
2486 msgid "(Use OPAC instead)"
2487 msgstr "(Erabili, berriz OPAC)"
2488
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2491 #, c-format
2492 msgid "(Use SRU instead)"
2493 msgstr "(Erabili, berriz SRU)"
2494
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2496 #, c-format
2497 msgid "(Voided)"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2503 #, c-format
2504 msgid "(done)"
2505 msgstr "(eginda)"
2506
2507 #. SCRIPT
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2509 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2510 msgstr "(guztira _MAX_  sarreratik filtratua )"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2513 #, c-format
2514 msgid "(on hold)"
2515 msgstr "(Erreserbatua)"
2516
2517 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "(only %s)"
2521 msgstr "(%s da)"
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2525 #, c-format
2526 msgid "(overdue)"
2527 msgstr "Atzerapenak "
2528
2529 #. For the first occurrence,
2530 #. %1$s:  priority | html 
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "(priority %s)"
2535 msgstr "Prioritatea"
2536
2537 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2538 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2539 #. %3$s:  END 
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2541 #, c-format
2542 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2543 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
2544
2545 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2546 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2547 #. %3$s:  END 
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2551 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2557 #, c-format
2558 msgid "(remove)"
2559 msgstr "(kendu)"
2560
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
2563 #, c-format
2564 msgid "-- Choose --"
2565 msgstr "-- Aukeratu --"
2566
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2569 #, c-format
2570 msgid "-- Choose format --"
2571 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
2572
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2574 #, c-format
2575 msgid "-- none -- "
2576 msgstr "-- bat ere ez -- "
2577
2578 #. %1$s:  CASE 
2579 #. %2$s:  m.code | html 
2580 #. %3$s:  END 
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2585 msgstr ""
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2588 #, c-format
2589 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2590 msgstr ".  Behin ezabaketa baieztatuz gero, ezin da zerrenda berreskuratu!"
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2593 #, c-format
2594 msgid ". Please contact the library for more information."
2595 msgstr ""
2596 ". Mesedez, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan informazio gehiago "
2597 "jasotzeko."
2598
2599 #. %1$s:  ELSE 
2600 #. %2$s:  END 
2601 #. %3$s:  END 
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2603 #, c-format
2604 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2605 msgstr ".%sIsunak dauzkazu.%s %s "
2606
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2608 #, c-format
2609 msgid "...or..."
2610 msgstr "...edo..."
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2613 #, c-format
2614 msgid "0.00"
2615 msgstr "0.00"
2616
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2618 #, c-format
2619 msgid "000 "
2620 msgstr "000 "
2621
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "1 item is on order."
2626 msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
2627
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2629 #, c-format
2630 msgid "10 titles"
2631 msgstr "10 izenburu"
2632
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2634 #, c-format
2635 msgid "100 titles"
2636 msgstr "100 izenburu"
2637
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2640 #, c-format
2641 msgid "12 months"
2642 msgstr "12 hilabete"
2643
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2645 #, c-format
2646 msgid "15 titles"
2647 msgstr "15 izenburu"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2650 #, c-format
2651 msgid "20 titles"
2652 msgstr "20 izenburu"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2656 #, c-format
2657 msgid "3 months"
2658 msgstr "3 hilabete"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2661 #, c-format
2662 msgid "30 titles"
2663 msgstr "30 izenburu"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2666 #, c-format
2667 msgid "40 titles"
2668 msgstr "40 izenburu"
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2671 #, c-format
2672 msgid "50 titles"
2673 msgstr "50 izenburu"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2677 #, c-format
2678 msgid "6 months"
2679 msgstr "6 hilabete"
2680
2681 #. %1$s:  ELSE 
2682 #. %2$s:  END 
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2684 #, c-format
2685 msgid ": %sa list:%s"
2686 msgstr ": %szerrenda bat:%s"
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2692 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2693 msgstr ""
2694 ": Eskaera honek liburutegiarekin egoera onean baldin bazaude bakarrik balio "
2695 "du. Behin eskaera aurkeztuta, ezingo duzu liburutegiko materiala maileguan "
2696 "eskuratu."
2697
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2699 #, c-format
2700 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2701 msgstr "Bidali da bieztapen-emaila zure posta elektronikora"
2702
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2704 #, c-format
2705 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "A librarian"
2711 msgstr "Liburutegi guztiak"
2712
2713 #. %1$s:  message_value | html 
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2718 msgstr ""
2719 "Ordainketa bat id transakzioarekin '%s' kontu baterantz sortua izan da."
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2722 #, c-format
2723 msgid "A specific item"
2724 msgstr "Kopia jakin bat "
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2727 #, c-format
2728 msgid "About the author"
2729 msgstr "Egileari buruz"
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2732 #, c-format
2733 msgid "Abstracts/summaries"
2734 msgstr "Laburpenak"
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2737 #, c-format
2738 msgid "Accept"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2744 #, c-format
2745 msgid "Access denied"
2746 msgstr "Sartzea ukatuta"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2753 "Please contact the library. "
2754 msgstr ""
2755 "Erregistroen arabera, ez da jaso kontaktuaren informazioa. Mesedez jarri "
2756 "liburutegiarekin harremanetan."
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "Account payment"
2761 msgstr "Zure ordainketak"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2764 #, c-format
2765 msgid "Acquired in the last:"
2766 msgstr "Azkena jasotakoa:"
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2770 #, c-format
2771 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2772 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2776 #, c-format
2777 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2778 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
2779
2780 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2786 msgid "Add"
2787 msgstr "Gehitu"
2788
2789 #. %1$s:  total | html 
2790 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2792 #, c-format
2793 msgid "Add %s items to %s"
2794 msgstr "Gehitu %s item zerrenda honi: %s"
2795
2796 #. A
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2798 msgid "Add another field"
2799 msgstr "Gehitu beste eremu bat"
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "Add note"
2805 msgstr "Gehitu etiketa"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2808 #, c-format
2809 msgid "Add tag"
2810 msgstr "Gehitu etiketa"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2813 #, c-format
2814 msgid "Add tag(s)"
2815 msgstr "Gehitu etiketa(k)"
2816
2817 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2819 #, c-format
2820 msgid "Add to %s"
2821 msgstr "Gehitu %s"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2824 #, c-format
2825 msgid "Add to a list"
2826 msgstr "Gehitu zerrenda bati"
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2829 #, c-format
2830 msgid "Add to a new list:"
2831 msgstr "Gehitu zerrenda berri batera:"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2834 #, c-format
2835 msgid "Add to cart"
2836 msgstr "Gehitu saskira"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2839 #, c-format
2840 msgid "Add to list:"
2841 msgstr "Gehitu zerrendari:"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2844 #, c-format
2845 msgid "Add to your cart"
2846 msgstr "Gehitu zure saskira"
2847
2848 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2849 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2850 #. %3$s:  ELSE 
2851 #. %4$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2855 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2858 #, c-format
2859 msgid "Add to..."
2860 msgstr "Gehitu:"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2863 #, c-format
2864 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2865 msgstr "Liburu/material inprimatuentzako eduki mota gehigarriak"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
2868 #, c-format
2869 msgid "Additional information"
2870 msgstr "Kontaktuari buruzko informazioa"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
2875 #, c-format
2876 msgid "Address 2:"
2877 msgstr "Helbidea 2:"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:449
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
2882 #, c-format
2883 msgid "Address:"
2884 msgstr "Helbidea:"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2887 #, c-format
2888 msgid "Adolescent"
2889 msgstr "Nerabea"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2892 #, c-format
2893 msgid "Adult"
2894 msgstr "Heldua"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
2900 #, c-format
2901 msgid "Advanced search"
2902 msgstr "Bilaketa aurreratua"
2903
2904 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2905 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2906 #. %3$s:  ELSE 
2907 #. %4$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2911 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2915 #, c-format
2916 msgid "All"
2917 msgstr "Guztia"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2920 #, c-format
2921 msgid "All collections"
2922 msgstr "Bilduma guztiak"
2923
2924 #. SCRIPT
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2926 msgid "All holds will be suspended."
2927 msgstr ""
2928
2929 #. SCRIPT
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2931 msgid "All holds will resume."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2935 #, c-format
2936 msgid "All item types"
2937 msgstr "Item mota guztiak"
2938
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2942 #, c-format
2943 msgid "All libraries"
2944 msgstr "Liburutegi guztiak"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "All tags"
2949 msgstr "Etiketa guztiak"
2950
2951 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "Allow auto-renewal: "
2955 msgstr "%s Berritze automatikoa"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "Allow changes to contents from: "
2960 msgstr "Todas las imágenes vienen desde"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2964 #, c-format
2965 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2966 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2972 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid ""
2977 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2978 "card expires."
2979 msgstr ""
2980 " Jakizu zure txartela iraungi baino lehenago mailegu guztiak itzuli behar "
2981 "dituzula"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
2984 #, c-format
2985 msgid "Alternate address"
2986 msgstr "Ordezko helbidea"
2987
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2989 #, c-format
2990 msgid "Alternate address information: "
2991 msgstr "Ordezko helbideari buruzko informazioa:"
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
2994 #, c-format
2995 msgid "Alternate contact"
2996 msgstr "Ordezko kontaktua"
2997
2998 #. SCRIPT
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Always available"
3002 msgstr "Item eskuragarriak:"
3003
3004 #. A
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Amazon cover image"
3009 msgstr "Azaleko irudia"
3010
3011 #. SCRIPT
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3013 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3020 #, c-format
3021 msgid "Amount"
3022 msgstr "Monto"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3026 #, c-format
3027 msgid "Amount outstanding"
3028 msgstr "Ordaindu gabeko zenbatekoa"
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3031 #, c-format
3032 msgid "Amount to pay: "
3033 msgstr "Zenbatekoa ordaindu:"
3034
3035 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3036 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3037 #. %3$s:  ELSE 
3038 #. %4$s:  END 
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3042 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3043
3044 #. %1$s:  shelfname | html 
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3046 #, c-format
3047 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3048 msgstr ""
3049 "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan. %s izena dagoeneko badago."
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3052 #, c-format
3053 msgid "An error occurred when creating this list."
3054 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan."
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3057 #, c-format
3058 msgid "An error occurred when deleting this list."
3059 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda ezabatzerakoan"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3062 #, c-format
3063 msgid "An error occurred when updating this list."
3064 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda igotzerakoan."
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3067 #, c-format
3068 msgid "An error occurred while processing your request."
3069 msgstr "Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzean."
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "An error occurred, please try again. "
3074 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan."
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3080 "exist."
3081 msgstr ""
3082 "Errore honek adierazten du lotura apurtuta dagoela eta orria ez dela "
3083 "existitzen."
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3086 #, c-format
3087 msgid "An invitation to share list "
3088 msgstr "Zerrenda partekatzeko gonbidapena"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3091 #, c-format
3092 msgid "Any"
3093 msgstr "Edozein"
3094
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3096 #, c-format
3097 msgid "Any audience"
3098 msgstr "Edonorentzat"
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3101 #, c-format
3102 msgid "Any content"
3103 msgstr "Edozein eduki"
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3106 #, c-format
3107 msgid "Any format"
3108 msgstr "Edozein formatu"
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "Any item "
3113 msgstr "Bakarrik elementu hau"
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3117 #, c-format
3118 msgid "Any item type"
3119 msgstr "Edozein elementu mota"
3120
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "Anyone seeing this list"
3124 msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3127 #, c-format
3128 msgid "Apply field weights to search "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. SCRIPT
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3135 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
3136
3137 #. For the first occurrence,
3138 #. SCRIPT
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3141 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3142 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
3143
3144 #. SCRIPT
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3148 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
3149
3150 #. SCRIPT
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3152 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3153 msgstr "Ziur al zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
3154
3155 #. SCRIPT
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3159 msgstr "Ziur al zaude erlazionatutako berriak ezabatu nahi dituzula?"
3160
3161 #. SCRIPT
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3165 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
3166
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. SCRIPT
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3170 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3171 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
3172
3173 #. SCRIPT
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3177 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
3178
3179 #. SCRIPT
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3181 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3182 msgstr "Ziur zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
3183
3184 #. SCRIPT
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3186 #, fuzzy
3187 msgid ""
3188 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3189 "the list."
3190 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
3191
3192 #. SCRIPT
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3194 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3195 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
3196
3197 #. SCRIPT
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3199 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3200 msgstr "Ziur al zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
3201
3202 #. SCRIPT
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3204 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3205 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
3206
3207 #. SCRIPT
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3209 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3210 msgstr "Ziur al zaurde erreserba hau kantzelatu nahi duzula?"
3211
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3216 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
3217
3218 #. SCRIPT
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3220 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3221 msgstr "Ziur al zaude erreserba guztiak kantzelatu nahi dituzula?"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3224 #, c-format
3225 msgid "Arrived"
3226 msgstr "Iritsi da"
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "Article requests"
3231 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
3232
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Article requests "
3236 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
3237
3238 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3240 #, c-format
3241 msgid "Article requests (%s)"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3245 #, c-format
3246 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3247 msgstr "Zerrenda baten jabe bezala, ezin duzu gonbidapen bat onartu."
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3250 #, c-format
3251 msgid "Ask for a discharge"
3252 msgstr "Galdetu zor-askeko zorreragatik"
3253
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3258 "and start over."
3259 msgstr ""
3260
3261 #. OPTION
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3263 msgid "At least one item is available at this library"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3270 #, c-format
3271 msgid "At library: %s"
3272 msgstr "Liburutegian: %s"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3275 #, c-format
3276 msgid "Audience"
3277 msgstr "Hartzaileak"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3280 #, c-format
3281 msgid "Audiovisual profile:"
3282 msgstr "Ikus-entzunezko profila:"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3287 #, c-format
3288 msgid "AuthenticatePatron"
3289 msgstr "AuthenticatePatron"
3290
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3295 "patron."
3296 msgstr ""
3297 " Erabiltzailearen sarrera-agiriak egiaztatu ditu eta bazkidearen "
3298 "identifikatzailea itzultzen du"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3315 #, c-format
3316 msgid "Author"
3317 msgstr "Egilea"
3318
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3323 #, c-format
3324 msgid "Author (A-Z)"
3325 msgstr "Egilea (A-Z)"
3326
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3331 #, c-format
3332 msgid "Author (Z-A)"
3333 msgstr "Egilea (Z-A)"
3334
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3336 #, c-format
3337 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3338 msgstr "Syndetics-ek emandako egilearen informazioa"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3341 #, c-format
3342 msgid "Author(s)"
3343 msgstr "Egilea(k)"
3344
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3347 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3348 #. %3$s:  END 
3349 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3350 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3351 #. %6$s:  END 
3352 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3353 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3354 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3355 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3356 #. %11$s:  END 
3357 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3358 #. %13$s:  END 
3359 #. %14$s:  END 
3360 #. %15$s:  END 
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3363 #, c-format
3364 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3365 msgstr "Egilea(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s"
3366
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3371 #, c-format
3372 msgid "Author:"
3373 msgstr "Egilea:"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3376 #, c-format
3377 msgid "Authority"
3378 msgstr "Autoritatea"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
3386 #, c-format
3387 msgid "Authority search"
3388 msgstr "Autoritatearen arabera bilaketa"
3389
3390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3391 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3392 #. %3$s:  ELSE 
3393 #. %4$s:  END 
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3397 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3398
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3401 #, c-format
3402 msgid "Authority search results"
3403 msgstr " Autoritatearen araberako bilaketaren emaitzak"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3406 #, c-format
3407 msgid "Authority type: "
3408 msgstr "Autoritate mota:"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3411 #, c-format
3412 msgid "Authorized headings"
3413 msgstr "Baimendutako goiburuak"
3414
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3416 #, c-format
3417 msgid "Authors"
3418 msgstr "Egileak"
3419
3420 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "Auto-renewal"
3424 msgstr "%s Berritze automatikoa"
3425
3426 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "Automatic renewal"
3430 msgstr "%s Berritze automatikoa"
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3435 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3440 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Availability"
3445 msgstr "Eskuragarritasuna "
3446
3447 #. For the first occurrence,
3448 #. SCRIPT
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3450 msgid "Availability:"
3451 msgstr "Erabilgarritasuna:"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Availability: "
3456 msgstr "Erabilgarritasuna:"
3457
3458 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3460 #, c-format
3461 msgid "Available %s"
3462 msgstr "Ale eskuragarriak  %s"
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3465 #, c-format
3466 msgid "Available issues"
3467 msgstr "Eskuragarri dauden aleak"
3468
3469 #. For the first occurrence,
3470 #. %1$s:  rating_avg | html 
3471 #. %2$s:  ratings.count | html 
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3479 msgstr "batazbesteko balorazioa: %s (%s boto)"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3482 #, c-format
3483 msgid "Awards:"
3484 msgstr "Sariak:"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3487 #, c-format
3488 msgid "BE CAREFUL"
3489 msgstr "KONTUZ IBILI"
3490
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3492 #, c-format
3493 msgid "BT"
3494 msgstr "TG"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3498 #, c-format
3499 msgid "Back to lists"
3500 msgstr "Zerrendetara itzuli"
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3503 #, c-format
3504 msgid "Back to results"
3505 msgstr "Emaitzetara itzuli"
3506
3507 #. A
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3509 msgid "Back to the results search list"
3510 msgstr "Bilaketaren emaitzen zerrendara itzuli"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3513 #, c-format
3514 msgid "Backends"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3527 #, c-format
3528 msgid "Barcode"
3529 msgstr "Barra-kodea"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3533 #, c-format
3534 msgid "Barcode:"
3535 msgstr "Barra kodea:"
3536
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Barcodes"
3540 msgstr "Barra-kodea"
3541
3542 #. %1$s:  END 
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3547 "assistance. %s "
3548 msgstr ""
3549 "Ziurtatu zaitez helbide elektronikoko lotura erabiltzeaz, edo liburutegiko "
3550 "langileekin harremanetan jarri laguntza eskatzeko. %s "
3551
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3556 #, c-format
3557 msgid "BibTeX"
3558 msgstr "BibTex "
3559
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3561 #, c-format
3562 msgid "Biblio records"
3563 msgstr "Erregistro bibliografikoak"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3566 #, c-format
3567 msgid "Bibliographies"
3568 msgstr "Bibliografiak"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3571 #, c-format
3572 msgid "Biography"
3573 msgstr "Biografia"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3576 #, c-format
3577 msgid "Blocked"
3578 msgstr "Blokeatua"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "Blocked record"
3583 msgstr "Blokeatutako erregistroak"
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3586 #, c-format
3587 msgid "Braille"
3588 msgstr "Braille"
3589
3590 #. NAV
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3649 msgid "Breadcrumb"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3653 #, c-format
3654 msgid "Brief display"
3655 msgstr "Bistaratze laburra"
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3659 #, c-format
3660 msgid "Brief history"
3661 msgstr "Historia laburra"
3662
3663 #. ABBR
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3665 msgid "Broader Term"
3666 msgstr "Termino Generikoa"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3669 #, c-format
3670 msgid "Browse by hierarchy"
3671 msgstr "Arakatu hierarkiaren arabera"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3675 #, c-format
3676 msgid "Browse our catalog"
3677 msgstr "Gure katalogoa arakatu"
3678
3679 #. For the first occurrence,
3680 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3681 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3682 #. %3$s:  ELSE 
3683 #. %4$s:  END 
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3688 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3692 #, c-format
3693 msgid "Browse results"
3694 msgstr "Emaitzetatik nabigatu"
3695
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "Browse search"
3703 msgstr "Arakatu hierarkiaren arabera"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Browse shelf"
3709 msgstr "Arakatu apala"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3713 #, c-format
3714 msgid "CAS login"
3715 msgstr "CAS erabiltzailea"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3718 #, c-format
3719 msgid "CD audio"
3720 msgstr "Audio-CDa"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3723 #, c-format
3724 msgid "CD software"
3725 msgstr "Software CDa"
3726
3727 #. SCRIPT
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3729 msgid "CSV"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3738 #, c-format
3739 msgid "CSV - %s"
3740 msgstr "CSV - %s"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3761 #, c-format
3762 msgid "Call number"
3763 msgstr "Katalogo zenbakia"
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3767 #, c-format
3768 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3769 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
3770
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "Call number (A-Z)"
3775 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3779 #, c-format
3780 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3781 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3782
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Call number (Z-A)"
3787 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3792 #, c-format
3793 msgid "Call number:"
3794 msgstr "Katalogo zenbakia:"
3795
3796 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3798 #, c-format
3799 msgid "Call number: %s"
3800 msgstr "Signatura topografikoa:  %s"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3832 #, c-format
3833 msgid "Cancel"
3834 msgstr "Bertan behera utzi"
3835
3836 #. A
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3839 #, c-format
3840 msgid "Cancel email notification"
3841 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena"
3842
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3844 #, c-format
3845 msgid "Cancel email notification "
3846 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena "
3847
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Cancel enrollment "
3851 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3852
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Cancel rating"
3859 msgstr "Bertan behera utzi"
3860
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3864 #, c-format
3865 msgid "CancelHold"
3866 msgstr "CancelHold"
3867
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3869 #, c-format
3870 msgid "CancelRecall "
3871 msgstr "CancelRecall "
3872
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Cancellation date"
3876 msgstr "Argitaratze-aldia:"
3877
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3879 #, c-format
3880 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3881 msgstr " Bazkidearen erreserba aktiboaren eskaera bertan behera uzten du."
3882
3883 #. INPUT type=radio name=checkitem
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3886 msgid "Cannot be put on hold"
3887 msgstr "Ezin da erreserbatu"
3888
3889 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3891 #, c-format
3892 msgid "Card number can be up to %s characters."
3893 msgstr "Txartel zenbakiak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu"
3894
3895 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3896 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3898 #, c-format
3899 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3900 msgstr "Txartel zenbakia %s eta %s karaktere artean egon behar du."
3901
3902 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3904 #, c-format
3905 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3906 msgstr "Txartel zenbakiak zehazki %s karaktere eduki behar ditu."
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3909 #, c-format
3910 msgid "Card number:"
3911 msgstr "Txartel-zenbakia:"
3912
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3915 #, c-format
3916 msgid "Cart"
3917 msgstr "Saskia"
3918
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3920 #, c-format
3921 msgid "Cassette recording"
3922 msgstr "Grabazio-kasetea"
3923
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3925 #, c-format
3926 msgid "Catalog"
3927 msgstr "Katalogoa"
3928
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3930 #, c-format
3931 msgid "Catalogs"
3932 msgstr "Katalogoak"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3937 #, c-format
3938 msgid "Category:"
3939 msgstr "Kategoria:"
3940
3941 #. INPUT type=submit
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Change password"
3945 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
3946
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3949 #, c-format
3950 msgid "Change your password"
3951 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3954 #, c-format
3955 msgid "Change your password "
3956 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
3957
3958 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3959 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3960 #. %3$s:  ELSE 
3961 #. %4$s:  END 
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3965 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Chapters"
3970 msgstr "karaketereak"
3971
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Chapters:"
3976 msgstr "karaketereak"
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "Charges"
3982 msgstr "Isunak eta karguak"
3983
3984 #. For the first occurrence,
3985 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Charges (%s)"
3990 msgstr "Kredituak (%s)"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "Check in"
3996 msgstr "Item-a berritu"
3997
3998 #. INPUT type=submit name=confirm
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4000 msgid "Check in item"
4001 msgstr "Item-a berritu"
4002
4003 #. SCRIPT
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Check out"
4007 msgstr "Maileguan hartu"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4010 #, c-format
4011 msgid "Check-in date:"
4012 msgstr "Itema berritu"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Checked in"
4017 msgstr "Maileguan hartuta"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4021 #, c-format
4022 msgid "Checked out"
4023 msgstr "Maileguan hartuta"
4024
4025 #. %1$s:  issues_count | html 
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4027 #, c-format
4028 msgid "Checked out (%s)"
4029 msgstr "Mailegatua (%s)"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4032 #, c-format
4033 msgid "Checked out on"
4034 msgstr "Noiz hartu da maileguan"
4035
4036 #. %1$s:  item.firstname | html 
4037 #. %2$s:  item.surname | html 
4038 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4039 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4040 #. %5$s:  END 
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4042 #, c-format
4043 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4044 msgstr "Mailegatua %s %s %s(%s)%s"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Checked out until %s"
4050 msgstr "Mailegatua (%s)"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4054 #, c-format
4055 msgid "Checkout"
4056 msgstr "Maileguan hartu"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4060 #, c-format
4061 msgid "Checkout history"
4062 msgstr "Mailegu historia"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "Checkout note"
4067 msgstr "Maileguan hartu"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4072 #, c-format
4073 msgid "Checkouts"
4074 msgstr "Maileguak"
4075
4076 #. %1$s:  issues_count | html 
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Checkouts (%s)"
4080 msgstr "Mailegatua (%s)"
4081
4082 #. %1$s:  borrowername | html 
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4084 #, c-format
4085 msgid "Checkouts for %s "
4086 msgstr "%s -ren maileguak "
4087
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4089 #, c-format
4090 msgid "Checkouts: "
4091 msgstr "Maileguak "
4092
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "Choose action"
4096 msgstr "Material mota"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "Choose format"
4101 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4104 #, c-format
4105 msgid "Citation"
4106 msgstr "Aipua"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
4111 #, c-format
4112 msgid "City:"
4113 msgstr "Hiria:"
4114
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4116 #, c-format
4117 msgid "Claimed"
4118 msgstr "Erreklamatuta"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4121 #, c-format
4122 msgid "Classification"
4123 msgstr "Sailkapena"
4124
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4129 #, c-format
4130 msgid "Classification: %s "
4131 msgstr "Sailkapena: %s "
4132
4133 #. INPUT type=reset
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4138 #, c-format
4139 msgid "Clear"
4140 msgstr "Garbitu"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
4147 #, c-format
4148 msgid "Clear all"
4149 msgstr "Garbitu dena"
4150
4151 #. SCRIPT
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:42
4153 msgid "Clear date"
4154 msgstr "Garbitu data"
4155
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4158 #, c-format
4159 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4160 msgstr "Ezabatu data aldi baterako suspenditzeko"
4161
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. SCRIPT
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Clear filter"
4168 msgstr "Garbitu data"
4169
4170 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Click here if you're not %s"
4174 msgstr "Klik egin hemen zu ez bazara %s %s"
4175
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4177 #, c-format
4178 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4179 msgstr "Egin klik irudi batetan bisualizadorean ikusteko"
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4182 #, c-format
4183 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4184 msgstr ""
4185
4186 #. H1
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4188 msgid "Click to expand this role"
4189 msgstr "Klik egin leiho berri bat zabaltzeko"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4195 #, c-format
4196 msgid "Click to open in new window"
4197 msgstr " Sakatu leiho berri batean zabaltzeko"
4198
4199 #. DIV
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4202 msgid "Click to view in Google Books"
4203 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4217 #, c-format
4218 msgid "Close"
4219 msgstr "Itxi"
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Close shelf browser "
4224 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4227 #, c-format
4228 msgid "Close this window"
4229 msgstr "Itxi lehio hau"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4232 #, c-format
4233 msgid "Close this window."
4234 msgstr "Itxi lehio hau."
4235
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4237 #, c-format
4238 msgid "Close window"
4239 msgstr "Itxi lehioa"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4242 #, c-format
4243 msgid "Clubs"
4244 msgstr ""
4245
4246 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4247 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Clubs (%s/%s) "
4251 msgstr "%s %s/%s "
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "Clubs currently enrolled in"
4256 msgstr ") murriztua dago."
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4259 #, c-format
4260 msgid "Clubs you can enroll in"
4261 msgstr ""
4262
4263 #. SCRIPT
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Coce image from Amazon.com"
4267 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
4268
4269 #. SCRIPT
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Coce image from Google Books"
4273 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
4274
4275 #. SCRIPT
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Coce image from Open Library"
4279 msgstr "Liburutegia: "
4280
4281 #. A
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4283 msgid "Collect items you are interested in"
4284 msgstr "Interesatua zauden itemak bildu"
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4291 #, c-format
4292 msgid "Collection"
4293 msgstr "Material mota"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Collection library:"
4298 msgstr "Alearen liburutegia"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4302 #, c-format
4303 msgid "Collection title:"
4304 msgstr "Bilduma izenburua:"
4305
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4310 #, c-format
4311 msgid "Collection: %s "
4312 msgstr "Bilduma: %s "
4313
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Collections"
4317 msgstr "Material mota"
4318
4319 #. SCRIPT
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Columns"
4323 msgstr "Bolumena"
4324
4325 #. SCRIPT
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Columns settings"
4329 msgstr "Zure mezuen ezarpenak"
4330
4331 #. For the first occurrence,
4332 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4336 #, c-format
4337 msgid "Comment by %s"
4338 msgstr "%s-k iruzkindua "
4339
4340 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4341 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4343 #, c-format
4344 msgid "Comment by %s %s"
4345 msgstr "%s %s -k iruzkindua"
4346
4347 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4348 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4349 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4351 #, c-format
4352 msgid "Comment by %s %s %s"
4353 msgstr "Iruzkinaren egilea:  %s %s %s"
4354
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4357 #, c-format
4358 msgid "Comment:"
4359 msgstr "Iruzkina:"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "Comments"
4365 msgstr "Iruzkinak"
4366
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4368 #, c-format
4369 msgid "Comments on "
4370 msgstr "Iruzkinak item honi buruz: "
4371
4372 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4373 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4374 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4375 #. %4$s:  ELSE 
4376 #. %5$s:  END 
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4378 #, fuzzy, c-format
4379 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4380 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4381
4382 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Comments%s"
4386 msgstr "Iruzkinak"
4387
4388 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Components (%s)"
4392 msgstr "Iruzkinak"
4393
4394 #. INPUT type=submit
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:485
4396 msgid "Confirm hold"
4397 msgstr "Berretsi erreserba"
4398
4399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4400 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4404 msgstr "Erreserbak baieztatu: %s %s (%s)"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4407 #, c-format
4408 msgid "Confirm new password:"
4409 msgstr "Confirmar nueva contraseña: "
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Confirm password:"
4414 msgstr "Pasahitza baieztatu"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Confirm primary email:"
4419 msgstr "Email principal:"
4420
4421 #. INPUT type=submit
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Confirm your suggestion"
4425 msgstr "Bidali zure proposamena"
4426
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
4428 #, c-format
4429 msgid "Contact information"
4430 msgstr "Kontaktu informazioa"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4434 #, c-format
4435 msgid "Contact information: "
4436 msgstr "Kontaktuaren informazioa"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Contact note:"
4441 msgstr "Harremanetarako oharra:"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4444 #, c-format
4445 msgid "Content"
4446 msgstr "Edukia"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4449 #, c-format
4450 msgid "Content Cafe"
4451 msgstr "Edukien kafea"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4454 #, c-format
4455 msgid "Contents"
4456 msgstr "Edukiak"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "Contents of &nbsp;"
4461 msgstr "Edukiak:"
4462
4463 #. SCRIPT
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4465 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. SCRIPT
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4470 msgid "Copied one row to clipboard"
4471 msgstr ""
4472
4473 #. SCRIPT
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Copy"
4477 msgstr "Copyright"
4478
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4482 #, c-format
4483 msgid "Copy number"
4484 msgstr "Copia número "
4485
4486 #. SCRIPT
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4488 msgid "Copy to clipboard"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4492 #, c-format
4493 msgid "Copyright"
4494 msgstr "Copyright"
4495
4496 #. OPTGROUP
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4498 msgid "Copyright date"
4499 msgstr "Copyright data:"
4500
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4505 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrietatik hasi."
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4511 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
4512
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4515 #, c-format
4516 msgid "Copyright date:"
4517 msgstr "Copyright data:"
4518
4519 #. DIV
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4521 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. For the first occurrence,
4525 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4528 #, c-format
4529 msgid "Copyright year: %s "
4530 msgstr "Copyright urtea:%s "
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
4535 #, c-format
4536 msgid "Country:"
4537 msgstr "Herrialdea:"
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4540 #, c-format
4541 msgid "Course #"
4542 msgstr "Ikasturtea #"
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4545 #, c-format
4546 msgid "Course number:"
4547 msgstr "Ikastaro zenbakia:"
4548
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
4553 #, c-format
4554 msgid "Course reserves"
4555 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4558 #, c-format
4559 msgid "Course reserves for "
4560 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
4561
4562 #. %1$s:  course.course_name | html 
4563 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4564 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4565 #. %4$s:  ELSE 
4566 #. %5$s:  END 
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4570 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4575 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4580 #, c-format
4581 msgid "Courses"
4582 msgstr "Ikasturteak"
4583
4584 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4585 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4586 #. %3$s:  ELSE 
4587 #. %4$s:  END 
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4591 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4600 #, c-format
4601 msgid "Cover image"
4602 msgstr "Azaleko irudia"
4603
4604 #. SCRIPT
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4606 msgid "Cover image source unknown"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4610 #, c-format
4611 msgid "Create a new list"
4612 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
4613
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Create a new request "
4618 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Create new list"
4623 msgstr "Zerrenda berria sortu"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Created"
4629 msgstr "Tratatuak "
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4632 #, c-format
4633 msgid ""
4634 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4635 "record in Koha."
4636 msgstr ""
4637 " Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko baterako erreserba-"
4638 "eskaera bat sortzen du."
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4644 "bibliographic record Koha."
4645 msgstr ""
4646 "Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko bateko item jakin baterako "
4647 "item mailako eskaera bat sortzen du."
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4650 #, c-format
4651 msgid "Credits"
4652 msgstr "Kredituak"
4653
4654 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4656 #, c-format
4657 msgid "Credits (%s)"
4658 msgstr "Kredituak (%s)"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "Current library"
4663 msgstr "Jatorri-liburutegia"
4664
4665 #. A
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4668 msgid "Current page: Page %s"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4672 #, c-format
4673 msgid "Current password:"
4674 msgstr "Uneko pasahitza:"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4680 #, c-format
4681 msgid "Current session"
4682 msgstr "Uneko saioa"
4683
4684 #. SCRIPT
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Currently available"
4688 msgstr "Uneko saioa"
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4691 #, c-format
4692 msgid "Currently in local use"
4693 msgstr "Uneko saioa"
4694
4695 #. %1$s:  item.firstname | html 
4696 #. %2$s:  item.surname | html 
4697 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4698 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4699 #. %5$s:  END 
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4701 #, c-format
4702 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4703 msgstr "Baieztatu erreserbak: %s %s %s (%s) %s "
4704
4705 #. SCRIPT
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Currently unavailable"
4709 msgstr "Uneko saioa"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4712 #, c-format
4713 msgid "Curriculum"
4714 msgstr "Curriculum"
4715
4716 #. A
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Custom cover image"
4723 msgstr "Azaleko irudia"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4726 #, c-format
4727 msgid "DVD video / Videodisc"
4728 msgstr "DVD bideoa / Videodisc"
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4738 #, c-format
4739 msgid "Date"
4740 msgstr "Data"
4741
4742 #. OPTGROUP
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4747 #, c-format
4748 msgid "Date added"
4749 msgstr "Gehitu zen data"
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Date added (newest to oldest)"
4755 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Date added (oldest to newest)"
4761 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4764 #, c-format
4765 msgid "Date added:"
4766 msgstr "Sarrera-data:"
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4770 #, c-format
4771 msgid "Date due"
4772 msgstr "Itzultze data"
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4777 #, c-format
4778 msgid "Date due:"
4779 msgstr "Itzultze data:"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "Date enrolled"
4784 msgstr "Fecha de pedido "
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4787 #, c-format
4788 msgid "Date of birth:"
4789 msgstr "Jaiotze data:"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4792 #, c-format
4793 msgid "Date received"
4794 msgstr "Jasotze-data"
4795
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4799 #, c-format
4800 msgid "Date:"
4801 msgstr "Data:"
4802
4803 #. OPTGROUP
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4805 msgid "Dates"
4806 msgstr "Datak"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4809 #, c-format
4810 msgid "Days in advance"
4811 msgstr "Aurretiazko egunak"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4816 #, c-format
4817 msgid "Default"
4818 msgstr "Lehenetsia"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4821 #, c-format
4822 msgid "Default sorting"
4823 msgstr "Orden lehenetsia"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid ""
4828 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4829 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4830 "local laws."
4831 msgstr ""
4832 "Lehenetsia: gorde nire irakurketa-historiala lege lokalen arabera. Hau "
4833 "aukera lehenetsia da: liburutegiak gordeko du zure irakureta-historiala lege "
4834 "lokalek baimentzen duten denbora tartean."
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
4837 #, c-format
4838 msgid ""
4839 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4840 "values: "
4841 msgstr ""
4842 "Erregistroak itzultzen direneko metadatoen eskema zehazten du, balio "
4843 "posibleak: "
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4848 #, c-format
4849 msgid "Delete"
4850 msgstr "Ezabatu"
4851
4852 #. INPUT type=submit
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Delete checkout and hold history"
4856 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
4857
4858 #. INPUT type=submit
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Delete checkout history"
4862 msgstr "Mailegu-historiala"
4863
4864 #. INPUT type=submit
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Delete hold history"
4868 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
4869
4870 #. INPUT type=submit
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
4872 msgid "Delete selected"
4873 msgstr "Ezabatu aukeratutakoak"
4874
4875 #. INPUT type=submit
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Delete selected tags"
4879 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
4880
4881 #. INPUT type=submit
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4883 msgid "Delete this list"
4884 msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
4885
4886 #. A
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4889 msgid "Delete your search history"
4890 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
4891
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4893 #, c-format
4894 msgid "Department:"
4895 msgstr "Saila: "
4896
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4898 #, c-format
4899 msgid "Dept."
4900 msgstr "Sail."
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4906 #, c-format
4907 msgid "Description"
4908 msgstr "Deskribapena"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4912 #, c-format
4913 msgid "Details"
4914 msgstr "Xehetasunak"
4915
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4921 #, c-format
4922 msgid "Details for %s"
4923 msgstr "%s -ren maileguak"
4924
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Details for: "
4928 msgstr "%s -ren maileguak"
4929
4930 #. %1$s:  biblio.title | html 
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Details for: %s"
4934 msgstr "%s -ren maileguak"
4935
4936 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4937 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4938 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4939 #. %4$s:  ELSE 
4940 #. %5$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4944 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4945
4946 #. %1$s:  request.backend | html 
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "Details from %s"
4950 msgstr "%s -ren maileguak"
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "Details from library"
4955 msgstr "Helburu-liburutegia:"
4956
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4958 #, c-format
4959 msgid "Dewey"
4960 msgstr "Dewey"
4961
4962 #. For the first occurrence,
4963 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4966 #, c-format
4967 msgid "Dewey: %s "
4968 msgstr "Dewey: %s "
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4971 #, c-format
4972 msgid "Dictionaries"
4973 msgstr "Hiztegiak"
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4976 #, c-format
4977 msgid "Did you mean:"
4978 msgstr "Agian esan nahi izan zenuen: "
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4981 #, c-format
4982 msgid "Digests only "
4983 msgstr "Laburpenak soilik?"
4984
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4986 #, c-format
4987 msgid "Digital scan"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4991 #, c-format
4992 msgid "Directories"
4993 msgstr "Direktorioak"
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4997 #, c-format
4998 msgid "Discharge"
4999 msgstr "Isunak eta karguak"
5000
5001 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5002 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5003 #. %3$s:  ELSE 
5004 #. %4$s:  END 
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5008 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5011 #, c-format
5012 msgid "Discographies"
5013 msgstr "Diskografiak"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Display news for: "
5018 msgstr "Bistaratu hemendik:"
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5021 #, c-format
5022 msgid "Displaying availability results"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Do not suspend"
5028 msgstr "Erregistro ez-aurkitua"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5031 #, c-format
5032 msgid ""
5033 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5034 "arrives?"
5035 msgstr ""
5036 "Harpidetza honen zenbaki berri bat iristen zaigunean jaso nahi duzu e-mail "
5037 "bat ?"
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
5040 #, c-format
5041 msgid "Don't have a library card?"
5042 msgstr "Ez daukazu liburutegi-txartelik?"
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:202
5045 #, c-format
5046 msgid "Don't have a password yet?"
5047 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik?"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
5052 #, c-format
5053 msgid "Don't have an account? "
5054 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik? "
5055
5056 #. SCRIPT
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5058 msgid "Download"
5059 msgstr "Deskargatu"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Download "
5065 msgstr "Deskargatu"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5068 #, c-format
5069 msgid "Download cart"
5070 msgstr "Deskargatu orga"
5071
5072 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5073 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5074 #. %3$s:  ELSE 
5075 #. %4$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5079 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5083 #, c-format
5084 msgid "Download list "
5085 msgstr "Descargar lista"
5086
5087 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5088 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5089 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5090 #. %4$s:  ELSE 
5091 #. %5$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5095 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "Download list unsuccessful"
5100 msgstr "Descargar lista"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5103 #, c-format
5104 msgid "Dublin Core"
5105 msgstr "Dublin Core"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5111 #, c-format
5112 msgid "Due"
5113 msgstr "Itzulketa"
5114
5115 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:428
5117 #, c-format
5118 msgid "Due %s"
5119 msgstr "Itzulketak %s"
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Due date is not valid."
5124 msgstr "Lotura ez da zuzena."
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5127 #, c-format
5128 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5129 msgstr "ERROREA: Barne-errorea: erreserba-eskaera osatugabea."
5130
5131 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5133 #, c-format
5134 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5135 msgstr ""
5136 "ERROREA: Ez dago biblionumber ri dagokion erregistro bibliografikorik %s"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5139 #, c-format
5140 msgid "ERROR: No record id specified. "
5141 msgstr "ERROREA: ez da biblionumber-ik jaso"
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5145 #, c-format
5146 msgid "Edit"
5147 msgstr "Editatu"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Edit issue note"
5152 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5156 #, c-format
5157 msgid "Edit list"
5158 msgstr "Editatu zerrenda"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "Edit list &nbsp;"
5163 msgstr "Editar lista "
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "Edit note"
5169 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
5170
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5172 #, c-format
5173 msgid "Editing "
5174 msgstr "Edizioa: "
5175
5176 #. For the first occurrence,
5177 #. %1$s:  title | html 
5178 #. %2$s:  author | html 
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "Editing issue note for %s %s"
5183 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
5184
5185 #. %1$s:  title | html 
5186 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5187 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5188 #. %4$s:  ELSE 
5189 #. %5$s:  END 
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5193 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5196 #, c-format
5197 msgid "Editions"
5198 msgstr "Edizioak"
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5202 #, c-format
5203 msgid "Email"
5204 msgstr "Email"
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5209 #, c-format
5210 msgid "Email address:"
5211 msgstr "Helbide elektronikoa:"
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5215 #, c-format
5216 msgid "Email:"
5217 msgstr "Helbide elektronikoa:"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "Emails do not match! "
5222 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5225 #, c-format
5226 msgid "Empty and close"
5227 msgstr "Hustu eta itxi"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5230 #, c-format
5231 msgid "Encyclopedias "
5232 msgstr "Entziklopediak "
5233
5234 #. SCRIPT
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5236 #, fuzzy
5237 msgid "End session"
5238 msgstr "Uneko saioa"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5241 #, c-format
5242 msgid "Enhanced content: "
5243 msgstr "Eduki hobetua:"
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5246 #, c-format
5247 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5248 msgstr "Syndetics-eko deskribapen hobetuak:"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "Enroll "
5253 msgstr "bobina "
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "Enroll in "
5258 msgstr "Izen-ematea:"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Enrollment"
5263 msgstr "bobina "
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5266 #, c-format
5267 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5268 msgstr "Beste erosketa-iradokizun bat egin"
5269
5270 #. INPUT type=text name=q
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5273 msgid "Enter search terms"
5274 msgstr "Bilaketa-terminuak sartu"
5275
5276 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5277 #. %2$s:  END 
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5282 "the enter key)."
5283 msgstr ""
5284 "Sartu zure erabiltzaile-IDa%s eta zure pasahitza%s, eta sakatu \"Bidali\" "
5285 "botoia (edo sakatu Enter tekla)"
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s:  authtypetext | html 
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5291 #, c-format
5292 msgid "Entry %s"
5293 msgstr "Sarrera %s"
5294
5295 #. %1$s:  authtypetext | html 
5296 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5297 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5298 #. %4$s:  ELSE 
5299 #. %5$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5303 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5306 #, c-format
5307 msgid "Enumeration"
5308 msgstr "Enumeración"
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5312 #, c-format
5313 msgid "Error"
5314 msgstr "Error"
5315
5316 #. For the first occurrence,
5317 #. %1$s:  errno | html 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5320 #, c-format
5321 msgid "Error %s"
5322 msgstr "Errorea %s"
5323
5324 #. SCRIPT
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Error searching %s collection"
5328 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
5329
5330 #. SCRIPT
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5332 msgid "Error searching OverDrive collection."
5333 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
5334
5335 #. SCRIPT
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5337 msgid "Error! Adding tags failed at"
5338 msgstr "Errorea! add_tag eragiketak huts egin du"
5339
5340 #. SCRIPT
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5342 msgid "Error! Illegal parameter"
5343 msgstr "Errorea! Parametro ilegala"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5346 #, c-format
5347 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5348 msgstr ""
5349 "Errorea! Ezin duzu argitaratu iruzkin hutsa. Mesedez, edukia gehitu edo "
5350 "bertan behera utzi."
5351
5352 #. SCRIPT
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5354 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5355 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
5356
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5361 msgstr ""
5362 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
5363 "lauarekin."
5364
5365 #. SCRIPT
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5367 msgid ""
5368 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5369 "with plain text."
5370 msgstr ""
5371 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
5372 "lauarekin."
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5377 #, c-format
5378 msgid "Error:"
5379 msgstr "Errorea:"
5380
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5384 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
5385
5386 #. SCRIPT
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5388 msgid "Errors: "
5389 msgstr "Erroreak: "
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5392 #, c-format
5393 msgid "Exact "
5394 msgstr ""
5395
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5399 #, c-format
5400 msgid "Example Call"
5401 msgstr "Adibide-deia"
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
5405 #, c-format
5406 msgid "Example Response"
5407 msgstr "Adibide-erantzuna"
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5418 #, c-format
5419 msgid "Example call"
5420 msgstr "Signatura adibidea"
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:212
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:426
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:548
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:758
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5432 #, c-format
5433 msgid "Example response"
5434 msgstr "Erantzun adibidea"
5435
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5437 #, c-format
5438 msgid "Excerpt"
5439 msgstr "Laburpena"
5440
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5442 #, c-format
5443 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5444 msgstr "Syndetics-ek emandako laburpena"
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5447 #, c-format
5448 msgid "Expected"
5449 msgstr "Espero da"
5450
5451 #. SCRIPT
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
5453 msgid "Expecting a specific item selection."
5454 msgstr "Jakineko kopia baten hautaketaren zain"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Expiration date"
5459 msgstr "Iraungitze-data:"
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5462 #, c-format
5463 msgid "Expiration date:"
5464 msgstr "Iraungitze-data:"
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5468 #, c-format
5469 msgid "Expiration:"
5470 msgstr "Iraungipena:"
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5473 #, c-format
5474 msgid "Expires on"
5475 msgstr "Iraungitze data:"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
5478 #, c-format
5479 msgid "Explain "
5480 msgstr "Azaldu "
5481
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5483 #, c-format
5484 msgid "Export"
5485 msgstr "Esportatu"
5486
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5488 #, c-format
5489 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5490 msgstr "Dublin Core-era esportatzen..."
5491
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5493 #, c-format
5494 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5495 msgstr "Bazkide baten mailegu baterako itzultze-data luzatzen du."
5496
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "Fax"
5501 msgstr "Faxa:"
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
5504 #, c-format
5505 msgid "Fax:"
5506 msgstr "Faxa:"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "Fax: "
5511 msgstr "Faxa:"
5512
5513 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5514 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5518 msgstr "Ezabatu item mota '%s'?"
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
5521 #, c-format
5522 msgid "Female:"
5523 msgstr "Emakumezkoa:"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5526 #, c-format
5527 msgid "Fewer options"
5528 msgstr "[Aukera gutxiago]"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5531 #, c-format
5532 msgid "Fiction"
5533 msgstr "Fikzioa"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5536 #, c-format
5537 msgid "Fiction notes:"
5538 msgstr "Fikzio oharrak:"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5541 #, c-format
5542 msgid "Filmographies"
5543 msgstr "Filmografiak"
5544
5545 #. SCRIPT
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5547 msgid "Filter paid transactions"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5551 #, c-format
5552 msgid "Fine amount"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5558 #, c-format
5559 msgid "Fines"
5560 msgstr "Isunak"
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5563 #, c-format
5564 msgid "Fines and charges"
5565 msgstr "Isunak eta karguak"
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5569 #, c-format
5570 msgid "Fines:"
5571 msgstr "Isunak:"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5576 #, c-format
5577 msgid "Finish"
5578 msgstr "Bukatu"
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "Finish enrollment"
5583 msgstr "Bukatu jasotze prozesua"
5584
5585 #. For the first occurrence,
5586 #. SCRIPT
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5589 #, c-format
5590 msgid "First"
5591 msgstr "Lehenengoa"
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "First name:"
5597 msgstr "Izena:"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5600 #, c-format
5601 msgid ""
5602 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5603 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5604 "and after."
5605 msgstr ""
5606 "Adibidez: 1999-2001. 1987 baino lehenago argitaratutako guztiarentzat "
5607 "\"-1987\" erabili dezakezu edo \"2008-\" 2008 ondoren argitaratutako "
5608 "guztiarentzat. "
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid ""
5613 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5614 "this data. Please log in and change your password."
5615 msgstr ""
5616 "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete "
5617 "da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid ""
5622 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5623 "this data. Please log in."
5624 msgstr ""
5625 "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete "
5626 "da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
5627
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5630 #, c-format
5631 msgid "Forever"
5632 msgstr "Betiko"
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid ""
5637 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5638 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5639 msgstr ""
5640 "Betiko: nire irakurketa-historiala mugarik gabe gorde. Aukera hau irakurtzen "
5641 "ari direna gorde nahi dutenentzat da."
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
5646 #, c-format
5647 msgid "Forgot your password?"
5648 msgstr "Pasahitza ahaztu zaizu?"
5649
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5652 #, c-format
5653 msgid "Forgotten password recovery"
5654 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
5655
5656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5658 #. %3$s:  ELSE 
5659 #. %4$s:  END 
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5661 #, c-format
5662 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5667 #, c-format
5668 msgid "Format"
5669 msgstr "Formatua"
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5672 #, c-format
5673 msgid "Format:"
5674 msgstr "Formatua:"
5675
5676 #. SCRIPT
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5678 msgid "Found"
5679 msgstr "Funtsa"
5680
5681 #. SCRIPT
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5685 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
5686
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "Found in Open Library:"
5690 msgstr "Liburutegia: "
5691
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5693 #, c-format
5694 msgid "From: "
5695 msgstr "Egilea: "
5696
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5699 #, c-format
5700 msgid "Full history"
5701 msgstr "Historia osoa"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5704 #, c-format
5705 msgid "Full subscription history"
5706 msgstr "Harpidetza-historia osoa"
5707
5708 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5710 #, c-format
5711 msgid "Full subscription history for %s"
5712 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
5713
5714 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5715 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5716 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5717 #. %4$s:  ELSE 
5718 #. %5$s:  END 
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5722 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5725 #, c-format
5726 msgid "Fuzzy "
5727 msgstr ""
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "GDPR consent"
5732 msgstr "Edozein eduki"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5735 #, c-format
5736 msgid "GDPR consents"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5740 #, c-format
5741 msgid "General"
5742 msgstr "Orokorra"
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5745 #, c-format
5746 msgid "Get new password recovery link"
5747 msgstr "Lor ezazu pasahitzaren errekuperaziorako lotura berria"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5751 #, c-format
5752 msgid "Get your discharge"
5753 msgstr "Isunak eta karguak"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
5758 #, c-format
5759 msgid "GetAuthorityRecords"
5760 msgstr "GetAuthorityRecords"
5761
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5765 #, c-format
5766 msgid "GetAvailability"
5767 msgstr "GetAvailability"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5772 #, c-format
5773 msgid "GetPatronInfo"
5774 msgstr "GetPatronInfo"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
5779 #, c-format
5780 msgid "GetPatronStatus"
5781 msgstr "GetPatronStatus"
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5786 #, c-format
5787 msgid "GetRecords"
5788 msgstr "GetRecords"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5793 #, c-format
5794 msgid "GetServices"
5795 msgstr "GetServices"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5798 #, c-format
5799 msgid ""
5800 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5801 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5802 "specific metadata schema for the record objects."
5803 msgstr ""
5804 "Autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda bat emanda, autoritateen "
5805 "erregistroak dituzten erregistro-objetuen zerrenda bat itzultzen du. "
5806 "Funtzioaren erabiltzaileak eska dezake erregistroen objektuetarako metadato-"
5807 "eskema jakin bat."
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5813 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5814 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5815 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5816 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5817 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5818 msgstr ""
5819 "Erregistro-identifikatzaileen zerrenda bat emanda, errigistro-objektuen "
5820 "zerrenda bat itzultzen du. Objektu horiek datu hauek daramatzate: informazio "
5821 "bibliografikoa, elkartutako existentziak eta itemen informazioa. Deia egiten "
5822 "duenak eska dezake metadatuen eskema jakin bat itzulitako erregistro-"
5823 "objektuetarako. Funtzio honek HarvestBibliographicRecords eta "
5824 "HarvestExpandedRecors-ek bezalatsu jokatzen du datu-gehiketan, baina "
5825 "bilaketa azkarra onartzen du, denbora errealean, identifikatzaile "
5826 "bibliografikoen arabera."
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid ""
5831 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5832 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5833 msgstr ""
5834 "Identifikatzaile bibliografiko talde bat edo ale talde bat eskatzean, "
5835 "identifikatzaileekin asoziatutako aleen zerrenda itzultzen du, eta momentuan "
5836 "eskuragarri dauden adierazten. "
5837
5838 #. INPUT type=submit name=save
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
5847 #, c-format
5848 msgid "Go"
5849 msgstr "Joan"
5850
5851 #. LI
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5854 msgid "Go to detail"
5855 msgstr "Ikus xehetasunak"
5856
5857 #. A
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5860 msgid "Go to page %s"
5861 msgstr ""
5862
5863 #. A
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Go to the first page"
5867 msgstr "Itzuli orri nagusira"
5868
5869 #. A
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Go to the last page"
5873 msgstr "Itzuli orri nagusira"
5874
5875 #. A
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Go to the next page"
5880 msgstr "Itzuli orri nagusira"
5881
5882 #. A
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Go to the previous page"
5887 msgstr "Itzuli orri nagusira"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5891 #, c-format
5892 msgid "Go to your account page"
5893 msgstr "Jo zure kontuaren orrira"
5894
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5896 #, c-format
5897 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5898 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5901 #, c-format
5902 msgid "Google login"
5903 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
5904
5905 #. OPTGROUP
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5907 msgid "Groups"
5908 msgstr "Taldeak"
5909
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5911 #, c-format
5912 msgid "Groups of libraries"
5913 msgstr "Liburutegi taldeak"
5914
5915 #. For the first occurrence,
5916 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5917 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5918 #. %3$s:  g.firstname | html 
5919 #. %4$s:  g.surname | html 
5920 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5921 #. %6$s:  END 
5922 #. %7$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5927 msgstr "Nork argitaratua: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5930 #, c-format
5931 msgid "Handbooks"
5932 msgstr "Eskuliburuak"
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5935 #, c-format
5936 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5937 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5940 #, c-format
5941 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5942 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5945 #, c-format
5946 msgid "HarvestExpandedRecords "
5947 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
5950 #, c-format
5951 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5952 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5953
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5955 #, c-format
5956 msgid "Heading ascendant"
5957 msgstr "goiburuaren arabera, goranzkoa"
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5960 #, c-format
5961 msgid "Heading descendant"
5962 msgstr "goiburuaren arabera, beheranzkoa"
5963
5964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
5966 #, c-format
5967 msgid "Hello, %s "
5968 msgstr "Kaixo, %s "
5969
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5972 #, c-format
5973 msgid "Help"
5974 msgstr "Laguntza"
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5978 #, c-format
5979 msgid "Hi,"
5980 msgstr "Kaixo,"
5981
5982 #. SCRIPT
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
5984 msgid "Hide options"
5985 msgstr "Ezkutatu aukerak"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:473
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Hide unholdable items"
5990 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5993 #, c-format
5994 msgid "Hide window"
5995 msgstr "Ezkutatu leihoa"
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5999 #, c-format
6000 msgid "Highlight"
6001 msgstr "Nabarmendu"
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "Hold date"
6006 msgstr "Erreserba-data"
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6009 #, c-format
6010 msgid "Hold date:"
6011 msgstr "Erreserba-data"
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6014 #, c-format
6015 msgid "Hold not needed after:"
6016 msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba"
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6019 #, c-format
6020 msgid "Hold notes:"
6021 msgstr "Erreserba oharra:"
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "Hold requests"
6026 msgstr "Lekuak"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6029 #, c-format
6030 msgid "Hold starts on date:"
6031 msgstr "Erreserba data honetan hasiko da:"
6032
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6036 #, c-format
6037 msgid "HoldItem"
6038 msgstr "HoldItem"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
6043 #, c-format
6044 msgid "HoldTitle"
6045 msgstr "HoldTitle"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6048 #, c-format
6049 msgid "Holding libraries"
6050 msgstr "Alearen liburutegiak"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6055 #, c-format
6056 msgid "Holdings"
6057 msgstr "Aleak"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6060 #, c-format
6061 msgid "Holdings:"
6062 msgstr "Aleak:"
6063
6064 #. SCRIPT
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Holds"
6068 msgstr "Erreserbak "
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6071 #, c-format
6072 msgid "Holds "
6073 msgstr "Erreserbak "
6074
6075 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6077 #, c-format
6078 msgid "Holds (%s)"
6079 msgstr "Erreserbak  (%s)"
6080
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "Holds history"
6085 msgstr "Historia osoa"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6146 #, c-format
6147 msgid "Home"
6148 msgstr "Hasiera"
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6151 #, c-format
6152 msgid "Home libraries"
6153 msgstr "Jatorri-liburutegia"
6154
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6158 #, c-format
6159 msgid "Home library"
6160 msgstr "Jatorri-liburutegia"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6164 #, c-format
6165 msgid "Home library:"
6166 msgstr "Jatorrizko liburutegia"
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:961
6169 #, c-format
6170 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6171 msgstr ""
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6174 #, c-format
6175 msgid "I have read the "
6176 msgstr ""
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6179 #, c-format
6180 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6197 #, c-format
6198 msgid "ILS-DI"
6199 msgstr "ILS-DI"
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
6202 #, c-format
6203 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6204 msgstr "Azken erabiltzeilearen eskaera egiten deneko IP helbidea"
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6210 #, c-format
6211 msgid "ISBD"
6212 msgstr "ISBD"
6213
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6218 #, c-format
6219 msgid "ISBD view"
6220 msgstr "ISBD bista"
6221
6222 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6223 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6224 #. %3$s:  ELSE 
6225 #. %4$s:  END 
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6229 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6236 #, c-format
6237 msgid "ISBN"
6238 msgstr "ISBN"
6239
6240 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6242 #, c-format
6243 msgid "ISBN: %s "
6244 msgstr "ISBN: %s "
6245
6246 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6247 #. %2$s:  isbn | $raw 
6248 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6249 #. %4$s:  END 
6250 #. %5$s:  END 
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6252 #, c-format
6253 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6254 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6255
6256 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "ISBN:%s"
6260 msgstr "ISBN: %s "
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6265 #, c-format
6266 msgid "ISSN"
6267 msgstr "ISSN"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6270 #, c-format
6271 msgid "Identity"
6272 msgstr "Identifikazioa"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6275 #, c-format
6276 msgid "If this is an error, please contact the library."
6277 msgstr ""
6278 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
6279 "kontsultatu."
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid ""
6284 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6285 "at your local library and the error will be corrected."
6286 msgstr ""
6287 "Hau errore bat bada, mesedez eraman zure txartela liburutegira eta errorea "
6288 "zuzendua izango da."
6289
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6291 #, c-format
6292 msgid ""
6293 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6294 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6295 "yourself started."
6296 msgstr ""
6297 "Automailegu sistema erabiltzen duzun lehen aldia bada, edo sistemak ez badu "
6298 "espero bezala erantzuten, agian gida honetara jo nahiko duzu hasteko."
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6303 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6306 #, c-format
6307 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6308 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
6309
6310 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6315 "expire in %s seconds."
6316 msgstr ""
6317 "Ez baduzu sakatzen  'Amaitu' botoia, zure saioa bukatuko da %s segunduan."
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid ""
6322 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6323 msgstr ""
6324 "%s %s Pasahitza sartzen ez bada, sistemak berak sortutako pasahitza sortuko "
6325 "da. %s "
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6328 #, c-format
6329 msgid ""
6330 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6331 "log in: "
6332 msgstr ""
6333 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6341 "still log in: "
6342 msgstr ""
6343 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6349 "can use CAS."
6350 msgstr ""
6351 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6352
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6354 #, c-format
6355 msgid ""
6356 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6357 "you may login below."
6358 msgstr ""
6359 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:205
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6365 msgstr ""
6366 "Liburutegiko bazkidea ez bazara, joan zure liburutegiko administraritzara "
6367 "eta bazkidetu."
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6373 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6374 msgstr ""
6375 "Pasahitzik ez baduzu, liburutegiko administratzailearekin harremanetan jarri."
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid ""
6380 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6381 "authenticate:"
6382 msgstr "%s %s Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu:"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6387 msgstr "Shibboleth kontua baldin baduzu, mesedez, "
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6392 msgstr ""
6393 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6396 #, c-format
6397 msgid "If you want to, you can try to "
6398 msgstr "Nahi baduzu, saia zaitezke"
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "Image from Amazon.com"
6403 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6409 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
6410
6411 #. A
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "Image from Coce"
6416 msgstr "%s -ren maileguak "
6417
6418 #. SCRIPT
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6420 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6424 #, c-format
6425 msgid "Image from Google Jackets"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "Image from OpenLibrary"
6431 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
6432
6433 #. SCRIPT
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6435 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6440 #, c-format
6441 msgid "Image from Syndetics"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6446 #, c-format
6447 msgid "Images"
6448 msgstr "Irudiak"
6449
6450 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6452 #, c-format
6453 msgid "Images for %s "
6454 msgstr "%s -ren maileguak "
6455
6456 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6457 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6458 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6459 #. %4$s:  ELSE 
6460 #. %5$s:  END 
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6464 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6467 #, c-format
6468 msgid "Immediate deletion"
6469 msgstr "Berehalako ezabaketa"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6475 "be undone."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6479 #, c-format
6480 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6484 #, c-format
6485 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6486 msgstr ""
6487
6488 #. For the first occurrence,
6489 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6490 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6493 #, c-format
6494 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6495 msgstr "Lineako katalogoan: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6498 #, c-format
6499 msgid ""
6500 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6501 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6502 "2018."
6503 msgstr ""
6504
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6507 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6508 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6511 #, c-format
6512 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6513 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6517 #, c-format
6518 msgid "In your cart"
6519 msgstr "Zure saskian"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6522 #, c-format
6523 msgid "Indexes"
6524 msgstr "Aurkibideak"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
6527 #, c-format
6528 msgid "Information"
6529 msgstr "Informazioa"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Initials:"
6534 msgstr "Inizialak:"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6537 #, c-format
6538 msgid "Instructors"
6539 msgstr "Instruktoreak"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6542 #, c-format
6543 msgid "Instructors:"
6544 msgstr "Instruktoreak: "
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6547 #, c-format
6548 msgid "Interlibrary loan item availability"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6552 #, c-format
6553 msgid "Interlibrary loan request"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6559 #, c-format
6560 msgid "Interlibrary loan requests"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6564 #, c-format
6565 msgid "Invalid shelf number."
6566 msgstr "Kokapen-kodea ezeztatu"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6569 #, c-format
6570 msgid "Issue"
6571 msgstr "Mailegua"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6574 #, c-format
6575 msgid "Issue #"
6576 msgstr "Alea #"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "Issue renews"
6581 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6585 #, c-format
6586 msgid "Issue:"
6587 msgstr "Alea:"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6591 #, c-format
6592 msgid "Issues for a subscription"
6593 msgstr "Harpidetzarako aleak"
6594
6595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6597 #. %3$s:  ELSE 
6598 #. %4$s:  END 
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6602 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6605 #, c-format
6606 msgid "Issues summary"
6607 msgstr "Aleen laburpena"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6612 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6615 #, c-format
6616 msgid "Item URI"
6617 msgstr "Item URI"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6620 #, c-format
6621 msgid "Item call number"
6622 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6625 #, c-format
6626 msgid "Item cannot be checked out."
6627 msgstr "Ezin da mailegatua izan"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "Item checked in"
6632 msgstr "Mailegatua (%s)"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "Item checked out"
6637 msgstr "%s Mailegatutako elementua(k)"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6640 #, c-format
6641 msgid "Item damaged"
6642 msgstr "Item kaltetua"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Item details"
6647 msgstr "Xehetasun gehiago"
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6650 #, c-format
6651 msgid "Item hold queue priority"
6652 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6655 #, c-format
6656 msgid "Item holds"
6657 msgstr "Item erreserbatua"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6660 #, c-format
6661 msgid "Item lost"
6662 msgstr "Item galdua"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6667 msgstr "Sentitzen dugu, item hau ezin da postu honetan mailegatu"
6668
6669 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
6671 #, c-format
6672 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6678 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6681 #, fuzzy, c-format
6682 msgid "Item not renewed"
6683 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
6684
6685 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "Item on hold: %s"
6689 msgstr "Item erreserbatua"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "Item renewal is not allowed."
6694 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "Item renewed"
6699 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6709 #, c-format
6710 msgid "Item type"
6711 msgstr "Item mota"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6717 #, c-format
6718 msgid "Item type:"
6719 msgstr "Elementu mota:"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6723 #, c-format
6724 msgid "Item type: "
6725 msgstr "Item mota: "
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6728 #, c-format
6729 msgid "Item types"
6730 msgstr "Elementu motak:"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6733 #, c-format
6734 msgid "Item withdrawn"
6735 msgstr "Erretiratua ("
6736
6737 #. SCRIPT
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6739 msgid "Items available:"
6740 msgstr "Item eskuragarriak:"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6743 #, c-format
6744 msgid "Items in catalog"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "Items in your cart"
6750 msgstr "Zure saskian"
6751
6752 #. SCRIPT
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Items on this list:"
6756 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6760 #, c-format
6761 msgid "Items: "
6762 msgstr "Itemak:"
6763
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6765 #, c-format
6766 msgid "Juvenile"
6767 msgstr "Haur eta gazteak"
6768
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6770 #, c-format
6771 msgid "Keyword"
6772 msgstr "Hitz gakoa"
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6778 #, c-format
6779 msgid "Koha"
6780 msgstr "Koha"
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Koha %s"
6788 msgstr "Koha"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6791 #, c-format
6792 msgid "Koha Wiki"
6793 msgstr "Kohako wikia"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "Koha administrator"
6799 msgstr "Lekuko Administraria"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid "Koha home"
6804 msgstr "Koha"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6807 #, c-format
6808 msgid "LCCN"
6809 msgstr "LCCN"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6812 #, c-format
6813 msgid "LCCN:"
6814 msgstr "LCCN:"
6815
6816 #. For the first occurrence,
6817 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6820 #, c-format
6821 msgid "LCCN: %s "
6822 msgstr "LCCN: %s "
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6825 #, c-format
6826 msgid "Language"
6827 msgstr "Hizkuntza"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6831 #, c-format
6832 msgid "Languages"
6833 msgstr "Hizkuntzak"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "Languages:"
6838 msgstr "Hizkuntzak"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6841 #, c-format
6842 msgid "Large print"
6843 msgstr "Inprimaketa handia"
6844
6845 #. SCRIPT
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6847 msgid "Last"
6848 msgstr "Azkena "
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "Last "
6853 msgstr "Azkena "
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6856 #, c-format
6857 msgid "Last location"
6858 msgstr "Azken kokalekua"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6861 #, c-format
6862 msgid "Last updated"
6863 msgstr "Azken eguneraketa"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "Last updated:"
6868 msgstr "Azken eguneraketa:"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6871 #, c-format
6872 msgid "Late"
6873 msgstr "Berandu"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6876 #, c-format
6877 msgid "Latest serials"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6881 #, c-format
6882 msgid "Law reports and digests"
6883 msgstr "Txosten eta arautegi juridikoak"
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6886 #, c-format
6887 msgid "Legal articles"
6888 msgstr "Artikulu juridikoak"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6891 #, c-format
6892 msgid "Legal cases and case notes"
6893 msgstr "Lege-kasuak eta oharrak"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6896 #, c-format
6897 msgid "Legislation"
6898 msgstr "Legedia"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6901 #, c-format
6902 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6903 msgstr "1. maila: oinarrizko aurkitze interfazea"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6906 #, c-format
6907 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6908 msgstr "2. maila: Oinarrizko OPAC-aren gehigarria"
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6911 #, c-format
6912 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6913 msgstr "3. maila: Oinarrizko OPAC-aren alternatiba"
6914
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
6916 #, c-format
6917 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6918 msgstr "4. maila: Aurkikundezko plataforma espezifikoak/sendoak"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
6923 #, c-format
6924 msgid "Libraries"
6925 msgstr "Liburutegiak"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6931 #, c-format
6932 msgid "Library"
6933 msgstr "Liburutegia"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "Library card number:"
6938 msgstr "%s Sartu zure txartel-zenbakia:"
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6942 #, c-format
6943 msgid "Library catalog"
6944 msgstr "Liburutegi katalogoa"
6945
6946 #. For the first occurrence,
6947 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "Library default: %s"
6952 msgstr "Liburutegia:"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6956 #, c-format
6957 msgid "Library:"
6958 msgstr "Liburutegia:"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6961 #, c-format
6962 msgid "Library: "
6963 msgstr "Liburutegia:"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6966 #, c-format
6967 msgid "Limit to any of the following:"
6968 msgstr "Mugatu bilaketa:"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "Limit to currently available items"
6973 msgstr "Item eskuragarriak une honetan."
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6976 #, c-format
6977 msgid "Limit to:"
6978 msgstr "Mugatu:"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6981 #, c-format
6982 msgid "Limit to: "
6983 msgstr "Mugatu: "
6984
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6986 #, c-format
6987 msgid "Link"
6988 msgstr "Lotura"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6992 #, c-format
6993 msgid "Links"
6994 msgstr "Loturak"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
6997 #, c-format
6998 msgid "List created."
6999 msgstr "Zerrendaren  izena."
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7002 #, c-format
7003 msgid "List deleted."
7004 msgstr "Zerrenda ezabatua."
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7007 #, c-format
7008 msgid "List name"
7009 msgstr "Zerrenda izena"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7013 #, c-format
7014 msgid "List name:"
7015 msgstr "Zerrenda izena:"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7018 #, c-format
7019 msgid "List name: "
7020 msgstr "Zerrenda izena:"
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7023 #, c-format
7024 msgid "List updated."
7025 msgstr "Eguneratutako parametroak"
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7028 #, c-format
7029 msgid "List(s) this item appears in: "
7030 msgstr "Item hau agertzen den zerrenda(k) "
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7037 #, c-format
7038 msgid "Lists"
7039 msgstr "Zerrendak"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Lists:"
7044 msgstr "Zerrendak"
7045
7046 #. For the first occurrence,
7047 #. SCRIPT
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7050 #, c-format
7051 msgid "Loading"
7052 msgstr "Kargatzen"
7053
7054 #. For the first occurrence,
7055 #. SCRIPT
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7059 msgid "Loading..."
7060 msgstr "Kargatzen..."
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "Loading... "
7065 msgstr "Kargatzen..."
7066
7067 #. A
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "Local cover image"
7078 msgstr "Azaleko irudia"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
7083 #, c-format
7084 msgid "Local login"
7085 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7089 #, c-format
7090 msgid "Location"
7091 msgstr "Kokapena"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7094 #, c-format
7095 msgid "Location (Status)"
7096 msgstr "Kokapena (Egoera)"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "Location and availability:"
7101 msgstr "Kokapena eta erabilgarritasuna "
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7104 #, c-format
7105 msgid "Location(s) (Status)"
7106 msgstr "Kokapena(k) (Estatua)"
7107
7108 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "Location: %s"
7112 msgstr "Kokalekua"
7113
7114 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7115 #. %2$s:  END 
7116 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Location: %s %s %s "
7120 msgstr "Bilduma: %s "
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7123 #, c-format
7124 msgid "Locations"
7125 msgstr "Kokalekua"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
7133 #, c-format
7134 msgid "Log in"
7135 msgstr "Sartu"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Log in to add tags"
7140 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7144 #, c-format
7145 msgid "Log in to add tags."
7146 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
7147
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "Log in to create a new list"
7152 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7155 #, c-format
7156 msgid "Log in to create your own lists"
7157 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
7158
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7161 #, c-format
7162 msgid "Log in to see your own saved tags."
7163 msgstr "Zure etiketak ikusteko."
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
7172 #, c-format
7173 msgid "Log in to your account"
7174 msgstr "Hasi saioa"
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Log in to your account."
7179 msgstr "Hasi saioa"
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7183 #, c-format
7184 msgid "Log in to your account:"
7185 msgstr "Hasi saioa zure kontuarekin:"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "Log in using a CAS account."
7190 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7191
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7195 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7200 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
7205 #, c-format
7206 msgid "Log in with Google"
7207 msgstr "Hasi saioa Google-rekin"
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "Log in."
7212 msgstr "Sartu"
7213
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7216 #, c-format
7217 msgid "Log out"
7218 msgstr "Itxi saioa"
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "Log out "
7223 msgstr "Itxi saioa"
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7227 #, c-format
7228 msgid "Log out and try again with a different user."
7229 msgstr "Itxi saioa eta saiatu berriz erabiltzaile ezberdin batekin."
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
7232 #, c-format
7233 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7234 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7238 #, c-format
7239 msgid "Login"
7240 msgstr "Erabiltzailea"
7241
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7243 #, c-format
7244 msgid "Login page"
7245 msgstr "Hasiera orria"
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
7253 #, c-format
7254 msgid "Login:"
7255 msgstr "Erabiltzailea:"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
7258 #, c-format
7259 msgid ""
7260 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7261 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7262 msgstr ""
7263 "ILS-n bazkide bat bilatzen du identifikatzaile baten bidez eta  bazkide "
7264 "honentzat ILS-ren identifikatzailea itzultzen du, hau da, bazkidearen "
7265 "identifikatzailea."
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7270 #, c-format
7271 msgid "LookupPatron"
7272 msgstr "LookupPatron"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7278 #, c-format
7279 msgid "MARC"
7280 msgstr "MARC"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7283 #, c-format
7284 msgid "MARC Card View"
7285 msgstr "MARC-txartela ikuspegia"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7288 #, c-format
7289 msgid "MARC View"
7290 msgstr "MARC bista"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "MARC details"
7295 msgstr "Xehetasun gehiago"
7296
7297 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7298 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7299 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7300 #. %4$s:  ELSE 
7301 #. %5$s:  END 
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7303 #, c-format
7304 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7313 #, c-format
7314 msgid "MARC view"
7315 msgstr "MARC bista"
7316
7317 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7319 #, c-format
7320 msgid "MARC view: %s"
7321 msgstr "MARC ikuspegia: %s"
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
7325 #, c-format
7326 msgid "MARCXML"
7327 msgstr "MARCXML"
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
7330 #, c-format
7331 msgid "Main address"
7332 msgstr "Helbidea"
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
7336 #, c-format
7337 msgid "Main contact method:"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7342 #, c-format
7343 msgid "Make a "
7344 msgstr "Egin "
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "Make an "
7349 msgstr "Egin "
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7352 #, c-format
7353 msgid "Make payment"
7354 msgstr "Egin ordainketa"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
7357 #, c-format
7358 msgid "Male:"
7359 msgstr "Gizonezkoa:"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
7362 #, c-format
7363 msgid "Managed by"
7364 msgstr "Kudeatzailea"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
7367 #, c-format
7368 msgid "Managed by:"
7369 msgstr "Nork kudeatuta:"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7372 #, c-format
7373 msgid "Match:"
7374 msgstr "Parekatzea"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "Materials specified"
7379 msgstr "Ez da etiketarik zehaztu"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7383 #, c-format
7384 msgid "Message sent"
7385 msgstr "Mezua bidali da"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Message: "
7390 msgstr "Mezua bidali da"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7393 #, c-format
7394 msgid "Messages for you"
7395 msgstr "Zuretzako mezuak"
7396
7397 #. SCRIPT
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7399 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7403 #, c-format
7404 msgid "Missing"
7405 msgstr "Falta da"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Missing (damaged)"
7410 msgstr "Caracteres omitidos"
7411
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "Missing (lost)"
7415 msgstr "Saioa galdu da"
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7418 #, c-format
7419 msgid "Missing (never received)"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "Missing (sold out)"
7425 msgstr "Falta diren aleak"
7426
7427 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7429 #, c-format
7430 msgid "Missing issues: %s "
7431 msgstr "Galdutako aleak:  %s "
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7434 #, c-format
7435 msgid "Modify"
7436 msgstr "Aldatu"
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7440 #, c-format
7441 msgid "More details"
7442 msgstr "Xehetasun gehiago"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7445 #, c-format
7446 msgid "More options"
7447 msgstr "Aukera gehiago"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7450 #, c-format
7451 msgid "More searches "
7452 msgstr "Bilaketa gehiago "
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
7455 #, c-format
7456 msgid "Most popular"
7457 msgstr "Ospetsuenak"
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7460 #, c-format
7461 msgid "Most popular titles"
7462 msgstr "Ikus izenbururik zabalduenak"
7463
7464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7465 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7466 #. %3$s:  ELSE 
7467 #. %4$s:  END 
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7471 msgstr ""
7472 "%s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Izenbururik zabalduenak %s %s"
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7475 #, c-format
7476 msgid "Musical recording"
7477 msgstr "Musika-grabazioa"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7483 #, c-format
7484 msgid "N/A"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7488 #, c-format
7489 msgid "NEW"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7493 #, c-format
7494 msgid "NT"
7495 msgstr "TE"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7500 #, c-format
7501 msgid "Name"
7502 msgstr "Izena"
7503
7504 #. ABBR
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7506 msgid "Narrower Term"
7507 msgstr "Termino Espezifikoa"
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7511 #, c-format
7512 msgid "Never"
7513 msgstr "Inoiz (ere)  ez"
7514
7515 #. %1$s:  END 
7516 #. %2$s:  ELSE 
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "Never expires %s %s "
7520 msgstr "Ez da inoiz iraungitzen %s "
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid ""
7525 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7526 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7527 "or cancellation."
7528 msgstr ""
7529 "Inoiz (ere) ez: nire irakurketa-historiala berehala ezabatu. Horrek "
7530 "mailegatutako edo itzulitako item guztien erregistroa ezabatuko du."
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7533 #, c-format
7534 msgid "New"
7535 msgstr "Berria"
7536
7537 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "New comment on %s"
7541 msgstr "%s %s, %s%s-(a)(r)i buruzko iruzkin berria"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7545 #, c-format
7546 msgid "New interlibrary loan request"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7553 #, c-format
7554 msgid "New list"
7555 msgstr "Zerrenda berria"
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7559 #, c-format
7560 msgid "New password:"
7561 msgstr "Pasahitz berria:"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:342
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:478
7565 #, c-format
7566 msgid "New purchase suggestion"
7567 msgstr "Erosketa-iradokizun berria"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7570 #, c-format
7571 msgid "New search"
7572 msgstr "Bilaketa berria"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7577 #, c-format
7578 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7579 msgstr "Etiketa berriak, koma batek bereiztuak: "
7580
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7583 #, c-format
7584 msgid "New tag:"
7585 msgstr "Etiketa berria"
7586
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7588 #, c-format
7589 msgid "News"
7590 msgstr ""
7591
7592 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7593 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7594 #. %3$s:  ELSE 
7595 #. %4$s:  END 
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7597 #, c-format
7598 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7599 msgstr "%s liburutegiko %s%s%s berriak"
7600
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7606 #, c-format
7607 msgid "Next"
7608 msgstr "Hurrengoa"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Next "
7616 msgstr "Hurrengoa"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7619 #, c-format
7620 msgid "Next &gt;&gt;"
7621 msgstr "Hurrengoa &gt;&gt;"
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7624 #, c-format
7625 msgid "Next available item"
7626 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
7627
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7637 #, c-format
7638 msgid "No"
7639 msgstr "Ez"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "No "
7645 msgstr "Ez"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "No article requests can be made for this record. "
7650 msgstr "No hay imágenes para este registro."
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7653 #, c-format
7654 msgid "No changes were made."
7655 msgstr "Ez dira aldaketak egin."
7656
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "No checkout history to delete"
7660 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
7661
7662 #. For the first occurrence,
7663 #. SCRIPT
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7665 #, fuzzy
7666 msgid "No checkouts"
7667 msgstr "%s Mailegua(k)"
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:133
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:241
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:250
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:259
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7705 #, c-format
7706 msgid "No cover image available"
7707 msgstr "Ez dago irudirik"
7708
7709 #. SCRIPT
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7711 msgid "No data available in table"
7712 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
7713
7714 #. SCRIPT
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7716 msgid "No entries to show"
7717 msgstr "Ez dago erakusteko sarrerarik"
7718
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "No hold history to delete"
7722 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
7723
7724 #. SCRIPT
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7726 #, fuzzy
7727 msgid "No holds"
7728 msgstr "Ez dago erreserbatua"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7731 #, c-format
7732 msgid "No items available."
7733 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
7734
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7738 #, c-format
7739 msgid "No limit"
7740 msgstr "Mugarik gabe"
7741
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "No longer renewable"
7745 msgstr "%s Ezin da berriztatu%s"
7746
7747 #. SCRIPT
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7749 msgid "No matching records found"
7750 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "No news to display."
7755 msgstr "Azken erakutsita"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7758 #, c-format
7759 msgid "No operation parameter has been passed."
7760 msgstr "Ez da operazio-parametrurik onartu."
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "No other items."
7765 msgstr "Elementu kopurua:"
7766
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7768 #, c-format
7769 msgid "No physical items for this record"
7770 msgstr "Erregistro honetarako itemik ez dago"
7771
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7773 #, c-format
7774 msgid "No private lists"
7775 msgstr "Ez daude zerrenda pribatuak."
7776
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7778 #, c-format
7779 msgid "No private lists."
7780 msgstr "Ez dago zerrenda pribaturik."
7781
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7783 #, c-format
7784 msgid "No public lists."
7785 msgstr "Ez dago zerrenda publikorik"
7786
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7788 #, c-format
7789 msgid "No record was removed."
7790 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
7791
7792 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
7793 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "No renewal before %s"
7797 msgstr "%s Ez berritu %s baino lehen"
7798
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7800 #, c-format
7801 msgid "No renewals allowed"
7802 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7803
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7805 #, c-format
7806 msgid "No reserves have been selected for this course."
7807 msgstr "Ez da aukeratu ikasturte honetarako erreserbarik"
7808
7809 #. SCRIPT
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7811 #, fuzzy
7812 msgid "No results found in the library's %s collection"
7813 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7814
7815 #. SCRIPT
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7817 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7818 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7819
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7821 #, c-format
7822 msgid "No results found!"
7823 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu!"
7824
7825 #. SCRIPT
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7827 msgid "No suggestion was selected"
7828 msgstr "Ez da proposamenik aukeratu"
7829
7830 #. SCRIPT
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7832 msgid "No tag was specified."
7833 msgstr "Ez da etiketarik zehaztu"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7836 #, c-format
7837 msgid "No tags from this library for this title."
7838 msgstr "Liburutegi honetan izenburu honetarako etiketarik ez dago"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7841 #, c-format
7842 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7843 msgstr ""
7844
7845 #. SCRIPT
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7847 #, fuzzy
7848 msgid "No, do not cancel article request"
7849 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
7850
7851 #. SCRIPT
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7853 #, fuzzy
7854 msgid "No, do not cancel hold"
7855 msgstr "No se puede reservar"
7856
7857 #. SCRIPT
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7859 #, fuzzy
7860 msgid "No, do not delete"
7861 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
7862
7863 #. SCRIPT
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7865 #, fuzzy
7866 msgid "No, do not delete suggestion"
7867 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
7868
7869 #. SCRIPT
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7871 #, fuzzy
7872 msgid "No, do not delete suggestions"
7873 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7877 #, fuzzy
7878 msgid "No, do not remove sharing"
7879 msgstr "No se puede reservar"
7880
7881 #. SCRIPT
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7883 #, fuzzy
7884 msgid "No, do not resume holds"
7885 msgstr "No se puede reservar"
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7888 #, c-format
7889 msgid "Nobody"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7893 #, c-format
7894 msgid "Non-fiction"
7895 msgstr "Ez-fikzioa"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7898 #, c-format
7899 msgid "Non-musical recording"
7900 msgstr "Grabazio ez-musikala"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7904 #, c-format
7905 msgid "None"
7906 msgstr "Antolatu gabe"
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7909 #, c-format
7910 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7911 msgstr ""
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "None specified:"
7916 msgstr "Ez zehaztu:"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7925 #, c-format
7926 msgid "Normal view"
7927 msgstr "Ikuspegi normala"
7928
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "Not allowed "
7932 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
7933
7934 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7936 #, fuzzy, c-format
7937 msgid "Not checked in %s"
7938 msgstr "Mailegatua (%s)"
7939
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "Not finding what you're looking for? "
7943 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
7944
7945 #. For the first occurrence,
7946 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7949 #, c-format
7950 msgid "Not for loan %s"
7951 msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
7952
7953 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
7955 #, c-format
7956 msgid "Not for loan (%s)"
7957 msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "Not issued"
7962 msgstr "ítem"
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:464
7965 #, c-format
7966 msgid "Not on hold"
7967 msgstr "Ez dago erreserbatua"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "Not renewable"
7972 msgstr "%s Ezin da berriztatu%s"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "Not renewable "
7977 msgstr "%s Ezin da berriztatu%s"
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7980 #, c-format
7981 msgid "Not what you expected? Check for "
7982 msgstr "Ez duzu aurkitu nahi zenuena? Saiatu honen arabera bilatzen"
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7986 #, c-format
7987 msgid "Note"
7988 msgstr "Oharra"
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7991 #, c-format
7992 msgid "Note:"
7993 msgstr "Oharra:"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7996 #, c-format
7997 msgid "Note: "
7998 msgstr "Oharra: "
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8001 #, c-format
8002 msgid ""
8003 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8004 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8011 "have been populated, and an index built by separate script."
8012 msgstr ""
8013 "Oharra: ezaugarri hau soilik dago eskuragarri ISBD gaiak bete diren eta "
8014 "aurkibide bat sortu den frantziar katalogoetan"
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8017 #, c-format
8018 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8019 msgstr "Oharra: zure iruzkina liburuzain batek onartu behar du. "
8020
8021 #. SCRIPT
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8023 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8024 msgstr "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu."
8025
8026 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8031 "code that was removed. "
8032 msgstr ""
8033 "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu. %sOharra: zeure etiketak "
8034 "ezabatu den kode baliogabea zeukan "
8035
8036 #. SCRIPT
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8038 msgid ""
8039 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8040 "see your current tags."
8041 msgstr ""
8042 "Oharra: termino jakin batekin item bakarra etiketatu dezakezu. Bistaratu "
8043 "‘Nire etiketak’ zure uneko etiketak ikusteko"
8044
8045 # ' gordea izan da' baino 'gorde da'
8046 # 'Jarraitu dezakezu edizioarekin' baino 'Editatzen jarrai dezakezu'
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8048 #, c-format
8049 msgid ""
8050 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8051 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8052 "retain the comment as is."
8053 msgstr ""
8054 "Oharra: zure iruzkinak kode ilegala zuen. Hori gabe gorde da, ikusten den "
8055 "moduan. Editatzen jarrai dezakezu, edo iruzkina dagoen moduan kantzelatu eta "
8056 "gorde."
8057
8058 #. SCRIPT
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8060 msgid ""
8061 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8062 msgstr ""
8063 "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan "
8064 "da "
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8074 #, c-format
8075 msgid "Notes"
8076 msgstr "Oharrak"
8077
8078 #. For the first occurrence,
8079 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8082 #, c-format
8083 msgid "Notes : %s "
8084 msgstr "Oharrak: %s "
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8087 #, c-format
8088 msgid "Notes/Comments"
8089 msgstr "Oharrak/Iruzkinak"
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
8096 #, c-format
8097 msgid "Notes:"
8098 msgstr "Oharrak:"
8099
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8101 #, c-format
8102 msgid "Nothing"
8103 msgstr "Ezer"
8104
8105 #. SCRIPT
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
8107 msgid ""
8108 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8109 msgstr ""
8110 "Ez duzu ezer aukeratu. Aukeratu nahi dituzun itemen laukitxoak markatu."
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8114 #, c-format
8115 msgid "Notice:"
8116 msgstr "Abisua:"
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8121 #, c-format
8122 msgid "Novelist Select"
8123 msgstr "Novelist Select"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8126 #, c-format
8127 msgid "Novelist Select: "
8128 msgstr "Novelist Select: "
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8131 #, c-format
8132 msgid "Number"
8133 msgstr "Zenbakia"
8134
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8136 #, c-format
8137 msgid "Number of holds: "
8138 msgstr "Erreserba-kopuruak:"
8139
8140 #. For the first occurrence,
8141 #. %1$s:  count | html 
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8144 #, c-format
8145 msgid "Number of records used in: %s"
8146 msgstr "Erabilitako erregistro-kopuruak: %s"
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8149 #, c-format
8150 msgid "OAI-DC"
8151 msgstr "OAI-DC"
8152
8153 #. INPUT type=submit
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8156 msgid "OK"
8157 msgstr "Onartu"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8160 #, c-format
8161 msgid "OR"
8162 msgstr "OR"
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8166 #, c-format
8167 msgid "On hold"
8168 msgstr "Erreserbatuta"
8169
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8171 #, c-format
8172 msgid "On order"
8173 msgstr "Eskatuta"
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8176 #, c-format
8177 msgid "On-site checkouts"
8178 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
8182 #, c-format
8183 msgid ""
8184 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8185 "more."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8189 #, c-format
8190 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8191 msgstr ""
8192 "Erreserba bat baino gehiago ez zen gauzatu eginak zeuden erreserbengatik."
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8195 #, c-format
8196 msgid "Online resources:"
8197 msgstr "Online baliabideak:"
8198
8199 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8201 #, c-format
8202 msgid "Only %s results are shown: "
8203 msgstr ""
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid ""
8208 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8209 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8210 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8211 "information."
8212 msgstr ""
8213 "Izenburua besterik ez da behar, baina zenbat eta informazio gehiago eduki, "
8214 "orduan eta errazagoa izango da liburuzainentzat nahi duzun alea aurkitzea. "
8215 "\"Oharrak\" eremua bestelako informazioa emateko erabil daiteke."
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8219 #, c-format
8220 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8221 msgstr "Soilik mailegatzeko edo erreferentziarako eskuragarri dauden itemak"
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "Order by author"
8227 msgstr "Dataren arabera antolatu"
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8231 #, c-format
8232 msgid "Order by date"
8233 msgstr "Dataren arabera antolatu"
8234
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8237 #, c-format
8238 msgid "Order by title"
8239 msgstr "Izenburuaren arabera antolatu"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8242 #, c-format
8243 msgid "Order by: "
8244 msgstr "Antolatuta: "
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "Other editions"
8249 msgstr "Lan honen beste edizioak"
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8252 #, c-format
8253 msgid "Other editions of this work"
8254 msgstr "Lan honen beste edizioak"
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8257 #, c-format
8258 msgid "Other forms:"
8259 msgstr "Beste formak:"
8260
8261 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "Other holdings %s"
8265 msgstr "Otras reservas"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Other names:"
8270 msgstr "%s Beste izenak:"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "Other phone"
8276 msgstr "Otro teléfono: "
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "Other phone:"
8281 msgstr "Otro teléfono: "
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "Other:"
8286 msgstr "Beste formak:"
8287
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
8289 #, c-format
8290 msgid "OutputIntermediateFormat "
8291 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
8294 #, c-format
8295 msgid "OutputRewritablePage "
8296 msgstr "OutputRewritablePage "
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "OverDrive account"
8301 msgstr "OverDrive bilduman"
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  q | html 
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8307 #, c-format
8308 msgid "OverDrive search for '%s'"
8309 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
8310
8311 #. %1$s:  q | html 
8312 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8313 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8314 #. %4$s:  ELSE 
8315 #. %5$s:  END 
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8319 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8320
8321 #. %1$s:  priority | html 
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Overall queue priority: %s"
8325 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
8326
8327 #. %1$s:  overdues_count | html 
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8329 #, c-format
8330 msgid "Overdue (%s)"
8331 msgstr "Atzerapenak (%s)"
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8334 #, c-format
8335 msgid "Overdues "
8336 msgstr "Atzerapenak "
8337
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "Owner only"
8342 msgstr "Jabea:"
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "Pages"
8348 msgstr "Irudiak"
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "Pages:"
8354 msgstr "Orriaren aldea: "
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
8368 #, c-format
8369 msgid "Parameters"
8370 msgstr "Parametroak"
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:855
8373 #, c-format
8374 msgid "Password"
8375 msgstr "Pasahitza"
8376
8377 #. SCRIPT
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8381 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
8382
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8387 #, c-format
8388 msgid "Password must be at least %s characters long."
8389 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8390
8391 #. For the first occurrence,
8392 #. SCRIPT
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Password must contain at least %s characters"
8397 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar ditu."
8398
8399 #. For the first occurrence,
8400 #. SCRIPT
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8403 #, fuzzy
8404 msgid ""
8405 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8406 "and numbers"
8407 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar ditu."
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid ""
8413 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8414 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar ditu."
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8420 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "Password not valid"
8425 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Password recovery"
8430 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8433 #, c-format
8434 msgid "Password updated"
8435 msgstr "Pasahitza eguneratu da"
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:397
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8445 #, c-format
8446 msgid "Password:"
8447 msgstr "Pasahitza"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8450 #, c-format
8451 msgid "Passwords do not match! "
8452 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8455 #, c-format
8456 msgid "Patent document"
8457 msgstr "Patente-dokumentua"
8458
8459 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8461 #, c-format
8462 msgid "Patron comment on %s"
8463 msgstr "Bazkideak %s honi buruzko iruzkina"
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8466 #, c-format
8467 msgid "Pay selected fines and charges"
8468 msgstr "Ordain itzazu aukeratutako isunak eta karguak"
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8471 #, c-format
8472 msgid "Payment applied:"
8473 msgstr "Ordainketa-aplikazioa"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8476 #, c-format
8477 msgid "Payment method"
8478 msgstr "Ordainketa modua"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Pending hold"
8483 msgstr "Erreserba egin"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8487 #, c-format
8488 msgid "Phone"
8489 msgstr "Telefonoa"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
8493 #, c-format
8494 msgid "Phone:"
8495 msgstr "Telefonoa:"
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "Phone: "
8500 msgstr "Telefonoa:"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8503 #, c-format
8504 msgid "Photocopy"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8508 #, c-format
8509 msgid "Pick up location"
8510 msgstr "Jasotze kokalekua"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8514 #, c-format
8515 msgid "Pick up location:"
8516 msgstr "Erretiro kokalekua"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8519 #, c-format
8520 msgid "Pickup library"
8521 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "Pickup library:"
8526 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8527
8528 #. SCRIPT
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
8530 msgid "Place a hold on"
8531 msgstr "Erreserba egin"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8534 #, c-format
8535 msgid "Place a hold on "
8536 msgstr "Erreserba egin"
8537
8538 #. SCRIPT
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
8540 msgid "Place a hold on: "
8541 msgstr "Erreserba egin:"
8542
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Place article request"
8546 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
8547
8548 #. %1$s:  biblio.title | html 
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8550 #, c-format
8551 msgid "Place article request for %s"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8562 #, c-format
8563 msgid "Place hold"
8564 msgstr "Erreserba egin"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Place hold "
8569 msgstr "Erreserba egin"
8570
8571 #. INPUT type=submit
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Place request"
8575 msgstr "Lekuak"
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8580 #, c-format
8581 msgid "Placed on"
8582 msgstr "Kokapena:"
8583
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8585 #, c-format
8586 msgid "Places"
8587 msgstr "Lekuak"
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8591 #, c-format
8592 msgid "Placing a hold"
8593 msgstr "Erreserba egin"
8594
8595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8597 #. %3$s:  ELSE 
8598 #. %4$s:  END 
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8602 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8605 #, c-format
8606 msgid "Play media"
8607 msgstr "Multimedia "
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8610 #, c-format
8611 msgid ""
8612 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8613 "it's your privacy!"
8614 msgstr ""
8615 "Liburutegiko pertsonalak ezin ditu datu hauek eguneratu: zure datu pribatuak "
8616 "dira!"
8617
8618 #. For the first occurrence,
8619 #. SCRIPT
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8622 msgid "Please choose a download format"
8623 msgstr "Mesedez, aukera ezazu deskargatzeko formatua"
8624
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8626 #, c-format
8627 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8628 msgstr "Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu: "
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8631 #, c-format
8632 msgid "Please choose your privacy rule:"
8633 msgstr "Mesedez, aukeratu zure pribatutasun-araua"
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8636 #, c-format
8637 msgid ""
8638 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8639 "password. "
8640 msgstr ""
8641 "Mesedez, egin klik posta elektroniko honetako loturan zure pasahitza "
8642 "berrezartzeko prozesuari amaiera emateko. "
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8648 "arrives for this subscription."
8649 msgstr ""
8650 "Baieztatu ez duzula emailik jaso nahi harpidetza honen zenbaki berri bat "
8651 "iristean."
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8654 #, c-format
8655 msgid "Please confirm the checkout:"
8656 msgstr "Mesedez, baieztatu mailegua:"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8659 #, c-format
8660 msgid "Please confirm your registration"
8661 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8662
8663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8665 #. %3$s:  ELSE 
8666 #. %4$s:  END 
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8670 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8674 #, c-format
8675 msgid "Please contact a librarian for details."
8676 msgstr "Mesedez, jarri liburuzainarein harremanetan xehetasunetarako."
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8679 #, c-format
8680 msgid ""
8681 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8682 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8683 msgstr ""
8684 "Mesedez, jar zaitez harremanetan langile batekin zure mugikor zerbitzuko "
8685 "hornitzaileaz ziur ez bazaude edo zerrenda honetan zure hornitzailea ikusten "
8686 "ez baduzu."
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8689 #, c-format
8690 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8691 msgstr ""
8692 "Mesedez, jarri lilburutegiarekin harremanetan laguntza gehiago behar baduzu."
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "Please correct and resubmit."
8698 msgstr "%s Mesedez, zuzendu hau eta berbidali. "
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8704 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
8705
8706 #. SCRIPT
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Please enter a valid URL."
8710 msgstr "Mesedez, saiatu berriz beranduago."
8711
8712 #. SCRIPT
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8716 msgstr "Mesedez, saiatu berriz beranduago."
8717
8718 #. SCRIPT
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Please enter a valid date."
8722 msgstr "Mesedez, saiatu berriz beranduago."
8723
8724 #. SCRIPT
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Please enter a valid email address."
8728 msgstr "Sentitzen dugu, baina ez duzu sartu posta elektroniko helbide zuzena."
8729
8730 #. SCRIPT
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Please enter a valid number."
8734 msgstr "Sartu zure bazkide-zenbakia:"
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Please enter a valid phone number."
8740 msgstr "Sartu zure bazkide-zenbakia:"
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8746 msgstr "Txartel zenbakia %s eta %s karaktere artean egon behar du."
8747
8748 #. SCRIPT
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8750 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8751 msgstr ""
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8755 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8756 msgstr ""
8757
8758 #. SCRIPT
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8760 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8766 msgstr ""
8767 "Txantiloien deskribapena erabili dezakezu txantiloiari buruzko informazio "
8768 "osagarria gehitzeko"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Please enter at least {0} characters."
8774 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8775
8776 #. SCRIPT
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8780 msgstr "Txartel zenbakiak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu"
8781
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8783 #, c-format
8784 msgid ""
8785 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8786 "code."
8787 msgstr ""
8788
8789 #. SCRIPT
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Please enter only digits."
8793 msgstr "Mesedez, saiatu berriz beranduago."
8794
8795 #. SCRIPT
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Please enter the same password as above"
8799 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña. "
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Please enter the same value again."
8805 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña. "
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8808 #, c-format
8809 msgid "Please enter your card number:"
8810 msgstr "Sartu zure bazkide-zenbakia:"
8811
8812 #. SCRIPT
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Please fill in at least one field."
8816 msgstr "Itxi lehio hau."
8817
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid ""
8821 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8822 "email when the library processes your suggestion."
8823 msgstr ""
8824 "Erosketa-iradokizuna egiteko bete formulario hau. Liburutegiak zure "
8825 "iradokizuna prozesatzen duenean,  emailez jakinaraziko zaizu."
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Please fix this field."
8831 msgstr "Itxi lehio hau."
8832
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8834 #, c-format
8835 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8836 msgstr "Datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8839 #, c-format
8840 msgid ""
8841 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8842 "the library no matter which privacy option you choose."
8843 msgstr ""
8844 "Ohar zaitez mailegatutako edozein libururen inguruko informazioa "
8845 "liburutegiak gordeko duela, pribatutasun-aukera edozein dela ere."
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8848 #, c-format
8849 msgid ""
8850 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8851 "address registered with this library."
8852 msgstr ""
8853 "Kontuan eduki Google kontutik sarrera liburutegi honetan erregistratutako "
8854 "helbide elektronikoa erabiltzen bazabiltza soilik egingo duzula."
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8858 #, c-format
8859 msgid ""
8860 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8861 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8862 "Reference Manager or ProCite."
8863 msgstr ""
8864 "Mesedez, egiaztatu fitxategi atxikia MARC erregistro bibliografikoko "
8865 "fitxategia dela eta EndNote, Reference Manager edo ProCite bezalako software "
8866 "bibliografiko pertsonal baten bidez inportatuak izan daitezkela. "
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8872 "of items returned damaged."
8873 msgstr ""
8874 "Mesedez kontuan izan, item bat itzultzen duen azken bazkideari jarraipen bat "
8875 "egiten zaio kaltetuak itzul daitezken itemengatik."
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8883 #, c-format
8884 msgid "Please note:"
8885 msgstr "Mesedez, ohar zaitez:"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8890 #, c-format
8891 msgid "Please note: "
8892 msgstr "Mesedez, kontuan hartu: "
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8895 #, c-format
8896 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8900 #, c-format
8901 msgid "Please see a member of the library staff."
8902 msgstr ""
8903
8904 #. SCRIPT
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Please select a specific item for this article request."
8908 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez ezabatzeko."
8909
8910 #. SCRIPT
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Please select a tag to delete."
8914 msgstr "Mesedez, aukeratu etiketa bat gutxienez ezabatzeko"
8915
8916 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8917 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid ""
8921 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8922 "information. %s "
8923 msgstr ""
8924 "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari "
8925 "dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian "
8926 "dago (\""
8927
8928 #. %1$s:  ELSE 
8929 #. %2$s:  END 
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8931 #, c-format
8932 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8933 msgstr "Mesedez, saiatu berriro testu lauarekin. %s Errore ezezaguna. %s "
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
8936 #, c-format
8937 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8938 msgstr "Mesedez, idatzi honako karaktere hauek ondoko eremuan: "
8939
8940 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8941 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8942 #. %3$s:  IF username 
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid ""
8946 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8947 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8948 "been started for this account %s (\""
8949 msgstr ""
8950 "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari "
8951 "dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian "
8952 "dago (\""
8953
8954 #. OPTGROUP
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8956 msgid "Popularity"
8957 msgstr "Onarpen-maila"
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8961 #, c-format
8962 msgid "Popularity (least to most)"
8963 msgstr "Ospetsua (behetik hasi)"
8964
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8967 #, c-format
8968 msgid "Popularity (most to least)"
8969 msgstr "Ospetsua (goitik hasi)"
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Post your comments on this title. "
8974 msgstr "Item honi buruzko zure iruzkinak gehitu edo editatu "
8975
8976 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8978 #, c-format
8979 msgid "Powered by %s "
8980 msgstr "Sustatzailea: %s"
8981
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
8983 #, c-format
8984 msgid "Pre-adolescent"
8985 msgstr "Aurrenerabea"
8986
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8988 #, c-format
8989 msgid "Preferred form: "
8990 msgstr "Forma lehenetsia:"
8991
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Preferred language for notices: "
8995 msgstr "Forma lehenetsia:"
8996
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8998 #, c-format
8999 msgid "Preschool"
9000 msgstr "Eskolaurrea"
9001
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9004 msgid ""
9005 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9006 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9007 msgstr ""
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9016 #, c-format
9017 msgid "Previous"
9018 msgstr "Aurrekoak"
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "Previous "
9023 msgstr "Aurrekoak"
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9029 #, c-format
9030 msgid "Previous sessions"
9031 msgstr "Aurreko saioak"
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9034 #, c-format
9035 msgid "Primary"
9036 msgstr "Lehen hezkuntza"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "Primary email"
9042 msgstr "Email principal:"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9045 #, c-format
9046 msgid "Primary email:"
9047 msgstr "Email principal:"
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid "Primary phone"
9053 msgstr "Teléfono principal: "
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Primary phone:"
9058 msgstr "Teléfono principal: "
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9063 #, c-format
9064 msgid "Print"
9065 msgstr "Inprimatu"
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9068 #, c-format
9069 msgid "Print list"
9070 msgstr "Inprimatu zerrenda"
9071
9072 #. SCRIPT
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9074 msgid "Print receipt and end session"
9075 msgstr ""
9076
9077 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9078 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9079 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9080 #. %4$s:  ELSE 
9081 #. %5$s:  END 
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9085 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Automailegurako laguntza"
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9088 #, c-format
9089 msgid "Priority"
9090 msgstr "Prioritatea"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9093 #, c-format
9094 msgid "Priority:"
9095 msgstr "Lehentasuna:"
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9098 #, c-format
9099 msgid "Privacy"
9100 msgstr "Pribatua"
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Privacy rule"
9105 msgstr "Pribatua"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9110 #, c-format
9111 msgid "Private"
9112 msgstr "Pribatua"
9113
9114 #. OPTGROUP
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9116 msgid "Private lists"
9117 msgstr "Listas privadas"
9118
9119 #. OPTGROUP
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9121 msgid "Private lists shared with me"
9122 msgstr "Nirekin partekatutako zerrenda pribatuak"
9123
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9125 #, c-format
9126 msgid "Problem found on page: "
9127 msgstr ""
9128
9129 #. SCRIPT
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9131 msgid "Processing..."
9132 msgstr "Prozesatzen..."
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9135 #, c-format
9136 msgid "Programmed texts"
9137 msgstr "Programatutako testuak"
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "Provider:"
9142 msgstr "SMS hornitzailea:"
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9147 #, c-format
9148 msgid "Public"
9149 msgstr "Publikoa"
9150
9151 #. OPTGROUP
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9160 #, c-format
9161 msgid "Public lists"
9162 msgstr "Zerrenda publikoak"
9163
9164 #. OPTGROUP
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9166 msgid "Public lists:"
9167 msgstr "Zerrenda publikoak:"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Publication date"
9172 msgstr "Argitaratze-aldia:"
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9175 #, c-format
9176 msgid "Publication date range"
9177 msgstr "Argitaratze-aldia:"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9181 #, c-format
9182 msgid "Publication place:"
9183 msgstr "Non argitaratua:"
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9187 #, c-format
9188 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9189 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrietatik hasi."
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9193 #, c-format
9194 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9195 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9198 #, c-format
9199 msgid "Publication:"
9200 msgstr "Argitalpena:"
9201
9202 #. For the first occurrence,
9203 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9204 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9205 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9206 #. %4$s:  END 
9207 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9208 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9209 #. %7$s:  END 
9210 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9211 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9212 #. %10$s:  END 
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9215 #, c-format
9216 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9217 msgstr "Nork argitaratua: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9218
9219 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9220 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Published on %s %s by "
9224 msgstr "(argitaratua hemen: %s)"
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9228 #, c-format
9229 msgid "Publisher"
9230 msgstr "Argitaletxea"
9231
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9233 #, c-format
9234 msgid "Publisher location"
9235 msgstr "Argitaratzailearen kokalekua"
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9239 #, c-format
9240 msgid "Publisher:"
9241 msgstr "Argitalpena:"
9242
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
9244 #, c-format
9245 msgid "Purchase suggestions"
9246 msgstr "Erosketa proposamenak"
9247
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Quantity:"
9252 msgstr "Kopurua:"
9253
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Quote of the day"
9257 msgstr "Eguneko esaldia"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9263 #, c-format
9264 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9265 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9266
9267 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9269 #, c-format
9270 msgid "RSS feed for public list %s"
9271 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
9272
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9274 #, c-format
9275 msgid "RT"
9276 msgstr "ET"
9277
9278 #. INPUT type=submit name=rate_button
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9281 msgid "Rate me"
9282 msgstr "baloratu"
9283
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9285 #, c-format
9286 msgid "Re-type new password:"
9287 msgstr "Idatzi berriro pasahitza berria:"
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9290 #, c-format
9291 msgid "Really fuzzy "
9292 msgstr ""
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9296 #, c-format
9297 msgid "Reason for suggestion: "
9298 msgstr "Iradokizunaren arrazoia "
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9301 #, c-format
9302 msgid "RecallItem "
9303 msgstr "RecallItem "
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "Received date"
9308 msgstr "Iruzkinaren data:"
9309
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9312 #, c-format
9313 msgid "Recent comments"
9314 msgstr "Azken iruzkinak"
9315
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9317 #, c-format
9318 msgid "Recent comments "
9319 msgstr "Azken iruzkinak"
9320
9321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9322 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9323 #. %3$s:  ELSE 
9324 #. %4$s:  END 
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9328 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9331 #, c-format
9332 msgid "Record URL"
9333 msgstr "Record URL"
9334
9335 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9336 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9337 #. %3$s:  ELSE 
9338 #. %4$s:  END 
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9342 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9343
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9345 #, c-format
9346 msgid "Record not found"
9347 msgstr "Erregistro ez-aurkitua"
9348
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Record title"
9352 msgstr "Detalles de registro"
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "RecordedBooks account"
9357 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
9358
9359 #. For the first occurrence,
9360 #. %1$s:  q | html 
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9365 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
9366
9367 #. %1$s:  q | html 
9368 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9369 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9370 #. %4$s:  ELSE 
9371 #. %5$s:  END 
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9375 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9380 #, c-format
9381 msgid "Refine your search"
9382 msgstr "Zehaztu zure bilaketa"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9387 #, c-format
9388 msgid "Register a new account"
9389 msgstr "Erregistratu kontu berri bat"
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
9394 #, c-format
9395 msgid "Register here."
9396 msgstr "Erregistratu hemen."
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9399 #, c-format
9400 msgid "Registration complete"
9401 msgstr "Izen ematea bete da!"
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Registration complete!"
9406 msgstr "Izen ematea bete da!"
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9409 #, c-format
9410 msgid "Registration invalid!"
9411 msgstr "Balio gabeko erregistroa!"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9414 #, c-format
9415 msgid "Regular print"
9416 msgstr "Inprimaketa erregularra"
9417
9418 #. ABBR
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9420 msgid "Related Term"
9421 msgstr "Erlazionatutako Terminoa"
9422
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9424 #, c-format
9425 msgid "Relative"
9426 msgstr "Kargu dagoen pertsona"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "Relative issues"
9431 msgstr "Senideen maileguak"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Relatives' charges"
9436 msgstr "Senideen maileguak"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9439 #, c-format
9440 msgid "Relatives' checkouts"
9441 msgstr "Senideen maileguak"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9444 #, c-format
9445 msgid "Relevance"
9446 msgstr "Garrantzia"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9449 #, c-format
9450 msgid "Remove"
9451 msgstr "Ezabatu"
9452
9453 #. A
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Remove facet %s"
9457 msgstr "Eremua ezabatu"
9458
9459 #. A
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9461 msgid "Remove field"
9462 msgstr "Eremua ezabatu"
9463
9464 #. SCRIPT
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9466 msgid "Remove from list"
9467 msgstr "Zerrendatik kendu"
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9470 #, c-format
9471 msgid "Remove from this list"
9472 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
9473
9474 #. INPUT type=submit
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9476 msgid "Remove selected items"
9477 msgstr "Kendu hautatutako elementuak"
9478
9479 #. INPUT type=submit
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9484 msgid "Remove selected searches"
9485 msgstr "Aukeratutako itemak ezabatu"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9488 #, c-format
9489 msgid "Remove share"
9490 msgstr "Partekatua kendu"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Remove share "
9495 msgstr "Partekatua kendu"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9505 #, c-format
9506 msgid "Renew"
9507 msgstr "Berritu"
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9512 #, c-format
9513 msgid "Renew all"
9514 msgstr "Berritu guztia"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9520 #, c-format
9521 msgid "Renew item"
9522 msgstr "Berritu item-ak"
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9527 #, c-format
9528 msgid "Renew selected"
9529 msgstr "Aukeratutatoak berriztu"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
9534 #, c-format
9535 msgid "RenewLoan"
9536 msgstr "RenewLoan"
9537
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9539 #, c-format
9540 msgid "Renewed!"
9541 msgstr "Berritu!"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9549 #, c-format
9550 msgid "Report a problem"
9551 msgstr ""
9552
9553 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9554 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9555 #. %3$s:  ELSE 
9556 #. %4$s:  END 
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9560 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9563 #, c-format
9564 msgid "Report issues and broken links"
9565 msgstr "Ohartarazi arazoez eta hautsitako loturez"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Request ID"
9570 msgstr "Eskatuta"
9571
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Request ID:"
9575 msgstr "Eskatuta"
9576
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Request article"
9582 msgstr "Eskatuta"
9583
9584 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9585 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9586 #. %3$s:  ELSE 
9587 #. %4$s:  END 
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9591 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid "Request cancellation"
9596 msgstr "request_location"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "Request placed"
9602 msgstr "Eskatuta"
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "Request placed:"
9607 msgstr "Eskatuta"
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9610 #, c-format
9611 msgid "Request specific item type:"
9612 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9613
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "Request type"
9617 msgstr "Eskatuta"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "Request type:"
9622 msgstr "Eskatuta"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "Request updated"
9627 msgstr "Eskatuta"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Requested from"
9632 msgstr "Eskatuta"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "Requested from:"
9637 msgstr "Eskatuta"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Requested item type"
9642 msgstr "Eskatuta"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Requested item:"
9647 msgstr "Eskatuta"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Requests"
9652 msgstr "Eskatuta"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
9720 #, c-format
9721 msgid "Required"
9722 msgstr "Eskatua"
9723
9724 #. INPUT type=submit
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9726 msgid "Resort list"
9727 msgstr "Zerrenda ordenatua"
9728
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9737 #, c-format
9738 msgid "Results"
9739 msgstr "Emaitzak"
9740
9741 #. %1$s:  from | html 
9742 #. %2$s:  to | html 
9743 #. %3$s:  total | html 
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9745 #, c-format
9746 msgid "Results %s to %s of %s"
9747 msgstr "Emaitzak %s-(e)tik %s -(e)ra %s guztira"
9748
9749 #. %1$s:  ms_value | html 
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Results of search for '%s'"
9753 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9756 #, c-format
9757 msgid "Results per page: "
9758 msgstr ""
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9761 #, c-format
9762 msgid "Resume"
9763 msgstr "Emaitzak"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
9766 #, c-format
9767 msgid "Resume all suspended holds"
9768 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
9769
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Resume hold"
9773 msgstr "Zure erreserben laburpena"
9774
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Return"
9779 msgstr "return_fmt"
9780
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9783 #, c-format
9784 msgid "Return this item"
9785 msgstr "Item hau itzuli"
9786
9787 #. INPUT type=submit name=confirm
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
9789 msgid "Return to account summary"
9790 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
9791
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9793 #, c-format
9794 msgid "Return to fine details"
9795 msgstr "Isunaren xehetasunetara itzuli"
9796
9797 #. INPUT type=submit
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Return to my account"
9801 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9804 #, c-format
9805 msgid "Return to the catalog home page."
9806 msgstr "Itzuli katalogoaren orrira."
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9810 #, c-format
9811 msgid "Return to the last advanced search"
9812 msgstr "Azkeneko bilaketa aurreratura itzuli"
9813
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9815 #, c-format
9816 msgid "Return to the main page"
9817 msgstr "Itzuli orri nagusira"
9818
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9820 #, c-format
9821 msgid "Return to the self-checkout"
9822 msgstr "Itzuli automailegura"
9823
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9826 #, c-format
9827 msgid "Return to your lists"
9828 msgstr "Zure zerrendetara itzuli "
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9831 #, c-format
9832 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9833 msgstr "Koha-ko bazkide baten egoerari buruzko informazioa itzultzen du"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9839 "particular patron."
9840 msgstr ""
9841 "Informazioa itzultzen du bazkide jakin batentzat item jakin bati buruzko "
9842 "zerbitzu eskuragarrien inguruan"
9843
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
9845 #, c-format
9846 msgid ""
9847 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9848 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9849 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9850 msgstr ""
9851 "Bazkideari buruzko informazioa itzultzen du, kontsultaren aukeretan "
9852 "oinarrituta. Funtzio honek kontaktuaren informazioa,  isunak, erreserbak, "
9853 "maileguak eta bazkidearen mezuak itzultzeko aukera ematen du."
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9858 #, c-format
9859 msgid "Reviews"
9860 msgstr "Iruzkinak"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9863 #, c-format
9864 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9865 msgstr "LibraryuThing.com-en iruzkinak:"
9866
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9868 #, c-format
9869 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9870 msgstr "Syndetics-ek emandako iruzkinak"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Routing lists"
9876 msgstr "Zure zerrendak"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9879 #, c-format
9880 msgid "SMS"
9881 msgstr "SMS"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9884 #, c-format
9885 msgid "SMS number:"
9886 msgstr "SMS-zenbakia:"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9889 #, c-format
9890 msgid "SMS provider:"
9891 msgstr "SMS hornitzailea:"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9894 #, c-format
9895 msgid "SRW-DC"
9896 msgstr "SRW-DC"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Salutation:"
9901 msgstr "%s Agurrak:"
9902
9903 #. INPUT type=submit
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9911 #, c-format
9912 msgid "Save"
9913 msgstr "Gorde"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Save changes"
9918 msgstr "Bidali aldaketak"
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9921 #, c-format
9922 msgid "Save record "
9923 msgstr "Erregistroa gorde: "
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9926 #, c-format
9927 msgid "Save to another list"
9928 msgstr "Beste zerrenda batean gorde"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Save to lists"
9933 msgstr "Zerrendetan gorde"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9936 #, c-format
9937 msgid "Save to your lists"
9938 msgstr "Zure zerrendetan gorde "
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "Scan"
9943 msgstr "Digitalizatu "
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
9946 #, c-format
9947 msgid "Scan "
9948 msgstr "Digitalizatu "
9949
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
9951 #, c-format
9952 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9953 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid ""
9958 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9959 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
9960 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9961 msgstr ""
9962 "Item bakoitza eskaneatu eta itxaron orria birkargatu arte hurrengoa "
9963 "eskaneatzeko. Mailegatutako itemak zure mailegu-zerrendan egon beharko luke. "
9964 "Bidali botoia erabili behar da barra-kodea eskuz sartzen denean soilik  ."
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9970 "be displayed."
9971 msgstr ""
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9976 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
9977
9978 #. INPUT type=submit name=do
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9990 #, c-format
9991 msgid "Search"
9992 msgstr "Bilatu"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
9995 #, c-format
9996 msgid "Search "
9997 msgstr "Bilatu "
9998
9999 #. LINK
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Search %s"
10003 msgstr "Bilatu "
10004
10005 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10006 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10007 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10008 #. %4$s:  END 
10009 #. %5$s:  END 
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10011 #, c-format
10012 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10013 msgstr "Bilatu %s %s (%s bakarrik )%s %s "
10014
10015 #. SCRIPT
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Search course reserves"
10019 msgstr "SearchCourseReserves "
10020
10021 #. SCRIPT
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Search courses"
10025 msgstr "Bilatu:"
10026
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10028 #, c-format
10029 msgid "Search for this title in:"
10030 msgstr "Bilatu hemen izenburu honetarako:"
10031
10032 #. A
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10034 msgid "Search for works by this author"
10035 msgstr "Bilatu autore honen lanak"
10036
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
10040 #, c-format
10041 msgid "Search for:"
10042 msgstr "Bilatu:"
10043
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10048 #, c-format
10049 msgid "Search history"
10050 msgstr "Bilaketa-historiala"
10051
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10053 #, c-format
10054 msgid "Search options:"
10055 msgstr "Bilaketa aukerak:"
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Search results"
10060 msgstr "Emaitzetara itzuli"
10061
10062 #. NAV
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Search results pagination"
10071 msgstr "Emaitzetara itzuli"
10072
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10075 #, c-format
10076 msgid "Search suggestions"
10077 msgstr "Bilatu iradokizunak"
10078
10079 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10080 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10081 #. %3$s:  ELSE 
10082 #. %4$s:  END 
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10086 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Search type:"
10091 msgstr "Bilatu "
10092
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Search unsuccessful"
10096 msgstr "Emaitzetara itzuli"
10097
10098 #. SCRIPT
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10100 msgid "Search:"
10101 msgstr "Bilatu:"
10102
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
10104 #, c-format
10105 msgid "SearchCourseReserves "
10106 msgstr "SearchCourseReserves "
10107
10108 #. SCRIPT
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Searching %s..."
10112 msgstr "OverDrive bilatzen..."
10113
10114 #. SCRIPT
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10116 msgid "Searching OverDrive..."
10117 msgstr "OverDrive bilatzen..."
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Secondary email"
10123 msgstr "Email secundario: "
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Secondary email:"
10128 msgstr "Email secundario: "
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Secondary phone"
10134 msgstr "Bigarren telefonoa: "
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Secondary phone:"
10139 msgstr "Bigarren telefonoa: "
10140
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10142 #, c-format
10143 msgid "Section"
10144 msgstr "Saila"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10147 #, c-format
10148 msgid "Section:"
10149 msgstr "Atala:"
10150
10151 #. IMG
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10163 msgid "See Baker & Taylor"
10164 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10167 #, c-format
10168 msgid "See also:"
10169 msgstr "Ikusi baita:"
10170
10171 #. A
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10173 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10174 msgstr ""
10175
10176 #. A
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10178 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Select a download format"
10184 msgstr "Mesedez, aukera ezazu deskargatzeko formatua"
10185
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10187 #, c-format
10188 msgid "Select a list"
10189 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
10193 #, c-format
10194 msgid "Select a specific item:"
10195 msgstr "Aukeratu kopia jakin bat"
10196
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10203 #, c-format
10204 msgid "Select all"
10205 msgstr "Hautatu dena"
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Select none"
10210 msgstr "Hautatu dena"
10211
10212 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Select search result: %s"
10218 msgstr "Aukeratutako itemak "
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10222 #, c-format
10223 msgid "Select searches to: "
10224 msgstr "Aukeratutako itemak "
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10228 #, c-format
10229 msgid "Select suggestions to: "
10230 msgstr "Aukeratu aukeraketak:"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10233 #, c-format
10234 msgid "Select the item(s) to search"
10235 msgstr "Aukeratu bilatu beharreko item-ak"
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Select titles to:"
10240 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10247 #, c-format
10248 msgid "Select titles to: "
10249 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
10250
10251 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10252 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10253 #. %3$s:  ELSE 
10254 #. %4$s:  END 
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10256 #, c-format
10257 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Self check-in help"
10263 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10264
10265 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10266 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10267 #. %3$s:  ELSE 
10268 #. %4$s:  END 
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10270 #, c-format
10271 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10275 #, c-format
10276 msgid "Self checkout help"
10277 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10278
10279 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10280 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10281 #. %3$s:  ELSE 
10282 #. %4$s:  END 
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10286 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10292 #, c-format
10293 msgid "Send"
10294 msgstr "Bidali"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10297 #, c-format
10298 msgid "Send email"
10299 msgstr "Bidali posta elektronikoa:"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10302 #, c-format
10303 msgid "Send list"
10304 msgstr "Bidali zerrenda"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10307 #, c-format
10308 msgid "Send problem report to: "
10309 msgstr ""
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10312 #, c-format
10313 msgid "Send to device"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10317 #, c-format
10318 msgid "Sending your cart"
10319 msgstr "Zure saskia bidaltzen"
10320
10321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10322 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10323 #. %3$s:  ELSE 
10324 #. %4$s:  END 
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10328 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10331 #, c-format
10332 msgid "Sending your list"
10333 msgstr "Zure zerrenda bidaltzen"
10334
10335 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10336 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10337 #. %3$s:  ELSE 
10338 #. %4$s:  END 
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10342 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10345 #, c-format
10346 msgid "Serial"
10347 msgstr "Aldizkako argitalpena"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10351 #, c-format
10352 msgid "Serial collection"
10353 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Serial collections"
10358 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
10359
10360 #. For the first occurrence,
10361 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10364 #, c-format
10365 msgid "Serial: %s "
10366 msgstr "Serie: %s "
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10371 #, c-format
10372 msgid "Series"
10373 msgstr "Seriea(k)"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10376 #, c-format
10377 msgid "Series information:"
10378 msgstr "Sailen informazioa:"
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10381 #, c-format
10382 msgid "Series title"
10383 msgstr "Sailaren izenburua"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10387 #, c-format
10388 msgid "Session lost"
10389 msgstr "Saioa galdu da"
10390
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10392 #, c-format
10393 msgid "Settings updated"
10394 msgstr "Ezarpenak eguneratu dira"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10398 #, c-format
10399 msgid "Share"
10400 msgstr "Partekatu"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Share a list"
10405 msgstr "Partekatu zerrenda"
10406
10407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10408 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10409 #. %3$s:  ELSE 
10410 #. %4$s:  END 
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10414 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10415
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10417 #, c-format
10418 msgid "Share a list with another patron"
10419 msgstr "Partekatu zerrenda bat beste bazkide batekin"
10420
10421 #. A
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10423 msgid "Share by email"
10424 msgstr "Posta elektroniko bidez partekatu"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10428 #, c-format
10429 msgid "Share list"
10430 msgstr "Zerrenda partekatu"
10431
10432 #. A
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10434 msgid "Share on Facebook"
10435 msgstr "Facebook-en partekatu"
10436
10437 #. A
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10439 msgid "Share on LinkedIn"
10440 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10441
10442 #. A
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Share on Twitter"
10446 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10449 #, c-format
10450 msgid "Shelving location"
10451 msgstr "Apaleko kokalekua"
10452
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10454 #, c-format
10455 msgid "Shibboleth Login"
10456 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Shibboleth login"
10461 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10464 #, c-format
10465 msgid "Show"
10466 msgstr "Erakutsi"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Show 50 items"
10471 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10472
10473 #. SCRIPT
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10475 msgid "Show _MENU_ entries"
10476 msgstr "_MENU_ erakutsi sarrerak"
10477
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10482 #, c-format
10483 msgid "Show all items"
10484 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10485
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Show all news"
10489 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10490
10491 #. SCRIPT
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Show all transactions"
10495 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10498 #, c-format
10499 msgid "Show last 50 items"
10500 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Show less"
10505 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10506
10507 #. A
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10509 msgid "Show lists"
10510 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10513 #, c-format
10514 msgid "Show more"
10515 msgstr "Erakutsi gehiago"
10516
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
10519 #, c-format
10520 msgid "Show more options"
10521 msgstr "Aukera gehiago"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10524 #, c-format
10525 msgid "Show the top "
10526 msgstr "Hasierakoak erakutsi "
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:472
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Show unholdable items"
10531 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10532
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10534 #, c-format
10535 msgid "Show year: "
10536 msgstr "Urtea erakutsi: "
10537
10538 #. %1$s:  resultcount | html 
10539 #. %2$s:  total | html 
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10541 #, c-format
10542 msgid "Showing %s of about %s results"
10543 msgstr "%s emaitzetatik %s erakusten"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Showing 50 items. "
10548 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
10549
10550 #. SCRIPT
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10552 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10553 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10557 #, c-format
10558 msgid "Showing all items. "
10559 msgstr "Erakutsi item guztiak."
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10562 #, c-format
10563 msgid "Showing last 50 items. "
10564 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10567 #, c-format
10568 msgid "Showing only available items"
10569 msgstr "Eskuragarri dauden itemak soilik erakusten"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10572 #, c-format
10573 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10577 #, c-format
10578 msgid "Similar items"
10579 msgstr "Antzeko elementuak"
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10582 #, c-format
10583 msgid "Simple DC-RDF"
10584 msgstr "DC-RDF sinplea"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Skip to main content"
10589 msgstr "sarrera nagusia"
10590
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid ""
10594 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10595 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10596 msgstr ""
10597 "Zerbitzu hau erabiltzerakoan testu bidezko zenbait kargu ahal dira hutsegin. "
10598 "Mesedez, galderaren bat edukiz gero, kontsulta ezazu zure mugikor-zerbitzuen "
10599 "hornitzailearekin."
10600
10601 #. %1$s:  failaddress | html 
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10603 #, c-format
10604 msgid ""
10605 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10606 "them. These are: %s"
10607 msgstr ""
10608 "Helbide hauek prozesatzerakoan zerbait gaizki joan da. Mesedez egiazta "
10609 "itzazu. Hauek dira: %s"
10610
10611 #. For the first occurrence,
10612 #. SCRIPT
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10614 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10618 #, c-format
10619 msgid "Sorry"
10620 msgstr "Sentitzen dugu"
10621
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10623 #, c-format
10624 msgid "Sorry,"
10625 msgstr "Sentitzen dugu,"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10628 #, c-format
10629 msgid ""
10630 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10631 "Contact the patron who sent you the invitation."
10632 msgstr ""
10633 "Sentitzen dugu, baina pasahitz hau ezin dugu onartu. Gonbidapena amaitua "
10634 "egon daiteke. Jar zaitez harremanetan gonbidapena luzatu zizun bazkidearekin."
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10637 #, c-format
10638 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10639 msgstr "Sentitzen dugu, baina ez duzu sartu posta elektroniko helbide zuzena."
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10642 #, c-format
10643 msgid "Sorry, no suggestions."
10644 msgstr "Sentitzen dugu, ez dago proposamenik."
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10649 msgstr ", item hauek ezin dira erreserbatu "
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10652 #, c-format
10653 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10654 msgstr ""
10655
10656 #. SCRIPT
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10658 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10659 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago denboraldi baterako"
10660
10661 #. SCRIPT
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
10663 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10664 msgstr "Sentitzen dugu, etiketak ez daude gaituta sistema honetan"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10667 #, c-format
10668 msgid ""
10669 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10670 "below."
10671 msgstr ""
10672 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10675 #, c-format
10676 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10677 msgstr "Sentitzen dugu, CAS-sarbideak huts egin du."
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10680 #, c-format
10681 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10682 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10688 msgstr ""
10689 "Sentitzen dugu, sistemaren arabera ez duzu orri honetan sartzeko baimenik. "
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10692 #, c-format
10693 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10694 msgstr ""
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10697 #, c-format
10698 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10699 msgstr "Sentitzen dugu, item hau ezin da postu honetan mailegatu"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid ""
10704 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10705 "the administrator to resolve this problem."
10706 msgstr ""
10707 "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, "
10708 "arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10711 #, c-format
10712 msgid ""
10713 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10714 "the administrator to resolve this problem."
10715 msgstr ""
10716 "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, "
10717 "arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10720 #, c-format
10721 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10722 msgstr "Sentitzen dugu, gazteegia zara material hau erreserbatzeko."
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10727 msgstr "No se puede reservar"
10728
10729 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10731 #, c-format
10732 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10733 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10736 #, c-format
10737 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10738 msgstr "Sentitzen dugu, Google-sarbideak huts egin du."
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10741 #, c-format
10742 msgid ""
10743 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10744 msgstr ""
10745 "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko "
10746 "identitate onartu batekin."
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
10749 #, c-format
10750 msgid ""
10751 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10752 "you have a local login, you may use that below."
10753 msgstr ""
10754 "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko "
10755 "identitate onartu batekin. Tokiko kontua baldin baduzu, hori erabil dezakezu."
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10760 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10763 #, c-format
10764 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10765 msgstr "Sentitzen dugu, zure saioa iraungi da; mesedez, sartu berriro."
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Sort"
10771 msgstr "Honela antolatu:  "
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
10775 #, c-format
10776 msgid "Sort by:"
10777 msgstr "Honela antolatu:  "
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10780 #, c-format
10781 msgid "Sort by: "
10782 msgstr "Honela antolatu:  "
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10785 #, c-format
10786 msgid "Sort this list by: "
10787 msgstr "Zerrenda hau honela antolatu: "
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10790 #, c-format
10791 msgid "Source"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10795 #, c-format
10796 msgid "Specialized"
10797 msgstr "Espezializatua"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10801 #, c-format
10802 msgid "Standard number"
10803 msgstr "Zenbaki estandarra"
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10807 #, c-format
10808 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10809 msgstr "Zenbaki estandarra (ISBN, ISSN edo beste):"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Star ratings"
10814 msgstr "zure balorazioak: %s "
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
10819 #, c-format
10820 msgid "State:"
10821 msgstr "Estatua: "
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10824 #, c-format
10825 msgid "Statistics"
10826 msgstr "Estatistikak"
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:371
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10838 #, c-format
10839 msgid "Status"
10840 msgstr "Statusa"
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10845 #, c-format
10846 msgid "Status:"
10847 msgstr "Egoera:"
10848
10849 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10850 #. %2$s:  END 
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10852 #, c-format
10853 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10854 msgstr "Lehenen urratsa: sartu zure erabiltzaile IDa%s eta pasahitza%s"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
10857 #, c-format
10858 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10859 msgstr "Hirugarren urratsa: klik egin 'Bukatu' botoian"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10862 #, c-format
10863 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10864 msgstr "Bigarren urratsa: eskaneatu elementu bakoitzaren barra-kodeak banaka"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
10867 #, c-format
10868 msgid "Stopped"
10869 msgstr "Parado"
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Street number:"
10874 msgstr "%s  Kale-zenbakia:"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Street type:"
10880 msgstr "Elementu mota:"
10881
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
10886 #, c-format
10887 msgid "Subject"
10888 msgstr "Gaia"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
10893 #, c-format
10894 msgid "Subject cloud"
10895 msgstr "Gai-lainoa"
10896
10897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10899 #. %3$s:  ELSE 
10900 #. %4$s:  END 
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10904 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10907 #, c-format
10908 msgid "Subject(s)"
10909 msgstr "Gaia(k)"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Subject: "
10914 msgstr "Gaia"
10915
10916 #. For the first occurrence,
10917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10920 #, c-format
10921 msgid "Subject: %s "
10922 msgstr "Gaia: %s "
10923
10924 #. INPUT type=submit
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10933 #, c-format
10934 msgid "Submit"
10935 msgstr "Bidali"
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Submit "
10940 msgstr "Bidali"
10941
10942 #. INPUT type=submit
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10944 msgid "Submit and close this window"
10945 msgstr "Lehio hau bidali eta itxi"
10946
10947 #. INPUT type=submit
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10950 msgid "Submit changes"
10951 msgstr "Bidali aldaketak"
10952
10953 #. INPUT type=submit
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Submit modifications"
10957 msgstr "Moldaketak bertan behera utzi"
10958
10959 #. INPUT type=submit
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Submit note"
10965 msgstr "Ohar publikoa"
10966
10967 #. INPUT type=submit
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
10969 msgid "Submit update request"
10970 msgstr "Bidali gaurkotze eskaera"
10971
10972 #. INPUT type=submit
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
10975 msgid "Submit your suggestion"
10976 msgstr "Bidali zure proposamena"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10979 #, c-format
10980 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10981 msgstr "Harpidetu harpidetza alertara"
10982
10983 #. A
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
10986 #, c-format
10987 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10988 msgstr "Harpidetu ale berrien emailezko ohartarazpenari"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
10991 #, c-format
10992 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10993 msgstr "Ale berrien emailezko ohartarazpenari harpedetu "
10994
10995 #. A
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10997 msgid "Subscribe to recent comments"
10998 msgstr "Harpidetu azken iruzkinetara"
10999
11000 #. A
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11003 msgid "Subscribe to this list"
11004 msgstr "Harpidetu zerrendara"
11005
11006 #. A
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11015 msgid "Subscribe to this search"
11016 msgstr "Bilaketa honi harpidetu"
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11019 #, c-format
11020 msgid "Subscription"
11021 msgstr "Harpidetza"
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Subscription alerts"
11026 msgstr "Harpidetza: "
11027
11028 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11029 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11030 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11031 #. %4$s:  ELSE 
11032 #. %5$s:  END 
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11034 #, c-format
11035 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11036 msgstr "%s-(e)tik :%s %s %s -(e)rainoko harpidetza%s unekoa"
11037
11038 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11040 #, c-format
11041 msgid "Subscription information for %s"
11042 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Subscription title"
11047 msgstr "Harpidetza: "
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11050 #, c-format
11051 msgid "Subscription: "
11052 msgstr "Harpidetza: "
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Subscriptions"
11057 msgstr "Harpidetza"
11058
11059 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Subscriptions ( %s )"
11063 msgstr "Harpidetza(k)"
11064
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11067 #, c-format
11068 msgid "Sudoc"
11069 msgstr "Sudoc"
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Suggest for purchase"
11074 msgstr "Nork gomendatua"
11075
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Suggested by anyone"
11080 msgstr "Gomendatua hemen:"
11081
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Suggested by me"
11086 msgstr "Nork proposatuta:"
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11089 #, c-format
11090 msgid "Suggested by:"
11091 msgstr "Nork proposatuta:"
11092
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
11094 #, c-format
11095 msgid "Suggested for"
11096 msgstr "Nork gomendatua"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
11099 #, c-format
11100 msgid "Suggested for:"
11101 msgstr "Nork gomendatua:"
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11104 #, c-format
11105 msgid "Suggested on"
11106 msgstr "Gomendatua hemen:"
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11109 #, c-format
11110 msgid "Suggestions"
11111 msgstr "Proposamenak"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
11114 #, c-format
11115 msgid "Summary"
11116 msgstr "Laburpena"
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Surname:"
11122 msgstr "Abizenak:"
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11125 #, c-format
11126 msgid "Surveys"
11127 msgstr "Berrikuspenak"
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:892
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11133 #, c-format
11134 msgid "Suspend"
11135 msgstr "Geldiarazia"
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11138 #, c-format
11139 msgid "Suspend all holds"
11140 msgstr "Eten erreserba guztiak"
11141
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Suspend hold"
11145 msgstr "Eten erreserba guztiak"
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
11148 #, c-format
11149 msgid "Suspend until:"
11150 msgstr "Geldiarazia data honarte:"
11151
11152 #. A
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11154 msgid "Switch languages"
11155 msgstr "Aldatu hizkuntzak"
11156
11157 #. A
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Syndetics cover image"
11162 msgstr "Azaleko irudia"
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "System maintenance"
11167 msgstr "Sistema-mantentzea"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "System-wide only"
11173 msgstr "%s liburutegiaren inguruko berriak sistema osoan."
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11177 #, c-format
11178 msgid "TOC"
11179 msgstr "TOC"
11180
11181 #. TH
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Table of contents"
11185 msgstr "Syndetics-ek emandako eduki-taula"
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11188 #, c-format
11189 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11190 msgstr "Syndetics-ek emandako eduki-taula"
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Table of contents:"
11195 msgstr "Eduki hobetua:"
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11200 #, c-format
11201 msgid "Tag"
11202 msgstr "Etiketa"
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11205 #, c-format
11206 msgid "Tag browser"
11207 msgstr "Etiketa arakatzailea"
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
11210 #, c-format
11211 msgid "Tag cloud"
11212 msgstr "Etiketa-hodeia"
11213
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11215 #, c-format
11216 msgid "Tag status here."
11217 msgstr "Etiketaren egoera hemen."
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11222 #, c-format
11223 msgid "Tag status here. "
11224 msgstr "Etiketaren egoera hemen. "
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11227 #, c-format
11228 msgid "Tag:"
11229 msgstr "Etiketa: "
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11233 #, c-format
11234 msgid "Tags"
11235 msgstr "Etiketak"
11236
11237 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11238 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11239 #. %3$s:  ELSE 
11240 #. %4$s:  END 
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11244 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
11245
11246 #. For the first occurrence,
11247 #. SCRIPT
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
11249 msgid "Tags added: "
11250 msgstr "Gehitutako etiketak: "
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11254 #, c-format
11255 msgid "Tags from this library:"
11256 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11260 #, c-format
11261 msgid "Tags:"
11262 msgstr "Etiketak:"
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11265 #, c-format
11266 msgid "Technical reports"
11267 msgstr "Txosten teknikoak"
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11271 #, c-format
11272 msgid "Term"
11273 msgstr "Terminoa"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11276 #, c-format
11277 msgid "Term(s):"
11278 msgstr "Terminoa(k):"
11279
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11281 #, c-format
11282 msgid "Thank you"
11283 msgstr "Eskerrik asko"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11286 #, c-format
11287 msgid "Thank you!"
11288 msgstr "Eskerrik asko!"
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11294 "private."
11295 msgstr ""
11296
11297 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11299 #, c-format
11300 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11301 msgstr "Harpidetza honetarako azken %s zenbakiak"
11302
11303 #. %1$s:  limit | html 
11304 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11305 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11306 #. %4$s:  END 
11307 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11308 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11309 #. %7$s:  END 
11310 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11311 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11312 #. %10$s:  ELSE 
11313 #. %11$s:  END 
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid ""
11317 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11318 "all time %s "
11319 msgstr ""
11320 "Gehien mailegatu diren %s tituluak  %s %s %s %s an %s %s %s aurreko %s "
11321 "hilabeteetan %s guztira%s"
11322
11323 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11324 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11325 #. %3$s:  ELSE 
11326 #. %4$s:  END 
11327 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid ""
11331 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11332 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11333 msgstr ""
11334 "%s%s%sKoha online katalogoa%s lineaz kanpo dago mantentze-lanengatik. Laster "
11335 "itzuliko gara! Kontsultaren bat izanez gero, jarri harremanetan"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11338 #, c-format
11339 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11340 msgstr ""
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11343 #, c-format
11344 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11345 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11348 #, c-format
11349 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11350 msgstr ""
11351 "Nabigazio-taula hutsik dago. Ezaugarri hau ez dago guztiz konfiguratuta. "
11352 "Begiratu "
11353
11354 #. %1$s:  email_add | html 
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11356 #, c-format
11357 msgid "The cart was sent to: %s"
11358 msgstr "Saskia bidalia izan da: %s"
11359
11360 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11361 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11362 #. %3$s:  END 
11363 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11364 #. %5$s:  END 
11365 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11366 #. %7$s:  END 
11367 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11368 #. %9$s:  END 
11369 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11370 #. %11$s:  END 
11371 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11372 #. %13$s:  END 
11373 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11374 #. %15$s:  END 
11375 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11376 #. %17$s:  END 
11377 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11378 #. %19$s:  END 
11379 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11380 #. %21$s:  END 
11381 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11382 #. %23$s:  END 
11383 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11384 #. %25$s:  END 
11385 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11386 #. %27$s:  END 
11387 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11388 #. %29$s:  END 
11389 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11390 #. %31$s:  END 
11391 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11392 #. %33$s:  END 
11393 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11394 #. %35$s:  END 
11395 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11396 #. %37$s:  END 
11397 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11398 #. %39$s:  END 
11399 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11400 #. %41$s:  END 
11401 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11402 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11403 #. %44$s:  END 
11404 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11405 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11406 #. %47$s:  END 
11407 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11408 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11409 #. %50$s:  END 
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid ""
11413 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11414 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11415 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11416 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11417 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11418 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11419 "%s %s%s months%s "
11420 msgstr ""
11421 "Uneko harpidetza  %s (e)an hasi zen eta %s egunero %s %s astero %s %s bi "
11422 "astero %s %s hiru astero %s %s hilabetero %s %s bi hilabetero %s %s hiru "
11423 "hilabetero %s %s hiruhilabetero %s %s bi hiruhilabetero %s %s urtero %s %s "
11424 "bi urtero %s bidaltzen da, %s astelehenetan, %s %s asteartetan, %s %s "
11425 "asteazkenetan, %s %s ostegunetan, %s %s ostiraletan, %s %s larunbatetan, %s "
11426 "%s igandetan, %s %s%s aleentzat, %s %s%s astero %s %s%s hilabetero %s "
11427
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11432 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11433 "informing your library of this error"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11437 #, c-format
11438 msgid ""
11439 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11440 "informing your library of this error"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11444 #, c-format
11445 msgid "The entered card number is already in use."
11446 msgstr "Zenbaki-txartel hau dagoeneko badago."
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11449 #, c-format
11450 msgid "The entered card number is the wrong length."
11451 msgstr "Sartutako txartel-zenbakiak ez dauka luzeera."
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11454 #, c-format
11455 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11456 msgstr "Zerrendak partekatzeko ezaugarriak ez daude liburutegian erabilgarri."
11457
11458 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11460 #, c-format
11461 msgid "The first subscription was started on %s"
11462 msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11466 #, fuzzy
11467 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11468 msgstr "Eremu hauek oker daude. Mesedez, konpondu itzazu."
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11471 #, c-format
11472 msgid "The following fields contain invalid information:"
11473 msgstr "Ondorengo eremuek informazio desegokia daukate:"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11476 #, c-format
11477 msgid "The item has been added to the list."
11478 msgstr "Item hau zure zerrendan gehitu da."
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11481 #, c-format
11482 msgid "The item has been removed from the list."
11483 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
11484
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11489 "the list."
11490 msgstr ""
11491 "Item hau ez da zure zerrendara gehitu. Konproba ezazu itema benetan zure "
11492 "zerrendan dagoela."
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11498 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11499 msgstr ""
11500 "Liburutegiak bazkideek zerrenda berri eta irekiak egiteko gaitasuna ez gaitu "
11501 "du. Zure zerrenda pribatu moduan jartzen baduzu, ezingo duzu berriz publiko "
11502 "egin."
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11505 #, c-format
11506 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11507 msgstr "Lotura apurtuta dago eta orria ez da existitzen."
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11510 #, c-format
11511 msgid "The link is invalid."
11512 msgstr "Lotura ez da zuzena."
11513
11514 #. %1$s:  email | html 
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11516 #, c-format
11517 msgid "The list was sent to: %s"
11518 msgstr "Zerrenda bidali zitzaion: %s-(r)i"
11519
11520 #. %1$s:  op | html 
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11522 #, c-format
11523 msgid "The operation %s is not supported."
11524 msgstr "%s operazioa ez da jasangarria."
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11527 #, c-format
11528 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11529 msgstr ""
11530
11531 #. %1$s:  username | html 
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11533 #, c-format
11534 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11535 msgstr "Zure pasahitza \"%s\" erabiltzaileak aldatu du."
11536
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11538 #, c-format
11539 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11540 msgstr "Aukeratutako iradokizuna(k) ezabatua(k) izan d(ir)a."
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11543 #, c-format
11544 msgid "The share has been removed."
11545 msgstr "Balorea mugitua izan da."
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11548 #, c-format
11549 msgid "The share has not been removed."
11550 msgstr "Balorea ez da mugitu."
11551
11552 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11554 #, c-format
11555 msgid "The subscription expired on %s"
11556 msgstr "Harpidetza hau bukatu zen %s -(e)an"
11557
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11559 #, c-format
11560 msgid "The system does not recognize this barcode."
11561 msgstr ""
11562
11563 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11564 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11566 #, c-format
11567 msgid ""
11568 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11569 "code. It was NOT added. "
11570 msgstr ""
11571 "Etiketa era honetan gehitu da &quot;%s&quot; %shara: Zure etiketa kodez "
11572 "osatuta dago guztiz.  EZ da gehitu. "
11573
11574 #. %1$s:  message_value | html 
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11576 #, c-format
11577 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11578 msgstr "Ordainketa honetarako '%s' id transakzioa ez da zuzena."
11579
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11581 #, c-format
11582 msgid "The userid "
11583 msgstr "Erabiltzailearen izena "
11584
11585 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11587 #, c-format
11588 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11589 msgstr "Badago %s harpidetza izenburu honi lotuta."
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "There are no comments on this title."
11594 msgstr "Ez dago iruzkinik"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11599 msgstr ", item hauek ezin dira erreserbatu "
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11605 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
11608 #, c-format
11609 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11610 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11613 #, c-format
11614 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11615 msgstr ""
11616
11617 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11618 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11619 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11620 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11621 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid ""
11625 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11626 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11627 "the tag %s. "
11628 msgstr ""
11629 "Eragiketa honekin arazo bat suertatu da %sBarkatu, etiketak ez daude gaituta "
11630 "sistema honetan%sERROREA: legez kontrako parametroa %s %sERROREA: Sartu "
11631 "behar duzu ekintza hau osatzeko %sERROREA: Ezin duzu etiketa ezabatu %s. "
11632
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11634 #, c-format
11635 msgid "There was a problem with your submission"
11636 msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da"
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11639 #, c-format
11640 msgid "There was an error sending the cart."
11641 msgstr "Arazoa dago saskia bidaltzean."
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11644 #, c-format
11645 msgid "There was an error sending the list."
11646 msgstr "Arazoa zerrenda bidaltzean..."
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11649 #, c-format
11650 msgid ""
11651 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11652 "library for help."
11653 msgstr ""
11654 "Zure erregistroa prozesatzean arazoak suertatu dira. Mesedez, zure "
11655 "liburutegiarekin harremanetan jarri laguntza jasotzeko"
11656
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11658 #, c-format
11659 msgid "Theses"
11660 msgstr "Tesiak"
11661
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11663 #, c-format
11664 msgid ""
11665 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11666 "any subject below to see the items in our collection."
11667 msgstr ""
11668 "Laino &quot;honek&quot;  gure katalogoan gehien arakatu  diren gaiak "
11669 "erakusten ditu.  Sakatu edozein gaitan itemak gure bilduman ikusteko."
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11672 #, c-format
11673 msgid ""
11674 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11675 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11676 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11677 "your reader account."
11678 msgstr ""
11679 "Dokumentu honek ziurtatzen du maileguan eramandako item guztiak itzuli "
11680 "dituzula. Batzuetan galdetzen da eskola batetik besterako fitxategien "
11681 "transferentzia batean. Zure irakurle-kontuan ere erabilgarri izango duzu."
11682
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "This email address already exists in our database."
11686 msgstr "ya existe en la base de datos"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "This feature is not enabled "
11691 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
11692
11693 #. SCRIPT
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11695 msgid "This field is required."
11696 msgstr ""
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11701 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11704 #, c-format
11705 msgid "This is a serial"
11706 msgstr "Hau aldizkako argitalpena da"
11707
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "This item belongs to another library."
11711 msgstr "Item hau beste bazkide batentzat erreserbatuta dago. %s "
11712
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11714 #, c-format
11715 msgid "This item does not exist."
11716 msgstr "Item hau ez da existitzen."
11717
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid ""
11721 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11722 msgstr ""
11723 "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da eta ezin da berritu "
11724 "%s baino lehen. "
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11729 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
11730
11731 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
11733 #, c-format
11734 msgid "This item is already checked out to you."
11735 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
11736
11737 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "This item is checked out to someone else."
11741 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "This item is not for loan."
11746 msgstr "Item hau beste bazkide batentzat erreserbatuta dago. %s "
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "This item is on hold for another borrower."
11751 msgstr "Item hau beste bazkide batentzat erreserbatuta dago. %s "
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "This item is on hold for another patron."
11756 msgstr "Item hau beste bazkide batentzat erreserbatuta dago. %s "
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "This item is restricted."
11761 msgstr "Item hau ez da existitzen."
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11766 msgstr ""
11767 "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da eta ezin da berritu "
11768 "%s baino lehen. "
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "This library card has been declared lost."
11773 msgstr ""
11774 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
11775 "markatuta dagoelako."
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11778 #, c-format
11779 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11780 msgstr "Lotura hau 2 egunez balioduna da, gaurtik hasita. "
11781
11782 #. %1$s:  contents.count | html 
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "This list contains %s titles"
11786 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11789 #, c-format
11790 msgid "This list does not exist."
11791 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
11792
11793 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11795 #, c-format
11796 msgid ""
11797 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11798 msgstr ""
11799 "Zerrenda hau hutsik dago: %s Gehitu ahal duzu zure zerrendetara edozein "
11800 "bilaketaren emaitza. "
11801
11802 #. SCRIPT
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11804 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11805 msgstr ""
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11808 #, c-format
11809 msgid "This message can have the following reason(s):"
11810 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "This news item does not exist. "
11815 msgstr "Item hau ez da existitzen."
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11822 "clicking "
11823 msgstr ""
11824 "Orrialde honen eduki hobetua ikus liteke JavaScript gaitua dagoenean edo "
11825 "hemen "
11826
11827 #. %1$s:  items_count | html 
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11829 #, c-format
11830 msgid "This record has many physical items (%s). "
11831 msgstr "Erregistro honek item fisiko asko dauzka (%s)."
11832
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
11834 #, c-format
11835 msgid "This subscription is closed."
11836 msgstr "Esta subscripción está cerrada."
11837
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11839 #, c-format
11840 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11841 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
11842
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11844 #, c-format
11845 msgid "This title cannot be requested."
11846 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
11847
11848 #. IMG
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11851 msgid "Thumbnail"
11852 msgstr "Irudia"
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11876 #, c-format
11877 msgid "Title"
11878 msgstr "Izenburua"
11879
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11884 #, c-format
11885 msgid "Title (A-Z)"
11886 msgstr "Izenburua (A-Z)"
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11892 #, c-format
11893 msgid "Title (Z-A)"
11894 msgstr "Izenburua (Z-A)"
11895
11896 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "Title notes ( %s )"
11900 msgstr "izenburuaren oharrak"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11907 #, c-format
11908 msgid "Title:"
11909 msgstr "Izenburua:"
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
11912 #, c-format
11913 msgid "Title: "
11914 msgstr "Izenburua: "
11915
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11917 #, c-format
11918 msgid "Titles"
11919 msgstr "Izenburuak"
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "To log in, use the following credentials:"
11924 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11927 #, c-format
11928 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11929 msgstr ""
11930 "Zure erregistroan aldaketak egiteko, mesedez, liburutegiarekin harremanetan "
11931 "jarri."
11932
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11934 #, c-format
11935 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11936 msgstr "Akats hau zuzentzeko, jarri Kohako Administrariarekin harremanetan."
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11939 #, c-format
11940 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11941 msgstr ""
11942 "Akats hau zuzentzeko, bidal dezakezu eposta bat Kohado Administrariari."
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11945 #, c-format
11946 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11947 msgstr ""
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
11953 #, c-format
11954 msgid "Toolbar control"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Top issues"
11960 msgstr "ítem"
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11963 #, c-format
11964 msgid "Top level"
11965 msgstr "Maila nagusia"
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11968 #, c-format
11969 msgid "Topics"
11970 msgstr "Mintzagaiak"
11971
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11974 #, c-format
11975 msgid "Total due"
11976 msgstr "Zorra, guztira"
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11979 #, c-format
11980 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11981 msgstr ""
11982
11983 #. %1$s:  holds_count | html 
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Total holds: %s"
11987 msgstr "Deuda total: %s"
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11990 #, c-format
11991 msgid "Treaties "
11992 msgstr "Tratatuak "
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
11998 #, c-format
11999 msgid "Type"
12000 msgstr "Mota"
12001
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12003 #, c-format
12004 msgid "Type of heading"
12005 msgstr "Goiburu mota"
12006
12007 #. INPUT type=text name=q
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
12010 msgid "Type search term"
12011 msgstr "Sartu bilaketako terminoak"
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12015 msgid "Type:"
12016 msgstr "Mota:"
12017
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12019 #, c-format
12020 msgid "UF"
12021 msgstr "HE"
12022
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12024 #, c-format
12025 msgid "URL"
12026 msgstr "URL"
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12029 #, c-format
12030 msgid "URL(s)"
12031 msgstr "URL(ak)"
12032
12033 #. For the first occurrence,
12034 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12037 #, c-format
12038 msgid "URL: %s "
12039 msgstr "URL :  %s "
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12042 #, c-format
12043 msgid "UTF-8"
12044 msgstr ""
12045
12046 #. SCRIPT
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12048 msgid "Unable to add one or more tags."
12049 msgstr "Etiketa bat edo gehiago ezin izan dira gehitu"
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12055 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
12056
12057 #. SCRIPT
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Unable to create enrollment!"
12061 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
12062
12063 #. For the first occurrence,
12064 #. SCRIPT
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12066 msgid "Unable to update your setting!"
12067 msgstr "Ezin dira zure ezarpenak eguneratu!"
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
12070 #, c-format
12071 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12072 msgstr "Ez eskuragarria (galdua edo desagertua)"
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12075 #, c-format
12076 msgid "Unavailable issues"
12077 msgstr "Eskuragarri ez dauden aleak"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12081 #, c-format
12082 msgid "Unhighlight"
12083 msgstr "Ez nabarmendu"
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12086 #, c-format
12087 msgid "Unified title"
12088 msgstr "Izenburu bateratua"
12089
12090 #. For the first occurrence,
12091 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12094 #, c-format
12095 msgid "Unified title: %s "
12096 msgstr "Izenburu bateratua: %s "
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12099 #, c-format
12100 msgid "Unknown"
12101 msgstr "Ezezaguna"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12104 #, c-format
12105 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12106 msgstr "Harpidetza-alerta batetik harpidetza ezereztatu"
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12110 #, c-format
12111 msgid "Update"
12112 msgstr "Eguneratu"
12113
12114 #. INPUT type=submit
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12116 msgid "Update auto-renewal preference"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Updated"
12123 msgstr "Eguneratu"
12124
12125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12126 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12127 #. %3$s:  ELSE 
12128 #. %4$s:  END 
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12132 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12135 #, c-format
12136 msgid "Updates to your record"
12137 msgstr "Gaurkotzeak zure xehetasunetara"
12138
12139 #. TH
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12141 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
12145 #, c-format
12146 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12147 msgstr "Erabili goiko menu-barra Koha-tik nabigatzeko"
12148
12149 #. ABBR
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12151 msgid "Used For"
12152 msgstr "Honen ordez erabilia"
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12155 #, c-format
12156 msgid "Used for/see from:"
12157 msgstr "Erabiltzen du: "
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "User summary"
12162 msgstr "Aleen laburpena"
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12165 #, c-format
12166 msgid "Username:"
12167 msgstr "Erabiltzailea: "
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Username: "
12172 msgstr "Erabiltzailea: "
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12175 #, c-format
12176 msgid ""
12177 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12178 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12179 msgstr ""
12180 "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak "
12181 "izan ohi dira. Zure kontuan agertzen bada, jar zaitez liburutegiarekin "
12182 "harremanetan."
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12185 #, c-format
12186 msgid ""
12187 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12188 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12189 msgstr ""
12190 "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak "
12191 "izan ohi dira. Zure kontua hutsik dagoela konturatzen bazara, jar zaitez "
12192 "liburutegiarekin harremanetan."
12193
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12195 #, c-format
12196 msgid "VHS tape / Videocassette"
12197 msgstr "VHS zinta / Bideokasetea"
12198
12199 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Value is already in use (%s)"
12203 msgstr "Txartel zenbaki hau erabilita dago."
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Verification"
12208 msgstr "Egiaztapena:"
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:981
12211 #, c-format
12212 msgid "Verification:"
12213 msgstr "Egiaztapena:"
12214
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12216 #, c-format
12217 msgid "View"
12218 msgstr "Ikusi"
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "View all"
12224 msgstr "Ikusi guztia"
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "View all suggestions"
12229 msgstr "Bilatu iradokizunak"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "View all the physical items."
12234 msgstr "Erregistro honek item fisiko asko dauzka (%s)."
12235
12236 #. A
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12246 msgid "View details for this title"
12247 msgstr "Izenburu honen xehetasunak ikusi"
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12251 #, c-format
12252 msgid "View interlibrary loan request"
12253 msgstr ""
12254
12255 #. A
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12258 msgid "View on Amazon.com"
12259 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
12260
12261 #. A
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12263 #, fuzzy
12264 msgid "View record \"%s\""
12265 msgstr "Erregistroa gorde: "
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "View the requested item"
12270 msgstr "Eskatuta"
12271
12272 #. A
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12275 msgid "View your search history"
12276 msgstr "Ikusi zure bilaketa-historiala"
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12279 #, c-format
12280 msgid "Visit web site"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
12285 #, c-format
12286 msgid "Vol info"
12287 msgstr "Vol info"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12290 #, c-format
12291 msgid "Volume"
12292 msgstr "Bolumena"
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12296 #, c-format
12297 msgid "Volume:"
12298 msgstr "Bolumena:"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Waiting date"
12303 msgstr "Iraungitze-data:"
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12306 #, c-format
12307 msgid "Warning"
12308 msgstr "Advertencia"
12309
12310 #. SCRIPT
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12312 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12313 msgstr "Oharra: Ezin da desegin. Mesedez, baieztatu berriro"
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid ""
12318 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12319 "define how long we keep your checkout and hold history."
12320 msgstr ""
12321 "Zure pribatutasuna zaintzeak biziki kezkatzen gaitu. Pantaila honetan "
12322 "zehaztu dezakezu irakurketa-historiala zenbat denbora gorde nahi duzun"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12325 #, c-format
12326 msgid "Website"
12327 msgstr "Webgunea"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12330 #, c-format
12331 msgid "Welcome, "
12332 msgstr "Ongi etorri, "
12333
12334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Welcome, %s"
12338 msgstr "Ongi etorri, "
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12341 #, c-format
12342 msgid "What is a discharge?"
12343 msgstr "Zer da  zor-askeko sorkuntza?"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12346 #, c-format
12347 msgid "What's next?"
12348 msgstr "Zer izango da hurrengoa?"
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12351 #, c-format
12352 msgid "Where:"
12353 msgstr "Non:"
12354
12355 #. SCRIPT
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12357 msgid "With selected searches: "
12358 msgstr "Aukeratutako bilaketak:"
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12362 msgid "With selected suggestions: "
12363 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12364
12365 #. For the first occurrence,
12366 #. SCRIPT
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12370 msgid "With selected titles: "
12371 msgstr "Aukeratutako izenburuak:"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12375 msgid "Would you like to print a receipt?"
12376 msgstr "Nahi al duzu erreziboa inprimatu?"
12377
12378 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12379 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12381 #, c-format
12382 msgid "Written on %s by %s"
12383 msgstr "%s(e)(a)-an %s(e)-k idatzia"
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12388 #, c-format
12389 msgid "Year"
12390 msgstr "Urtea"
12391
12392 #. INPUT type=submit
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12404 #, c-format
12405 msgid "Yes"
12406 msgstr "Bai"
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12410 #, c-format
12411 msgid "Yes "
12412 msgstr ""
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12415 #, c-format
12416 msgid "Yes, I agree."
12417 msgstr ""
12418
12419 #. SCRIPT
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Yes, cancel article request"
12423 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Yes, cancel hold"
12429 msgstr "CancelHold"
12430
12431 #. SCRIPT
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Yes, delete"
12435 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12436
12437 #. SCRIPT
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Yes, delete suggestion"
12441 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Yes, delete suggestions"
12447 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Yes, remove sharing"
12453 msgstr "Partekatua kendu"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Yes, resume all holds"
12459 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Yes, suspend all holds"
12465 msgstr "Eten erreserba guztiak"
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid ""
12470 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12471 "again."
12472 msgstr ""
12473 "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa "
12474 "berriro."
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12477 #, c-format
12478 msgid ""
12479 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12480 "again."
12481 msgstr ""
12482 "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa "
12483 "berriro."
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12486 #, fuzzy, c-format
12487 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12488 msgstr ""
12489 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12492 #, c-format
12493 msgid "You are forbidden to view this page."
12494 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau ikusteko."
12495
12496 #. %1$s:  borrowername | html 
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12498 #, c-format
12499 msgid "You are logged in as %s."
12500 msgstr "Konektatuta zaude horrela %s"
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12503 #, c-format
12504 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12505 msgstr "Beste IP-helbide batetik konektatzen ari zara.  Mesedez, sartu berriro"
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12508 #, c-format
12509 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12510 msgstr "Ez zaizu uzten orri honetara zuzenean sartzen."
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12513 #, c-format
12514 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12515 msgstr "Ez zaude baimendua pendiente dauden erosketa-proposamenak ikustera."
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12518 #, c-format
12519 msgid "You are not authorized to view this page."
12520 msgstr "Ez zaude baimendua orri hau ikustera."
12521
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12523 #, c-format
12524 msgid "You are not authorized to view this record."
12525 msgstr "Ez zaude erregistro hau ikustera baimenduta."
12526
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12528 #, c-format
12529 msgid ""
12530 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12531 "wish to make changes, please contact the library."
12532 msgstr ""
12533
12534 #. I
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12536 msgid ""
12537 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12538 "saved and sent as a single message."
12539 msgstr ""
12540 "Mezu-kopurua gutxitzeko laburpena eska dezakezu. Mezuak gorde eta mezu bakar "
12541 "batean bidaliko dira."
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid ""
12546 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12547 "here. "
12548 msgstr ""
12549 "Hemen sakatuz gero zure irakurketa-historiala berehala ezaba dezakezu, "
12550 "aukeratzen duzun pribatutasun-araua dena dela "
12551
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12553 #, c-format
12554 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12555 msgstr "Zerrenda bakarra parteka dezakezu, baldin eta jabea bazara."
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12558 #, c-format
12559 msgid ""
12560 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12561 msgstr ""
12562 "Katalogoan bila dezakezu orri honetako goialdean dagoen bilaketa-formularioa "
12563 "erabiliz."
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12566 #, c-format
12567 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12568 msgstr "Zerbitzu honen ordez OAI-PMH ListRecords erabil dezakezu"
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12571 #, c-format
12572 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12573 msgstr "Orri honen goialdean dauden menua eta loturak erabil ditzakezu"
12574
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12576 #, c-format
12577 msgid "You can't change your password."
12578 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza aldatu"
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12581 #, c-format
12582 msgid "You can't reset your password."
12583 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
12584
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12590 "before asking for a discharge."
12591 msgstr ""
12592 "Ezin da zor baten liberalizazioa egin, mailegua baldin badauzkazu. Mesedez, "
12593 "zorraren liberazizioa egin aurretik itzuli itemak."
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "You cannot place any more suggestions"
12599 msgstr "Usted no puede recibir más ítems "
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "You cannot renew this item again."
12604 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
12605
12606 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12608 #, c-format
12609 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12610 msgstr ""
12611 "Ezin dituzu zure liburuak online berriztu. Arrazoia: %s zure isunak "
12612 "gehiegizkoak dira."
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12615 #, c-format
12616 msgid "You cannot share a public list."
12617 msgstr "Ezin duzu zerrenda publiko bat partekatu."
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "You currently have no pending holds."
12622 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
12623
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12625 #, c-format
12626 msgid "You currently have nothing checked out."
12627 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
12628
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12630 #, c-format
12631 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12632 msgstr ""
12633 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12636 #, c-format
12637 msgid "You did not specify any search criteria"
12638 msgstr "Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu."
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12641 #, c-format
12642 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12643 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda honetara erregistro bat gehitzeko."
12644
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12646 #, c-format
12647 msgid "You do not have permission to create a new list."
12648 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda berri bat sortzeko."
12649
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12651 #, c-format
12652 msgid "You do not have permission to delete this list."
12653 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ezabatzeko."
12654
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12656 #, c-format
12657 msgid "You do not have permission to download this list."
12658 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau behera kargatzeko."
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12661 #, c-format
12662 msgid "You do not have permission to send this list."
12663 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko."
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12666 #, c-format
12667 msgid "You do not have permission to update this list."
12668 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
12669
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12671 #, c-format
12672 msgid "You do not have permission to view this list."
12673 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ikusteko."
12674
12675 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12676 #. %2$s:  END 
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12681 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12682 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12683 "staff member if you continue to have problems."
12684 msgstr ""
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12687 #, c-format
12688 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12689 msgstr ""
12690 "Lotura zahar bat jarraitu duzu, adibidez, bilatzaile batetik edo markadore "
12691 "batetik."
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12694 #, c-format
12695 msgid "You have a credit of:"
12696 msgstr "Zure kreditua da:"
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12699 #, c-format
12700 msgid "You have already requested this title."
12701 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12704 #, c-format
12705 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12706 msgstr ""
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "You have no article requests currently."
12711 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12714 #, c-format
12715 msgid "You have no fines or charges"
12716 msgstr "Ez duzu isunik ez kargurik"
12717
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12721 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12726 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12727
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12729 #, c-format
12730 msgid ""
12731 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12732 "fields and resubmit."
12733 msgstr ""
12734 "Ez dituzu beharrezkoak diren eremu guztiak bete. Mesedez, osotu falta diren "
12735 "eremuak eta birbidali"
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12738 #, c-format
12739 msgid "You have nothing checked out"
12740 msgstr "Ez duzu ezer mailegatua"
12741
12742 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
12744 #, c-format
12745 msgid ""
12746 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12747 msgstr ""
12748
12749 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12751 #, c-format
12752 msgid ""
12753 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12754 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12755 "more."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
12759 #, c-format
12760 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid ""
12767 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12768 "it being seen by the library."
12769 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12774 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12779 msgstr "%s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara"
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "You have successfully registered your new account."
12784 msgstr ""
12785 "Ondo erregistratu duzu zure kontu berria. Sartzeko, honako kredentzial hauek "
12786 "erabili: "
12787
12788 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12790 #, c-format
12791 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12792 msgstr "Ordaintzeko pendiente dauden isunak dauzkazu. Guztira: %s. "
12793
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12795 #, c-format
12796 msgid ""
12797 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12798 "request soon."
12799 msgstr ""
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12802 #, c-format
12803 msgid ""
12804 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12805 "available."
12806 msgstr ""
12807 "Katalogoko item baterako kanpo-lotura bat erabili duzu, jadanik erabilgarri "
12808 "ez dagoena."
12809
12810 #. For the first occurrence,
12811 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12812 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12816 #, c-format
12817 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12818 msgstr ""
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12821 #, c-format
12822 msgid "You may register here."
12823 msgstr "Hemen erregistra zaitezke."
12824
12825 #. SCRIPT
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12827 msgid "You must be logged in to add tags."
12828 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
12829
12830 #. For the first occurrence,
12831 #. SCRIPT
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12833 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12834 msgstr "Saioa hasi behar duzu zerrendak sortzeko edo atxikitzeko"
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12837 #, c-format
12838 msgid "You must have an email address to enroll"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid ""
12844 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12845 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
12846
12847 #. INPUT type=checkbox name=digest
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12850 #, fuzzy
12851 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12852 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12855 #, c-format
12856 msgid "You must select a library for pickup. "
12857 msgstr "Liburutegi bat aukeratu behar duzu "
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12860 #, c-format
12861 msgid "You must select at least one item. "
12862 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
12863
12864 #. %1$s:  DEBT | $Price 
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12868 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
12869
12870 #. A
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12873 #, fuzzy
12874 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12875 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12878 #, c-format
12879 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12880 msgstr ""
12881 "Posta elektroniko bat jaso behar zenuke zure pasahitza berrezartzeko lotura "
12882 "batekin."
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12885 #, c-format
12886 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12887 msgstr "Autentifikazioa eskatzen duen orri batera sartzen saiatu zara."
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
12890 #, c-format
12891 msgid ""
12892 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12893 "again."
12894 msgstr ""
12895 "Bidali baino lehenago, karaktere ez zuzenak sartu dituzu. Saiatu berriro. "
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12898 #, c-format
12899 msgid "You will be charged with "
12900 msgstr ""
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid ""
12905 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12906 "it expires."
12907 msgstr ""
12908 "Posta elektroniko bidez ohar bat jasoko duzu norbaitek zuk partekatutakoa "
12909 "onartzen badu bi aste barru."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12912 #, c-format
12913 msgid "You will receive an email shortly. "
12914 msgstr ""
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Your account"
12919 msgstr "Zure kontuaren menua"
12920
12921 #. For the first occurrence,
12922 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12925 #, c-format
12926 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12927 msgstr "Zure kontua bertan etena izan da. %s Iruzkina:"
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Your account has been suspended."
12932 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
12933
12934 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12936 #, c-format
12937 msgid ""
12938 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12939 "renew your account."
12940 msgstr ""
12941 "Zure txartela iraungiko da %s-(e)(a)n. Mesedez, lilburutegiarekin "
12942 "harremanetan jarri harpidetza berritzeko."
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Your account has expired."
12947 msgstr "Zure kontuaren menua"
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid ""
12952 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12953 msgstr ""
12954 "Zure txartela iraungii da. Mesedez, lilburutegiarekin harremanetan jarri "
12955 "informazio gehiago jasotzeko. "
12956
12957 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
12959 #, c-format
12960 msgid ""
12961 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12962 "your fine balance is over the limit."
12963 msgstr ""
12964
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12966 #, c-format
12967 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12968 msgstr "Zure kontua blokeatua dago, deskargatzen ari delako."
12969
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12971 #, c-format
12972 msgid ""
12973 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12974 "confirmation email."
12975 msgstr ""
12976 "Baieztapen-emailean emandako lotura jarraitu arte, zure kontua ez da "
12977 "aktibatuko."
12978
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
12980 #, c-format
12981 msgid "Your authority search history is empty."
12982 msgstr "Zure autoritateen bilaketa historia hutsik dago."
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12985 #, c-format
12986 msgid "Your cart"
12987 msgstr "Zure saskia"
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12990 #, c-format
12991 msgid "Your cart "
12992 msgstr "Zure orga "
12993
12994 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12995 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12996 #. %3$s:  ELSE 
12997 #. %4$s:  END 
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13001 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13004 #, c-format
13005 msgid "Your cart is empty."
13006 msgstr "Zure saskia hutsik dago."
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13009 #, c-format
13010 msgid "Your catalog search history is empty."
13011 msgstr "Zure katalogoko bilaketa-historiala hutsik dago."
13012
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Your charges"
13017 msgstr "Zure saskia"
13018
13019 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13020 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13021 #. %3$s:  ELSE 
13022 #. %4$s:  END 
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13026 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13029 #, c-format
13030 msgid "Your checkout history"
13031 msgstr "Mailegu-historiala"
13032
13033 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13034 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13035 #. %3$s:  ELSE 
13036 #. %4$s:  END 
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13040 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Your checkout history has been deleted."
13045 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13048 #, c-format
13049 msgid "Your comment"
13050 msgstr "Zure iruzkina"
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13053 #, c-format
13054 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13055 msgstr "Zure iruzkina (aurrebisualizazioa, onarpenaren zain)"
13056
13057 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13059 #, c-format
13060 msgid "Your consent was registered on %s."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Your consents"
13067 msgstr "Zure iruzkina"
13068
13069 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13070 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13071 #. %3$s:  ELSE 
13072 #. %4$s:  END 
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13076 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13079 #, c-format
13080 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13081 msgstr ""
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13084 #, c-format
13085 msgid ""
13086 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13087 "update your record as soon as possible."
13088 msgstr ""
13089 "Zure zuzenketak liburutegira bidali dira, eta bertako langile batek "
13090 "eguneratuko du zure erregistroa ahalik eta azkarren."
13091
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid ""
13095 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13096 "this page within a few days."
13097 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13100 #, c-format
13101 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13102 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13105 #, c-format
13106 msgid "Your download should begin automatically."
13107 msgstr "Zure deskarga automatikoki hasi beharko litzateke ."
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "Your hold history has been deleted."
13112 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Your holds history"
13117 msgstr "Mailegu-historiala"
13118
13119 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13120 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13121 #. %3$s:  ELSE 
13122 #. %4$s:  END 
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13126 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13127
13128 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13129 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13130 #. %3$s:  ELSE 
13131 #. %4$s:  END 
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13133 #, c-format
13134 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13138 #, c-format
13139 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13140 msgstr ""
13141 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
13142 "markatuta dagoelako."
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13145 #, c-format
13146 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13147 msgstr ""
13148 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
13149 "markatuta dagoelako."
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13152 #, c-format
13153 msgid ""
13154 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13155 "renew your card. "
13156 msgstr ""
13157 "Zure liburutegiko txartela epez kanpo dago. Mesedez, zure liburuzainekin "
13158 "harremanetan jarri txartela berritzeko."
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Your library card will expire on "
13163 msgstr "Su carné expirará el Zure txartela iraungiko da data honetan: "
13164
13165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13167 #. %3$s:  ELSE 
13168 #. %4$s:  END 
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13172 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13173
13174 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13176 #, c-format
13177 msgid "Your list : %s "
13178 msgstr "Zure zerrenda: %s "
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13187 #, c-format
13188 msgid "Your lists"
13189 msgstr "Zure zerrendak"
13190
13191 #. OPTGROUP
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13193 msgid "Your lists:"
13194 msgstr "Zure zerrendak:"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13199 msgstr "Honako arazo hauek direla medio, formularioa ez da bidali"
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13204 #, c-format
13205 msgid "Your messaging settings"
13206 msgstr "Zure mezuen ezarpenak"
13207
13208 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13209 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13210 #. %3$s:  ELSE 
13211 #. %4$s:  END 
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13215 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13219 msgid "Your note about %s could not be saved."
13220 msgstr ""
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13226 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
13227
13228 #. SCRIPT
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Your note about %s was removed."
13232 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13235 #, c-format
13236 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13237 msgstr ""
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13240 #, c-format
13241 msgid "Your options are: "
13242 msgstr "Zure aukerak dira: "
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13245 #, c-format
13246 msgid "Your password has been changed "
13247 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
13248
13249 #. For the first occurrence,
13250 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13254 #, c-format
13255 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13256 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar du."
13257
13258 #. For the first occurrence,
13259 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid ""
13265 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13266 "lowercase and numbers."
13267 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar ditu."
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13270 #, c-format
13271 msgid "Your payment"
13272 msgstr "Zure ordainketak"
13273
13274 #. %1$s:  message_value | html 
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13276 #, c-format
13277 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13278 msgstr "Zure $%s-ko ordainketa arrakastaz prozesatu da!"
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13282 #, c-format
13283 msgid "Your personal details"
13284 msgstr "Zure datu pertsonalak"
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13287 #, c-format
13288 msgid "Your priority: "
13289 msgstr "Zure lehentasunak:"
13290
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13293 #, c-format
13294 msgid "Your privacy management"
13295 msgstr "Zure pribatutasunaren kudeaketa"
13296
13297 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13298 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13299 #. %3$s:  ELSE 
13300 #. %4$s:  END 
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13304 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13305
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13307 #, c-format
13308 msgid "Your privacy rules have been updated."
13309 msgstr "Zure pribatutasun arauak eguneratu egin dira."
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
13314 #, c-format
13315 msgid "Your purchase suggestions"
13316 msgstr "Zure erosketa-proposamenak"
13317
13318 #. For the first occurrence,
13319 #. SCRIPT
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Your rating: %s, "
13325 msgstr "zure balorazioak: %s "
13326
13327 #. For the first occurrence,
13328 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Your rating: %s."
13333 msgstr "zure balorazioak: %s "
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13336 #, c-format
13337 msgid "Your request included no check-ins."
13338 msgstr ""
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "Your routing lists"
13343 msgstr "Zure zerrendak"
13344
13345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13347 #. %3$s:  ELSE 
13348 #. %4$s:  END 
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13352 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13353
13354 #. %1$s:  IF hash 
13355 #. %2$s:  hash | html 
13356 #. %3$s:  END 
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13358 #, c-format
13359 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13360 msgstr "Zure %s bilaketa %s%s-rentzat ez da arrakastaz gauzatu."
13361
13362 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13363 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13364 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13365 #. %4$s:  ELSE 
13366 #. %5$s:  END 
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13368 #, c-format
13369 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13373 #, c-format
13374 msgid "Your search history"
13375 msgstr "Zure bilaketa-historiala"
13376
13377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13379 #. %3$s:  ELSE 
13380 #. %4$s:  END 
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13384 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13385
13386 #. %1$s:  total | html 
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "Your search returned %s results. "
13390 msgstr "Zure bilaketak %s emaitza eman ditu.."
13391
13392 #. For the first occurrence,
13393 #. SCRIPT
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
13395 msgid "Your setting has been updated!"
13396 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13400 #, c-format
13401 msgid "Your summary"
13402 msgstr "Zure laburpena"
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13405 #, c-format
13406 msgid "Your tags"
13407 msgstr "Zure etiketak"
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid ""
13412 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13413 msgstr ""
13414 "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure "
13415 "eguneraketak ezarri baino lehenago."
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13418 #, c-format
13419 msgid ""
13420 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13421 "before applying them."
13422 msgstr ""
13423 "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure "
13424 "eguneraketak ezarri baino lehenago."
13425
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13427 #, c-format
13428 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13429 msgstr "Zure erabiltzaile-izena ez da aurkitzen. Mesedez, saiatu berriro."
13430
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "ZIP/Postal code:"
13436 msgstr "%s ZIP/Posta-kodea:"
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "[ More lists ]"
13441 msgstr "Xehetasun gehiago"
13442
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13444 #, c-format
13445 msgid "[ New list ]"
13446 msgstr "[ Zerrenda berria ]"
13447
13448 #. INPUT type=text name=limit
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13450 msgid "[% limit or"
13451 msgstr "[% Mugatu edo"
13452
13453 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13457 msgstr ""
13458 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
13459 "by your browser.] "
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13463 msgid "a an the"
13464 msgstr "a an the"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13468 #, c-format
13469 msgid ""
13470 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13471 msgstr ""
13472 "identifikatzaile bat zehazten duena itema erretiratzeko nora bidali behar den"
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13475 #, c-format
13476 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13477 msgstr "Kohan bazkidea bilatzeko erabiltzen den identifikazaile bat"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13480 #, c-format
13481 msgid "and"
13482 msgstr "eta"
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13485 #, c-format
13486 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13487 msgstr ""
13488
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13490 #, c-format
13491 msgid "ask for a discharge"
13492 msgstr "zorra askatzeko eskatu"
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13496 #, c-format
13497 msgid "bib"
13498 msgstr "bib"
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13502 #, c-format
13503 msgid "bib_id"
13504 msgstr "bib_id"
13505
13506 #. IMG
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13508 msgid "bonus"
13509 msgstr "Pizgarriak"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13512 #, c-format
13513 msgid "borrowernumber"
13514 msgstr "borrowernumber"
13515
13516 #. For the first occurrence,
13517 #. SCRIPT
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
13520 msgid "by"
13521 msgstr "zeren bidez"
13522
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13524 #, c-format
13525 msgid "by "
13526 msgstr "egilea(k): "
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "cancel your request"
13531 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
13532
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13534 #, c-format
13535 msgid "cardnumber"
13536 msgstr "cardnumber"
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13539 #, c-format
13540 msgid "change your password"
13541 msgstr "Zure pasahitza aldatu"
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "confirm email address"
13546 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13549 #, c-format
13550 msgid "contains"
13551 msgstr "dauka"
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13554 #, c-format
13555 msgid "continue creating your request"
13556 msgstr ""
13557
13558 #. SPAN
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13561 msgid ""
13562 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13563 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13564 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13565 msgstr ""
13566
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13569 #, c-format
13570 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13571 msgstr "data honetatik aurrera erreserba-eskaera ez da beharrezkoa"
13572
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13575 #, c-format
13576 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13577 msgstr ""
13578 "data honetatik aurrera erretiratu ez bada, itema apalategira itzultzen da"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13584 "values: "
13585 msgstr ""
13586 "eskaeran erabilitako erregistro-identifikatzailea zehazten du, balore "
13587 "posible hauekin: "
13588
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13590 #, c-format
13591 msgid "desired_due_date"
13592 msgstr "desired_due_date"
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "due in fines and charges "
13597 msgstr "Zure isunak eta karguak"
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "email"
13602 msgstr "Email"
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13605 #, c-format
13606 msgid "email address"
13607 msgstr "posta elektronikoa"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "expiry_date"
13613 msgstr "pickup_expiry_date"
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "firstname"
13618 msgstr "Izena:"
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "for every request "
13623 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13626 #, c-format
13627 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13628 msgstr "funtzio eta konfigurazioari buruzko informazio gehiago lortzeko."
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13632 #, c-format
13633 msgid "here"
13634 msgstr "hemen"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13640 #, c-format
13641 msgid "id"
13642 msgstr "id"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13647 #, c-format
13648 msgid "id_type"
13649 msgstr "id_type"
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
13652 #, c-format
13653 msgid ""
13654 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13655 msgstr ""
13656 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
13659 #, c-format
13660 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13661 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:422
13664 #, c-format
13665 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13666 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13667
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13669 #, c-format
13670 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13671 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:544
13674 #, c-format
13675 msgid ""
13676 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13677 "show_loans=1 "
13678 msgstr ""
13679 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13680 "show_loans=1 "
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
13683 #, c-format
13684 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13685 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13686
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208
13688 #, c-format
13689 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13690 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13691
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13693 #, c-format
13694 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13695 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13696
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
13698 #, c-format
13699 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13700 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13701
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13703 #, c-format
13704 msgid ""
13705 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13706 "request_location=127.0.0.1 "
13707 msgstr ""
13708 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13709 "request_location=127.0.0.1 "
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13712 #, c-format
13713 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13714 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
13717 #, c-format
13718 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13719 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13720
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13722 #, c-format
13723 msgid "in any heading"
13724 msgstr "edozein goiburutan"
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13727 #, c-format
13728 msgid "in main entry"
13729 msgstr "sarrera nagusia"
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13732 #, c-format
13733 msgid "in the complete record"
13734 msgstr "erregistro osoan"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13737 #, c-format
13738 msgid "is exactly"
13739 msgstr "zehazki da"
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13743 #, c-format
13744 msgid "item"
13745 msgstr "itema"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13751 #, c-format
13752 msgid "item_id"
13753 msgstr "item_id"
13754
13755 #. ABBR
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13757 #, fuzzy
13758 msgid "koha:biblionumber:%s"
13759 msgstr "Signatura topografikoa:  %s"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
13762 #, c-format
13763 msgid "list of authority record identifiers"
13764 msgstr "autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13767 #, c-format
13768 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13769 msgstr "identifikatzaile bibliografiko eta/edo item-zerrenda"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13772 #, c-format
13773 msgid "list of system record identifiers"
13774 msgstr "sistema-erregistroaren identifikatzaile-zerrenda"
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13777 #, c-format
13778 msgid "log in using a different account"
13779 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
13782 #, c-format
13783 msgid "negcap "
13784 msgstr "negcap "
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13787 #, c-format
13788 msgid "not"
13789 msgstr "not"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13792 #, c-format
13793 msgid "or"
13794 msgstr "or"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "or "
13799 msgstr "or"
13800
13801 #. SCRIPT
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13803 msgid "out of"
13804 msgstr "-tik at"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13808 #, c-format
13809 msgid "password"
13810 msgstr "pasahitza"
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13819 #, c-format
13820 msgid "patron_id"
13821 msgstr "patron_id"
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13825 #, c-format
13826 msgid "pickup_location"
13827 msgstr "pickup_location"
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13830 #, c-format
13831 msgid "primary email address"
13832 msgstr "Email nagusia:"
13833
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13836 #, c-format
13837 msgid "privacy policy"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
13842 #, c-format
13843 msgid "purchase suggestion"
13844 msgstr " erosketa-iradokizuna"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13847 #, c-format
13848 msgid "request_location"
13849 msgstr "request_location"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13852 #, c-format
13853 msgid ""
13854 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13855 msgstr "formatu edo formatu multzo jakin bat eskatzen du txostenetarako"
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13858 #, c-format
13859 msgid ""
13860 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13861 "values: "
13862 msgstr ""
13863 "xehetasun-maila jakin bat eskatzen du txostenetarako; balio posibleak: "
13864
13865 #. SCRIPT
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13867 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13868 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13871 #, c-format
13872 msgid "return_fmt"
13873 msgstr "return_fmt"
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13876 #, c-format
13877 msgid "return_type"
13878 msgstr "return_type"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13881 #, c-format
13882 msgid "schema"
13883 msgstr "eskema"
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
13886 #, c-format
13887 msgid "search"
13888 msgstr "bilatu"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13891 #, c-format
13892 msgid "secondary email address"
13893 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13896 #, c-format
13897 msgid "see also:"
13898 msgstr "ikus gainera:"
13899
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
13901 #, c-format
13902 msgid "show all component parts"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13906 #, c-format
13907 msgid "show_attributes"
13908 msgstr "show_attributes"
13909
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13911 #, c-format
13912 msgid "show_contact"
13913 msgstr "show_contact"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13916 #, c-format
13917 msgid "show_fines"
13918 msgstr "show_fines"
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13921 #, c-format
13922 msgid "show_holds"
13923 msgstr "show_holds"
13924
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13926 #, c-format
13927 msgid "show_loans"
13928 msgstr "show_loans"
13929
13930 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13931 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13932 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13933 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13934 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13935 #. %6$s:  END 
13936 #. %7$s:  ELSE 
13937 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13938 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13939 #. %10$s:  ELSE 
13940 #. %11$s:  END 
13941 #. %12$s:  END 
13942 #. %13$s:  END 
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid ""
13946 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13947 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13948 msgstr ""
13949 "%s %s-(e)tik zigortua %s-ra %s %s %s %s Pendiente hurrengo item motako item "
13950 "arte '%s' %s Pendiente %s %s %s "
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13954 #, c-format
13955 msgid "site administrator"
13956 msgstr "Lekuko Administraria"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13959 #, c-format
13960 msgid ""
13961 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13962 msgstr "itzulitako metadatoen eskema zehazten du, balio posibleak: "
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "start_date"
13968 msgstr "Erreserba data honetan hasiko da:"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13971 #, c-format
13972 msgid "starts with"
13973 msgstr "hasten da"
13974
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13976 #, c-format
13977 msgid "subjects "
13978 msgstr "gaiak "
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
13981 #, c-format
13982 msgid "suggestions"
13983 msgstr "gomendioak"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13986 #, c-format
13987 msgid "surname"
13988 msgstr "surname"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13991 #, c-format
13992 msgid ""
13993 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13994 "element 'reserve_id')"
13995 msgstr ""
13996 "erreserba sistemaren identifikatzailea (GetRecords eta GetPatronInfo -k "
13997 "itzulia 'reserve_id' elementuan)"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14001 #, c-format
14002 msgid "system item identifier"
14003 msgstr "sistemako item-identifikatzailea"
14004
14005 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14007 msgid "tagsel_button"
14008 msgstr "tagsel_button"
14009
14010 #. META http-equiv=Content-Type
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14018 msgid "text/html; charset=utf-8"
14019 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14020
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14023 #, c-format
14024 msgid ""
14025 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14026 "placed"
14027 msgstr ""
14028 "eskaeraren oinarrian daogen erregistro bibliografikoaren ILS identifikadorea"
14029
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14032 #, c-format
14033 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14034 msgstr "eskaeraren onuraduna den bazkidearen ILS identifikadorea"
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14037 #, c-format
14038 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14039 msgstr "eskaeraren oinarrian dagoen item espezifikoaren ILS identifikadorea"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14042 #, c-format
14043 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14044 msgstr "bazkideak nahiko luke honek itzulitako itema"
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14047 #, c-format
14048 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14049 msgstr "identifikatzaile-mota, balio posibleak: "
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14056 #, c-format
14057 msgid ""
14058 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14059 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14060 msgstr ""
14061 "ILSko bazkide-identifikadoer bakarra; LookupPatron-ek edo AuthenticatePatron-"
14062 "ek itzultzen duten hori bera"
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14066 #, c-format
14067 msgid "there was a problem processing your payment"
14068 msgstr "Zure ordainketarekin arazo bat egon da"
14069
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "to post a comment. "
14073 msgstr "iruzkin bat jartzeko."
14074
14075 #. LINK
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14077 msgid "unAPI"
14078 msgstr "unAPI"
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14081 #, c-format
14082 msgid "until "
14083 msgstr "arte"
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14086 #, c-format
14087 msgid "up to "
14088 msgstr "arte "
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14091 #, c-format
14092 msgid "used for/see from:"
14093 msgstr "erabiltzen du: "
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14096 #, c-format
14097 msgid "user's login identifier"
14098 msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14101 #, c-format
14102 msgid "user's password"
14103 msgstr "erabiltzailearen pasahitza"
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "userid"
14108 msgstr "Erabiltzailearen izena "
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
14111 #, c-format
14112 msgid "username"
14113 msgstr "erabiltzaile-izena"
14114
14115 #. SCRIPT
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14117 msgid "view labeled"
14118 msgstr "etiketatutako ikuspegia"
14119
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14122 #, c-format
14123 msgid "view plain"
14124 msgstr "ikuspegi sinplea"
14125
14126 #. SCRIPT
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14128 msgid "waiting holds:"
14129 msgstr "itxaroten dauden erreserbak:"
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14132 #, c-format
14133 msgid "was not found in the database. Please try again."
14134 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
14135
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14137 #, c-format
14138 msgid ""
14139 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14140 "response"
14141 msgstr ""
14142 "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14145 #, c-format
14146 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14147 msgstr "erantzunean, isunen gaineko informazioa itzuli edo ez"
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14150 #, c-format
14151 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14152 msgstr "erantzunean, erreserben gaineko informazioa itzuli edo ez"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14155 #, c-format
14156 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14157 msgstr "erantzunean, maileguen gaineko informazioa itzuli edo ez"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14160 #, c-format
14161 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14162 msgstr ""
14163 "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14166 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14167 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14168
14169 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14171 #, c-format
14172 msgid "will be sent shortly to %s."
14173 msgstr "Laister bidaliko da %s-ri"
14174
14175 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14180 "items you wish to not place holds on. "
14181 msgstr ""
14182 "ahal duzu, soilik, %s erreserba gehiago egin. Mesedez, erreserban jarri nahi "
14183 "ez dituzun itemen baieztapen leihatilatxoak ez gaitu. "
14184
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "your charges"
14188 msgstr "zure etiketak"
14189
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "your checkout history"
14193 msgstr "Mailegu-historiala"
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "your consents"
14198 msgstr "Zure iruzkina"
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "your holds history"
14203 msgstr "Mailegu-historiala"
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14206 #, c-format
14207 msgid "your interlibrary loan requests"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14211 #, c-format
14212 msgid "your lists"
14213 msgstr "zure zerrendak"
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14216 #, c-format
14217 msgid "your messaging"
14218 msgstr "zure mezularitza"
14219
14220 #. %1$s:  payment | html 
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14222 #, c-format
14223 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14224 msgstr "%s-ren zure ordainketa zure kontura aplikatu da"
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14227 #, c-format
14228 msgid "your personal details"
14229 msgstr "zure datu pertsonalak"
14230
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14232 #, c-format
14233 msgid "your privacy"
14234 msgstr "zure pribatutasuna"
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14237 #, c-format
14238 msgid "your purchase suggestions"
14239 msgstr "zure erosketa-iradokizunak"
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "your routing lists"
14244 msgstr "zure zerrendak"
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14247 #, c-format
14248 msgid "your search history"
14249 msgstr "zure bilaketa-historiala"
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14252 #, c-format
14253 msgid "your summary"
14254 msgstr "zure laburpena"
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14257 #, c-format
14258 msgid "your tags"
14259 msgstr "zure etiketak"
14260
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14262 #, c-format
14263 msgid "×"
14264 msgstr "×"
14265
14266 #, fuzzy
14267 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14268 #~ msgstr "%s, %s %s %s "
14269
14270 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14271 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
14272
14273 #, fuzzy
14274 #~ msgid ""
14275 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14276 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
14277
14278 #, fuzzy
14279 #~ msgid "%s %s %s by "
14280 #~ msgstr "%s, %s %s %s "
14281
14282 #, fuzzy
14283 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14284 #~ msgstr ""
14285 #~ "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Erregistro honek ez dauka itemik. "
14286 #~ "%s "
14287
14288 #~ msgid "%s %s by "
14289 #~ msgstr "%s %s egilea: "
14290
14291 #~ msgid ""
14292 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14293 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14294 #~ msgstr ""
14295 #~ "%s Mailegatuak (%s), %s %s Erretiratuak (%s), %s %s Galdutakoak (%s),%s "
14296 #~ "%s Hondatuak (%s),%s %s Eskatuak (%s),%s %s Bidean (%s),%s "
14297
14298 # 'Erretiratuak' baino hobe 'Xahutuak'.
14299 #
14300 # Esaldia non joan liteken arabera, baina agian forma singularra (mailegatuta, galduta...) zuzenagoa litzatekeelakoan nago.
14301 #~ msgid ""
14302 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14303 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14304 #~ "%s "
14305 #~ msgstr ""
14306 #~ "%s Mailegatuta (%s), %s %s Erretiratuak (%s), %s %s%s Galduak (%s),%s%s "
14307 #~ "%s Hondatuak (%s),%s %s Pedidos (%s),%s %s Erreserbatuajk (%s),%s %s "
14308 #~ "Zirkulazioan (%s),%s "
14309
14310 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14311 #~ msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
14312
14313 #, fuzzy
14314 #~ msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
14315 #~ msgstr "%sEz duzu inoiz mailegurik eskatu liburutegi honetan. %s "
14316
14317 #, fuzzy
14318 #~ msgid ""
14319 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14320 #~ "settings"
14321 #~ msgstr ""
14322 #~ "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; %s %s %s %s-"
14323 #~ "(r)en xehetasunak eguneratzen "
14324
14325 #, fuzzy
14326 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14327 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Autopréstamo"
14328
14329 #, fuzzy
14330 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14331 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Autopréstamo"
14332
14333 #, fuzzy
14334 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14335 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Automailegurako laguntza"
14336
14337 #, fuzzy
14338 #~ msgid ""
14339 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14340 #~ "login disabled %s"
14341 #~ msgstr ""
14342 #~ "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Sartu zure kontuak %s "
14343 #~ "Katalogorako sarbidea desgaituta dago %s %s %s%s"
14344
14345 #, fuzzy
14346 #~ msgid ""
14347 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14348 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14349 #~ "criteria. %s"
14350 #~ msgstr ""
14351 #~ "%s %s%sKoha online%skatalogoa%s &rsaquo; %s Bilaketa honen emaitzak: %s "
14352 #~ "'%s'%s%s&nbsp;muga honekin/hauekin:&nbsp;'%s'%s %s Ez duzu bilaketa "
14353 #~ "irizpiderik zehaztu. %s %s "
14354
14355 #, fuzzy
14356 #~ msgid ""
14357 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14358 #~ "results found%s"
14359 #~ msgstr ""
14360 #~ "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; %sAutoritateen bilaketaren "
14361 #~ "emaitza%sEz da emaitzarik aurkitu%s %s "
14362
14363 #, fuzzy
14364 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14365 #~ msgstr ""
14366 #~ "%s %s %s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; %sEdukiak %s%sZure "
14367 #~ "zerrendak%s%s "
14368
14369 #, fuzzy
14370 #~ msgid ""
14371 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14372 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14373 #~ msgstr ""
14374 #~ "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; %sErosketa-iradokizun berri bat "
14375 #~ "sartu%s %sErosketa-iradokizunak%s %s "
14376
14377 #~ msgid ""
14378 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14379 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14380 #~ msgstr ""
14381 #~ "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; %s %s -rentzako harpidetza-"
14382 #~ "informazioa "
14383
14384 #, fuzzy
14385 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14386 #~ msgstr ""
14387 #~ "%s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Gehitu zure zerrendari %s %s%s"
14388
14389 #, fuzzy
14390 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14391 #~ msgstr ""
14392 #~ "%s %s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Bilaketa aurreratua %s "
14393
14394 # 'Errorea jazo da' baino agian 'Errorea gertatuda'
14395 #, fuzzy
14396 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14397 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Errore bat gertatu da %s"
14398
14399 #, fuzzy
14400 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14401 #~ msgstr ""
14402 #~ "%s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Bilaketa aurreratua %s %s%s"
14403
14404 #, fuzzy
14405 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14406 #~ msgstr ""
14407 #~ "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Arakatu katalogoan %s %s%s"
14408
14409 # %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure pasahitza aldatu %s
14410 #, fuzzy
14411 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14412 #~ msgstr ""
14413 #~ "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Aldatu zure pasahitza %s %s%s"
14414
14415 #, fuzzy
14416 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14417 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Azken iruzkinak %s "
14418
14419 #, fuzzy
14420 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14421 #~ msgstr ""
14422 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves "
14423 #~ "for %s %s"
14424
14425 #, fuzzy
14426 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14427 #~ msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrerak%s "
14428
14429 #, fuzzy
14430 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14431 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Irudiak: %s %s"
14432
14433 #, fuzzy
14434 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14435 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14436
14437 #, fuzzy
14438 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14439 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Saskia behera kargatu%s "
14440
14441 # %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zerrenda deskargatu%s
14442 #, fuzzy
14443 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14444 #~ msgstr ""
14445 #~ "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zerrenda behera kargatu%s %s%s "
14446
14447 #, fuzzy
14448 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14449 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Irudiak: %s %s"
14450
14451 #, fuzzy
14452 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14453 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s"
14454
14455 # %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure pasahitza aldatu %s
14456 #, fuzzy
14457 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14458 #~ msgstr ""
14459 #~ "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Aldatu zure pasahitza %s %s%s"
14460
14461 #, fuzzy
14462 #~ msgid ""
14463 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14464 #~ msgstr ""
14465 #~ "%s %s %s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; %s %s %s -rentzako "
14466 #~ "harpidetza-informazioa "
14467
14468 #, fuzzy
14469 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14470 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; ISBD ikuspena %s "
14471
14472 #, fuzzy
14473 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14474 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Irudiak: %s %s"
14475
14476 #, fuzzy
14477 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14478 #~ msgstr ""
14479 #~ "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Harpidetzarako aleak %s %s%s"
14480
14481 #, fuzzy
14482 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14483 #~ msgstr ""
14484 #~ "%s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; %s %s %s%s zenbakidun "
14485 #~ "erregistroaren MARC xehetasunak "
14486
14487 #, fuzzy
14488 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14489 #~ msgstr "%s %s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure bilaketa-historiala"
14490
14491 #, fuzzy
14492 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14493 #~ msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s &rsaquo; Enviando su carrito"
14494
14495 #, fuzzy
14496 #~ msgid ""
14497 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14498 #~ msgstr ""
14499 #~ "%s %s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Mesedez, baieztatu "
14500 #~ "erregistroa egin duzula %s "
14501
14502 #, fuzzy
14503 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14504 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Azken iruzkinak %s "
14505
14506 #, fuzzy
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14508 #~ msgstr "%s %s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure bilaketa-historiala"
14509
14510 #, fuzzy
14511 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14512 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14513
14514 #, fuzzy
14515 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14516 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14517
14518 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14519 #~ msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s &rsaquo; Enviando su carrito"
14520
14521 #, fuzzy
14522 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14523 #~ msgstr ""
14524 #~ "%s%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure zerrenda bidaltzen %s "
14525
14526 #, fuzzy
14527 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14528 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14529
14530 #, fuzzy
14531 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14532 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14533
14534 #, fuzzy
14535 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14536 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Etiketak %s "
14537
14538 #, fuzzy
14539 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14540 #~ msgstr ""
14541 #~ "%s %s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Bilaketa aurreratua %s "
14542
14543 #, fuzzy
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14545 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14546
14547 #, fuzzy
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14549 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14550
14551 #, fuzzy
14552 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14553 #~ msgstr "%s %s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure bilaketa-historiala"
14554
14555 #, fuzzy
14556 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14557 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14558
14559 #, fuzzy
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14561 #~ msgstr "%s %s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure bilaketa-historiala"
14562
14563 #, fuzzy
14564 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14565 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure kudeaketa pribatua"
14566
14567 #, fuzzy
14568 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14569 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14570
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14572 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure kudeaketa pribatua"
14573
14574 #, fuzzy
14575 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14576 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogoa &rsaquo; Zure orga"
14577
14578 #, fuzzy
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14580 #~ msgstr "%s %s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure bilaketa-historiala"
14581
14582 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14583 #~ msgstr "%s %s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Zure bilaketa-historiala"
14584
14585 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14586 #~ msgstr "(%s de %s falta diren berritzeak)"
14587
14588 #~ msgid "(modified on %s)"
14589 #~ msgstr "(aldatua:  %s)"
14590
14591 #~ msgid "0000-00-00"
14592 #~ msgstr "0000-00-00"
14593
14594 #~ msgid "9999-12-31"
14595 #~ msgstr "9999-12-31"
14596
14597 #, fuzzy
14598 #~ msgid "Access online"
14599 #~ msgstr "Sartzea ukatuta"
14600
14601 #, fuzzy
14602 #~ msgid "Add to: "
14603 #~ msgstr "Gehitu %s"
14604
14605 #~ msgid "Additional authors:"
14606 #~ msgstr "Beste egile batzuk: "
14607
14608 #~ msgid "Any phrase"
14609 #~ msgstr "Edozein esaldi"
14610
14611 #~ msgid "Any word"
14612 #~ msgstr "Edozein hitz"
14613
14614 #~ msgid "Apr"
14615 #~ msgstr "Apr"
14616
14617 #~ msgid "April"
14618 #~ msgstr "Apirila"
14619
14620 #~ msgid "Aug"
14621 #~ msgstr "Abu"
14622
14623 #~ msgid "August"
14624 #~ msgstr "Abustua"
14625
14626 #~ msgid "CGI debug is on."
14627 #~ msgstr "CGI-depurazioa gaitua ."
14628
14629 #~ msgid "Call no."
14630 #~ msgstr "Katalogo zk."
14631
14632 #~ msgid "Call no.:"
14633 #~ msgstr "Signatura topografikoa"
14634
14635 #, fuzzy
14636 #~ msgid "Cancel article request"
14637 #~ msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
14638
14639 #, fuzzy
14640 #~ msgid "Cancel:"
14641 #~ msgstr "Bertan behera utzi"
14642
14643 #, fuzzy
14644 #~ msgid "Cancelled charge"
14645 #~ msgstr "Bertan behera utzi"
14646
14647 #, fuzzy
14648 #~ msgid "Checked out until: "
14649 #~ msgstr "Mailegatua (%s)"
14650
14651 #~ msgid "Click here to login."
14652 #~ msgstr "Klik egin hemen saioa irekitzeko."
14653
14654 #, fuzzy
14655 #~ msgid "Click here to view"
14656 #~ msgstr "Klik egin hemen saioa irekitzeko."
14657
14658 #~ msgid "Click here to view them all."
14659 #~ msgstr " Sakatu hemen denak ikusteko."
14660
14661 #~ msgid "Click to add to cart"
14662 #~ msgstr "Sakatu saskiari gehitzeko"
14663
14664 #~ msgid "Collection: "
14665 #~ msgstr "Bilduma: "
14666
14667 #~ msgid "Column visibility"
14668 #~ msgstr "Zutabearen ikusgarritasuna"
14669
14670 #~ msgid "Count"
14671 #~ msgstr "Zenbaketa"
14672
14673 #, fuzzy
14674 #~ msgid "Credit applied"
14675 #~ msgstr "Ordainketa-aplikazioa"
14676
14677 #~ msgid "Dec"
14678 #~ msgstr "Abe."
14679
14680 #~ msgid "December"
14681 #~ msgstr "Abendua"
14682
14683 #~ msgid "Done"
14684 #~ msgstr "Eginda"
14685
14686 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14687 #~ msgstr "Jaitsi fitxategia iCal/.ics moduan"
14688
14689 #, fuzzy
14690 #~ msgid "Download as: "
14691 #~ msgstr "Descargar lista"
14692
14693 #, fuzzy
14694 #~ msgid "Edit / Create note"
14695 #~ msgstr "Editar informe SQL "
14696
14697 #~ msgid "Edition statement:"
14698 #~ msgstr "Edizio-aitorpena:"
14699
14700 #~ msgid "Feb"
14701 #~ msgstr "Ots."
14702
14703 #~ msgid "February"
14704 #~ msgstr "Otsaila"
14705
14706 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
14707 #~ msgid "Fr"
14708 #~ msgstr "Ostir."
14709
14710 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
14711 #~ msgid "Fri"
14712 #~ msgstr "Ol."
14713
14714 #~ msgid "Friday"
14715 #~ msgstr "Ostirala"
14716
14717 #~ msgid "How PayPal Works"
14718 #~ msgstr "Nola funtzionatzen du PayPal-ek?"
14719
14720 #~ msgid "ISBN:"
14721 #~ msgstr "ISBN:"
14722
14723 #~ msgid "ISBN: "
14724 #~ msgstr "ISBN: "
14725
14726 #~ msgid "ISSN:"
14727 #~ msgstr "ISSN:"
14728
14729 #~ msgid "IdRef"
14730 #~ msgstr "IdRef"
14731
14732 #, fuzzy
14733 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14734 #~ msgstr "Shibboleth kontua baldin baduzu, mesedez, "
14735
14736 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14737 #~ msgstr "Shibboleth kontua baldin baduzu, mesedez, "
14738
14739 #, fuzzy
14740 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14741 #~ msgstr "Shibboleth kontua baldin baduzu, mesedez, "
14742
14743 #~ msgid "Indexed in:"
14744 #~ msgstr "Hemen indexatua:"
14745
14746 #, fuzzy
14747 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14748 #~ msgstr "Ezin da mailegatua izan"
14749
14750 #~ msgid "Items available at:"
14751 #~ msgstr "Item eskuragarriak hemen:"
14752
14753 #~ msgid "Jan"
14754 #~ msgstr "Urt."
14755
14756 #~ msgid "January"
14757 #~ msgstr "Urtarrila"
14758
14759 #~ msgid "Jul"
14760 #~ msgstr "Uzt."
14761
14762 #~ msgid "July"
14763 #~ msgstr "Uztaila"
14764
14765 #~ msgid "Jun"
14766 #~ msgstr "Eka."
14767
14768 #~ msgid "June"
14769 #~ msgstr "Ekaina"
14770
14771 #~ msgid "Koha - RSS"
14772 #~ msgstr "Koha - RSS"
14773
14774 #, fuzzy
14775 #~ msgid "List"
14776 #~ msgstr "Zerrendak"
14777
14778 #, fuzzy
14779 #~ msgid "Lists "
14780 #~ msgstr "Zerrendak"
14781
14782 #~ msgid "Loading "
14783 #~ msgstr "Kargatzen"
14784
14785 #~ msgid "Local Login"
14786 #~ msgstr "Tokiko erabiltzailea"
14787
14788 #, fuzzy
14789 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14790 #~ msgstr "Hasi saioa"
14791
14792 #, fuzzy
14793 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14794 #~ msgstr "Hasi saioa"
14795
14796 #, fuzzy
14797 #~ msgid "Lost item returned"
14798 #~ msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
14799
14800 #~ msgid "Mar"
14801 #~ msgstr "Mar"
14802
14803 #~ msgid "March"
14804 #~ msgstr "Martxoa"
14805
14806 #~ msgid "May"
14807 #~ msgstr "Mai"
14808
14809 #~ msgid "Mo"
14810 #~ msgstr "Al"
14811
14812 #~ msgid "Mon"
14813 #~ msgstr "Astel"
14814
14815 #~ msgid "Monday"
14816 #~ msgstr "Igandea"
14817
14818 #~ msgid "No items available:"
14819 #~ msgstr "Ez dago item eskuragarririk:"
14820
14821 #, fuzzy
14822 #~ msgid "No results"
14823 #~ msgstr "Emaitzetatik nabigatu"
14824
14825 #~ msgid "Nov"
14826 #~ msgstr "Aza."
14827
14828 #~ msgid "November"
14829 #~ msgstr "Azaroa"
14830
14831 #~ msgid "Oct"
14832 #~ msgstr "Urr."
14833
14834 #~ msgid "October"
14835 #~ msgstr "Urria"
14836
14837 #, fuzzy
14838 #~ msgid "OverDrive account page"
14839 #~ msgstr "OverDrive bilduman"
14840
14841 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14842 #~ msgstr "PayPal onarpen marka"
14843
14844 #, fuzzy
14845 #~ msgid "Payment"
14846 #~ msgstr "Ordainketa modua"
14847
14848 #~ msgid "Physical details:"
14849 #~ msgstr "Xehetasun fisikoak:"
14850
14851 #~ msgid "Please click here to log in."
14852 #~ msgstr "Sakatu hemen saioa hasteko"
14853
14854 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14855 #~ msgstr ""
14856 #~ "Mesedez, jarri liburuzainarekin harremanetan ordainketa baieztatzeko."
14857
14858 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14859 #~ msgstr ""
14860 #~ "Mesedez, jarri liburutegiarekin harremanetan ordainketa baieztatzeko."
14861
14862 #~ msgid "Prev"
14863 #~ msgstr "Aurrekoak"
14864
14865 #~ msgid "Preview"
14866 #~ msgstr "Aurreikusi"
14867
14868 #, fuzzy
14869 #~ msgid "Public lists "
14870 #~ msgstr "Zerrenda publikoak"
14871
14872 #~ msgid "Published by :"
14873 #~ msgstr "Argitaratzailea:"
14874
14875 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14876 #~ msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14877
14878 #~ msgid "Sa"
14879 #~ msgstr "Lr"
14880
14881 #~ msgid "Sat"
14882 #~ msgstr "Lr"
14883
14884 #~ msgid "Saturday"
14885 #~ msgstr "Larunbata"
14886
14887 #~ msgid "Scan index for: "
14888 #~ msgstr "Eskanetatu indizea:"
14889
14890 #~ msgid "Scan index:"
14891 #~ msgstr "Eskaneatu indizea:"
14892
14893 #~ msgid "Sep"
14894 #~ msgstr "Ira."
14895
14896 #~ msgid "September"
14897 #~ msgstr "Iraila"
14898
14899 #~ msgid "Series Title"
14900 #~ msgstr "Seriaren izenburua"
14901
14902 #~ msgid "Series:"
14903 #~ msgstr "Serie(ak):"
14904
14905 #~ msgid "Su"
14906 #~ msgstr "Ig."
14907
14908 #~ msgid "Subject phrase"
14909 #~ msgstr "Gai esaldia"
14910
14911 #~ msgid "Subject(s):"
14912 #~ msgstr "Gaia(k):"
14913
14914 #~ msgid "Sun"
14915 #~ msgstr "Ig."
14916
14917 #~ msgid "Sunday"
14918 #~ msgstr "Igandea"
14919
14920 #~ msgid "Suspend your hold on "
14921 #~ msgstr "Zure erreserba guztiak bertan behera utzi"
14922
14923 #~ msgid "Term/Phrase"
14924 #~ msgstr "Terminoa/Esaldia"
14925
14926 #~ msgid "Term:"
14927 #~ msgstr "Terminoa:"
14928
14929 #~ msgid "Th"
14930 #~ msgstr "Osteg"
14931
14932 #~ msgid "Thu"
14933 #~ msgstr "Osteg"
14934
14935 #~ msgid "Thursday"
14936 #~ msgstr "Osteguna"
14937
14938 #~ msgid "Title phrase"
14939 #~ msgstr "Izenburu esaldia"
14940
14941 #~ msgid "Today"
14942 #~ msgstr "Gaur"
14943
14944 #~ msgid "Tu"
14945 #~ msgstr "Astear"
14946
14947 #~ msgid "Tue"
14948 #~ msgstr "Ar."
14949
14950 #~ msgid "Tuesday"
14951 #~ msgstr "Asteartea"
14952
14953 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14954 #~ msgstr "Ezin da PayPal-era konektatu."
14955
14956 #~ msgid "Unable to verify payment."
14957 #~ msgstr "Ezin da ordainketa egiaztatu."
14958
14959 #~ msgid "Uniform titles:"
14960 #~ msgstr "Izenburu uniformeak:"
14961
14962 #, fuzzy
14963 #~ msgid "Void payment"
14964 #~ msgstr "Zure ordainketak"
14965
14966 #~ msgid "We"
14967 #~ msgstr "Mie"
14968
14969 #~ msgid "Wed"
14970 #~ msgstr "Asteazk."
14971
14972 #~ msgid "Wednesday"
14973 #~ msgstr "Asteazkena"
14974
14975 #~ msgid "Wk"
14976 #~ msgstr "Wk"
14977
14978 #~ msgid "Year: "
14979 #~ msgstr "Urtea: "
14980
14981 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14982 #~ msgstr "Ez duzu bilaketa irizpiderik zehaztu."
14983
14984 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14985 #~ msgstr "Zerrendak sortzeko zure kontuan sartu behar duzu"
14986
14987 #, fuzzy
14988 #~ msgid "Your lists "
14989 #~ msgstr "Zure zerrendak"
14990
14991 #, fuzzy
14992 #~ msgid "checkout(s)"
14993 #~ msgstr "%s Mailegua(k)"
14994
14995 #~ msgid "click here to login"
14996 #~ msgstr "sakatu hemen sartzeko"
14997
14998 #, fuzzy
14999 #~ msgid "hold(s) pending"
15000 #~ msgstr "%s zintzilik"
15001
15002 #, fuzzy
15003 #~ msgid "hold(s) waiting"
15004 #~ msgstr "Zain dauden erreserbak"
15005
15006 #, fuzzy
15007 #~ msgid "overdue(s)"
15008 #~ msgstr "Atzerapenak "