1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
7 # 27point7 <mathsabypro@gmail.com>, 2013
8 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008-2010
9 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
10 # paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007-2008
11 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2010
12 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
13 # POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006-2007
16 "Project-Id-Version: Koha\n"
17 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 10:16-0300\n"
18 "PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:49+0000\n"
19 "Last-Translator: simone <pascale.nalon@mines-paristech.fr>\n"
20 "Language-Team: French (France) "
21 "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
28 "X-POOTLE-MTIME: 1416743388.000000\n"
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
37 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
38 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
41 #. %2$s: USE KohaDates
43 #. %4$s: USE AuthorisedValues
44 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
45 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
46 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
47 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
48 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
49 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
50 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
51 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
52 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
58 #. %19$s: IF ( using_https )
59 #. %20$s: SET protocol = "https://"
61 #. %22$s: SET protocol = "http://"
63 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
64 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
65 #. %26$s: LibraryNameTitle
69 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
70 #. %31$s: subtitl.subfield |html
72 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
74 #. %35$s: BLOCK cssinclude
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
78 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
79 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
81 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
82 "%sKoha en ligne%s catalogue › Détail de : %s%s, %s%s %s %s %s"
85 #. %2$s: USE KohaDates
86 #. %3$s: USE AuthorisedValues
87 #. %4$s: USE ItemTypes
89 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
90 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
91 #. %8$s: LibraryNameTitle
94 #. %11$s: course.course_name
95 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
96 #. %13$s: BLOCK cssinclude
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
100 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
103 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Réserves de cours "
106 #. %1$s: IF holds_count.defined
107 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
109 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
110 #. %5$s: IF holds_count.defined
111 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
113 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
118 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s %s (priorité %s) %s %s %s %s "
123 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
124 #. %4$s: itemsloo.title |html
127 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
128 #. %8$s: subtitl.subfield|html
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
133 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de titre %s %s %s %s "
137 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
138 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
141 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
142 #. %8$s: subtitl.subfield|html
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
146 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
147 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s, %s%s"
151 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
152 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
153 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
156 msgid "%s %s %s %s %s please "
157 msgstr "%s %s %s %s %s veuillez "
160 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
161 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
162 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
163 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
164 #. %6$s: LibraryNameTitle
167 #. %9$s: IF ( searchdesc )
168 #. %10$s: IF ( query_desc )
169 #. %11$s: query_desc | html
171 #. %13$s: IF ( limit_desc )
172 #. %14$s: limit_desc | html
176 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
177 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
178 #. %20$s: BLOCK cssinclude
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
182 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
183 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
184 "criteria. %s %s %s %s "
186 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la "
187 "recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous "
188 "n'avez spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s %s "
191 #. %2$s: USE KohaDates
192 #. %3$s: SET userupdateview = 1
193 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
194 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
195 #. %6$s: LibraryNameTitle
198 #. %9$s: IF action == 'edit'
201 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
202 #. %13$s: BLOCK cssinclude
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
207 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
208 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
210 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sMettre à jour vos "
211 "informations personnelles%sCréer un nouveau compte%s %s %s%s "
214 #. %2$s: USE KohaDates
215 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
216 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
217 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
218 #. %6$s: LibraryNameTitle
221 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
222 #. %10$s: BLOCK cssinclude
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
225 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
226 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog › Votre panier %s %s"
228 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
229 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
230 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
231 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
232 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
234 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
235 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
236 #. %9$s: IF ( loop.last )
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
246 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
248 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Cette notice n'a pas "
253 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
254 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
256 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
263 "%s %s %s %s 1 exemplaire en commande. %s %s exemplaires sont en commande. %s "
266 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
267 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
268 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
269 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
271 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
274 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
277 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
279 "%s %s %s %s 1 exemplaire commandé. %s %s exemplaires commandés. %s %s %s "
282 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
283 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
284 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
287 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
289 "%s %s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur les nouveaux "
292 #. %1$s: IF showpriority
293 #. %2$s: bibitemloo.rank
295 #. %4$s: IF showholds && showpriority
297 #. %6$s: IF showholds
298 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
302 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
303 msgstr "%s %s %s %s sur %s %s %s %s "
306 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
307 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
308 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
309 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
310 #. %6$s: LibraryNameTitle
313 #. %9$s: IF ( viewshelf )
314 #. %10$s: shelfname |html
317 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
318 #. %14$s: BLOCK cssinclude
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
323 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
326 "%s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sContenu de %s%sMes "
330 #. %2$s: USE AuthorisedValues
331 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
332 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
333 #. %5$s: LibraryNameTitle
336 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
337 #. %9$s: BLOCK cssinclude
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
340 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
341 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Cours %s %s "
344 #. %2$s: USE KohaDates
345 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
346 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
347 #. %5$s: LibraryNameTitle
350 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
351 #. %9$s: BLOCK cssinclude
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
355 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
357 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Placer une réservation %s "
361 #. %2$s: USE KohaDates
362 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
363 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
364 #. %5$s: LibraryNameTitle
367 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
368 #. %9$s: BLOCK cssinclude
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
374 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de prêt "
378 #. %2$s: USE KohaDates
379 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
380 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
381 #. %5$s: LibraryNameTitle
384 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
385 #. %9$s: BLOCK cssinclude
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
390 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
392 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Accueil de votre "
393 "bibliothèque %s %s%s "
396 #. %2$s: USE KohaDates
397 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
398 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
399 #. %5$s: LibraryNameTitle
402 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
403 #. %9$s: BLOCK cssinclude
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
408 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
410 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de "
415 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
418 msgid "%s %s %s Item in transit from "
419 msgstr "%s %s %s Exemplaire en transit de "
421 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
422 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
423 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
426 msgid "%s %s %s Item waiting at "
427 msgstr "%s %s %s Document mis de coté à "
429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
430 #. %2$s: LibraryNameTitle
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
435 msgid "%s %s %s Koha online %s "
436 msgstr "%s %s%s Koha en ligne %s "
438 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
439 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
442 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
445 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
446 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplaires. %s %s "
449 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
450 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
454 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
456 "%s %s %s Remarque : cette fenêtre se fermera automatiquement dans 5 "
460 #. %2$s: USE KohaDates
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
468 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
469 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service "
472 #. %2$s: USE AuthorisedValues
473 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
474 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
475 #. %5$s: LibraryNameTitle
478 #. %8$s: IF ( op_add )
480 #. %10$s: IF ( op_else )
482 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
483 #. %13$s: BLOCK cssinclude
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
488 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
489 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
491 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalog › %sSaisissez un nouvel achat "
492 "suggestion%s %sSuggestions d'achat%s %s %s%s "
495 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
496 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
497 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
498 #. %5$s: LibraryNameTitle
501 #. %8$s: summary.mainentry
502 #. %9$s: IF authtypetext
503 #. %10$s: authtypetext
505 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
506 #. %13$s: BLOCK cssinclude
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
511 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
514 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités "
515 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
518 #. %2$s: IF ( fullpage )
519 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
520 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
521 #. %5$s: LibraryNameTitle
525 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
526 #. %10$s: BLOCK cssinclude
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
530 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
532 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalog › Télécharger la liste %s%s %s"
536 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
537 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
538 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
539 #. %5$s: LibraryNameTitle
542 #. %8$s: authtypetext
543 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
544 #. %10$s: BLOCK cssinclude
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
549 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Entrée %s %s %s%s "
552 #. %2$s: USE KohaDates
553 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %5$s: LibraryNameTitle
559 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %10$s: BLOCK cssinclude
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
564 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
567 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Historique d'abonnement "
568 "complet pour %s %s %s "
571 #. %2$s: USE KohaDates
572 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
574 #. %5$s: LibraryNameTitle
577 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
578 #. %9$s: BLOCK cssinclude
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
582 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
584 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires récents %s %s"
588 #. %2$s: USE KohaDates
589 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
590 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
591 #. %5$s: LibraryNameTitle
594 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
595 #. %9$s: BLOCK cssinclude
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
598 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
599 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Tags %s %s "
602 #. %2$s: USE KohaDates
603 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
604 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
605 #. %5$s: LibraryNameTitle
608 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
609 #. %9$s: BLOCK cssinclude
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
614 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
616 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Mes amendes et frais %s %s"
619 #. For the first occurrence,
621 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
622 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
623 #. %4$s: LibraryNameTitle
626 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
627 #. %8$s: BLOCK cssinclude
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
633 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
634 msgstr "%s %s %s%s%sCatalogue en ligne Koha%s Catalogue %s %s%s "
637 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
638 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
639 #. %4$s: LibraryNameTitle
642 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
643 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
644 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
645 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
646 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
647 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
648 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
649 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
650 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
651 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
652 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
653 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
656 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
657 #. %22$s: BLOCK cssinclude
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
662 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
663 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
664 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
665 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
666 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
667 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
668 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
670 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalog › %s ILS-DI › "
671 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
672 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
673 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
674 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
675 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
676 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
679 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
680 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
681 #. %4$s: LibraryNameTitle
684 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
687 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
688 #. %11$s: BLOCK cssinclude
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
693 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
694 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
696 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sConnexion à mon compte %s "
697 "Identifiant catalogue désactivé %s %s %s%s "
700 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
701 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
702 #. %4$s: LibraryNameTitle
705 #. %7$s: IF ( searchdesc )
706 #. %8$s: IF ( query_desc )
707 #. %9$s: query_desc | html
709 #. %11$s: IF ( limit_desc )
710 #. %12$s: limit_desc | html
714 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
715 #. %17$s: BLOCK cssinclude
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
720 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
721 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
722 "criteria. %s %s %s%s "
724 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la recherche "
725 "%spour '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous n'avez "
726 "spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s%s "
729 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
730 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
731 #. %4$s: LibraryNameTitle
734 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
735 #. %8$s: BLOCK cssinclude
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
739 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
741 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche avancée %s %s%s "
744 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
745 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
746 #. %4$s: LibraryNameTitle
749 #. %7$s: biblio.title |html
750 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
751 #. %9$s: BLOCK cssinclude
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
754 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
755 msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Images pour %s %s %s "
758 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
759 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
760 #. %4$s: LibraryNameTitle
764 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
765 #. %9$s: BLOCK cssinclude
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
769 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
771 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche OverDrive pour "
775 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
776 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
777 #. %4$s: LibraryNameTitle
780 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
781 #. %8$s: BLOCK cssinclude
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
786 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
789 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Merci de confirmer votre "
790 "inscription %s %s%s "
793 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
794 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
795 #. %4$s: LibraryNameTitle
798 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
799 #. %8$s: BLOCK cssinclude
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
803 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
805 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Nuage de sujects %s %s%s "
808 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
809 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
810 #. %4$s: LibraryNameTitle
813 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
814 #. %8$s: BLOCK cssinclude
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
818 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
820 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Mises à jour envoyées %s %s%s "
824 #. %3$s: IF ( review.title )
825 #. %4$s: review.title
828 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
829 #. %8$s: subtitl.subfield |html
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
833 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
834 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s %s%s "
836 #. %1$s: IF (render=='standalone')
838 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
839 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
840 #. %5$s: BLOCK cssinclude
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
844 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
845 msgstr "%s %s %sSuggestions de recherche %s %s%s"
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
851 msgid "%s %s Item in transit to "
852 msgstr "%s %s Document en cours de transfert vers "
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
859 msgid "%s %s No results found. %s "
860 msgstr "%s %s Pas de réponse. %s "
862 #. %1$s: - SWITCH index -
863 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
864 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
865 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
870 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
871 "%s Search also for related subjects %s "
873 "%s %s Chercher également les termes spécifiques %s Chercher également les "
874 "termes génériques %s Chercher également les termes reliés %s "
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
883 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
886 "%s %s Vous devez vous identifier si vous voulez vous abonner à une alerte "
887 "par courriel sur de nouveaux numéros %s %s "
889 #. %1$s: USE AuthorisedValues
890 #. %2$s: SET itemavailable = 1
891 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
892 #. %4$s: SET itemavailable = 0
893 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
894 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
898 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
899 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
900 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
901 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
903 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
904 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
905 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
906 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
908 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
909 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
916 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
917 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
919 #. %5$s: review.borrtitle
920 #. %6$s: review.firstname
921 #. %7$s: review.surname
922 #. %8$s: CASE 'first'
923 #. %9$s: review.firstname
924 #. %10$s: CASE 'surname'
925 #. %11$s: review.surname
926 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
927 #. %13$s: review.firstname
928 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
929 #. %15$s: CASE 'username'
930 #. %16$s: review.userid
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
936 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
937 msgstr "%s %s par %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
939 #. For the first occurrence,
941 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
945 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
947 "%s %s Veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
948 "authentifier : "
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
954 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
956 "%s %s vous a envoyé un panier de références extraites de notre catalogue."
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
963 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
964 msgstr "%s %s vous a envoyé la liste %s extraite de notre catalogue."
967 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
972 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
973 msgstr "%s %s tag%stags%s ajoutés avec succès."
976 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
977 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
978 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
979 #. %5$s: LibraryNameTitle
984 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
985 #. %11$s: BLOCK cssinclude
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
990 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
993 "%s %s%s%s%s%sKoha en ligne%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vos "
994 "préférences d'alertes %s %s%s "
996 #. %1$s: USE KohaDates
997 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
998 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
999 #. %4$s: LibraryNameTitle
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
1004 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1005 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service"
1008 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1009 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1010 #. %4$s: LibraryNameTitle
1013 #. %7$s: IF ( typeissue )
1014 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1016 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1017 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1022 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1023 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1025 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › %sInscription à une alerte "
1026 "d'abonnement %s Désinscription d'une alerte d'abonnement %s %s %s%s"
1029 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1030 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1031 #. %4$s: LibraryNameTitle
1034 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1035 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1039 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1041 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités %s %s%s "
1044 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1045 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1046 #. %4$s: LibraryNameTitle
1049 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1050 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1056 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Feuilleter notre catalogue %s "
1060 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1061 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %4$s: LibraryNameTitle
1065 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1066 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1070 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1072 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Changer mon mot de passe %s %s"
1076 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1077 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %4$s: LibraryNameTitle
1081 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1082 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1086 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1087 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vue ISBD %s %s%s "
1090 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1091 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %4$s: LibraryNameTitle
1095 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1096 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1101 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1103 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Fascicules pour l'abonnement "
1107 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1108 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %4$s: LibraryNameTitle
1112 #. %7$s: biblionumber
1113 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1114 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1119 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1122 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Détail MARC de la notice n° %s "
1126 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1127 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %4$s: LibraryNameTitle
1131 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1132 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1135 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1137 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Titres les plus populaires %s "
1141 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1142 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %4$s: LibraryNameTitle
1146 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1147 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1151 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1152 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue; Partager une liste %s %s%s "
1155 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1156 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1157 #. %4$s: LibraryNameTitle
1160 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1161 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1166 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1168 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Gestion de la confidentialité "
1171 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1172 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1173 #. %3$s: LibraryNameTitle
1176 #. %6$s: borrowernumber
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1179 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1181 "%s %s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service › Imprimer un reçu "
1184 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1185 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1186 #. %3$s: LibraryNameTitle
1189 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1190 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1193 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1194 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s "
1196 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1197 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %3$s: LibraryNameTitle
1201 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1202 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1206 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1207 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s%s "
1209 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1210 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %3$s: LibraryNameTitle
1214 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1215 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1219 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1221 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Ajouter à ma liste %s %s%s "
1223 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1224 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1225 #. %3$s: LibraryNameTitle
1228 #. %6$s: title |html
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1231 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1232 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires sur %s "
1234 #. %1$s: SWITCH type
1235 #. %2$s: CASE 'earlier'
1236 #. %3$s: CASE 'later'
1237 #. %4$s: CASE 'acronym'
1238 #. %5$s: CASE 'musical'
1239 #. %6$s: CASE 'broader'
1240 #. %7$s: CASE 'narrower'
1241 #. %8$s: CASE 'parent'
1244 #. %11$s: type | html
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1250 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1251 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1254 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1255 "musicale) %s(Terme générique) %s(Terme spécifique) %s(Parent immédiat) %s "
1258 #. %1$s: collectiontitle
1259 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1260 #. %3$s: collectionissn
1262 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1263 #. %6$s: collectionvolume
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1267 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1268 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1270 #. %1$s: SWITCH option
1271 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1273 #. %4$s: CASE 'endnote'
1274 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1275 #. %6$s: CASE 'marc8'
1276 #. %7$s: CASE 'utf8'
1277 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1278 #. %9$s: CASE 'mods'
1279 #. %10$s: CASE 'ris'
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1284 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1285 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1288 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1289 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1292 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1294 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1295 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1296 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1304 #. %13$s: CASE 'Rent'
1305 #. %14$s: CASE 'FOR'
1307 #. %16$s: CASE 'PAY'
1312 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1314 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1315 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1317 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1318 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1323 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1324 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1325 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1326 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1327 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1329 "%s %sPaiement, merci %sPaiement, merci (cash via SIP2) %sPaiement, merci "
1330 "(VISA via SIP2) %sPaiement, merci (carte de crédit card via SIP2) %sNouvelle "
1331 "carte %sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sExemplaire perdu "
1332 "%sRadiation %sFrais de retour %sCoût de location %sRemise %sRemboursement "
1333 "exemplaire perdu %sPaiement %sRadiaton %sCrédit %sCrédit %s%s %s %s, %s%s "
1336 #. %1$s: shelvesloo.count
1337 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1342 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1343 msgstr "%s %sexemplaire%sexemplaire(s)%s"
1345 #. %1$s: IF loop.index == 0
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1350 msgid "%s %s and %s "
1351 msgstr "%s %s et %s "
1353 #. %1$s: bibliotitle
1354 #. %2$s: biblionumber
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1357 msgid "%s (Record no. %s)"
1358 msgstr "%s (notice n° %s)"
1360 #. %1$s: IF ( related )
1361 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1362 #. %3$s: relate.related_search
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1367 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1368 msgstr "%s (recherches apparentées : %s %s %s ). %s "
1370 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1371 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1372 #. %3$s: IF ( canrenew )
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1375 msgid "%s Account frozen %s %s "
1376 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
1378 #. For the first occurrence,
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1384 msgid "%s Address 2:"
1385 msgstr "%s Adresse 2 :"
1387 #. For the first occurrence,
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1394 msgstr "%s Adresse :"
1396 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1398 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1400 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1402 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1404 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1413 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1416 "%s Attendu %s %s Arrivé %s %s En retard %s %s Manquant %s %s Non publié %s "
1419 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1420 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1422 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1423 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1425 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1426 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1428 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1429 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1431 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1432 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1434 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1435 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1440 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1441 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1443 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s Perdu (%s),%s %s "
1444 "Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s En transit (%s),%s "
1446 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1447 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1449 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1450 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1452 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1453 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1454 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1457 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1458 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1460 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1461 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1463 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1464 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1466 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1467 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1472 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1473 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1475 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s%s Perdu (%s),%s%s "
1476 "%s Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s Réservé (%s),%s %s En transit "
1479 #. For the first occurrence,
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1486 msgstr "%s Ville :"
1488 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1493 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1494 msgstr "%s Collection %s Type de document %s: "
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1499 msgid "%s Contact note:"
1500 msgstr "%s Note sur le contact :"
1502 #. %1$s: IF (errcode==1)
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1508 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1509 "you cannot add items to this list. %s "
1511 "%s Impossible de créer une nouvelle liste. Merci de vérifier que le nom est "
1512 "unique. %s Désolé, vous ne pouvez pas ajouter de documents à cette liste. %s "
1514 #. For the first occurrence,
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1521 msgstr "%s Pays :"
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1526 msgid "%s Date of birth:"
1527 msgstr "%s Date de naissance :"
1529 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1532 msgid "%s Did you mean: "
1533 msgstr "%sVouliez-vous dire : "
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1539 msgstr "%s Courriel :"
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1545 msgstr "%s Fax :"
1547 #. For the first occurrence,
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1552 msgid "%s First name:"
1553 msgstr "%s Prénom :"
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1558 msgid "%s Home library:"
1559 msgstr "%s Site de rattachement :"
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1564 msgid "%s If you have a "
1565 msgstr "%s Si vous avez un compte "
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1570 msgid "%s Initials:"
1571 msgstr "%s Initiales :"
1573 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1576 msgid "%s Internet user critics"
1577 msgstr "%s Commentaires des internautes"
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1582 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1583 msgstr "%s Exemplaire mis de côté "
1585 #. %1$s: issues_count
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1588 msgid "%s Item(s) checked out"
1589 msgstr "%s document(s) en prêt"
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1595 msgstr "%s Déconnexion"
1597 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1600 msgid "%s MARC view"
1601 msgstr "%s Vue MARC"
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1606 msgid "%s Mobile phone:"
1607 msgstr "%s Téléphone mobile :"
1609 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1610 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1613 msgid "%s No renewal before %s "
1614 msgstr "%s Pas renouvelable avant %s "
1616 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1617 #. %2$s: LibraryName
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1620 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1621 msgstr "%s Aucune réponse trouvée dans le catalogue %s. "
1623 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1624 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1627 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1628 msgstr "%s Pas renouvelable %s Renouvellement automatique "
1630 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1635 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1636 msgstr "%s Réservé %s Plus de renouvellement possible %s "
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1641 msgid "%s Other names:"
1642 msgstr "%s Autres noms :"
1644 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1646 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1649 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1654 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1655 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1656 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1657 "re-set your password for you. %s "
1659 "%s Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez ressaisir votre nouveau "
1660 "mot de passe. %s %s Votre nouveau mot de passe doit contenir au moins %s "
1661 "caractères %s %s Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si ce problème "
1662 "persiste, contactez un bibliothécaire afin de réinitialiser votre mot de "
1665 #. For the first occurrence,
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1671 msgstr "%s Téléphone :"
1673 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1676 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1677 msgstr "%s Veuillez vous adresser à un bibliothécaire. "
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1682 msgid "%s Primary email:"
1683 msgstr "%s Courriel principal :"
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1688 msgid "%s Primary phone:"
1689 msgstr "%s Téléphone principal :"
1691 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1694 msgid "%s Professional critics"
1695 msgstr "%s Commentaires de professionnels"
1697 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1699 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1706 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1707 "suggestions %s %s "
1709 "%s Suggestions d'achat %s%s Mes suggestions d'achat %s Suggestions d'achat "
1712 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1715 msgid "%s Quotations"
1716 msgstr "%s Citations"
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1721 msgid "%s Salutation:"
1722 msgstr "%s Civilité :"
1724 #. %1$s: LibraryName |html
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1728 msgstr "Recherche %s"
1730 #. %1$s: LibraryName |html
1731 #. %2$s: IF ( query_desc )
1732 #. %3$s: query_desc |html
1734 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1735 #. %6$s: limit_desc |html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1739 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1740 msgstr "%s Recherche %sde '%s'%s%s limitée à: '%s'%s"
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1745 msgid "%s Secondary email:"
1746 msgstr "%s Courriel secondaire :"
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1751 msgid "%s Secondary phone:"
1752 msgstr "%s Téléphone secondaire :"
1754 #. %1$s: LibraryName
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1757 msgid "%s Self checkout system"
1758 msgstr "%s Prêt en libre service"
1760 #. %1$s: IF ( available )
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1763 msgid "%s Showing only "
1764 msgstr "%s Montrer seulement "
1766 #. For the first occurrence,
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1773 msgstr "%s État :"
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1778 msgid "%s Street number:"
1779 msgstr "%s Numéro :"
1781 #. For the first occurrence,
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1787 msgstr "%s Nom :"
1789 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1794 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1795 msgstr "%s Tags d'autres adhérents à afficher %s Tags à afficher %s : "
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1801 msgid "%s This record has no items. %s "
1802 msgstr "%s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1804 #. %1$s: IF holds_count.defined
1805 #. %2$s: holds_count
1807 #. %4$s: IF priority
1808 #. %5$s: IF holds_count.defined
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1817 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1820 "%s Réservations : %s %s %s %s (priorité %s) %s Priorité globale de la file : "
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1828 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1829 msgstr "%s Désolé, les images ne sont pas disponibles sur ce système. %s "
1831 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1834 msgid "%s Video extracts"
1835 msgstr "%s Extraits vidéo"
1837 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1840 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1843 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1844 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1845 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1847 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1848 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1854 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1857 "%s Attendu%s Réservé%s par l'adhérent %s à %s attendu à %s %s depuis %s %s "
1860 #. For the first occurrence,
1861 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1867 msgid "%s Yes %s No %s "
1868 msgstr "%s Oui %s Non %s "
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1874 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1875 msgstr "%s Vous n'avez précisé aucun critère de recherche. %s "
1877 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1881 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1882 msgstr "%s Vous n'avez jamais rien emprunté dans cette bibliothèque. %s "
1884 #. For the first occurrence,
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1890 msgid "%s Zip/Postal code:"
1891 msgstr "%sCode postal :"
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1897 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1898 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1899 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1900 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1901 "defined('contactnote') %%] "
1903 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1904 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1905 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1906 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1907 "defined('contactnote') %%] "
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1913 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1914 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1915 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1916 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1917 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1920 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1921 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1922 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1923 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1924 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1931 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1932 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1933 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1935 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1936 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1937 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1939 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1943 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1944 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1945 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1948 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1949 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1950 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1953 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1957 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1958 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1959 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1962 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1963 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1964 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1967 #. %1$s: BLOCK showreference
1968 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1969 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1970 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1971 #. %5$s: SWITCH type
1972 #. %6$s: CASE 'broader'
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1976 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1977 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1978 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1980 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1981 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1982 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1984 #. For the first occurrence,
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1996 msgstr "%s documents"
1998 #. For the first occurrence,
1999 #. %1$s: IF ( review.author )
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
2007 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2008 #. %2$s: XISBN.author |html
2010 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2011 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2013 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
2016 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2017 msgstr "%s par %s%s %s ©%s%s %s "
2019 #. For the first occurrence,
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2027 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2030 msgid "%s more than "
2031 msgstr "%s de plus que "
2033 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2038 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2039 msgstr "%s sur place %s prêt %s "
2041 #. For the first occurrence,
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2049 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2050 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2054 msgid "%s since %s%s "
2055 msgstr "%s depuis %s%s "
2061 #. %5$s: BLOCK language
2062 #. %6$s: SWITCH lang
2063 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2064 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2065 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2066 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2067 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2075 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2077 "%s%s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol %s%s "
2080 #. %1$s: FILTER trim
2081 #. %2$s: SWITCH type
2082 #. %3$s: CASE 'earlier'
2083 #. %4$s: CASE 'later'
2084 #. %5$s: CASE 'acronym'
2085 #. %6$s: CASE 'musical'
2086 #. %7$s: CASE 'broader'
2087 #. %8$s: CASE 'narrower'
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2095 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2096 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2098 "%s%s %sVedette précédente %sVedette suivante %sAcronyme %sComposition "
2099 "musicale %sTerme générique %sTerme spécifique %s%s %s%s"
2101 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2102 #. %2$s: shelveslooppri.count
2103 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2110 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2111 msgstr "%s%s %sexemplaire%sexemplaires%s%sVide%s"
2113 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2114 #. %2$s: LoginBranchname
2117 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2118 #. %6$s: itemloop.size || 0
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2122 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2123 msgstr "%s%s exemplaires%sExemplaires%s %s ( %s )%s"
2125 #. %1$s: deleted_count
2126 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2131 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2132 msgstr "%s%s tag%stags%s supprimé(s)."
2135 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2138 msgid "%s%s with the comment "
2139 msgstr "%s%s avec le commentaire "
2141 #. For the first occurrence,
2142 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2143 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2144 #. %3$s: LibraryNameTitle
2147 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2148 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2157 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2159 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Une erreur s'est produite %s %s"
2162 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2163 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2164 #. %3$s: LibraryNameTitle
2167 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2168 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2172 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2174 "%s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Télécharger le panier %s %s%s "
2176 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2177 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2178 #. %3$s: LibraryNameTitle
2181 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2182 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2186 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2188 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre panier %s %s%s"
2190 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2191 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2192 #. %3$s: LibraryNameTitle
2195 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2196 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2200 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2202 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre liste %s %s%s "
2204 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2205 #. %2$s: OPACBaseURL
2206 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2208 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2209 #. %6$s: OPACBaseURL
2210 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2212 #. %9$s: OPACBaseURL
2213 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2219 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2220 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2223 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2224 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2227 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2228 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2234 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2235 msgstr "%s%sPrivée%sPartagée%s%s "
2237 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2238 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2243 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2244 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
2246 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2247 #. %2$s: bibitemloo.author
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2251 msgid "%s, by %s%s "
2252 msgstr "%s, par %s%s "
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2258 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2261 "%s. En général, la suspension d'un compte est due à des retards importants "
2262 "ou à des frais de détérioration. Si "
2264 #. For the first occurrence,
2265 #. %1$s: OPACBaseURL
2266 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2270 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2271 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2273 #. %1$s: OPACBaseURL
2274 #. %2$s: review.biblionumber
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2277 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2278 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2280 #. %1$s: OPACBaseURL
2281 #. %2$s: review.biblionumber
2282 #. %3$s: review.reviewid
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2285 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2286 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2288 #. %1$s: OPACBaseURL
2289 #. %2$s: query_cgi |html
2290 #. %3$s: limit_cgi |html
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2293 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2294 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2296 #. %1$s: OPACBaseURL
2297 #. %2$s: query_cgi |html
2298 #. %3$s: limit_cgi |html
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2301 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2302 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2304 #. %1$s: OPACBaseURL
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2307 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2308 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2310 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2311 #. %2$s: starting_homebranch
2313 #. %4$s: IF ( starting_location )
2314 #. %5$s: starting_location
2316 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2317 #. %8$s: starting_ccode
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2322 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2325 "%sSurvol %s Étagères%s %s, Localisation : %s%s %s, Code de "
2326 "collection : %s%s "
2328 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2333 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2334 msgstr "%sCollection%sType%s"
2336 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2338 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2340 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2342 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2344 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2346 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2348 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2350 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2355 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2356 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2358 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sIndisponible%s %sSupprimé"
2359 "%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
2361 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2362 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2363 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2364 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2365 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2366 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2372 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2373 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2375 "%sRetour à effectuer (message le jour du retour prévu) %sMessage de "
2376 "courtoisie (x jours avant le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation "
2377 "disponible %sRetour d'un exemplaire %sEmprunt d'un exemplaire %sInconnu %s"
2379 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2380 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2381 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2386 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2387 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2393 msgstr "%sDéconnexion"
2395 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2400 msgstr "%sPublique%s"
2402 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2403 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2404 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2405 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2406 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2407 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2409 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2411 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2412 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2417 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2418 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2421 "%sEn attente %sVérifiée par la bibliothèque %sAcceptée par la bibliothèque "
2422 "%sCommandée par la bibliothèque %sSuggestion rejetée %sDisponible à la "
2423 "bibliothèque %s %s %s %s(%s)%s "
2425 #. %1$s: IF ( typeissue )
2426 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2431 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2434 "%sInscription à une alerte d'abonnement %s Désinscription d'une alerte "
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2441 msgid "%sThis record has no items.%s "
2442 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
2444 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2449 msgid "%sYes%sNo%s "
2450 msgstr "%sOui%sNon%s "
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2457 msgstr "%sune liste :%s"
2459 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2460 #. %2$s: MY_TAG.author
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2469 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2473 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2475 "\"%scoordonnées à jour%s dans notre fichier. Merci de nous contacter%s ou "
2478 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2483 msgid "%sentry%sentries%s. "
2484 msgstr "%sentrée%sentréess%s. "
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2489 msgid "« Previous"
2490 msgstr "« Précédent"
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2496 msgid "<< Previous"
2497 msgstr "<<Précédent"
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2502 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2503 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2505 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2506 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2511 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2512 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2514 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2515 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2520 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2521 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2522 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2523 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2524 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2525 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2526 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2527 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2528 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2529 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2530 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2531 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2532 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2533 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2534 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2535 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2536 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2537 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2538 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2539 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2540 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2541 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2542 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2543 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2544 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2545 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2546 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2547 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2548 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2549 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2550 "notforloan>0</notforloan> <"
2551 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2552 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2553 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2554 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2555 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2556 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2557 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2558 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2559 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2560 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2561 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2562 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2563 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2564 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2565 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2566 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2567 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2568 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2569 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2570 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2571 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2572 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2573 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2574 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2575 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2576 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2577 "notforloan>0</notforloan> <"
2578 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2579 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2580 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2581 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2582 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2583 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2584 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2585 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2586 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2587 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2588 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2590 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2591 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2592 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2593 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2594 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2595 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2596 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2597 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2598 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2599 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2600 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2601 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2602 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2603 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2604 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2605 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2606 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2607 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2608 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2609 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2610 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2611 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2612 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2613 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2614 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2615 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2616 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2617 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2618 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2619 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2620 "notforloan>0</notforloan> <"
2621 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2622 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2623 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2624 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2625 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2626 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2627 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2628 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2629 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2630 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2631 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2632 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2633 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2634 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2635 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2636 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2637 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2638 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2639 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2640 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2641 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2642 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2643 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2644 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2645 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2646 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2647 "notforloan>0</notforloan> <"
2648 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2649 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2650 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2651 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2652 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2653 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2654 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2655 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2656 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2657 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2658 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2663 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2664 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2665 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2666 "GetPatronStatus>"
2668 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2669 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2670 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2671 "GetPatronStatus>"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2676 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2677 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2678 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2679 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2680 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2681 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2682 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2683 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2684 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2685 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2686 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2687 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2688 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2689 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2690 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2691 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2692 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2693 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2694 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2695 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2696 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2697 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2698 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2699 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2700 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2701 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2702 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2703 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2704 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2705 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2706 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2707 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2708 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2709 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2710 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2711 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2712 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2713 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2714 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2715 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2716 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2717 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2718 "notforloan>0</notforloan> <"
2719 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2720 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2721 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2722 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2723 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2724 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2725 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2726 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2727 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2728 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2729 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2730 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2731 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2732 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2733 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2734 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2735 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2736 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2737 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2738 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2739 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2740 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2741 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2742 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2743 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2744 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2745 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2746 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2747 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2748 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2749 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2750 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2751 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2752 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2753 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2754 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2755 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2756 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2757 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2758 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2759 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2760 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2761 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2762 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2763 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2764 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2765 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2766 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2767 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2768 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2769 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2770 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2771 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2772 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2773 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2774 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2775 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2776 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2777 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2778 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2779 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2780 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2781 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2782 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2784 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2785 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2786 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2787 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2788 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2789 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2790 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2791 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2792 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2793 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2794 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2795 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2796 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2797 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2798 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2799 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2800 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2801 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2802 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2803 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2804 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2805 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2806 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2807 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2808 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2809 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2810 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2811 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2812 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2813 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2814 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2815 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2816 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2817 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2818 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2819 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2820 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2821 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2822 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2823 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2824 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2825 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2826 "notforloan>0</notforloan> <"
2827 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2828 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2829 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2830 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2831 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2832 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2833 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2834 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2835 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2836 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2837 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2838 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2839 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2840 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2841 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2842 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2843 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2844 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2845 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2846 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2847 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2848 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2849 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2850 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2851 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2852 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2853 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2854 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2855 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2856 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2857 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2858 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2859 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2860 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2861 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2862 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2863 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2864 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2865 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2866 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2867 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2868 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2869 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2870 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2871 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2872 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2873 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2874 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2875 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2876 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2877 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2878 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2879 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2880 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2881 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2882 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2883 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2884 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2885 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2886 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2887 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2888 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2889 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2890 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2895 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2896 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2897 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2899 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2900 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2901 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2907 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2908 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2909 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2910 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2912 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2913 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2914 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2915 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2920 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2921 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2923 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2924 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2929 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2930 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2931 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2933 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2934 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2935 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2940 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2941 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2942 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2943 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2944 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2945 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2946 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2947 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2948 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2949 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2950 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2951 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2952 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2953 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2954 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2955 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2956 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2957 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2958 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2959 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2960 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2961 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2963 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2964 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2965 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2966 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2967 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2968 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2969 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2970 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2971 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2972 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2973 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2974 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2975 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2976 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2977 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2978 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2979 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2980 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2981 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2982 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2983 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2984 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2989 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2990 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2991 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2992 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2993 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2994 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2995 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2996 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2997 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2998 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2999 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3000 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3001 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3002 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3003 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3004 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3005 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3006 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3008 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3009 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3010 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3011 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3012 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3013 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3014 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3015 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3016 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3017 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3018 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3019 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3020 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3021 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3022 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3023 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3024 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3025 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3027 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3028 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3031 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3032 msgstr " %s / 5 (sur %s évaluations)"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3036 msgid " Author phrase"
3037 msgstr " Auteur (expression)"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3041 msgid " Conference name"
3042 msgstr " Nom de congrès"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3046 msgid " Conference name phrase"
3047 msgstr " Nom de congrès (expression)"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3051 msgid " Corporate name"
3052 msgstr " Nom de société"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3056 msgid " ISBN"
3057 msgstr " ISBN"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3061 msgid " ISSN"
3062 msgstr " ISSN"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3066 msgid " Personal name"
3067 msgstr " Nom de personne"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3071 msgid " Personal name phrase"
3072 msgstr " Nom de personne (expression)"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3076 msgid " Subject and broader terms"
3077 msgstr " Sujet et termes génériques"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3081 msgid " Subject and narrower terms"
3082 msgstr " Sujet et termes spécifiques"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3086 msgid " Subject and related terms"
3087 msgstr " Sujet et termes associés"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3091 msgid " Subject phrase"
3092 msgstr " Sujet (expression)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3096 msgid " Title phrase"
3097 msgstr " Titre (expression)"
3099 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3102 msgid " (%s votes)"
3103 msgstr " (%s votes)"
3105 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3108 msgid "(%s biblios)"
3109 msgstr "(%s documents)"
3111 #. For the first occurrence,
3112 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3113 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3119 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3120 msgstr "(%s sur %s renouvellements possibles)"
3122 #. For the first occurrence,
3123 #. %1$s: overdues_count
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3129 msgstr "(%s en tout)"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3133 msgid "(Checked out)"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3139 msgid "(Not supported by Koha)"
3140 msgstr "(pas supporté)"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3147 msgid "(Not supported yet)"
3148 msgstr "(pas supporté)"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3174 msgid "(Optional, default 0)"
3175 msgstr "(Optionnel, défaut 0)"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3179 msgid "(Optional, default 1)"
3180 msgstr "(Optionnel, défaut 1)"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3206 msgstr "(Obligatoire)"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3213 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3214 msgstr "(Utiliser OAI-PMH)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3218 msgid "(Use OPAC instead)"
3219 msgstr "(Utiliser l'OPAC)"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3224 msgid "(Use SRU instead)"
3225 msgstr "(Utiliser SRU)"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3237 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3238 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3245 msgid "(modified on %s)"
3246 msgstr "(modifié le %s)"
3248 #. %1$s: koha_new.newdate
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3251 msgid "(published on %s)"
3252 msgstr "(Publié le %s)"
3254 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3255 #. %2$s: relate.related_search
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3259 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3260 msgstr "(Recherches apparentées : %s%s%s)"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3270 msgstr "(Supprimer)"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3282 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3283 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3287 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3288 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3292 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3293 msgstr ", aucune réservation possible sur ces documents. "
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3297 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3299 ", vous ne pouvez pas faire de réservation, parce que la bibliothèque n'a de "
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3304 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3306 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre compte a été "
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3312 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3315 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3316 "bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3320 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3322 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3323 "bibliothèque a expiré."
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3328 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3331 ", vous ne pouvez pas prolonger vos documents. Veuillez payer vos amendes si "
3332 "vous souhaitez prolonger vos documents."
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3337 msgid ",complete-subfield"
3338 msgstr ",complete-subfield"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3342 msgid "- You must enter a Title"
3343 msgstr "- Vous devez saisir un titre"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3347 msgid "- You must enter a list name"
3348 msgstr "- Vous devez nommer la liste"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3352 msgid "-- Choose --"
3353 msgstr "-- Choisir un format --"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3358 msgid "-- Choose format --"
3359 msgstr "-- Choisir un format --"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3364 msgstr "-- aucun -- "
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3368 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3370 ". Une fois la suppression confirmée, plus personne ne pourra retrouver cette "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3375 msgid ". Please contact the library for more information."
3376 msgstr ". Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations."
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3392 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3393 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3409 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3410 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3434 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3435 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3445 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3446 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3452 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3453 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3464 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3465 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3469 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3470 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3477 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3478 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3482 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3483 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3490 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3491 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3497 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3498 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3503 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3504 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3508 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3509 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3520 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3521 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3530 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3531 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3540 msgid "/images/filefind.png"
3541 msgstr "/images/filefind.png"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3551 msgstr "/opac-tmpl/"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3555 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3556 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3578 msgid "100,110,111,700,710,711"
3579 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3651 msgid ": %sa list:%s"
3652 msgstr ": %sune liste : %s"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3656 msgid "; Audience: "
3657 msgstr "; Public : "
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3663 msgstr "; Format : "
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3669 msgstr "; Réservé : "
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3674 msgid "; Literary form: "
3675 msgstr "; forme littéraire : "
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3680 msgid "; Litterær form: "
3681 msgstr "; forme littéraire : "
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3688 msgid "; Målgruppe: "
3689 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3694 msgid "; Nature of contents: "
3695 msgstr "; nature du contenu : "
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3699 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3700 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3704 msgid "; Type of computer file: "
3705 msgstr "; type de fichier informatique : "
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3709 msgid "; Type of continuing resource: "
3710 msgstr "; type de ressource continue : "
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3714 msgid "; Type of visual material: "
3715 msgstr "; Type de matériel visuel : "
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3719 msgid "; Type periodikum: "
3720 msgstr "; Type periodikum: "
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3729 msgid ";biblionumber="
3730 msgstr ";biblionumber="
3732 #. %1$s: HTML5MediaParent
3733 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3734 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3735 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3736 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3738 #. %7$s: HTML5MediaParent
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3742 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3743 "by your browser.] "
3745 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag non supportés "
3746 "par votre navigateur.] "
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3750 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3751 msgstr "Un courriel de confirmation sera envoyé prochainement à cette adresse "
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3755 msgid "A list named "
3756 msgstr "Liste nommée "
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3760 msgid "A record matching barcode "
3761 msgstr "Une notice correspondante avec le code à barres "
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3765 msgid "A specific item"
3766 msgstr "Un exemplaire spécifique"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3781 msgid "About the author"
3782 msgstr "À propos de l'auteur"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3786 msgid "Absorbed by:"
3787 msgstr "Absorbé par :"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3791 msgid "Absorbed in part by:"
3792 msgstr "Absorbé en partie par :"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3796 msgid "Absorbed in part:"
3797 msgstr "Absorbé en partie :"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3802 msgstr "Absorbé :"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3808 msgstr "Résumé : "
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3812 msgid "Abstracts/summaries"
3813 msgstr "Résumés/sommaires"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3818 msgid "Access denied"
3819 msgstr "Accès refusé"
3821 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3824 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3825 msgstr "Nous n'avons pas de %s"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3829 msgid "Acquired in the last:"
3830 msgstr "acquis durant les derniers :"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3835 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3836 msgstr "Date d'acquisition : décroissante"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3841 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3842 msgstr "Date d'acquisition : croissante"
3844 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3855 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3858 msgid "Add %s items to %s"
3859 msgstr "Ajouter %s documents à %s"
3861 #. A name=ButtonPlus
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3863 msgid "Add another field"
3864 msgstr "Ajouter un autre champ"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3870 msgstr "Ajouter un tag"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3875 msgstr "Ajouter un/des tag(s)"
3877 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3881 msgstr "Ajouter à %s"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3885 msgid "Add to a list"
3886 msgstr "Ajouter à ma liste"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3890 msgid "Add to a new list:"
3891 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste :"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3898 msgstr "Ajouter à mon panier"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3902 msgid "Add to list:"
3903 msgstr "Ajouter à ma liste :"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3907 msgid "Add to list: "
3908 msgstr "Ajouter à ma liste : "
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3913 msgid "Add to your cart"
3914 msgstr "Ajouter à mon panier"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3919 msgstr "Ajouter à..."
3921 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3922 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3925 msgid "Added %s %s by "
3926 msgstr "Ajouté %s %s par "
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3930 msgid "Additional authors:"
3931 msgstr "Auteurs supplémentaires :"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3935 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3936 msgstr "Autres types de contenus pour les documents imprimés"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3940 msgid "Additional information"
3941 msgstr "Info complémentaires"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3950 msgid "Adolescent; "
3951 msgstr "Adolescent; "
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3955 msgid "Adressebøker"
3956 msgstr "Adressebøker"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3971 msgid "Advanced search"
3972 msgstr "Recherche avancée"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3984 msgstr "Tous les tags"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3989 msgid "All collections"
3990 msgstr "Toutes les collections"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3995 msgid "All item types"
3996 msgstr "Tous types de documents"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
4003 msgid "All libraries"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
4016 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4019 "Notez également que vous devez rendre tous les livres que vous avez "
4020 "empruntés avant l'expiration de votre carte de bibliothèque."
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4024 msgid "Alternate address"
4025 msgstr "Adresse alternative"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4029 msgid "Alternate contact"
4030 msgstr "Autre contact"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4041 msgid "Amount outstanding"
4042 msgstr "Montant à recouvrer"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4050 msgid "An error has occurred"
4051 msgstr "Une erreur s'est produite"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4055 msgid "An error occurred while try to process your request."
4056 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de votre requête."
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4061 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4064 "Cette erreur signifie que le lien est cassé et que la page n'existe pas."
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4068 msgid "An invitation to share list "
4069 msgstr "Une invitation à partager la liste "
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4076 msgstr "Dépouillement : "
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4080 msgid "Anamorfisk kart"
4081 msgstr "Anamorfisk kart"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4085 msgid "Andre typer innhold"
4086 msgstr "Andre typer innhold"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4090 msgid "Andre typer periodika"
4091 msgstr "Andre typer periodika"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4096 msgstr "Anmeldelser"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4100 msgid "Annen filmtype"
4101 msgstr "Annen filmtype"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4105 msgid "Annen globustype"
4106 msgstr "Annen globustype"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4110 msgid "Annen karttype"
4111 msgstr "Annen karttype"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4116 msgid "Annen materialtype"
4117 msgstr "Annen materialtype"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4121 msgid "Annen mikroformtype"
4122 msgstr "Annen mikroformtype"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4126 msgid "Annen tale/annet"
4127 msgstr "Annen tale/annet"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4131 msgid "Annen type gjenstand"
4132 msgstr "Annen type gjenstand"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4136 msgid "Annen type videoopptak"
4137 msgstr "Annen type videoopptak"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4141 msgid "Annet lagringsmedium"
4142 msgstr "Annet lagringsmedium"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4146 msgid "Annet lydmateriale"
4147 msgstr "Annet lydmateriale"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4176 msgid "Any audience"
4177 msgstr "Tout public"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4182 msgstr "Tout contenu"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4187 msgstr "Tout format"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4192 msgstr "Toute expression"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4196 msgid "Any regularity"
4197 msgstr "Toutes régularités"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4202 msgstr "Tout contenu"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4212 msgstr "Les autres lecteurs"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4226 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4227 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4231 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4232 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
4234 #. For the first occurrence,
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4238 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4239 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4243 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4244 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4248 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4249 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4253 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4254 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4258 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4260 "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés de la liste ?"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4264 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4265 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4269 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4271 "Êtes-vous sûr de vouloir réactiver toutes les réservations suspendues ?"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4275 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4276 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les réservations ?"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4286 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4287 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4291 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4293 "En tant que propriétaire d'une liste vous pouvez accepter une invitation à "
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. %1$s: subscription.branchname
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4307 msgid "At library: %s"
4308 msgstr "À la bibliothèque : %s"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4325 msgstr "Public : "
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4329 msgid "Audiovisual profile:"
4330 msgstr "Profil audiovisuel :"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4346 msgid "AuthenticatePatron"
4347 msgstr "AuthenticatePatron"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4352 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4355 "Authentifie un adhérent par ses autorisations de connexion et retourne son "
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4377 msgid "Author (A-Z)"
4378 msgstr "Auteur (A-Z)"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4383 msgid "Author (Z-A)"
4384 msgstr "Auteur (Z-A)"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4388 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4389 msgstr "Notes sur l'auteur fournies par Syndetics"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4398 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4400 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4401 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4403 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4404 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4405 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4406 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4408 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4415 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4416 msgstr "Auteur(s) : %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4421 msgstr "Auteur :"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4430 msgid "Authority search"
4431 msgstr "Recherche d'autorités"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4435 msgid "Authority search results"
4436 msgstr "Résultat de la recherche d'autorités"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4440 msgid "Authority searches"
4441 msgstr "Recherche d'autorités"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4445 msgid "Authority type: "
4446 msgstr "Type d'autorité : "
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4450 msgid "Authorized headings"
4451 msgstr "Vedettes autorisées"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4460 msgid "Availability "
4461 msgstr "Disponibilité "
4463 #. For the first occurrence,
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4468 msgid "Availability:"
4469 msgstr "Disponibilité :"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4475 msgid "Availability: "
4476 msgstr "Disponibilité : "
4478 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4481 msgid "Available %s"
4482 msgstr "Disponible %s"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4486 msgid "Available issues"
4487 msgstr "Fascicules disponibles"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4496 msgid "Avløser delvis: "
4497 msgstr "Avløser delvis: "
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4507 msgstr "Avløst av: "
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4511 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4512 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4517 msgstr "Récompenses :"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4522 msgstr "Récompenses : "
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4537 #. %1$s: heading | html
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4541 msgstr "TG : %s"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4546 msgid "Back to lists"
4547 msgstr "Retour aux listes"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4551 msgid "Back to results"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4556 msgid "Back to the results search list"
4557 msgstr "Retour au résultat de recherche"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4566 msgstr "Code-barres"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4572 msgstr "Code à barres :"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4578 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4579 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4586 msgid "Barn og ungdom;"
4587 msgstr "Barn og ungdom;"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4591 msgid "Barn over 7 år;"
4592 msgstr "Barn over 7 år;"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4596 msgid "Beskrivelse: "
4597 msgstr "Beskrivelse: "
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4607 msgid "Biblio records"
4608 msgstr "Notices bibliographiques"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4612 msgid "Bibliografier"
4613 msgstr "Bibliografier"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4617 msgid "Bibliografiske data"
4618 msgstr "Bibliografiske data"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4622 msgid "Bibliographies"
4623 msgstr "Bibliographies"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4627 msgid "Bibliography: "
4628 msgstr "Bibliographie : "
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4643 msgstr "Billedbånd"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4647 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4648 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4652 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4653 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4657 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4658 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4662 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4663 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4667 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4668 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4672 msgid "Billedbøker for voksne;"
4673 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4677 msgid "Billedbøker;"
4678 msgstr "Billedbøker;"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4709 msgstr "Bihebdomadaire"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4718 msgid "Blocked record"
4719 msgstr "Notice bloquée"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4723 msgid "Blokkdiagram"
4724 msgstr "Blokkdiagram"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4728 msgid "Blu-ray-plate"
4729 msgstr "Blu-ray-plate"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4749 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4750 msgstr "Critiques de livre par des critiques ( XXX )"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4759 msgid "Braille or Moon script"
4760 msgstr "Braille ou Moon"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4764 msgid "Brief display"
4765 msgstr "Affichage abrégé"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4770 msgid "Brief history"
4771 msgstr "Historique abrégé"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4775 msgid "Browse by hierarchy"
4776 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4780 msgid "Browse our catalog"
4781 msgstr "Feuilleter notre catalogue"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4786 msgid "Browse results"
4787 msgstr "Parcourir le résultat"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4792 msgid "Browse shelf"
4793 msgstr "Parcourir l'étagère"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4806 msgstr "Identification par CAS"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4816 msgstr "Logiciel sur CD"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4826 msgid "CGI debug is on."
4827 msgstr "débugguage CGI activé"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s: csv_profile.profile
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4880 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4881 msgstr "Cote (0-9 puis A-Z)"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4886 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4887 msgstr "Cote (Z-A puis 9-0)"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4893 msgid "Call number:"
4894 msgstr "Cote :"
4896 #. For the first occurrence,
4897 #. %1$s: subscription.callnumber
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4901 msgid "Call number: %s"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4933 msgid "Cancel email notification"
4934 msgstr "Annuler la notification par courriel"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4938 msgid "Cancel email notification "
4939 msgstr "Annuler la notification par courriel "
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4950 msgid "CancelRecall "
4951 msgstr "CancelRecall "
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4955 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4956 msgstr "Annule une réservation sur le compte de l'adhérent."
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4960 msgid "Cannot be put on hold"
4961 msgstr "Ne peut pas être réservé"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4966 msgstr "Numéro de carte"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4976 msgid "Cassette recording"
4977 msgstr "Enregistrement sur cassette"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4982 msgstr "Distribution : "
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4986 msgid "Catalog searches"
4987 msgstr "Recherches sur le catalogue"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4999 msgstr "Catégorie :"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5005 msgid "Central Authentication Service"
5006 msgstr "Central Authentication Service (Service d'Identification Centralisé)"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5010 msgid "Change your password"
5011 msgstr "Modifier mon mot de passe"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5015 msgid "Change your password "
5016 msgstr "Modifier votre mot de passe "
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5020 msgid "Changed back to:"
5021 msgstr "Redevient :"
5023 #. INPUT type=submit name=confirm
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5025 msgid "Check in item"
5026 msgstr "Retournez l'exemplaire"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5033 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5037 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5038 msgstr "Emprunter%s, retourner%s ou renouveler un document : "
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5042 msgid "Check-in date:"
5043 msgstr "Date de retour :"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5055 msgid "Checked out ("
5058 #. %1$s: issues_count
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5061 msgid "Checked out (%s)"
5062 msgstr "En prêt (%s)"
5064 #. %1$s: item.firstname
5065 #. %2$s: item.surname
5066 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5067 #. %4$s: item.cardnumber
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5071 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5072 msgstr "Prêté à %s %s %s(%s)%s"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5076 msgid "Checkout history"
5077 msgstr "Historique de lecture"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5085 #. %1$s: borrowername
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5088 msgid "Checkouts for %s "
5089 msgstr "Prêts pour %s "
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5094 msgstr "Prêts : "
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5098 msgid "Classification"
5099 msgstr "Classification"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5103 msgid "Classification: "
5104 msgstr "Classification : "
5106 #. For the first occurrence,
5107 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5111 msgid "Classification: %s "
5112 msgstr "Classification : %s "
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5119 #. For the first occurrence,
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5127 msgstr "Tout désélectionner"
5129 #. For the first occurrence,
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5135 msgstr "Effacer la date"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5140 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5141 msgstr "Effacer la date pour suspendre indéfiniment"
5143 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5144 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5147 msgid "Click here if you're not %s %s"
5148 msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas %s %s"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5155 msgid "Click here to access online"
5156 msgstr "Accès en ligne"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5160 msgid "Click here to access online "
5161 msgstr "Cliquer ici pour consulter en ligne "
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5165 msgid "Click here to view them all."
5166 msgstr "Cliquer ici pour les voir tous."
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5170 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5171 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
5173 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5175 msgid "Click to add to cart"
5176 msgstr "Ajouter à mon panier"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5180 msgid "Click to forward the list to"
5181 msgstr "Cliquer pour avancer la liste à"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5192 msgid "Click to open in new window"
5193 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5197 msgid "Click to rewind the list to"
5198 msgstr "Cliquez pour revenir aux documents"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5203 msgid "Click to view in Google Books"
5204 msgstr "Voir sur Google Books"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5213 msgid "Close shelf browser"
5214 msgstr "Fermer l'étagère"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5218 msgid "Close this window"
5219 msgstr "Fermer cette fenêtre"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5223 msgid "Close this window."
5224 msgstr "Fermer cette fenêtre."
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5228 msgid "Close window"
5229 msgstr "Fermer la fenêtre"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5238 msgid "Coded fields"
5239 msgstr "Informations générales"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5255 msgid "Collection title:"
5256 msgstr "Collection :"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5260 msgid "Collection: "
5261 msgstr "Collection : "
5263 #. For the first occurrence,
5264 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5268 msgid "Collection: %s "
5269 msgstr "Collection : %s "
5271 #. For the first occurrence,
5272 #. %1$s: review.firstname
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5277 msgid "Comment by %s"
5278 msgstr "Commentaire de %s"
5280 #. %1$s: review.firstname
5281 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5284 msgid "Comment by %s %s"
5285 msgstr "Commentaire de %s %s"
5287 #. %1$s: review.title
5288 #. %2$s: review.firstname
5289 #. %3$s: review.surname
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5292 msgid "Comment by %s %s %s"
5293 msgstr "Commentaire de %s %s %s"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5299 msgstr "Commentaire :"
5301 #. %1$s: reviews.size || 0
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5304 msgid "Comments ( %s )"
5305 msgstr "Commentaires ( %s )"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5309 msgid "Comments on "
5310 msgstr "Commentaires "
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5314 msgid "Computer File"
5315 msgstr "Fichier informatique"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5319 msgid "Computer file"
5320 msgstr "Fichier informatique"
5322 #. INPUT type=submit
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5328 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5329 #. %2$s: USER_INF.firstname
5330 #. %3$s: USER_INF.surname
5331 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5335 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5336 msgstr "Confirmer la réservation pour : %s %s %s (%s) %s "
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5340 msgid "Contact information"
5341 msgstr "Coordonnées"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5351 msgid "Content Cafe"
5352 msgstr "Content Cafe"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5356 msgid "Content advice: "
5357 msgstr "Conseil de contenu : "
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5367 msgid "Contents note: "
5368 msgstr "Note de contenu : "
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5372 msgid "Contents of "
5373 msgstr "Contenu de "
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5378 msgstr "Contenu :"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5382 msgid "Continued by:"
5383 msgstr "Devient :"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5387 msgid "Continued in part by:"
5388 msgstr "Devient partiellement :"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5392 msgid "Continues in part:"
5393 msgstr "Devient partiellement :"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5398 msgstr "Continue :"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5403 msgid "Continuing Resource"
5404 msgstr "Ressource continue"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5411 msgstr "Numéro de volume"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5421 msgid "Copyright date"
5422 msgstr "Date :"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5426 msgid "Copyright date:"
5427 msgstr "Date :"
5429 #. For the first occurrence,
5430 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5434 msgid "Copyright year: %s "
5435 msgstr "Date : %s "
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5439 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5440 msgstr "Co-auteur collectivité"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5444 msgid "Corporate Author (Main)"
5445 msgstr "Auteur principal collectivité"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5449 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5450 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5455 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5457 "Connexion impossible, le courriel utilisé par Persona ne correspond peut-"
5458 "être pas à celui de Koha"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5468 msgstr "Pays : "
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5477 msgid "Course number:"
5478 msgstr "Numéro de cours :"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5485 msgid "Course reserves"
5486 msgstr "Réserves de cours"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5491 msgid "Course reserves for "
5492 msgstr "Réserves de cours pour "
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5503 msgstr "Image de couverture"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5507 msgid "Create a new list"
5508 msgstr "Créer une nouvelle liste"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5512 msgid "Create new list"
5513 msgstr "[Créer une nouvelle liste]"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5518 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5521 "Créé une réservation au niveau de la notice bibliographique pour un adhérent."
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5526 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5527 "bibliographic record Koha."
5528 msgstr "Crée une réservation au niveau d'un exemplaire pour un adhérent."
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5532 msgid "CreativeWork"
5533 msgstr "Travail de création"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5540 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5543 msgid "Credits (%s)"
5544 msgstr "Crédits (%s)"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5548 msgid "Current location"
5549 msgstr "Emplacement actuel"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5553 msgid "Current password:"
5554 msgstr "Mot de passe actuel :"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5559 msgid "Current session"
5560 msgstr "Session en cours"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5564 msgid "Currently in local use"
5565 msgstr "Actuellement utilisé localement"
5567 #. %1$s: item.firstname
5568 #. %2$s: item.surname
5569 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5570 #. %4$s: item.cardnumber
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5574 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5575 msgstr "Utilisé localement par %s %s %s(%s)%s"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5584 msgid "DVD video / Videodisc"
5585 msgstr "DVD / vidéo disque"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5597 msgstr "Endommagé ("
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5602 msgstr "Base de données"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5619 msgstr "Date d'ajout"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5624 msgstr "Date d'ajout :"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5630 msgstr "Date de retour"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5637 msgstr "Date de retour :"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5642 msgstr "Plage de date :"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5646 msgid "Date received"
5647 msgstr "Date de réception"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5653 msgstr "Date :"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5662 msgid "Days in advance"
5663 msgstr "Jours en avance"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5684 msgid "Default sorting"
5685 msgstr "Tri par défaut"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5690 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5691 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5692 "permitted by local laws."
5694 "Défaut : Conserve mon historique de lecture conformément aux lois en "
5695 "vigueur. C'est l'option par défaut. La bibliothèque se chargera de conserver "
5696 "votre historique de lecture pour la durée autorisée par la loi."
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5701 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5704 "Définit le format de métadonnées dans lequel les notices sont renvoyées. "
5705 "Valeurs possibles : "
5707 #. INPUT type=submit
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5717 #. INPUT type=submit
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5721 msgstr "Supprimer la liste"
5723 #. INPUT type=submit
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5725 msgid "Delete selected"
5726 msgstr "Supprimer la sélection"
5728 #. INPUT type=submit
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5730 msgid "Delete this list"
5731 msgstr "Supprimer cette liste"
5733 #. INPUT type=submit
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5735 msgid "Delete your current authority search history"
5736 msgstr "Supprimer votre historique de recherche actuel sur les autorités"
5738 #. INPUT type=submit
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5740 msgid "Delete your current catalog history"
5741 msgstr "Supprimer votre historique de recherche actuel"
5743 #. INPUT type=submit
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5745 msgid "Delete your previous authority search history"
5746 msgstr "Supprimer votre historique de recherche précédent"
5748 #. INPUT type=submit
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5750 msgid "Delete your previous catalog search history"
5751 msgstr "Supprimer votre historique de recherche précédent"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5755 msgid "Delete your search history"
5756 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5765 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5766 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5770 msgid "Delvis gått inn i: "
5771 msgstr "Delvis gått inn i: "
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5775 msgid "Delvsi avløst av: "
5776 msgstr "Delvsi avløst av: "
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5781 msgstr "Département :"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5786 msgstr "Département"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5792 msgstr "Décroissant"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5797 msgstr "Description"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5803 msgid "Description: "
5804 msgstr "Description : "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5811 #. For the first occurrence,
5812 #. %1$s: bibliotitle
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5817 msgid "Details for %s"
5818 msgstr "Détails pour %s"
5820 #. %1$s: title |html
5821 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5822 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5826 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5827 msgstr "Détails pour : %s%s, %s%s"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5837 msgstr "Dewey : "
5839 #. For the first occurrence,
5840 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5845 msgstr "Dewey : %s "
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5859 msgid "Dictionaries"
5860 msgstr "Dictionnaires"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5864 msgid "Did you mean:"
5865 msgstr "Voulez-vous dire :"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5869 msgid "Digests only?"
5870 msgstr "Résumé seulement?"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5886 msgstr "Répertoires"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5890 msgid "Discographies"
5891 msgstr "Discographies"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5901 msgid "Diskografier"
5902 msgstr "Discographies"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5907 msgid "Dissertation note: "
5908 msgstr "Note de thèse : "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5912 msgid "Distributor: "
5913 msgstr "Distributeur: "
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5919 msgid "Do not allow"
5920 msgstr "Ne pas autoriser"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5924 msgid "Do not notify"
5925 msgstr "Ne pas notifier"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5930 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5933 "Voulez-vous recevoir un courriel à chaque fois qu'un nouveau fascicule sera "
5934 "reçu pour cet abonnement ?"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5938 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5939 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5943 msgid "Don't have a library card?"
5944 msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5948 msgid "Don't have a password yet?"
5949 msgstr "Pas encore de mot de passe ?"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5955 msgid "Don't have an account? "
5956 msgstr "Vous n'avez pas de compte ? "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5966 msgstr "Télécharger"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5970 msgid "Download cart"
5971 msgstr "Télécharger le panier"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5975 msgid "Download list"
5976 msgstr "Télécharger la liste"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5981 msgid "Download list "
5982 msgstr "Télécharger la liste "
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5996 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6000 msgstr "Retour le %s"
6002 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6005 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6007 "ERREUR : Erreur de la base de données. Impossible de supprimer la liste "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6012 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6013 msgstr "ERREUR : Erreur interne. Demande de réservation incomplète."
6015 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6018 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6019 msgstr "ERREUR : Liste N°%s inconnue"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6023 msgid "ERROR: No barcode given."
6024 msgstr "ERREUR : Pas de code-barres attribué"
6026 #. %1$s: bad_biblionumber
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6029 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6030 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de notice ayant le biblionumber %s"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6034 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6035 msgstr "ERREUR : pas de biblionumber transmis."
6037 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6040 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6041 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de document avec le code-barres %s"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6045 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6046 msgstr "ERREUR : Pas de n° de liste."
6048 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6052 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6053 "this type of list. Please check."
6055 "ERREUR : La liste ne peut pas être renommée en %s. Merci de vérifier "
6056 "que ce nom n'est pas déjà utilisé pour une autre liste."
6058 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6061 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6063 "ERREUR : Vous n'avez pas les droits pour faire cette action sur la "
6066 #. INPUT type=submit
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6075 #. INPUT type=submit
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6079 msgstr "Modifier liste"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6084 msgstr "Modifier la liste "
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6093 msgid "Edition Statement"
6094 msgstr "Mention d'édition"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6098 msgid "Edition statement:"
6099 msgstr "Mention d'édition :"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6106 msgstr "Édition : "
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6115 msgid "Elektroniske ressurser"
6116 msgstr "Elektroniske ressurser"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6122 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6123 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6129 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6130 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6136 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6137 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6143 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6144 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6156 msgid "Email address:"
6157 msgstr "Courriel :"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6166 msgid "Empty and close"
6167 msgstr "Vider et fermer"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6171 msgid "Encyclopedias "
6172 msgstr "Encyclopédies "
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6176 msgid "Enhanced content: "
6177 msgstr "Contenu enrichi : "
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6181 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6182 msgstr "Descriptions complètes de Syndetics :"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6186 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6187 msgstr "Faire une suggestion d'achat"
6189 #. INPUT type=text name=q
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6192 msgid "Enter search terms"
6193 msgstr "Saisissez votre recherche"
6195 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6200 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6203 "Entrez votre identifiant adhérent%s et mot de passe%s, puis cliquez sur le "
6204 "bouton Soumettre (ou appuyez sur la touche Entrée)"
6206 #. For the first occurrence,
6207 #. %1$s: authtypetext
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6252 msgid "Error searching OverDrive collection"
6253 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6257 msgid "Error searching OverDrive collection."
6258 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6262 msgid "Error! Illegal parameter"
6263 msgstr "Erreur ! paramètre illégal"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6267 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6268 msgstr "Erreur ! Impossible d'ajouter le tag"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6272 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6274 "Erreur! Vous ne pouvez pas ajouter un commentaire vide. Merci de saisir un "
6275 "commentaire ou d'annuler."
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6279 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6280 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6285 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6287 "Erreur! Votre commentaire était composé de code informatique interdit. Il "
6288 "n'a donc pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6293 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6296 "Erreur! Votre tag était composé de code informatique interdit. Il n'a donc "
6297 "pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6303 msgstr "Erreur :"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6308 msgstr "Erreurs : "
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6324 msgid "Example Call"
6325 msgstr "Exemple d'utilisation"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6330 msgid "Example Response"
6331 msgstr "Exemple de réponse"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6343 msgid "Example call"
6344 msgstr "Exemple d'utilisation"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6357 msgid "Example response"
6358 msgstr "Exemple de réponse"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6367 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6368 msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6372 msgid "Expecting a specific item selection."
6373 msgstr "Sélection d'un exemplaire spécifique attendue."
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6379 msgstr "Expiration :"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6393 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6394 msgstr "Prolonge le prêt sur le compte d'un adhérent."
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6410 msgstr "Fantasikart"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6425 msgstr "Femme :"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6430 msgstr "Festskrift "
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6434 msgid "Fewer options"
6435 msgstr "Moins d'options"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6444 msgid "Fiction notes:"
6445 msgstr "Notes :"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6460 msgid "Film og video"
6461 msgstr "Filmographies"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6466 msgstr "Cassette film"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6471 msgstr "Filmlydspor"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6475 msgid "Filmografier"
6476 msgstr "Filmographies"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6480 msgid "Filmographies"
6481 msgstr "Filmographies"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6486 msgstr "filmstrip roll"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6492 msgstr "filmstrip roll"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6497 msgstr "Montant de l'amende"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6506 #. For the first occurrence,
6507 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6512 msgstr "Amendes (%s)"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6518 msgid "Fines and charges"
6519 msgstr "Amendes et frais"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6525 msgstr "Amendes :"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6539 msgid "Fjernanalysebilde"
6540 msgstr "Fjernanalysebilde"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6544 msgid "Fjerntilgang (online)"
6545 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6565 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6566 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6569 "Par exemple : 1999-2001. Vous pouvez aussi utiliser \"-1987\" pour tout ce "
6570 "qui est publié avant 1987 ou \"2008-\" pour tout ce qui est publié après "
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6577 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6578 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6580 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6585 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6586 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6588 "Pour votre confort, le champ de connexion de cette page a été pré-rempli "
6589 "avec ces données. Merci de vous connecter%s et de changer votre mot de passe"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6594 msgid "Foredrag, taler"
6595 msgstr "Foredrag, taler"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6601 msgstr "Pour toujours"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6606 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6607 "who want to keep track of what they are reading."
6608 msgstr "Pour toujours : conserver ma liste de lecture indéfiniment."
6610 #. For the first occurrence,
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6614 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6615 msgstr "La validation du formulaire a échouée pour les raisons suivantes"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6624 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6625 msgstr "Fusion de ... et ... :"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6629 msgid "Fortellinger, noveller"
6630 msgstr "Fortellinger, noveller"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6634 msgid "Fortsettelse av: "
6635 msgstr "Fortsettelse av: "
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6639 msgid "Fortsettelse i: "
6640 msgstr "Fortsettelse i: "
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6644 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6645 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6649 msgid "Fortsettes delvis i: "
6650 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6660 msgid "Fotografi - negativ"
6661 msgstr "Négatif photo"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6671 msgstr "Fotomosaikk"
6673 #. For the first occurrence,
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6687 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6688 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6708 msgid "Full heading"
6709 msgstr "Vedette complète"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6714 msgid "Full history"
6715 msgstr "Historique complet"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6719 msgid "Full subscription history"
6720 msgstr "Historique d'abonnement complet"
6722 #. %1$s: bibliotitle
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6725 msgid "Full subscription history for %s"
6726 msgstr "Historique d'abonnement complet pour %s"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6730 msgid "Fysiske bøker"
6731 msgstr "Fysiske bøker"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6755 msgid "GetAuthorityRecords"
6756 msgstr "GetAuthorityRecords"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6762 msgid "GetAvailability"
6763 msgstr "GetAvailability"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6769 msgid "GetPatronInfo"
6770 msgstr "GetPatronInfo"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6776 msgid "GetPatronStatus"
6777 msgstr "GetPatronStatus"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6791 msgstr "GetServices"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6796 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6797 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6798 "specific metadata schema for the record objects."
6800 "En fonction d'une liste d'identifiants de notices d'autorités, retourne une "
6801 "liste de notices qui contiennent ces autorités. On peut demander un format "
6802 "de métadonnées spécifiques en retour."
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6807 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6808 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6809 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6810 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6811 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6812 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6814 "Étant donné une liste d'identifiant de notices, retourne les notices "
6815 "incluant les informations bibliographiques et d'exemplaires. On peut "
6816 "demander un format de métadonnées spécifiques en retour. Cette fonction a le "
6817 "même comportement que HarvestBibliographicRecords et HarvestExpandedRecords "
6818 "au niveau du moissonnage de données, mais permet une récupération en temps "
6819 "réel par le biais d'un identifiant bibliographique."
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6824 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6825 "availability of the items associated with the identifiers."
6827 "Étant donné un identifiant d'exemplaire ou de notice bibliographique, "
6828 "retourne une liste indiquant la disponibilité des exemplaires associés à "
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6843 #. For the first occurrence,
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6846 msgid "Go to detail"
6847 msgstr "Voir le détail"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6851 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6852 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6856 msgid "Grafisk blad"
6857 msgstr "Grafisk blad"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6864 msgid "Grafisk materiale"
6865 msgstr "Matériel visuel"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6869 msgid "Grafiske data"
6870 msgstr "Grafiske data"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6875 msgid "Grammofonplate"
6876 msgstr "Grammofonplate"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6885 msgid "Groups of libraries"
6886 msgstr "Groupes de sites"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6890 msgid "Gått inn i: "
6891 msgstr "GÃ¥tt inn i: "
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6896 msgstr "Manuels de référence"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6900 msgid "Har delvis tatt opp: "
6901 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6905 msgid "Har tatt opp: "
6906 msgstr "Har tatt opp: "
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6910 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6911 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6915 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6916 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6920 msgid "HarvestExpandedRecords "
6921 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6925 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6926 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6930 msgid "Heading ascendant"
6931 msgstr "Ordre croissant"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6935 msgid "Heading descendant"
6936 msgstr "Ordre décroissant"
6938 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6942 msgstr "Bonjour %s "
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6957 msgid "Hide options"
6958 msgstr "[Moins d'options]"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6963 msgstr "Fermer la fenêtre"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6981 msgstr "Réservé le :"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6985 msgid "Hold not needed after:"
6986 msgstr "Réservation non nécessaire après :"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6991 msgstr "Note de réservation :"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6995 msgid "Hold starts on date:"
6996 msgstr "Début de la réservation :"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7014 msgid "Holding libraries"
7015 msgstr "Bibliothèques détentrices"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7020 msgstr "Exemplaires"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7024 msgid "Holdings note: "
7025 msgstr "Note d'exemplaire : "
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
7031 msgstr "Exemplaires :"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7036 msgstr "Réservations "
7038 #. %1$s: reserves_count
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7042 msgstr "Réservations (%s)"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
7046 msgid "Holds and priority: "
7047 msgstr "Réservations et priorité : "
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7051 msgid "Holds waiting"
7052 msgstr "Réservations disponibles"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7114 msgid "Home libraries"
7115 msgstr "Sites d'origine"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7120 msgid "Home library"
7121 msgstr "Site d'origine :"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7125 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7126 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7131 msgstr "Håndbøker"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7153 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7154 msgstr "Adresse IP de l'utilisateur final de la requête"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7173 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7182 msgstr "ISBN :"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7190 msgstr "ISBN : "
7192 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7198 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7200 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7205 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7206 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7216 msgstr "ISSN :"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7223 msgstr "ISSN : "
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7233 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7234 "local library and the error will be corrected."
7236 "S'il s'agit d'une erreur, adressez-vous au personnel de la bibliothèque muni "
7237 "de votre carte de bibliothèque."
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7242 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7243 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7246 "Si vous utilisez le prêt en libre service pour la première fois, ou bien si "
7247 "le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter "
7248 "le guide d'utilisation pour vous dépanner."
7250 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7254 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7255 "expire in %s seconds."
7257 "Si vous ne cliquez pas sur le bouton Finir, votre session se fermera "
7258 "automatiquement dans %s secondes."
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7263 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7266 "Si vous n'avez pas de compte CAS mais avez un compte local, vous pouvez vous "
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7271 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7272 msgstr "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un "
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7277 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7278 "you may login below:"
7280 "Si vous n'avez pas de compte Shibboleth, mais si vous avez un compte local, "
7281 "vous pouvez vous connecter ci-dessous :"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7286 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7288 "Si vous n'avez pas de carte de bibliothèque, rendez-vous dans la "
7289 "bibliothèque la plus proche pour vous y inscrire."
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7294 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7295 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7297 "Si vous n'avez pas encore de mot de passe, passez par la banque de prêt la "
7298 "prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de "
7299 "vous en attribuer un."
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7303 msgid "If you have a "
7304 msgstr "Si vous avez un compte "
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7309 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7310 msgstr "Si vous avez un compte Shibboleth, veuillez "
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7314 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7315 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7319 msgid "Illustration"
7320 msgstr "Illustration"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7328 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7331 msgid "Images for %s "
7332 msgstr "Images pour %s "
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7337 msgid "Immediate deletion"
7338 msgstr "Suppression immédiate"
7340 #. For the first occurrence,
7341 #. %1$s: OPACBaseURL
7342 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7346 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7348 "Dans le catalogue : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7354 msgid "In transit ("
7355 msgstr "En transit ("
7357 #. For the first occurrence,
7358 #. %1$s: item.transfertfrom
7359 #. %2$s: item.transfertto
7360 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7364 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7365 msgstr "En transit de %s vers %s, depuis le %s"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7372 msgid "In your cart"
7373 msgstr "Dans mon panier"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7380 msgstr "Dans : "
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7384 msgid "Incomplete contents:"
7385 msgstr "Contenus incomplets :"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7390 msgstr "Répertorié dans :"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7400 msgstr "Information"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7405 msgstr "Enseignants"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7409 msgid "Instructors:"
7410 msgstr "Enseignant :"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7414 msgid "Interaktivt multimedium"
7415 msgstr "Interaktivt multimedium"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7424 msgid "Invalid shelf number."
7425 msgstr "Cote invalide."
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7430 msgstr "Fascicule n°"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7435 msgid "Issues for a subscription"
7436 msgstr "Fascicules d'un abonnement"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7440 msgid "Issues summary"
7441 msgstr "État de collection"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7450 msgid "Item call number"
7451 msgstr "Cote de l'exemplaire"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7455 msgid "Item cannot be checked out."
7456 msgstr "Le document ne peut pas être prêté."
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7460 msgid "Item damaged"
7461 msgstr "Exemplaire endommagé"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7465 msgid "Item hold queue priority"
7466 msgstr "Priorité de la file des réservations"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7471 msgstr "Réservations"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7486 msgstr "Type de document"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7493 msgstr "Type de document :"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7499 msgstr "Type de document : "
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7504 msgstr "Types de document"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7508 msgid "Item withdrawn"
7509 msgstr "Retiré des collections"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7513 msgid "Items available at:"
7514 msgstr "Exemplaires disponibles à:"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7520 msgid "Items available for loan: "
7521 msgstr "Exemplaires empruntables:"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7527 msgid "Items available for reference: "
7528 msgstr "Exemplaires en consultation sur place:"
7530 #. For the first occurrence,
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7535 msgid "Items available:"
7536 msgstr "Exemplaires disponibles:"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7540 msgid "Items in your cart: "
7541 msgstr "Dans votre panier : "
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7547 msgstr "Exemplaires : "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7592 msgstr "jeunesse ; "
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7611 msgid "Kartografisk materiale"
7612 msgstr "Kartografisk materiale"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7622 msgstr "Kartseksjon"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7627 msgstr "Cassette film"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7637 msgstr "Tous les mots"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7647 msgid "Klikk her for tilgang "
7648 msgstr "Klikk her for tilgang "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7669 msgid "Koha [% Version %]"
7670 msgstr "Koha [% Version %]"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7674 msgid "Kombidokument"
7675 msgstr "Kombidokument"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7681 msgid "Kombidokumenter"
7682 msgstr "Kombidokumenter"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7692 msgid "Kompaktplate"
7693 msgstr "Kompaktplate"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7697 msgid "Konferansepublikasjon "
7698 msgstr "Publication de conférence "
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7702 msgid "Konversasjonsleksika"
7703 msgstr "Konversasjonsleksika"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7709 msgid "Kunstreproduksjon"
7710 msgstr "Reproduction d'art"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7720 msgstr "LCCN :"
7722 #. For the first occurrence,
7723 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7732 msgid "Lagringsbrikke"
7733 msgstr "Lagringsbrikke"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7744 msgstr "Langue : "
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7748 msgid "Languages: "
7749 msgstr "Langues : "
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7754 msgstr "Gros caractères"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7763 msgid "Last location"
7764 msgstr "Dernier site"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7768 msgid "Law reports and digests"
7769 msgstr "Rapports de loi et recueils de lois"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7773 msgid "Legal articles"
7774 msgstr "Articles de lois"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7778 msgid "Legal cases and case notes"
7779 msgstr "Affaires et notes juridiques"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7784 msgstr "Législation"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7795 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7796 msgstr "Niveau 1 : Interface élémentaire"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7800 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7801 msgstr "Niveau 2 : Intégration OPAC élémentaire"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7805 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7806 msgstr "Niveau 3 : Intégration OPAC complète"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7810 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7811 msgstr "Niveau 4 : plateforme de découverte complète"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7816 msgstr "Bibliothèques"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7823 msgstr "Bibliothèque"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7828 msgstr "Bibliothèque : "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7833 msgid "Library catalog"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7840 msgstr "Bibliothèque :"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7844 msgid "Limit to any of the following:"
7845 msgstr "Limiter à :"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7849 msgid "Limit to currently available items."
7850 msgstr "Limiter aux exemplaires disponibles."
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7856 msgstr "Limiter à : "
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7860 msgid "Link to resource "
7861 msgstr "Lien de la ressource "
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7874 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7877 msgid "List %s Deleted."
7878 msgstr "Liste %s supprimée."
7880 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7885 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7888 "La liste n'a pas pu être créée. %s(Ne pas utiliser le compte administrateur "
7889 "de la base de données.)%s"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7895 msgstr "Nom de la liste"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7902 msgstr "Nom de la liste :"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7907 msgstr "Nom de la liste : "
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7911 msgid "List(s) this item appears in: "
7912 msgstr "Ce document apparaît dans la/les liste(s) : "
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7922 msgid "Literary genre"
7923 msgstr "Genre littéraire"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7933 msgstr "Chargement "
7935 #. For the first occurrence,
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7940 msgstr "Chargement..."
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7945 msgstr "Identifiant local"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7951 msgstr "Identifiant local"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7956 msgstr "Localisation"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7960 msgid "Location (Status)"
7961 msgstr "Localisation (statut)"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7965 msgid "Location and availability: "
7966 msgstr "Localisation et disponibilité : "
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7970 msgid "Location(s) (Status)"
7971 msgstr "Localisation(s) (statut)"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7975 msgid "Location(s): "
7976 msgstr "Localisation(s) : "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7981 msgstr "Emplacements"
7983 #. INPUT type=submit
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
8000 msgid "Log in to add tags."
8001 msgstr "Connectez-vous pour créer des tags."
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8005 msgid "Log in to create your own lists"
8006 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8010 msgid "Log in to see your own saved tags."
8011 msgstr "Connectez-vous pour voir vos tags."
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8020 msgid "Log in to your account"
8021 msgstr "Connexion à votre compte"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
8026 msgid "Log in to your account:"
8027 msgstr "Connexion à votre compte :"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8031 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8032 msgstr "L'identification sur l'OPAC n'a pas été activée par la bibliothèque."
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8045 msgstr "Identifiant :"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8050 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8051 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8052 msgstr "Cherche un adhérent par identifiant, et retourne l'identifiant."
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8058 msgid "LookupPatron"
8059 msgstr "LookupPatron"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8070 msgid "Lover og forskrifter"
8071 msgstr "Lover og forskrifter"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8090 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8091 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8105 msgid "Lærebok, brevkurs"
8106 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8116 msgid "MARC Card View"
8117 msgstr "Vue Fiche MARC"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8133 #. %1$s: bibliotitle
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8136 msgid "MARC view: %s"
8137 msgstr "Vue MARC : %s"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8148 msgstr "MESSAGE 10:"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8153 msgstr "MESSAGE 11:"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8158 msgstr "MESSAGE 12:"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8163 msgstr "MESSAGE 13:"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8168 msgstr "MESSAGE 14:"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8173 msgstr "MESSAGE 15:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8240 msgid "Magnetbåndkassett"
8241 msgstr "Magnetbåndkassett"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8245 msgid "Magnetbåndspole"
8246 msgstr "Magnetbåndspole"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8250 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8251 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8256 msgstr "Auteur principal"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8260 msgid "Main address"
8261 msgstr "Adresse principale"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8269 msgstr "Faites une "
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8274 msgstr "Homme :"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8289 msgstr "Traité par :"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8293 msgid "Manufacturer: "
8294 msgstr "Fabricant : "
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8298 msgid "Manuskripter"
8299 msgstr "Manuskripter"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8321 msgstr "Correspondance :"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8326 msgid "Material type: "
8327 msgstr "Type de document: "
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8332 msgid "Materialtype: "
8333 msgstr "Materialtype: "
8335 #. For the first occurrence,
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8353 msgid "Merged with ... to form ..."
8354 msgstr "Fusionné avec ... pour former ..."
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8359 msgid "Message sent"
8360 msgstr "Message envoyé"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8364 msgid "Messages for you"
8365 msgstr "Vos messages"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8374 msgid "Mikrofilmkassett"
8375 msgstr "cassette microfilm"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8380 msgid "Mikrofilmkort"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8386 msgid "Mikrofilmspole"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8392 msgstr "Mikroformer"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8396 msgid "Mikroskopdia"
8397 msgstr "Mikroskopdia"
8399 #. %1$s: subscription.missinglist
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8402 msgid "Missing issues: %s "
8403 msgstr "Manquant : %s "
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8407 msgid "Mixed Materials"
8408 msgstr "Matériel mixte"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8412 msgid "Mixed materials"
8413 msgstr "Matériaux composites"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8446 msgid "Monografiserie"
8447 msgstr "Monografiserie"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8451 msgid "Monographic series"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8461 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8462 msgstr "Plus de critiques de livres sur iDreamBooks.com"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8467 msgid "More details"
8468 msgstr "Plus de détails"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8473 msgstr "Plus de listes"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8477 msgid "More options"
8478 msgstr "Plus d'options"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8482 msgid "More searches "
8483 msgstr "Plus de recherches "
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8487 msgid "Most popular"
8488 msgstr "Les plus populaires"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8492 msgid "Most popular titles"
8493 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8510 msgstr "Album de musique"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8515 msgstr "Groupe de musique"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8519 msgid "Musical recording"
8520 msgstr "Enregistrement musical"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8532 msgstr "Musikktrykk"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8537 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8538 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8550 #. %1$s: heading | html
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8554 msgstr "TS : %s"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8563 msgid "Navigasjonskart"
8564 msgstr "Navigasjonskart"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8568 msgid "Nettbasert ressurs: "
8569 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8573 msgid "Nettressurser"
8574 msgstr "Nettressurser"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8585 msgid "Never expires %s "
8586 msgstr "N'expire jamais %s "
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8591 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8592 "the item that was checked-out upon check-in."
8594 "Jamais : Efface immédiatement mon historique de lecture. Cela effacera "
8595 "de votre historique tous vos documents empruntés au moment où vous les "
8598 #. %1$s: review.title |html
8599 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8600 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8604 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8605 msgstr "Nouveau commentaire sur %s %s, %s%s"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8615 msgstr "Ajouter une liste"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8619 msgid "New password:"
8620 msgstr "Nouveau mot de passe :"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8625 msgid "New purchase suggestion"
8626 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8631 msgstr "Nouvelle Recherche"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8638 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8639 msgstr "Nouveau(s) tag(s), séparés par une virgule :"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8645 msgstr "Ajouter un tag :"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8664 msgid "Next >>"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8670 msgid "Next »"
8671 msgstr "Suivant »"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8675 msgid "Next available item"
8676 msgstr "Exemplaire disponible suivant"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8686 msgid "No available items."
8687 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8722 msgid "No cover image available"
8723 msgstr "Pas d'image disponible"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8727 msgid "No data available in table"
8728 msgstr "Aucune donnée disponible"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8732 msgid "No entries to show"
8733 msgstr "Pas d'entrées à afficher"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8737 msgid "No item was added to your cart"
8738 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
8740 #. For the first occurrence,
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8743 msgid "No item was selected"
8744 msgstr "Aucun document sélectionné"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8750 msgid "No items available "
8751 msgstr "Pas d'exemplaire disponible"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8755 msgid "No items available."
8756 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8761 msgid "No items available:"
8762 msgstr "Pas d'exemplaire disponible :"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8770 msgstr "Sans limite"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8774 msgid "No matching records found"
8775 msgstr "Aucune notice correspondante"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8779 msgid "No operation parameter has been passed."
8780 msgstr "Aucun paramètre d'opération n'a été transmis."
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8784 msgid "No physical items for this record"
8785 msgstr "Aucun exemplaire pour ce document"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8789 msgid "No private lists"
8790 msgstr "Pas de liste privée"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8794 msgid "No private lists."
8795 msgstr "Pas de liste privée."
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8799 msgid "No public lists"
8800 msgstr "Pas de liste publique"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8804 msgid "No public lists."
8805 msgstr "Pas de liste publique"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8809 msgid "No renewals allowed"
8810 msgstr "Aucun renouvellement autorisé"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8814 msgid "No reserves have been selected for this course."
8815 msgstr "Aucune réserve n'a été sélectionnée pour ce cours."
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8819 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8820 msgstr "Aucun résultat dans la collection OverDrive de la bibliothèque."
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8824 msgid "No results found!"
8825 msgstr "Pas de réponse !"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8829 msgid "No suggestion was selected"
8830 msgstr "Aucun suggestion sélectionnée"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8834 msgid "No tag was specified."
8835 msgstr "Aucun tag déclaré."
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8839 msgid "No tags from this library for this title."
8840 msgstr "Pas de tags pour ce titre."
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8845 msgstr "Documentaire"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8849 msgid "Non-musical recording"
8850 msgstr "Enregistrement non-musical"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8866 msgstr "Vue normale"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8873 msgid "Not finding what you're looking for?"
8874 msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
8876 #. For the first occurrence,
8877 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8881 msgid "Not for loan %s"
8882 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
8884 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8887 msgid "Not for loan (%s)"
8888 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8893 msgstr "Pas réservé"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8897 msgid "Not what you expected? Check for "
8898 msgstr "Ce n'est pas ce que vous attendiez ? Contrôlez "
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8909 msgstr "Note : "
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8914 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8915 "have been populated, and an index built by separate script."
8917 "Remarque : cette fonction n'est disponible que pour certaines bibliothèques "
8918 "françaises, lorsque leurs notices ont été indexées selon la Classification "
8919 "Décimale Dewey, et qu'un index a a été créé au moyen d'un script séparé."
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8923 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8925 "Remarque : Votre commentaire sera modéré par un(e) bibliothécaire. "
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8929 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8930 msgstr "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
8932 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8936 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8937 "code that was removed. "
8939 "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags. %sRemarque : "
8940 "Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été supprimé. "
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8945 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8946 "see your current tags."
8948 "Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul tag donné au même exemplaire. "
8949 "Allez dans 'Mes tags' afin de voir vos tags."
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8954 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8955 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8956 "retain the comment as is."
8958 "Remarque : Votre commentaire contenait un code informatique interdit. "
8959 "Il a été nettoyé. Vous pouvez apporter d'autres modifications ou annuler "
8960 "pour le conserver tel quel."
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8965 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8967 "Remarque : Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été "
8968 "supprimé. Le tag a été ajouté sous la forme "
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8981 #. For the first occurrence,
8982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8987 msgstr "Notes : %s "
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8991 msgid "Notes/Comments"
8992 msgstr "Notes/commentaires"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8998 msgstr "Notes :"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9008 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9010 "Rien n'a été sélectionné. Cochez chaque exemplaire que vous voulez renouveler"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
9021 msgid "Novelist Select"
9022 msgstr "Sélection Novelist"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
9026 msgid "Novelist Select: "
9027 msgstr "Sélection Novelist : "
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9031 msgid "Novelle / fortelling"
9032 msgstr "Novelle / fortelling"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9042 msgstr "N° de parution"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9046 msgid "Numeriske data"
9047 msgstr "donnée numérique"
9049 #. INPUT type=submit
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9085 msgstr "En commande"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9092 msgstr "En commande ("
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9096 msgid "On-site checkouts"
9097 msgstr "Prêts sur site"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9101 msgid "Online Access: "
9102 msgstr "Ressource en ligne : "
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9106 msgid "Online Resources:"
9107 msgstr "Ressources en ligne :"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9111 msgid "Online resources:"
9112 msgstr "Ressources en ligne :"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9116 msgid "Online resources: "
9117 msgstr "ressources en ligne : "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9121 msgid "Online tjeneste"
9122 msgstr "Ressource en ligne"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9126 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9127 msgstr "Seulement les documents actuellement en rayon"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9132 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9133 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9134 "\" field can be used to provide any additional information."
9136 "Seul le titre est obligatoire, mais plus les informations fournies seront "
9137 "complètes, plus il sera facile trouver le document en question. Vous pouvez "
9138 "utiliser le champs \"Notes\" pour fournir plus d'informations."
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9142 msgid "Optisk kassett"
9143 msgstr "Optisk kassett"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9147 msgid "Optisk plate"
9148 msgstr "Optisk plate"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9152 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9153 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9162 msgid "Order by date"
9163 msgstr "Classer par :"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9167 msgid "Order by title"
9168 msgstr "Classer par titre"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9173 msgstr "Classer par : "
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9182 msgid "Organization"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9187 msgid "Originalt kunstverk"
9188 msgstr "Originalt kunstverk"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9203 msgid "Other editions of this work"
9204 msgstr "Autres éditions de ce titre"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9208 msgid "Other editions: "
9209 msgstr "Autres éditions : "
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9213 msgid "Other forms:"
9214 msgstr "Autre formes :"
9216 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9219 msgid "Other holdings ( %s )"
9220 msgstr "Autres exemplaires ( %s )"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9227 msgid "Other title: "
9228 msgstr "Autre titre : "
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9232 msgid "OutputIntermediateFormat "
9233 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9237 msgid "OutputRewritablePage "
9238 msgstr "OutputRewritablePage "
9240 #. For the first occurrence,
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9245 msgid "OverDrive search for '%s'"
9246 msgstr "Recherche OverDrive pour '%s'"
9248 #. %1$s: overdues_count
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9251 msgid "Overdue (%s)"
9252 msgstr "Retard(s) (%s)"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9261 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9262 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9273 msgid "Parallelltittel: "
9274 msgstr "Parallelltittel: "
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9294 msgid "Partial contents:"
9295 msgstr "Contenu partiel :"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9300 msgstr "Mot de passe"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9304 msgid "Password updated"
9305 msgstr "Mot de passe mis à jour"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9313 msgstr "Mot de passe :"
9315 #. %1$s: password_cleartext
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9318 msgid "Password: %s"
9319 msgstr "Mot de passe : %s"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9323 msgid "Patent document"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9328 msgid "Patent information: "
9329 msgstr "Information sur le brevet : "
9331 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9334 msgid "Patron comment on %s"
9335 msgstr "Commentaire d'usager sur %s"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9356 msgstr "Périodicité"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9368 msgid "Permissions: "
9369 msgstr "Permissions : "
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9378 msgid "Perspektivkart"
9379 msgstr "Perspektivkart"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9388 msgid "Physical details:"
9389 msgstr "Caractéristiques physiques :"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9393 msgid "Physical presentation"
9394 msgstr "Caractéristiques physiques"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9398 msgid "Pick up library"
9399 msgstr "Site de retrait"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9403 msgid "Pick up location"
9404 msgstr "Site de retrait"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9409 msgid "Pick up location:"
9410 msgstr "Site de retrait :"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9420 msgid "Piece-Analytic Level"
9421 msgstr "Niveau de dépouillement"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9425 msgid "Place a hold on"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9430 msgid "Place a hold on "
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9435 msgid "Place a hold on: "
9436 msgstr "Réserver : "
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9468 msgid "Placing a hold"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9483 msgid "Planet- eller måneglobus"
9484 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9493 msgid "Platelager (harddisk)"
9494 msgstr "Platelager (harddisk)"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9499 msgstr "Lancer le média"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9504 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9505 "it's your privacy!"
9507 "Notez également que le personnel de la bibliothèque ne peut pas mettre à "
9508 "jour ces valeurs : c'est votre vie privée !"
9510 #. For the first occurrence,
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9514 msgid "Please choose a download format"
9515 msgstr "Veuillez choisir un format de téléchargement"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9519 msgid "Please choose your privacy rule:"
9520 msgstr "Veuillez choisir votre règle de confidentialité :"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9525 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9526 "arrives for this subscription."
9528 "Merci de confirmer que vous ne voulez plus recevoir de courriel à la "
9529 "réception des nouveaux numéros de cet abonnement."
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9533 msgid "Please confirm the checkout:"
9534 msgstr "Merci de confirmer le prêt :"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9538 msgid "Please confirm your registration"
9539 msgstr "Merci de confirmer votre inscription"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9543 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9545 "Veuillez contacter votre bibliothécaire si vous souhaitez renouveler votre "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9550 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9551 msgstr "Veuillez contacter un bibliothécaire ou utilisez "
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9555 msgid "Please enter your card number:"
9556 msgstr "Merci de saisir votre numéro de carte :"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9561 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9562 "email when the library processes your suggestion"
9564 "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition. Vous serez "
9565 "prévenu par messagerie électronique lorsque la bibliothèque traitera votre "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9571 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9572 "the library no matter which privacy option you choose."
9574 "Notez que l'information relative à un prêt en cours doit être conservée par "
9575 "la bibliothèque quelque soit l'option de confidentialité que vous choisissez."
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9581 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9582 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9583 "Reference Manager or ProCite."
9585 "Notez que le fichier attaché est un fichier MARC, qui peut être importé dans "
9586 "un logiciel de gestion de bibliographie tel que EndNote, Reference Manager "
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9595 msgid "Please note:"
9596 msgstr "Merci de noter :"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9602 msgid "Please note: "
9603 msgstr "Merci de noter : "
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9609 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9610 msgstr "Merci d'essayer à nouveau avec du texte simple. %sErreur inconnue. %s "
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9614 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9616 "Merci de saisir les caractères suivants dans la boîte précédente : "
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9626 msgid "Popularity (least to most)"
9627 msgstr "Popularité (moins au plus)"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9632 msgid "Popularity (most to least)"
9633 msgstr "Popularité (plus au moins)"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9637 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9638 msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage. "
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9645 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9648 msgid "Powered by %s "
9649 msgstr "Propulsé par %s "
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9653 msgid "Pre-adolescent"
9654 msgstr "Pré-adolescent"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9658 msgid "Pre-adolescent; "
9659 msgstr "Pré-adolescent; "
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9663 msgid "Preferred form: "
9664 msgstr "Terme préféré : "
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9669 msgstr "Préscolaire"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9674 msgstr "Préscolaire; "
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9692 msgid "Previous sessions"
9693 msgstr "Sessions précédentes"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9714 msgstr "Imprimer la liste"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9724 msgstr "Priorité :"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9736 msgid "Private Lists"
9737 msgstr "Listes privées"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9741 msgid "Processing..."
9742 msgstr "En cours..."
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9747 msgstr "Producteur : "
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9756 msgid "Programmed texts"
9757 msgstr "Textes de programmes"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9762 msgstr "Programvare"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9766 msgid "Provenance note: "
9767 msgstr "Note de provenance : "
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9779 msgid "Public Lists"
9780 msgstr "Mes listes publiques"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9791 msgid "Public lists"
9792 msgstr "Mes listes publiques"
9794 #. For the first occurrence,
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9797 msgid "Public lists:"
9798 msgstr "Mes listes publiques :"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9802 msgid "Publication date range"
9803 msgstr "Dates de publication"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9807 msgid "Publication place:"
9808 msgstr "Lieu de publication :"
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9813 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9814 msgstr "Date de publication : décroissant"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9819 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9820 msgstr "Date de publication : croissant"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9826 msgid "Publication:"
9827 msgstr "Publication :"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9831 msgid "Publication: "
9832 msgstr "Publication:"
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9836 msgid "Published by :"
9837 msgstr "Publié par :"
9839 #. For the first occurrence,
9840 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9841 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9842 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9844 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9845 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9847 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9848 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9853 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9854 msgstr "Publié par : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9865 msgid "Publisher location"
9866 msgstr "Lieu de publication"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9871 msgstr "Éditeur :"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9880 msgstr "Éditeur : "
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9885 msgid "Purchase suggestions"
9886 msgstr "Suggestions d'achat"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9891 msgstr "Trimestriel"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9895 msgid "Quote of the Day"
9896 msgstr "Citation du jour"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9906 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9907 msgstr "RIS (Zotero, EndNote et autres logiciels)"
9909 #. %1$s: heading | html
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9913 msgstr "TA : %s"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9917 msgid "Rapporter, referater"
9918 msgstr "Rapporter, referater"
9920 #. INPUT type=submit name=rate_button
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9927 msgid "Re-type new password:"
9928 msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe :"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9937 msgid "Reason for suggestion: "
9938 msgstr "Motif de la suggestion : "
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9943 msgstr "RecallItem "
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9949 msgid "Recent comments"
9950 msgstr "Commentaires récents"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9954 msgid "Record not found"
9955 msgstr "Notice non trouvée"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9959 msgid "Referanseverk"
9960 msgstr "Referanseverk"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9967 msgid "Refine your search"
9968 msgstr "Affinez votre recherche"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9974 msgid "Register a new account"
9975 msgstr "Enregister un nouveau compte"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9981 msgid "Register here."
9982 msgstr "Cliquer ici pour vous créer un compte."
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9986 msgid "Registration Complete!"
9987 msgstr "Inscription achevée!"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9991 msgid "Registration complete"
9992 msgstr "Inscription achevée"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9996 msgid "Registration invalid!"
9997 msgstr "Enregistrement invalide !"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10006 msgid "Regular print"
10007 msgstr "Impression normale"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10012 msgstr "Régularité"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10017 msgstr "Pertinence"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10022 msgid "Relevance asc"
10023 msgstr "Pertinence croissante"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10028 msgid "Relevance desc"
10029 msgstr "Pertinence"
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10034 msgstr "Supprimer le champ"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10038 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10039 msgstr "Supprimer la facette [% facet.facet_title_value | html %]"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10043 msgid "Remove field"
10044 msgstr "Supprimer le champ"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10048 msgid "Remove from list"
10049 msgstr "Enlever de la liste"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10053 msgid "Remove from this list"
10054 msgstr "Enlever de la liste"
10056 #. INPUT type=submit
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10058 msgid "Remove selected items"
10059 msgstr "Supprimer les références cochées"
10061 #. INPUT type=submit
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10063 msgid "Remove share"
10064 msgstr "Supprimer le partage"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10073 msgstr "Renouveler"
10075 #. INPUT type=submit
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10079 msgstr "Renouveler tout"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10087 msgstr "Renouveler l'exemplaire"
10089 #. INPUT type=submit
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10092 msgid "Renew selected"
10093 msgstr "Renouveler la sélection"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10105 msgstr "Renouvelé !"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10109 msgid "Report broken links"
10110 msgstr "Liens cassés vers des rapports"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10114 msgid "Report number: "
10115 msgstr "Numéro de rapport: "
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10157 msgstr "Obligatoire"
10159 #. INPUT type=submit
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10161 msgid "Resort list"
10162 msgstr "Reclasser la liste"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10178 msgid "Results %s to %s of %s"
10179 msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
10181 #. For the first occurrence,
10182 #. %1$s: IF ( query_desc )
10183 #. %2$s: query_desc | html
10185 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10186 #. %5$s: limit_desc | html
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10191 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10192 msgstr "Recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10201 msgid "Resume all suspended holds"
10202 msgstr "Réactiver toutes les réservations suspendues"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10206 msgid "Resume your hold on "
10207 msgstr "Réactiver votre réservation sur "
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10212 msgid "Return this item"
10213 msgstr "Rendre ce document"
10215 #. INPUT type=submit name=confirm
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10217 msgid "Return to account summary"
10218 msgstr "Retourner au menu du compte"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10226 msgid "Return to the "
10227 msgstr "Revenir à "
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10231 msgid "Return to the self-checkout"
10232 msgstr "Retourner au système de prêt libre service"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10237 msgid "Return to your lists"
10238 msgstr "Revenir à mes listes "
10240 #. INPUT type=submit
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10242 msgid "Return to your record"
10243 msgstr "Revenir à votre fiche"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10247 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10248 msgstr "Retourne les information du compte adhérent."
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10253 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10254 "particular patron."
10256 "Retourne la liste des services disponibles pour cet adhérent sur cet "
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10262 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10263 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10264 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10266 "Retourne les informations de l'adhérent en fonction des options utilisées "
10267 "pour la requête: coordonnées, amendes, réservations, prêts, et messages."
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10272 msgstr "Commentaires : "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10278 msgstr "Commentaires"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10282 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10283 msgstr "Commentaires de LibraryThing.com:"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10287 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10288 msgstr "Commentaires de Syndetics"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10302 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10303 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10307 msgid "Røntgenbilde"
10308 msgstr "Røntgenbilde"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10322 msgid "SMS number:"
10323 msgstr "Numéro de SMS :"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10333 msgid "SUDOC serial history: "
10334 msgstr "État de collection dans le SUDOC : "
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10343 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10344 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10348 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10349 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10353 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10354 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10366 #. INPUT type=submit
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10374 msgstr "Enregistrer"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10378 msgid "Save record "
10379 msgstr "Enregistrer la notice "
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10383 msgid "Save to Lists"
10384 msgstr "Enregistrer dans mes listes"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10388 msgid "Save to another list"
10389 msgstr "Enregistrer dans une autre liste"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10393 msgid "Save to your lists "
10394 msgstr "Enregistrer dans mes listes "
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10403 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10404 msgstr "Scannez un nouveau document, ou saissez son code-barres :"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10409 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10410 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10411 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10413 "Scannez les documents et attendez que la page se rafraîchisse pour scanner "
10414 "le document suivant. Le document emprunté doit apparaître dans la liste des "
10415 "prêts. Le bouton \"Soumettre\" doit être utilisé seulement si vous saisissez "
10416 "les code-barres manuellement."
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10420 msgid "Scan index for: "
10421 msgstr "Parcourir l'index pour : "
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10425 msgid "Scan index:"
10426 msgstr "Parcourir l'index :"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10430 msgid "Scope and content: "
10431 msgstr "Contenu et portée : "
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10439 #. INPUT type=submit name=do
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10449 msgstr "Rechercher"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10454 msgstr "Rechercher "
10456 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10457 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10458 #. %3$s: mylibraryfirst
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10463 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10464 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement) %s %s "
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10468 msgid "Search for this title in:"
10469 msgstr "Chercher ce titre dans :"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10476 msgid "Search for works by this author"
10477 msgstr "Chercher les oeuvres de cet auteur"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10482 msgid "Search for:"
10483 msgstr "Rechercher :"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10489 msgid "Search history"
10490 msgstr "Historique de recherche"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10494 msgid "Search options:"
10495 msgstr "Options de recherche :"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10499 msgid "Search suggestions"
10500 msgstr "Suggestions de recherche"
10502 #. %1$s: LibraryName |html
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10505 msgid "Search the %s"
10506 msgstr "Rechercher %s"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10511 msgstr "Rechercher :"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10515 msgid "SearchCourseReserves "
10516 msgstr "SearchCourseReserves "
10518 #. For the first occurrence,
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10522 msgid "Searching OverDrive..."
10523 msgstr "Recherche dans OverDrive en cours..."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10527 msgid "Secondary Author"
10528 msgstr "Auteur secondaire"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10533 msgstr "Section de cours"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10538 msgstr "Section de cours :"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10550 msgid "See Baker & Taylor"
10551 msgstr "Voir Baker & Taylor"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10556 msgstr "Voir aussi :"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10561 msgstr "Voir la notice"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10565 msgid "See the most popular titles"
10566 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10571 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10574 "Voir : [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]notice "
10575 "suivante[% END %]"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10580 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10583 "Voir : [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
10584 "%]notice précédente[% END %]"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10588 msgid "Select a list"
10589 msgstr "Sélectionner une liste"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10593 msgid "Select a specific item:"
10594 msgstr "Réserver un exemplaire spécifique:"
10596 #. For the first occurrence,
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10604 msgstr "Tout sélectionner"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10609 msgid "Select suggestions to: "
10610 msgstr "Utiliser la sélection pour les : "
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10614 msgid "Select the item(s) to search"
10615 msgstr "Sélectionner le(s) document(s) à rechercher"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10619 msgid "Select the term(s) to search"
10620 msgstr "Sélectionner le(s) terme(s) à rechercher"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10628 msgid "Select titles to: "
10629 msgstr "Documents sélectionnés : "
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10633 msgid "Self checkout help"
10634 msgstr "Aide pour le prêt en libre service"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10638 msgid "Selvbiografier"
10639 msgstr "Selvbiografier"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10644 msgstr "Semi-annuel"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10648 msgid "Semimonthly"
10649 msgstr "Semi-mensuel"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10654 msgstr "Semi-hebdomadaire"
10656 #. INPUT type=submit
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10668 msgstr "Envoyer liste"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10672 msgid "Sending your cart"
10673 msgstr "Envoi de votre panier"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10677 msgid "Sending your list"
10678 msgstr "Envoi de votre liste"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10687 msgid "Separated from:"
10688 msgstr "Séparé de :"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10698 msgstr "Périodique"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10703 msgid "Serial collection"
10704 msgstr "Collection"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10708 msgid "Serial type"
10709 msgstr "Type de périodique"
10711 #. For the first occurrence,
10712 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10716 msgid "Serial: %s "
10717 msgstr "Périodique : %s "
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10722 msgstr "Périodiques"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10732 msgstr "Collection"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10736 msgid "Series Title"
10737 msgstr "Titre de collection"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10741 msgid "Series information:"
10742 msgstr "Information sur la collection:"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10746 msgid "Series title"
10747 msgstr "Titre de collection"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10752 msgstr "Collection :"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10759 msgstr "Collection : "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10763 msgid "Session lost"
10764 msgstr "Session perdue"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10776 msgstr "Niveau de l'ensemble"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10785 msgid "Settings updated"
10786 msgstr "Paramètres mis à jour"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10796 msgid "Share a list"
10797 msgstr "Partager une liste"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10801 msgid "Share a list with another patron"
10802 msgstr "Partager une liste avec un autre adhérent"
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10806 msgid "Share by email"
10807 msgstr "Partager par courriel"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10812 msgstr "Partager la liste"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10816 msgid "Share on Delicious"
10817 msgstr "Partager sur Delicious"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10821 msgid "Share on Facebook"
10822 msgstr "Partager sur Facebook"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10826 msgid "Share on LinkedIn"
10827 msgstr "Partager sur LinkedIn"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10831 msgid "Shelving location"
10832 msgstr "Localisation"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10837 msgid "Shibboleth Login"
10838 msgstr "Authentification Shibboleth"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10847 msgid "Show _MENU_ entries"
10848 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10853 msgid "Show all items"
10854 msgstr "Montrer tous les documents"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10860 msgid "Show analytics"
10861 msgstr "Montrer les dépouillements"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10865 msgid "Show last 50 items"
10866 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10871 msgstr "En voir plus"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10876 msgid "Show more options"
10877 msgstr "[Plus d'options]"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10882 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10883 msgstr "Montrer la liste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10888 msgid "Show the top "
10889 msgstr "Montrer le palmarès "
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10893 msgid "Show volumes"
10894 msgstr "Voir les volumes"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10898 msgid "Show year: "
10899 msgstr "Afficher l'année: "
10901 #. %1$s: resultcount
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10905 msgid "Showing %s of about %s results"
10906 msgstr "Montrer %s sur environs %s résultats"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10910 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10911 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10915 msgid "Showing all items. "
10916 msgstr "Montrer tous les documents. "
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10920 msgid "Showing last 50 items. "
10921 msgstr "Montrer les 50 derniers exemplaires. "
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10925 msgid "Sign in with your Email"
10926 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse mail"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10931 msgid "Sign in with your email"
10932 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse courriel"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10936 msgid "Similar items"
10937 msgstr "Documents similaires"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10941 msgid "Since you have "
10942 msgstr "Depuis que vous avez "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10951 msgid "Skjønnlitteratur"
10952 msgstr "Skjønnlitteratur"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10961 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10962 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10966 msgid "Sløyfekassett"
10967 msgstr "Sløyfekassett"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10974 #. %1$s: failaddress
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10978 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10979 "them. These are: %s"
10981 "Quelque chose s'est mal déroulé lors du traitement des adresses suivantes. "
10982 "Merci de les vérifiez. Ce sont : %s"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11002 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11003 "Contact the patron who sent you the invitation."
11005 "Désolé, mais nous ne pouvons pas accepter cette clé. L'invitation a dû "
11006 "expirer. Contacter l'adhérent qui vous a envoyé l'invitation."
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11010 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11011 msgstr "Désolé, mais vous n'avez pas entré une adresse courriel valide."
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11015 msgid "Sorry, no suggestions."
11016 msgstr "Désolé, il n'y a pas de suggestion."
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11020 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11021 msgstr "Désolé, la vue complète est temporairement indisponible"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11025 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11026 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11031 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11034 "Désolé, l'authentification CAS a échoué. Si vous avez un compte local, vous "
11035 "pouvez l'utiliser ci-dessous."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11039 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11040 msgstr "L'authentification CAS a échouée."
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11044 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11045 msgstr "Désolé, la page demandée n'est pas disponible"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11050 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11052 "Désolé, vous semblez ne pas disposer des droits pour accéder à cette page. "
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11056 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11057 msgstr "Désolé, ce document ne peut pas être emprunté depuis ce poste."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11062 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11063 "the administrator to resolve this problem."
11065 "Désolé, le poste de prêt en libre service a perdu l'authentification. "
11066 "Contactez l'administrateur pour résoudre le problème."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11070 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11071 msgstr "Désolé. Vous êtes trop jeune pour réserver ce document."
11073 #. %1$s: too_much_oweing
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11076 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11078 "Désolé, vous ne pouvez pas faire de réservations parce que vous devez %s. "
11080 #. %1$s: too_many_reserves
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11083 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11084 msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations. "
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11089 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11090 "you have a local login, you may use that below."
11092 "Désolé, votre identifiant Shibboleth ne correspond pas à un identifiant "
11093 "valide à la bibliothèque. Si vous avez un identifiant local, vous pouvez "
11094 "l'utiliser ci-dessous."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11098 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11099 msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11104 msgstr "Tri par :"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11109 msgstr "Trier par : "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11114 msgid "Sort this list by: "
11115 msgstr "Trier cette liste par : "
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11120 msgstr "Tri : "
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11131 msgstr "Source : "
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11135 msgid "Specialized"
11136 msgstr "Spécialisé"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11140 msgid "Specialized; "
11141 msgstr "Specialisé; "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11148 msgid "Spesialisert;"
11149 msgstr "Specialisé;"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11159 msgid "Split into .. and ...:"
11160 msgstr "Séparé en ... et ... :"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11165 msgstr "Språkkurs"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11169 msgid "Språkundervisning"
11170 msgstr "Språkundervisning"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11175 msgid "Standard number"
11176 msgstr "Numéro normalisé"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11180 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11181 msgstr "Numéro normalisé (ISBN, ISSN ou autre) :"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11185 msgid "Standardtittel: "
11186 msgstr "Standardtittel: "
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11191 msgstr "Statistiques"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11195 msgid "Statistikker"
11196 msgstr "Statistiques"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11212 msgstr "Statut :"
11214 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11218 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11220 "Étape 1 : saisissez votre identifiant utilisateur%s et votre mot de "
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11225 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11226 msgstr "Étape 3 : cliquez sur le bouton Terminer"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11230 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11232 "Étape 2 : scannez le code-barres pour chaque document, un à la fois"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11236 msgid "Stereobilde"
11237 msgstr "Stereobilde"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11241 msgid "Stjerneglobus"
11242 msgstr "Stjerneglobus"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11246 msgid "Stjernekart"
11247 msgstr "Stjernekart"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11253 msgid "Storskrift;"
11254 msgstr "Storskrift;"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11258 msgid "Studieplansje"
11259 msgstr "Studieplansje"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11277 msgid "Subject - Author/Title"
11278 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11282 msgid "Subject - Corporate Author"
11283 msgstr "Sujet - Auteur collectivité"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11287 msgid "Subject - Family"
11288 msgstr "Sujet - Famille"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11292 msgid "Subject - Form"
11293 msgstr "Sujet - Forme, genre, caractéristique physique"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11297 msgid "Subject - Geographical Name"
11298 msgstr "Sujet - Nom géographique"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11302 msgid "Subject - Personal Name"
11303 msgstr "Sujet - Nom de personne"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11307 msgid "Subject - Topical Name"
11308 msgstr "Sujet - Nom commun"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11312 msgid "Subject Category"
11313 msgstr "Catégorie sujet"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11319 msgid "Subject cloud"
11320 msgstr "Nuage de sujets"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11324 msgid "Subject phrase"
11325 msgstr "Sujet (expression)"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11335 msgid "Subject(s):"
11336 msgstr "Sujet(s) :"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11340 msgid "Subject(s): "
11341 msgstr "Sujet(s) : "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11348 #. For the first occurrence,
11349 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11353 msgid "Subject: %s "
11354 msgstr "Sujet : %s "
11356 #. INPUT type=submit
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11368 #. INPUT type=submit
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11370 msgid "Submit and close this window"
11371 msgstr "Envoyer et Fermer cette fenêtre"
11373 #. INPUT type=submit
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11376 msgid "Submit changes"
11377 msgstr "Soumettre les modifications"
11379 #. INPUT type=submit
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11381 msgid "Submit update request"
11382 msgstr "Soumettre votre demande de mise à jour"
11384 #. INPUT type=submit
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11386 msgid "Submit your suggestion"
11387 msgstr "Soumettre votre suggestion"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11391 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11392 msgstr "S'inscrire à une alerte d'abonnement"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11396 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11397 msgstr "S'abonner à la notification par courriel à chaque fascicule"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11401 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11402 msgstr "S'abonner à la notification par mail à chaque fascicule "
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11409 msgid "Subscribe to this search"
11410 msgstr "S'abonner à cette recherche"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11414 msgid "Subscription"
11415 msgstr "Abonnement"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11419 msgid "Subscription : "
11420 msgstr "Abonnement : "
11422 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11423 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11424 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11429 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11430 msgstr "Abonnement du: %s de :%s %s %s à maintenant (en cours)%s"
11432 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11435 msgid "Subscription information for %s"
11436 msgstr "Détails de l'abonnement pour %s"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11440 msgid "Subscriptions"
11441 msgstr "Abonnements"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11445 msgid "Suggested by:"
11446 msgstr "Suggéré par :"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11450 msgid "Suggested for"
11451 msgstr "Suggéré pour"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11455 msgid "Suggested for:"
11456 msgstr "Suggéré pour :"
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11460 msgid "Suggestions"
11461 msgstr "Suggestions"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11485 msgid "Superseded by:"
11486 msgstr "Remplacé par :"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11490 msgid "Superseded in part by:"
11491 msgstr "Remplacé en partie par :"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11495 msgid "Supersedes in part:"
11496 msgstr "Remplace en partie :"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11500 msgid "Supersedes:"
11501 msgstr "Remplace :"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11519 msgid "Suspend all holds"
11520 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11524 msgid "Suspend until:"
11525 msgstr "Suspendre jusqu'au :"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11529 msgid "Suspend your hold on "
11530 msgstr "Suspendre vos réservations"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11540 msgstr "Symbolkort"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11544 msgid "System maintenance"
11545 msgstr "Système en maintenance"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11554 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11555 msgstr "Table des matières fournie par Syndetics"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11566 msgid "Tag browser"
11567 msgstr "Navigation par tags"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11572 msgstr "Nuage de Tags"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11576 msgid "Tag status here."
11577 msgstr "Statut du tag."
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11584 msgid "Tag status here. "
11585 msgstr "Statut du tag. "
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11590 msgstr "Tag :"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11597 #. For the first occurrence,
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11600 msgid "Tags added: "
11601 msgstr "Tags ajoutés : "
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11606 msgid "Tags from this library:"
11607 msgstr "Tags de cette bibliothèque :"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11613 msgstr "Tags :"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11617 msgid "Technical reports"
11618 msgstr "Rapports techniques"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11623 msgstr "Tegneserie"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11627 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11628 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11632 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11633 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11637 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11638 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11642 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11643 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11647 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11648 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11652 msgid "Tegneserier for voksne;"
11653 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11657 msgid "Tegneserier;"
11658 msgstr "Tegneserier;"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11662 msgid "Tegnet kart"
11663 msgstr "Tegnet kart"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11672 msgid "Teknisk tegning"
11673 msgstr "Teknisk tegning"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11677 msgid "Tekniske rapporter"
11678 msgstr "Tekniske rapporter"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11696 msgstr "Terme(s) :"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11700 msgid "Term/Phrase"
11701 msgstr "Terme/Expression"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11706 msgstr "Terme :"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11710 msgid "Terrengmodell"
11711 msgstr "Terrengmodell"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11728 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11731 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11732 msgstr "Les %s derniers numéros de cet abonnement :"
11735 #. %2$s: IF ( itemtype )
11738 #. %5$s: IF ( branch )
11741 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11742 #. %9$s: timeLimitFinite
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11748 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11751 "Les %s plus empruntés %s %s %s %s à %s %s %s dans les %s derniers mois %s "
11752 "depuis le commencement%s "
11754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11755 #. %2$s: LibraryNameTitle
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11761 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11762 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11764 "Le catalogue %s%s%sKoha%s est hors ligne pour des opérations de maintenance. "
11765 "Nous serons de retour très prochainement ! Pour toute questions, contactez "
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11769 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11770 msgstr "Le nuage n'est pas activé"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11774 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11776 "La table du feuilletage est vide. Cette fonctionnalité n'est pas "
11777 "correctement installée. Allez sur le "
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11782 msgid "The cart was sent to: %s"
11783 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
11785 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11786 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11788 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11790 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11792 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11794 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11796 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11798 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11800 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11802 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11804 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11806 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11808 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11810 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11812 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11814 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11816 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11818 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11820 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11822 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11824 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11826 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11827 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11829 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11830 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11832 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11833 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11838 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11839 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11840 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11841 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11842 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11843 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11844 "%s %s%s months%s "
11846 "L'abonnement actuel a commencé le %s et paraît %s deux fois par jour %s %s "
11847 "tous les jours %s %s trois fois par semaine %s %s toutes les semaines %s %s "
11848 "toutes les 2 semaines %s %s toutes les 3 semaines %s %s tous les mois %s %s "
11849 "tous les 2 mois %s %s tous les 4 mois %s %s deux fois par an %s %s tous les "
11850 "ans %s %s tous les 2 ans %s %s de façon irrégulière %s %s le lundi %s %s le "
11851 "mardi %s %s le mercredi %s %s le jeudi %s %s le vendredi %s %s le samedi %s "
11852 "%s le dimanche %s pour %s%s numéros%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11857 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11858 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11859 "informing your library of this error."
11861 "La supression de votre historique de lecture a échoué, parce qu'il y a un "
11862 "problème dans la configuration de cette fonctionnalité.Merci de nous aider à "
11863 "corriger le programme en informant votre bibliothèque de cette erreur."
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11867 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11869 "La fonctionnalité de partage des listes n'est pas utilisée dans cette "
11872 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11875 msgid "The first subscription was started on %s"
11876 msgstr "Le premier abonnement a démarré le %s"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11880 msgid "The item has been added to your cart"
11881 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11885 msgid "The item has been removed from your cart"
11886 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11890 msgid "The item is already in your cart"
11891 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11896 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11897 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11899 "La bibliothèque a désactivé la possibilité pour les adhérents de créer de "
11900 "nouvelles listes publiques. Si vous changer votre liste en privée, vous ne "
11901 "pourrez plus la rendre publique."
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11911 msgid "The list was sent to: %s"
11912 msgstr "Liste envoyée à : %s"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11917 msgid "The operation %s is not supported."
11918 msgstr "L’opération %s n'est pas prise en charge."
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11922 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11923 msgstr "Les suggestions sélectionnées ont été supprimées."
11925 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11928 msgid "The subscription expired on %s"
11929 msgstr "L'abonnement a expiré le %s"
11931 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11934 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11935 msgstr "Ce code à barres n'est pas reconnu. %s "
11937 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11938 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11942 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11943 "code. It was NOT added. "
11945 "Ce tag a été ajouté sous la forme "%s". %s Remarque : Votre "
11946 "tag était constitué intégralement de code informatique interdit. Il n'a pas "
11947 "donc pas été ajouté. "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11951 msgid "The userid "
11952 msgstr "L'identifiant usager "
11954 #. %1$s: subscriptionsnumber
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11957 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11958 msgstr "%s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11962 msgid "There are no comments for this item."
11963 msgstr "Il n'y a pas de commentaire pour ce document."
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11967 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11968 msgstr "Il n'y a pas de suggestion d'achat en attente."
11970 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11973 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11974 msgstr "Il vous est facturé %s pour placer cette réservation "
11976 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11977 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11978 #. %3$s: ERROR.badparam
11979 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11980 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11981 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11985 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11986 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11987 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11989 "Il y a eu un problème avec cette opération : %sDésolé, les tags ne sont pas "
11990 "activés sur ce système. %sERREUR: paramètres illégaux %s %sERREUR: Vous "
11991 "devez vous connecter pour terminer cette action. %sERREUR: Vous ne pouvez "
11992 "pas supprimer le tag %s. "
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11996 msgid "There was a problem with your submission"
11997 msgstr "Il y a eu un problème avec votre validation"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12001 msgid "There was an error sending the cart."
12002 msgstr "Problème lors de l'envoi de votre panier..."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12006 msgid "There was an error sending the list."
12007 msgstr "Problème lors de l'envoi de la liste..."
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12012 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12013 "library for help."
12015 "Il y a eu des problèmes lors du traitement de votre inscription.Merci de "
12016 "contacter votre bibliothèque pour vous faire aider."
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12026 msgstr "Note de thèse : "
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12031 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12032 "any subject below to see the items in our collection."
12034 "Cet "nuage" montre les sujets les plus utilisés dans notre "
12035 "catalogue. Cliquez sur l'un d'entre eux pour voir les documents qui y sont "
12038 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12041 msgid "This card has been declared lost. %s "
12042 msgstr "Cette carte a été déclarée perdue. %s "
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12047 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12048 msgstr "Cette erreur signifie que Koha a pointé vers une adresse invalide."
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12053 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12054 "authorized to see."
12056 "Cette erreur signifie que vous tentez d'accéder à une page à laquelle vous "
12057 "n'avez pas droit."
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12062 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12064 "Cette erreur signifie que vous n'avez pas le droit de visualiser cette page."
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12068 msgid "This is a serial"
12069 msgstr "Il s'agit d'un périodique"
12071 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12074 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12075 msgstr "Cet exemplaire a été retiré des collections. %s "
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12079 msgid "This item is already checked out to you."
12080 msgstr "Ce document est déjà en prêt sur votre compte."
12082 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12085 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12086 msgstr "Cet exemplaire est prêté à quelqu'un d'autre. %s "
12088 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12091 msgid "This item is not for loan. %s "
12092 msgstr "Cet exemplaire n'est pas empruntable. %s "
12094 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12097 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12098 msgstr "Cet exemplaire est réservé pour un autre usager. %s "
12100 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12104 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12106 "Cette liste est vide. %sVous pouvez ajouter des éléments à partir des "
12107 "résultats de n'importe quelle "
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12111 msgid "This message can have following reasons"
12112 msgstr "Ce message peut être dû aux raisons suivantes"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12120 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12123 "Cette page contient des contenus enrichis visible si JavaScript est activé, "
12126 #. %1$s: items_count
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12129 msgid "This record has many physical items (%s). "
12130 msgstr "Cette notice a beaucoup d'exemplaires (%s). "
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12134 msgid "This subscription is closed."
12135 msgstr "Cet abonnement est terminé."
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12139 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12140 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé car il est déjà en votre possession."
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12144 msgid "This title cannot be requested."
12145 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé."
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12150 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12151 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12153 "Ce titre comprend plusieurs volumes ou parties. Merci de préciser le volume "
12154 "souhaité. Il peut être utile de cliquer sur les informations spécifiques de "
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12159 msgid "Three times a month"
12160 msgstr "Trois fois par mois"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12164 msgid "Three times a week"
12165 msgstr "Trois fois par semaine"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12169 msgid "Three times a year"
12170 msgstr "Trois fois par an"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12191 msgstr "Tidsskrift"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12221 msgid "Title (A-Z)"
12222 msgstr "Titre (A-Z)"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12227 msgid "Title (Z-A)"
12228 msgstr "Titre (Z-A)"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12232 msgid "Title notes"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12237 msgid "Title phrase"
12238 msgstr "Titre (expression)"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12243 msgid "Title translated: "
12244 msgstr "Titre traduit : "
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12250 msgstr "Titre :"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12255 msgstr "Titre : "
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12264 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12265 msgstr "Pour modifier vos informations, veuillez contacter la bibliothèque."
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12269 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12271 "Pour signaler un lien cassé ou tout autre problème, veuillez envoyer un "
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12280 msgid "To report this error, you can "
12281 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12286 msgstr "Aujourd'hui"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12290 msgid "Today's checkouts"
12291 msgstr "Prêts du jour"
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12296 msgstr "Niveau supérieur"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12311 msgstr "Marque commerciale"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12316 msgid "Translation of"
12317 msgstr "Traduction de"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12321 msgid "Transparent"
12322 msgstr "Transparent"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12328 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12329 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12338 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12339 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12348 msgid "Try logging in to the catalog"
12349 msgstr "Essayez de vous connecter"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12354 msgstr "Trykt kart"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12385 msgid "Type of heading"
12386 msgstr "Type de vedette"
12388 #. INPUT type=text name=q
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12391 msgid "Type search term"
12392 msgstr "Saisissez votre recherche"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12397 msgstr "Type :"
12399 #. %1$s: heading | html
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12403 msgstr "EP : %s"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12410 #. For the first occurrence,
12411 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12428 msgid "Unable to add one or more tags."
12429 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12433 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12434 msgstr "Indisponible (perdu ou manquant)"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12438 msgid "Unavailable issues"
12439 msgstr "Fascicules non disponibles"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12443 msgid "Undervisning"
12444 msgstr "Undervisning"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12448 msgid "Ungdom over 12 år;"
12449 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12455 msgid "Unhighlight"
12456 msgstr "Désurligner"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12460 msgid "Unified title"
12461 msgstr "Titre uniforme"
12463 #. For the first occurrence,
12464 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12468 msgid "Unified title: %s "
12469 msgstr "Titre uniforme : %s "
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12473 msgid "Uniform Conventional Heading"
12474 msgstr "Titre uniforme"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12478 msgid "Uniform Title"
12479 msgstr "Titre uniforme"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12483 msgid "Uniform titles:"
12484 msgstr "Titres uniformes"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12489 msgid "Uniform titles: "
12490 msgstr "Titres uniformes : "
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12499 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12500 msgstr "Se désinscrire d'une alerte d'abonnement"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12504 msgid "Updates to your record"
12505 msgstr "Mises à jour de votre inscription"
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12509 msgid "Updating loose-leaf"
12510 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12514 msgid "Updating website"
12515 msgstr "Site web à mise à jour"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12519 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12521 "Utilisez le bouton \"Confirmer\" ci-dessous pour confirmer la suppression. "
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12525 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12526 msgstr "Utilisez le menu en haut pour accéder à une autre partie de Koha."
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12530 msgid "Used for/see from:"
12531 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12539 #. %1$s: borrower.userid
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12542 msgid "Username: %s"
12543 msgstr "Identifiant : %s"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12548 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12551 "En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des "
12552 "frais de détérioration. Si "
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12568 msgid "Utskilt fra: "
12569 msgstr "Utskilt fra: "
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12574 msgstr "Utstilling"
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12578 msgid "VHS tape / Videocassette"
12579 msgstr "Vidéocassette /VHS"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12589 msgid "Verification:"
12590 msgstr "Vérification:"
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12594 msgid "Video types"
12595 msgstr "Types de vidéo"
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12599 msgid "Videokassett"
12600 msgstr "Vidéocassette"
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12604 msgid "Videokassett (VHS)"
12605 msgstr "Vidéocassette"
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12610 msgstr "Videoplate"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12614 msgid "Videoplate (DVD)"
12615 msgstr "Videoplate (DVD)"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12620 msgstr "Videospole"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12651 msgid "View details for this title"
12652 msgstr "Voir ce titre en détail"
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12656 msgid "View full heading"
12657 msgstr "Voir la vedette en entier"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12662 msgid "View on Amazon.com"
12663 msgstr "Voir dans Amazon"
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12667 msgid "View your search history"
12668 msgstr "Voir mon historique de recherche"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12673 msgstr "Vinduskort"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12677 msgid "Visual Material"
12678 msgstr "Matériel visuel"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12682 msgid "Visual material"
12683 msgstr "Matériel visuel"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12687 msgid "Voksne over 15 år;"
12688 msgstr "Voksne over 15 år;"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12692 msgid "Voksne over 18 år;"
12693 msgstr "Voksne over 18 år;"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12717 msgstr "En attente"
12719 #. %1$s: waiting_count
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12722 msgid "Waiting (%s)"
12723 msgstr "En attente (%s)"
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12727 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12728 msgstr "Attention: annulation impossible. Merci de confirmer à nouveau."
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12732 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12734 "Attention : vous ne pouvez pas supprimer tous les documents sélectionnés de "
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12739 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12741 "Attention : vous ne pouvez supprimer aucun des documents sélectionnés de "
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12752 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12753 "define how long we keep your reading history."
12755 "Nous prenons soin de protéger votre vie privée. Sur cette page, vous pouvez "
12756 "définir la durée de conservation de votre historique de lecture."
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12776 msgstr "Hebdomadaire"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12782 msgstr "Bienvenue, "
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12786 msgid "What's next?"
12787 msgstr "Quoi d'autre ?"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12792 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12793 "history immediately by clicking here. "
12795 "Quelle que soit la règle de confidentialité que vous avez choisie, vous "
12796 "pouvez effacer immédiatement votre historique de lecture en cliquant ici. "
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12810 msgid "With selected suggestions: "
12811 msgstr "Avec les suggestions sélectionnées : "
12813 #. For the first occurrence,
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12818 msgid "With selected titles: "
12819 msgstr "Documents sélectionnés : "
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12825 msgid "Withdrawn ("
12826 msgstr "Retiré des collections ("
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12830 msgid "Without periodicity"
12831 msgstr "Sans périodicité"
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12838 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12839 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12842 msgid "Written on %s by %s"
12843 msgstr "Ecrit le %s par %s"
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12858 #. INPUT type=submit
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12867 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12870 "Vous accédez au prêt en libre service depuis une autre adresse IP. Merci de "
12871 "vous reconnecter."
12873 #. %1$s: borrowername
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12876 msgid "You are logged in as %s."
12877 msgstr "Connecté en tant que %s."
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12881 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12883 "Vous êtes déjà connecté depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12888 msgid "You are not authorized to view this record."
12889 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir cette notice."
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12893 msgid "You can navigate to the "
12894 msgstr "Vous pouvez naviguer vers "
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12898 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12900 "Vous pouvez partager une liste seulement si vous êtes le propriétaire."
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12905 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12907 "Vous pouvez faire des recherches dans notre catalogue en utilisant le "
12908 "formulaire qui se trouve en haut de cette page"
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12912 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12913 msgstr "Vous pouvez utiliser ListRecords OAI-PMH à la place de ce service."
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12917 msgid "You can't change your password."
12918 msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
12920 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12923 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12924 msgstr "Vous ne pouvez pas renouveler une nouvelle fois cet exemplaire. %s "
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12928 msgid "You cannot share a public list."
12929 msgstr "Vous ne pouvez pas partager une liste publique."
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12933 msgid "You currently have nothing checked out."
12934 msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours."
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12939 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12940 msgstr "Vos amendes et frais s'élevent à : :"
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12944 msgid "You did not specify any search criteria"
12945 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12949 msgid "You did not specify any search criteria."
12950 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12954 msgid "You do not have permission to download this list."
12955 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger cette liste."
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12959 msgid "You do not have permission to send this list."
12960 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour envoyer cette liste."
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12965 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12966 "remember, passwords are case sensitive."
12968 "Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou un mot de passe invalide. Merci de "
12969 "réessayer. Et n'oubliez pas que les noms d'utilisateur et les mots de passe "
12970 "sont sensibles à la casse."
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12974 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12976 "Vous avez cliqué sur un lien périmé, provenant par ex. d'un moteur de "
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12981 msgid "You have a credit of:"
12982 msgstr "Vous avez un crédit de:"
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12986 msgid "You have already requested this title."
12987 msgstr "Vous avez déjà ce titre en réservation."
12989 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12992 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12994 "Vous avez emprunté trop de documents et vous ne pouvez plus en empruntés. %s "
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12998 msgid "You have no fines or charges"
12999 msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ni de frais"
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13004 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13005 "fields and resubmit."
13007 "vous n'avez pas rempli tous les champs obligatoires.Merci de compléter les "
13008 "champs manquants et revalider."
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13012 msgid "You have nothing checked out"
13013 msgstr "Vous n'avez aucun prêt en cours"
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13018 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13019 "following credentials:"
13021 "Vous avez réussi à valider votre nouveau compte.Pour vous connecter, "
13022 "utilisez les autorisations suivantes:"
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13027 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13030 "Vous avez utilisé un lien externe vers une ressource du catalogue qui n'est "
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13036 msgstr "Vous pouvez "
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13040 msgid "You must be logged in to add tags."
13041 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
13043 #. For the first occurrence,
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13046 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13047 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
13049 #. For the first occurrence,
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13052 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13053 msgstr "Connectez-vous pour créer ou modifier vos listes personnelles"
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13057 msgid "You must select a library for pickup. "
13058 msgstr "Vous devez sélectionner un site de retrait. "
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13062 msgid "You must select at least one item. "
13063 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un document. "
13066 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13069 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13070 msgstr "Vous devez %s à la bibliothèque et vous ne pouvez pas emprunter. %s "
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13074 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13076 "Vous avez essayé d'accéder à une page qui requiert une authentification"
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13081 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13084 "Vous avez entré des caractères érronés dans le champ avant de valider.Merci "
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13090 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13093 "Vous recevrez une notification par courriel si quelqu'un accepte votre "
13094 "partage dans les deux semaines."
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13099 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13102 "Votre cookie de session CGI n'est pas à jour. Merci de recharger la page et "
13103 "d'essayer à nouveau."
13105 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13108 msgid "Your account has been frozen%s until "
13109 msgstr "Votre compte a été suspendu%s jusqu'au "
13111 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13114 msgid "Your account has been suspended. %s "
13115 msgstr "Votre compte a été suspendu. %s "
13117 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13121 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13122 "renew your account."
13124 "Votre compte est expiré depuis le %s. Veuillez contacter la bibliothèque si "
13125 "vous souhaitez renouveler votre abonnement."
13127 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13130 msgid "Your account has expired. %s "
13131 msgstr "Votre compte a expiré. %s "
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13135 msgid "Your account menu"
13136 msgstr "Ma page de compte"
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13141 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13142 "confirmation email."
13144 "Votre compte ne sera pas activé tant que vous n'aurez pas cliqué sur le lien "
13145 "fourni dans le mail de confirmation."
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13149 msgid "Your authority search history is empty."
13150 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13154 msgid "Your card will expire on "
13155 msgstr "Votre compte arrive à expiration le "
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13160 msgstr "Mon panier"
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13165 msgstr "Mon panier "
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13169 msgid "Your cart is currently empty"
13170 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13175 msgid "Your cart is empty."
13176 msgstr "Votre panier est vide."
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13180 msgid "Your catalog search history is empty."
13181 msgstr "Votre historique de recherche sur le catalogue est vide."
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13185 msgid "Your checkout history"
13186 msgstr "Mon historique de lecture"
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13190 msgid "Your comment"
13191 msgstr "Mon commentaire"
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13195 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13196 msgstr "Votre commentaire (prévisualisation en attente d'approbation)"
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13201 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13202 "update your record as soon as possible."
13204 "Vos corrections ont été soumises à la bibliothèque et un membre du personnel "
13205 "mettra votre compte à jour dès que possible."
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13209 msgid "Your download should begin automatically."
13210 msgstr "Votre téléchargement devrait commencer automatiquement."
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13214 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13215 msgstr "Votre commentaire modifié (en attente d'approbation)"
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13219 msgid "Your fines and charges"
13220 msgstr "Amendes et frais"
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13225 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13226 "please contact the library."
13228 "Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée. Si c'est "
13229 "une erreur, veuillez apporter votre carte à la banque de prêt de votre "
13230 "bibliothèque et l'erreur sera corrigée."
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13235 msgid "Your list : %s "
13236 msgstr "Ma liste : %s "
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13248 msgstr "Mes listes"
13250 #. For the first occurrence,
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13253 msgid "Your lists:"
13254 msgstr "Mes listes :"
13256 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13257 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13258 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13259 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13265 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13266 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13267 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13268 "on hold for another patron. %s %s "
13270 "Le renouvellement de votre prêt a échoué pour la(es) raison(s) suivante(s): "
13271 "%s %s Votre compte est expiré. Veuillez contacter votre bibliothèque pour "
13272 "plus d'informations. %s Vous avez renouveler ce document le nombre de fois "
13273 "maximum autorisé. %s Ce document est réservé pour un autre adhérent. %s %s"
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13278 msgid "Your messaging settings"
13279 msgstr "Préférences d'alertes"
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13283 msgid "Your options are: "
13284 msgstr "Vos options sont : "
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13288 msgid "Your password has been changed "
13289 msgstr "Votre mot de passe a été modifié "
13291 #. %1$s: minpasslen
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13294 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13295 msgstr "Votre mot de passe doit avoir au moins %s caractères."
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13299 msgid "Your personal details"
13300 msgstr "Mes informations personnelles"
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13305 msgid "Your privacy management"
13306 msgstr "Mes règles de confidentialité"
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13310 msgid "Your privacy rules have been updated."
13311 msgstr "Vos règles de confidentialité ont été mises à jour"
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13315 msgid "Your purchase suggestions"
13316 msgstr "Mes suggestions d'achat"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13320 msgid "Your reading history has been deleted."
13321 msgstr "Votre historique de lecture a été supprimé."
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13325 msgid "Your search history"
13326 msgstr "Mon historique de recherche"
13328 #. %1$s: total |html
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13331 msgid "Your search returned %s results."
13332 msgstr "Votre recherche a retourné %s résultats."
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13336 msgid "Your suggestion has been submitted."
13337 msgstr "Votre suggestion a été envoyée."
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13341 msgid "Your summary"
13342 msgstr "Mon résumé"
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13347 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13348 "before applying them."
13350 "Vos mises à jour ont été soumises.Un bibliothécaire les vérifiera avant de "
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13355 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13356 msgstr "Votre identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13361 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13362 "END %] catalog recent comments"
13364 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha en ligne[% "
13365 "END %] Catalogue - Commentaires récents"
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13369 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13370 msgstr "[% LibraryName |html %] Chercher un flux RSS"
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13375 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13376 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13382 msgid "[% biblionumber |url %]"
13383 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13385 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13387 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13388 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13392 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13393 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13397 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13398 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13403 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13404 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13409 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13410 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13412 #. INPUT type=text name=limit
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13414 msgid "[% limit or"
13415 msgstr "[% limiter aux"
13417 #. INPUT type=text name=q
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13419 msgid "[% ms_value |html %]"
13420 msgstr "[% ms_value |html %]"
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13424 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13425 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13427 #. INPUT type=text name=shelfname
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13429 msgid "[% shelfname |html %]"
13430 msgstr "[% shelfname |html %]"
13432 #. INPUT type=text name=title
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13434 msgid "[% title |html %]"
13435 msgstr "[% title |html %]"
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13440 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13441 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13443 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13444 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13449 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13450 "type=seefro.type %%] "
13452 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13453 "type=seefro.type %%] "
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13466 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13508 msgid "abcdefgijklnou"
13509 msgstr "abcdefgijklnou"
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13514 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13515 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13519 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13520 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13531 msgstr "abcdjpvxyz"
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13598 msgid "abstract or summary "
13599 msgstr "résumé ou sommaire "
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13604 msgid "account, %s "
13605 msgstr "compte, %s "
13607 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13610 msgid "account, %s please "
13611 msgstr "compte, %s s'il vous plait "
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13619 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13620 "use that below. %s "
13622 "vous pouvez l'utilisez ci-dessous. %s %s Si vous avez un compte local, vous "
13623 "pouvez l'utilisez ci-dessous. %s "
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13645 msgid "adult, General"
13646 msgstr "adulte, général"
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13650 msgid "adult, serious"
13651 msgstr "adulte, haut niveau"
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13655 msgid "already exists!"
13656 msgstr "existe déjà !"
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13660 msgid "already in your cart"
13661 msgstr "Déjà dans votre panier"
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13667 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13669 "un identifiant permettant d'indiquer la localisation de retrait du document"
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13673 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13674 msgstr "un identifiant utilisé pour récupérer les informations d'un adhérent"
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13684 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13685 "entries, but needs permission to remove.)"
13687 "n'importe qui d'autre peut ajouter des entrées- Le propriétaire d'une liste "
13688 "est toujours autorisé à ajouter des entrées, mais a besoin d'une permission "
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13693 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13694 msgstr "toute personne peut enlever ses contributions."
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13698 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13699 msgstr "toute personne peut enlever les contributions des autres."
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13703 msgid "aperture card "
13704 msgstr "Carte d'accès "
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13714 msgid "art original "
13715 msgstr "art original "
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13719 msgid "art reproduction "
13720 msgstr "reproduction d'art "
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13727 #. %1$s: WAITIN.branch
13729 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13730 #. %4$s: WAITIN.branch
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13734 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13735 msgstr "à %s %s En transit de %s vers %s %s "
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13759 msgid "autobiography"
13760 msgstr "autobiographie"
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13784 msgid "available online "
13785 msgstr "disponible en ligne "
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13789 msgid "average rating: "
13790 msgstr "classement moyen : "
13792 #. %1$s: rating_avg_int
13793 #. %2$s: rating_total
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13796 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13797 msgstr "classement moyen : %s (%s votes)"
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13833 msgid "bibliography"
13834 msgstr "bibliographie"
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13838 msgid "bibliography "
13839 msgstr "bibliographie "
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13844 msgstr "Biographie"
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13849 msgstr "Biographie "
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13865 msgid "borrowernumber"
13866 msgstr "borrowernumber"
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13877 msgid "bristol board"
13878 msgstr "fiche bristol"
13880 #. For the first occurrence,
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13906 msgid "cardboard/illustration board"
13907 msgstr "carton/carton à dessin"
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13912 msgstr "cardnumber"
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13916 msgid "cartoons or comic strips"
13917 msgstr "bande dessinée"
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13922 msgstr "catalogue "
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13930 msgid "catalog home page"
13931 msgstr "page d'accueil du catalogue"
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13935 msgid "catalog main page"
13936 msgstr "page d'accueil du catalogue"
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13951 msgid "celestial globe"
13952 msgstr "Globe céleste"
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13962 msgid "change your password"
13963 msgstr "Changer mon mot de passe"
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13973 msgstr "graphique "
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13978 msgstr "graphiques"
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13982 msgid "children (9-14)"
13983 msgstr "Enfants (9-14 ans)"
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13987 msgid "chip cartridge "
13988 msgstr "Cartouche "
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13995 msgid "click here to login"
13996 msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14000 msgid "coats of arms"
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14020 msgid "collective biography"
14021 msgstr "biographie collective"
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14025 msgid "combination "
14026 msgstr "combinaison "
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14030 msgid "comic strip "
14031 msgstr "bande dessinée "
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14035 msgid "computer file"
14036 msgstr "Fichier informatique"
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14040 msgid "computer optical disc cartridge"
14041 msgstr "disque optique"
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14046 msgid "conference publication "
14047 msgstr "Publication de conférence "
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14052 msgid "contact information"
14053 msgstr "Information de contact"
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14062 msgid "contains biographical data"
14063 msgstr "contient des données biographiques"
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14067 msgid "contributor"
14068 msgstr "contributor"
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14072 msgid "corporate_coauthor"
14073 msgstr "corporate_coauthor"
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14077 msgid "corporate_main_author"
14078 msgstr "corporate_main_author"
14080 # Ne devrait pas être modifié il me semble.
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14083 msgid "corporate_secondary_author"
14084 msgstr "corporate_secondary_author"
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14090 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14091 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14092 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14093 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14094 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14095 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14096 "series %]&rft.genre="
14098 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14099 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14100 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14101 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14102 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14103 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14104 "series %]&rft.genre="
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14115 msgstr "base de données"
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14120 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14121 msgstr "date après laquelle la réservation n'est plus souhaitée"
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14126 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14128 "date après laquelle le document est remis en rayon s'il n'est pas retiré par "
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14134 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14137 "défini le type d'identifiant utilisé dans la requête. Valeurs possibles : "
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14141 msgid "desired_due_date"
14142 msgstr "desired_due_date"
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14147 msgstr "diagramme "
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14152 msgstr "dictionnaire"
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14156 msgid "dictionary "
14157 msgstr "dictionnaire "
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14161 msgid "digitized microfilm "
14162 msgstr "microfilm "
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14166 msgid "digitized other analog "
14167 msgstr "Autre support analogique numérisé "
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14177 msgstr "répertoire"
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14182 msgstr "répertoire "
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14186 msgid "discography "
14187 msgstr "discographie "
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14192 msgid "display:block; "
14193 msgstr "display:block; "
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14198 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14200 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14204 msgid "dissertation or thesis"
14205 msgstr "thèse ou mémoire"
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14209 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14210 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14232 msgid "earth moon globe"
14233 msgstr "Globe lunaire/terrestre"
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14242 msgid "electronic "
14243 msgstr "électronique "
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14247 msgid "electronic ressource"
14248 msgstr "ressource électronique"
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14257 msgid "email the Koha Administrator"
14258 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14262 msgid "email to the Koha Administrator"
14263 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14267 msgid "encyclopaedia"
14268 msgstr "encyclopédie"
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14272 msgid "encyclopedia "
14273 msgstr "encyclopédie "
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14288 msgid "examination paper"
14289 msgstr "sujet d'examen"
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14294 msgstr "facsimilés"
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14298 msgid "festschrift "
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14331 msgid "film cartridge "
14332 msgstr "Cartouche film "
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14336 msgid "film cassette "
14337 msgstr "Cassette film "
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14342 msgstr "film réel "
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14346 msgid "filmography "
14347 msgstr "filmographie "
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14357 msgstr "bande de film "
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14361 msgid "filmstrip cartridge "
14362 msgstr "filmstrip cartridge "
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14366 msgid "filmstrip roll "
14367 msgstr "filmstrip roll "
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14372 msgstr "carte flash"
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14376 msgid "flash card "
14377 msgstr "carte flash "
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14382 msgstr "conte/légende "
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14391 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14392 msgstr "pour plus d'information sur son fonctionnement."
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14397 msgstr "formulaires"
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14406 msgid "genealogical tables"
14407 msgstr "tableaux généalogiques"
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14423 msgstr "graphique "
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14427 msgid "hand-written"
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14433 msgstr "manuel de référence "
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14438 msgstr "panneau dur, isorel"
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14442 msgid "has already been added."
14443 msgstr "a déjà été ajouté."
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14448 msgid "height:100px"
14449 msgstr "height:100px"
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14453 msgid "height:100px;"
14454 msgstr "height:100px;"
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14471 msgid "http://schema.org/"
14472 msgstr "http://schema.org/"
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14477 msgid "humor, satire "
14478 msgstr "humour, satire "
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14482 msgid "humour, satire"
14483 msgstr "humour, satire"
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14512 msgid "illuminations"
14513 msgstr "enluminures"
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14517 msgid "illustrations"
14518 msgstr "illustrations"
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14523 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14525 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14529 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14530 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14534 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14535 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14539 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14540 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14545 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14548 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14553 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14554 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14558 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14559 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14563 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14564 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14568 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14569 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14574 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14575 "request_location=127.0.0.1 "
14577 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14578 "request_location=127.0.0.1 "
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14582 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14583 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14587 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14588 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14593 msgid "in %s fines"
14594 msgstr "dans %s les amendes."
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14598 msgid "in OverDrive collection"
14599 msgstr "dans la collection OverDrive"
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14603 msgid "in any heading"
14604 msgstr "dans toutes les vedettes"
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14609 msgstr "dans les mots clés"
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14613 msgid "in main entry"
14614 msgstr "dans l'entrée principale"
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14628 msgid "individual biography"
14629 msgstr "biographie individuelle"
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14633 msgid "injecting NEW comment: "
14634 msgstr "introduction d'un nouveau commentaire :"
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14638 msgid "injecting OLD comment: "
14639 msgstr "introduction d'un ancien commentaire :"
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14644 msgstr "irrégulier"
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14649 msgstr "est exactement"
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14653 msgid "is not empty. "
14654 msgstr "n'est pas vide. "
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14664 msgid "item(s) added to your cart"
14665 msgstr "document(s) ajouté(s) à votre panier"
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14678 msgstr "exemplaires. "
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14687 msgid "juvenile, general"
14688 msgstr "jeunesse, général"
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14701 #. %1$s: LibraryName |html
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14704 msgid "koha opac %s"
14705 msgstr "OPAC Koha de %s"
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14709 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14710 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14714 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14715 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14727 msgid "large print"
14728 msgstr "gros caractères"
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14732 msgid "law report or digest "
14733 msgstr "loi ou digeste "
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14737 msgid "laws and legislation"
14738 msgstr "lois et législation"
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14743 msgid "legal article "
14744 msgstr "loi/règlement "
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14748 msgid "legal case and case notes "
14749 msgstr "affaire et notes juridiques "
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14753 msgid "legislation "
14754 msgstr "Législation "
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14769 msgstr "livret d'opéra"
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14773 msgid "list of authority record identifiers"
14774 msgstr "liste d'identifiants de notices d'autorité"
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14778 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14779 msgstr "liste d'identifiants de notices bibliographiques ou d'exemplaires"
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14783 msgid "list of system record identifiers"
14784 msgstr "liste d'identifiants"
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14788 msgid "literature surveys/reviews"
14789 msgstr "synthèse bibliographique"
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14793 msgid "loose-leaf "
14794 msgstr "feuillets mobiles "
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14804 msgid "magnetic disc "
14805 msgstr "disque magnétique "
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14809 msgid "magneto-optical disc "
14810 msgstr "disque magnéto-optique "
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14814 msgid "main_author"
14815 msgstr "main_author"
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14834 msgid "materialTypeLabel"
14835 msgstr "materialTypeLabel"
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14839 msgid "materialtype"
14840 msgstr "materialtype"
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14855 msgid "microfiche "
14856 msgstr "micro-fiche "
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14860 msgid "microfiche cassette "
14861 msgstr "cassette micro-fiche "
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14866 msgstr "microfilm "
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14870 msgid "microfilm cartridge "
14871 msgstr "cartouche microfilm "
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14875 msgid "microfilm cassette "
14876 msgstr "cassette microfilm "
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14880 msgid "microfilm reel "
14881 msgstr "microfilm réel "
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14886 msgstr "microforme"
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14890 msgid "microopaque "
14891 msgstr "microopaque "
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14896 msgstr "petits caractères"
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14900 msgid "microscope slide "
14901 msgstr "support microscope "
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14906 msgstr "impression miniature"
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14910 msgid "mixed collection"
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14915 msgid "mixed materials"
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14931 msgid "motion picture"
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14936 msgid "motion picture "
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14942 msgstr "multimédia"
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14946 msgid "multiple/other literary forms"
14947 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14959 msgid "needed_before_date"
14960 msgstr "needed_before_date"
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14974 msgid "newspaper format"
14975 msgstr "format journal"
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14979 msgid "no illustrations"
14980 msgstr "sans illustration"
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14984 msgid "normalised irregular"
14985 msgstr "Irrégulier normalisé"
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14994 msgid "not a biography"
14995 msgstr "n'est pas une biographie"
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14999 msgid "not a literary text"
15000 msgstr "pas un texte littéraire"
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15004 msgid "not fiction "
15005 msgstr "non-fiction "
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15009 msgid "notated music"
15010 msgstr "musique annotée"
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15025 msgid "numeric data "
15026 msgstr "donnée numérique "
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15030 msgid "numeric table"
15031 msgstr "tableau de données"
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15035 msgid "of accompanying material, "
15036 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15040 msgid "of contents page, "
15041 msgstr "de la table des matières, "
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15045 msgid "of intermediate text, "
15046 msgstr "du texte intermédiaire, "
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15050 msgid "of libretto, "
15051 msgstr "du livret d'opéra ou des paroles, "
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15055 msgid "of original work, "
15056 msgstr "de l'oeuvre originale, "
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15060 msgid "of subtitles, "
15061 msgstr "des sous-titres, "
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15065 msgid "of summary, "
15066 msgstr "du résumé, "
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15070 msgid "of the last:"
15071 msgstr "des derniers :"
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15075 msgid "of title page, "
15076 msgstr "de la page de titre, "
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15080 msgid "of title proper, "
15081 msgstr "du titre propre, "
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15086 msgstr "sur fichier."
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15091 msgid "online update form"
15092 msgstr "formulaire de mise à jour en ligne"
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15096 msgid "optical disc"
15097 msgstr "disque optique"
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15107 msgid "original_title"
15108 msgstr "original_title"
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15117 msgid "other filmstrip type "
15118 msgstr "autre support filmographique "
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15122 msgid "other form of textual material"
15123 msgstr "autre forme de matériel textuel"
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15127 msgid "other non-projected graphic type"
15128 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15138 msgstr "en dehors de"
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15155 msgstr "Mot de passe"
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15180 msgid "periodical "
15181 msgstr "périodique "
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15185 msgid "photomechanical print "
15186 msgstr "reproduction photomécanique "
15188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15190 msgid "photomechanical reproduction"
15191 msgstr "reproduction photomécanique"
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15195 msgid "photonegative"
15196 msgstr "négatif photographique"
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15200 msgid "photonegative "
15201 msgstr "négatif photographique "
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15206 msgstr "épreuve photographique"
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15210 msgid "photoprint "
15211 msgstr "épreuve photographique "
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15216 msgid "pickup_expiry_date"
15217 msgstr "pickup_expiry_date"
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15222 msgid "pickup_location"
15223 msgstr "pickup_location"
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15240 msgid "piece_analytic_level"
15241 msgstr "piece_analytic_level"
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15245 msgid "planetary or lunar globe"
15246 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15261 msgstr "planches hors-texte"
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15276 msgstr "porcelaine"
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15285 msgid "pre-primary (0-5)"
15286 msgstr "Pré-scolaire (0-5 ans)"
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15290 msgid "primary (5-8)"
15291 msgstr "scolaire (5-8 ans)"
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15311 msgid "programmed text "
15312 msgstr "texte programmé "
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15316 msgid "programmed text books"
15317 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15321 msgid "project description"
15322 msgstr "description de projet"
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15329 msgid "purchase suggestion"
15330 msgstr "suggestion d'achat"
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15344 msgid "reformatted digital "
15345 msgstr "digitale reformatée "
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15349 msgid "register here"
15350 msgstr "enregistrer ici"
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15359 msgid "regular print"
15360 msgstr "impression normale"
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15364 msgid "regular print "
15365 msgstr "impression normale "
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15370 msgstr "rehearsal "
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15374 msgid "religious text"
15375 msgstr "texte religieux"
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15385 msgid "remote-sensing image "
15386 msgstr "image distante "
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15391 msgstr "rapporter "
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15395 msgid "request_location"
15396 msgstr "request_location"
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15401 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15402 msgstr "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête."
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15407 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15410 "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête. Valeurs "
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15420 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15421 msgstr "résultats dans la collection OverDrive de la bibliothèque"
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15425 msgid "results_summary description"
15426 msgstr "results_summary description"
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15430 msgid "results_summary edition"
15431 msgstr "results_summary edition"
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15436 msgid "results_summary other_title"
15437 msgstr "results_summary other_title"
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15442 msgid "results_summary publisher"
15443 msgstr "results_summary publisher"
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15447 msgid "results_summary series"
15448 msgstr "results_summary series"
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15452 msgid "results_summary uniform_title"
15453 msgstr "results_summary uniform_title"
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15458 msgstr "return_fmt"
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15462 msgid "return_type"
15463 msgstr "return_type"
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15468 msgstr "commentaire "
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15485 msgstr "échantillons"
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15509 msgid "secondary_author"
15510 msgstr "secondary_author"
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15520 msgstr "voir aussi :"
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15525 msgstr "périodique"
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15530 msgstr "collections"
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15535 msgstr "collection "
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15545 msgid "short stories"
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15550 msgid "short story "
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15555 msgid "show_contact"
15556 msgstr "show_contact"
15558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15561 msgstr "show_fines"
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15566 msgstr "show_holds"
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15571 msgstr "show_loans"
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15575 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15576 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
15578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15580 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15581 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
15583 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15584 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15585 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15586 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15593 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15594 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s jusqu'à %s %s %s En attente %s %s "
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15598 msgid "site administrator"
15599 msgstr "l'administrateur du site"
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15609 msgstr "diapositive"
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15614 msgstr "diapositive "
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15628 msgid "sound cartridge "
15629 msgstr "cartouche son "
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15633 msgid "sound cassette "
15634 msgstr "cassette son "
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15639 msgstr "disque son"
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15643 msgid "sound recordings"
15644 msgstr "enregistrement sonore"
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15648 msgid "sound-tape reel "
15649 msgstr "bande sonore réel "
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15653 msgid "sound-track film "
15654 msgstr "bande originale de film "
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15659 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15661 "précise le format de métadonnées attendu en retour de la requête. Valeurs "
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15672 msgid "speeches, oratory"
15673 msgstr "discours, art oratoire"
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15682 msgid "starts with"
15683 msgstr "commence par"
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15688 msgstr "statistiques"
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15692 msgid "statistics "
15693 msgstr "statistiques "
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15707 msgid "suggestions"
15708 msgstr "suggestions"
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15717 msgid "survey of literature "
15718 msgstr "étude littéraire "
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15723 msgstr "synthétique"
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15728 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15729 "element 'reserve_id')"
15731 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15732 "element 'reserve_id')"
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15737 msgid "system item identifier"
15738 msgstr "identifiant exemplaire"
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15742 msgid "tactile, with no writing system "
15743 msgstr "tactile, sans clavier "
15745 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15747 msgid "tagsel_button"
15748 msgstr "tagsel_button"
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15752 msgid "tape cartridge "
15753 msgstr "cartouche "
15755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15757 msgid "tape cassette "
15758 msgstr "cassette audio "
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15763 msgstr "bande réelle "
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15767 msgid "technical drawing"
15768 msgstr "dessin technique"
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15773 msgid "technical drawing "
15774 msgstr "dessin technique "
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15780 msgid "technical report"
15781 msgstr "rapport technique"
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15785 msgid "terrestrial globe"
15786 msgstr "globe terrestre"
15788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15790 msgid "text in looseleaf binder "
15791 msgstr "texte dans classeur "
15793 #. META http-equiv=Content-Type
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15799 msgid "text/html; charset=utf-8"
15800 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15811 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15813 msgstr "identifiant de la notice bibliographique réservée"
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15818 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15819 msgstr "identifiant de l'adhérent qui place la réservation"
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15823 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15824 msgstr "identifiant de l'exemplaire réservé"
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15828 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15829 msgstr "date de retour souhaitée"
15831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15833 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15834 msgstr "type de l'identifiant. Valeurs possibles : "
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15843 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15844 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15846 "identifiant unique de l'adhérent; identifiant retourné par LookupPatron et "
15847 "AuthenticatePatron"
15849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15851 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15853 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15854 "la demande en ligne)"
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15859 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15861 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15862 "la demande en ligne)%s."
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15879 msgid "to create new lists."
15880 msgstr "pour créer de nouvelles listes."
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15884 msgid "to post a comment."
15885 msgstr "pour proposer un commentaire."
15887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15890 msgid "to submit current information ("
15891 msgstr "pour communiquer vos coordonnées actuelles ("
15893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15900 msgid "transparencies"
15901 msgstr "transparents"
15903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15906 msgid "transparency "
15907 msgstr "transparent "
15909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15937 msgid "uniform_conventional_heading"
15938 msgstr "uniform_conventional_heading"
15940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15942 msgid "uniform_title"
15943 msgstr "uniform_title"
15945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15969 msgid "used for/see from:"
15970 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15974 msgid "user's login identifier"
15975 msgstr "login de l'adhérent"
15977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15979 msgid "user's password"
15980 msgstr "Mot de passe"
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15994 msgid "vertical-align:middle"
15995 msgstr "vertical-align:middle"
15997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15999 msgid "video recording"
16000 msgstr "enregistrement vidéo"
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16004 msgid "videocartridge "
16005 msgstr "cartouche vidéo "
16007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16009 msgid "videocassette "
16010 msgstr "Vidéocassette "
16013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16015 msgstr "vidéo disque"
16017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16019 msgid "videorecording "
16020 msgstr "enregistrement vidéo "
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16025 msgstr "vidéoreel "
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16034 msgid "view labeled"
16035 msgstr "vue étiquettée"
16037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16041 msgstr "vue normale"
16044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16045 msgid "visual material"
16046 msgstr "matériel visuel"
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16050 msgid "visual projection"
16051 msgstr "projection vidéo"
16054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16066 msgid "waiting holds:"
16067 msgstr "réservations en attente :"
16069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16071 msgid "was not found in the database. Please try again."
16072 msgstr "n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
16075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16081 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16082 msgstr "doit-on retourner les informations d'amendes?"
16084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16086 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16087 msgstr "doit-on retourner les informations de réservation?"
16089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16091 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16092 msgstr "doit-on retourner les information de prêt?"
16094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16096 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16097 msgstr "doit-on retourner les informations d'adresse et de contact?"
16099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16100 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16101 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16103 #. %1$s: approvedaddress
16104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16106 msgid "will be sent shortly to %s."
16107 msgstr "sera envoyé sous peu à %s."
16109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16111 msgid "wire recording "
16112 msgstr "enregistrement "
16115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16116 msgid "with biblionumber"
16117 msgstr "avec le biblionumber"
16119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16139 #. %1$s: new_reserves_allowed
16140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16143 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16144 "items you wish to not place holds on. "
16146 "vous pouvez seulement placer %s plus de réservations. Veuillez décocher les "
16147 "cases des exemplaires que vous ne voulez pas réserver. "
16149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16151 msgid "young adult"
16152 msgstr "jeune adulte"
16154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16157 msgid "your account page"
16158 msgstr "votre compte"
16160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16163 msgstr "Mes amendes"
16165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16168 msgstr "Mes listes"
16170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16172 msgid "your messaging"
16173 msgstr "Mes notifications"
16175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16177 msgid "your personal details"
16178 msgstr "Mes informations personnelles"
16180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16182 msgid "your privacy"
16183 msgstr "Ma vie privée"
16185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16187 msgid "your purchase suggestions"
16188 msgstr "Mes suggestions d'achat"
16191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16192 msgid "your rating: "
16193 msgstr "mon classement : "
16195 #. %1$s: rating_value
16196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16198 msgid "your rating: %s, "
16199 msgstr "mon classement : %s, "
16201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16203 msgid "your reading history"
16204 msgstr "Mon historique de lecture"
16206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16208 msgid "your search history"
16209 msgstr "Mon historique de recherche"
16211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16213 msgid "your summary"
16214 msgstr "Mon compte"
16216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16236 msgid "Øvelsesmodell"
16237 msgstr "Ã
\98velsesmodell"
16240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16242 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16244 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204