Translation updates for Koha 22.11.08
[koha.git] / misc / translator / po / gl-pref.po
1 # Compendium of gl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:46-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: gl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /gl/22.11/gl-pref.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 # Accounting
16 msgid "accounting.pref"
17 msgstr ""
18
19 # Accounting > Features
20 msgid "accounting.pref Features"
21 msgstr ""
22
23 # Circulation > Checkin Policy
24 #, fuzzy
25 msgid "accounting.pref Policy"
26 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
27
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
30 msgstr ""
31
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
34 msgstr ""
35
36 # Accounting > Policy
37 msgid ""
38 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
39 "automatically on each transaction adding debits or credits."
40 msgstr ""
41
42 # Accounting > Features
43 msgid ""
44 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
45 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
46 "\">Configure credit types</a>)"
47 msgstr ""
48
49 # Accounting > Features
50 msgid ""
51 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
52 "the form 1, 2, 3"
53 msgstr ""
54
55 # Accounting > Features
56 msgid ""
57 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 "the form <branchcode>yyyymm0001"
59 msgstr ""
60
61 # Accounting > Features
62 msgid ""
63 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
64 "the form <year>-0001"
65 msgstr ""
66
67 # Accounting > Features
68 msgid ""
69 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
70 "numbers"
71 msgstr ""
72
73 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
74 msgid ""
75 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
76 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
77 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
78 "\">UseCashRegisters</a>)"
79 msgstr ""
80
81 # Accounting > Features
82 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
83 msgstr ""
84
85 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
86 #, fuzzy
87 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
88 msgstr "Novelist Select"
89
90 # Accounting > Policy
91 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
92 msgstr ""
93
94 # Accounting > Policy
95 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
96 msgstr ""
97
98 # Accounting > Policy
99 msgid ""
100 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
101 "for a payment receipt when making a payment."
102 msgstr ""
103
104 # Accounting > Features > RequireCashRegister
105 msgid ""
106 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
107 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
108 "\">UseCashRegisters</a>)"
109 msgstr ""
110
111 # Accounting > Features > RequireCashRegister
112 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
113 msgstr ""
114
115 # Accounting > Features > RequireCashRegister
116 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
117 msgstr ""
118
119 # Accounting > Features > RequireCashRegister
120 msgid ""
121 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
122 "CASH payment type is selected"
123 msgstr ""
124
125 # Circulation > Interface
126 #, fuzzy
127 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
128 msgstr "Να μην καταγράφεται"
129
130 # Circulation > Interface
131 #, fuzzy
132 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
133 msgstr "Να καταγράφεται"
134
135 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
136 msgid ""
137 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
138 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
139 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
140 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
141 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
142 "value category."
143 msgstr ""
144
145 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
146 msgid ""
147 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
148 "payment is made."
149 msgstr ""
150
151 # Accounting > Policy
152 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
153 msgstr ""
154
155 # Accounting > Policy
156 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
157 msgstr ""
158
159 # Accounting > Policy
160 msgid ""
161 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
162 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
163 "cents which may not be visible in the interface."
164 msgstr ""
165
166 # Accounting > Features
167 msgid ""
168 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
169 "to track payments."
170 msgstr ""
171
172 # Accounting > Features > UseCashRegisters
173 msgid ""
174 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
175 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
176 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
177 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
178 "device.</p>"
179 msgstr ""
180
181 # Accounting > Features
182 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
183 msgstr ""
184
185 # Accounting > Features
186 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
187 msgstr ""
188
189 # Acquisitions
190 msgid "acquisitions.pref"
191 msgstr ""
192
193 # Acquisitions > EDIFACT
194 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
195 msgstr ""
196
197 # Circulation > Checkin Policy
198 #, fuzzy
199 msgid "acquisitions.pref Policy"
200 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
201
202 # Acquisitions > Printing
203 msgid "acquisitions.pref Printing"
204 msgstr ""
205
206 # Acquisitions > Policy
207 #, fuzzy
208 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
209 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
210
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid ""
213 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
214 "be changed per-basket."
215 msgstr ""
216
217 # Acquisitions > Policy
218 #, fuzzy
219 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
220 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
221
222 # Acquisitions > Policy
223 #, fuzzy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
225 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
226
227 # Acquisitions > Policy
228 #, fuzzy
229 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
230 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
231
232 # Acquisitions > Policy
233 #, fuzzy
234 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
235 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
236
237 # Acquisitions > Policy
238 #, fuzzy
239 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
240 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
241
242 # Acquisitions > Policy
243 msgid ""
244 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
245 "arbitrary files to invoices."
246 msgstr ""
247
248 # Acquisitions > Policy
249 msgid ""
250 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
251 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
252 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
253 msgstr ""
254
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid ""
257 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
258 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
259 "a=\"foo bar\"):"
260 msgstr ""
261
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
264 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
265
266 # Acquisitions > Policy
267 #, fuzzy
268 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
269 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
270
271 # Acquisitions > Policy
272 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
273 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
274
275 # Acquisitions > Policy
276 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
277 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
278
279 # Acquisitions > Policy
280 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
281 msgstr ""
282
283 # Acquisitions > Policy
284 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
285 msgstr ""
286
287 # Acquisitions > Policy
288 msgid ""
289 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
290 "create an invoice with a duplicate number."
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid ""
295 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
296 msgstr "Όταν κλείνετε ή ξαναανοίγετε ένα καλάθι,"
297
298 # Acquisitions > Policy
299 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
300 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
301
302 # Acquisitions > Policy
303 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
304 msgstr "να μη ζητείται επιβεβαίωση."
305
306 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
308 msgstr ""
309
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid ""
316 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
317 "sending serial or acquisitions claims notices."
318 msgstr ""
319
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
322 msgstr ""
323
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
326 msgstr ""
327
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
330 msgstr ""
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
335 "format"
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 #, fuzzy
340 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
341 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
342
343 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
344 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
345 msgstr ""
346
347 # Acquisitions > Policy
348 #, fuzzy
349 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
350 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
351
352 # Acquisitions > EDIFACT
353 msgid ""
354 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
355 "invoice message files when they are downloaded."
356 msgstr ""
357
358 # Acquisitions > EDIFACT
359 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
360 msgstr ""
361
362 # Acquisitions > EDIFACT
363 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
364 msgstr ""
365
366 # Acquisitions > Policy
367 #, fuzzy
368 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
369 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
370
371 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
372 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
373 msgstr ""
374
375 # Acquisitions > Policy
376 #, fuzzy
377 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
378 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
379
380 # Acquisitions > Policy
381 #, fuzzy
382 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
383 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
384
385 # Authorities > General
386 #, fuzzy
387 msgid ""
388 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
389 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
390 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
391 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
392 msgstr ""
393 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
394 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
395 "effect)."
396
397 # Acquisitions > Policy
398 msgid ""
399 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
400 "purchase suggestions will be sent to: "
401 msgstr ""
402
403 # Acquisitions > Policy
404 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
405 msgstr ""
406
407 # Acquisitions > Policy
408 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
409 msgstr ""
410
411 # Acquisitions > Policy
412 #, fuzzy
413 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
414 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
415
416 # Acquisitions > Policy
417 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid ""
422 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
423 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
424 msgstr ""
425
426 # Acquisitions > Policy
427 msgid ""
428 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
429 "line created from a MARC record in a staged file."
430 msgstr ""
431
432 # Acquisitions > Policy
433 msgid ""
434 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
435 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
441 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 msgid ""
446 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
447 "records created from a MARC record in a staged file."
448 msgstr ""
449
450 # Acquisitions > Policy
451 msgid ""
452 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
453 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
454 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
455 "fields: quantity and budget_code"
456 msgstr ""
457
458 # Authorities > Linker
459 #, fuzzy
460 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
461 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
462
463 # Acquisitions > Printing
464 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
465 msgstr ""
466
467 # Acquisitions > Printing
468 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
469 msgstr ""
470
471 # Acquisitions > Printing
472 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
473 msgstr ""
474
475 # Acquisitions > Printing
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
477 msgstr ""
478
479 # Authorities > Linker
480 #, fuzzy
481 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
482 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
483
484 # Acquisitions > Printing
485 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
486 msgstr ""
487
488 # Acquisitions > Policy
489 msgid ""
490 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
491 "values or rounded values should be used in price calculations."
492 msgstr ""
493
494 # Acquisitions > Policy
495 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
496 msgstr ""
497
498 # Acquisitions > Policy
499 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
500 msgstr ""
501
502 # Acquisitions > Policy
503 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
504 msgstr ""
505
506 # Acquisitions > Policy
507 msgid ""
508 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
509 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
510 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
511 msgstr ""
512
513 # Acquisitions > Policy
514 msgid ""
515 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
516 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
517 msgstr ""
518
519 # Acquisitions > Policy
520 msgid ""
521 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
522 "purchase suggestions for a period of"
523 msgstr ""
524
525 # Acquisitions > Policy
526 msgid ""
527 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
528 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
529 msgstr ""
530
531 # Acquisitions > Policy > TaxRates
532 msgid ""
533 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
534 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
535 "separate with | (pipe)."
536 msgstr ""
537
538 # Acquisitions > Policy > TaxRates
539 msgid ""
540 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will "
541 "only accept values up to 4 decimals precision, further values will be "
542 "rounded."
543 msgstr ""
544
545 # Acquisitions > Policy > TaxRates
546 msgid ""
547 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate "
548 "information may need updating if tax rate values are removed."
549 msgstr ""
550
551 # Acquisitions > Policy
552 #, fuzzy
553 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
554 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
555
556 # Acquisitions > Policy
557 msgid ""
558 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
559 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
560 "columns</a> should be unique in an item:"
561 msgstr ""
562
563 # Acquisitions > Policy
564 msgid ""
565 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
566 "bibliographic records fields."
567 msgstr ""
568
569 # Acquisitions > Policy
570 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
571 msgstr ""
572
573 # Acquisitions > Policy
574 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
575 msgstr ""
576
577 # Administration
578 msgid "admin.pref"
579 msgstr ""
580
581 # Administration > CAS authentication
582 msgid "admin.pref CAS authentication"
583 msgstr ""
584
585 # Administration > Google OpenID Connect
586 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref Interface options"
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Login options
594 msgid "admin.pref Login options"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > SSL client certificate authentication
598 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
599 msgstr ""
600
601 # Administration > Search engine
602 msgid "admin.pref Search engine"
603 msgstr ""
604
605 # Administration > Share anonymous usage statistics
606 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
607 msgstr ""
608
609 # Administration > Interface options
610 msgid ""
611 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
612 "notices are sent to: "
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
616 msgid ""
617 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
618 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
619 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
620 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
621 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
622 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
623 msgstr ""
624
625 # Administration > SSL client certificate authentication
626 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
627 msgstr ""
628
629 # Administration > SSL client certificate authentication
630 msgid ""
631 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
632 "authentication: "
633 msgstr ""
634
635 # Administration > SSL client certificate authentication
636 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
637 msgstr ""
638
639 # Administration > SSL client certificate authentication
640 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
641 msgstr ""
642
643 # Administration > Login options
644 msgid ""
645 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
646 "library administration</a>"
647 msgstr ""
648
649 # Administration > Login options
650 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
651 msgstr ""
652
653 # Administration > Login options
654 msgid ""
655 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
656 "address range specified by their library (if any): "
657 msgstr ""
658
659 # Administration > Login options
660 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
661 msgstr ""
662
663 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
664 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
665 msgstr ""
666
667 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
668 msgid ""
669 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
670 "file: "
671 msgstr ""
672
673 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
674 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
675 msgstr ""
676
677 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
678 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
679 msgstr ""
680
681 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
682 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
683 msgstr ""
684
685 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
686 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
687 msgstr ""
688
689 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
690 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
691 msgstr ""
692
693 # Administration > Interface options
694 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
695 msgstr ""
696
697 # Administration > Interface options
698 msgid ""
699 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
700 "when an internal error occurs: "
701 msgstr ""
702
703 # Administration > Interface options
704 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Interface options
708 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
709 msgstr ""
710
711 # Administration > Interface options
712 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
713 msgstr ""
714
715 # Administration > Interface options
716 msgid ""
717 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
718 "circulation rules: "
719 msgstr ""
720
721 # Administration > Interface options
722 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
723 msgstr ""
724
725 # Administration > Interface options
726 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
727 msgstr ""
728
729 # Administration > Interface options
730 msgid ""
731 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
732 "notices and slips: "
733 msgstr ""
734
735 # Administration > Interface options
736 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
737 msgstr ""
738
739 # Administration > Interface options
740 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
741 msgstr ""
742
743 # Administration > Interface options
744 msgid ""
745 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
746 "editing overdue notice/status triggers: "
747 msgstr ""
748
749 # Administration > Interface options
750 msgid ""
751 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Search engine
755 msgid ""
756 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
757 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
758 "search results."
759 msgstr ""
760
761 # Administration > Search engine
762 msgid ""
763 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
764 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
765 "record searchable."
766 msgstr ""
767
768 # Administration > Search engine
769 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
770 msgstr ""
771
772 # Administration > Search engine
773 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
774 msgstr ""
775
776 # Administration > Search engine
777 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
778 msgstr ""
779
780 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
781 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
785 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
789 msgid ""
790 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
791 "address to staff."
792 msgstr ""
793
794 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
795 msgid ""
796 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
797 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
798 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
799 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
800 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Google OpenID Connect
804 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
805 msgstr ""
806
807 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
808 msgid ""
809 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
810 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
811 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
812 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
813 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Google OpenID Connect
817 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
818 msgstr ""
819
820 # Administration > Google OpenID Connect
821 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
822 msgstr ""
823
824 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
825 msgid ""
826 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
827 msgstr ""
828
829 # Administration > Google OpenID Connect
830 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
831 msgstr ""
832
833 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
834 msgid ""
835 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
836 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
837 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
838 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
839 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
840 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
841 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
842 "a> to be set."
843 msgstr ""
844
845 # Administration > Google OpenID Connect
846 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
847 msgstr ""
848
849 # Administration > Google OpenID Connect
850 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
851 msgstr ""
852
853 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
854 msgid ""
855 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
856 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
857 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
858 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
862 msgid ""
863 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
864 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
865 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Google OpenID Connect
869 msgid ""
870 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
871 "automatically registering a Google Open ID patron: "
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
875 msgid ""
876 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
877 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
878 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Google OpenID Connect
882 msgid ""
883 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
884 "automatically registering a Google Open ID patron: "
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
888 msgid ""
889 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
890 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
891 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Google OpenID Connect
895 msgid ""
896 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
897 "domain (or subdomain of this domain): "
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Login options > IndependentBranches
901 msgid ""
902 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
903 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
904 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Login options
908 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
909 msgstr ""
910
911 # Administration > Login options
912 msgid ""
913 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
914 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
915 "libraries: "
916 msgstr ""
917
918 # Administration > Login options
919 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
920 msgstr ""
921
922 # Administration > Login options
923 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Login options
927 msgid ""
928 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
929 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
930 "requests for patrons belonging to other libraries: "
931 msgstr ""
932
933 # Administration > Login options
934 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
935 msgstr ""
936
937 # Administration > Login options
938 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
939 msgstr ""
940
941 # Administration > Login options
942 msgid ""
943 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
944 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Login options
948 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
949 msgstr ""
950
951 # Administration > Interface options
952 msgid ""
953 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
954 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
955 "when an internal error occurs.)"
956 msgstr ""
957
958 # Administration > Interface options
959 msgid ""
960 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
961 "Koha: "
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Interface options
965 msgid ""
966 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
967 msgstr ""
968
969 # Administration > Interface options
970 msgid ""
971 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
972 "be used (often defaulting to the admin address)."
973 msgstr ""
974
975 # Administration > Interface options
976 msgid ""
977 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
978 "undeliverable mail messages: "
979 msgstr ""
980
981 # Administration > Search engine
982 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
983 msgstr ""
984
985 # Administration > Search engine
986 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
987 msgstr ""
988
989 # Administration > Search engine
990 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
991 msgstr ""
992
993 # Administration > Interface options
994 msgid ""
995 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
996 "their normal recipient.)"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Interface options
1000 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Login options
1004 msgid ""
1005 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1006 "changes frequently.)"
1007 msgstr ""
1008
1009 # Administration > Login options
1010 msgid ""
1011 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1012 "address for session security: "
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Login options
1016 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Login options
1020 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1021 msgstr ""
1022
1023 # Administration > Login options
1024 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Login options
1028 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Login options
1032 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1033 msgstr ""
1034
1035 # Administration > Login options
1036 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1037 msgstr ""
1038
1039 # Administration > Login options
1040 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1041 msgstr ""
1042
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1048 msgid ""
1049 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1050 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1051 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1052 "\" (don't share)."
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid ""
1057 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1058 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1059 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1063 msgid ""
1064 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1065 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1066 "the statistics you share."
1067 msgstr ""
1068
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid ""
1071 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1072 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid ""
1085 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1086 "community: "
1087 msgstr ""
1088
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1091 msgstr ""
1092
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1095 msgstr ""
1096
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 msgid ""
1099 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1100 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1104 msgid ""
1105 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1106 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1107 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1108 "to \"No\" (don't share)."
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1429 msgstr ""
1430
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1433 msgstr ""
1434
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1453 msgstr ""
1454
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1465 msgstr ""
1466
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1485 msgstr ""
1486
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1501 msgstr ""
1502
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1521 msgstr ""
1522
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1549 msgstr ""
1550
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1561 msgstr ""
1562
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1609 msgstr ""
1610
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1613 msgstr ""
1614
1615 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1617 msgstr ""
1618
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1621 msgstr ""
1622
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1629 msgstr ""
1630
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1633 msgstr ""
1634
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics
1636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1637 msgstr ""
1638
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1641 msgstr ""
1642
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1645 msgstr ""
1646
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1649 msgstr ""
1650
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1653 msgstr ""
1654
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1657 msgstr ""
1658
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1661 msgstr ""
1662
1663 # Administration > Share anonymous usage statistics
1664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1665 msgstr ""
1666
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1669 msgstr ""
1670
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics
1672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1673 msgstr ""
1674
1675 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1677 msgstr ""
1678
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1681 msgstr ""
1682
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1685 msgstr ""
1686
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1689 msgstr ""
1690
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics
1692 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1693 msgstr ""
1694
1695 # Administration > Share anonymous usage statistics
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1697 msgstr ""
1698
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1701 msgstr ""
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1705 msgstr ""
1706
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1709 msgstr ""
1710
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1713 msgstr ""
1714
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1717 msgstr ""
1718
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1721 msgstr ""
1722
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1725 msgstr ""
1726
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1729 msgstr ""
1730
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1733 msgstr ""
1734
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1737 msgstr ""
1738
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1741 msgstr ""
1742
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1745 msgstr ""
1746
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1749 msgstr ""
1750
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1753 msgstr ""
1754
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1765 msgstr ""
1766
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1769 msgstr ""
1770
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1777 msgstr ""
1778
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1781 msgstr ""
1782
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1785 msgstr ""
1786
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics
1788 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1789 msgstr ""
1790
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1793 msgstr ""
1794
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1797 msgstr ""
1798
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1801 msgstr ""
1802
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid ""
1805 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1806 "be shown on the Hea Community website: "
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1811 msgstr ""
1812
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1815 msgstr ""
1816
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1819 msgstr ""
1820
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1827 msgstr ""
1828
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1843 msgstr ""
1844
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1847 msgstr ""
1848
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1851 msgstr ""
1852
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1867 msgstr ""
1868
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1871 msgstr ""
1872
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1875 msgstr ""
1876
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1878 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1883 msgstr ""
1884
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1894 msgid ""
1895 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1896 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1897 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1898 "to \"No\" (don't share)."
1899 msgstr ""
1900
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics
1902 msgid ""
1903 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1904 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1905 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1906 msgstr ""
1907
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1910 msgstr ""
1911
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1913 msgid ""
1914 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1915 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1916 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1917 "to \"No\" (don't share)."
1918 msgstr ""
1919
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1922 msgstr ""
1923
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics
1925 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1926 msgstr ""
1927
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 msgid ""
1930 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1931 "country)."
1932 msgstr ""
1933
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1935 msgid ""
1936 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1937 "sent anonymously."
1938 msgstr ""
1939
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1941 msgid ""
1942 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1943 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1944 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1945 "to \"No\" (don't share)."
1946 msgstr ""
1947
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 msgid ""
1950 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1951 "on the Hea Community website: "
1952 msgstr ""
1953
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1955 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1956 msgstr ""
1957
1958 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1959 msgid ""
1960 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1961 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1962 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1963 "to \"No\" (don't share)."
1964 msgstr ""
1965
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics
1967 msgid ""
1968 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1969 "Community website: "
1970 msgstr ""
1971
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1974 msgstr ""
1975
1976 # Administration > Share anonymous usage statistics
1977 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1978 msgstr ""
1979
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1982 msgstr ""
1983
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1986 msgstr ""
1987
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1990 msgstr ""
1991
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1994 msgstr ""
1995
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics
1997 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1998 msgstr ""
1999
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2002 msgstr ""
2003
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2006 msgstr ""
2007
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2010 msgstr ""
2011
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2013 msgid ""
2014 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2015 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2016 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2017 "to \"No\" (don't share)."
2018 msgstr ""
2019
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics
2021 msgid ""
2022 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2023 "Community website: "
2024 msgstr ""
2025
2026 # Administration > CAS authentication
2027 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2028 msgstr ""
2029
2030 # Administration > CAS authentication
2031 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2032 msgstr ""
2033
2034 # Administration > CAS authentication
2035 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2036 msgstr ""
2037
2038 # Administration > CAS authentication
2039 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2040 msgstr ""
2041
2042 # Administration > CAS authentication
2043 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2044 msgstr ""
2045
2046 # Administration > CAS authentication
2047 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2048 msgstr ""
2049
2050 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2051 msgid ""
2052 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2053 "server: "
2054 msgstr ""
2055
2056 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2057 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2058 msgstr ""
2059
2060 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2061 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2062 msgstr ""
2063
2064 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2065 msgid ""
2066 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2067 msgstr ""
2068
2069 # OPAC > Features
2070 #, fuzzy
2071 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2072 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2073
2074 # OPAC > Features
2075 #, fuzzy
2076 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2077 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2078
2079 # OPAC > Appearance
2080 #, fuzzy
2081 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2082 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
2083
2084 # Administration > Login options
2085 msgid ""
2086 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2087 "one day."
2088 msgstr ""
2089
2090 # Administration > Login options
2091 msgid ""
2092 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2093 "users: "
2094 msgstr ""
2095
2096 # Administration > Interface options
2097 msgid ""
2098 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2099 "lists of books: "
2100 msgstr ""
2101
2102 # Administration > Interface options
2103 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2104 msgstr ""
2105
2106 # Administration > Interface options
2107 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2108 msgstr ""
2109
2110 # Authorities > Linker
2111 #, fuzzy
2112 msgid "authorities.pref"
2113 msgstr "Δημιουργός link"
2114
2115 # Authorities > General
2116 msgid "authorities.pref General"
2117 msgstr "autorités.pref General"
2118
2119 # Authorities > Linker
2120 msgid "authorities.pref Linker"
2121 msgstr "Δημιουργός link"
2122
2123 # Authorities > General
2124 #, fuzzy
2125 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2126 msgstr "Απόκρυψη"
2127
2128 # Authorities > General
2129 #, fuzzy
2130 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2131 msgstr "Προβολή"
2132
2133 # Authorities > General
2134 msgid ""
2135 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2136 "hierarchies when viewing authorities."
2137 msgstr ""
2138 "ιεραρχίες ευρύτερων όρων/ειδικότερων όρων κατά την προβολή καθιερωμένων."
2139
2140 # Authorities > General
2141 msgid ""
2142 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2143 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2144 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2145 "<br>"
2146 msgstr ""
2147
2148 # Authorities > General
2149 msgid ""
2150 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2151 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2152 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2153 "some_value).<br>"
2154 msgstr ""
2155
2156 # Authorities > General
2157 msgid ""
2158 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2159 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2160 msgstr ""
2161
2162 # Authorities > General
2163 msgid ""
2164 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2165 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2166 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2167 msgstr ""
2168
2169 # Authorities > General
2170 msgid ""
2171 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2172 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2173 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2174 msgstr ""
2175
2176 # Authorities > General
2177 msgid ""
2178 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2179 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2180 msgstr ""
2181
2182 # Authorities > General
2183 msgid ""
2184 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2185 "merge_authority cron job will merge them.)"
2186 msgstr ""
2187
2188 # Authorities > General
2189 msgid ""
2190 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2191 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2192 "relevant bibliographic record fields in"
2193 msgstr ""
2194
2195 # Authorities > Linker
2196 #, fuzzy
2197 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2198 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2199
2200 # Authorities > General
2201 msgid ""
2202 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2203 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2204 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2205 msgstr ""
2206
2207 # Authorities > Linker
2208 #, fuzzy
2209 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2210 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2211
2212 # Authorities > General
2213 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2214 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2215
2216 # Authorities > General
2217 #, fuzzy
2218 msgid ""
2219 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2220 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2221 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2222 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2223 "this to have any effect)."
2224 msgstr ""
2225 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2226 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2227 "effect)."
2228
2229 # Authorities > General
2230 #, fuzzy
2231 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2232 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2233
2234 # Authorities > General
2235 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2236 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2237
2238 # Authorities > Linker
2239 #, fuzzy
2240 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2241 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2242
2243 # Authorities > Linker
2244 #, fuzzy
2245 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2246 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2247
2248 # Authorities > General
2249 #, fuzzy
2250 msgid ""
2251 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2252 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2253 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2254 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2255 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2256 "record edits."
2257 msgstr ""
2258 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2259 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2260 "effect)."
2261
2262 # Authorities > Linker
2263 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2264 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2265
2266 # Authorities > Linker
2267 #, fuzzy
2268 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2269 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2270
2271 # Authorities > Linker
2272 #, fuzzy
2273 msgid ""
2274 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2275 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2276 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2277 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2278 msgstr ""
2279 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2280 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2281 "module catalogage."
2282
2283 # Authorities > General
2284 #, fuzzy
2285 msgid ""
2286 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2287 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2288 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2289 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2290 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2291 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2292 msgstr ""
2293 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2294 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2295 "effect)."
2296
2297 # Authorities > General
2298 #, fuzzy
2299 msgid ""
2300 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2301 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2302 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2303 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2304 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2305 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2306 msgstr ""
2307 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2308 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2309 "effect)."
2310
2311 # Authorities > Linker
2312 #, fuzzy
2313 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2314 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2315
2316 # Authorities > Linker
2317 #, fuzzy
2318 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2319 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2320
2321 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2322 msgid ""
2323 "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX "
2324 "headings to the thesaurus source for authority records when linking. "
2325 "Enabling this preference may require a reindex, and may generate new "
2326 "authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2327 msgstr ""
2328
2329 # Authorities > Linker
2330 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2331 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2332
2333 # Authorities > Linker
2334 #, fuzzy
2335 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2336 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2337
2338 # Authorities > Linker
2339 msgid ""
2340 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2341 "for headings where the linker is unable to find a match."
2342 msgstr ""
2343 "διατηρηθούν οι υπάρχοντες σύνδεσμοι σε καθιερωμένους όρους για κεφαλίδες που "
2344 "ο μηχανισμός διασύνδεσης δεν μπορεί να βρεί αντιστοίχιση."
2345
2346 # Authorities > Linker
2347 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2348 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2349
2350 # Authorities > Linker
2351 #, fuzzy
2352 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2353 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2354
2355 # Authorities > Linker
2356 #, fuzzy
2357 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2358 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2359
2360 # Authorities > Linker
2361 #, fuzzy
2362 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2363 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2364
2365 # Authorities > Linker
2366 msgid ""
2367 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2368 "authority records."
2369 msgstr ""
2370 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2371
2372 # Authorities > Linker
2373 #, fuzzy
2374 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2375 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2376
2377 # Authorities > Linker
2378 #, fuzzy
2379 msgid ""
2380 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2381 "linker:"
2382 msgstr ""
2383 "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur "
2384 "de liens des autorités"
2385
2386 # Authorities > Linker
2387 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2388 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2389
2390 # Authorities > Linker
2391 #, fuzzy
2392 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2393 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2394
2395 # Authorities > Linker
2396 msgid ""
2397 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2398 "linked to authority records."
2399 msgstr ""
2400 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient "
2401 "précédemment liées à des notices autorités."
2402
2403 # Authorities > General
2404 msgid ""
2405 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2406 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2407 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2408 msgstr ""
2409
2410 # Authorities > General
2411 #, fuzzy
2412 msgid ""
2413 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2414 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2415
2416 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2417 msgid ""
2418 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
2419 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
2420 "uncontrolled terms into controlled fields"
2421 msgstr ""
2422
2423 # Authorities > General
2424 #, fuzzy
2425 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2426 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2427
2428 # Authorities > General
2429 #, fuzzy
2430 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2431 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2432
2433 # Authorities > General
2434 msgid ""
2435 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2436 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2437 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2438 msgstr ""
2439
2440 # Authorities > General
2441 #, fuzzy
2442 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2443 msgstr "Απόκρυψη"
2444
2445 # Authorities > General
2446 #, fuzzy
2447 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2448 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2449
2450 # Authorities > General
2451 msgid ""
2452 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2453 "of text strings for searches from subject tracings."
2454 msgstr ""
2455
2456 # Cataloging
2457 msgid "cataloguing.pref"
2458 msgstr ""
2459
2460 # Cataloging > Interface
2461 #, fuzzy
2462 msgid "cataloguing.pref Display"
2463 msgstr "Να εμφανίζονται"
2464
2465 # Cataloging > Exporting
2466 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2467 msgstr ""
2468
2469 # Cataloging > Importing
2470 msgid "cataloguing.pref Importing"
2471 msgstr ""
2472
2473 # Cataloging > Interface
2474 msgid "cataloguing.pref Interface"
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Interface
2478 #, fuzzy
2479 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2480 msgstr "Να εμφανίζονται"
2481
2482 # Cataloging > Spine labels
2483 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2484 msgstr ""
2485
2486 # Cataloging > Interface
2487 #, fuzzy
2488 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2489 msgstr "Να εμφανίζονται"
2490
2491 # Cataloging > Interface
2492 #, fuzzy
2493 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2494 msgstr "Να εμφανίζονται"
2495
2496 # Cataloging > Display
2497 msgid ""
2498 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2499 "bibliographic record detail page."
2500 msgstr ""
2501
2502 # Cataloging > Importing
2503 msgid ""
2504 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2505 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2506 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2507 msgstr ""
2508
2509 # Cataloging > Importing
2510 msgid ""
2511 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2512 "subfields"
2513 msgstr ""
2514
2515 # Cataloging > Importing
2516 msgid ""
2517 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2518 "record import tool,"
2519 msgstr ""
2520
2521 # Cataloging > Importing
2522 msgid ""
2523 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2524 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2525 "ISBN fields of already cataloged records."
2526 msgstr ""
2527
2528 # Cataloging > Importing
2529 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2530 msgstr ""
2531
2532 # Cataloging > Importing
2533 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2534 msgstr ""
2535
2536 # Cataloging > Importing
2537 msgid ""
2538 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2539 "record import tool,"
2540 msgstr ""
2541
2542 # Cataloging > Importing
2543 msgid ""
2544 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2545 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2546 "ISSN fields of already cataloged records."
2547 msgstr ""
2548
2549 # Cataloging > Importing
2550 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2551 msgstr ""
2552
2553 # Cataloging > Importing
2554 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2555 msgstr ""
2556
2557 # Cataloging > Interface
2558 #, fuzzy
2559 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2560 msgstr "Να εμφανίζονται"
2561
2562 # Cataloging > Interface
2563 #, fuzzy
2564 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2565 msgstr "Να εμφανίζονται"
2566
2567 # Cataloging > Record structure
2568 msgid ""
2569 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2570 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2571 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2572 "with the subfields separated by"
2573 msgstr ""
2574
2575 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2576 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2577 msgstr ""
2578
2579 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2580 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2581 msgstr ""
2582
2583 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2584 msgid ""
2585 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
2586 "editing the existing record"
2587 msgstr ""
2588
2589 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2590 msgid ""
2591 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
2592 "(duplicating)"
2593 msgstr ""
2594
2595 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2596 msgid ""
2597 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2598 msgstr ""
2599
2600 # Cataloging > Display
2601 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2602 msgstr ""
2603
2604 # Cataloging > Display
2605 msgid ""
2606 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2607 "with "
2608 msgstr ""
2609
2610 # Cataloging > Exporting
2611 # Cataloging > Exporting
2612 # Cataloging > Exporting
2613 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Exporting
2617 msgid ""
2618 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2619 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2620 msgstr ""
2621
2622 # Cataloging > Exporting
2623 msgid ""
2624 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2625 "when exporting BibTeX:"
2626 msgstr ""
2627
2628 # Cataloging > Exporting
2629 msgid ""
2630 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2631 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2632 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2633 msgstr ""
2634
2635 # Cataloging > Exporting
2636 msgid ""
2637 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2638 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2639 "choosing."
2640 msgstr ""
2641
2642 # Cataloging > Exporting
2643 msgid ""
2644 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2645 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2646 msgstr ""
2647
2648 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2649 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2650 msgstr ""
2651
2652 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2653 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2654 msgstr ""
2655
2656 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2657 msgid ""
2658 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2659 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2660 "subpermission."
2661 msgstr ""
2662
2663 # Cataloging > Interface
2664 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2665 msgstr ""
2666
2667 # Cataloging > Record structure
2668 #, fuzzy
2669 msgid ""
2670 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2671 "source."
2672 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2673
2674 # Cataloging > Record structure
2675 #, fuzzy
2676 msgid ""
2677 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2678 "to code."
2679 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2680
2681 # Cataloging > Record structure
2682 msgid ""
2683 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2684 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2685 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2686 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2687 msgstr ""
2688
2689 # Cataloging > Record structure
2690 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2691 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2692
2693 # Cataloging > Record structure
2694 msgid ""
2695 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2696 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2697 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2698 "for Languages</a>):"
2699 msgstr ""
2700
2701 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2702 msgid ""
2703 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2704 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2705 "staff interface, use the"
2706 msgstr ""
2707
2708 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2709 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2710 msgstr ""
2711
2712 # Cataloging > Record Structure
2713 #, fuzzy
2714 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2715 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
2716
2717 # Cataloging > Record structure
2718 #, fuzzy
2719 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2720 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2721
2722 # Cataloging > Interface
2723 #, fuzzy
2724 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2725 msgstr "Να εμφανίζονται"
2726
2727 # Cataloging > Interface
2728 #, fuzzy
2729 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2730 msgstr "Να εμφανίζονται"
2731
2732 # Cataloging > Interface
2733 #, fuzzy
2734 msgid ""
2735 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2736 "record relationships."
2737 msgstr "εύκολοι τρόποι για τη δημιουργία αναλυτικών σχέσεων εγγραφών"
2738
2739 # Cataloging > Interface
2740 msgid ""
2741 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2742 msgstr ""
2743
2744 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2745 msgid ""
2746 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2747 "support for UNIMARC fixed fields."
2748 msgstr ""
2749
2750 # Cataloging > Interface
2751 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2752 msgstr ""
2753
2754 # Cataloging > Interface
2755 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2756 msgstr ""
2757
2758 # Cataloging > Interface
2759 msgid ""
2760 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2761 "editor."
2762 msgstr ""
2763
2764 # Cataloging > Display
2765 msgid ""
2766 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2767 "template:"
2768 msgstr ""
2769
2770 # Cataloging > Display
2771 msgid ""
2772 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2773 "bibliographic records in"
2774 msgstr ""
2775
2776 # Cataloging > Display
2777 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2778 msgstr ""
2779
2780 # Cataloging > Display
2781 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2782 msgstr ""
2783
2784 # Cataloging > Display
2785 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2786 msgstr ""
2787
2788 # Cataloging > Display
2789 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2790 msgstr ""
2791
2792 # Cataloging > Display
2793 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2794 msgstr ""
2795
2796 # Cataloging > Display
2797 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2798 msgstr ""
2799
2800 # Cataloging > Display
2801 msgid ""
2802 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2803 "one tag entry on the display."
2804 msgstr ""
2805
2806 # Cataloging > Record structure
2807 msgid ""
2808 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2809 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2810 msgstr ""
2811
2812 # Cataloging > Record structure
2813 msgid ""
2814 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2815 "to disable). This can be also set on libraries level."
2816 msgstr ""
2817
2818 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2819 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2820 msgstr ""
2821
2822 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2823 msgid ""
2824 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2825 "to decide which action to take for each field."
2826 msgstr ""
2827
2828 # Cataloging > Interface
2829 #, fuzzy
2830 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2831 msgstr "Να εμφανίζονται"
2832
2833 # Cataloging > Display
2834 msgid ""
2835 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2836 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2837 msgstr ""
2838
2839 # Cataloging > Display
2840 msgid ""
2841 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2842 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2843 msgstr ""
2844
2845 # Cataloging > Display
2846 msgid ""
2847 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2848 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2849 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2850 "or \"fi-FI\")."
2851 msgstr ""
2852
2853 # Cataloging > Display
2854 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2855 msgstr ""
2856
2857 # Cataloging > Display
2858 msgid ""
2859 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2860 msgstr ""
2861
2862 # Cataloging > Record structure
2863 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2864 msgstr ""
2865
2866 # Cataloging > Record structure
2867 msgid ""
2868 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2869 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2870 msgstr ""
2871
2872 # Cataloging > Record structure
2873 msgid ""
2874 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2875 "borrowernumber in MARC subfield"
2876 msgstr ""
2877
2878 # Cataloging > Record structure
2879 msgid ""
2880 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2881 "borrowernumber in MARC subfield"
2882 msgstr ""
2883
2884 # Cataloging > Record structure
2885 msgid ""
2886 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2887 "subfield"
2888 msgstr ""
2889
2890 # Cataloging > Record structure
2891 msgid ""
2892 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2893 "MARC subfield"
2894 msgstr ""
2895
2896 # Cataloging > Display
2897 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2898 msgstr ""
2899
2900 # Cataloging > Display
2901 msgid ""
2902 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2903 msgstr ""
2904
2905 # Cataloging > Display
2906 msgid ""
2907 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2908 msgstr ""
2909
2910 # Cataloging > Display
2911 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2912 msgstr ""
2913
2914 # Cataloging > Display
2915 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2916 msgstr ""
2917
2918 # Cataloging > Display
2919 msgid ""
2920 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2921 "records after a merge:"
2922 msgstr ""
2923
2924 # Cataloging > Interface
2925 #, fuzzy
2926 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2927 msgstr "Να εμφανίζονται"
2928
2929 # Cataloging > Record structure
2930 msgid ""
2931 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2932 "blank to disable)."
2933 msgstr ""
2934
2935 # Cataloging > Record structure
2936 msgid ""
2937 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2938 "the temporary location of"
2939 msgstr ""
2940
2941 # Cataloging > Display
2942 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2943 msgstr ""
2944
2945 # Cataloging > Display
2946 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2947 msgstr ""
2948
2949 # Cataloging > Display
2950 msgid ""
2951 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2952 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2953 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2954 msgstr ""
2955
2956 # Cataloging > Display
2957 msgid ""
2958 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2959 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2960 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2961 "(UNIMARC)."
2962 msgstr ""
2963
2964 # Cataloging > Display
2965 msgid ""
2966 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2967 "like <code>192.168.</code>.)"
2968 msgstr ""
2969 "(Αφήστε την τιμή αυτή κενή εάν δεν χρησιμοποιείται. Ορίστε ένα εύρος σαν  "
2970 "<code>192.168.</code>.)"
2971
2972 # Cataloging > Display
2973 msgid ""
2974 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2975 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2976 msgstr ""
2977
2978 # Cataloging > Display
2979 msgid ""
2980 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2981 "suppressed records to"
2982 msgstr ""
2983
2984 # Cataloging > Display
2985 msgid ""
2986 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2987 "addresses outside of the IP range"
2988 msgstr ""
2989
2990 # Cataloging > Display
2991 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2992 msgstr ""
2993
2994 # Cataloging > Display
2995 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2996 msgstr ""
2997
2998 # Cataloging > Display
2999 msgid ""
3000 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3001 "blocked')."
3002 msgstr ""
3003
3004 # Cataloging > Display
3005 msgid ""
3006 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3007 "from OPAC search results."
3008 msgstr ""
3009
3010 # Cataloging > Display
3011 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3012 msgstr ""
3013
3014 # Cataloging > Record structure
3015 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3016 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
3017
3018 # Cataloging > Record structure
3019 msgid ""
3020 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3021 "created item values."
3022 msgstr ""
3023 "στο νέο αντίτυπο δεν θα συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα "
3024 "δημιουργημένου αντιτύπου."
3025
3026 # Cataloging > Record structure
3027 msgid ""
3028 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3029 "item values."
3030 msgstr ""
3031 "στο νέο αντίτυπο συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα δημιουργημένου "
3032 "τεκμηρίου."
3033
3034 # Cataloging > Exporting
3035 # Cataloging > Exporting
3036 # Cataloging > Exporting
3037 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3038 msgstr ""
3039
3040 # Cataloging > Exporting
3041 msgid ""
3042 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3043 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3044 msgstr ""
3045
3046 # Cataloging > Exporting
3047 msgid ""
3048 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3049 "when exporting RIS:"
3050 msgstr ""
3051
3052 # Cataloging > Exporting
3053 msgid ""
3054 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3055 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3056 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3057 msgstr ""
3058
3059 # Cataloging > Exporting
3060 msgid ""
3061 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3062 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3063 "choosing."
3064 msgstr ""
3065
3066 # Cataloging > Exporting
3067 msgid ""
3068 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3069 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3070 msgstr ""
3071
3072 # Cataloging > Interface
3073 #, fuzzy
3074 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3075 msgstr "Να εμφανίζονται"
3076
3077 # Cataloging > Interface
3078 #, fuzzy
3079 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3080 msgstr "Να εμφανίζονται"
3081
3082 # Cataloging > Interface
3083 #, fuzzy
3084 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3085 msgstr "Να εμφανίζονται"
3086
3087 # Cataloging > Interface
3088 #, fuzzy
3089 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3090 msgstr "Να εμφανίζονται"
3091
3092 # Cataloging > Display
3093 msgid ""
3094 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3095 "second tab will contain all other items."
3096 msgstr ""
3097
3098 # Cataloging > Display
3099 msgid ""
3100 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3101 "first tab contains items whose"
3102 msgstr ""
3103
3104 # Cataloging > Interface
3105 #, fuzzy
3106 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3107 msgstr "Να εμφανίζονται"
3108
3109 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3110 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3111 msgstr ""
3112
3113 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3114 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3115 msgstr ""
3116
3117 # Cataloging > Record structure
3118 #, fuzzy
3119 msgid ""
3120 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3121 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3122
3123 # Cataloging > Interface
3124 #, fuzzy
3125 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3126 msgstr "Να εμφανίζονται"
3127
3128 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3129 msgid ""
3130 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3131 "linked via field 773, in"
3132 msgstr ""
3133
3134 # Cataloging > Interface
3135 #, fuzzy
3136 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3137 msgstr "Να εμφανίζονται"
3138
3139 # Cataloging > Interface
3140 #, fuzzy
3141 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3142 msgstr "Να εμφανίζονται"
3143
3144 # Cataloging > Interface
3145 #, fuzzy
3146 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3147 msgstr "Να εμφανίζονται"
3148
3149 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3150 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3151 msgstr ""
3152
3153 # Cataloging > Interface
3154 #, fuzzy
3155 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3156 msgstr "Να εμφανίζονται"
3157
3158 # Cataloging > Interface
3159 #, fuzzy
3160 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3161 msgstr "Να εμφανίζονται"
3162
3163 # Cataloging > Interface
3164 #, fuzzy
3165 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3166 msgstr "Να εμφανίζονται"
3167
3168 # Cataloging > Interface
3169 #, fuzzy
3170 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3171 msgstr "Να εμφανίζονται"
3172
3173 # Cataloging > Interface
3174 #, fuzzy
3175 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3176 msgstr "Να εμφανίζονται"
3177
3178 # Cataloging > Interface
3179 #, fuzzy
3180 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3181 msgstr "Να εμφανίζονται"
3182
3183 # Cataloging > Interface
3184 #, fuzzy
3185 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3186 msgstr "Να εμφανίζονται"
3187
3188 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3189 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3190 msgstr ""
3191
3192 # Cataloging > Interface
3193 #, fuzzy
3194 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3195 msgstr "Να εμφανίζονται"
3196
3197 # Cataloging > Record structure
3198 #, fuzzy
3199 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3200 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3201
3202 # Cataloging > Interface
3203 #, fuzzy
3204 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3205 msgstr "Να εμφανίζονται"
3206
3207 # Cataloging > Spine labels
3208 msgid ""
3209 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3210 "printer,"
3211 msgstr ""
3212
3213 # Cataloging > Spine labels
3214 msgid ""
3215 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3216 msgstr ""
3217
3218 # Cataloging > Spine labels
3219 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3220 msgstr ""
3221
3222 # Cataloging > Spine labels
3223 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3224 msgstr ""
3225
3226 # Cataloging > Spine labels
3227 msgid ""
3228 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3229 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3230 "&lt; and &gt;.)"
3231 msgstr ""
3232
3233 # Cataloging > Spine labels
3234 msgid ""
3235 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3236 "printed spine label:"
3237 msgstr ""
3238
3239 # Cataloging > Interface
3240 #, fuzzy
3241 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3242 msgstr "Να εμφανίζονται"
3243
3244 # Cataloging > Interface
3245 #, fuzzy
3246 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3247 msgstr "Να εμφανίζονται"
3248
3249 # Cataloging > Spine labels
3250 msgid ""
3251 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3252 "bibliographic details page to print item spine labels."
3253 msgstr ""
3254
3255 # Cataloging > Record structure
3256 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3257 msgstr ""
3258
3259 # Cataloging > Record structure
3260 msgid ""
3261 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3262 "preference is empty, no fields are restricted."
3263 msgstr ""
3264
3265 # Cataloging > Record structure
3266 msgid ""
3267 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3268 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3269 "permission is enabled, separated by spaces:"
3270 msgstr ""
3271
3272 # Cataloging > Record structure
3273 msgid ""
3274 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3275 "952$b 952$c\""
3276 msgstr ""
3277
3278 # Cataloging > Record structure
3279 msgid ""
3280 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3281 "framework is excluded from the permission."
3282 msgstr ""
3283
3284 # Cataloging > Record structure
3285 msgid ""
3286 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3287 "995$h 995$j\""
3288 msgstr ""
3289
3290 # Cataloging > Record structure
3291 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3292 msgstr ""
3293
3294 # Cataloging > Record structure
3295 msgid ""
3296 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3297 "preference is empty, no fields are restricted."
3298 msgstr ""
3299
3300 # Cataloging > Record structure
3301 msgid ""
3302 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3303 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3304 "enabled, separated by spaces:"
3305 msgstr ""
3306
3307 # Cataloging > Record structure
3308 msgid ""
3309 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3310 "952$c\""
3311 msgstr ""
3312
3313 # Cataloging > Record structure
3314 msgid ""
3315 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3316 "framework is excluded from the permission."
3317 msgstr ""
3318
3319 # Cataloging > Record structure
3320 msgid ""
3321 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3322 "995$h 995$j\""
3323 msgstr ""
3324
3325 # Cataloging > Record Structure
3326 #, fuzzy
3327 msgid ""
3328 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3329 "use when prefilling items (separated by space):"
3330 msgstr ""
3331 "Καθορίστε την λίστα των υποπεδίων που θα χρησιμοποιούνται κατά την προ-"
3332 "συμπλήρωση αντιτύπων (διαχωρισμένα με κενά)"
3333
3334 # Cataloging > Record Structure
3335 #, fuzzy
3336 msgid ""
3337 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
3338 "will be prefilled."
3339 msgstr ""
3340 "Καθορίστε την λίστα των υποπεδίων που θα χρησιμοποιούνται κατά την προ-"
3341 "συμπλήρωση αντιτύπων (διαχωρισμένα με κενά)"
3342
3343 # Cataloging > Record structure
3344 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3345 msgstr ""
3346
3347 # Cataloging > Record structure
3348 msgid ""
3349 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3350 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3351 msgstr ""
3352
3353 # Cataloging > Display
3354 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3355 msgstr ""
3356
3357 # Cataloging > Display
3358 msgid ""
3359 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3360 "and items."
3361 msgstr ""
3362
3363 # Cataloging > Display
3364 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3365 msgstr ""
3366
3367 # Cataloging > Interface
3368 #, fuzzy
3369 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3370 msgstr "Να εμφανίζονται"
3371
3372 # Cataloging > Display
3373 msgid ""
3374 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3375 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3376 msgstr ""
3377
3378 # Cataloging > Interface
3379 #, fuzzy
3380 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3381 msgstr "Να εμφανίζονται"
3382
3383 # Cataloging > Interface
3384 #, fuzzy
3385 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3386 msgstr "Να εμφανίζονται"
3387
3388 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3389 msgid ""
3390 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
3391 "encoding level in leader value builder for position 17."
3392 msgstr ""
3393
3394 # Cataloging > Interface
3395 #, fuzzy
3396 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3397 msgstr "Να εμφανίζονται"
3398
3399 # Cataloging > Interface
3400 #, fuzzy
3401 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3402 msgstr "Να εμφανίζονται"
3403
3404 # Cataloging > Interface
3405 msgid ""
3406 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3407 "the MARC editor."
3408 msgstr ""
3409
3410 # Cataloging > Record Structure
3411 #, fuzzy
3412 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3413 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3414
3415 # Cataloging > Record Structure
3416 #, fuzzy
3417 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3418 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3419
3420 # Cataloging > Record Structure
3421 #, fuzzy
3422 msgid ""
3423 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3424 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3425
3426 # Cataloging > Record Structure
3427 #, fuzzy
3428 msgid ""
3429 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3430 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3431
3432 # Cataloging > Record Structure
3433 #, fuzzy
3434 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3435 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3436
3437 # Cataloging > Record Structure
3438 #, fuzzy
3439 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3440 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3441
3442 # Cataloging > Interface
3443 #, fuzzy
3444 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3445 msgstr "Να εμφανίζονται"
3446
3447 # Cataloging > Interface
3448 #, fuzzy
3449 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3450 msgstr "Να εμφανίζονται"
3451
3452 # Cataloging > Record Structure
3453 #, fuzzy
3454 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3455 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3456
3457 # Authorities > General
3458 #, fuzzy
3459 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3460 msgstr "Απόκρυψη"
3461
3462 # Cataloging > Display
3463 msgid ""
3464 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3465 "in MARC views."
3466 msgstr ""
3467
3468 # Cataloging > Interface
3469 #, fuzzy
3470 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3471 msgstr "Να εμφανίζονται"
3472
3473 # Cataloging > Record structure
3474 #, fuzzy
3475 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3476 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
3477
3478 # Cataloging > Record structure
3479 msgid ""
3480 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3481 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3482 "either opac detail or results page, etc)."
3483 msgstr ""
3484
3485 # Cataloging > Record structure
3486 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3487 msgstr ""
3488
3489 # Cataloging > Record structure
3490 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3491 msgstr ""
3492
3493 # Cataloging > Record structure
3494 msgid ""
3495 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3496 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3497 "676a; LOC: 680ab."
3498 msgstr ""
3499
3500 # Cataloging > Record structure
3501 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3502 msgstr ""
3503
3504 # Cataloging > Record structure
3505 msgid ""
3506 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3507 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3508 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3509 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3510 "the 092$a and 092$b."
3511 msgstr ""
3512
3513 # Cataloging > Record structure
3514 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3515 msgstr ""
3516
3517 # Cataloging > Record structure
3518 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3519 msgstr ""
3520
3521 # Cataloging > Record structure
3522 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3523 msgstr ""
3524
3525 # Cataloging > Record structure
3526 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3527 msgstr ""
3528
3529 # Cataloging > Interface
3530 #, fuzzy
3531 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3532 msgstr "Να εμφανίζονται"
3533
3534 # Cataloging > Record structure
3535 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3536 msgstr ""
3537
3538 # Cataloging > Record structure
3539 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3540 msgstr ""
3541
3542 # Cataloging > Record structure
3543 msgid ""
3544 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3545 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3546 msgstr ""
3547
3548 # Circulation > Checkin Policy
3549 #, fuzzy
3550 msgid "circulation.pref"
3551 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3552
3553 # Circulation > Interface
3554 #, fuzzy
3555 msgid "circulation.pref Article requests"
3556 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
3557
3558 # Circulation > Checkin Policy
3559 #, fuzzy
3560 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3561 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3562
3563 # Circulation > Checkin Policy
3564 #, fuzzy
3565 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3566 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3567
3568 # Circulation > Checkin Policy
3569 #, fuzzy
3570 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3571 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3572
3573 # Circulation > Checkin Policy
3574 #, fuzzy
3575 msgid "circulation.pref Course reserves"
3576 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3577
3578 # Circulation > Checkin Policy
3579 #, fuzzy
3580 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3581 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3582
3583 # Circulation > Checkin Policy
3584 #, fuzzy
3585 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3586 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3587
3588 # Circulation > Checkin Policy
3589 #, fuzzy
3590 msgid "circulation.pref Holds policy"
3591 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3592
3593 # Circulation > Checkin Policy
3594 #, fuzzy
3595 msgid "circulation.pref Housebound module"
3596 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3597
3598 # Circulation > Checkin Policy
3599 #, fuzzy
3600 msgid "circulation.pref Interface"
3601 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3602
3603 # Circulation > Checkin Policy
3604 #, fuzzy
3605 msgid "circulation.pref Item bundles"
3606 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3607
3608 # Circulation > Checkin Policy
3609 #, fuzzy
3610 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3611 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3612
3613 # Circulation > Checkin Policy
3614 #, fuzzy
3615 msgid "circulation.pref Recalls"
3616 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3617
3618 # Circulation > Checkin Policy
3619 #, fuzzy
3620 msgid "circulation.pref Return claims"
3621 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3622
3623 # Circulation > Checkin Policy
3624 #, fuzzy
3625 msgid "circulation.pref SIP2"
3626 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3627
3628 # Circulation > Checkin Policy
3629 #, fuzzy
3630 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3631 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3632
3633 # Circulation > Checkin Policy
3634 #, fuzzy
3635 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3636 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3637
3638 # Circulation > Checkin Policy
3639 #, fuzzy
3640 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3641 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3642
3643 # Circulation > Checkout Policy
3644 #, fuzzy
3645 msgid ""
3646 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3647 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3648 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3649 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3650 "empty to not apply an age restriction."
3651 msgstr ""
3652 "Π.χ. εισάγετε λέξεις-κλειδιά για το κοινό-στόχο, διαχωρισμένα με τον "
3653 "χαρακτήρα | (μπάρα) FSK|PEGI|Age| (Χωρίς κενά μετά τον χαρακτήρα |). "
3654 "Επιβεβαιώστε ότι θα αντιστοιχίσετε την ρύθμιση για τον περιορισμό ηλικίας "
3655 "(agerestriction) με κάποιο πεδίο στην Χαρτογράφηση Koha-MARC (π.χ. 521$a). Η "
3656 "τιμή ενός πεδίου MARC με FSK 12 ή PEGI 12 σημαίνει: Ο δανειζόμενος πρέπει να "
3657 "είναι 12 ετών. Αφήστε το κενό για να μην εφαρμόσετε περιορισμό ηλικίας."
3658
3659 # Circulation > Checkout policy
3660 msgid ""
3661 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3662 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3663 msgstr ""
3664 "Περιορίστε τους χρήστες με την παρακάτω τιμή στο κοινό-στόχος από το να "
3665 "δανειστούν ακατάλληλο υλικό:"
3666
3667 # Circulation > Checkout policy
3668 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3669 msgstr "Επιτρέπεται"
3670
3671 # Circulation > Checkout policy
3672 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3673 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3674
3675 # Circulation > Checkout policy
3676 msgid ""
3677 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3678 "restriction."
3679 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
3680
3681 # Circulation > Checkout policy
3682 #, fuzzy
3683 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3684 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3685
3686 # Circulation > Checkout policy
3687 #, fuzzy
3688 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3689 msgstr "Επιτρέπεται"
3690
3691 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3692 msgid ""
3693 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3694 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3695 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3696 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3697 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3698 msgstr ""
3699
3700 # Circulation > Checkout policy
3701 #, fuzzy
3702 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3703 msgstr "Επιτρέπεται"
3704
3705 # Circulation > Checkout policy
3706 #, fuzzy
3707 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3708 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3709
3710 # Circulation > Holds Policy
3711 #, fuzzy
3712 msgid ""
3713 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3714 "from other libraries."
3715 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
3716
3717 # Circulation > Checkout policy
3718 #, fuzzy
3719 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3720 msgstr "Επιτρέπεται"
3721
3722 # Circulation > Checkout policy
3723 #, fuzzy
3724 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3725 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3726
3727 # Circulation > Checkout Policy
3728 #, fuzzy
3729 msgid ""
3730 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3731 "out items."
3732 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
3733
3734 # Circulation > Checkout policy
3735 #, fuzzy
3736 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3737 msgstr "Επιτρέπεται"
3738
3739 # Circulation > Checkout policy
3740 #, fuzzy
3741 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3742 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3743
3744 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3745 msgid ""
3746 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3747 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3748 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3749 "\">noissuescharge</a> system preference."
3750 msgstr ""
3751
3752 # Circulation > Holds policy
3753 #, fuzzy
3754 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3755 msgstr "Να επιτρέπεται"
3756
3757 # Circulation > Holds policy
3758 #, fuzzy
3759 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3760 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3761
3762 # Circulation > Holds policy
3763 msgid ""
3764 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3765 "not enter the waiting list until a certain future date."
3766 msgstr ""
3767
3768 # Circulation > Holds policy
3769 #, fuzzy
3770 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3771 msgstr "Να επιτρέπεται"
3772
3773 # Circulation > Holds policy
3774 #, fuzzy
3775 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3776 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3777
3778 # Circulation > Holds policy
3779 msgid ""
3780 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3781 "by item type."
3782 msgstr ""
3783
3784 # Circulation > Checkout policy
3785 #, fuzzy
3786 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3787 msgstr "Επιτρέπεται"
3788
3789 # Circulation > Checkout policy
3790 #, fuzzy
3791 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3792 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3793
3794 # Circulation > Holds policy
3795 msgid ""
3796 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3797 "when placing holds."
3798 msgstr ""
3799
3800 # Circulation > Holds policy
3801 #, fuzzy
3802 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3803 msgstr "Να επιτρέπεται"
3804
3805 # Circulation > Holds policy
3806 #, fuzzy
3807 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3808 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3809
3810 # Circulation > Holds Policy
3811 #, fuzzy
3812 msgid ""
3813 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3814 "filled by damaged items."
3815 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
3816
3817 # Circulation > Holds policy
3818 #, fuzzy
3819 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3820 msgstr "Να επιτρέπεται"
3821
3822 # Circulation > Holds policy
3823 #, fuzzy
3824 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3825 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3826
3827 # Circulation > Holds policy
3828 msgid ""
3829 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3830 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3831 "record checked out."
3832 msgstr ""
3833
3834 # Circulation > Holds policy
3835 #, fuzzy
3836 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3837 msgstr "Να επιτρέπεται"
3838
3839 # Circulation > Holds policy
3840 #, fuzzy
3841 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3842 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3843
3844 # Circulation > Checkout policy
3845 msgid ""
3846 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3847 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3848 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Holds policy
3852 #, fuzzy
3853 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3854 msgstr "Να επιτρέπεται"
3855
3856 # Circulation > Holds policy
3857 #, fuzzy
3858 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3859 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3860
3861 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3862 msgid ""
3863 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3864 "RESERVED warning."
3865 msgstr ""
3866
3867 # Circulation > Checkout policy
3868 msgid ""
3869 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3870 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3871 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3872 msgstr ""
3873
3874 # Circulation > Checkout policy
3875 msgid ""
3876 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3877 "someone else via SIP checkout messages."
3878 msgstr ""
3879
3880 # Circulation > Holds policy
3881 #, fuzzy
3882 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3883 msgstr "Να επιτρέπεται"
3884
3885 # Circulation > Holds policy
3886 #, fuzzy
3887 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3888 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3889
3890 # Circulation > Checkout policy
3891 msgid ""
3892 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3893 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3894 "records without a subscription attached.)"
3895 msgstr ""
3896
3897 # Circulation > Checkout policy
3898 #, fuzzy
3899 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3900 msgstr "Επιτρέπεται"
3901
3902 # Circulation > Checkout policy
3903 #, fuzzy
3904 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3905 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3906
3907 # Circulation > Checkout policy
3908 #, fuzzy
3909 msgid ""
3910 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3911 "items that are marked as not for loan."
3912 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
3913
3914 # Circulation > Checkout policy
3915 #, fuzzy
3916 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3917 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3918
3919 # Circulation > Checkout policy
3920 #, fuzzy
3921 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3922 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3923
3924 # Circulation > Interface
3925 msgid ""
3926 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3927 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3928 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Checkin policy
3932 #, fuzzy
3933 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3934 msgstr "Να εμποδιστεί"
3935
3936 # Circulation > Checkin policy
3937 #, fuzzy
3938 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3939 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
3940
3941 # Circulation > Holds policy
3942 msgid ""
3943 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3944 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Checkout policy
3948 #, fuzzy
3949 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3950 msgstr "Επιτρέπεται"
3951
3952 # Circulation > Checkout policy
3953 #, fuzzy
3954 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3955 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3956
3957 # Circulation > Checkout policy
3958 msgid ""
3959 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3960 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3961 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3962 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3963 msgstr ""
3964
3965 # Circulation > Checkout policy
3966 #, fuzzy
3967 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3968 msgstr "Επιτρέπεται"
3969
3970 # Circulation > Checkout policy
3971 #, fuzzy
3972 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3973 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3974
3975 # Circulation > Checkout policy
3976 msgid ""
3977 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3978 "on hold by manually specifying a due date."
3979 msgstr ""
3980
3981 # Circulation > Checkout Policy
3982 #, fuzzy
3983 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3984 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
3985
3986 # Circulation > Checkout Policy
3987 #, fuzzy
3988 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3989 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
3990
3991 # Circulation > Checkout Policy
3992 #, fuzzy
3993 msgid ""
3994 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3995 "or the library it was checked out from."
3996 msgstr ""
3997 "είτε στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο είτε στην βιβλιοθήκη από "
3998 "την οποία το δανείστηκε ο χρήστης."
3999
4000 # Circulation > Checkout Policy
4001 #, fuzzy
4002 msgid ""
4003 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4004 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4005
4006 # Circulation > Checkout Policy
4007 #, fuzzy
4008 msgid ""
4009 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4010 "checked out from."
4011 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
4012
4013 # Circulation > Holds policy
4014 #, fuzzy
4015 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4016 msgstr "Να επιτρέπεται"
4017
4018 # Circulation > Holds policy
4019 #, fuzzy
4020 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4021 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4022
4023 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4024 msgid ""
4025 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4026 "autorenewal on the checkout page."
4027 msgstr ""
4028
4029 # Circulation > Checkout policy
4030 #, fuzzy
4031 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4032 msgstr "Επιτρέπεται"
4033
4034 # Circulation > Checkout policy
4035 #, fuzzy
4036 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4037 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4038
4039 # Circulation > Checkout policy
4040 msgid ""
4041 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4042 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4043 msgstr ""
4044
4045 # Circulation > Holds policy
4046 #, fuzzy
4047 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4048 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4049
4050 # Circulation > Holds policy
4051 #, fuzzy
4052 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4053 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4054
4055 # Circulation > Article requests
4056 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4057 msgstr ""
4058
4059 # Circulation > Checkout policy
4060 #, fuzzy
4061 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4062 msgstr "Επιτρέπεται"
4063
4064 # Circulation > Article requests
4065 msgid ""
4066 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4067 msgstr ""
4068
4069 # Circulation > Article requests
4070 msgid ""
4071 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4072 "results."
4073 msgstr ""
4074
4075 # Circulation > Holds policy
4076 #, fuzzy
4077 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4078 msgstr "Να επιτρέπεται"
4079
4080 # Circulation > Holds policy
4081 #, fuzzy
4082 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4083 msgstr "Να επιτρέπεται"
4084
4085 # Circulation > Holds policy
4086 #, fuzzy
4087 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4088 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4089
4090 # Circulation > Article requests
4091 msgid ""
4092 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4093 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4094 msgstr ""
4095
4096 # Circulation > Holds policy
4097 #, fuzzy
4098 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4099 msgstr "Να επιτρέπεται"
4100
4101 # Circulation > Holds policy
4102 #, fuzzy
4103 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4104 msgstr "Να επιτρέπεται"
4105
4106 # Circulation > Holds policy
4107 #, fuzzy
4108 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4109 msgstr "Να επιτρέπεται"
4110
4111 # Circulation > Holds policy
4112 #, fuzzy
4113 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4114 msgstr "Να επιτρέπεται"
4115
4116 # Circulation > Holds policy
4117 #, fuzzy
4118 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4119 msgstr "Να επιτρέπεται"
4120
4121 # Circulation > Article requests
4122 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4123 msgstr ""
4124
4125 # Circulation > Article requests
4126 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Article requests
4130 msgid ""
4131 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4132 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Circulation > Article requests
4136 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4137 msgstr ""
4138
4139 # Circulation > Article requests
4140 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4141 msgstr ""
4142
4143 # Circulation > Holds policy
4144 #, fuzzy
4145 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4146 msgstr "Να επιτρέπεται"
4147
4148 # Circulation > Article requests
4149 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4150 msgstr ""
4151
4152 # Circulation > Holds policy
4153 #, fuzzy
4154 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4155 msgstr "Να επιτρέπεται"
4156
4157 # Circulation > Article requests
4158 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4159 msgstr ""
4160
4161 # Circulation > Article requests
4162 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4163 msgstr ""
4164
4165 # Circulation > Article requests
4166 msgid ""
4167 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4168 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4169 msgstr ""
4170
4171 # Circulation > Article requests
4172 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4173 msgstr ""
4174
4175 # Circulation > Article requests
4176 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4177 msgstr ""
4178
4179 # Circulation > Article requests
4180 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4181 msgstr ""
4182
4183 # Circulation > Article requests
4184 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4185 msgstr ""
4186
4187 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4188 msgid ""
4189 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
4190 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4191 "articles on the Opac."
4192 msgstr ""
4193
4194 # Circulation > Checkout policy
4195 #, fuzzy
4196 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4197 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4198
4199 # Circulation > Checkout policy
4200 #, fuzzy
4201 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4202 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4203
4204 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4205 msgid ""
4206 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4207 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4208 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4209 "OPAC.)"
4210 msgstr ""
4211
4212 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4213 msgid ""
4214 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4215 "request formats are supported:"
4216 msgstr ""
4217
4218 # Circulation > Checkout policy
4219 #, fuzzy
4220 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4221 msgstr "Επιτρέπεται"
4222
4223 # Circulation > Checkout policy
4224 #, fuzzy
4225 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4226 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4227
4228 # Circulation > Checkout policy
4229 msgid ""
4230 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4231 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4232 "are returned by a patron."
4233 msgstr ""
4234
4235 # Circulation > Holds policy
4236 msgid ""
4237 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4238 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4239 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4240 "schedule it."
4241 msgstr ""
4242
4243 # Circulation > Holds policy
4244 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4245 msgstr "Να επιτρέπεται"
4246
4247 # Circulation > Holds policy
4248 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4249 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4250
4251 # Circulation > Holds policy
4252 msgid ""
4253 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4254 "automatically resumed by a set date."
4255 msgstr ""
4256 "σε κρατήσεις που έχουν ανασταλλεί να επανέρχονται αυτόματα μετά από μια "
4257 "καθορισμένη ημερομηνία."
4258
4259 # Circulation > Checkin policy
4260 #, fuzzy
4261 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4262 msgstr "Να εμποδιστεί"
4263
4264 # Circulation > Checkin policy
4265 #, fuzzy
4266 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4267 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4268
4269 # Circulation > Checkout policy
4270 msgid ""
4271 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4272 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4273 msgstr ""
4274
4275 # Circulation > Holds policy
4276 #, fuzzy
4277 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4278 msgstr "Να επιτρέπεται"
4279
4280 # Circulation > Holds policy
4281 #, fuzzy
4282 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4283 msgstr "Να επιτρέπεται"
4284
4285 # Circulation > Holds policy
4286 #, fuzzy
4287 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4288 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4289
4290 # Circulation > Self check-out module
4291 msgid ""
4292 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4293 "unable to log into the OPAC."
4294 msgstr ""
4295
4296 # Circulation > Holds policy
4297 #, fuzzy
4298 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4299 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4300
4301 # Circulation > Self check-out module
4302 msgid ""
4303 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4304 "automatically log in with this staff login"
4305 msgstr ""
4306
4307 # Circulation > Checkout policy
4308 #, fuzzy
4309 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4310 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4311
4312 # Circulation > Checkout policy
4313 #, fuzzy
4314 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4315 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4316
4317 # Circulation > Interface
4318 msgid ""
4319 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4320 "overlapping patron and book barcodes."
4321 msgstr ""
4322
4323 # Circulation > Interface
4324 msgid ""
4325 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4326 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4327 msgstr ""
4328
4329 # Circulation > Interface
4330 #, fuzzy
4331 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4332 msgstr "Να καταγράφεται"
4333
4334 # Circulation > Interface
4335 #, fuzzy
4336 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4337 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4338
4339 # Circulation > Checkout Policy
4340 #, fuzzy
4341 msgid ""
4342 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
4343 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4344 msgstr ""
4345 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4346
4347 # Circulation > Interface
4348 #, fuzzy
4349 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4350 msgstr "Να καταγράφεται"
4351
4352 # Circulation > Interface
4353 #, fuzzy
4354 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4355 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4356
4357 # Circulation > Checkout Policy
4358 #, fuzzy
4359 msgid ""
4360 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4361 "home library when they are checked in."
4362 msgstr ""
4363 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4364
4365 # Circulation > Holds policy
4366 #, fuzzy
4367 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4368 msgstr "Να επιτρέπεται"
4369
4370 # Circulation > Holds policy
4371 #, fuzzy
4372 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4373 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4374
4375 # Circulation > Batch checkout
4376 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Batch checkout
4380 msgid ""
4381 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4382 "checkout in a batch:"
4383 msgstr ""
4384
4385 # Circulation > Checkin policy
4386 #, fuzzy
4387 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4388 msgstr "Να εμποδιστεί"
4389
4390 # Circulation > Checkin policy
4391 #, fuzzy
4392 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4393 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4394
4395 # Circulation > Checkin policy
4396 #, fuzzy
4397 msgid ""
4398 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4399 "lost."
4400 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4401
4402 # Circulation > Checkin policy
4403 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4404 msgstr "Να εμποδιστεί"
4405
4406 # Circulation > Checkin policy
4407 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4408 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4409
4410 # Circulation > Checkin policy
4411 msgid ""
4412 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4413 "been withdrawn."
4414 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4415
4416 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4419 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Checkout Policy
4423 #, fuzzy
4424 msgid ""
4425 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
4426 "return."
4427 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4428
4429 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4430 msgid ""
4431 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4432 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4433 msgstr ""
4434
4435 # Circulation > Checkout Policy
4436 #, fuzzy
4437 msgid ""
4438 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
4439 "item is attached to bundle."
4440 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4441
4442 # Circulation > Holds policy
4443 #, fuzzy
4444 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4445 msgstr "Να επιτρέπεται"
4446
4447 # Circulation > Holds policy
4448 #, fuzzy
4449 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4450 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4451
4452 # Circulation > Checkin policy
4453 msgid ""
4454 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4455 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4456 msgstr ""
4457
4458 # Circulation > Checkin policy
4459 msgid ""
4460 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4461 "are doing hourly loans then you should have this on."
4462 msgstr ""
4463
4464 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4465 msgid ""
4466 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4467 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4468 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4469 "charge.\""
4470 msgstr ""
4471
4472 # Circulation > Interface
4473 #, fuzzy
4474 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4475 msgstr "Να καταγράφεται"
4476
4477 # Circulation > Interface
4478 #, fuzzy
4479 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4480 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4481
4482 # Circulation > Checkout Policy
4483 #, fuzzy
4484 msgid ""
4485 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4486 "charges when an item is returned."
4487 msgstr ""
4488 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4489
4490 # Circulation > Holds policy
4491 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4492 msgstr ""
4493
4494 # Circulation > Holds policy
4495 msgid ""
4496 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4497 "notify the patron"
4498 msgstr ""
4499
4500 # Circulation > Holds policy
4501 msgid ""
4502 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4503 msgstr ""
4504
4505 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4506 msgid ""
4507 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4508 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4509 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4510 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4511 msgstr ""
4512
4513 # Circulation > Interface
4514 #, fuzzy
4515 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4516 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4517
4518 # Circulation > Interface
4519 msgid ""
4520 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4521 "submitted in circulation"
4522 msgstr ""
4523 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4524 "présente en circulation"
4525
4526 # Circulation > Interface
4527 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4528 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4529
4530 # Circulation > Interface
4531 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4532 msgstr ""
4533 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4534 "rapide"
4535
4536 # Circulation > Interface
4537 #, fuzzy
4538 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4539 msgstr ""
4540 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4541 "rapide"
4542
4543 # Circulation > Checkin policy
4544 #, fuzzy
4545 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4546 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4547
4548 # Circulation > Checkout policy
4549 #, fuzzy
4550 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4551 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
4552
4553 # Circulation > Interface
4554 msgid ""
4555 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4556 "item are present at checkin/checkout."
4557 msgstr ""
4558
4559 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4560 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4561 msgstr ""
4562
4563 # Circulation > Checkout Policy
4564 #, fuzzy
4565 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4566 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4567
4568 # Circulation > Checkout Policy
4569 #, fuzzy
4570 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4571 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4572
4573 # Circulation > Checkout Policy
4574 #, fuzzy
4575 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4576 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4577
4578 # Circulation > Checkout Policy
4579 #, fuzzy
4580 msgid ""
4581 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is "
4582 "transferred or remains in the library after checkin, use the circulation "
4583 "rules of"
4584 msgstr ""
4585 "είτε στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο είτε στην βιβλιοθήκη από "
4586 "την οποία το δανείστηκε ο χρήστης."
4587
4588 # Circulation > Checkout Policy
4589 #, fuzzy
4590 msgid ""
4591 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
4592 "in at."
4593 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4594
4595 # Circulation > Checkout Policy
4596 #, fuzzy
4597 msgid ""
4598 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
4599 "held by."
4600 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4601
4602 # Circulation > Checkout Policy
4603 #, fuzzy
4604 msgid ""
4605 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4606 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4607
4608 # Circulation > Interface
4609 #, fuzzy
4610 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4611 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4612
4613 # Circulation > Interface
4614 #, fuzzy
4615 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4616 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4617
4618 # Circulation > Interface
4619 msgid ""
4620 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4621 "pages."
4622 msgstr ""
4623
4624 # Circulation > Checkin policy
4625 #, fuzzy
4626 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4627 msgstr "Να εμποδιστεί"
4628
4629 # Circulation > Return claims
4630 msgid ""
4631 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4632 "returned\","
4633 msgstr ""
4634
4635 # Circulation > Return claims
4636 msgid ""
4637 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4638 msgstr ""
4639
4640 # Circulation > Return claims
4641 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4642 msgstr ""
4643
4644 # Circulation > Checkout policy
4645 #, fuzzy
4646 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4647 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4648
4649 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4650 msgid ""
4651 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4652 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4653 msgstr ""
4654
4655 # Circulation > Checkout Policy
4656 #, fuzzy
4657 msgid ""
4658 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4659 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4660
4661 # Circulation > Return claims
4662 msgid ""
4663 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4664 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4665 "more than"
4666 msgstr ""
4667
4668 # Circulation > Checkin policy
4669 #, fuzzy
4670 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4671 msgstr "Να εμποδιστεί"
4672
4673 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4674 msgid ""
4675 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4676 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4677 msgstr ""
4678
4679 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4680 msgid ""
4681 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4682 "older than"
4683 msgstr ""
4684
4685 # Circulation > Interface
4686 #, fuzzy
4687 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4688 msgstr "Να καταγράφεται"
4689
4690 # Circulation > Holds policy
4691 msgid ""
4692 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4693 "no later than"
4694 msgstr ""
4695
4696 # Circulation > Holds policy
4697 msgid ""
4698 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4699 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4700 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4701 "renewing or transferring items."
4702 msgstr ""
4703
4704 # Circulation > Checkout policy
4705 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4706 msgstr ""
4707
4708 # Circulation > Checkout policy
4709 msgid ""
4710 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4711 msgstr ""
4712
4713 # Circulation > Checkout policy
4714 msgid ""
4715 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4716 "values will be checked separately."
4717 msgstr ""
4718
4719 # Circulation > Checkout policy
4720 msgid ""
4721 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4722 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4723 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4724 msgstr ""
4725
4726 # Circulation > Checkout policy
4727 msgid ""
4728 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4729 "as normal checkouts."
4730 msgstr ""
4731
4732 # Circulation > Checkout policy
4733 #, fuzzy
4734 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4735 msgstr "Επιτρέπεται"
4736
4737 # Circulation > Checkout policy
4738 #, fuzzy
4739 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4740 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4741
4742 # Circulation > Checkout policy
4743 #, fuzzy
4744 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4745 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
4746
4747 # Circulation > Interface
4748 #, fuzzy
4749 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4750 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4751
4752 # Circulation > Checkin Policy
4753 #, fuzzy
4754 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4755 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4756
4757 # Circulation > Checkin Policy
4758 #, fuzzy
4759 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4760 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4761
4762 # Circulation > Holds policy
4763 #, fuzzy
4764 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4765 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4766
4767 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4768 msgid ""
4769 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4770 msgstr ""
4771
4772 # Circulation > Holds policy
4773 #, fuzzy
4774 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4775 msgstr "Να επιτρέπεται"
4776
4777 # Circulation > Holds policy
4778 #, fuzzy
4779 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4780 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4781
4782 # Circulation > Interface
4783 #, fuzzy
4784 msgid ""
4785 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4786 "holds automatically."
4787 msgstr ""
4788 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
4789 "Κρατήσεων στην(στις)"
4790
4791 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4792 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4793 msgstr ""
4794
4795 # Circulation > Holds policy
4796 #, fuzzy
4797 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4798 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4799
4800 # Circulation > Holds policy
4801 #, fuzzy
4802 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4803 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4804
4805 # Circulation > Checkout Policy
4806 #, fuzzy
4807 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4808 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4809
4810 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4811 msgid ""
4812 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
4813 "staff interface default the pickup location to the"
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Checkout Policy
4817 #, fuzzy
4818 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4819 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4820
4821 # Circulation > Holds policy
4822 #, fuzzy
4823 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4824 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4825
4826 # Circulation > Checkout Policy
4827 #, fuzzy
4828 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
4829 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4830
4831 # Circulation > Checkout policy
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4834 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4835 msgstr ""
4836
4837 # Circulation > Checkout policy
4838 msgid ""
4839 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4840 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4841 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4842 msgstr ""
4843
4844 # Circulation > Checkout policy
4845 msgid ""
4846 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4847 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4848 msgstr ""
4849
4850 # Circulation > Checkout policy
4851 msgid ""
4852 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4853 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4854 msgstr ""
4855
4856 # Circulation > Checkout policy
4857 msgid ""
4858 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4859 "pl script is called without the --lost parameter)"
4860 msgstr ""
4861
4862 # Circulation > Checkout policy
4863 msgid ""
4864 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4865 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4866 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4867 msgstr ""
4868
4869 # Circulation > Checkout policy
4870 msgid ""
4871 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4872 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4873 msgstr ""
4874
4875 # Circulation > Checkout policy
4876 msgid ""
4877 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4878 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4879 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4880 msgstr ""
4881
4882 # Circulation > Checkout policy
4883 msgid ""
4884 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4885 "of an item to"
4886 msgstr ""
4887
4888 # Circulation > Checkout policy
4889 #, fuzzy
4890 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4891 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4892
4893 # Circulation > Checkout policy
4894 msgid ""
4895 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4896 "for more than"
4897 msgstr ""
4898
4899 # Circulation > Checkout policy
4900 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4901 msgstr ""
4902
4903 # Circulation > Checkout policy
4904 msgid ""
4905 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4906 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4907 msgstr ""
4908
4909 # Circulation > Checkout policy
4910 msgid ""
4911 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4912 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4913 msgstr ""
4914
4915 # Circulation > Checkout policy
4916 msgid ""
4917 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4918 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4919 msgstr ""
4920
4921 # Circulation > Holds policy
4922 #, fuzzy
4923 msgid ""
4924 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
4925 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4926
4927 # Circulation > Holds policy
4928 #, fuzzy
4929 msgid ""
4930 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
4931 "screen buttons"
4932 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4933
4934 # Circulation > Holds policy
4935 #, fuzzy
4936 msgid ""
4937 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
4938 "buttons"
4939 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4940
4941 # Circulation > Holds policy
4942 #, fuzzy
4943 msgid ""
4944 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
4945 "the screen on the circulation screen."
4946 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4947
4948 # Circulation > Holds policy
4949 #, fuzzy
4950 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4951 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4952
4953 # Circulation > Holds policy
4954 #, fuzzy
4955 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4956 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4957
4958 # Circulation > Holds policy
4959 msgid ""
4960 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4961 "multiple bibliographic records from the search results"
4962 msgstr ""
4963
4964 # Circulation > Holds policy
4965 #, fuzzy
4966 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
4967 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4968
4969 # Circulation > Checkout policy
4970 #, fuzzy
4971 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
4972 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
4973
4974 # Circulation > Holds policy
4975 #, fuzzy
4976 msgid ""
4977 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
4978 "groups."
4979 msgstr ""
4980 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
4981 "μια κράτηση."
4982
4983 # Circulation > Holds policy
4984 #, fuzzy
4985 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
4986 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4987
4988 # Circulation > Checkin Policy
4989 #, fuzzy
4990 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
4991 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4992
4993 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4994 msgid ""
4995 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
4996 "collecting groups of items on a record together."
4997 msgstr ""
4998
4999 # Circulation > Holds policy
5000 #, fuzzy
5001 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5002 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5003
5004 # Circulation > Holds policy
5005 #, fuzzy
5006 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5007 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5008
5009 # Circulation > Holds policy
5010 msgid ""
5011 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
5012 "period for a hold's max pickup delay."
5013 msgstr ""
5014
5015 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5016 msgid ""
5017 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
5018 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5019 msgstr ""
5020
5021 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5022 msgid ""
5023 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
5024 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
5025 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5026 "schedule it.<br>"
5027 msgstr ""
5028
5029 # Circulation > Holds policy
5030 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5031 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5032
5033 # Circulation > Holds policy
5034 #, fuzzy
5035 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5036 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5037
5038 # Circulation > Holds policy
5039 #, fuzzy
5040 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5041 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5042
5043 # Circulation > Holds policy
5044 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5045 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5046
5047 # Circulation > Holds policy
5048 #, fuzzy
5049 msgid ""
5050 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
5051 "the new hold filled with a canceled item to"
5052 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5053
5054 # Circulation > Holds policy
5055 #, fuzzy
5056 msgid ""
5057 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
5058 "hold using the item."
5059 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5060
5061 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5062 msgid ""
5063 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
5064 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
5065 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5066 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
5067 "system preference.</br>"
5068 msgstr ""
5069
5070 # Circulation > Holds policy
5071 #, fuzzy
5072 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5073 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5074
5075 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5076 msgid ""
5077 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
5078 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
5079 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5080 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
5081 "waiting hold to expire a fee of"
5082 msgstr ""
5083
5084 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5085 msgid ""
5086 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5087 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5088 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5089 msgstr ""
5090
5091 # Circulation > Holds policy
5092 #, fuzzy
5093 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5094 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5095
5096 # Circulation > Holds policy
5097 #, fuzzy
5098 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5099 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5100
5101 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5102 msgid ""
5103 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
5104 "days the library is closed per the calendar."
5105 msgstr ""
5106
5107 # Circulation > Checkout policy
5108 #, fuzzy
5109 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5110 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5111
5112 # Circulation > Holds policy
5113 #, fuzzy
5114 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5115 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5116
5117 # Circulation > Interface
5118 msgid ""
5119 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
5120 "options."
5121 msgstr ""
5122
5123 # Circulation > Interface
5124 #, fuzzy
5125 msgid ""
5126 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
5127 "200b 300c)."
5128 msgstr "(διαχωρίστε τα πεδία με κενό, π.χ. 100a 200b 300c)"
5129
5130 # Circulation > Interface
5131 msgid ""
5132 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
5133 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5134 msgstr ""
5135
5136 # Circulation > Interface
5137 #, fuzzy
5138 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5139 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5140
5141 # Circulation > Interface
5142 #, fuzzy
5143 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5144 msgstr "Να καταγράφεται"
5145
5146 # Circulation > Interface
5147 msgid ""
5148 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
5149 "to show before running the overdues report."
5150 msgstr ""
5151
5152 # Circulation > Checkin Policy
5153 #, fuzzy
5154 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5155 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5156
5157 # Circulation > Checkin Policy
5158 #, fuzzy
5159 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5160 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5161
5162 # Circulation > Interface
5163 msgid ""
5164 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
5165 "items they are checking in."
5166 msgstr ""
5167
5168 # Circulation > Checkout policy
5169 #, fuzzy
5170 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5171 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5172
5173 # Circulation > Fines Policy
5174 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5175 msgstr ""
5176
5177 # Circulation > Fines Policy
5178 msgid ""
5179 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
5180 "the fine for an overdue item."
5181 msgstr ""
5182
5183 # Circulation > Checkout policy
5184 #, fuzzy
5185 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5186 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5187
5188 # Circulation > Checkin policy
5189 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5190 msgstr ""
5191
5192 # Circulation > Checkin policy
5193 msgid ""
5194 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
5195 "number, email address, street address and city on the circulation page."
5196 msgstr ""
5197
5198 # Circulation > Fines Policy
5199 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5200 msgstr ""
5201
5202 # Circulation > Fines Policy
5203 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5204 msgstr ""
5205
5206 # Circulation > Fines Policy
5207 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5208 msgstr ""
5209
5210 # Circulation > Fines Policy
5211 msgid ""
5212 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
5213 "record has at least one hold already."
5214 msgstr ""
5215
5216 # Circulation > Holds policy
5217 #, fuzzy
5218 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5219 msgstr "Να επιτρέπεται"
5220
5221 # Circulation > Holds policy
5222 #, fuzzy
5223 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5224 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5225
5226 # Circulation > Checkin policy
5227 msgid ""
5228 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
5229 "the librarian."
5230 msgstr ""
5231
5232 # Circulation > Holds policy
5233 #, fuzzy
5234 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5235 msgstr "Να επιτρέπεται"
5236
5237 # Circulation > Holds policy
5238 #, fuzzy
5239 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5240 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5241
5242 # Circulation > Checkin policy
5243 msgid ""
5244 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5245 "dialog for auto-filled holds."
5246 msgstr ""
5247
5248 # Circulation > Holds policy
5249 #, fuzzy
5250 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
5251 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5252
5253 # Circulation > Checkout policy
5254 #, fuzzy
5255 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
5256 msgstr "σε πρόστιμα."
5257
5258 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
5259 msgid ""
5260 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
5261 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5262 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5263 msgstr ""
5264
5265 # Circulation > Holds policy
5266 #, fuzzy
5267 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5268 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5269
5270 # Circulation > Holds policy
5271 #, fuzzy
5272 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5273 msgstr "Να επιτρέπεται"
5274
5275 # Circulation > Checkin policy
5276 msgid ""
5277 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5278 "item is returned via SIP protocol."
5279 msgstr ""
5280
5281 # Circulation > Holds policy
5282 #, fuzzy
5283 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5284 msgstr "Να επιτρέπεται"
5285
5286 # Circulation > Holds policy
5287 msgid ""
5288 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5289 "queue into separate tables by"
5290 msgstr ""
5291
5292 # Circulation > Interface
5293 #, fuzzy
5294 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5295 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5296
5297 # Circulation > Checkout policy
5298 #, fuzzy
5299 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5300 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5301
5302 # Circulation > Checkout Policy
5303 #, fuzzy
5304 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5305 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5306
5307 # Circulation > Holds policy
5308 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5309 msgstr ""
5310
5311 # Circulation > Holds policy
5312 msgid ""
5313 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5314 "group is numbered separately"
5315 msgstr ""
5316
5317 # Circulation > Holds policy
5318 #, fuzzy
5319 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5320 msgstr "Να επιτρέπεται"
5321
5322 # Circulation > Holds policy
5323 msgid ""
5324 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5325 "librarians"
5326 msgstr ""
5327
5328 # Circulation > Holds policy
5329 msgid ""
5330 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5331 "out of order"
5332 msgstr ""
5333
5334 # Circulation > Interface
5335 msgid ""
5336 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5337 "Holds to pull list to"
5338 msgstr ""
5339 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5340 "Κρατήσεων στην(στις)"
5341
5342 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5343 msgid ""
5344 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5345 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5346 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5347 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5348 msgstr ""
5349
5350 # Circulation > Checkout policy
5351 msgid ""
5352 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5353 msgstr ""
5354
5355 # Circulation > Checkout Policy
5356 #, fuzzy
5357 msgid ""
5358 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5359 "(holdingbranch)."
5360 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5361
5362 # Circulation > Checkout Policy
5363 #, fuzzy
5364 msgid ""
5365 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5366 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
5367
5368 # Circulation > Holds policy
5369 #, fuzzy
5370 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5371 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5372
5373 # Circulation > Holds policy
5374 #, fuzzy
5375 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5376 msgstr "Να επιτρέπεται"
5377
5378 # Circulation > Housebound module
5379 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5380 msgstr ""
5381
5382 # Circulation > Checkout policy
5383 #, fuzzy
5384 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5385 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5386
5387 # Circulation > Checkout policy
5388 msgid ""
5389 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5390 "lost, "
5391 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5392
5393 # Circulation > Checkout policy
5394 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5395 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5396
5397 # Circulation > Checkout policy
5398 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5399 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5400
5401 # Circulation > Checkout policy
5402 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5403 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5404
5405 # Circulation > Checkout policy
5406 #, fuzzy
5407 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5408 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5409
5410 # Circulation > Checkout policy
5411 #, fuzzy
5412 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5413 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5414
5415 # Circulation > Checkout policy
5416 msgid ""
5417 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5418 "rental charge would take them over the limit."
5419 msgstr ""
5420
5421 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5422 msgid ""
5423 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5424 "'null' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5425 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5426 msgstr ""
5427
5428 # Circulation > Checkout policy
5429 msgid ""
5430 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5431 "table followed by a colon then a space then"
5432 msgstr ""
5433
5434 # Circulation > Holds policy
5435 #, fuzzy
5436 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,null,DVD]"
5437 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5438
5439 # Circulation > Checkout policy
5440 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5441 msgstr ""
5442
5443 # Circulation > Checkout policy
5444 msgid ""
5445 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5446 "items from renewal."
5447 msgstr ""
5448
5449 # Circulation > Holds policy
5450 #, fuzzy
5451 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5452 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5453
5454 # Circulation > Checkout policy
5455 msgid ""
5456 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5457 "commas."
5458 msgstr ""
5459
5460 # Circulation > Interface
5461 #, fuzzy
5462 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5463 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5464
5465 # Circulation > Interface
5466 #, fuzzy
5467 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5468 msgstr "Να καταγράφεται"
5469
5470 # Circulation > Checkout Policy
5471 #, fuzzy
5472 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5473 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5474
5475 # Circulation > Checkout Policy
5476 #, fuzzy
5477 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5478 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5479
5480 # Circulation > Holds policy
5481 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5482 msgstr ""
5483
5484 # Circulation > Checkout Policy
5485 #, fuzzy
5486 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5487 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5488
5489 # Circulation > Holds policy
5490 msgid ""
5491 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5492 "whose"
5493 msgstr ""
5494
5495 # Circulation > Checkout policy
5496 #, fuzzy
5497 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5498 msgstr "σε πρόστιμα."
5499
5500 # Circulation > Checkout policy
5501 #, fuzzy
5502 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5503 msgstr "σε πρόστιμα."
5504
5505 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5506 msgid ""
5507 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5508 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5509 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5510 "system preference."
5511 msgstr ""
5512
5513 # Circulation > Interface
5514 #, fuzzy
5515 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5516 msgstr "Να καταγράφεται"
5517
5518 # Circulation > Checkout policy
5519 #, fuzzy
5520 msgid ""
5521 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5522 "flagged as lost "
5523 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5524
5525 # Circulation > Interface
5526 #, fuzzy
5527 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5528 msgstr ""
5529 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5530 "Κρατήσεων στην(στις)"
5531
5532 # Circulation > Checkout policy
5533 #, fuzzy
5534 msgid ""
5535 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5536 "tool"
5537 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5538
5539 # Circulation > Checkout policy
5540 msgid ""
5541 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5542 "module"
5543 msgstr ""
5544
5545 # Circulation > Interface
5546 #, fuzzy
5547 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5548 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5549
5550 # Circulation > Checkout policy
5551 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5552 msgstr ""
5553
5554 # Circulation > Checkout policy
5555 #, fuzzy
5556 msgid ""
5557 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5558 "claim"
5559 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5560
5561 # Circulation > Checkout policy
5562 msgid ""
5563 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5564 msgstr ""
5565
5566 # Circulation > Checkout policy
5567 msgid ""
5568 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5569 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5570 msgstr ""
5571
5572 # Circulation > Checkout policy
5573 #, fuzzy
5574 msgid ""
5575 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5576 msgstr "σε πρόστιμα."
5577
5578 # Circulation > Checkout policy
5579 msgid ""
5580 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5581 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5582 "guarantees owing in total more than"
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Checkout policy
5586 #, fuzzy
5587 msgid ""
5588 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5589 "%] in fines."
5590 msgstr "σε πρόστιμα."
5591
5592 # Circulation > Interface
5593 #, fuzzy
5594 msgid ""
5595 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5596 "lost item is checked in more than"
5597 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
5598
5599 # Circulation > Checkout policy
5600 #, fuzzy
5601 msgid ""
5602 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5603 "lost."
5604 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5605
5606 # Circulation > Checkout policy
5607 msgid ""
5608 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5609 "based on"
5610 msgstr ""
5611
5612 # Circulation > Checkout policy
5613 msgid ""
5614 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5615 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5616 msgstr ""
5617
5618 # Circulation > Checkout policy
5619 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5620 msgstr ""
5621
5622 # Circulation > Checkout policy
5623 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5624 msgstr ""
5625
5626 # Circulation > Checkout policy
5627 msgid ""
5628 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5629 msgstr ""
5630
5631 # Circulation > Interface
5632 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5633 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5634
5635 # Circulation > Interface
5636 #, fuzzy
5637 msgid ""
5638 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5639 "starting with <code>http://</code>)"
5640 msgstr ""
5641 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
5642 "με <code>http://</code>)"
5643
5644 # Circulation > Holds policy
5645 #, fuzzy
5646 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5647 msgstr "Να επιτρέπεται"
5648
5649 # Circulation > Holds policy
5650 #, fuzzy
5651 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5652 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5653
5654 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5655 msgid ""
5656 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5657 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5658 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5659 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5660 msgstr ""
5661
5662 # Circulation > Holds policy
5663 #, fuzzy
5664 msgid ""
5665 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
5666 "library to pick up a hold for these statuses:"
5667 msgstr ""
5668 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
5669 "μια κράτηση."
5670
5671 # Circulation > Holds policy
5672 #, fuzzy
5673 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5674 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5675
5676 # Circulation > Checkout Policy
5677 #, fuzzy
5678 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5679 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5680
5681 # Circulation > Checkout Policy
5682 #, fuzzy
5683 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5684 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5685
5686 # Circulation > Checkout Policy
5687 #, fuzzy
5688 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5689 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5690
5691 # Circulation > Holds policy
5692 #, fuzzy
5693 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5694 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5695
5696 # Circulation > Holds policy
5697 msgid ""
5698 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5699 "to pick up a hold from."
5700 msgstr ""
5701 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
5702 "μια κράτηση."
5703
5704 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5705 msgid ""
5706 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5707 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5708 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5709 msgstr ""
5710
5711 # Circulation > Checkout policy
5712 #, fuzzy
5713 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5714 msgstr "Επιτρέπεται"
5715
5716 # Circulation > Checkout policy
5717 #, fuzzy
5718 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5719 msgstr "Επιτρέπεται"
5720
5721 # Circulation > Checkout policy
5722 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5723 msgstr ""
5724
5725 # Circulation > Holds policy
5726 #, fuzzy
5727 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5728 msgstr "Να επιτρέπεται"
5729
5730 # Circulation > Holds policy
5731 #, fuzzy
5732 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5733 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5734
5735 # Circulation > Holds policy
5736 msgid ""
5737 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5738 "where the item is available."
5739 msgstr ""
5740
5741 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5742 msgid ""
5743 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5744 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5745 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5746 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5747 msgstr ""
5748
5749 # Authorities > General
5750 #, fuzzy
5751 msgid ""
5752 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
5753 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
5754 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5755 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
5756 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5757 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
5758 "a> are enabled."
5759 msgstr ""
5760 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
5761 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
5762 "effect)."
5763
5764 # Circulation > Holds policy
5765 #, fuzzy
5766 msgid ""
5767 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
5768 "make"
5769 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5770
5771 # Circulation > Holds policy
5772 #, fuzzy
5773 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5774 msgstr "Να επιτρέπεται"
5775
5776 # Circulation > Interface
5777 #, fuzzy
5778 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5779 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5780
5781 # Circulation > Interface
5782 #, fuzzy
5783 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5784 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5785
5786 # Circulation > Interface
5787 #, fuzzy
5788 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5789 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5790
5791 # Circulation > Holds policy
5792 #, fuzzy
5793 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5794 msgstr "Να επιτρέπεται"
5795
5796 # Circulation > Checkout policy
5797 #, fuzzy
5798 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5799 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5800
5801 # Circulation > Checkout policy
5802 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5803 msgstr ""
5804
5805 # Circulation > Checkout policy
5806 msgid ""
5807 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5808 "last checkout was an on-site one."
5809 msgstr ""
5810
5811 # Circulation > Checkin Policy
5812 #, fuzzy
5813 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5814 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5815
5816 # Circulation > Checkin Policy
5817 #, fuzzy
5818 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5819 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5820
5821 # Circulation > Interface
5822 #, fuzzy
5823 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5824 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5825
5826 # Circulation > Checkout policy
5827 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5828 msgstr ""
5829
5830 # Circulation > Checkin Policy
5831 #, fuzzy
5832 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5833 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5834
5835 # Circulation > Checkout policy
5836 msgid ""
5837 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5838 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5839 msgstr ""
5840
5841 # Circulation > Interface
5842 #, fuzzy
5843 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5844 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5845
5846 # Circulation > Interface
5847 #, fuzzy
5848 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5849 msgstr "Να καταγράφεται"
5850
5851 # Circulation > Checkout policy
5852 msgid ""
5853 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5854 "overdue notices."
5855 msgstr ""
5856
5857 # Circulation > Checkin policy
5858 #, fuzzy
5859 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5860 msgstr "Να εμποδιστεί"
5861
5862 # Circulation > Interface
5863 #, fuzzy
5864 msgid ""
5865 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
5866 "the"
5867 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5868
5869 # Circulation > Interface
5870 #, fuzzy
5871 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5872 msgstr "Να καταγράφεται"
5873
5874 # Circulation > Interface
5875 #, fuzzy
5876 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5877 msgstr "Να καταγράφεται"
5878
5879 # Circulation > Checkout Policy
5880 #, fuzzy
5881 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
5882 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5883
5884 # Circulation > Checkout policy
5885 #, fuzzy
5886 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5887 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5888
5889 # Circulation > Checkin policy
5890 #, fuzzy
5891 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5892 msgstr "Να εμποδιστεί"
5893
5894 # Circulation > Checkin policy
5895 #, fuzzy
5896 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5897 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
5898
5899 # Circulation > Checkout policy
5900 msgid ""
5901 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5902 "overdues outstanding."
5903 msgstr ""
5904
5905 # Circulation > Checkout policy
5906 msgid ""
5907 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5908 "overdue,"
5909 msgstr ""
5910
5911 # Circulation > Checkout policy
5912 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5913 msgstr ""
5914
5915 # Circulation > Checkout policy
5916 msgid ""
5917 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5918 "items."
5919 msgstr ""
5920
5921 # Circulation > Checkout policy
5922 msgid ""
5923 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5924 msgstr ""
5925
5926 # Circulation > Holds policy
5927 #, fuzzy
5928 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5929 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5930
5931 # Circulation > Interface
5932 #, fuzzy
5933 msgid ""
5934 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5935 "time."
5936 msgstr "Επιστρέφει μόνο τα πρώτα 10 αποτελέσματα τη στιγμή."
5937
5938 # Circulation > Holds policy
5939 #, fuzzy
5940 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5941 msgstr "Να επιτρέπεται"
5942
5943 # Circulation > Interface
5944 msgid ""
5945 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5946 "typing a patron search for circulation or patron search."
5947 msgstr ""
5948
5949 # Circulation > Checkout policy
5950 #, fuzzy
5951 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
5952 msgstr "Επιτρέπεται"
5953
5954 # Circulation > Checkout policy
5955 #, fuzzy
5956 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
5957 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5958
5959 # Circulation > Checkout policy
5960 #, fuzzy
5961 msgid ""
5962 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
5963 "be specified when applying manually."
5964 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
5965
5966 # Circulation > Interface
5967 #, fuzzy
5968 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5969 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5970
5971 # Circulation > Checkout policy
5972 msgid ""
5973 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5974 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5975 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5976 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5977 "notice, no matter how many there are."
5978 msgstr ""
5979
5980 # Circulation > Fines Policy
5981 msgid ""
5982 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5983 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5984 "type) is applied:"
5985 msgstr ""
5986
5987 # Circulation > Checkout policy
5988 #, fuzzy
5989 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5990 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5991
5992 # Circulation > Checkout policy
5993 #, fuzzy
5994 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5995 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5996
5997 # Circulation > Interface
5998 #, fuzzy
5999 msgid ""
6000 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6001 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6002
6003 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6004 msgid ""
6005 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
6006 "has been waiting to be picked up for"
6007 msgstr ""
6008
6009 # Circulation > Holds policy
6010 #, fuzzy
6011 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6012 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6013
6014 # Circulation > Interface
6015 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6016 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6017
6018 # Circulation > Interface
6019 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6020 msgstr "Να καταγράφεται"
6021
6022 # Circulation > Interface
6023 msgid ""
6024 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
6025 "checked in."
6026 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
6027
6028 # Circulation > Interface
6029 #, fuzzy
6030 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6031 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6032
6033 # Circulation > Interface
6034 #, fuzzy
6035 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6036 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6037
6038 # Circulation > Interface
6039 #, fuzzy
6040 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6041 msgstr "Να καταγράφεται"
6042
6043 # Circulation > Interface
6044 #, fuzzy
6045 msgid ""
6046 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
6047 "item."
6048 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
6049
6050 # Circulation > Fines Policy
6051 msgid ""
6052 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
6053 "apply the refunding rules defined for the"
6054 msgstr ""
6055
6056 # Circulation > Checkout Policy
6057 #, fuzzy
6058 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6059 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6060
6061 # Circulation > Checkout Policy
6062 #, fuzzy
6063 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6064 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6065
6066 # Circulation > Checkout Policy
6067 #, fuzzy
6068 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6069 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6070
6071 # Circulation > Checkout policy
6072 msgid ""
6073 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
6074 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6075 msgstr ""
6076
6077 # Circulation > Holds policy
6078 #, fuzzy
6079 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6080 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6081
6082 # Circulation > Holds policy
6083 #, fuzzy
6084 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6085 msgstr "Να επιτρέπεται"
6086
6087 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6088 msgid ""
6089 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
6090 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6091 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6092 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6093 msgstr ""
6094
6095 # Circulation > Checkout policy
6096 msgid ""
6097 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
6098 "on an overdue item that is accruing fines,"
6099 msgstr ""
6100
6101 # Circulation > Checkout policy
6102 #, fuzzy
6103 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6104 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6105
6106 # Circulation > Checkout policy
6107 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6108 msgstr ""
6109
6110 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6111 msgid ""
6112 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
6113 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6114 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6115 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6116 msgstr ""
6117
6118 # Patrons > Membership expiry
6119 #, fuzzy
6120 msgid ""
6121 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
6122 "due date on"
6123 msgstr ""
6124 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
6125 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
6126
6127 # Patrons > Membership expiry
6128 #, fuzzy
6129 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6130 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6131
6132 # Patrons > Membership expiry
6133 #, fuzzy
6134 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6135 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6136
6137 # Circulation > Interface
6138 #, fuzzy
6139 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6140 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6141
6142 # Circulation > Interface
6143 #, fuzzy
6144 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6145 msgstr "Να καταγράφεται"
6146
6147 # Circulation > Checkout policy
6148 msgid ""
6149 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
6150 "messaging preferences for 'Item checkout'."
6151 msgstr ""
6152
6153 # Circulation > Checkout policy
6154 #, fuzzy
6155 msgid ""
6156 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
6157 "with rental fees, "
6158 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6159
6160 # Circulation > Checkout policy
6161 #, fuzzy
6162 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6163 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
6164
6165 # Circulation > Checkout policy
6166 #, fuzzy
6167 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6168 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
6169
6170 # Acquisitions > Policy
6171 #, fuzzy
6172 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6173 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
6174
6175 # Circulation > Interface
6176 #, fuzzy
6177 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6178 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6179
6180 # Circulation > Checkout policy
6181 #, fuzzy
6182 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6183 msgstr "σε πρόστιμα."
6184
6185 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
6186 msgid ""
6187 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
6188 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6189 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
6190 msgstr ""
6191
6192 # Circulation > Checkout Policy
6193 #, fuzzy
6194 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6195 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6196
6197 # Circulation > Checkout Policy
6198 #, fuzzy
6199 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6200 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6201
6202 # Circulation > Checkout Policy
6203 #, fuzzy
6204 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6205 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6206
6207 # Circulation > Holds policy
6208 #, fuzzy
6209 msgid ""
6210 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
6211 "hold on the item."
6212 msgstr ""
6213 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
6214 "μια κράτηση."
6215
6216 # Circulation > Holds policy
6217 msgid ""
6218 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
6219 "has been waiting for more than"
6220 msgstr ""
6221
6222 # Circulation > Holds policy
6223 #, fuzzy
6224 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6225 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6226
6227 # Circulation > Interface
6228 #, fuzzy
6229 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6230 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6231
6232 # Circulation > Interface
6233 #, fuzzy
6234 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6235 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6236
6237 # Circulation > Holds policy
6238 msgid ""
6239 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
6240 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6241 msgstr ""
6242
6243 # Circulation > Checkout policy
6244 #, fuzzy
6245 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6246 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6247
6248 # Circulation > Checkout policy
6249 #, fuzzy
6250 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6251 msgstr "Επιτρέπεται"
6252
6253 # Circulation > Checkout policy
6254 #, fuzzy
6255 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6256 msgstr "Επιτρέπεται"
6257
6258 # Circulation > Checkin policy
6259 #, fuzzy
6260 msgid ""
6261 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6262 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6263 "cronjob."
6264 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
6265
6266 # Circulation > Interface
6267 #, fuzzy
6268 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6269 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6270
6271 # Circulation > Interface
6272 #, fuzzy
6273 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6274 msgstr "Να καταγράφεται"
6275
6276 # Circulation > Checkout policy
6277 msgid ""
6278 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6279 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6280 "date)."
6281 msgstr ""
6282
6283 # Circulation > Checkin Policy
6284 #, fuzzy
6285 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6286 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6287
6288 # Circulation > Holds policy
6289 #, fuzzy
6290 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6291 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6292
6293 # Circulation > Self check-out module
6294 msgid ""
6295 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6296 "self checkout system."
6297 msgstr ""
6298
6299 # Circulation > Self check-out module
6300 msgid ""
6301 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6302 "based self checkout screen:"
6303 msgstr ""
6304
6305 # Circulation > Self check-out module
6306 msgid ""
6307 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6308 "web-based self checkout:"
6309 msgstr ""
6310
6311 # Circulation > Self check-out module
6312 msgid ""
6313 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6314 "the web-based self checkout:"
6315 msgstr ""
6316
6317 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6318 msgid ""
6319 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6320 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6321 msgstr ""
6322
6323 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6324 msgid ""
6325 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6326 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6327 msgstr ""
6328
6329 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6330 msgid ""
6331 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6332 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6333 msgstr ""
6334
6335 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6336 msgid ""
6337 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6338 "the items table<br/>"
6339 msgstr ""
6340
6341 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6342 msgid ""
6343 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6344 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6345 "rule<br/><br/>"
6346 msgstr ""
6347
6348 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6349 msgid ""
6350 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6351 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6352 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6353 "branch than CPL).<br/><br/>"
6354 msgstr ""
6355
6356 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6357 msgid ""
6358 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6359 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6360 "CPL .<br/>"
6361 msgstr ""
6362
6363 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6364 msgid ""
6365 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6366 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6367 msgstr ""
6368
6369 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6370 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6371 msgstr ""
6372
6373 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6374 msgid ""
6375 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6376 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6377 "in the item for comparison:<br/>"
6378 msgstr ""
6379
6380 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6381 msgid ""
6382 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6383 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6384 "one mapping per line.<br/>"
6385 msgstr ""
6386
6387 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6388 msgid ""
6389 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6390 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6391 msgstr ""
6392
6393 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6394 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6395 msgstr ""
6396
6397 # Circulation > Self check-out module
6398 msgid ""
6399 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6400 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6401 "192.168.0.0/24</code>.)"
6402 msgstr ""
6403
6404 # Circulation > Self check-out module
6405 msgid ""
6406 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6407 "from the following IP addresses:"
6408 msgstr ""
6409
6410 # Circulation > Self check-out module
6411 msgid ""
6412 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6413 "Help page of the web-based self checkout system:"
6414 msgstr ""
6415
6416 # Circulation > Self check-in module
6417 msgid ""
6418 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6419 "self check-in screen:"
6420 msgstr ""
6421
6422 # Circulation > Holds policy
6423 #, fuzzy
6424 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6425 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6426
6427 # Circulation > Checkin Policy
6428 #, fuzzy
6429 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6430 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6431
6432 # Circulation > Self check-in module
6433 msgid ""
6434 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6435 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6436 msgstr ""
6437
6438 # Circulation > Self check-in module
6439 msgid ""
6440 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6441 "after"
6442 msgstr ""
6443
6444 # Circulation > Checkin Policy
6445 #, fuzzy
6446 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6447 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6448
6449 # Circulation > Self check-in module
6450 msgid ""
6451 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6452 "self check-in screens:"
6453 msgstr ""
6454
6455 # Circulation > Self check-in module
6456 msgid ""
6457 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6458 "the self check-in screens:"
6459 msgstr ""
6460
6461 # Circulation > Holds policy
6462 #, fuzzy
6463 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6464 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6465
6466 # Circulation > Checkin Policy
6467 #, fuzzy
6468 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6469 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6470
6471 # Circulation > Self check-out module
6472 msgid ""
6473 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6474 "self checkout is finished."
6475 msgstr ""
6476
6477 # Circulation > Self check-out module
6478 msgid ""
6479 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6480 "self checkout system login after"
6481 msgstr ""
6482
6483 # Circulation > Checkin Policy
6484 #, fuzzy
6485 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6486 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6487
6488 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6489 msgid ""
6490 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6491 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6492 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6493 msgstr ""
6494
6495 # Circulation > Self check-out module
6496 msgid ""
6497 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6498 "self checkout system with their"
6499 msgstr ""
6500
6501 # Circulation > Checkin Policy
6502 #, fuzzy
6503 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6504 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6505
6506 # Circulation > Self check-out module
6507 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6508 msgstr ""
6509
6510 # Circulation > Holds policy
6511 #, fuzzy
6512 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6513 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6514
6515 # Circulation > Checkin Policy
6516 #, fuzzy
6517 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6518 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6519
6520 # Circulation > Interface
6521 msgid ""
6522 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6523 "list, even items that were not checked out."
6524 msgstr ""
6525
6526 # Circulation > Holds policy
6527 #, fuzzy
6528 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6529 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6530
6531 # Circulation > Self check-out module
6532 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6533 msgstr ""
6534
6535 # Circulation > Self check-out module
6536 msgid ""
6537 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6538 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6539 msgstr ""
6540
6541 # Circulation > Checkin policy
6542 msgid ""
6543 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6544 "separated with a pipe '|')"
6545 msgstr ""
6546
6547 # Circulation > Checkin policy
6548 msgid ""
6549 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6550 "for loan' values of"
6551 msgstr ""
6552
6553 # Circulation > Holds policy
6554 #, fuzzy
6555 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6556 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6557
6558 # Circulation > Holds policy
6559 #, fuzzy
6560 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6561 msgstr "Να επιτρέπεται"
6562
6563 # Circulation > Holds policy
6564 #, fuzzy
6565 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6566 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6567
6568 # Circulation > Interface
6569 msgid ""
6570 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6571 msgstr ""
6572
6573 # Circulation > Holds policy
6574 #, fuzzy
6575 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6576 msgstr "Να επιτρέπεται"
6577
6578 # Circulation > Holds policy
6579 #, fuzzy
6580 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6581 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6582
6583 # Circulation > Checkout policy
6584 #, fuzzy
6585 msgid ""
6586 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6587 "check in."
6588 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6589
6590 # Circulation > Checkout policy
6591 msgid ""
6592 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6593 "staff interface, display"
6594 msgstr ""
6595
6596 # Circulation > Checkout Policy
6597 #, fuzzy
6598 msgid ""
6599 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6600 "from."
6601 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6602
6603 # Circulation > Checkout Policy
6604 #, fuzzy
6605 msgid ""
6606 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6607 "held by."
6608 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6609
6610 # Circulation > Holds policy
6611 msgid ""
6612 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6613 "commas; if empty, uses all libraries)"
6614 msgstr ""
6615
6616 # Circulation > Holds policy
6617 msgid ""
6618 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6619 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6620 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6621 msgstr ""
6622
6623 # Circulation > Holds Policy
6624 #, fuzzy
6625 msgid ""
6626 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6627 "libraries"
6628 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
6629
6630 # Circulation > Holds policy
6631 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6632 msgstr ""
6633
6634 # Circulation > Holds policy
6635 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6636 msgstr ""
6637
6638 # Circulation > Holds policy
6639 #, fuzzy
6640 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6641 msgstr "Να επιτρέπεται"
6642
6643 # Circulation > Interface
6644 #, fuzzy
6645 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6646 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6647
6648 # Circulation > Holds policy
6649 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6650 msgstr ""
6651
6652 # Circulation > Checkin Policy
6653 #, fuzzy
6654 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6655 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6656
6657 # Circulation > Checkin Policy
6658 #, fuzzy
6659 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6660 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6661
6662 # Circulation > Stock rotation module
6663 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6664 msgstr ""
6665
6666 # Circulation > Interface
6667 #, fuzzy
6668 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6669 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6670
6671 # Circulation > Interface
6672 #, fuzzy
6673 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6674 msgstr "Να καταγράφεται"
6675
6676 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6677 msgid ""
6678 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6679 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6680 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6681 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6682 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6683 "preferences."
6684 msgstr ""
6685
6686 # Circulation > Holds policy
6687 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6688 msgstr "Να επιτρέπεται"
6689
6690 # Circulation > Holds policy
6691 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6692 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6693
6694 # Circulation > Holds Policy
6695 #, fuzzy
6696 msgid ""
6697 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6698 "interface."
6699 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
6700
6701 # Circulation > Holds policy
6702 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6703 msgstr "Να επιτρέπεται"
6704
6705 # Circulation > Holds policy
6706 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6707 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6708
6709 # Circulation > Holds policy
6710 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6711 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
6712
6713 # Circulation > Holds policy
6714 #, fuzzy
6715 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6716 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6717
6718 # Circulation > Holds policy
6719 #, fuzzy
6720 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6721 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6722
6723 # Circulation > Fines Policy
6724 msgid ""
6725 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6726 "suspension expiration."
6727 msgstr ""
6728
6729 # Circulation > Holds policy
6730 #, fuzzy
6731 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6732 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6733
6734 # Circulation > Checkin Policy
6735 #, fuzzy
6736 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6737 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6738
6739 # Circulation > Checkout policy
6740 msgid ""
6741 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6742 "checkouts when checked out."
6743 msgstr ""
6744
6745 # Circulation > Holds policy
6746 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6747 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
6748
6749 # Circulation > Holds policy
6750 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6751 msgstr "Να μεταφέρονται"
6752
6753 # Circulation > Holds policy
6754 msgid ""
6755 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6756 "all waiting holds."
6757 msgstr "τα αντίτυπα όταν ακυρώνονται όλες οι κρατήσεις σε αναμονή."
6758
6759 # Circulation > Checkin policy
6760 #, fuzzy
6761 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6762 msgstr "Να εμποδιστεί"
6763
6764 # Circulation > Checkin policy
6765 #, fuzzy
6766 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6767 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
6768
6769 # Circulation > Checkin policy
6770 msgid ""
6771 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6772 "when a transfer is triggered."
6773 msgstr ""
6774
6775 # Circulation > Checkout policy
6776 msgid ""
6777 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6778 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6779 msgstr ""
6780
6781 # Circulation > Holds policy
6782 #, fuzzy
6783 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6784 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
6785
6786 # Circulation > Holds policy
6787 #, fuzzy
6788 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6789 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6790
6791 # Circulation > Holds policy
6792 #, fuzzy
6793 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6794 msgstr "Να επιτρέπεται"
6795
6796 # Circulation > Checkin policy
6797 msgid ""
6798 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6799 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6800 msgstr ""
6801
6802 # Circulation > Holds policy
6803 #, fuzzy
6804 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6805 msgstr "Να επιτρέπεται"
6806
6807 # Circulation > Holds policy
6808 #, fuzzy
6809 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6810 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6811
6812 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6813 msgid ""
6814 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6815 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6816 msgstr ""
6817
6818 # Circulation > Checkin policy
6819 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6820 msgstr ""
6821
6822 # Circulation > Checkin policy
6823 msgid ""
6824 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6825 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6826 "in.<br/>"
6827 msgstr ""
6828
6829 # Circulation > Checkin policy
6830 msgid ""
6831 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6832 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6833 msgstr ""
6834
6835 # Circulation > Checkin policy
6836 msgid ""
6837 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6838 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6839 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6840 "<br/>"
6841 msgstr ""
6842
6843 # Circulation > Checkin policy
6844 msgid ""
6845 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6846 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6847 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6848 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6849 msgstr ""
6850
6851 # Circulation > Checkin policy
6852 msgid ""
6853 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6854 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6855 "check in.<br/>"
6856 msgstr ""
6857
6858 # Circulation > Checkin policy
6859 msgid ""
6860 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6861 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6862 "<br/><br/>"
6863 msgstr ""
6864
6865 # Circulation > Checkin policy
6866 msgid ""
6867 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6868 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6869 "all other rules.</strong>"
6870 msgstr ""
6871
6872 # Circulation > Checkin policy
6873 msgid ""
6874 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6875 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6876 "items with no location assigned.<br/>"
6877 msgstr ""
6878
6879 # Circulation > Checkin policy
6880 msgid ""
6881 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6882 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6883 "<br/><br/>"
6884 msgstr ""
6885
6886 # Circulation > Checkin policy
6887 msgid ""
6888 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6889 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6890 msgstr ""
6891
6892 # Circulation > Checkin policy
6893 msgid ""
6894 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6895 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6896 ">"
6897 msgstr ""
6898
6899 # Circulation > Holds policy
6900 msgid ""
6901 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6902 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6903 "page."
6904 msgstr ""
6905
6906 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6907 msgid ""
6908 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6909 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6910 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6911 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6912 "a>)"
6913 msgstr ""
6914
6915 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6916 msgid ""
6917 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
6918 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
6919 msgstr ""
6920
6921 # Circulation > Checkin policy
6922 msgid ""
6923 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6924 "be on a separate line."
6925 msgstr ""
6926
6927 # Circulation > Checkin policy
6928 msgid ""
6929 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6930 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6931 "matches the items not for loan value"
6932 msgstr ""
6933
6934 # Circulation > Checkin policy
6935 msgid ""
6936 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6937 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6938 "'Ordered' to now be available for loan."
6939 msgstr ""
6940
6941 # Circulation > Holds policy
6942 #, fuzzy
6943 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6944 msgstr "Να επιτρέπεται"
6945
6946 # Circulation > Holds policy
6947 #, fuzzy
6948 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6949 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6950
6951 # Circulation > Interface
6952 msgid ""
6953 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6954 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6955 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6956 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6957 msgstr ""
6958
6959 # Circulation > Holds policy
6960 #, fuzzy
6961 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6962 msgstr "Να επιτρέπεται"
6963
6964 # Circulation > Checkin policy
6965 #, fuzzy
6966 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6967 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
6968
6969 # Circulation > Checkin policy
6970 #, fuzzy
6971 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6972 msgstr "Να εμποδιστεί"
6973
6974 # Circulation > Checkout policy
6975 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6976 msgstr ""
6977
6978 # Circulation > Checkout policy
6979 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6980 msgstr ""
6981
6982 # Circulation > Checkout Policy
6983 #, fuzzy
6984 msgid ""
6985 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6986 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6987
6988 # Circulation > Checkout policy
6989 #, fuzzy
6990 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6991 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6992
6993 # Circulation > Checkout policy
6994 #, fuzzy
6995 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6996 msgstr "Επιτρέπεται"
6997
6998 # Circulation > Interface
6999 msgid ""
7000 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
7001 msgstr ""
7002
7003 # Circulation > Interface
7004 #, fuzzy
7005 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7006 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7007
7008 # Circulation > Interface
7009 #, fuzzy
7010 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7011 msgstr "Να καταγράφεται"
7012
7013 # Circulation > Interface
7014 #, fuzzy
7015 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
7016 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7017
7018 # Circulation > Checkout policy
7019 #, fuzzy
7020 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
7021 msgstr "Επιτρέπεται"
7022
7023 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7024 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
7025 msgstr ""
7026
7027 # Circulation > Checkout Policy
7028 #, fuzzy
7029 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
7030 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
7031
7032 # Circulation > Checkout policy
7033 #, fuzzy
7034 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
7035 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
7036
7037 # Circulation > Interface
7038 #, fuzzy
7039 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7040 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7041
7042 # Circulation > Interface
7043 #, fuzzy
7044 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7045 msgstr "Να καταγράφεται"
7046
7047 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7048 msgid ""
7049 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
7050 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
7051 "once enabled."
7052 msgstr ""
7053
7054 # Circulation > Holds policy
7055 #, fuzzy
7056 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7057 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7058
7059 # Circulation > Holds policy
7060 #, fuzzy
7061 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7062 msgstr "Να επιτρέπεται"
7063
7064 # Circulation > Checkout policy
7065 msgid ""
7066 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
7067 "calculating optimal holds filling between libraries."
7068 msgstr ""
7069
7070 # Circulation > Checkin Policy
7071 #, fuzzy
7072 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7073 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7074
7075 # Circulation > Checkin Policy
7076 #, fuzzy
7077 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7078 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7079
7080 # Circulation > Interface
7081 msgid ""
7082 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
7083 "patron whose items they are checking in."
7084 msgstr ""
7085
7086 # Circulation > Holds policy
7087 #, fuzzy
7088 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7089 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7090
7091 # Circulation > Checkin Policy
7092 #, fuzzy
7093 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7094 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7095
7096 # Circulation > Self check-out module
7097 msgid ""
7098 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
7099 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7100 msgstr ""
7101
7102 # Circulation > Checkout policy
7103 #, fuzzy
7104 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7105 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7106
7107 # Circulation > Holds policy
7108 #, fuzzy
7109 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7110 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7111
7112 # Circulation > Fines Policy
7113 msgid ""
7114 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
7115 "patron loses an item."
7116 msgstr ""
7117
7118 # Circulation > Checkout policy
7119 #, fuzzy
7120 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7121 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
7122
7123 # Circulation > Checkout policy
7124 #, fuzzy
7125 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7126 msgstr "Επιτρέπεται"
7127
7128 # Circulation > Checkout policy
7129 #, fuzzy
7130 msgid ""
7131 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
7132 "as lost."
7133 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
7134
7135 # Circulation > Holds policy
7136 #, fuzzy
7137 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7138 msgstr "Να επιτρέπεται"
7139
7140 # Circulation > Holds policy
7141 msgid ""
7142 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
7143 "independentbranches)"
7144 msgstr ""
7145
7146 # Circulation > Holds policy
7147 #, fuzzy
7148 msgid ""
7149 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
7150 "place a hold on an item from another library"
7151 msgstr ""
7152 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
7153 "μια κράτηση."
7154
7155 # Circulation > Holds policy
7156 msgid ""
7157 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
7158 "statuses when counting items:"
7159 msgstr ""
7160
7161 # Circulation > Holds policy
7162 #, fuzzy
7163 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7164 msgstr "Να μεταφέρονται"
7165
7166 # Circulation > Holds policy
7167 #, fuzzy
7168 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7169 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7170
7171 # Circulation > Holds policy
7172 #, fuzzy
7173 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7174 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7175
7176 # Circulation > Holds policy
7177 #, fuzzy
7178 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7179 msgstr "Να επιτρέπεται"
7180
7181 # Circulation > Holds policy
7182 #, fuzzy
7183 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7184 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7185
7186 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7187 msgid ""
7188 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
7189 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
7190 "setting here."
7191 msgstr ""
7192
7193 # Circulation > Holds policy
7194 #, fuzzy
7195 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7196 msgstr "Να μεταφέρονται"
7197
7198 # Circulation > Holds policy
7199 msgid ""
7200 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
7201 "than"
7202 msgstr ""
7203
7204 # Circulation > Holds policy
7205 #, fuzzy
7206 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7207 msgstr "Να επιτρέπεται"
7208
7209 # Circulation > Interface
7210 #, fuzzy
7211 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7212 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7213
7214 # Circulation > Holds policy
7215 msgid ""
7216 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
7217 "the record"
7218 msgstr ""
7219
7220 # Circulation > Holds policy
7221 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7222 msgstr ""
7223
7224 # Circulation > Holds policy
7225 #, fuzzy
7226 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7227 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7228
7229 # Circulation > Holds policy
7230 #, fuzzy
7231 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7232 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7233
7234 # Circulation > Holds policy
7235 msgid ""
7236 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
7237 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7238 msgstr ""
7239
7240 # Circulation > Interface
7241 #, fuzzy
7242 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7243 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7244
7245 # Circulation > Interface
7246 #, fuzzy
7247 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7248 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7249
7250 # Circulation > Checkout policy
7251 #, fuzzy
7252 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7253 msgstr "σε πρόστιμα."
7254
7255 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7256 msgid ""
7257 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7258 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7259 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7260 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7261 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7262 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7263 msgstr ""
7264
7265 # Circulation > Checkout policy
7266 #, fuzzy
7267 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7268 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7269
7270 # Circulation > Checkout policy
7271 #, fuzzy
7272 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7273 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7274
7275 # Circulation > Holds policy
7276 #, fuzzy
7277 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7278 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7279
7280 # Circulation > Holds policy
7281 #, fuzzy
7282 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7283 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7284
7285 # Circulation > Fines Policy
7286 msgid ""
7287 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7288 "being run)."
7289 msgstr ""
7290
7291 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7292 msgid ""
7293 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7294 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7295 msgstr ""
7296
7297 # Circulation > Holds policy
7298 #, fuzzy
7299 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7300 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
7301
7302 # Circulation > Interface
7303 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7304 msgstr ""
7305
7306 # Circulation > Interface
7307 msgid ""
7308 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7309 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7310 "not turn up any results during an item barcode search."
7311 msgstr ""
7312
7313 # Circulation > Interface
7314 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7315 msgstr ""
7316
7317 # Circulation > Interface
7318 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7319 msgstr ""
7320
7321 # Circulation > Interface
7322 #, fuzzy
7323 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7324 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7325
7326 # Circulation > Interface
7327 msgid ""
7328 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7329 msgstr ""
7330
7331 # Circulation > Interface
7332 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7333 msgstr ""
7334
7335 # Circulation > Interface
7336 msgid ""
7337 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7338 "prefix style"
7339 msgstr ""
7340
7341 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7342 msgid ""
7343 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
7344 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
7345 "filter."
7346 msgstr ""
7347
7348 # Circulation > Checkout policy
7349 msgid ""
7350 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
7351 "OPAC if they owe more than"
7352 msgstr ""
7353
7354 # Circulation > Checkout policy
7355 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7356 msgstr "σε πρόστιμα."
7357
7358 # Circulation > Holds policy
7359 #, fuzzy
7360 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7361 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
7362
7363 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7364 msgid ""
7365 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7366 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7367 msgstr ""
7368
7369 # Circulation > Checkout policy
7370 msgid ""
7371 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7372 "they have more than"
7373 msgstr ""
7374
7375 # Circulation > Checkout policy
7376 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7377 msgstr "σε πρόστιμα."
7378
7379 # Circulation > Checkout policy
7380 #, fuzzy
7381 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7382 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7383
7384 # Circulation > Checkin policy
7385 #, fuzzy
7386 msgid ""
7387 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7388 "screen."
7389 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
7390
7391 # Circulation > Interface
7392 msgid ""
7393 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7394 "the circulation page from"
7395 msgstr ""
7396
7397 # Circulation > Checkout policy
7398 #, fuzzy
7399 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7400 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7401
7402 # Circulation > Interface
7403 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7404 msgstr ""
7405
7406 # Circulation > Checkout policy
7407 #, fuzzy
7408 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7409 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7410
7411 # Circulation > Interface
7412 msgid ""
7413 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7414 "circulation page from"
7415 msgstr ""
7416
7417 # Circulation > Checkout policy
7418 #, fuzzy
7419 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7420 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7421
7422 # Circulation > Interface
7423 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7424 msgstr ""
7425
7426 # Circulation > Checkout policy
7427 #, fuzzy
7428 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7429 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7430
7431 # Circulation > Interface
7432 #, fuzzy
7433 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7434 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7435
7436 # Circulation > Checkout policy
7437 msgid ""
7438 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7439 "next open day"
7440 msgstr ""
7441
7442 # Circulation > Checkout policy
7443 msgid ""
7444 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7445 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7446 "otherwise"
7447 msgstr ""
7448
7449 # Circulation > Checkout policy
7450 msgid ""
7451 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7452 "closed"
7453 msgstr ""
7454
7455 # Circulation > Checkout policy
7456 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7457 msgstr ""
7458
7459 # Circulation > Holds policy
7460 #, fuzzy
7461 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7462 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7463
7464 # Circulation > Checkout policy
7465 #, fuzzy
7466 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7467 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7468
7469 # Circulation > Fines Policy
7470 msgid ""
7471 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7472 "defined for the item type."
7473 msgstr ""
7474
7475 # Enhanced content > Open Library
7476 #, fuzzy
7477 msgid "enhanced_content.pref"
7478 msgstr "Open Library"
7479
7480 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7481 #, fuzzy
7482 msgid "enhanced_content.pref All"
7483 msgstr "Novelist Select"
7484
7485 # Enhanced content > Open Library
7486 #, fuzzy
7487 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7488 msgstr "Open Library"
7489
7490 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7491 #, fuzzy
7492 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7493 msgstr "Novelist Select"
7494
7495 # Enhanced content > Open Library
7496 #, fuzzy
7497 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7498 msgstr "Open Library"
7499
7500 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7501 #, fuzzy
7502 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7503 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7504
7505 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7506 #, fuzzy
7507 msgid "enhanced_content.pref Google"
7508 msgstr "Novelist Select"
7509
7510 # Enhanced content > Open Library
7511 #, fuzzy
7512 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7513 msgstr "Open Library"
7514
7515 # Enhanced content > Open Library
7516 #, fuzzy
7517 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7518 msgstr "Open Library"
7519
7520 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7521 #, fuzzy
7522 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7523 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7524
7525 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7526 #, fuzzy
7527 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7528 msgstr "Novelist Select"
7529
7530 # Enhanced content > Novelist Select
7531 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7532 msgstr "Novelist Select"
7533
7534 # Enhanced content > Open Library
7535 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7536 msgstr "Open Library"
7537
7538 # Enhanced content > Open Library
7539 #, fuzzy
7540 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7541 msgstr "Open Library"
7542
7543 # Enhanced content > Open Library
7544 #, fuzzy
7545 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7546 msgstr "Open Library"
7547
7548 # Enhanced content > Open Library
7549 #, fuzzy
7550 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7551 msgstr "Open Library"
7552
7553 # Enhanced content > All
7554 msgid ""
7555 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7556 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7557 "all sources selected."
7558 msgstr ""
7559
7560 # Enhanced content > Local or remote cover images
7561 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7562 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7563
7564 # Enhanced content > Local or remote cover images
7565 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7566 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7567
7568 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7569 #, fuzzy
7570 msgid ""
7571 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7572 "each bibliographic record and item."
7573 msgstr ""
7574 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
7575 "rattachées à une même notice bibliographique."
7576
7577 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7578 #, fuzzy
7579 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7580 msgstr "Να μην προστεθούν"
7581
7582 # Enhanced content > Amazon
7583 msgid ""
7584 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7585 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7586 msgstr ""
7587
7588 # Enhanced content > Local or remote cover images
7589 #, fuzzy
7590 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7591 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7592
7593 # Enhanced content > Local or remote cover images
7594 #, fuzzy
7595 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7596 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7597
7598 # Enhanced content > Open Library
7599 #, fuzzy
7600 msgid ""
7601 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7602 "results and item detail pages on the staff interface."
7603 msgstr ""
7604 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7605 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7606
7607 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7608 #, fuzzy
7609 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7610 msgstr "Novelist Select"
7611
7612 # Enhanced content > Local or remote cover images
7613 #, fuzzy
7614 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7615 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7616
7617 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7618 #, fuzzy
7619 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7620 msgstr "Novelist Select"
7621
7622 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7623 #, fuzzy
7624 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7625 msgstr "Novelist Select"
7626
7627 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7628 #, fuzzy
7629 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7630 msgstr "Novelist Select"
7631
7632 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7633 #, fuzzy
7634 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7635 msgstr "Novelist Select"
7636
7637 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7638 #, fuzzy
7639 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7640 msgstr "Novelist Select"
7641
7642 # Enhanced content > Local or remote cover images
7643 #, fuzzy
7644 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7645 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7646
7647 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7648 #, fuzzy
7649 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7650 msgstr "Novelist Select"
7651
7652 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7653 #, fuzzy
7654 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7655 msgstr "Novelist Select"
7656
7657 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7658 #, fuzzy
7659 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7660 msgstr "Να μην προστεθούν"
7661
7662 # Enhanced content > Open Library
7663 #, fuzzy
7664 msgid ""
7665 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7666 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7667 msgstr ""
7668 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7669 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7670
7671 # Enhanced content > Babelthèque
7672 msgid ""
7673 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7674 "bw_XX.js)."
7675 msgstr ""
7676
7677 # Enhanced content > Babelthèque
7678 msgid ""
7679 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7680 "javascript file: "
7681 msgstr ""
7682
7683 # Enhanced content > Babelthèque
7684 msgid ""
7685 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7686 "com/.../file.csv.bz2)."
7687 msgstr ""
7688
7689 # Enhanced content > Babelthèque
7690 msgid ""
7691 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7692 "Babelthèque periodic update: "
7693 msgstr ""
7694
7695 # Enhanced content > Baker and Taylor
7696 msgid ""
7697 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7698 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7699 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7700 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7701 msgstr ""
7702
7703 # Enhanced content > Baker and Taylor
7704 msgid ""
7705 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7706 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7707 msgstr ""
7708
7709 # Enhanced content > Novelist Select
7710 #, fuzzy
7711 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7712 msgstr "Να προστεθεί"
7713
7714 # Enhanced content > Novelist Select
7715 #, fuzzy
7716 msgid ""
7717 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7718 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7719 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7720 msgstr ""
7721 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
7722 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
7723 "εικόνων)."
7724
7725 # Enhanced content > Novelist Select
7726 #, fuzzy
7727 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7728 msgstr "Να μην προστεθεί"
7729
7730 # Enhanced content > Open Library
7731 #, fuzzy
7732 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7733 msgstr "Να προστεθούν"
7734
7735 # Enhanced content > Novelist Select
7736 #, fuzzy
7737 msgid ""
7738 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7739 "username"
7740 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
7741
7742 # Enhanced content > Open Library
7743 #, fuzzy
7744 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7745 msgstr "Να προστεθούν"
7746
7747 # Enhanced content > Coce cover images cache
7748 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7749 msgstr ","
7750
7751 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7752 #, fuzzy
7753 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7754 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7755
7756 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7757 #, fuzzy
7758 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7759 msgstr "Novelist Select"
7760
7761 # Enhanced content > Open Library
7762 #, fuzzy
7763 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7764 msgstr "Open Library"
7765
7766 # Enhanced content > Coce cover images cache
7767 msgid ""
7768 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7769 "the covers"
7770 msgstr ""
7771
7772 # Enhanced content > Local or remote cover images
7773 #, fuzzy
7774 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7775 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7776
7777 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7778 #, fuzzy
7779 msgid ""
7780 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7781 "{field}, like {001}."
7782 msgstr ""
7783 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7784 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7785
7786 # Enhanced content > Local or remote cover images
7787 msgid ""
7788 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7789 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7790 msgstr ""
7791
7792 # Enhanced content > Local or remote cover images
7793 #, fuzzy
7794 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7795 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7796
7797 # Enhanced content > Local or remote cover images
7798 #, fuzzy
7799 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7800 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7801
7802 # Enhanced content > Local or remote cover images
7803 msgid ""
7804 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7805 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7806 msgstr ""
7807
7808 # Enhanced content > Local or remote cover images
7809 #, fuzzy
7810 msgid ""
7811 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7812 "OPAC.<br/>"
7813 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7814
7815 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7816 #, fuzzy
7817 msgid ""
7818 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7819 "staff interface.<br/>"
7820 msgstr ""
7821 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7822 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7823
7824 # Enhanced content > Local or remote cover images
7825 #, fuzzy
7826 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7827 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7828
7829 # Enhanced content > Local or remote cover images
7830 #, fuzzy
7831 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7832 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7833
7834 # Enhanced content > All
7835 msgid ""
7836 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7837 "staff interface (if found by one of the services below)."
7838 msgstr ""
7839
7840 # Enhanced content > Open Library
7841 #, fuzzy
7842 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7843 msgstr "Να προστεθούν"
7844
7845 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7846 #, fuzzy
7847 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7848 msgstr "Να μην προστεθούν"
7849
7850 # Enhanced content > Open Library
7851 #, fuzzy
7852 msgid ""
7853 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7854 "search results and item detail pages on the OPAC."
7855 msgstr ""
7856 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7857 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7858
7859 # Enhanced content > HTML5 media
7860 msgid ""
7861 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7862 "player for files catalogued in field 856"
7863 msgstr ""
7864
7865 # Enhanced content > Novelist Select
7866 #, fuzzy
7867 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7868 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
7869
7870 # Enhanced content > Novelist Select
7871 #, fuzzy
7872 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7873 msgstr "Να προστεθεί"
7874
7875 # Enhanced content > Novelist Select
7876 #, fuzzy
7877 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7878 msgstr "Να μην προστεθεί"
7879
7880 # Enhanced content > Novelist Select
7881 #, fuzzy
7882 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7883 msgstr "Να μην προστεθεί"
7884
7885 # Enhanced content > Novelist Select
7886 #, fuzzy
7887 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7888 msgstr ","
7889
7890 # Enhanced content > HTML5 media
7891 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7892 msgstr ""
7893
7894 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7895 #, fuzzy
7896 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7897 msgstr "Να μην προστεθούν"
7898
7899 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7900 #, fuzzy
7901 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7902 msgstr "Novelist Select"
7903
7904 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7905 #, fuzzy
7906 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7907 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7908
7909 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7910 #, fuzzy
7911 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7912 msgstr "Να μην προστεθούν"
7913
7914 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7915 #, fuzzy
7916 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7917 msgstr "Novelist Select"
7918
7919 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7920 #, fuzzy
7921 msgid ""
7922 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7923 "interface."
7924 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7925
7926 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7927 msgid ""
7928 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
7929 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7930 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7931 "used as a prefix."
7932 msgstr ""
7933
7934 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7935 #, fuzzy
7936 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7937 msgstr "Να μην προστεθούν"
7938
7939 # Enhanced content > Manual
7940 msgid ""
7941 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7942 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7943 msgstr ""
7944
7945 # Enhanced content > Manual
7946 msgid ""
7947 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7948 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7949 msgstr ""
7950
7951 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7952 #, fuzzy
7953 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7954 msgstr "Novelist Select"
7955
7956 # Enhanced content > Local or remote cover images
7957 #, fuzzy
7958 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7959 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7960
7961 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7962 #, fuzzy
7963 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7964 msgstr "Novelist Select"
7965
7966 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7967 #, fuzzy
7968 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7969 msgstr "Novelist Select"
7970
7971 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7972 #, fuzzy
7973 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7974 msgstr "Novelist Select"
7975
7976 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7977 #, fuzzy
7978 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7979 msgstr "Novelist Select"
7980
7981 # Enhanced content > Manual
7982 msgid ""
7983 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7984 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7985 "version."
7986 msgstr ""
7987
7988 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7989 #, fuzzy
7990 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7991 msgstr "Novelist Select"
7992
7993 # Enhanced content > Manual
7994 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7995 msgstr ""
7996
7997 # Enhanced content > Local or remote cover images
7998 #, fuzzy
7999 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
8000 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8001
8002 # Enhanced content > Local or remote cover images
8003 #, fuzzy
8004 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
8005 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8006
8007 # Enhanced content > Local or remote cover images
8008 #, fuzzy
8009 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
8010 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8011
8012 # Enhanced content > Library Thing
8013 msgid ""
8014 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
8015 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
8016 msgstr ""
8017
8018 # Enhanced content > Open Library
8019 #, fuzzy
8020 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
8021 msgstr "Να μην προστεθούν"
8022
8023 # Enhanced content > Open Library
8024 #, fuzzy
8025 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
8026 msgstr "Να προστεθούν"
8027
8028 # Enhanced content > Open Library
8029 #, fuzzy
8030 msgid ""
8031 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
8032 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
8033 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
8034 msgstr ""
8035 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8036 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8037
8038 # Enhanced content > Open Library
8039 #, fuzzy
8040 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8041 msgstr "Να προστεθούν"
8042
8043 # Enhanced content > Library Thing
8044 msgid ""
8045 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
8046 "Libraries using the customer ID"
8047 msgstr ""
8048
8049 # Enhanced content > Library Thing
8050 msgid ""
8051 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
8052 "for Libraries content"
8053 msgstr ""
8054
8055 # Enhanced content > Library Thing
8056 msgid ""
8057 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
8058 "bibliographic information."
8059 msgstr ""
8060
8061 # Enhanced content > Open Library
8062 #, fuzzy
8063 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8064 msgstr "Να μην προστεθούν"
8065
8066 # Enhanced content > Local or remote cover images
8067 #, fuzzy
8068 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8069 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8070
8071 # Enhanced content > Local or remote cover images
8072 #, fuzzy
8073 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8074 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8075
8076 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8077 #, fuzzy
8078 msgid ""
8079 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
8080 "interface search and details pages."
8081 msgstr ""
8082 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8083 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8084
8085 # Enhanced content > Novelist Select
8086 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8087 msgstr "Να προστεθεί"
8088
8089 # Enhanced content > Novelist Select
8090 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8091 msgstr "Να μην προστεθεί"
8092
8093 # Enhanced content > Novelist Select
8094 msgid ""
8095 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
8096 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
8097 "can be seen in image links)."
8098 msgstr ""
8099 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8100 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8101 "εικόνων)."
8102
8103 # Enhanced content > Novelist Select
8104 #, fuzzy
8105 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8106 msgstr ","
8107
8108 # Enhanced content > Novelist Select
8109 #, fuzzy
8110 msgid ""
8111 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
8112 "password"
8113 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8114
8115 # Enhanced content > Novelist Select
8116 msgid ""
8117 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
8118 "user profile"
8119 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8120
8121 # Enhanced content > Novelist Select
8122 #, fuzzy
8123 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8124 msgstr "Να μην προστεθεί"
8125
8126 # Enhanced content > Novelist Select
8127 #, fuzzy
8128 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8129 msgstr "Να προστεθεί"
8130
8131 # Enhanced content > Novelist Select
8132 #, fuzzy
8133 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8134 msgstr "Να μην προστεθεί"
8135
8136 # Enhanced content > Novelist Select
8137 #, fuzzy
8138 msgid ""
8139 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
8140 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
8141 "password, which can be seen in image links)."
8142 msgstr ""
8143 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8144 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8145 "εικόνων)."
8146
8147 # Enhanced content > Novelist Select
8148 #, fuzzy
8149 msgid ""
8150 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
8151 "using user profile"
8152 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8153
8154 # Enhanced content > Novelist Select
8155 #, fuzzy
8156 msgid ""
8157 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8158 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8159
8160 # Enhanced content > Novelist Select
8161 #, fuzzy
8162 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8163 msgstr ","
8164
8165 # Enhanced content > Novelist Select
8166 #, fuzzy
8167 msgid ""
8168 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
8169 "interface content"
8170 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
8171
8172 # Enhanced content > Novelist Select
8173 #, fuzzy
8174 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8175 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8176
8177 # Enhanced content > Novelist Select
8178 #, fuzzy
8179 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8180 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
8181
8182 # Enhanced content > Novelist Select
8183 #, fuzzy
8184 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8185 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
8186
8187 # Enhanced content > Novelist Select
8188 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8189 msgstr ","
8190
8191 # Enhanced content > Novelist Select
8192 msgid ""
8193 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8194 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
8195
8196 # Enhanced content > Novelist Select
8197 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8198 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8199
8200 # Enhanced content > Novelist Select
8201 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8202 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
8203
8204 # Enhanced content > Novelist Select
8205 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8206 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
8207
8208 # Enhanced content > Novelist Select
8209 msgid ""
8210 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
8211 "the right"
8212 msgstr "κάτω από τη πτυσσόμενη Αποθήκευση Εγγραφής, στα δεξιά"
8213
8214 # Enhanced content > Local or remote cover images
8215 #, fuzzy
8216 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8217 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
8218
8219 # Enhanced content > Local or remote cover images
8220 #, fuzzy
8221 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8222 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
8223
8224 # Enhanced content > Open Library
8225 #, fuzzy
8226 msgid ""
8227 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
8228 "search results and item detail pages on the OPAC."
8229 msgstr ""
8230 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8231 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8232
8233 # Enhanced content > Local or remote cover images
8234 #, fuzzy
8235 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8236 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8237
8238 # Enhanced content > Local or remote cover images
8239 #, fuzzy
8240 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8241 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8242
8243 # Enhanced content > All
8244 msgid ""
8245 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
8246 "OPAC."
8247 msgstr ""
8248
8249 # Enhanced content > Local or remote cover images
8250 #, fuzzy
8251 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
8252 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
8253
8254 # Enhanced content > Local or remote cover images
8255 #, fuzzy
8256 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
8257 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
8258
8259 # Enhanced content > Local or remote cover images
8260 msgid ""
8261 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
8262 "search and details pages."
8263 msgstr ""
8264 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
8265 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
8266
8267 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8268 #, fuzzy
8269 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8270 msgstr "Να μην προστεθούν"
8271
8272 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8273 #, fuzzy
8274 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8275 msgstr "Novelist Select"
8276
8277 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8278 #, fuzzy
8279 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8280 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8281
8282 # Enhanced content > Open Library
8283 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8284 msgstr "Να προστεθούν"
8285
8286 # Enhanced content > Open Library
8287 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8288 msgstr "Να μην προστεθούν"
8289
8290 # Enhanced content > Open Library
8291 msgid ""
8292 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
8293 "search results and item detail pages on the OPAC."
8294 msgstr ""
8295 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8296 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8297
8298 # Enhanced content > Open Library
8299 #, fuzzy
8300 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8301 msgstr "Να μην προστεθούν"
8302
8303 # Enhanced content > Open Library
8304 #, fuzzy
8305 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8306 msgstr "Να προστεθούν"
8307
8308 # Enhanced content > Open Library
8309 #, fuzzy
8310 msgid ""
8311 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
8312 "the OPAC."
8313 msgstr ""
8314 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8315 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8316
8317 # Enhanced content > OverDrive
8318 msgid ""
8319 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
8320 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8321 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8322 msgstr ""
8323
8324 # Enhanced content > OverDrive
8325 msgid ""
8326 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
8327 "Authname"
8328 msgstr ""
8329
8330 # Enhanced content > Open Library
8331 #, fuzzy
8332 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8333 msgstr "Να προστεθούν"
8334
8335 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8336 #, fuzzy
8337 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8338 msgstr "Να μην προστεθούν"
8339
8340 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8341 #, fuzzy
8342 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8343 msgstr "Novelist Select"
8344
8345 # Enhanced content > OverDrive
8346 msgid ""
8347 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
8348 "have a SIP connection registered with"
8349 msgstr ""
8350
8351 # Enhanced content > Open Library
8352 #, fuzzy
8353 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8354 msgstr "Να μην προστεθούν"
8355
8356 # Enhanced content > OverDrive
8357 msgid ""
8358 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
8359 "authentication against Koha"
8360 msgstr ""
8361
8362 # Enhanced content > OverDrive
8363 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8364 msgstr ""
8365
8366 # Enhanced content > Open Library
8367 #, fuzzy
8368 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8369 msgstr "Να προστεθούν"
8370
8371 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8372 #, fuzzy
8373 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8374 msgstr "Novelist Select"
8375
8376 # Enhanced content > OverDrive
8377 # Enhanced content > OverDrive
8378 msgid ""
8379 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8380 "<br />"
8381 msgstr ""
8382
8383 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8384 #, fuzzy
8385 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8386 msgstr "Να μην προστεθούν"
8387
8388 # Enhanced content > OverDrive
8389 msgid ""
8390 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8391 "circulation history, and circulate items.<br />"
8392 msgstr ""
8393
8394 # Enhanced content > Novelist Select
8395 #, fuzzy
8396 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8397 msgstr ","
8398
8399 # Enhanced content > OverDrive
8400 msgid ""
8401 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8402 "information with the client key"
8403 msgstr ""
8404
8405 # Enhanced content > Novelist Select
8406 #, fuzzy
8407 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8408 msgstr "Novelist Select"
8409
8410 # Enhanced content > Open Library
8411 #, fuzzy
8412 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8413 msgstr "Open Library"
8414
8415 # Enhanced content > OverDrive
8416 msgid ""
8417 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8418 "catalog of library #"
8419 msgstr ""
8420
8421 # Enhanced content > Novelist Select
8422 #, fuzzy
8423 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8424 msgstr ","
8425
8426 # Enhanced content > OverDrive
8427 msgid ""
8428 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8429 "website id #"
8430 msgstr ""
8431
8432 # Enhanced content > Local or remote cover images
8433 #, fuzzy
8434 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8435 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8436
8437 # Enhanced content > Local or remote cover images
8438 #, fuzzy
8439 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8440 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8441
8442 # Enhanced content > Open Library
8443 #, fuzzy
8444 msgid ""
8445 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8446 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8447 msgstr ""
8448 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8449 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8450
8451 # Enhanced content > Open Library
8452 #, fuzzy
8453 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8454 msgstr "Να μην προστεθούν"
8455
8456 # Enhanced content > Novelist Select
8457 #, fuzzy
8458 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8459 msgstr ","
8460
8461 # Enhanced content > Open Library
8462 #, fuzzy
8463 msgid ""
8464 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8465 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8466 msgstr ""
8467 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8468 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8469
8470 # Enhanced content > Novelist Select
8471 #, fuzzy
8472 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8473 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8474
8475 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8476 #, fuzzy
8477 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8478 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8479
8480 # Enhanced content > Local or remote cover images
8481 #, fuzzy
8482 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8483 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8484
8485 # Enhanced content > Local or remote cover images
8486 #, fuzzy
8487 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8488 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8489
8490 # Enhanced content > Open Library
8491 #, fuzzy
8492 msgid ""
8493 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8494 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8495 msgstr ""
8496 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8497 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8498
8499 # Enhanced content > Local or remote cover images
8500 #, fuzzy
8501 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8502 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8503
8504 # Enhanced content > Local or remote cover images
8505 #, fuzzy
8506 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8507 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8508
8509 # Enhanced content > Local or remote cover images
8510 #, fuzzy
8511 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8512 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8513
8514 # Enhanced content > Local or remote cover images
8515 #, fuzzy
8516 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8517 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8518
8519 # Enhanced content > Novelist Select
8520 #, fuzzy
8521 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8522 msgstr ","
8523
8524 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8525 msgid ""
8526 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8527 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8528 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8529 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8530 msgstr ""
8531
8532 # Enhanced content > Novelist Select
8533 #, fuzzy
8534 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8535 msgstr "Να μην προστεθεί"
8536
8537 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8538 #, fuzzy
8539 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8540 msgstr "Novelist Select"
8541
8542 # Enhanced content > Novelist Select
8543 #, fuzzy
8544 msgid ""
8545 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8546 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8547 "client code below."
8548 msgstr ""
8549 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8550 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8551 "εικόνων)."
8552
8553 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8554 #, fuzzy
8555 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8556 msgstr "Να μην προστεθούν"
8557
8558 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8559 #, fuzzy
8560 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8561 msgstr "Novelist Select"
8562
8563 # Enhanced content > Open Library
8564 #, fuzzy
8565 msgid ""
8566 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8567 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8568 msgstr ""
8569 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8570 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8571
8572 # Enhanced content > Local or remote cover images
8573 #, fuzzy
8574 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8575 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8576
8577 # Enhanced content > Novelist Select
8578 #, fuzzy
8579 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8580 msgstr ","
8581
8582 # Enhanced content > Open Library
8583 #, fuzzy
8584 msgid ""
8585 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8586 "item detail pages on the OPAC."
8587 msgstr ""
8588 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8589 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8590
8591 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8592 #, fuzzy
8593 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8594 msgstr "Να μην προστεθούν"
8595
8596 # Enhanced content > Novelist Select
8597 #, fuzzy
8598 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8599 msgstr ","
8600
8601 # Enhanced content > Open Library
8602 #, fuzzy
8603 msgid ""
8604 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8605 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8606 msgstr ""
8607 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8608 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8609
8610 # Enhanced content > Open Library
8611 #, fuzzy
8612 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8613 msgstr "Να μην προστεθούν"
8614
8615 # Enhanced content > Open Library
8616 #, fuzzy
8617 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8618 msgstr "Open Library"
8619
8620 # Enhanced content > Open Library
8621 #, fuzzy
8622 msgid ""
8623 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8624 "on item detail pages on the OPAC."
8625 msgstr ""
8626 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8627 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8628
8629 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8630 #, fuzzy
8631 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8632 msgstr "Να μην προστεθούν"
8633
8634 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8635 #, fuzzy
8636 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8637 msgstr "Novelist Select"
8638
8639 # Enhanced content > Open Library
8640 #, fuzzy
8641 msgid ""
8642 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8643 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8644 msgstr ""
8645 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8646 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8647
8648 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8649 #, fuzzy
8650 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8651 msgstr "Novelist Select"
8652
8653 # Enhanced content > Novelist Select
8654 #, fuzzy
8655 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8656 msgstr "Να μην προστεθεί"
8657
8658 # Enhanced content > Tagging
8659 msgid ""
8660 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8661 msgstr ""
8662
8663 # Enhanced content > Tagging
8664 msgid ""
8665 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8666 "of the ispell executable"
8667 msgstr ""
8668
8669 # Enhanced content > Tagging
8670 msgid ""
8671 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8672 "without moderation."
8673 msgstr ""
8674
8675 # Enhanced content > Local or remote cover images
8676 #, fuzzy
8677 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8678 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8679
8680 # Enhanced content > Local or remote cover images
8681 #, fuzzy
8682 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8683 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8684
8685 # Enhanced content > Open Library
8686 #, fuzzy
8687 msgid ""
8688 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8689 "detail pages on the OPAC."
8690 msgstr ""
8691 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8692 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8693
8694 # Enhanced content > Local or remote cover images
8695 #, fuzzy
8696 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8697 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8698
8699 # Enhanced content > Local or remote cover images
8700 #, fuzzy
8701 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8702 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8703
8704 # Enhanced content > Open Library
8705 #, fuzzy
8706 msgid ""
8707 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8708 "results on the OPAC."
8709 msgstr ""
8710 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8711 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8712
8713 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8714 #, fuzzy
8715 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8716 msgstr "Να μην προστεθούν"
8717
8718 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8719 #, fuzzy
8720 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8721 msgstr "Novelist Select"
8722
8723 # Enhanced content > Tagging
8724 msgid ""
8725 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8726 "reviewed by a staff member before being shown."
8727 msgstr ""
8728
8729 # Enhanced content > Local or remote cover images
8730 #, fuzzy
8731 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8732 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8733
8734 # Enhanced content > Open Library
8735 #, fuzzy
8736 msgid ""
8737 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8738 "OPAC."
8739 msgstr ""
8740 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8741 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8742
8743 # Enhanced content > Novelist Select
8744 #, fuzzy
8745 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8746 msgstr "Novelist Select"
8747
8748 # Enhanced content > Open Library
8749 #, fuzzy
8750 msgid ""
8751 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8752 msgstr ""
8753 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8754 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8755
8756 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8757 #, fuzzy
8758 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8759 msgstr "Να μην προστεθούν"
8760
8761 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8762 #, fuzzy
8763 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8764 msgstr "Novelist Select"
8765
8766 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8767 msgid ""
8768 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8769 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8770 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8771 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8772 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8773 "Libraries."
8774 msgstr ""
8775
8776 msgid "erm.pref"
8777 msgstr ""
8778
8779 # Circulation > Checkin Policy
8780 #, fuzzy
8781 msgid "erm.pref Interface"
8782 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
8783
8784 # Circulation > Checkout policy
8785 #, fuzzy
8786 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8787 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
8788
8789 # Circulation > Checkout policy
8790 #, fuzzy
8791 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8792 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
8793
8794 # Circulation > Checkout policy
8795 #, fuzzy
8796 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8797 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
8798
8799 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8800 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8801 msgstr ""
8802
8803 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8804 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8805 msgstr ""
8806
8807 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8808 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8809 msgstr ""
8810
8811 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
8812 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8813 msgstr ""
8814
8815 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8816 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8817 msgstr ""
8818
8819 # I18N/L10N
8820 msgid "i18n_l10n.pref"
8821 msgstr ""
8822
8823 # I18N/L10N
8824 #, fuzzy
8825 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8826 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8827
8828 # I18N/L10N
8829 #, fuzzy
8830 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8831 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8832
8833 # I18N/L10N
8834 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8835 msgstr ""
8836
8837 # I18N/L10N
8838 msgid ""
8839 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8840 "Postal Code] [City] - [Country])"
8841 msgstr ""
8842
8843 # I18N/L10N
8844 msgid ""
8845 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8846 "Postal Code] [City] - [Country])"
8847 msgstr ""
8848
8849 # I18N/L10N
8850 msgid ""
8851 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8852 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8853 msgstr ""
8854
8855 # I18N/L10N
8856 #, fuzzy
8857 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8858 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8859
8860 # I18N/L10N
8861 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8862 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8863
8864 # I18N/L10N
8865 #, fuzzy
8866 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8867 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8868
8869 # I18N/L10N
8870 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8871 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8872
8873 # I18N/L10N
8874 #, fuzzy
8875 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8876 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8877
8878 # I18N/L10N
8879 #, fuzzy
8880 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8881 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8882
8883 # I18N/L10N
8884 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8885 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
8886
8887 # I18N/L10N
8888 #, fuzzy
8889 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8890 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8891
8892 # I18N/L10N
8893 msgid ""
8894 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8895 "calendar."
8896 msgstr ""
8897 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
8898 "le calendrier."
8899
8900 # I18N/L10N > OPACLanguages
8901 msgid ""
8902 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8903 msgstr ""
8904
8905 # I18N/L10N > OPACLanguages
8906 msgid ""
8907 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8908 "the languages on the interface."
8909 msgstr ""
8910
8911 # I18N/L10N
8912 #, fuzzy
8913 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8914 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8915
8916 # I18N/L10N
8917 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8918 msgstr ""
8919
8920 # I18N/L10N
8921 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8922 msgstr ""
8923
8924 # I18N/L10N
8925 #, fuzzy
8926 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8927 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8928
8929 # I18N/L10N
8930 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8931 msgstr ""
8932
8933 # Patrons > General
8934 #, fuzzy
8935 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8936 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8937
8938 # I18N/L10N
8939 msgid ""
8940 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8941 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8942 "patron will be the one defined for the patron."
8943 msgstr ""
8944
8945 # I18N/L10N
8946 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8947 msgstr ""
8948
8949 # I18N/L10N
8950 msgid ""
8951 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8952 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8953 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8954 msgstr ""
8955
8956 # I18N/L10N
8957 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8958 msgstr ""
8959
8960 # I18N/L10N
8961 msgid ""
8962 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8963 "space separated list of uppercase letters."
8964 msgstr ""
8965
8966 # I18N/L10N
8967 #, fuzzy
8968 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8969 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8970
8971 # I18N/L10N
8972 #, fuzzy
8973 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8974 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8975
8976 # I18N/L10N
8977 #, fuzzy
8978 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8979 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8980
8981 # I18N/L10N
8982 #, fuzzy
8983 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8984 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8985
8986 # I18N/L10N
8987 #, fuzzy
8988 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8989 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8990
8991 # I18N/L10N
8992 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8993 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8994
8995 # I18N/L10N
8996 msgid ""
8997 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8998 "interface:"
8999 msgstr ""
9000
9001 # I18N/L10N
9002 msgid ""
9003 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
9004 "languages on the interface."
9005 msgstr ""
9006
9007 # I18N/L10N
9008 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
9009 msgstr ""
9010
9011 # I18N/L10N
9012 #, fuzzy
9013 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
9014 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9015
9016 # I18N/L10N
9017 msgid ""
9018 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
9019 "on the OPAC."
9020 msgstr ""
9021
9022 msgid "interlibrary_loans.pref"
9023 msgstr ""
9024
9025 # Interlibrary loans
9026 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
9027 msgstr ""
9028
9029 # Interlibrary loans
9030 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
9031 msgstr ""
9032
9033 # Interlibrary loans
9034 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
9035 msgstr ""
9036
9037 # Circulation > Interface
9038 #, fuzzy
9039 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
9040 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
9041
9042 # Circulation > Holds policy
9043 #, fuzzy
9044 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
9045 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9046
9047 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9048 msgid ""
9049 "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
9050 msgstr ""
9051
9052 # Circulation > Checkin Policy
9053 #, fuzzy
9054 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
9055 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
9056
9057 # Circulation > Interface
9058 #, fuzzy
9059 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
9060 msgstr "Να μην καταγράφεται"
9061
9062 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9063 msgid ""
9064 "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for "
9065 "availability during the request process."
9066 msgstr ""
9067
9068 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
9069 msgid ""
9070 "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for "
9071 "staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
9072 msgstr ""
9073
9074 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9075 msgid ""
9076 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If "
9077 "left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are "
9078 "defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a "
9079 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS"
9080 "\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
9081 msgstr ""
9082
9083 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9084 msgid ""
9085 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are "
9086 "considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
9087 msgstr ""
9088
9089 # Circulation > Checkout policy
9090 #, fuzzy
9091 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
9092 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
9093
9094 # Circulation > Checkout policy
9095 #, fuzzy
9096 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
9097 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
9098
9099 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9100 msgid ""
9101 "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master "
9102 "switch)."
9103 msgstr ""
9104
9105 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
9106 msgid ""
9107 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable "
9108 "the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will "
9109 "be the text displayed."
9110 msgstr ""
9111
9112 # Circulation > Checkout policy
9113 #, fuzzy
9114 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
9115 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
9116
9117 # Circulation > Checkout policy
9118 #, fuzzy
9119 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
9120 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
9121
9122 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9123 msgid ""
9124 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan "
9125 "requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created "
9126 "requests are immediately requested by backend."
9127 msgstr ""
9128
9129 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9130 msgid ""
9131 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, "
9132 "all installed backends will be enabled."
9133 msgstr ""
9134
9135 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9136 msgid ""
9137 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC "
9138 "initiated requests:"
9139 msgstr ""
9140
9141 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9142 msgid ""
9143 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
9144 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
9145 "will be sent."
9146 msgstr ""
9147
9148 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9149 msgid ""
9150 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff "
9151 "when appropriate:"
9152 msgstr ""
9153
9154 # Local Use
9155 msgid "local_use.pref"
9156 msgstr ""
9157
9158 # Local use
9159 msgid "local_use.pref Local use"
9160 msgstr ""
9161
9162 # Local Use
9163 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
9164 msgstr ""
9165
9166 # Logging
9167 msgid "logs.pref"
9168 msgstr ""
9169
9170 # Logging > Debugging
9171 msgid "logs.pref Debugging"
9172 msgstr ""
9173
9174 # Logging > Logging
9175 msgid "logs.pref Logging"
9176 msgstr ""
9177
9178 # Patrons > General
9179 #, fuzzy
9180 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
9181 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9182
9183 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9184 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
9185 msgstr ""
9186
9187 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9188 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
9189 msgstr ""
9190
9191 # Logging > Logging
9192 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
9193 msgstr ""
9194
9195 # Patrons > General
9196 #, fuzzy
9197 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
9198 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9199
9200 # Logging > Logging
9201 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
9202 msgstr ""
9203
9204 # Logging > Logging
9205 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
9206 msgstr ""
9207
9208 # Patrons > General
9209 #, fuzzy
9210 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
9211 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9212
9213 # Logging > Logging
9214 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
9215 msgstr ""
9216
9217 # Patrons > General
9218 #, fuzzy
9219 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9220 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9221
9222 # Logging > Logging
9223 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9224 msgstr ""
9225
9226 # Logging > Logging
9227 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9228 msgstr ""
9229
9230 # Logging > Logging
9231 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9232 msgstr ""
9233
9234 # Logging > Logging
9235 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9236 msgstr ""
9237
9238 # Logging > Logging
9239 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9240 msgstr ""
9241
9242 # Authorities > Linker
9243 #, fuzzy
9244 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9245 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
9246
9247 # Authorities > Linker
9248 #, fuzzy
9249 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9250 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
9251
9252 # Logging > Logging
9253 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
9254 msgstr ""
9255
9256 # Patrons > General
9257 #, fuzzy
9258 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
9259 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9260
9261 # Logging > Logging > ClaimsLog
9262 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
9263 msgstr ""
9264
9265 # Logging > Logging > ClaimsLog
9266 msgid ""
9267 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
9268 "sent."
9269 msgstr ""
9270
9271 # OPAC > Features
9272 #, fuzzy
9273 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
9274 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9275
9276 # Logging > Logging
9277 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
9278 msgstr ""
9279
9280 # Logging > Logging
9281 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
9282 msgstr ""
9283
9284 # Logging > Debugging
9285 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
9286 msgstr ""
9287
9288 # Logging > Debugging
9289 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
9290 msgstr ""
9291
9292 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9293 msgid ""
9294 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
9295 "HTML source for the OPAC and staff interface."
9296 msgstr ""
9297
9298 # Logging > Debugging
9299 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
9300 msgstr ""
9301
9302 # Circulation > Holds policy
9303 #, fuzzy
9304 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
9305 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9306
9307 # Logging > Debugging
9308 msgid ""
9309 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
9310 "comment in the HTML source for the staff interface."
9311 msgstr ""
9312
9313 # Logging > Debugging
9314 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
9315 msgstr ""
9316
9317 # Logging > Debugging
9318 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
9319 msgstr ""
9320
9321 # Logging > Debugging
9322 msgid ""
9323 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
9324 "comment in the HTML source for the OPAC."
9325 msgstr ""
9326
9327 # Patrons > General
9328 #, fuzzy
9329 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9330 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9331
9332 # Logging > Logging
9333 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9334 msgstr ""
9335
9336 # Logging > Logging
9337 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
9338 msgstr ""
9339
9340 # Circulation > Holds policy
9341 #, fuzzy
9342 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
9343 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9344
9345 # Logging > Logging
9346 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
9347 msgstr ""
9348
9349 # Logging > Logging
9350 msgid ""
9351 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
9352 "etc)."
9353 msgstr ""
9354
9355 # Logging > Logging
9356 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
9357 msgstr ""
9358
9359 # Logging > Logging
9360 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
9361 msgstr ""
9362
9363 # Logging > Logging
9364 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
9365 msgstr ""
9366
9367 # Patrons > General
9368 #, fuzzy
9369 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9370 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9371
9372 # Logging > Logging
9373 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9374 msgstr ""
9375
9376 # Logging > Logging
9377 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9378 msgstr ""
9379
9380 # Logging > Logging > NewsLog
9381 msgid ""
9382 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
9383 "the news tool."
9384 msgstr ""
9385
9386 # Patrons > General
9387 #, fuzzy
9388 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9389 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9390
9391 # Patrons > General
9392 #, fuzzy
9393 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9394 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9395
9396 # Logging > Logging > NoticesLog
9397 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
9398 msgstr ""
9399
9400 # Patrons > General
9401 #, fuzzy
9402 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9403 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9404
9405 # Logging > Logging > NoticesLog
9406 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9407 msgstr ""
9408
9409 # Patrons > General
9410 #, fuzzy
9411 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9412 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9413
9414 # Patrons > General
9415 #, fuzzy
9416 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9417 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9418
9419 # Logging > Logging > RecallsLog
9420 msgid ""
9421 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
9422 "fulfill)."
9423 msgstr ""
9424
9425 # Patrons > General
9426 #, fuzzy
9427 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9428 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9429
9430 # Logging > Logging
9431 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9432 msgstr ""
9433
9434 # Logging > Logging
9435 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9436 msgstr ""
9437
9438 # Patrons > General
9439 #, fuzzy
9440 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9441 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9442
9443 # Logging > Logging
9444 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9445 msgstr ""
9446
9447 # Logging > Logging
9448 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9449 msgstr ""
9450
9451 # Patrons > General
9452 #, fuzzy
9453 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9454 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9455
9456 # Logging > Logging
9457 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9458 msgstr ""
9459
9460 # Logging > Logging
9461 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9462 msgstr ""
9463
9464 # Patrons > General
9465 #, fuzzy
9466 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9467 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9468
9469 # Logging > Logging
9470 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9471 msgstr ""
9472
9473 # Logging > Logging
9474 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9475 msgstr ""
9476
9477 # OPAC
9478 msgid "opac.pref"
9479 msgstr ""
9480
9481 # OPAC > Advanced search options
9482 msgid "opac.pref Advanced search options"
9483 msgstr ""
9484
9485 # OPAC > Policy
9486 #, fuzzy
9487 msgid "opac.pref Appearance"
9488 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9489
9490 # OPAC
9491 msgid "opac.pref Authentication"
9492 msgstr ""
9493
9494 # OPAC > Features
9495 msgid "opac.pref Features"
9496 msgstr ""
9497
9498 # OPAC > Policy
9499 #, fuzzy
9500 msgid "opac.pref OpenURL"
9501 msgstr "NULL"
9502
9503 # OPAC > Policy
9504 msgid "opac.pref Policy"
9505 msgstr ""
9506
9507 # OPAC > Privacy
9508 msgid "opac.pref Privacy"
9509 msgstr ""
9510
9511 # OPAC > Restricted page
9512 msgid "opac.pref Restricted page"
9513 msgstr ""
9514
9515 # OPAC > Self registration and modification
9516 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9517 msgstr ""
9518
9519 # OPAC > Shelf browser
9520 msgid "opac.pref Shelf browser"
9521 msgstr ""
9522
9523 # OPAC > Features
9524 #, fuzzy
9525 msgid "opac.pref Suggestions"
9526 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9527
9528 # OPAC > Privacy
9529 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9530 msgstr ""
9531
9532 # OPAC > Privacy
9533 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9534 msgstr ""
9535
9536 # OPAC > Privacy
9537 msgid ""
9538 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9539 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9540 "patron's guarantor."
9541 msgstr ""
9542
9543 # OPAC > Privacy
9544 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9545 msgstr ""
9546
9547 # OPAC > Privacy
9548 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9549 msgstr ""
9550
9551 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9552 msgid ""
9553 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9554 "their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's "
9555 "guarantor."
9556 msgstr ""
9557
9558 # OPAC > Features
9559 #, fuzzy
9560 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9561 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9562
9563 # OPAC > Features
9564 #, fuzzy
9565 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9566 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9567
9568 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
9569 msgid ""
9570 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9571 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9572 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9573 "system preference."
9574 msgstr ""
9575
9576 # OPAC > Privacy
9577 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9578 msgstr ""
9579
9580 # OPAC > Privacy
9581 msgid ""
9582 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9583 "suggestions and checkout history)."
9584 msgstr ""
9585
9586 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
9587 msgid ""
9588 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
9589 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
9590 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
9591 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
9592 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
9593 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
9594 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9595 msgstr ""
9596
9597 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
9598 msgid ""
9599 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the "
9600 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9601 msgstr ""
9602
9603 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9604 msgid ""
9605 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
9606 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
9607 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
9608 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
9609 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
9610 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
9611 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9612 msgstr ""
9613
9614 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9615 msgid ""
9616 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
9617 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9618 msgstr ""
9619
9620 # OPAC > Appearance
9621 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9622 msgstr ""
9623
9624 # OPAC > Appearance
9625 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9626 msgstr ""
9627
9628 # OPAC > Appearance
9629 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9630 msgstr ""
9631
9632 # OPAC > Appearance
9633 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9634 msgstr ""
9635
9636 # OPAC > Policy
9637 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9638 msgstr ""
9639
9640 # Circulation > Checkin policy
9641 #, fuzzy
9642 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9643 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
9644
9645 # OPAC > Policy
9646 msgid ""
9647 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9648 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9649 "category takes priority over this system preference."
9650 msgstr ""
9651
9652 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9653 msgid ""
9654 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9655 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9656 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9657 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9658 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9659 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9660 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9661 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9662 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9663 msgstr ""
9664
9665 # OPAC > Appearance
9666 msgid ""
9667 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9668 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9669 msgstr ""
9670
9671 # OPAC > Appearance
9672 msgid ""
9673 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9674 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9675 "times."
9676 msgstr ""
9677
9678 # OPAC > Appearance
9679 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9680 msgstr ""
9681
9682 # OPAC > Appearance
9683 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9684 msgstr ""
9685
9686 # OPAC > Features
9687 #, fuzzy
9688 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9689 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9690
9691 # OPAC > Features
9692 #, fuzzy
9693 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9694 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9695
9696 # OPAC > Appearance
9697 msgid ""
9698 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9699 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9700 msgstr ""
9701
9702 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9703 msgid ""
9704 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
9705 "koha/admin/preferences.pl?"
9706 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
9707 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
9708 "address: "
9709 msgstr ""
9710
9711 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9712 msgid ""
9713 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
9714 "self-registrations will be sent to: "
9715 msgstr ""
9716
9717 # OPAC > Features
9718 #, fuzzy
9719 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9720 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9721
9722 # OPAC > Features
9723 #, fuzzy
9724 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9725 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9726
9727 # OPAC > Features
9728 #, fuzzy
9729 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9730 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9731
9732 # OPAC > Features
9733 #, fuzzy
9734 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9735 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9736
9737 # OPAC > Appearance
9738 #, fuzzy
9739 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9740 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
9741
9742 # OPAC > Policy
9743 #, fuzzy
9744 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9745 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9746
9747 # OPAC > Privacy
9748 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9749 msgstr ""
9750
9751 # OPAC > Features
9752 #, fuzzy
9753 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9754 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9755
9756 # OPAC > Appearance
9757 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9758 msgstr ""
9759
9760 # OPAC > Policy
9761 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9762 msgstr ""
9763
9764 # OPAC > Policy
9765 msgid ""
9766 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9767 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9768 msgstr ""
9769
9770 # OPAC > Policy
9771 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9772 msgstr ""
9773
9774 # OPAC > Policy
9775 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9776 msgstr ""
9777
9778 # OPAC > Policy
9779 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9780 msgstr ""
9781
9782 # OPAC > Features
9783 #, fuzzy
9784 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9785 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9786
9787 # OPAC > Features
9788 #, fuzzy
9789 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9790 msgstr "Να εμφανίζονται"
9791
9792 # OPAC > Features
9793 msgid ""
9794 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9795 "pages."
9796 msgstr ""
9797
9798 # OPAC > Features
9799 #, fuzzy
9800 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9801 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9802
9803 # OPAC > Features
9804 #, fuzzy
9805 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9806 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9807
9808 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9809 msgid ""
9810 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
9811 "024$2 and 024$a."
9812 msgstr ""
9813
9814 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9815 msgid ""
9816 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
9817 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9818 msgstr ""
9819
9820 # OPAC > Features
9821 #, fuzzy
9822 msgid ""
9823 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
9824 "the detail pages in the OPAC."
9825 msgstr ""
9826 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9827 "informations personnelles à l'OPAC."
9828
9829 # OPAC > Appearance
9830 msgid ""
9831 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9832 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9833 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9834 "search plugins to work.)"
9835 msgstr ""
9836
9837 # OPAC > Appearance
9838 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9839 msgstr ""
9840
9841 # OPAC > Features
9842 #, fuzzy
9843 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9844 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9845
9846 # OPAC > Features
9847 #, fuzzy
9848 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9849 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9850
9851 # OPAC > Features
9852 #, fuzzy
9853 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9854 msgstr ""
9855 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9856 "informations personnelles à l'OPAC."
9857
9858 # OPAC > Features
9859 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9860 msgstr ""
9861
9862 # OPAC > Features
9863 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9864 msgstr ""
9865
9866 # OPAC > Features
9867 msgid ""
9868 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9869 "bibliographic detail page."
9870 msgstr ""
9871
9872 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9873 msgid ""
9874 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9875 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9876 "option must be turned on."
9877 msgstr ""
9878
9879 # OPAC > Appearance
9880 msgid ""
9881 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9882 "image on: "
9883 msgstr ""
9884
9885 # OPAC > Appearance
9886 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9887 msgstr ""
9888
9889 # OPAC > Appearance
9890 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9891 msgstr ""
9892
9893 # OPAC > Appearance
9894 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9895 msgstr ""
9896
9897 # OPAC > Appearance
9898 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9899 msgstr ""
9900
9901 # OPAC > Policy
9902 #, fuzzy
9903 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9904 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9905
9906 # OPAC > Appearance
9907 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9908 msgstr ""
9909
9910 # OPAC > Features
9911 #, fuzzy
9912 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9913 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9914
9915 # OPAC > Appearance
9916 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9917 msgstr ""
9918
9919 # OPAC > Policy
9920 msgid ""
9921 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9922 "the OPAC if they have less than"
9923 msgstr ""
9924
9925 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9926 msgid ""
9927 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank "
9928 "to disable)."
9929 msgstr ""
9930
9931 # OPAC > Policy
9932 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9933 msgstr ""
9934
9935 # OPAC > Policy
9936 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9937 msgstr ""
9938
9939 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9940 msgid ""
9941 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9942 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9943 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9944 "patrons."
9945 msgstr ""
9946
9947 # OPAC > Features
9948 #, fuzzy
9949 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9950 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9951
9952 # OPAC > Features
9953 #, fuzzy
9954 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9955 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9956
9957 # OPAC > Features
9958 #, fuzzy
9959 msgid ""
9960 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9961 "page on the OPAC."
9962 msgstr ""
9963 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9964 "informations personnelles à l'OPAC."
9965
9966 # OPAC > Features
9967 #, fuzzy
9968 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9969 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9970
9971 # OPAC > Features
9972 #, fuzzy
9973 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9974 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9975
9976 # OPAC > Features
9977 #, fuzzy
9978 msgid ""
9979 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9980 msgstr ""
9981 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9982 "informations personnelles à l'OPAC."
9983
9984 # OPAC > Appearance
9985 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9986 msgstr ""
9987
9988 # OPAC > Appearance
9989 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9990 msgstr ""
9991
9992 # OPAC > Appearance
9993 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9994 msgstr ""
9995
9996 # OPAC > Appearance
9997 msgid ""
9998 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9999 "holdings table."
10000 msgstr ""
10001
10002 # OPAC > Features
10003 #, fuzzy
10004 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
10005 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10006
10007 # OPAC > Features
10008 #, fuzzy
10009 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
10010 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10011
10012 # OPAC > Features
10013 #, fuzzy
10014 msgid ""
10015 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
10016 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10017
10018 # OPAC > Features
10019 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
10020 msgstr ""
10021
10022 # OPAC > Appearance
10023 #, fuzzy
10024 msgid ""
10025 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10026 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
10027 "displayed record."
10028 msgstr ""
10029 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
10030 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
10031 "les informations de la notice affichée."
10032
10033 # OPAC > Appearance
10034 msgid ""
10035 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
10036 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
10037 "with the following HTML (leave blank to disable):"
10038 msgstr ""
10039
10040 # OPAC > Appearance
10041 msgid ""
10042 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
10043 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
10044 msgstr ""
10045
10046 # OPAC > Appearance
10047 msgid ""
10048 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
10049 "for a search in the OPAC:"
10050 msgstr ""
10051
10052 # OPAC > Features
10053 #, fuzzy
10054 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
10055 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10056
10057 # OPAC > OpenURL
10058 msgid ""
10059 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
10060 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
10061 msgstr ""
10062
10063 # OPAC > Features
10064 #, fuzzy
10065 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
10066 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10067
10068 # OPAC > Features
10069 #, fuzzy
10070 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
10071 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10072
10073 # OPAC > Features
10074 #, fuzzy
10075 msgid ""
10076 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
10077 "their contact information from the OPAC."
10078 msgstr ""
10079 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10080 "informations personnelles à l'OPAC."
10081
10082 # OPAC > Features
10083 #, fuzzy
10084 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
10085 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10086
10087 # OPAC > Appearance
10088 msgid ""
10089 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
10090 "on the OPAC record details page."
10091 msgstr ""
10092
10093 # OPAC > Appearance
10094 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
10095 msgstr ""
10096
10097 # Authorities > General
10098 #, fuzzy
10099 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
10100 msgstr "Απόκρυψη"
10101
10102 # OPAC > Features
10103 #, fuzzy
10104 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
10105 msgstr "Να εμφανίζονται"
10106
10107 # OPAC > Features
10108 msgid ""
10109 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
10110 "for a combined search on OPAC detail pages."
10111 msgstr ""
10112
10113 # OPAC > Features
10114 #, fuzzy
10115 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
10116 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10117
10118 # OPAC > Features
10119 #, fuzzy
10120 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
10121 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10122
10123 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10124 msgid ""
10125 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
10126 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10127 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
10128 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10129 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
10130 "preferences."
10131 msgstr ""
10132
10133 # OPAC > Features
10134 #, fuzzy
10135 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
10136 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10137
10138 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10139 msgid ""
10140 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
10141 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
10142 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
10143 msgstr ""
10144
10145 # OPAC > Features
10146 #, fuzzy
10147 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
10148 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10149
10150 # OPAC > Features
10151 #, fuzzy
10152 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
10153 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10154
10155 # OPAC > Features
10156 msgid ""
10157 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
10158 "pages to the library or Koha administrator."
10159 msgstr ""
10160
10161 # OPAC > Appearance
10162 msgid ""
10163 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
10164 "available for MARC21 and UNIMARC."
10165 msgstr ""
10166
10167 # OPAC > Features
10168 #, fuzzy
10169 msgid ""
10170 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
10171 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
10172
10173 # OPAC > Appearance
10174 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
10175 msgstr ""
10176
10177 # OPAC > Appearance
10178 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
10179 msgstr ""
10180
10181 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10182 msgid ""
10183 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
10184 "group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per "
10185 "substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item "
10186 "counts per library.)"
10187 msgstr ""
10188
10189 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10190 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
10191 msgstr ""
10192
10193 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10194 msgid ""
10195 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10196 "pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy"
10197 "\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", "
10198 "show no more than"
10199 msgstr ""
10200
10201 # OPAC > Features
10202 #, fuzzy
10203 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
10204 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10205
10206 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10207 msgid ""
10208 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT "
10209 "search results.<br>"
10210 msgstr ""
10211
10212 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10213 msgid ""
10214 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library "
10215 "and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
10216 msgstr ""
10217
10218 # OPAC > Features
10219 #, fuzzy
10220 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
10221 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10222
10223 # OPAC > Features
10224 #, fuzzy
10225 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
10226 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10227
10228 # OPAC > Features
10229 #, fuzzy
10230 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
10231 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10232
10233 # OPAC > Appearance
10234 msgid ""
10235 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
10236 "OPAC search results:"
10237 msgstr ""
10238 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
10239 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
10240
10241 # OPAC > Appearance
10242 #, fuzzy
10243 msgid ""
10244 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
10245 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
10246 "replaced with information from the displayed record."
10247 msgstr ""
10248 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
10249 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
10250 "les informations de la notice affichée."
10251
10252 # OPAC > Appearance
10253 msgid ""
10254 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
10255 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
10256 "disable):"
10257 msgstr ""
10258
10259 # OPAC > Features
10260 #, fuzzy
10261 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
10262 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10263
10264 # OPAC > Features
10265 #, fuzzy
10266 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
10267 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10268
10269 # OPAC > Shelf browser
10270 msgid ""
10271 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
10272 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
10273 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
10274 "your collection has a large number of items."
10275 msgstr ""
10276
10277 # OPAC > Features
10278 #, fuzzy
10279 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
10280 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10281
10282 # OPAC > Features
10283 #, fuzzy
10284 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
10285 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10286
10287 # OPAC > Features
10288 #, fuzzy
10289 msgid ""
10290 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
10291 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10292
10293 # OPAC > Appearance
10294 #, fuzzy
10295 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
10296 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10297
10298 # OPAC > Appearance
10299 #, fuzzy
10300 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
10301 msgstr "Να εμφανίζεται"
10302
10303 # OPAC > Features
10304 #, fuzzy
10305 msgid ""
10306 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
10307 "checked out on item detail pages on the OPAC."
10308 msgstr ""
10309 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10310 "informations personnelles à l'OPAC."
10311
10312 # OPAC > Appearance
10313 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
10314 msgstr ""
10315
10316 # OPAC > Appearance
10317 #, fuzzy
10318 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
10319 msgstr "Να εμφανίζεται"
10320
10321 # OPAC > Appearance
10322 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
10323 msgstr ""
10324
10325 # OPAC > Appearance
10326 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
10327 msgstr ""
10328
10329 # OPAC > Appearance
10330 #, fuzzy
10331 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
10332 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
10333
10334 # OPAC > Features
10335 #, fuzzy
10336 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
10337 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10338
10339 # OPAC > Features
10340 #, fuzzy
10341 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
10342 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10343
10344 # OPAC > Appearance
10345 msgid ""
10346 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
10347 "details page."
10348 msgstr ""
10349
10350 # OPAC > Features
10351 #, fuzzy
10352 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
10353 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
10354
10355 # OPAC > Features
10356 #, fuzzy
10357 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
10358 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
10359
10360 # OPAC > OpenURL
10361 msgid ""
10362 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
10363 "and detail page."
10364 msgstr ""
10365
10366 # OPAC > Features
10367 #, fuzzy
10368 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
10369 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10370
10371 # OPAC > Features
10372 #, fuzzy
10373 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
10374 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10375
10376 # OPAC > Appearance
10377 msgid ""
10378 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
10379 "authority browser."
10380 msgstr ""
10381
10382 # OPAC > Features
10383 #, fuzzy
10384 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
10385 msgstr "Να εμφανίζονται"
10386
10387 # OPAC > Features
10388 #, fuzzy
10389 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
10390 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10391
10392 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
10393 msgid ""
10394 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
10395 "filling with data from Google Books API."
10396 msgstr ""
10397
10398 # OPAC > Policy
10399 msgid ""
10400 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
10401 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
10402 msgstr ""
10403
10404 # OPAC > Policy
10405 msgid ""
10406 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
10407 "patron purchase suggestions:"
10408 msgstr ""
10409
10410 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
10411 msgid ""
10412 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
10413 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10414 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
10415 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10416 msgstr ""
10417
10418 # OPAC > Policy
10419 msgid ""
10420 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
10421 "patron purchase suggestions:"
10422 msgstr ""
10423
10424 # OPAC > Appearance
10425 msgid ""
10426 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
10427 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10428 msgstr ""
10429
10430 # OPAC > Appearance
10431 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10432 msgstr ""
10433
10434 # OPAC > Appearance
10435 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10436 msgstr ""
10437
10438 # OPAC > Appearance
10439 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10440 msgstr ""
10441
10442 # OPAC > Appearance
10443 #, fuzzy
10444 msgid ""
10445 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10446 msgstr ""
10447 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
10448 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
10449
10450 # OPAC > Appearance
10451 #, fuzzy
10452 msgid ""
10453 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
10454 "OPAC:"
10455 msgstr ""
10456 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
10457 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
10458
10459 # OPAC > Features
10460 #, fuzzy
10461 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10462 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10463
10464 # OPAC > Features
10465 #, fuzzy
10466 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10467 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10468
10469 # OPAC > Appearance
10470 msgid ""
10471 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
10472 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10473 msgstr ""
10474
10475 # OPAC > Features
10476 #, fuzzy
10477 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10478 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10479
10480 # OPAC > Features
10481 #, fuzzy
10482 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10483 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10484
10485 # OPAC > Features
10486 #, fuzzy
10487 msgid ""
10488 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
10489 "on the OPAC."
10490 msgstr ""
10491 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10492 "informations personnelles à l'OPAC."
10493
10494 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10495 msgid ""
10496 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10497 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
10498 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10499 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10500 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10501 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10502 msgstr ""
10503
10504 # OPAC > Appearance
10505 msgid ""
10506 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
10507 "at: "
10508 msgstr ""
10509
10510 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10511 msgid ""
10512 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
10513 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
10514 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10515 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10516 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
10517 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10518 msgstr ""
10519
10520 # OPAC > Appearance
10521 msgid ""
10522 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
10523 "stylesheet at: "
10524 msgstr ""
10525
10526 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10527 msgid ""
10528 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10529 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
10530 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10531 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10532 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10533 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
10534 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
10535 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
10536 "{langcode} will be replaced with current interface language."
10537 msgstr ""
10538
10539 # OPAC > Appearance
10540 msgid ""
10541 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
10542 "at: "
10543 msgstr ""
10544
10545 # OPAC > Features
10546 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10547 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10548
10549 # OPAC > Features
10550 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10551 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10552
10553 # OPAC > Features
10554 msgid ""
10555 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
10556 "the OPAC."
10557 msgstr ""
10558 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10559 "informations personnelles à l'OPAC."
10560
10561 # OPAC > Appearance
10562 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10563 msgstr ""
10564
10565 # OPAC > Appearance
10566 #, fuzzy
10567 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10568 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10569
10570 # OPAC > Appearance
10571 #, fuzzy
10572 msgid ""
10573 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
10574 "the OPAC masthead."
10575 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
10576
10577 # OPAC > Appearance
10578 msgid ""
10579 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10580 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
10581
10582 # OPAC > Appearance
10583 msgid ""
10584 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
10585 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
10586 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
10587 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
10588 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
10589 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
10590 "to start from your HTTP document root."
10591 msgstr ""
10592
10593 # OPAC > Appearance
10594 #, fuzzy
10595 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10596 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10597
10598 # OPAC > Advanced search options
10599 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10600 msgstr ""
10601
10602 # OPAC > Advanced search options
10603 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10604 msgstr ""
10605
10606 # OPAC > Advanced search options
10607 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10608 msgstr ""
10609
10610 # OPAC > Advanced search options
10611 msgid ""
10612 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10613 "view:"
10614 msgstr ""
10615
10616 # OPAC > Appearance
10617 #, fuzzy
10618 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10619 msgstr "Να εμφανίζεται"
10620
10621 # OPAC > Appearance
10622 #, fuzzy
10623 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10624 msgstr "Να εμφανίζεται"
10625
10626 # OPAC > Appearance
10627 #, fuzzy
10628 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10629 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10630
10631 # OPAC > Policy
10632 #, fuzzy
10633 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10634 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10635
10636 # OPAC > Advanced search options
10637 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10638 msgstr ""
10639
10640 # OPAC > Advanced search options
10641 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10642 msgstr ""
10643
10644 # OPAC > Appearance
10645 #, fuzzy
10646 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10647 msgstr "Να εμφανίζεται"
10648
10649 # OPAC > Appearance
10650 #, fuzzy
10651 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10652 msgstr "Να εμφανίζεται"
10653
10654 # OPAC > Appearance
10655 #, fuzzy
10656 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10657 msgstr "Να εμφανίζεται"
10658
10659 # Searching > Search form
10660 #, fuzzy
10661 msgid ""
10662 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10663 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10664 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10665 msgstr ""
10666 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
10667 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
10668 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10669
10670 # Searching > Search Form
10671 #, fuzzy
10672 msgid ""
10673 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10674 "limiting searches on the"
10675 msgstr ""
10676 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
10677 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
10678 "les champs"
10679
10680 # Searching > Search form
10681 #, fuzzy
10682 msgid ""
10683 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10684 "appear in the order listed.<br/>"
10685 msgstr ""
10686 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
10687 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
10688
10689 # OPAC > Appearance
10690 #, fuzzy
10691 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10692 msgstr "Να εμφανίζεται"
10693
10694 # OPAC > Appearance
10695 #, fuzzy
10696 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10697 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10698
10699 # OPAC > Policy
10700 msgid ""
10701 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10702 msgstr ""
10703
10704 # OPAC > Appearance
10705 #, fuzzy
10706 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10707 msgstr "Να εμφανίζεται"
10708
10709 # OPAC > Appearance
10710 #, fuzzy
10711 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10712 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10713
10714 # OPAC > Policy
10715 msgid ""
10716 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10717 "with other patrons."
10718 msgstr ""
10719
10720 # OPAC > Features
10721 #, fuzzy
10722 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10723 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10724
10725 # OPAC > Features
10726 #, fuzzy
10727 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10728 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10729
10730 # OPAC > Features
10731 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10732 msgstr ""
10733
10734 # OPAC > Features
10735 #, fuzzy
10736 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10737 msgstr "Να εμφανίζονται"
10738
10739 # OPAC > Features
10740 #, fuzzy
10741 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10742 msgstr "Να εμφανίζονται"
10743
10744 # OPAC > Features
10745 msgid ""
10746 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10747 "OPAC detail page."
10748 msgstr ""
10749
10750 # OPAC > Policy
10751 #, fuzzy
10752 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10753 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10754
10755 # OPAC > Policy
10756 #, fuzzy
10757 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10758 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10759
10760 # OPAC > Features
10761 msgid ""
10762 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10763 "(Elasticsearch only)."
10764 msgstr ""
10765
10766 # OPAC > Features
10767 msgid ""
10768 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10769 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10770 "Ask your system administrator to schedule it."
10771 msgstr ""
10772
10773 # OPAC > Appearance
10774 #, fuzzy
10775 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10776 msgstr "Να εμφανίζεται"
10777
10778 # OPAC > Appearance
10779 #, fuzzy
10780 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10781 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10782
10783 # OPAC > Features
10784 #, fuzzy
10785 msgid ""
10786 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10787 msgstr ""
10788 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10789 "informations personnelles à l'OPAC."
10790
10791 # OPAC > Features
10792 msgid ""
10793 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10794 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10795 "Ask your system administrator to schedule it."
10796 msgstr ""
10797
10798 # OPAC > Appearance
10799 #, fuzzy
10800 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10801 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10802
10803 # OPAC > Appearance
10804 #, fuzzy
10805 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10806 msgstr "Να εμφανίζεται"
10807
10808 # OPAC > Features
10809 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10810 msgstr ""
10811
10812 # OPAC > Appearance
10813 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10814 msgstr ""
10815
10816 # OPAC > Appearance
10817 #, fuzzy
10818 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10819 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10820
10821 # OPAC > Appearance
10822 #, fuzzy
10823 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10824 msgstr "Να εμφανίζεται"
10825
10826 # OPAC > Appearance
10827 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10828 msgstr ""
10829
10830 # OPAC > Appearance
10831 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10832 msgstr ""
10833
10834 # OPAC > Appearance
10835 #, fuzzy
10836 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10837 msgstr "Να εμφανίζεται"
10838
10839 # OPAC > Appearance
10840 #, fuzzy
10841 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10842 msgstr "Να εμφανίζεται"
10843
10844 # OPAC > Appearance
10845 msgid ""
10846 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10847 "from OPAC detail page:"
10848 msgstr ""
10849
10850 # OPAC > Appearance
10851 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10852 msgstr ""
10853
10854 # OPAC > Appearance
10855 msgid ""
10856 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10857 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10858 msgstr ""
10859
10860 # OPAC > Appearance
10861 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10862 msgstr ""
10863
10864 # Circulation > Interface
10865 #, fuzzy
10866 msgid ""
10867 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10868 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10869 msgstr ""
10870 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
10871 "με <code>http://</code>)"
10872
10873 # OPAC > Policy
10874 msgid ""
10875 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10876 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10877 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10878 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10879 msgstr ""
10880
10881 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10882 msgid ""
10883 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
10884 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10885 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10886 msgstr ""
10887
10888 # OPAC > Appearance
10889 #, fuzzy
10890 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10891 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10892
10893 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10894 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10895 msgstr ""
10896
10897 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10898 msgid ""
10899 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10900 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10901 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10902 msgstr ""
10903
10904 # Patrons > General
10905 #, fuzzy
10906 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10907 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
10908
10909 # OPAC > Appearance
10910 #, fuzzy
10911 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10912 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10913
10914 # OPAC > Appearance
10915 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10916 msgstr ""
10917
10918 # OPAC > Appearance
10919 msgid ""
10920 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10921 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10922 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10923 msgstr ""
10924
10925 # OPAC > Appearance
10926 #, fuzzy
10927 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10928 msgstr "Να εμφανίζεται"
10929
10930 # OPAC > Appearance
10931 #, fuzzy
10932 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10933 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10934
10935 # OPAC > Features
10936 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10937 msgstr ""
10938
10939 # OPAC > Appearance
10940 #, fuzzy
10941 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10942 msgstr "Να εμφανίζεται"
10943
10944 # OPAC > Features
10945 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10946 msgstr ""
10947
10948 # OPAC > Features
10949 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10950 msgstr ""
10951
10952 # OPAC > Features
10953 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10954 msgstr ""
10955
10956 # OPAC > Features
10957 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10958 msgstr ""
10959
10960 # OPAC > Features
10961 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10962 msgstr ""
10963
10964 # OPAC > Appearance
10965 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10966 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
10967
10968 # OPAC > Appearance
10969 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10970 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10971
10972 # OPAC > Appearance
10973 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10974 msgstr "Να εμφανίζεται"
10975
10976 # OPAC > Appearance
10977 #, fuzzy
10978 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10979 msgstr "Να εμφανίζεται"
10980
10981 # OPAC > Appearance
10982 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10983 msgstr ""
10984
10985 # OPAC > Appearance
10986 #, fuzzy
10987 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10988 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
10989
10990 # OPAC > Appearance
10991 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10992 msgstr ""
10993
10994 # OPAC > Appearance
10995 #, fuzzy
10996 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10997 msgstr "Να εμφανίζεται"
10998
10999 # OPAC > Policy
11000 #, fuzzy
11001 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
11002 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11003
11004 # OPAC > Appearance
11005 msgid ""
11006 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
11007 "page."
11008 msgstr ""
11009
11010 # OPAC > Appearance
11011 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
11012 msgstr ""
11013
11014 # OPAC > Appearance
11015 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
11016 msgstr ""
11017
11018 # OPAC > Appearance
11019 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
11020 msgstr ""
11021
11022 # OPAC > Appearance
11023 msgid ""
11024 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
11025 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
11026 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
11027 "administration page."
11028 msgstr ""
11029
11030 # OPAC > Appearance
11031 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
11032 msgstr ""
11033
11034 # OPAC > Appearance
11035 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
11036 msgstr ""
11037
11038 # OPAC > Appearance
11039 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
11040 msgstr ""
11041
11042 # OPAC > Appearance
11043 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
11044 msgstr ""
11045
11046 # OPAC > Appearance
11047 msgid ""
11048 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
11049 msgstr ""
11050
11051 # OPAC > Appearance
11052 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
11053 msgstr ""
11054
11055 # OPAC > Features
11056 #, fuzzy
11057 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
11058 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11059
11060 # OPAC > Features
11061 #, fuzzy
11062 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
11063 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11064
11065 # OPAC > Appearance
11066 msgid ""
11067 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
11068 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
11069 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
11070 msgstr ""
11071
11072 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
11073 msgid ""
11074 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
11075 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
11076 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
11077 msgstr ""
11078
11079 # OPAC > Appearance
11080 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
11081 msgstr ""
11082
11083 # OPAC > Appearance
11084 msgid ""
11085 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
11086 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
11087 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
11088 msgstr ""
11089
11090 # OPAC > Appearance
11091 msgid ""
11092 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
11093 "results (160 characters)."
11094 msgstr ""
11095
11096 # OPAC > Appearance
11097 #, fuzzy
11098 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
11099 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11100
11101 # OPAC > Features
11102 #, fuzzy
11103 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
11104 msgstr "Να εμφανίζονται"
11105
11106 # OPAC > Features
11107 msgid ""
11108 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
11109 "the OPAC."
11110 msgstr ""
11111
11112 # OPAC > Features
11113 #, fuzzy
11114 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
11115 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11116
11117 # OPAC > Features
11118 #, fuzzy
11119 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
11120 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11121
11122 # OPAC > Appearance
11123 #, fuzzy
11124 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
11125 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11126
11127 # OPAC > Appearance
11128 #, fuzzy
11129 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
11130 msgstr "Να εμφανίζεται"
11131
11132 # OPAC > Appearance
11133 #, fuzzy
11134 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
11135 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11136
11137 # OPAC > Features
11138 msgid ""
11139 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
11140 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
11141 msgstr ""
11142
11143 # OPAC > Policy
11144 #, fuzzy
11145 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
11146 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11147
11148 # OPAC > Policy
11149 #, fuzzy
11150 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
11151 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11152
11153 # OPAC > Appearance
11154 msgid ""
11155 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
11156 "authentication before accessing the OPAC. "
11157 msgstr ""
11158
11159 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11160 msgid ""
11161 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
11162 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11163 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
11164 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
11165 msgstr ""
11166
11167 # OPAC > Policy
11168 #, fuzzy
11169 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
11170 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11171
11172 # OPAC > Appearance
11173 #, fuzzy
11174 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
11175 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11176
11177 # OPAC > Features
11178 #, fuzzy
11179 msgid ""
11180 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
11181 msgstr ""
11182 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11183 "informations personnelles à l'OPAC."
11184
11185 # OPAC > Policy
11186 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11187 msgstr "'OPACRenew'"
11188
11189 # OPAC > Policy
11190 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
11191 msgstr "NULL"
11192
11193 # OPAC > Policy
11194 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
11195 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11196
11197 # OPAC > Policy
11198 msgid ""
11199 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
11200 msgstr "ως branchcode για να αποθήκευση στον πίνακα στατιστικών στοιχείων."
11201
11202 # OPAC > Policy
11203 #, fuzzy
11204 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
11205 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11206
11207 # Circulation > Checkout Policy
11208 #, fuzzy
11209 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
11210 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
11211
11212 # OPAC > Policy
11213 #, fuzzy
11214 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
11215 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11216
11217 # OPAC > Features
11218 msgid ""
11219 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
11220 "OPAC."
11221 msgstr ""
11222
11223 # OPAC > Features
11224 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
11225 msgstr ""
11226
11227 # OPAC > Policy
11228 #, fuzzy
11229 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
11230 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11231
11232 # OPAC > Appearance
11233 #, fuzzy
11234 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
11235 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11236
11237 # OPAC > Appearance
11238 #, fuzzy
11239 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
11240 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11241
11242 # OPAC > Policy
11243 #, fuzzy
11244 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
11245 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11246
11247 # OPAC > Appearance
11248 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
11249 msgstr ""
11250
11251 # OPAC > Appearance
11252 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
11253 msgstr ""
11254
11255 # OPAC > Appearance
11256 msgid ""
11257 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
11258 "second tab will contain all other items."
11259 msgstr ""
11260
11261 # OPAC > Appearance
11262 msgid ""
11263 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
11264 "tab contains items whose"
11265 msgstr ""
11266
11267 # OPAC > Appearance
11268 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
11269 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11270
11271 # OPAC > Appearance
11272 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
11273 msgstr "Να εμφανίζεται"
11274
11275 # OPAC > Appearance
11276 msgid ""
11277 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
11278 "masthead."
11279 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11280
11281 # OPAC > Features
11282 #, fuzzy
11283 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
11284 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11285
11286 # OPAC > Features
11287 #, fuzzy
11288 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
11289 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11290
11291 # OPAC > Features
11292 #, fuzzy
11293 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
11294 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11295
11296 # OPAC > Policy
11297 #, fuzzy
11298 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
11299 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11300
11301 # OPAC > Appearance
11302 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
11303 msgstr ""
11304
11305 # OPAC > Features
11306 #, fuzzy
11307 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
11308 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11309
11310 # OPAC > Features
11311 #, fuzzy
11312 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
11313 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11314
11315 # OPAC > Appearance
11316 msgid ""
11317 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
11318 "a suggestion in OPAC."
11319 msgstr ""
11320
11321 # OPAC > Appearance
11322 #, fuzzy
11323 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
11324 msgstr "Να εμφανίζεται"
11325
11326 # OPAC > Appearance
11327 #, fuzzy
11328 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
11329 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11330
11331 # OPAC > Features
11332 msgid ""
11333 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
11334 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
11335 "avoided if your collection has a large number of items."
11336 msgstr ""
11337
11338 # OPAC > OpenURL
11339 msgid ""
11340 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
11341 "OpenURL.png</code>"
11342 msgstr ""
11343
11344 # OPAC > OpenURL
11345 msgid ""
11346 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
11347 "openurl.png</code>"
11348 msgstr ""
11349
11350 # Circulation > Interface
11351 #, fuzzy
11352 msgid ""
11353 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
11354 "<code>http://</code> or"
11355 msgstr ""
11356 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
11357 "με <code>http://</code>)"
11358
11359 # OPAC > OpenURL
11360 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
11361 msgstr ""
11362
11363 # OPAC > OpenURL
11364 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
11365 msgstr ""
11366
11367 # OPAC > OpenURL
11368 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
11369 msgstr ""
11370
11371 # OPAC > OpenURL
11372 msgid ""
11373 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
11374 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
11375 msgstr ""
11376
11377 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
11378 msgid ""
11379 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
11380 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11381 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
11382 msgstr ""
11383
11384 # OPAC > Self registration and modification
11385 msgid ""
11386 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11387 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11388 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11389 "modification screen:"
11390 msgstr ""
11391
11392 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
11393 msgid ""
11394 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
11395 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11396 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
11397 "modification screen:"
11398 msgstr ""
11399
11400 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11401 msgid ""
11402 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
11403 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11404 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
11405 "a> to be set to a valid patron category code."
11406 msgstr ""
11407
11408 # OPAC > Features
11409 #, fuzzy
11410 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11411 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11412
11413 # OPAC > Features
11414 #, fuzzy
11415 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11416 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11417
11418 # OPAC > Features
11419 #, fuzzy
11420 msgid ""
11421 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
11422 "via the OPAC."
11423 msgstr ""
11424 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11425 "informations personnelles à l'OPAC."
11426
11427 # OPAC > Self registration and modification
11428 msgid ""
11429 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
11430 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
11431 "( HTML is allowed ):"
11432 msgstr ""
11433
11434 # OPAC > Self registration and modification
11435 msgid ""
11436 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
11437 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11438 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11439 "screen:"
11440 msgstr ""
11441
11442 # OPAC > Self registration and modification
11443 msgid ""
11444 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
11445 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11446 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
11447 "registration screen:"
11448 msgstr ""
11449
11450 # OPAC > Self registration and modification
11451 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11452 msgstr ""
11453
11454 # OPAC > Self registration and modification
11455 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11456 msgstr ""
11457
11458 # OPAC > Self registration and modification
11459 msgid ""
11460 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
11461 "address by entering it twice."
11462 msgstr ""
11463
11464 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11465 msgid ""
11466 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
11467 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
11468 msgstr ""
11469
11470 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11471 msgid ""
11472 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
11473 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
11474 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
11475 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
11476 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11477 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
11478 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11479 msgstr ""
11480
11481 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11482 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11483 msgstr ""
11484
11485 # OPAC > Self registration and modification
11486 msgid ""
11487 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
11488 "category for patrons registered via the OPAC."
11489 msgstr ""
11490
11491 # OPAC > Self registration and modification
11492 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11493 msgstr ""
11494
11495 # OPAC > Self registration and modification
11496 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11497 msgstr ""
11498
11499 # OPAC > Self registration and modification
11500 msgid ""
11501 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
11502 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
11503 "already exists in the database."
11504 msgstr ""
11505
11506 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11507 msgid ""
11508 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
11509 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
11510 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
11511 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
11512 "make it empty."
11513 msgstr ""
11514
11515 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11516 msgid ""
11517 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
11518 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11519 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
11520 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11521 msgstr ""
11522
11523 # OPAC > Self registration and modification
11524 msgid ""
11525 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
11526 "account creation."
11527 msgstr ""
11528
11529 # OPAC > Self registration and modification
11530 msgid ""
11531 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11532 msgstr ""
11533
11534 # OPAC > Self registration and modification
11535 msgid ""
11536 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
11537 "for the following libraries:"
11538 msgstr ""
11539
11540 # OPAC > Self registration and modification
11541 msgid ""
11542 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
11543 "listed."
11544 msgstr ""
11545
11546 # OPAC > Features
11547 #, fuzzy
11548 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11549 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11550
11551 # OPAC > Features
11552 #, fuzzy
11553 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11554 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11555
11556 # OPAC > Self registration and modification
11557 msgid ""
11558 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
11559 "patron has self registered."
11560 msgstr ""
11561
11562 # OPAC > Self registration and modification
11563 msgid ""
11564 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
11565 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
11566 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11567 msgstr ""
11568
11569 # OPAC > Self registration and modification
11570 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11571 msgstr ""
11572
11573 # OPAC > Self registration and modification
11574 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11575 msgstr ""
11576
11577 # OPAC > Self registration and modification
11578 msgid ""
11579 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
11580 "patron verify themselves via email."
11581 msgstr ""
11582
11583 # OPAC > Features
11584 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11585 msgstr ""
11586
11587 # OPAC > Features
11588 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11589 msgstr ""
11590
11591 # OPAC > Features
11592 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11593 msgstr ""
11594
11595 # OPAC > Features
11596 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11597 msgstr ""
11598
11599 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11600 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11601 msgstr ""
11602
11603 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11604 msgid ""
11605 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
11606 "as available for reference in OPAC search results:"
11607 msgstr ""
11608
11609 # OPAC > Restricted page
11610 msgid ""
11611 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11612 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11613 msgstr ""
11614
11615 # OPAC > Restricted page
11616 msgid ""
11617 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11618 msgstr ""
11619
11620 # OPAC > Restricted page
11621 msgid ""
11622 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11623 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11624 msgstr ""
11625
11626 # OPAC > Policy
11627 #, fuzzy
11628 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11629 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11630
11631 # OPAC > Restricted page
11632 msgid ""
11633 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11634 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11635 msgstr ""
11636
11637 # OPAC > Appearance
11638 #, fuzzy
11639 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11640 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11641
11642 # OPAC > Policy
11643 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11644 msgstr ""
11645
11646 # OPAC > Policy
11647 msgid ""
11648 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11649 "registered at."
11650 msgstr ""
11651
11652 # OPAC > Appearance
11653 #, fuzzy
11654 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11655 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11656
11657 # OPAC > Features
11658 #, fuzzy
11659 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11660 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11661
11662 # OPAC > Shelf browser
11663 msgid ""
11664 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11665 "for the shelf browser."
11666 msgstr "шифр собрания"
11667
11668 # OPAC > Appearance
11669 #, fuzzy
11670 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11671 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11672
11673 # OPAC > Policy
11674 #, fuzzy
11675 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11676 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11677
11678 # OPAC > Shelf browser
11679 #, fuzzy
11680 msgid ""
11681 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11682 "items for the shelf browser."
11683 msgstr "шифр собрания"
11684
11685 # OPAC > Appearance
11686 #, fuzzy
11687 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11688 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11689
11690 # OPAC > Features
11691 #, fuzzy
11692 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11693 msgstr "Να είναι κρυμμένη"
11694
11695 # OPAC > Shelf browser
11696 #, fuzzy
11697 msgid ""
11698 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11699 "the shelf browser."
11700 msgstr "шифр собрания"
11701
11702 # OPAC > Features
11703 #, fuzzy
11704 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11705 msgstr "Να φαίνεται"
11706
11707 # OPAC > Features
11708 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11709 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11710
11711 # OPAC > Features
11712 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11713 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11714
11715 # OPAC > Features
11716 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11717 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11718
11719 # OPAC > Features
11720 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11721 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11722
11723 # OPAC > Features
11724 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11725 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11726
11727 # OPAC > Features
11728 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11729 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11730
11731 # OPAC > Features
11732 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11733 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11734
11735 # OPAC > Features
11736 #, fuzzy
11737 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11738 msgstr "Να φαίνεται"
11739
11740 # OPAC > Features
11741 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11742 msgstr "Να φαίνεται"
11743
11744 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11745 msgid ""
11746 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11747 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11748 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11749 msgstr ""
11750
11751 # OPAC > Features
11752 #, fuzzy
11753 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11754 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11755
11756 # OPAC > Features
11757 #, fuzzy
11758 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11759 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11760
11761 # OPAC > Features
11762 #, fuzzy
11763 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11764 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11765
11766 # OPAC > Features
11767 #, fuzzy
11768 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11769 msgstr "Να φαίνεται"
11770
11771 # OPAC > Features
11772 #, fuzzy
11773 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11774 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11775
11776 # OPAC > Features
11777 msgid ""
11778 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11779 msgstr ""
11780
11781 # OPAC > Appearance
11782 #, fuzzy
11783 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11784 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11785
11786 # OPAC > Privacy
11787 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11788 msgstr ""
11789
11790 # OPAC > Privacy
11791 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11792 msgstr ""
11793
11794 # OPAC > Privacy
11795 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11796 msgstr ""
11797
11798 # OPAC > Features
11799 #, fuzzy
11800 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11801 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11802
11803 # OPAC > Features
11804 #, fuzzy
11805 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11806 msgstr "Να φαίνεται"
11807
11808 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11809 #, fuzzy
11810 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11811 msgstr ""
11812 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
11813 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
11814
11815 # OPAC > Features
11816 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11817 msgstr "Να εμφανίζονται"
11818
11819 # OPAC > Features
11820 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11821 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
11822
11823 # OPAC > Appearance
11824 #, fuzzy
11825 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11826 msgstr "Να εμφανίζεται"
11827
11828 # OPAC > Appearance
11829 #, fuzzy
11830 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11831 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11832
11833 # OPAC > Features
11834 #, fuzzy
11835 msgid ""
11836 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11837 "OPAC."
11838 msgstr ""
11839 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11840 "informations personnelles à l'OPAC."
11841
11842 # OPAC > Appearance
11843 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11844 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11845
11846 # OPAC > Appearance
11847 msgid ""
11848 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11849 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11850 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11851 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11852 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11853 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11854 "expected to start from your HTTP document root."
11855 msgstr ""
11856
11857 # OPAC > Appearance
11858 #, fuzzy
11859 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11860 msgstr "Να εμφανίζεται"
11861
11862 # OPAC > Appearance
11863 #, fuzzy
11864 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11865 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11866
11867 # OPAC > Privacy
11868 msgid ""
11869 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11870 "out in the past."
11871 msgstr ""
11872
11873 # OPAC > Policy
11874 #, fuzzy
11875 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11876 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11877
11878 # OPAC > Appearance
11879 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11880 msgstr ""
11881
11882 # OPAC > Appearance
11883 #, fuzzy
11884 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11885 msgstr "Να εμφανίζεται"
11886
11887 # OPAC > Appearance
11888 #, fuzzy
11889 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11890 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11891
11892 # OPAC > Appearance
11893 #, fuzzy
11894 msgid ""
11895 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11896 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11897
11898 # Patrons > General
11899 #, fuzzy
11900 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11901 msgstr "Να επιτρέπεται"
11902
11903 # Patrons > General
11904 #, fuzzy
11905 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11906 msgstr "Να επιτρέπεται"
11907
11908 # OPAC > Suggestions > suggestion
11909 msgid ""
11910 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11911 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
11912 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
11913 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
11914 "allowed to make purchase suggestions:"
11915 msgstr ""
11916
11917 # OPAC > Features
11918 #, fuzzy
11919 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
11920 msgstr ""
11921 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11922 "informations personnelles à l'OPAC."
11923
11924 # Patrons
11925 msgid "patrons.pref"
11926 msgstr ""
11927
11928 # Authorities > General
11929 #, fuzzy
11930 msgid "patrons.pref General"
11931 msgstr "autorités.pref General"
11932
11933 # Patrons > Membership expiry
11934 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11935 msgstr ""
11936
11937 # Patrons > Notices and notifications
11938 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11939 msgstr ""
11940
11941 # Patrons > Patron forms
11942 msgid "patrons.pref Patron forms"
11943 msgstr ""
11944
11945 # Patrons > Patron relationships
11946 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11947 msgstr ""
11948
11949 # Patrons > Privacy
11950 msgid "patrons.pref Privacy"
11951 msgstr ""
11952
11953 # Patrons > Security
11954 msgid "patrons.pref Security"
11955 msgstr ""
11956
11957 # Patrons > General
11958 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11959 msgstr ""
11960
11961 # Patrons > General
11962 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11963 msgstr ""
11964
11965 # Patrons > General
11966 msgid ""
11967 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11968 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11969 "allow/disallow auto-renewal."
11970 msgstr ""
11971
11972 # Patrons > Patron relationships
11973 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11974 msgstr ""
11975
11976 # Patrons > Patron relationships
11977 msgid ""
11978 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11979 msgstr ""
11980
11981 # Patrons > Patron relationships
11982 msgid ""
11983 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11984 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11985 "OPAC."
11986 msgstr ""
11987
11988 # Patrons > Patron relationships
11989 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11990 msgstr ""
11991
11992 # Patrons > Patron relationships
11993 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11994 msgstr ""
11995
11996 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11997 msgid ""
11998 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11999 "ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
12000 msgstr ""
12001
12002 # Patrons > General
12003 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
12004 msgstr ""
12005
12006 # Patrons > General
12007 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
12008 msgstr ""
12009
12010 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12011 msgid ""
12012 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
12013 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
12014 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
12015 msgstr ""
12016
12017 # Patrons > General
12018 msgid ""
12019 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
12020 "detail changes from the OPAC."
12021 msgstr ""
12022
12023 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12024 msgid ""
12025 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
12026 "WELCOME notice."
12027 msgstr ""
12028
12029 # Patrons > Notices and notifications
12030 #, fuzzy
12031 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
12032 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12033
12034 # Patrons > Notices and notifications
12035 #, fuzzy
12036 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
12037 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12038
12039 # Patrons > Notices and notifications
12040 #, fuzzy
12041 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
12042 msgstr "email στα νέα μέλη με τα στοιχεία του λογαριασμού τους."
12043
12044 # Patrons > Notices and notifications
12045 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
12046 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12047
12048 # Patrons > Notices and notifications
12049 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
12050 msgstr "το εναλλακτικό"
12051
12052 # Patrons > Notices and notifications
12053 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
12054 msgstr "die Ausweisnummer"
12055
12056 # Patrons > Notices and notifications
12057 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
12058 msgstr "το πρώτο έγκυρο"
12059
12060 # Patrons > Notices and notifications
12061 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
12062 msgstr "του σπιτιού το"
12063
12064 # Patrons > Notices and notifications
12065 msgid ""
12066 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
12067 "emails."
12068 msgstr "email μέλους για την αποστολή μηνυμάτων."
12069
12070 # Patrons > Notices and notifications
12071 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
12072 msgstr "της δουλειάς το"
12073
12074 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12075 msgid ""
12076 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
12077 "cron switch"
12078 msgstr ""
12079
12080 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12081 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
12082 msgstr ""
12083
12084 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12085 msgid ""
12086 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
12087 msgstr ""
12088
12089 # Patrons > Notices and notifications
12090 #, fuzzy
12091 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
12092 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12093
12094 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12095 msgid ""
12096 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
12097 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12098 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12099 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12100 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12101 "code>."
12102 msgstr ""
12103
12104 # Patrons > Patron forms
12105 msgid ""
12106 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
12107 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12108 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
12109 "screen:"
12110 msgstr ""
12111
12112 # Patrons > Membership expiry
12113 msgid ""
12114 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
12115 "new expiry date on"
12116 msgstr ""
12117 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
12118 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
12119
12120 # Patrons > Membership expiry
12121 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
12122 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12123
12124 # Patrons > Membership expiry
12125 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
12126 msgstr ""
12127 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
12128 "l'adhérent."
12129
12130 # Patrons > Membership expiry
12131 #, fuzzy
12132 msgid ""
12133 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
12134 "date."
12135 msgstr ""
12136 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
12137 "l'adhérent."
12138
12139 # Patrons > Patron forms
12140 msgid ""
12141 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
12142 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12143 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
12144 "screen:"
12145 msgstr ""
12146
12147 # Patrons > General
12148 #, fuzzy
12149 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
12150 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12151
12152 # Patrons > Patron forms
12153 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
12154 msgstr ""
12155
12156 # Patrons > Patron forms
12157 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
12158 msgstr ""
12159
12160 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12161 msgid ""
12162 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
12163 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12164 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
12165 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
12166 "cannot be bigger than the database field size of 32."
12167 msgstr ""
12168
12169 # Patrons > Patron forms
12170 msgid ""
12171 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
12172 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
12173 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
12174 msgstr ""
12175
12176 # Patrons > General
12177 msgid ""
12178 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
12179 "the current item has been checked out before."
12180 msgstr ""
12181
12182 # Patrons > General
12183 #, fuzzy
12184 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
12185 msgstr "Να επιτρέπεται"
12186
12187 # Patrons > General
12188 #, fuzzy
12189 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
12190 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12191
12192 # Patrons > General
12193 msgid ""
12194 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
12195 msgstr ""
12196
12197 # Patrons > General
12198 msgid ""
12199 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
12200 msgstr ""
12201
12202 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12203 msgid ""
12204 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
12205 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
12206 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
12207 msgstr ""
12208
12209 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12210 msgid ""
12211 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
12212 "has been checked out no longer than"
12213 msgstr ""
12214
12215 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12216 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
12217 msgstr ""
12218
12219 # Patrons > Patron forms
12220 msgid ""
12221 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
12222 "identifiers"
12223 msgstr ""
12224
12225 # Patrons > Notices and notifications
12226 #, fuzzy
12227 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
12228 msgstr "το εναλλακτικό"
12229
12230 # Patrons > Notices and notifications
12231 #, fuzzy
12232 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
12233 msgstr "το εναλλακτικό"
12234
12235 # Patrons > Patron forms
12236 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
12237 msgstr ""
12238
12239 # Patrons > Patron forms
12240 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
12241 msgstr ""
12242
12243 # Patrons > Patron forms
12244 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
12245 msgstr ""
12246
12247 # Patrons > Patron forms
12248 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
12249 msgstr ""
12250
12251 # Patrons > Patron forms
12252 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
12253 msgstr ""
12254
12255 # Patrons > Patron forms
12256 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
12257 msgstr ""
12258
12259 # Patrons > Patron forms
12260 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
12261 msgstr ""
12262
12263 # Patrons > Patron forms
12264 msgid ""
12265 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
12266 "patrons)"
12267 msgstr ""
12268
12269 # Patrons > Patron forms
12270 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
12271 msgstr ""
12272
12273 # Patrons > Patron forms
12274 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
12275 msgstr ""
12276
12277 # Patrons > Patron forms
12278 msgid ""
12279 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
12280 "patrons)"
12281 msgstr ""
12282
12283 # Patrons > Patron forms
12284 msgid ""
12285 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
12286 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
12287 "still be expanded later):"
12288 msgstr ""
12289
12290 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12291 msgid ""
12292 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
12293 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
12294 "option in the patrons or circulation module:"
12295 msgstr ""
12296
12297 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12298 msgid ""
12299 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
12300 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
12301 "fields added to this preference will be added as search options in the "
12302 "dropdown menu on the patron search page."
12303 msgstr ""
12304
12305 # OPAC > Appearance
12306 #, fuzzy
12307 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Contains"
12308 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12309
12310 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
12311 msgid ""
12312 "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Enable this search method to "
12313 "determine whether to use Starts with or Contains for autocomplete patron "
12314 "searches."
12315 msgstr ""
12316
12317 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
12318 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Starts with"
12319 msgstr ""
12320
12321 # Patrons > Notices and notifications
12322 #, fuzzy
12323 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
12324 msgstr "του σπιτιού το"
12325
12326 # Patrons > Membership expiry
12327 #, fuzzy
12328 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
12329 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12330
12331 # Patrons > General
12332 msgid ""
12333 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
12334 "arbitrary files to a borrower record."
12335 msgstr ""
12336
12337 # Patrons > General
12338 #, fuzzy
12339 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
12340 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12341
12342 # Patrons > Membership expiry
12343 #, fuzzy
12344 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
12345 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12346
12347 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12348 msgid ""
12349 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
12350 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
12351 msgstr ""
12352
12353 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12354 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
12355 msgstr ""
12356
12357 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12358 msgid ""
12359 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
12360 "reset their password when it is expired."
12361 msgstr ""
12362
12363 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12364 msgid ""
12365 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12366 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
12367 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12368 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
12369 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
12370 msgstr ""
12371
12372 # Patrons > Notices and notifications
12373 msgid ""
12374 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12375 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
12376 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
12377 "your system administrator to schedule them."
12378 msgstr ""
12379
12380 # Patrons > General
12381 #, fuzzy
12382 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
12383 msgstr "Να επιτρέπεται"
12384
12385 # Patrons > General
12386 #, fuzzy
12387 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
12388 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12389
12390 # Patrons > Notices and notifications
12391 msgid ""
12392 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
12393 "patrons will receive and when they will receive them."
12394 msgstr ""
12395
12396 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12397 msgid ""
12398 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
12399 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12400 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
12401 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
12402 msgstr ""
12403
12404 # Patrons > Notices and notifications
12405 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
12406 msgstr ""
12407
12408 # Patrons > Notices and notifications
12409 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
12410 msgstr ""
12411
12412 # Patrons > Notices and notifications
12413 msgid ""
12414 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
12415 "the OPAC."
12416 msgstr ""
12417
12418 # Patrons > General
12419 #, fuzzy
12420 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12421 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12422
12423 # Patrons > General
12424 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12425 msgstr ""
12426
12427 # Patrons > General
12428 msgid ""
12429 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
12430 "custom attributes on patrons."
12431 msgstr ""
12432
12433 # Patrons > Security
12434 msgid ""
12435 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
12436 msgstr ""
12437
12438 # Patrons > Security
12439 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
12440 msgstr ""
12441
12442 # Patrons > Notices and notifications
12443 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
12444 msgstr ""
12445
12446 # Patrons > Notices and notifications
12447 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
12448 msgstr ""
12449
12450 # Patrons > Notices and notifications
12451 msgid ""
12452 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
12453 "SMS if no patron email is defined."
12454 msgstr ""
12455
12456 # Patrons > General
12457 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12458 msgstr ""
12459
12460 # Patrons > General
12461 #, fuzzy
12462 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12463 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12464
12465 # Patrons > General
12466 msgid ""
12467 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
12468 "to a category with an enrollment fee."
12469 msgstr ""
12470
12471 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12472 msgid ""
12473 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
12474 "patron deletion, use borrowernumber "
12475 msgstr ""
12476
12477 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12478 msgid ""
12479 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
12480 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
12481 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12482 msgstr ""
12483
12484 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12485 msgid ""
12486 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
12487 "owns public or shared lists,"
12488 msgstr ""
12489
12490 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12491 msgid ""
12492 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
12493 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
12494 "deletes the patron."
12495 msgstr ""
12496
12497 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12498 msgid ""
12499 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12500 msgstr ""
12501
12502 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12503 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12504 msgstr ""
12505
12506 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12507 msgid ""
12508 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
12509 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
12510 "system administrator to schedule it."
12511 msgstr ""
12512
12513 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12514 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12515 msgstr ""
12516
12517 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12518 msgid ""
12519 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12520 msgstr ""
12521
12522 # Patrons > General
12523 msgid ""
12524 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
12525 "specified in the circulation rules matrix."
12526 msgstr ""
12527
12528 # Patrons > General
12529 msgid ""
12530 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12531 msgstr ""
12532
12533 # Patrons > General
12534 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12535 msgstr "[% local_currency %]."
12536
12537 # Patrons > Membership expiry
12538 msgid ""
12539 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12540 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
12541 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12542 msgstr ""
12543
12544 # Patrons > Membership expiry
12545 msgid ""
12546 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
12547 "when a patron's card will expire in"
12548 msgstr ""
12549
12550 # Patrons > Membership expiry
12551 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12552 msgstr ""
12553
12554 # Patrons > Membership expiry
12555 msgid ""
12556 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
12557 "to expire or has expired"
12558 msgstr ""
12559
12560 # Patrons > Membership expiry
12561 #, fuzzy
12562 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12563 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12564
12565 # OPAC > Appearance
12566 #, fuzzy
12567 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12568 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12569
12570 # OPAC > Appearance
12571 #, fuzzy
12572 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12573 msgstr "Να εμφανίζεται"
12574
12575 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12576 msgid ""
12577 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
12578 "changed."
12579 msgstr ""
12580
12581 # Patrons > Patron forms
12582 msgid ""
12583 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
12584 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12585 "target='blank'>database columns</a>:"
12586 msgstr ""
12587
12588 # Patrons > Patron forms
12589 msgid ""
12590 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
12591 "possible duplicates when adding a new patron."
12592 msgstr ""
12593
12594 # Patrons > Patron forms
12595 msgid ""
12596 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
12597 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
12598 "columns</a>:"
12599 msgstr ""
12600
12601 # Patrons > Patron forms
12602 msgid ""
12603 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
12604 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
12605 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
12606 "individual fields in that form will be ignored."
12607 msgstr ""
12608
12609 # Patrons > General
12610 #, fuzzy
12611 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12612 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12613
12614 # Patrons > General
12615 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12616 msgstr ""
12617
12618 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12619 msgid ""
12620 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
12621 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12622 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
12623 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12624 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12625 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12626 msgstr ""
12627
12628 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12629 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12630 msgstr ""
12631
12632 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12633 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12634 msgstr ""
12635
12636 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12637 msgid ""
12638 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
12639 "plugin will be required to process the phone notifications."
12640 msgstr ""
12641
12642 # Patrons > Patron relationships
12643 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12644 msgstr ""
12645
12646 # Patrons > Patron relationships
12647 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12648 msgstr ""
12649
12650 # Patrons > General
12651 #, fuzzy
12652 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12653 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12654
12655 # Patrons > Patron relationships
12656 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12657 msgstr ""
12658
12659 # Patrons > Patron relationships
12660 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12661 msgstr ""
12662
12663 # Patrons > Patron relationships
12664 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12665 msgstr ""
12666
12667 # Patrons > Patron relationships
12668 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12669 msgstr ""
12670
12671 # Patrons > Patron relationships
12672 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12673 msgstr ""
12674
12675 # Patrons > Patron relationships
12676 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12677 msgstr ""
12678
12679 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12680 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12681 msgstr ""
12682
12683 # Patrons > Patron relationships
12684 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12685 msgstr ""
12686
12687 # Patrons > General
12688 #, fuzzy
12689 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12690 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12691
12692 # Patrons > General
12693 #, fuzzy
12694 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12695 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12696
12697 # Patrons > General
12698 #, fuzzy
12699 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12700 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12701
12702 # Patrons > General
12703 #, fuzzy
12704 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12705 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12706
12707 # Patrons > General
12708 #, fuzzy
12709 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12710 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12711
12712 # Patrons > General
12713 #, fuzzy
12714 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12715 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12716
12717 # Patrons > General
12718 #, fuzzy
12719 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12720 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12721
12722 # Patrons > General
12723 #, fuzzy
12724 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12725 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12726
12727 # Patrons > Patron relationships
12728 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12729 msgstr ""
12730
12731 # Patrons > Patron relationships
12732 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12733 msgstr ""
12734
12735 # Patrons > Patron relationships
12736 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12737 msgstr ""
12738
12739 # Patrons > Patron relationships
12740 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12741 msgstr ""
12742
12743 # Patrons > Patron relationships
12744 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12745 msgstr ""
12746
12747 # Patrons > Patron relationships
12748 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12749 msgstr ""
12750
12751 # Patrons > Patron relationships
12752 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12753 msgstr ""
12754
12755 # Patrons > Patron relationships
12756 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12757 msgstr ""
12758
12759 # Patrons > Patron relationships
12760 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12761 msgstr ""
12762
12763 # Patrons > Patron relationships
12764 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12765 msgstr ""
12766
12767 # Patrons > Patron relationships
12768 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12769 msgstr ""
12770
12771 # Patrons > Patron relationships
12772 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12773 msgstr ""
12774
12775 # Patrons > Patron relationships
12776 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12777 msgstr ""
12778
12779 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12780 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12781 msgstr ""
12782
12783 # Patrons > Patron relationships
12784 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12785 msgstr ""
12786
12787 # Patrons > General
12788 #, fuzzy
12789 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
12790 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12791
12792 # Patrons > Patron relationships
12793 msgid ""
12794 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12795 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12796 "the guarantors record:"
12797 msgstr ""
12798
12799 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12800 msgid ""
12801 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, "
12802 "patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to "
12803 "permissive, Koha will warn but not enforce."
12804 msgstr ""
12805
12806 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12807 msgid ""
12808 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable "
12809 "this you will also have to set the URL of your public privacy policy with "
12810 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12811 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12812 msgstr ""
12813
12814 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12815 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
12816 msgstr ""
12817
12818 # OPAC > Policy
12819 #, fuzzy
12820 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
12821 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12822
12823 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12824 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
12825 msgstr ""
12826
12827 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12828 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
12829 msgstr ""
12830
12831 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12832 msgid ""
12833 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12834 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12835 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
12836 msgstr ""
12837
12838 # Patrons > Privacy
12839 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12840 msgstr ""
12841
12842 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12843 msgid ""
12844 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12845 "messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy "
12846 "policy, make sure that this page is not blocked.)"
12847 msgstr ""
12848
12849 # Patrons > General
12850 msgid ""
12851 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12852 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12853 msgstr ""
12854
12855 # Patrons > General
12856 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12857 msgstr ""
12858
12859 # Patrons > General
12860 msgid ""
12861 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12862 msgstr ""
12863
12864 # Patrons > General
12865 msgid ""
12866 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12867 "superlibrarian privileges."
12868 msgstr ""
12869
12870 # Patrons > Security
12871 msgid ""
12872 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12873 "transactions:"
12874 msgstr ""
12875
12876 # Patrons > Security
12877 msgid ""
12878 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12879 msgstr ""
12880
12881 # Patrons > Security
12882 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12883 msgstr ""
12884
12885 # Patrons > General
12886 #, fuzzy
12887 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12888 msgstr "Να επιτρέπεται"
12889
12890 # Patrons > Security
12891 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12892 msgstr ""
12893
12894 # Patrons > Security
12895 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12896 msgstr ""
12897
12898 # Patrons > Security
12899 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12900 msgstr ""
12901
12902 # Patrons > Security
12903 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12904 msgstr ""
12905
12906 # Patrons > Security
12907 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12908 msgstr ""
12909
12910 # Patrons > Security > Pseudonymization
12911 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12912 msgstr ""
12913
12914 # Patrons > Security > Pseudonymization
12915 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12916 msgstr ""
12917
12918 # Patrons > Security
12919 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12920 msgstr ""
12921
12922 # Patrons > Security
12923 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12924 msgstr ""
12925
12926 # Patrons > Security
12927 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12928 msgstr ""
12929
12930 # Patrons > Security
12931 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12932 msgstr ""
12933
12934 # Patrons > Security
12935 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12936 msgstr ""
12937
12938 # Patrons > General
12939 #, fuzzy
12940 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
12941 msgstr "Να επιτρέπεται"
12942
12943 # Patrons > Security
12944 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12945 msgstr ""
12946
12947 # Patrons > Security
12948 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12949 msgstr ""
12950
12951 # Patrons > Security
12952 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12953 msgstr ""
12954
12955 # Patrons > Security > Pseudonymization
12956 msgid ""
12957 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12958 "separate table for statistical purposes."
12959 msgstr ""
12960
12961 # Patrons > General
12962 #, fuzzy
12963 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
12964 msgstr "Να επιτρέπεται"
12965
12966 # Patrons > General
12967 #, fuzzy
12968 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
12969 msgstr "Να επιτρέπεται"
12970
12971 # Patrons > Security
12972 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12973 msgstr ""
12974
12975 # Patrons > Security
12976 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12977 msgstr ""
12978
12979 # Patrons > General
12980 #, fuzzy
12981 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
12982 msgstr "Να επιτρέπεται"
12983
12984 # Patrons > Security > Pseudonymization
12985 msgid ""
12986 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy "
12987 "policies and regulations like GDPR for managing personal information."
12988 msgstr ""
12989
12990 # Patrons > Security
12991 msgid ""
12992 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12993 "lowercase and one uppercase)."
12994 msgstr ""
12995
12996 # Patrons > Security
12997 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12998 msgstr ""
12999
13000 # Patrons > Security
13001 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
13002 msgstr ""
13003
13004 # Patrons > Security
13005 msgid ""
13006 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
13007 msgstr ""
13008
13009 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13010 msgid ""
13011 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
13012 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
13013 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
13014 msgstr ""
13015
13016 # Patrons > Notices and notifications
13017 msgid ""
13018 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
13019 "set SMSSendDriver to: Email"
13020 msgstr ""
13021
13022 # Patrons > Notices and notifications
13023 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
13024 msgstr ""
13025
13026 # Patrons > Notices and notifications
13027 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
13028 msgstr ""
13029
13030 # Patrons > Notices and notifications
13031 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
13032 msgstr ""
13033
13034 # Patrons > Notices and notifications
13035 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
13036 msgstr ""
13037
13038 # Patrons > Notices and notifications
13039 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
13040 msgstr ""
13041
13042 # Patrons > Notices and notifications
13043 msgid ""
13044 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
13045 msgstr ""
13046
13047 # Patrons > General
13048 msgid ""
13049 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
13050 msgstr ""
13051
13052 # Patrons > General
13053 msgid ""
13054 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
13055 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
13056 msgstr ""
13057
13058 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13059 msgid ""
13060 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
13061 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13062 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
13063 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13064 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
13065 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
13066 msgstr ""
13067
13068 # Patrons > Notices and notifications
13069 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
13070 msgstr ""
13071
13072 # Patrons > Notices and notifications
13073 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
13074 msgstr ""
13075
13076 # Patrons > Notices and notifications
13077 msgid ""
13078 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
13079 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
13080 "supported)."
13081 msgstr ""
13082
13083 # Patrons > General
13084 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
13085 msgstr ""
13086
13087 # Patrons > General
13088 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
13089 msgstr ""
13090
13091 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13092 msgid ""
13093 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
13094 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
13095 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
13096 msgstr ""
13097
13098 # Patrons > General
13099 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
13100 msgstr ""
13101
13102 # Patrons > Privacy
13103 msgid ""
13104 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
13105 "an unsubscribe request (refused consent) after"
13106 msgstr ""
13107
13108 # Patrons > Privacy
13109 msgid ""
13110 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
13111 "accounts after"
13112 msgstr ""
13113
13114 # Patrons > Privacy
13115 msgid ""
13116 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
13117 "accounts after"
13118 msgstr ""
13119
13120 # Patrons > Privacy
13121 msgid ""
13122 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
13123 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
13124 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
13125 "cleanup database cron job."
13126 msgstr ""
13127
13128 # Patrons > General
13129 #, fuzzy
13130 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
13131 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13132
13133 # Patrons > Notices and notifications
13134 #, fuzzy
13135 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
13136 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13137
13138 # Patrons > Notices and notifications
13139 msgid ""
13140 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
13141 "writeoffs."
13142 msgstr ""
13143
13144 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13145 msgid ""
13146 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
13147 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
13148 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
13149 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
13150 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
13151 "code>."
13152 msgstr ""
13153
13154 # Patrons > General
13155 #, fuzzy
13156 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
13157 msgstr "Να επιτρέπεται"
13158
13159 # Patrons > General
13160 #, fuzzy
13161 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
13162 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13163
13164 # Patrons > Patron forms
13165 msgid ""
13166 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
13167 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
13168 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
13169 "default to 26345000012942)."
13170 msgstr ""
13171
13172 # Patrons > General
13173 #, fuzzy
13174 msgid ""
13175 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
13176 "Leave empty to deactivate."
13177 msgstr ""
13178 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
13179 "|). Laisser vide pour désactiver"
13180
13181 # Patrons > Patron relationships
13182 msgid ""
13183 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
13184 "they guarantee:"
13185 msgstr ""
13186
13187 # Patrons > General
13188 #, fuzzy
13189 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
13190 msgstr "Να επιτρέπεται"
13191
13192 # Patrons > General
13193 #, fuzzy
13194 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
13195 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13196
13197 # Patrons > General
13198 msgid ""
13199 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
13200 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
13201 "allowed access or not)."
13202 msgstr ""
13203
13204 # Patrons > Security
13205 msgid ""
13206 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
13207 "be at least"
13208 msgstr ""
13209
13210 # Patrons > Security
13211 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
13212 msgstr ""
13213
13214 # OPAC > Features
13215 #, fuzzy
13216 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
13217 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13218
13219 # OPAC > Features
13220 #, fuzzy
13221 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
13222 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13223
13224 # Patrons > General
13225 msgid ""
13226 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
13227 "the staff interface."
13228 msgstr ""
13229
13230 # Patrons > General
13231 #, fuzzy
13232 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
13233 msgstr "Να επιτρέπεται"
13234
13235 # Patrons > General
13236 #, fuzzy
13237 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
13238 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13239
13240 # Patrons > Patron forms
13241 msgid ""
13242 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
13243 msgstr ""
13244
13245 # Patrons > General
13246 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
13247 msgstr "Να επιτρέπεται"
13248
13249 # Patrons > General
13250 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
13251 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13252
13253 # Patrons > General
13254 msgid ""
13255 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
13256 "to request a discharge."
13257 msgstr ""
13258
13259 # Searching
13260 msgid "searching.pref"
13261 msgstr ""
13262
13263 # Searching > Did you mean/spell checking
13264 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
13265 msgstr ""
13266
13267 # Searching > Features
13268 msgid "searching.pref Features"
13269 msgstr ""
13270
13271 # OPAC > Features
13272 #, fuzzy
13273 msgid "searching.pref Results display"
13274 msgstr "Να εμφανίζονται"
13275
13276 # Searching > Search form
13277 msgid "searching.pref Search form"
13278 msgstr ""
13279
13280 # Searching > Search form
13281 msgid ""
13282 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
13283 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
13284 msgstr ""
13285
13286 # Searching > Search form
13287 #, fuzzy
13288 msgid ""
13289 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
13290 "values with | or ,)."
13291 msgstr ""
13292 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
13293 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13294
13295 # Searching > Search Form
13296 #, fuzzy
13297 msgid ""
13298 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
13299 "advanced search drop-down to the"
13300 msgstr ""
13301 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13302 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13303 "les champs"
13304
13305 # Searching > Search form
13306 #, fuzzy
13307 msgid ""
13308 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
13309 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
13310 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13311 msgstr ""
13312 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
13313 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
13314 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
13315
13316 # Searching > Search Form
13317 #, fuzzy
13318 msgid ""
13319 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
13320 "advanced search for limiting searches on the"
13321 msgstr ""
13322 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13323 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13324 "les champs"
13325
13326 # Searching > Search form
13327 msgid ""
13328 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
13329 "appear in the order listed.<br/>"
13330 msgstr ""
13331 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
13332 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13333
13334 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13335 msgid ""
13336 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
13337 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
13338 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13339 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
13340 "preference is set to bibliographic record."
13341 msgstr ""
13342
13343 # OPAC > Appearance
13344 #, fuzzy
13345 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
13346 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13347
13348 # OPAC > Appearance
13349 #, fuzzy
13350 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
13351 msgstr "Να εμφανίζεται"
13352
13353 # Searching > Features
13354 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
13355 msgstr ""
13356
13357 # Searching > Features
13358 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
13359 msgstr ""
13360
13361 # Searching > Features
13362 msgid ""
13363 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
13364 "bibliographic record detail page in staff interface."
13365 msgstr ""
13366
13367 # Searching > Results display
13368 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
13369 msgstr ""
13370
13371 # Searching > Results display
13372 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
13373 msgstr ""
13374
13375 # Searching > Results display
13376 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
13377 msgstr ""
13378
13379 # Searching > Results display
13380 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
13381 msgstr ""
13382
13383 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13384 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
13385 msgstr ""
13386
13387 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13388 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
13389 msgstr ""
13390
13391 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13392 msgid ""
13393 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
13394 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
13395 "query.html#type-cross-fields"
13396 msgstr ""
13397
13398 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13399 msgid ""
13400 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
13401 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
13402 msgstr ""
13403
13404 # Searching > Features
13405 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
13406 msgstr ""
13407
13408 # Searching > Features
13409 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
13410 msgstr ""
13411
13412 # Searching > Features
13413 msgid ""
13414 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
13415 "interface."
13416 msgstr ""
13417
13418 # Searching > Results display
13419 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
13420 msgstr ""
13421
13422 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13423 msgid ""
13424 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
13425 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
13426 msgstr ""
13427
13428 # Searching > Results display
13429 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
13430 msgstr ""
13431
13432 # Searching > Results display
13433 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
13434 msgstr ""
13435
13436 # Searching > Results display > FacetOrder
13437 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
13438 msgstr ""
13439
13440 # Searching > Results display > FacetOrder
13441 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
13442 msgstr ""
13443
13444 # Searching > Results display > FacetOrder
13445 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
13446 msgstr ""
13447
13448 # Searching > Results display > FacetOrder
13449 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
13450 msgstr ""
13451
13452 # Searching > Features
13453 msgid ""
13454 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
13455 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
13456 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
13457 msgstr ""
13458
13459 # Searching > Features
13460 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
13461 msgstr ""
13462
13463 # Searching > Features
13464 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
13465 msgstr ""
13466
13467 # Searching > Search form
13468 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
13469 msgstr ""
13470
13471 # Searching > Search form
13472 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
13473 msgstr ""
13474
13475 # Searching > Search form
13476 msgid ""
13477 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13478 "callnumber and standard number staff interface searches."
13479 msgstr ""
13480
13481 # Searching > Search form
13482 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
13483 msgstr ""
13484
13485 # Searching > Did you mean/spell checking
13486 msgid ""
13487 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
13488 "bibspell."
13489 msgstr ""
13490
13491 # Searching > Did you mean/spell checking
13492 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13493 msgstr ""
13494
13495 # Searching > Did you mean/spell checking
13496 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13497 msgstr ""
13498
13499 # Searching > Did you mean/spell checking
13500 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13501 msgstr ""
13502
13503 # Searching > Did you mean/spell checking
13504 msgid ""
13505 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
13506 "changing."
13507 msgstr ""
13508
13509 # Searching > Search form
13510 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13511 msgstr ""
13512
13513 # Searching > Search form
13514 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13515 msgstr ""
13516
13517 # Searching > Search form
13518 msgid ""
13519 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
13520 "unlogged user to the next patron logging in."
13521 msgstr ""
13522
13523 # Searching > Results display
13524 msgid ""
13525 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
13526 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
13527 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13528 msgstr ""
13529
13530 # Searching > Results display
13531 msgid ""
13532 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
13533 "for no limit."
13534 msgstr ""
13535
13536 # Searching > Results display
13537 msgid ""
13538 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
13539 "many items, only check the availability status for the first"
13540 msgstr ""
13541
13542 # Searching > Results display
13543 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13544 msgstr ""
13545
13546 # Searching > Search form
13547 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13548 msgstr ""
13549
13550 # Searching > Search form
13551 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13552 msgstr ""
13553
13554 # Searching > Search form
13555 msgid ""
13556 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13557 "callnumber and standard number OPAC searches."
13558 msgstr ""
13559
13560 # Searching > Search form
13561 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13562 msgstr ""
13563
13564 # Searching > Results display
13565 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13566 msgstr ""
13567
13568 # Searching > Results display
13569 msgid ""
13570 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
13571 "OPAC by"
13572 msgstr ""
13573
13574 # Searching > Results display
13575 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13576 msgstr ""
13577
13578 # Searching > Results display
13579 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13580 msgstr ""
13581
13582 # Searching > Results display
13583 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13584 msgstr ""
13585
13586 # Searching > Results display
13587 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13588 msgstr ""
13589
13590 # Searching > Results display
13591 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13592 msgstr ""
13593
13594 # Searching > Results display
13595 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13596 msgstr ""
13597
13598 # Searching > Results display
13599 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13600 msgstr ""
13601
13602 # Searching > Results display
13603 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13604 msgstr ""
13605
13606 # Searching > Results display
13607 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13608 msgstr ""
13609
13610 # Searching > Results display
13611 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13612 msgstr ""
13613
13614 # Searching > Results display
13615 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13616 msgstr ""
13617
13618 # Searching > Results display
13619 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13620 msgstr ""
13621
13622 # OPAC > Features
13623 #, fuzzy
13624 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13625 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
13626
13627 # OPAC > Features
13628 #, fuzzy
13629 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13630 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13631
13632 # Searching > Results display
13633 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13634 msgstr ""
13635
13636 # Searching > Results display
13637 msgid ""
13638 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
13639 "OPAC search results."
13640 msgstr ""
13641
13642 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13643 msgid ""
13644 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
13645 "displayed using other methods."
13646 msgstr ""
13647
13648 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13649 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13650 msgstr ""
13651
13652 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13653 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13654 msgstr ""
13655
13656 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13657 msgid ""
13658 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
13659 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
13660 "results pages."
13661 msgstr ""
13662
13663 # Searching > Features
13664 msgid ""
13665 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
13666 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13667 msgstr ""
13668
13669 # Searching > Features
13670 msgid ""
13671 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
13672 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
13673 "cite>)"
13674 msgstr ""
13675
13676 # Searching > Features
13677 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13678 msgstr ""
13679
13680 # Searching > Features
13681 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13682 msgstr ""
13683
13684 # Searching > Features
13685 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13686 msgstr ""
13687
13688 # Searching > Features
13689 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13690 msgstr ""
13691
13692 # Searching > Features > QueryFuzzy
13693 msgid ""
13694 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
13695 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
13696 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
13697 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13698 msgstr ""
13699
13700 # Searching > Features
13701 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13702 msgstr ""
13703
13704 # Searching > Features
13705 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13706 msgstr ""
13707
13708 # Searching > Features
13709 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13710 msgstr ""
13711
13712 # Searching > Features
13713 msgid ""
13714 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13715 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13716 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13717 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13718 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13719 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13720 msgstr ""
13721
13722 # Searching > Features
13723 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13724 msgstr ""
13725
13726 # Searching > Features
13727 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13728 msgstr ""
13729
13730 # Searching > Features
13731 msgid ""
13732 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13733 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13734 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13735 msgstr ""
13736
13737 # Searching > Features
13738 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13739 msgstr ""
13740
13741 # Searching > Features
13742 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13743 msgstr ""
13744
13745 # Searching > Features
13746 msgid ""
13747 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13748 "(REQUIRES ZEBRA)."
13749 msgstr ""
13750
13751 # OPAC > Appearance
13752 #, fuzzy
13753 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13754 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13755
13756 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13757 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13758 msgstr ""
13759
13760 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13761 msgid ""
13762 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
13763 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13764 msgstr ""
13765
13766 # OPAC > Appearance
13767 #, fuzzy
13768 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13769 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13770
13771 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13772 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13773 msgstr ""
13774
13775 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13776 msgid ""
13777 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
13778 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
13779 "interface header."
13780 msgstr ""
13781
13782 # OPAC > Policy
13783 #, fuzzy
13784 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13785 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13786
13787 # OPAC > Policy
13788 #, fuzzy
13789 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13790 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13791
13792 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13793 msgid ""
13794 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
13795 "create/edit custom saved search filters."
13796 msgstr ""
13797
13798 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13799 msgid ""
13800 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13801 "library or library group, limit by the item's"
13802 msgstr ""
13803
13804 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13805 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13806 msgstr ""
13807
13808 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13809 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13810 msgstr ""
13811
13812 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13813 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13814 msgstr ""
13815
13816 # Searching > Results display
13817 msgid ""
13818 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13819 msgstr ""
13820
13821 # Searching > Results display
13822 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13823 msgstr ""
13824
13825 # Searching > Results display
13826 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13827 msgstr ""
13828
13829 # Searching > Results display
13830 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13831 msgstr ""
13832
13833 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13834 msgid ""
13835 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13836 msgstr ""
13837
13838 # OPAC > Features
13839 #, fuzzy
13840 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13841 msgstr "Να εμφανίζονται"
13842
13843 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13844 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13845 msgstr ""
13846
13847 # OPAC > Features
13848 #, fuzzy
13849 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13850 msgstr "Να εμφανίζονται"
13851
13852 # OPAC > Appearance
13853 #, fuzzy
13854 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13855 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13856
13857 # OPAC > Features
13858 #, fuzzy
13859 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13860 msgstr "Να φαίνεται"
13861
13862 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13863 msgid ""
13864 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13865 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13866 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13867 msgstr ""
13868
13869 # Searching > Features
13870 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13871 msgstr ""
13872
13873 # Searching > Features
13874 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13875 msgstr ""
13876
13877 # Searching > Features
13878 msgid ""
13879 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13880 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13881 msgstr ""
13882
13883 # Searching > Features
13884 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13885 msgstr ""
13886
13887 # Searching > Features
13888 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13889 msgstr ""
13890
13891 # Searching > Features
13892 msgid ""
13893 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13894 "by clicking on subject tracings."
13895 msgstr ""
13896
13897 # Searching > Results display
13898 msgid ""
13899 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13900 "separator for UNIMARC authors facets"
13901 msgstr ""
13902
13903 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13904 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13905 msgstr ""
13906
13907 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13908 msgid ""
13909 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13910 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13911 msgstr ""
13912
13913 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13914 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13915 msgstr ""
13916
13917 # Searching > Results display
13918 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13919 msgstr ""
13920
13921 # Searching > Results display
13922 msgid ""
13923 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13924 "staff interface by"
13925 msgstr ""
13926
13927 # Searching > Results display
13928 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13929 msgstr ""
13930
13931 # Searching > Results display
13932 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13933 msgstr ""
13934
13935 # Searching > Results display
13936 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13937 msgstr ""
13938
13939 # Searching > Results display
13940 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13941 msgstr ""
13942
13943 # Searching > Results display
13944 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13945 msgstr ""
13946
13947 # Searching > Results display
13948 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13949 msgstr ""
13950
13951 # Searching > Results display
13952 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13953 msgstr ""
13954
13955 # Searching > Results display
13956 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13957 msgstr ""
13958
13959 # Searching > Results display
13960 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13961 msgstr ""
13962
13963 # Searching > Results display
13964 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13965 msgstr ""
13966
13967 # Searching > Results display
13968 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13969 msgstr ""
13970
13971 # OPAC > Appearance
13972 #, fuzzy
13973 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13974 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13975
13976 # OPAC > Appearance
13977 #, fuzzy
13978 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13979 msgstr "Να εμφανίζεται"
13980
13981 # Searching > Results display > displayFacetCount
13982 msgid ""
13983 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13984 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13985 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13986 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13987 msgstr ""
13988
13989 # Searching > Search Form
13990 #, fuzzy
13991 msgid ""
13992 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13993 "interface advanced search pages."
13994 msgstr ""
13995 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13996 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13997 "les champs"
13998
13999 # Searching > Search form
14000 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
14001 msgstr ""
14002
14003 # Searching > Search form
14004 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
14005 msgstr ""
14006
14007 # Searching > Search form
14008 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
14009 msgstr ""
14010
14011 # Searching > Results display
14012 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
14013 msgstr ""
14014
14015 # Searching > Results display
14016 msgid ""
14017 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
14018 "the search results"
14019 msgstr ""
14020
14021 # Searching > Results display
14022 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
14023 msgstr ""
14024
14025 # Searching > Results display
14026 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
14027 msgstr ""
14028
14029 # OPAC > Features
14030 #, fuzzy
14031 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
14032 msgstr "Να εμφανίζονται"
14033
14034 # OPAC > Features
14035 #, fuzzy
14036 msgid ""
14037 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
14038 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
14039
14040 # OPAC > Features
14041 #, fuzzy
14042 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
14043 msgstr "Να εμφανίζονται"
14044
14045 # OPAC > Features
14046 #, fuzzy
14047 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
14048 msgstr "Να εμφανίζονται"
14049
14050 # Searching > Results display
14051 msgid ""
14052 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
14053 "interface search results."
14054 msgstr ""
14055
14056 # Serials
14057 msgid "serials.pref"
14058 msgstr ""
14059
14060 # Serials
14061 msgid "serials.pref Features"
14062 msgstr ""
14063
14064 # Serials
14065 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
14066 msgstr ""
14067
14068 # Serials
14069 msgid ""
14070 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
14071 "OPAC."
14072 msgstr ""
14073
14074 # Serials
14075 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
14076 msgstr ""
14077
14078 # Serials
14079 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
14080 msgstr ""
14081
14082 # Serials
14083 msgid ""
14084 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
14085 "serial when generating the next 'Expected' issue."
14086 msgstr ""
14087
14088 # Serials
14089 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
14090 msgstr ""
14091
14092 # Serials
14093 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
14094 msgstr ""
14095
14096 # Serials
14097 msgid ""
14098 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
14099 "record when its attached serial is renewed."
14100 msgstr ""
14101
14102 # Serials
14103 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
14104 msgstr ""
14105
14106 # Serials
14107 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
14108 msgstr ""
14109
14110 # Serials
14111 #, fuzzy
14112 msgid ""
14113 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
14114 "a routing list."
14115 msgstr ""
14116 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
14117 "bordereaux de circulation:"
14118
14119 # Serials
14120 #, fuzzy
14121 msgid ""
14122 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
14123 "lists:"
14124 msgstr ""
14125 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
14126 "bordereaux de circulation:"
14127
14128 # Serials
14129 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
14130 msgstr ""
14131
14132 # Serials
14133 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
14134 msgstr ""
14135
14136 # Serials
14137 msgid ""
14138 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
14139 msgstr ""
14140
14141 # Serials
14142 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
14143 msgstr ""
14144
14145 # Serials
14146 msgid ""
14147 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
14148 "the staff interface."
14149 msgstr ""
14150
14151 # Serials
14152 msgid ""
14153 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
14154 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
14155 msgstr ""
14156
14157 # Serials
14158 msgid ""
14159 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
14160 "for a bibliographic record, preselect"
14161 msgstr ""
14162
14163 # Serials
14164 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
14165 msgstr ""
14166
14167 # Serials
14168 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
14169 msgstr ""
14170
14171 # Serials
14172 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
14173 msgstr ""
14174
14175 # Serials
14176 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
14177 msgstr ""
14178
14179 # Serials
14180 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
14181 msgstr ""
14182
14183 # Serials > makePreviousSerialAvailable
14184 msgid ""
14185 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
14186 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
14187 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
14188 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
14189 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
14190 "specific item."
14191 msgstr ""
14192
14193 # Serials
14194 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
14195 msgstr ""
14196
14197 # Serials
14198 msgid ""
14199 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
14200 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
14201 "UNIMARC."
14202 msgstr ""
14203
14204 # Serials
14205 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
14206 msgstr ""
14207
14208 # Serials
14209 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
14210 msgstr ""
14211
14212 # Serials
14213 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
14214 msgstr ""
14215
14216 # Staff interface
14217 msgid "staff_interface.pref"
14218 msgstr ""
14219
14220 # Staff interface > Appearance
14221 msgid "staff_interface.pref Appearance"
14222 msgstr ""
14223
14224 # Staff interface
14225 msgid "staff_interface.pref Authentication"
14226 msgstr ""
14227
14228 # Staff interface > Options
14229 msgid "staff_interface.pref Options"
14230 msgstr ""
14231
14232 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14233 #, fuzzy
14234 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
14235 msgstr "Να μην προστεθούν"
14236
14237 # Staff interface > Options
14238 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
14239 msgstr ""
14240
14241 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14242 msgid ""
14243 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
14244 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
14245 "administration."
14246 msgstr ""
14247
14248 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14249 msgid ""
14250 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
14251 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
14252 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
14253 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
14254 msgstr ""
14255
14256 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14257 msgid ""
14258 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
14259 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14260 msgstr ""
14261
14262 # Staff interface > Appearance
14263 msgid ""
14264 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
14265 "option must be turned on."
14266 msgstr ""
14267
14268 # Staff interface > Appearance
14269 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
14270 msgstr ""
14271
14272 # Staff interface > Appearance
14273 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
14274 msgstr ""
14275
14276 # Staff interface > Appearance
14277 msgid ""
14278 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
14279 "as an image on: "
14280 msgstr ""
14281
14282 # Staff interface > Appearance
14283 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
14284 msgstr ""
14285
14286 # Staff interface > Appearance
14287 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
14288 msgstr ""
14289
14290 # Staff interface > Appearance
14291 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14292 msgstr ""
14293
14294 # Staff interface > Appearance
14295 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14296 msgstr ""
14297
14298 # Staff interface > Appearance
14299 msgid ""
14300 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
14301 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
14302 "staff interface."
14303 msgstr ""
14304
14305 # OPAC > Features
14306 #, fuzzy
14307 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
14308 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14309
14310 # OPAC > Features
14311 #, fuzzy
14312 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
14313 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14314
14315 # Staff interface > Options
14316 msgid ""
14317 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
14318 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14319 msgstr ""
14320
14321 # OPAC > Appearance
14322 #, fuzzy
14323 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
14324 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
14325
14326 # OPAC > Appearance
14327 #, fuzzy
14328 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
14329 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
14330
14331 # OPAC > Appearance
14332 #, fuzzy
14333 msgid ""
14334 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
14335 "pulldown menu on the staff header search."
14336 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
14337
14338 # Staff interface > Options
14339 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
14340 msgstr ""
14341
14342 # Staff interface > Options
14343 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
14344 msgstr ""
14345
14346 # Staff interface > Options
14347 msgid ""
14348 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
14349 "for 'Search the catalog' boxes."
14350 msgstr ""
14351
14352 # Staff Client > Appearance
14353 #, fuzzy
14354 msgid ""
14355 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
14356 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
14357 msgstr ""
14358 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
14359 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
14360 "συνδέσμων ή κενό):"
14361
14362 # Staff interface > Appearance
14363 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14364 msgstr ""
14365
14366 # Circulation > Interface
14367 #, fuzzy
14368 msgid ""
14369 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
14370 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14371 msgstr ""
14372 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
14373 "με <code>http://</code>)"
14374
14375 # Staff Client > Appearance
14376 #, fuzzy
14377 msgid ""
14378 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
14379 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
14380 "of links or blank):"
14381 msgstr ""
14382 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
14383 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
14384 "συνδέσμων ή κενό):"
14385
14386 # Staff interface > Appearance
14387 msgid ""
14388 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
14389 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
14390 msgstr ""
14391
14392 # Staff interface > Appearance
14393 msgid ""
14394 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
14395 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
14396 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
14397 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
14398 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
14399 msgstr ""
14400
14401 # Staff interface > Appearance
14402 msgid ""
14403 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
14404 "in the staff interface:"
14405 msgstr ""
14406
14407 # Staff interface > Appearance
14408 msgid ""
14409 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
14410 "pages in the staff interface:"
14411 msgstr ""
14412
14413 # Staff Client > Appearance
14414 #, fuzzy
14415 msgid ""
14416 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
14417 "own column on the main page of the staff interface:"
14418 msgstr ""
14419 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
14420 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
14421 "συνδέσμων ή κενό):"
14422
14423 # Staff Client > Appearance
14424 #, fuzzy
14425 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14426 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
14427
14428 # Circulation > Interface
14429 #, fuzzy
14430 msgid ""
14431 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
14432 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14433 msgstr ""
14434 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
14435 "με <code>http://</code>)"
14436
14437 # Staff interface > Options
14438 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
14439 msgstr ""
14440
14441 # Staff interface > Options
14442 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
14443 msgstr ""
14444
14445 # Staff interface > Options
14446 msgid ""
14447 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
14448 "detail page."
14449 msgstr ""
14450
14451 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14452 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
14453 msgstr ""
14454
14455 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14456 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
14457 msgstr ""
14458
14459 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14460 msgid ""
14461 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
14462 "interface search results pages."
14463 msgstr ""
14464
14465 # Staff interface > Appearance
14466 msgid ""
14467 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
14468 msgstr ""
14469
14470 # Staff interface > Appearance
14471 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
14472 msgstr ""
14473
14474 # Staff interface > Appearance
14475 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14476 msgstr ""
14477
14478 # Staff interface > Appearance
14479 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14480 msgstr ""
14481
14482 # Staff interface > Appearance
14483 msgid ""
14484 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
14485 "staff interface login page"
14486 msgstr ""
14487
14488 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14489 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14490 msgstr ""
14491
14492 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14493 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14494 msgstr ""
14495
14496 # OPAC > Features
14497 #, fuzzy
14498 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14499 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14500
14501 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14502 msgid ""
14503 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
14504 "(2FA) for staff members."
14505 msgstr ""
14506
14507 # Staff interface > Options
14508 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14509 msgstr ""
14510
14511 # Staff interface > Options
14512 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14513 msgstr ""
14514
14515 # Staff interface > Options
14516 msgid ""
14517 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
14518 "editing certain HTML system preferences."
14519 msgstr ""
14520
14521 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14522 msgid ""
14523 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14524 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
14525 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14526 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14527 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
14528 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
14529 "language."
14530 msgstr ""
14531
14532 # Staff interface > Appearance
14533 msgid ""
14534 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
14535 "interface using XSLT stylesheet at: "
14536 msgstr ""
14537
14538 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14539 msgid ""
14540 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
14541 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
14542 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
14543 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
14544 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
14545 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14546 msgstr ""
14547
14548 # Staff interface > Appearance
14549 msgid ""
14550 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
14551 "using XSLT stylesheet at: "
14552 msgstr ""
14553
14554 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14555 msgid ""
14556 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14557 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
14558 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14559 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14560 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
14561 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
14562 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
14563 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
14564 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
14565 "interface language."
14566 msgstr ""
14567
14568 # Staff interface > Appearance
14569 msgid ""
14570 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
14571 "interface using XSLT stylesheet at: "
14572 msgstr ""
14573
14574 # Staff interface > Appearance
14575 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14576 msgstr ""
14577
14578 # Staff interface > Appearance
14579 msgid ""
14580 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
14581 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14582 msgstr ""
14583
14584 # Staff interface > Options
14585 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14586 msgstr ""
14587
14588 # Staff interface > Options
14589 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14590 msgstr ""
14591
14592 # Staff interface > Options
14593 msgid ""
14594 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14595 msgstr ""
14596
14597 # OPAC > Appearance
14598 #, fuzzy
14599 msgid ""
14600 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
14601 "stylesheet"
14602 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
14603
14604 # Staff interface > Appearance
14605 msgid ""
14606 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
14607 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
14608 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
14609 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
14610 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
14611 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
14612 "expected to start from your HTTP document root."
14613 msgstr ""
14614
14615 # OPAC > Appearance
14616 #, fuzzy
14617 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14618 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
14619
14620 # Staff interface > Appearance
14621 msgid ""
14622 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
14623 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
14624 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
14625 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
14626 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
14627 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
14628 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
14629 "root."
14630 msgstr ""
14631
14632 # OPAC > Features
14633 #, fuzzy
14634 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14635 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14636
14637 # Staff interface > Options
14638 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14639 msgstr ""
14640
14641 # Staff interface > Options
14642 msgid ""
14643 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
14644 "the staff interface."
14645 msgstr ""
14646
14647 # Staff interface > Appearance
14648 msgid ""
14649 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14650 msgstr ""
14651
14652 # Staff interface > Appearance
14653 msgid ""
14654 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
14655 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
14656 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
14657 "work.)"
14658 msgstr ""
14659
14660 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14661 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14662 msgstr ""
14663
14664 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14665 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14666 msgstr ""
14667
14668 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14669 msgid ""
14670 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
14671 "shibboleth."
14672 msgstr ""
14673
14674 # Staff interface > Appearance
14675 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14676 msgstr ""
14677
14678 # Staff interface > Appearance
14679 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14680 msgstr ""
14681
14682 # Staff interface > Options
14683 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14684 msgstr ""
14685
14686 # Patrons > General
14687 #, fuzzy
14688 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14689 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14690
14691 # Staff interface > Options
14692 msgid ""
14693 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
14694 "staff interface."
14695 msgstr ""
14696
14697 # Staff interface > Options
14698 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14699 msgstr ""
14700
14701 # Staff interface > Options
14702 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14703 msgstr ""
14704
14705 # Staff interface > Options
14706 msgid ""
14707 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
14708 "form on the staff interface."
14709 msgstr ""
14710
14711 # Staff interface > Options
14712 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14713 msgstr ""
14714
14715 # Patrons > General
14716 #, fuzzy
14717 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14718 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14719
14720 # Staff interface > Options
14721 msgid ""
14722 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
14723 "the staff interface."
14724 msgstr ""
14725
14726 # Tools
14727 msgid "tools.pref"
14728 msgstr ""
14729
14730 # Tools > Barcodes
14731 msgid "tools.pref Barcodes"
14732 msgstr ""
14733
14734 # Tools > Batch item
14735 msgid "tools.pref Batch item"
14736 msgstr ""
14737
14738 # Tools > News
14739 msgid "tools.pref News"
14740 msgstr ""
14741
14742 # Tools > Patron cards
14743 msgid "tools.pref Patron cards"
14744 msgstr ""
14745
14746 # Tools > Upload
14747 msgid "tools.pref Upload"
14748 msgstr ""
14749
14750 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14751 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14752 msgstr ""
14753
14754 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14755 msgid ""
14756 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14757 "news items with"
14758 msgstr ""
14759
14760 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14761 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14762 msgstr ""
14763
14764 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14765 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14766 msgstr ""
14767
14768 # Tools > Barcodes
14769 msgid ""
14770 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14771 msgstr ""
14772
14773 # Tools > Barcodes
14774 msgid ""
14775 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14776 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14777 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14778 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14779 msgstr ""
14780
14781 # Tools > Patron cards
14782 msgid ""
14783 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14784 "database to"
14785 msgstr ""
14786
14787 # Tools > Patron cards
14788 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14789 msgstr ""
14790
14791 # Authorities > General
14792 #, fuzzy
14793 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14794 msgstr "Προβολή"
14795
14796 # Tools > Batch item
14797 msgid ""
14798 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14799 "batch."
14800 msgstr ""
14801
14802 # Authorities > General
14803 #, fuzzy
14804 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14805 msgstr "Προβολή"
14806
14807 # Tools > Batch item
14808 msgid ""
14809 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14810 "batch."
14811 msgstr ""
14812
14813 # Tools > Batch item
14814 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14815 msgstr ""
14816
14817 # Tools > Batch item
14818 msgid ""
14819 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14820 "batch."
14821 msgstr ""
14822
14823 # Tools > News
14824 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14825 msgstr ""
14826
14827 # Tools > News
14828 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14829 msgstr ""
14830
14831 # Tools > News
14832 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14833 msgstr ""
14834
14835 # Tools > News
14836 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14837 msgstr ""
14838
14839 # Tools > News
14840 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14841 msgstr ""
14842
14843 # Tools > News
14844 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14845 msgstr ""
14846
14847 # Tools > Upload
14848 msgid ""
14849 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14850 "uploads older than"
14851 msgstr ""
14852
14853 # Tools > Upload
14854 msgid ""
14855 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14856 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14857 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14858 msgstr ""
14859
14860 # Web services
14861 msgid "web_services.pref"
14862 msgstr ""
14863
14864 # Authorities > General
14865 #, fuzzy
14866 msgid "web_services.pref General"
14867 msgstr "autorités.pref General"
14868
14869 # Web services > ILS-DI
14870 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14871 msgstr ""
14872
14873 # Web services > IdRef
14874 msgid "web_services.pref IdRef"
14875 msgstr ""
14876
14877 # Web services > Mana KB
14878 msgid "web_services.pref Mana KB"
14879 msgstr ""
14880
14881 # Web services > OAI-PMH
14882 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14883 msgstr ""
14884
14885 # Web services > REST API
14886 msgid "web_services.pref REST API"
14887 msgstr ""
14888
14889 # Web services > Reporting
14890 msgid "web_services.pref Reporting"
14891 msgstr ""
14892
14893 # Web services > General
14894 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14895 msgstr ""
14896
14897 # Web services > General
14898 msgid ""
14899 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14900 "Origin header to"
14901 msgstr ""
14902
14903 # Web services > Mana KB
14904 msgid ""
14905 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14906 "KB:"
14907 msgstr ""
14908
14909 # Web services > Mana KB
14910 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14911 msgstr ""
14912
14913 # Web services > ILS-DI
14914 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14915 msgstr ""
14916
14917 # Web services > ILS-DI
14918 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14919 msgstr ""
14920
14921 # Web services > ILS-DI
14922 msgid ""
14923 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14924 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14925 msgstr ""
14926
14927 # Web services > ILS-DI
14928 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14929 msgstr ""
14930
14931 # Web services > ILS-DI
14932 msgid ""
14933 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14934 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14935 "the field blank to allow any IP address."
14936 msgstr ""
14937
14938 # Web services > IdRef
14939 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14940 msgstr ""
14941
14942 # Web services > IdRef
14943 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14944 msgstr ""
14945
14946 # Web services > IdRef
14947 msgid ""
14948 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14949 "UNIMARC."
14950 msgstr ""
14951
14952 # Web services > IdRef
14953 msgid ""
14954 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14955 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14956 msgstr ""
14957
14958 # Web services > Mana KB
14959 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14960 msgstr ""
14961
14962 # Web services > Mana KB
14963 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14964 msgstr ""
14965
14966 # Web services > Mana KB
14967 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14968 msgstr ""
14969
14970 # Web services > Mana KB
14971 msgid ""
14972 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14973 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14974 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14975 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14976 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14977 "license</a>"
14978 msgstr ""
14979
14980 # Web services > Mana KB
14981 msgid ""
14982 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14983 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14984 msgstr ""
14985
14986 # Web services > Mana KB
14987 msgid ""
14988 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14989 msgstr ""
14990
14991 # Web services > OAI-PMH
14992 msgid ""
14993 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14994 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14995 msgstr ""
14996
14997 # Web services > OAI-PMH
14998 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14999 msgstr ""
15000
15001 # Web services > OAI-PMH
15002 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
15003 msgstr ""
15004
15005 # Web services > OAI-PMH
15006 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
15007 msgstr ""
15008
15009 # Web services > OAI-PMH
15010 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
15011 msgstr ""
15012
15013 # Web services > OAI-PMH
15014 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
15015 msgstr ""
15016
15017 # Web services > OAI-PMH
15018 msgid ""
15019 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
15020 "when a bibliographic or item record is created or updated."
15021 msgstr ""
15022
15023 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15024 msgid ""
15025 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
15026 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15027 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
15028 "syspref to be enabled."
15029 msgstr ""
15030
15031 # Web services > OAI-PMH
15032 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
15033 msgstr ""
15034
15035 # Web services > OAI-PMH
15036 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
15037 msgstr ""
15038
15039 # Web services > OAI-PMH
15040 msgid ""
15041 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
15042 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
15043 msgstr ""
15044
15045 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
15046 msgid ""
15047 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
15048 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
15049 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
15050 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
15051 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
15052 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
15053 "records."
15054 msgstr ""
15055
15056 # Web services > OAI-PMH
15057 msgid ""
15058 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
15059 msgstr ""
15060
15061 # Web services > OAI-PMH
15062 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
15063 msgstr ""
15064
15065 # Web services > OAI-PMH
15066 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
15067 msgstr ""
15068
15069 # Web services > OAI-PMH
15070 msgid ""
15071 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
15072 "some point (transient)"
15073 msgstr ""
15074
15075 # Web services > OAI-PMH
15076 msgid ""
15077 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
15078 "(persistent)"
15079 msgstr ""
15080
15081 # Web services > OAI-PMH
15082 msgid ""
15083 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
15084 msgstr ""
15085
15086 # Web services > OAI-PMH
15087 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
15088 msgstr ""
15089
15090 # Web services > OAI-PMH
15091 msgid ""
15092 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
15093 "ListRecords or ListIdentifiers query."
15094 msgstr ""
15095
15096 # Web services > OAI-PMH
15097 msgid ""
15098 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
15099 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
15100 msgstr ""
15101
15102 # Web services > OAI-PMH
15103 msgid ""
15104 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
15105 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
15106 msgstr ""
15107
15108 # Web services > OAI-PMH
15109 msgid ""
15110 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
15111 msgstr ""
15112
15113 # Web services > OAI-PMH
15114 msgid ""
15115 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
15116 "prefix"
15117 msgstr ""
15118
15119 # Web services > REST API
15120 msgid ""
15121 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
15122 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
15123 "the REST API."
15124 msgstr ""
15125
15126 # Web services > REST API
15127 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
15128 msgstr ""
15129
15130 # Web services > REST API
15131 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
15132 msgstr ""
15133
15134 # Web services > REST API
15135 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
15136 msgstr ""
15137
15138 # Web services > REST API
15139 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
15140 msgstr ""
15141
15142 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15143 msgid ""
15144 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
15145 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
15146 msgstr ""
15147
15148 # Web services > REST API
15149 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
15150 msgstr ""
15151
15152 # Web services > REST API
15153 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
15154 msgstr ""
15155
15156 # Web services > REST API
15157 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
15158 msgstr ""
15159
15160 # Web services > REST API
15161 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
15162 msgstr ""
15163
15164 # Web services > REST API
15165 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
15166 msgstr ""
15167
15168 # Web services > REST API
15169 msgid ""
15170 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
15171 "routes (that don't require authenticated access)"
15172 msgstr ""
15173
15174 # Web services > REST API
15175 msgid ""
15176 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
15177 "returned by the REST API endpoints to"
15178 msgstr ""
15179
15180 # Web services > REST API
15181 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
15182 msgstr ""
15183
15184 # Web services > Reporting
15185 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
15186 msgstr ""
15187
15188 # Web services > Reporting
15189 msgid ""
15190 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
15191 "reports web service."
15192 msgstr ""
15193
15194 # Authorities > General
15195 #, fuzzy
15196 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
15197 #~ msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
15198
15199 # Authorities > General
15200 #, fuzzy
15201 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
15202 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
15203
15204 # Authorities > General
15205 #, fuzzy
15206 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
15207 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
15208
15209 # Authorities > General
15210 #~ msgid ""
15211 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
15212 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
15213 #~ "authorities."
15214 #~ msgstr ""
15215 #~ "να δημιουργούνται αυτόματα νέες εγγραφές καθιερωμένων όρων αν χρειάζεται, "
15216 #~ "αντί να πρέπει να αναφέρονται υπάρχουσες εγγραφές."
15217
15218 # Circulation > Checkin Policy
15219 #, fuzzy
15220 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
15221 #~ msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
15222
15223 # Enhanced content > Open Library
15224 #, fuzzy
15225 #~ msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
15226 #~ msgstr "Open Library"
15227
15228 # Enhanced content > Local or remote cover images
15229 #, fuzzy
15230 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
15231 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15232
15233 # Enhanced content > Local or remote cover images
15234 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15235 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15236
15237 # Enhanced content > Local or remote cover images
15238 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15239 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
15240
15241 # Enhanced content > Novelist Select
15242 #, fuzzy
15243 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
15244 #~ msgstr ","
15245
15246 # Enhanced content > Open Library
15247 #, fuzzy
15248 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
15249 #~ msgstr "Open Library"
15250
15251 # OPAC > Features
15252 #, fuzzy
15253 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
15254 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15255
15256 # OPAC > Features
15257 #, fuzzy
15258 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
15259 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15260
15261 # OPAC > Features
15262 #, fuzzy
15263 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
15264 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15265
15266 # OPAC > Features
15267 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
15268 #~ msgstr "Να είναι κρυμμένη"
15269
15270 # Patrons > General
15271 #, fuzzy
15272 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
15273 #~ msgstr "Να μην επιτρέπεται"