Translation updates for Koha 18.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:45-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
35
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
37 #, c-format
38 msgid "\") symbol by Iconstock. "
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
90 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
91 #. %3$s:  END 
92 #. %4$s:  END 
93 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
96 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html 
97 #. %9$s:  END 
98 #. %10$s: ~ IF data.address 
99 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' | html 
100 #. %12$s:  END 
101 #. %13$s: ~ IF data.address2 
102 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' | html 
103 #. %15$s:  END 
104 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
105 #. %17$s:  END 
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid ""
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 "%s "
111 msgstr "%s %s (%s) "
112
113 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
115 #, c-format
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 msgstr ""
118
119 #. %1$s:  data.branchname | html 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #. %2$s:  data.category_description | html 
127 #. %3$s:  data.category_type | html 
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  data.category_description | html 
136 #. %2$s:  data.category_type | html 
137 #. %3$s:  data.branchname | html 
138 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
139 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
145 msgstr ""
146
147 #. %1$s:  data.count | html 
148 #. %2$s:  IF data.type == 2 
149 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
150 #. %4$s:  ELSE 
151 #. %5$s:  END 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 msgstr ""
158
159 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
160 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
161 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
162 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
163 #. %5$s:  ELSE 
164 #. %6$s:  END 
165 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
166 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
167 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
168 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
169 #. %11$s:  END 
170 #. %12$s:  END 
171 #. %13$s:  BLOCK action_form -
172 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
173 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
174 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
175 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
176 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid ""
180 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
181 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
182 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
183 msgstr "(sen título)"
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
188 #, c-format
189 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
190 msgstr ""
191
192 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
193 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
195 #, c-format
196 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
200 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
202 #, c-format
203 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
204 msgstr ""
205
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "# Bibliographic records"
209 msgstr "Bibliografías"
210
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "# Items"
214 msgstr "Elementos:"
215
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "# Records"
219 msgstr "%s rexistro(s)"
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
222 #, c-format
223 msgid "# Subs"
224 msgstr ""
225
226 #. SCRIPT
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
228 #, fuzzy
229 msgid "# of % selected"
230 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
231
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "# of Students"
235 msgstr "Contido"
236
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
238 #, c-format
239 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
240 msgstr ""
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
243 #, c-format
244 msgid "%% matches any number of characters"
245 msgstr ""
246
247 #. %1$s: - USE Branches -
248 #. %2$s: - USE Koha -
249 #. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
250 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
251 #. %5$s:  biblio.title | html 
252 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
253 #. %7$s:  END 
254 #. %8$s:  biblio.author | html 
255 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
256 #. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
257 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
258 #. %12$s:  item.barcode | html 
259 #. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
260 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
261 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
262 #. %16$s:  item.location | html 
263 #. %17$s:  item.stocknumber | html 
264 #. %18$s:  item.status | html 
265 #. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
267 #, fuzzy, c-format
268 msgid ""
269 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
270 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
271 msgstr "%s %s (%s)"
272
273 #. %1$s: - USE Koha -
274 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
275 #. %3$s: - USE KohaDates -
276 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
277 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
278 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
279 #. %7$s:  o.orderdate | html 
280 #. %8$s:  o.latesince | html 
281 #. %9$s: - delimiter | html -
282 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
283 #. %11$s: - delimiter | html -
284 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
285 #. %13$s: - delimiter | html -
286 #. %14$s:  o.title | html 
287 #. %15$s:  IF o.author 
288 #. %16$s:  o.author | html 
289 #. %17$s:  END 
290 #. %18$s:  IF o.publisher 
291 #. %19$s:  o.publisher | html 
292 #. %20$s:  END 
293 #. %21$s: - delimiter | html -
294 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
295 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
296 #. %24$s:  o.subtotal | html 
297 #. %25$s:  o.budget | html 
298 #. %26$s: - delimiter | html -
299 #. %27$s:  o.basketname | html 
300 #. %28$s:  o.basketno | html 
301 #. %29$s: - delimiter | html -
302 #. %30$s:  o.claims_count | html 
303 #. %31$s: - delimiter | html -
304 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
305 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
306 #. %34$s: - END -
307 #. %35$s: - delimiter | html -
308 #. %36$s: - delimiter | html -
309 #. %37$s: - delimiter | html -
310 #. %38$s:  orders.size | html 
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid ""
314 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
315 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
316 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
317 msgstr "%s %s (%s) "
318
319 #. %1$s: - USE raw -
320 #. %2$s: - USE Koha -
321 #. %3$s: - USE Branches -
322 #. %4$s: - SET data = {} -
323 #. %5$s: - IF patron -
324 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
325 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
326 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
327 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
328 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
329 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
330 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
331 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
332 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
333 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
334 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
335 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
336 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
337 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
338 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
339 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
340 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
341 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
342 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
343 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
344 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
345 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
346 #. %28$s: - SET data.title          = title -
347 #. %29$s: - END -
348 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
349 #. %31$s: - IF data.title 
350 #. %32$s: - IF no_html 
351 #. %33$s: - span_start = '' 
352 #. %34$s: - span_end   = '' 
353 #. %35$s: - ELSE 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
358 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
359 msgstr "%s %s (%s) "
360
361 #. %1$s:  USE raw 
362 #. %2$s:  USE Asset 
363 #. %3$s:  USE KohaDates 
364 #. %4$s:  USE Koha 
365 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
366 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
367 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
368 #. %8$s: - BLOCK area_name -
369 #. %9$s: - SWITCH area -
370 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
371 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
372 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
373 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
374 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
375 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
376 #. %16$s: - END -
377 #. %17$s: - END -
378 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
383 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
384 msgstr ""
385
386 #. For the first occurrence,
387 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
388 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
389 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
390 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
391 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
392 #. %6$s:  END 
393 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
394 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
395 #. %9$s:  END 
396 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
397 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
398 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
399 #. %13$s:  END 
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
404 msgstr "%s %s (%s)"
405
406 #. %1$s: - USE ItemTypes -
407 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
408 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
409 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
410 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
411 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
412 #. %7$s: - END -
413 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
414 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
418 msgstr "%s %s (%s) "
419
420 #. %1$s:  END 
421 #. %2$s:  END 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  END 
424 #. %5$s:  BLOCK language 
425 #. %6$s:  SWITCH lang 
426 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
427 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
428 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
429 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
430 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
431 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
432 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
433 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
434 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
435 #. %16$s:  CASE 
436 #. %17$s:  lang | html 
437 #. %18$s:  END 
438 #. %19$s:  END 
439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid ""
442 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
443 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
444 msgstr "%s %s (%s) "
445
446 #. %1$s: - END -
447 #. %2$s: - END -
448 #. %3$s: - IF display_patron_name -
449 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
450 #. %5$s: - data.surname | html 
451 #. %6$s:  IF data.othernames 
452 #. %7$s:  data.othernames | html 
453 #. %8$s:  END -
454 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
455 #. %10$s:  data.title | $raw 
456 #. %11$s: - data.surname | html 
457 #. %12$s:  data.firstname | html 
458 #. %13$s:  IF data.othernames 
459 #. %14$s:  data.othernames | html 
460 #. %15$s:  END -
461 #. %16$s: - ELSE -
462 #. %17$s:  data.title | $raw 
463 #. %18$s: - data.firstname | html 
464 #. %19$s:  IF data.othernames 
465 #. %20$s:  data.othernames | html 
466 #. %21$s:  END 
467 #. %22$s:  data.surname | html -
468 #. %23$s: - END -
469 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
470 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
471 #. %26$s:  END -
472 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
473 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
474 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
475 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
476 #. %31$s: - END -
477 #. %32$s: - ELSE -
478 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
479 #. %34$s: - END -
480 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
482 #, fuzzy, c-format
483 msgid ""
484 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
485 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
486 msgstr "%s %s (%s) "
487
488 #. %1$s:  USE raw 
489 #. %2$s:  USE Asset 
490 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
491 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
493 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
494 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
495 #. %8$s:  END 
496 #. %9$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
500 msgstr "%s %s (%s) "
501
502 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
503 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
504 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
505 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
506 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
507 #. %6$s: - END -
508 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
509 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
513 msgstr "%s %s (%s) "
514
515 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
516 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
517 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
518 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
519 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
520 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
521 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
522 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
523 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
524 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
525 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
526 #. %12$s:  ELSE 
527 #. %13$s:  END 
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
532 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
533 msgstr ""
534
535 #. %1$s:  USE raw 
536 #. %2$s:  USE Asset 
537 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
538 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
539 #. %5$s: -  SWITCH element -
540 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
541 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
542 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
543 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
544 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
545 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
546 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
547 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
548 #. %14$s: -  END -
549 #. %15$s:  END 
550 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
555 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
556 msgstr ""
557
558 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
559 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
560 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
561 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
562 #. %5$s:    CASE 'day'     
563 #. %6$s:    CASE 'week'    
564 #. %7$s:    CASE 'month'   
565 #. %8$s:    CASE 'year'    
566 #. %9$s:   END 
567 #. %10$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
571 msgstr "%s %s (%s) "
572
573 #. %1$s:  USE raw 
574 #. %2$s:  USE To 
575 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
576 #. %4$s:  USE KohaDates 
577 #. %5$s:  USE Price 
578 #. %6$s:  sEcho | html 
579 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
580 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
581 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
582 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
587 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
588 msgstr ""
589
590 #. %1$s:  USE raw 
591 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
592 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
593 #. %4$s:   SWITCH type 
594 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
595 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
596 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
597 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
598 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
599 #. %10$s:   END 
600 #. %11$s:  END 
601 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
606 "%sBarcode %s %s %s "
607 msgstr ""
608
609 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
610 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
611 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
612 #. %4$s:     SWITCH module 
613 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
614 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
615 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
616 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
617 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
618 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
619 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
620 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
621 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
622 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
623 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
624 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
625 #. %17$s:         CASE 
626 #. %18$s:  module | html 
627 #. %19$s:     END 
628 #. %20$s:  END 
629 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
630 #. %22$s:     SWITCH action 
631 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
632 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
633 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
634 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
635 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
636 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
637 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
638 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
639 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
640 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
641 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
642 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
643 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
644 #. %36$s:         CASE 'Run'    
645 #. %37$s:         CASE 
646 #. %38$s:  action | html 
647 #. %39$s:     END 
648 #. %40$s:  END 
649 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
650 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
651 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
652 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
653 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
654 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
655 #. %47$s:         CASE 
656 #. %48$s:  log_interface | html 
657 #. %49$s:     END 
658 #. %50$s:  END 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
663 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
664 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
665 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
666 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
667 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
668 msgstr ""
669
670 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
672 #. %3$s: - BLOCK area_name -
673 #. %4$s: - SWITCH area -
674 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
675 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
676 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
677 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
678 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
679 #. %10$s: - END -
680 #. %11$s: - END -
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
685 "%s "
686 msgstr ""
687
688 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
689 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
690 #. %3$s:  BLOCK display_names 
691 #. %4$s:  SWITCH rs 
692 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
693 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
694 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
695 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
696 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
697 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
698 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
699 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
700 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
701 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
702 #. %15$s:  CASE 'Message'               
703 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
704 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
705 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
706 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
707 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
708 #. %21$s:  CASE 'Review'                
709 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
710 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
711 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
712 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
713 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
714 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
715 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
716 #. %29$s:  CASE 
717 #. %30$s:  rs | html 
718 #. %31$s:  END 
719 #. %32$s:  END 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
724 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
725 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
726 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
727 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
728 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
729 msgstr ""
730
731 #. %1$s:  USE CGI 
732 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
733 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
734 #. %4$s: -  SWITCH element -
735 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
736 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
737 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
738 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
739 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
740 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
741 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
742 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
743 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
744 #. %14$s: -  END -
745 #. %15$s:  END 
746 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
747 #. %17$s: -  SWITCH element -
748 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
749 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
750 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
751 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
752 #. %22$s: -  END -
753 #. %23$s:  END 
754 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
759 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
760 "%sbatches %s %s %s "
761 msgstr ""
762
763 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
764 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
765 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
766 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
767 #. %5$s:  ELSE 
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
771 msgstr "%s %s (%s) "
772
773 #. %1$s:  END 
774 #. %2$s:  END 
775 #. %3$s:  BLOCK type_description 
776 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
777 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
778 #. %6$s:  ELSE 
779 #. %7$s:  END 
780 #. %8$s:  END 
781 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
782 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
783 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
784 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
785 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
786 #. %14$s:  ELSE 
787 #. %15$s:  END 
788 #. %16$s:  END 
789 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
790 #. %18$s:  IF csv_profile 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
795 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
796 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
797 msgstr ""
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  END 
801 #. %3$s:  END 
802 #. %4$s:  ELSE 
803 #. %5$s:  END 
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "%s %s %s %s None %s "
807 msgstr "%s %s (%s) "
808
809 #. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
810 #. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
811 #. %3$s:  rule_value | html 
812 #. %4$s:  ELSE 
813 #. %5$s:  END 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
817 msgstr "%s %s (%s) "
818
819 #. %1$s:  END 
820 #. %2$s:  END 
821 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
822 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
823 #. %5$s:  END 
824 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
825 #. %7$s:  END 
826 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
827 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
828 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
829 #. %11$s:  END 
830 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
831 #. %13$s:  END 
832 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
833 #. %15$s:  END 
834 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
835 #. %17$s:  END 
836 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
837 #. %19$s:  END 
838 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
839 #. %21$s:  END 
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
841 #, fuzzy, c-format
842 msgid ""
843 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
844 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
845 msgstr "%s %s (%s) "
846
847 #. %1$s:  USE raw 
848 #. %2$s:  USE To 
849 #. %3$s:  USE Branches 
850 #. %4$s:  USE KohaDates 
851 #. %5$s:  sEcho | html 
852 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
853 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
854 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
855 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
856 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
857 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
858 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
863 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
864 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
865 msgstr ""
866
867 #. %1$s:  END 
868 #. %2$s:  IF ( execute ) 
869 #. %3$s:  BLOCK params 
870 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
871 #. %5$s:  param | uri 
872 #. %6$s:  END 
873 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
874 #. %8$s:  param_name | uri 
875 #. %9$s:  END 
876 #. %10$s: - END 
877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
880 msgstr "%s %s (%s)"
881
882 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
883 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
884 #. %3$s:     SWITCH norm 
885 #. %4$s:         CASE 'none'           
886 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
887 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
888 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
889 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
890 #. %9$s:         CASE 
891 #. %10$s:  norm | html 
892 #. %11$s:     END 
893 #. %12$s:  END 
894 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
895 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
896 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
897 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
902 "%s %s %s %s %s %s %s "
903 msgstr "%s %s (%s) "
904
905 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
906 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
907 #. %3$s:  ELSE 
908 #. %4$s:  END 
909 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
910 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
911 #. %7$s:  END 
912 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
913 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
914 #. %10$s:  END 
915 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
916 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
917 #. %13$s:  END 
918 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
919 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
920 #. %16$s:  END 
921 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
922 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
923 #. %19$s:  END 
924 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
925 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
926 #. %22$s:  END 
927 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
928 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
929 #. %25$s:  END 
930 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
931 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
932 #. %28$s:  END 
933 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
938 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 msgstr "%s %s (%s) "
940
941 #. %1$s:  END 
942 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
943 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
944 #. %4$s:  ELSE 
945 #. %5$s:  END 
946 #. %6$s:  END 
947 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
948 #. %8$s:  code | html 
949 #. %9$s:  END 
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
951 #, c-format
952 msgid ""
953 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
954 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
955 "&quot;%s&quot; %s "
956 msgstr ""
957
958 #. %1$s:  END 
959 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
960 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
961 #. %4$s:  ELSE 
962 #. %5$s:  END 
963 #. %6$s:  END 
964 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
965 #. %8$s:  code | html 
966 #. %9$s:  END 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
971 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
972 "&quot;%s&quot; %s "
973 msgstr ""
974
975 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
976 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
977 #. %3$s:  ELSE 
978 #. %4$s:  END 
979 #. %5$s:  END 
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
983 msgstr "%s %s (%s) "
984
985 #. For the first occurrence,
986 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
987 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
988 #. %3$s:  ELSE 
989 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
990 #. %5$s:  END 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
995 msgstr "%s %s (%s) "
996
997 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
998 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
999 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1000 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1001 #. %5$s:  END 
1002 #. %6$s:  ELSE 
1003 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1004 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1005 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1006 #. %10$s:  END 
1007 #. %11$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1012 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1013 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1014 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1015 "%s "
1016 msgstr ""
1017
1018 #. %1$s:  IF ccode_label 
1019 #. %2$s:  ccode_label | html 
1020 #. %3$s:  ELSE 
1021 #. %4$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %s %s Collection %s "
1025 msgstr "%s %s (%s) "
1026
1027 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1028 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1029 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
1031 #, c-format
1032 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1033 msgstr ""
1034
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1037 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1038 #. %3$s:  ELSE 
1039 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1040 #. %5$s:  END 
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1045 msgstr "%s %s (%s) "
1046
1047 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1048 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1049 #. %3$s:  ELSE 
1050 #. %4$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1054 msgstr "%s %s (%s) "
1055
1056 #. %1$s:  END 
1057 #. %2$s:  END 
1058 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1059 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1060 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1061 #. %6$s:  END 
1062 #. %7$s:  END 
1063 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1064 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1065 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1066 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1067 #. %12$s:  ELSE 
1068 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1069 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1070 #. %15$s:  END 
1071 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1072 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1073 #. %18$s:  END 
1074 #. %19$s:  END 
1075 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1076 #. %21$s:  END 
1077 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1082 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1083 "Available %s %s "
1084 msgstr "%s %s (%s) "
1085
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1088 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1089 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1090 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1091 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1092 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1093 #. %8$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1098 "SI Centimeters %s "
1099 msgstr ""
1100
1101 #. %1$s:  END 
1102 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1103 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1104 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1105 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1106 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1107 #. %7$s:  CASE 'city' 
1108 #. %8$s:  CASE 'state' 
1109 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1110 #. %10$s:  CASE 'country' 
1111 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1112 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1113 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1114 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1115 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1116 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1117 #. %17$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1122 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1123 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1124 msgstr ""
1125
1126 #. For the first occurrence,
1127 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1128 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  END 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1137 msgstr "%s %s (%s) "
1138
1139 #. %1$s:  END 
1140 #. %2$s:  IF close_form 
1141 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1146 "Please create a new active budget and retry. "
1147 msgstr ""
1148
1149 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1150 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1151 #. %3$s:  ELSE 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1156 msgstr "%s %s (%s)"
1157
1158 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1159 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1160 #. %3$s:  ELSE 
1161 #. %4$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1165 msgstr "%s %s (%s) "
1166
1167 #. %1$s:  patron.title | html 
1168 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1169 #. %3$s:  patron.surname | html 
1170 #. %4$s:  patron.title | html 
1171 #. %5$s:  patron.surname | html 
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1176 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1180 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1181 #. %3$s:  ELSE 
1182 #. %4$s:  END 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s %s unknown %s "
1186 msgstr "%s %s (%s) "
1187
1188 #. %1$s:  USE raw 
1189 #. %2$s:  USE KohaDates 
1190 #. %3$s:  USE To 
1191 #. %4$s:  sEcho | html 
1192 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1193 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1194 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1195 #. %8$s:  data.type | html 
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1200 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1201 msgstr ""
1202
1203 #. %1$s:  END 
1204 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1205 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1206 #. %4$s:  END 
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1210 msgstr "%s %s (%s) "
1211
1212 #. %1$s: - USE Koha -
1213 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1214 #. %3$s: - BLOCK -
1215 #. %4$s:  delimiter | html 
1216 #. %5$s:  delimiter | html 
1217 #. %6$s:  delimiter | html 
1218 #. %7$s:  delimiter | html 
1219 #. %8$s:  delimiter | html 
1220 #. %9$s:  delimiter | html 
1221 #. %10$s:  delimiter | html 
1222 #. %11$s:  delimiter | html 
1223 #. %12$s:  delimiter | html 
1224 #. %13$s:  delimiter | html 
1225 #. %14$s:  delimiter | html 
1226 #. %15$s:  delimiter | html 
1227 #. %16$s:  delimiter | html 
1228 #. %17$s:  delimiter | html 
1229 #. %18$s:  delimiter | html 
1230 #. %19$s:  delimiter | html 
1231 #. %20$s:  delimiter | html 
1232 #. %21$s:  delimiter | html 
1233 #. %22$s:  delimiter | html 
1234 #. %23$s:  delimiter | html 
1235 #. %24$s:  delimiter | html 
1236 #. %25$s:  delimiter | html 
1237 #. %26$s:  delimiter | html 
1238 #. %27$s:  delimiter | html 
1239 #. %28$s:  delimiter | html 
1240 #. %29$s: - END -
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1245 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1246 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1247 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1248 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1249 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1250 "%sBasket billing place%s "
1251 msgstr ""
1252
1253 #. %1$s: - USE Koha -
1254 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1255 #. %3$s: - BLOCK -
1256 #. %4$s:  delimiter | html 
1257 #. %5$s:  delimiter | html 
1258 #. %6$s:  delimiter | html 
1259 #. %7$s:  delimiter | html 
1260 #. %8$s:  delimiter | html 
1261 #. %9$s:  delimiter | html 
1262 #. %10$s:  delimiter | html 
1263 #. %11$s:  delimiter | html 
1264 #. %12$s:  delimiter | html 
1265 #. %13$s:  delimiter | html 
1266 #. %14$s:  delimiter | html 
1267 #. %15$s:  delimiter | html 
1268 #. %16$s:  delimiter | html 
1269 #. %17$s: - END -
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1274 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1275 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1276 msgstr ""
1277
1278 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1279 #. %2$s:   SWITCH type 
1280 #. %3$s:    CASE 'L' 
1281 #. %4$s:    CASE 'C' 
1282 #. %5$s:    CASE 'R' 
1283 #. %6$s:   END 
1284 #. %7$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1288 msgstr "%s %s (%s) "
1289
1290 #. %1$s: - USE Koha -
1291 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1292 #. %3$s: - BLOCK -
1293 #. %4$s: - delimiter | html -
1294 #. %5$s: - delimiter | html -
1295 #. %6$s: - delimiter | html -
1296 #. %7$s: - delimiter | html -
1297 #. %8$s: - delimiter | html -
1298 #. %9$s: - delimiter | html -
1299 #. %10$s: - delimiter | html -
1300 #. %11$s: - END -
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1305 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1306 msgstr ""
1307
1308 #. %1$s:  END 
1309 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1310 #. %3$s:  CASE 0 
1311 #. %4$s:  CASE 1 
1312 #. %5$s:  CASE 2 
1313 #. %6$s:  CASE 3 
1314 #. %7$s:  CASE 4 
1315 #. %8$s:  CASE 5 
1316 #. %9$s:  CASE 6 
1317 #. %10$s:  CASE 7 
1318 #. %11$s:  CASE 8 
1319 #. %12$s:  CASE 9 
1320 #. %13$s:  CASE 10 
1321 #. %14$s:  CASE 11 
1322 #. %15$s:  CASE 12 
1323 #. %16$s:  CASE 13 
1324 #. %17$s:  CASE 14 
1325 #. %18$s:  CASE 
1326 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1327 #. %20$s:  END 
1328 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1333 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1334 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1335 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1336 msgstr ""
1337
1338 #. %1$s:  END 
1339 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count | html 
1340 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1341 #. %4$s:  ELSE 
1342 #. %5$s:  END 
1343 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1344 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1345 #. %8$s:  ELSE 
1346 #. %9$s:  END 
1347 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1351 msgstr "%s %s (%s)"
1352
1353 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1354 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1355 #. %3$s:  test_term | html 
1356 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1357 #. %5$s:  test_term | html 
1358 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1359 #. %7$s:  test_term | html 
1360 #. %8$s:  END 
1361 #. %9$s:  END 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1366 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1367 msgstr ""
1368
1369 #. %1$s:  END 
1370 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1371 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1372 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1373 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1378 "%s "
1379 msgstr "Catálogo Koha en liña"
1380
1381 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1382 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1383 #. %3$s:  item.barcode | html 
1384 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1388 msgstr "%s %s (%s)"
1389
1390 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1391 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1392 #. %3$s:  item.barcode | html 
1393 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1394 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1396 #, c-format
1397 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1398 msgstr ""
1399
1400 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1401 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1402 #. %3$s:  item.barcode | html 
1403 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid ""
1407 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1408 "anymore since %s. "
1409 msgstr "%s %s (%s)"
1410
1411 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1412 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1413 #. %3$s:  item.barcode | html 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid ""
1417 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1418 "because the patron's account is expired"
1419 msgstr "%s %s (%s)"
1420
1421 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1422 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1423 #. %3$s:  item.barcode | html 
1424 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid ""
1428 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1429 "before %s. "
1430 msgstr "%s %s (%s)"
1431
1432 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1433 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1434 #. %3$s:  item.barcode | html 
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1438 msgstr ""
1439
1440 #. For the first occurrence,
1441 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1442 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1443 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1444 #. %4$s:  END 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1447 #, fuzzy, c-format
1448 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1449 msgstr "%s %s (%s) "
1450
1451 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1452 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1453 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1454 #. %4$s:  ELSE 
1455 #. %5$s:  END 
1456 #. %6$s:  END 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1460 msgstr "%s %s (%s) "
1461
1462 #. %1$s:  ELSE 
1463 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1464 #. %3$s:  END 
1465 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1466 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1467 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1468 #. %7$s: - ELSE -
1469 #. %8$s: - END -
1470 #. %9$s:  ELSE 
1471 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1472 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1473 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1477 msgstr "%s %s (%s) "
1478
1479 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1480 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s %s (default)"
1484 msgstr "Borrar"
1485
1486 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1487 #. %2$s:  IF loop.first 
1488 #. %3$s:  END 
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid "%s %s (record kept) %s "
1492 msgstr "%s %s (%s) "
1493
1494 #. %1$s:  END 
1495 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1496 #. %3$s:  ELSE 
1497 #. %4$s:  END 
1498 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1502 msgstr "%s %s (%s)"
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1505 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1506 #. %3$s:  m.message | html 
1507 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1508 #. %5$s:  m.values.field_name | html 
1509 #. %6$s:  m.values.marc_field | html 
1510 #. %7$s:  CASE 'invalid_field_weight' 
1511 #. %8$s:  m.weight | html 
1512 #. %9$s:  CASE 'success_on_update' 
1513 #. %10$s:  CASE 'success_on_reset' 
1514 #. %11$s:  CASE 
1515 #. %12$s:  m.code | html 
1516 #. %13$s:  END 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1521 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1522 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
1523 "decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
1524 "reset successfully. %s %s %s "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1528 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1529 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1530 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1531 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1532 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1533 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1534 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1535 #. %9$s:  CASE 
1536 #. %10$s:  m.code | html 
1537 #. %11$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1542 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1543 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1544 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1545 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1546 msgstr ""
1547
1548 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1549 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1550 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1551 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1552 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1553 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1554 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1555 #. %8$s:  CASE 
1556 #. %9$s:  m.code | html 
1557 #. %10$s:  END 
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1559 #, c-format
1560 msgid ""
1561 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1562 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1563 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1564 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1565 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1566 "successfully. %s %s %s "
1567 msgstr ""
1568
1569 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1570 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1571 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1572 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1573 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1574 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1575 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1576 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1577 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1578 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1579 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1580 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1581 #. %13$s:  CASE 
1582 #. %14$s:  m.code | html 
1583 #. %15$s:  END 
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1588 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1589 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1590 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1591 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1592 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1593 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1594 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1595 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1596 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1597 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1598 msgstr ""
1599
1600 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1601 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1602 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1603 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1604 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1605 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1606 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1607 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1608 #. %9$s:  CASE 
1609 #. %10$s:  m.code | html 
1610 #. %11$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1615 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1616 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1617 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1618 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1619 msgstr ""
1620
1621 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1622 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1623 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1624 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1625 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1626 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1627 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1628 #. %8$s:  CASE 
1629 #. %9$s:  m.code | html 
1630 #. %10$s:  END 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1635 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1636 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1637 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1638 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1639 msgstr ""
1640
1641 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1642 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1643 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1644 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1645 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1646 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1647 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1648 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1649 #. %9$s:  CASE 
1650 #. %10$s:  m.code | html 
1651 #. %11$s:  END 
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1656 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1657 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1658 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1659 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1660 "%s "
1661 msgstr ""
1662
1663 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1664 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1665 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1666 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1667 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1668 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1669 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1670 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1671 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1673 #, c-format
1674 msgid ""
1675 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1676 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1677 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1678 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1679 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1680 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1684 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1685 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1686 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1687 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1688 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1689 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1690 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1691 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1692 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1693 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1694 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1695 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1696 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1697 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1698 #. %16$s:  END 
1699 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1700 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1701 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1702 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1703 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1704 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1705 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1706 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1707 #. %25$s:  CASE 
1708 #. %26$s:  m.code | html 
1709 #. %27$s:  END 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1714 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1715 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1716 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1717 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1718 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1719 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1720 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1721 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1722 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1723 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1724 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1725 "libraries are still using it. %s %s %s "
1726 msgstr ""
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1730 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1731 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1732 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1733 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1734 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1735 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1736 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1737 #. %9$s:  CASE 
1738 #. %10$s:  m.code | html 
1739 #. %11$s:  END 
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1745 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1746 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1747 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1748 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1749 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1750 msgstr ""
1751
1752 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1753 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1754 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1755 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1756 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1757 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1758 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1759 #. %8$s:  CASE 
1760 #. %9$s:  m.code | html 
1761 #. %10$s:  END 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1766 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1767 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1768 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1769 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1770 "try again later. "
1771 msgstr ""
1772
1773 #. %1$s:  END 
1774 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1775 #. %3$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1779 msgstr ""
1780
1781 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1782 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1783 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1784 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1785 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1786 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1787 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1788 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1789 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1790 #. %10$s:  END 
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1795 "Saturday %s Sunday %s "
1796 msgstr ""
1797
1798 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1799 #. %2$s:    CASE "issue" -
1800 #. %3$s:    CASE "return" -
1801 #. %4$s:    CASE "payment" -
1802 #. %5$s:    CASE # default case -
1803 #. %6$s:  operation.action | html 
1804 #. %7$s:  END -
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1808 msgstr "%s %s (%s) "
1809
1810 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1811 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1812 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1813 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1814 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1815 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1816 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1817 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1818 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1819 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1820 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1821 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1822 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1823 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1824 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1825 #. %16$s:  CASE "Day" -
1826 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1827 #. %18$s:  CASE "Month" -
1828 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1829 #. %20$s:  CASE "Year" -
1830 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1831 #. %22$s:  CASE # default case -
1832 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1833 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1834 #. %25$s:  END -
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1839 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1840 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1841 msgstr ""
1842
1843 #. %1$s:  END 
1844 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1845 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1847 #, c-format
1848 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1849 msgstr ""
1850
1851 #. %1$s:  END 
1852 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "%s %s Data deleted "
1856 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1857
1858 #. %1$s:  END 
1859 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1861 #, fuzzy, c-format
1862 msgid "%s %s Data recorded "
1863 msgstr "%s rexistro(s) "
1864
1865 #. For the first occurrence,
1866 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1867 #. %2$s:  CASE 'default' 
1868 #. %3$s:  CASE 'never' 
1869 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1870 #. %5$s:  END 
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1875 msgstr "%s %s (%s) "
1876
1877 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1878 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #. %4$s:  ELSE 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1885 "%s %s "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. For the first occurrence,
1889 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1890 #. %2$s:  CASE 'email' 
1891 #. %3$s:  CASE 'print' 
1892 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1893 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1894 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1895 #. %7$s:  CASE 
1896 #. %8$s:  mtt | html 
1897 #. %9$s:  END 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1902 msgstr "%s %s (%s) "
1903
1904 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1905 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %s Found in wrong place"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  END 
1912 #. %2$s:  ELSE 
1913 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
1914 #. %4$s:  END 
1915 #. %5$s:  END 
1916 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1917 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1921 msgstr "%s %s (%s) "
1922
1923 #. %1$s:  END 
1924 #. %2$s:  ELSE 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s Item being transferred to "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1931 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1932 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1933 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1934 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
1935 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1936 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1937 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1938 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1939 #. %10$s:  ELSE 
1940 #. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
1941 #. %12$s:  END 
1942 #. %13$s:  END 
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
1947 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
1948 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
1949 "%s %s %s "
1950 msgstr ""
1951
1952 #. %1$s:  SWITCH cn 
1953 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1954 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1955 #. %4$s:  CASE 'location' 
1956 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1957 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1958 #. %7$s:  CASE 
1959 #. %8$s:  cn | html 
1960 #. %9$s:  END 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1965 "Holding library %s %s %s "
1966 msgstr ""
1967
1968 #. SCRIPT
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
1970 #, fuzzy
1971 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1972 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1973
1974 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1975 #. %2$s:    CASE "koha" 
1976 #. %3$s:    CASE "slip" 
1977 #. %4$s:    CASE "" 
1978 #. %5$s:    CASE 
1979 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
1980 #. %7$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
1982 #, c-format
1983 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1984 msgstr ""
1985
1986 #. %1$s:  END 
1987 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1988 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s %s Lost (%s)"
1992 msgstr "%s %s (%s)"
1993
1994 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1995 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1996 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1997 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1998 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2003 msgstr "%s %s (%s) "
2004
2005 #. %1$s:  ELSE 
2006 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2007 #. %3$s:  ELSE 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2011 msgstr "%s %s (%s) "
2012
2013 #. %1$s:  END 
2014 #. %2$s:  ELSE 
2015 #. %3$s:  END 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s %s No %s"
2019 msgstr "%s %s (%s)"
2020
2021 #. %1$s:  SWITCH code 
2022 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2023 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2024 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2025 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2026 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2027 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2028 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2029 #. %9$s:  END 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2034 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2035 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2036 msgstr ""
2037
2038 #. %1$s:  END 
2039 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2040 #. %3$s:  END 
2041 #. %4$s: # display the search results 
2042 #. %5$s:  IF ( total ) 
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2046 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2047
2048 #. %1$s:  END 
2049 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2050 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2051 #. %4$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2055 msgstr "%s elementos de ? "
2056
2057 #. %1$s:  END 
2058 #. %2$s:  ELSE 
2059 #. %3$s:  END 
2060 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2064 msgstr "%s elementos de ? "
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2068 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s %s On order (%s)"
2072 msgstr "%s %s (%s) "
2073
2074 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2075 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2076 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2077 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2078 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2079 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2080 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2081 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2082 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2083 #. %10$s:  ELSE 
2084 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2085 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2086 #. %13$s:  s.lib | html 
2087 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2088 #. %15$s:  END 
2089 #. %16$s:  END 
2090 #. %17$s:  END 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid ""
2094 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2095 "%s %s %s "
2096 msgstr "%s %s (%s) "
2097
2098 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2099 #. %2$s:  CASE '0' 
2100 #. %3$s:  CASE '1' 
2101 #. %4$s:  CASE '2' 
2102 #. %5$s:  CASE '3' 
2103 #. %6$s:  CASE '4' 
2104 #. %7$s:  CASE '5' 
2105 #. %8$s:  CASE '6' 
2106 #. %9$s:  CASE '7' 
2107 #. %10$s:  CASE '8' 
2108 #. %11$s:  CASE '9' 
2109 #. %12$s:  CASE '10' 
2110 #. %13$s:  CASE 
2111 #. %14$s:  END 
2112 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2117 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2118 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2119 msgstr ""
2120
2121 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2122 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2123 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2129 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2130 "narrower/related terms. %s "
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  END 
2134 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2135 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2136 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2137 #. %5$s:  message.authid | html 
2138 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2139 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2140 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2141 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2142 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2143 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2144 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2145 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2146 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2147 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2148 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2149 #. %17$s:  message.authid | html 
2150 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2151 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2152 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2153 #. %21$s:  message.authid | html 
2154 #. %22$s:  END 
2155 #. %23$s:  IF message.error 
2156 #. %24$s:  message.error | html 
2157 #. %25$s:  END 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2162 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2163 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2164 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2165 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2166 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2167 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2168 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2169 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2170 msgstr ""
2171
2172 #. %1$s:  END 
2173 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2174 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2175 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2176 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2177 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2178 #. %7$s:  message.authid | html 
2179 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2184 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2185 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2186 msgstr ""
2187
2188 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2189 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2194 "already exists ("
2195 msgstr ""
2196
2197 #. For the first occurrence,
2198 #. %1$s:  END 
2199 #. %2$s:  ELSE 
2200 #. %3$s:  END 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2205 msgstr "%s %s (%s) "
2206
2207 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2208 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2209 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2210 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2211 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2212 #. %6$s:  CASE 
2213 #. %7$s:  m.code | html 
2214 #. %8$s:  END 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2219 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2220 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2221 "%s ERROR! - %s %s "
2222 msgstr ""
2223
2224 #. %1$s:  END 
2225 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2226 #. %3$s:  END 
2227 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2228 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2229 #. %6$s:  END 
2230 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2231 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2232 #. %9$s:  ELSE 
2233 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2234 #. %11$s:  ELSE 
2235 #. %12$s:  END 
2236 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2241 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2242 msgstr ""
2243
2244 #. %1$s:  END 
2245 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2246 #. %3$s:  ELSE 
2247 #. %4$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2249 #, c-format
2250 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2251 msgstr ""
2252
2253 #. %1$s:  END 
2254 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2255 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2256 #. %4$s:  IF expires_on 
2257 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2258 #. %6$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2262 msgstr "%s %s (%s) "
2263
2264 #. %1$s:  END 
2265 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2266 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2270 msgstr "%s elementos de ?"
2271
2272 #. For the first occurrence,
2273 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2274 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2275 #. %3$s:  CASE 'no' 
2276 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2277 #. %5$s:  END 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2282 msgstr "%s %s (%s) "
2283
2284 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2285 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2286 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2287 #. %4$s:  CASE 
2288 #. %5$s:  m.code | html 
2289 #. %6$s:  END 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid ""
2293 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2294 "exist. %s %s %s "
2295 msgstr ""
2296 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2297
2298 #. %1$s:  END 
2299 #. %2$s:  IF searchfield 
2300 #. %3$s:  searchfield | html 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s %s You searched for %s"
2304 msgstr "%s %s (%s)"
2305
2306 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2307 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2308 #. %3$s:  ELSE 
2309 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2310 #. %5$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2314 msgstr "%s %s (%s) "
2315
2316 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2317 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2318 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%s %s before %s "
2322 msgstr "%s %s (%s) "
2323
2324 #. For the first occurrence,
2325 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2326 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2327 #. %3$s:  ELSE 
2328 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2329 #. %5$s:  END 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2332 #, c-format
2333 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2334 msgstr ""
2335
2336 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2337 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2338 #. %3$s:  ELSE 
2339 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2340 #. %5$s:  END 
2341 #. %6$s:  ELSE 
2342 #. %7$s:  END 
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2347 msgstr ""
2348
2349 #. For the first occurrence,
2350 #. %1$s:  IF l.shared 
2351 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s %s by "
2356 msgstr "%s %s (%s)"
2357
2358 #. For the first occurrence,
2359 #. %1$s:  biblio.title | html 
2360 #. %2$s:  IF biblio.author 
2361 #. %3$s:  biblio.author | html 
2362 #. %4$s:  END 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s %s by %s%s"
2367 msgstr "%s %s (%s)"
2368
2369 #. %1$s:  title | html 
2370 #. %2$s:  IF ( author ) 
2371 #. %3$s:  author | html 
2372 #. %4$s:  END 
2373 #. %5$s:  biblionumber | html 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2377 msgstr "%s %s (%s)"
2378
2379 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2380 #. %2$s:  rule.age | html 
2381 #. %3$s:  ELSE 
2382 #. %4$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2386 msgstr "%s %s (%s) "
2387
2388 #. %1$s:  END 
2389 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s %s for "
2393 msgstr "%s, %s "
2394
2395 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2396 #. %2$s:  holdssurname | html 
2397 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2399 #, c-format
2400 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2401 msgstr ""
2402
2403 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2404 #. %2$s:  patron.surname | html 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
2406 #, c-format
2407 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2408 msgstr ""
2409
2410 #. %1$s:  END 
2411 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s %s in "
2415 msgstr "%s, %s "
2416
2417 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2418 #. %2$s:  modified_items | html 
2419 #. %3$s:  modified_fields | html 
2420 #. %4$s:  ELSE 
2421 #. %5$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2426 msgstr ""
2427
2428 #. %1$s:  IF items.count
2429 #. %2$s:  items.count | html 
2430 #. %3$s:  ELSE 
2431 #. %4$s:  END 
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2433 #, fuzzy, c-format
2434 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2435 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2436
2437 #. For the first occurrence,
2438 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2439 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2440 #. %3$s:  ELSE 
2441 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2442 #. %5$s:  END 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2447 msgstr "%s %s (%s) "
2448
2449 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2450 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2451 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2452 #. %4$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s %s to %s %s "
2456 msgstr "%s %s (%s) "
2457
2458 #. %1$s:  END 
2459 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2460 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2461 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2462 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2463 #. %6$s:  END 
2464 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2468 msgstr "%s %s (%s) "
2469
2470 #. %1$s:  count | html 
2471 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "%s %s transferred."
2475 msgstr "Colección "
2476
2477 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2478 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2479 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2480 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2481 #. %5$s:  END 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2483 #, c-format
2484 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #. %1$s:  END 
2488 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2489 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2490 #. %4$s:  END 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2494 msgstr "%s %s (%s) "
2495
2496 #. %1$s:  ELSE 
2497 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2498 #. %3$s:  slip | $raw 
2499 #. %4$s:  ELSE 
2500 #. %5$s:  END 
2501 #. %6$s:  END 
2502 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2506 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2507
2508 #. %1$s:  SWITCH type 
2509 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2510 #. %3$s:  CASE 'later' 
2511 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2512 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2513 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2514 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2515 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2516 #. %9$s:  CASE 
2517 #. %10$s:  IF type 
2518 #. %11$s:  type | html 
2519 #. %12$s:  END 
2520 #. %13$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2525 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2526 "%s %s "
2527 msgstr ""
2528
2529 #. %1$s:  record.recordid | html 
2530 #. %2$s:  IF record.reference 
2531 #. %3$s:  END 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s %s(ref)%s "
2535 msgstr "%s %s (%s) "
2536
2537 #. %1$s:  listprice | html 
2538 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2539 #. %3$s:  ELSE 
2540 #. %4$s:  END 
2541 #. %5$s:  ELSE 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2545 msgstr "%s %s (%s) "
2546
2547 #. %1$s:  error.barcode | html 
2548 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2549 #. %3$s:  END 
2550 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2551 #. %5$s:  END 
2552 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2553 #. %7$s:  END 
2554 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2555 #. %9$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2560 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2561 "%s "
2562 msgstr ""
2563
2564 #. %1$s:  END 
2565 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "%s %s; ISBN:"
2569 msgstr "%s, %s"
2570
2571 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2572 #. %2$s:  CASE 'A' 
2573 #. %3$s:  CASE 'C' 
2574 #. %4$s:  CASE 'P' 
2575 #. %5$s:  CASE 'I' 
2576 #. %6$s:  CASE 'S' 
2577 #. %7$s:  CASE 'X' 
2578 #. %8$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2580 #, c-format
2581 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2582 msgstr ""
2583
2584 #. %1$s:  END 
2585 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2587 #, c-format
2588 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2589 msgstr ""
2590
2591 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2592 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2593 #. %3$s:  tagfield | html 
2594 #. %4$s:  authtypecode | html 
2595 #. %5$s:  END 
2596 #. %6$s:  ELSE 
2597 #. %7$s:  action | html 
2598 #. %8$s:  END 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2600 #, c-format
2601 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2605 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2606 #. %3$s:  label_count | html 
2607 #. %4$s:  ELSE 
2608 #. %5$s:  label_count | html 
2609 #. %6$s:  END 
2610 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2611 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2612 #. %9$s:  item_count | html 
2613 #. %10$s:  ELSE 
2614 #. %11$s:  item_count | html 
2615 #. %12$s:  END 
2616 #. %13$s:  ELSE 
2617 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2618 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2619 #. %16$s:  ELSE 
2620 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2621 #. %18$s:  END 
2622 #. %19$s:  END 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2627 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2628 msgstr ""
2629
2630 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2631 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2632 #. %3$s:  card_count | html 
2633 #. %4$s:  ELSE 
2634 #. %5$s:  card_count | html 
2635 #. %6$s:  END 
2636 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2637 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2638 #. %9$s:  borrower_count | html 
2639 #. %10$s:  ELSE 
2640 #. %11$s:  borrower_count | html 
2641 #. %12$s:  END 
2642 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2643 #. %14$s:  ELSE 
2644 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2645 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2646 #. %17$s:  ELSE 
2647 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2648 #. %19$s:  END 
2649 #. %20$s:  END 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2654 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2655 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2656 msgstr ""
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s %sISBN: "
2663 msgstr "%s, %s"
2664
2665 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2666 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2667 #. %3$s:  ELSE 
2668 #. %4$s:  END 
2669 #. %5$s:  todaysdate | html 
2670 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2674 msgstr "%s %s (%s) "
2675
2676 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2677 #. %2$s:  CASE 'new' 
2678 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2679 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2680 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2681 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2682 #. %7$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
2684 #, c-format
2685 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2686 msgstr ""
2687
2688 #. For the first occurrence,
2689 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2690 #. %2$s:  CASE 'new' 
2691 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2692 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2693 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2694 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2695 #. %7$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2698 #, c-format
2699 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2700 msgstr ""
2701
2702 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2703 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "%s %sNone specified"
2707 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2708
2709 #. %1$s:  END 
2710 #. %2$s:  ELSE 
2711 #. %3$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "%s %sNot checked out%s"
2715 msgstr "%s Autopréstamo"
2716
2717 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2718 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2719 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2720 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2721 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2722 #. %6$s:  CASE 'N' 
2723 #. %7$s:  CASE 'F' 
2724 #. %8$s:  CASE 'A' 
2725 #. %9$s:  CASE 'M' 
2726 #. %10$s:  CASE 'L' 
2727 #. %11$s:  CASE 'W' 
2728 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2729 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2730 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2731 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2732 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2733 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2734 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2735 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2736 #. %20$s:  CASE 'C' 
2737 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2738 #. %22$s:  CASE 
2739 #. %23$s:  line.accounttype | html 
2740 #. %24$s: - END -
2741 #. %25$s: - IF line.description 
2742 #. %26$s:  line.description | html 
2743 #. %27$s:  END 
2744 #. %28$s:  IF line.title 
2745 #. %29$s:  line.title | html 
2746 #. %30$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2751 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2752 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2753 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2754 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2755 "%s(%s)%s "
2756 msgstr ""
2757
2758 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2759 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2760 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2761 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2762 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2763 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2764 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2765 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2766 #. %9$s:  ELSE 
2767 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2768 #. %11$s:  END 
2769 #. %12$s:  ELSE 
2770 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2771 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2772 #. %15$s:  ELSE 
2773 #. %16$s:  END 
2774 #. %17$s:  END 
2775 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2780 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2781 msgstr "%s %s (%s) "
2782
2783 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2784 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2785 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2786 #. %4$s:  CASE 
2787 #. %5$s:  END 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
2789 #, c-format
2790 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2791 msgstr ""
2792
2793 #. %1$s:  END 
2794 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2798 msgstr ""
2799 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2800
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2803 #. %2$s:  matches.0 | html 
2804 #. %3$s:  matches.1 | html 
2805 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2806 #. %5$s:  matches.0 | html 
2807 #. %6$s:  matches.1 | html 
2808 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2809 #. %8$s:  matches.0 | html 
2810 #. %9$s:  matches.1 | html 
2811 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2812 #. %11$s:  matches.0 | html 
2813 #. %12$s:  matches.1 | html 
2814 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2815 #. %14$s:  matches.0 | html 
2816 #. %15$s:  matches.1 | html 
2817 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2818 #. %17$s:  matches.0 | html 
2819 #. %18$s:  matches.1 | html 
2820 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2821 #. %20$s:  matches.0 | html 
2822 #. %21$s:  matches.1 | html 
2823 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2824 #. %23$s:  matches.0 | html 
2825 #. %24$s:  matches.1 | html 
2826 #. %25$s:  ELSE 
2827 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2828 #. %27$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid ""
2833 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2834 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2835 msgstr "%s %s (%s) "
2836
2837 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2838 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2839 #. %3$s:  tagfield | html 
2840 #. %4$s:  END 
2841 #. %5$s:  ELSE 
2842 #. %6$s:  action | html 
2843 #. %7$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2847 msgstr "%s %s (%s) "
2848
2849 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2850 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2851 #. %3$s:  CASE 
2852 #. %4$s:  m.code | html 
2853 #. %5$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2858 "allowed. %s%s %s "
2859 msgstr ""
2860
2861 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2862 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
2864 #, c-format
2865 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2866 msgstr ""
2867
2868 #. %1$s:  ELSE 
2869 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2870 #. %3$s:  ELSE 
2871 #. %4$s:  END 
2872 #. %5$s:  END 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2876 msgstr "%s %s (%s) "
2877
2878 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2879 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2880 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2881 #. %4$s:  m.letter_code | html 
2882 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2883 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2884 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2885 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2886 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2887 #. %10$s:  CASE 
2888 #. %11$s:  m.code | html 
2889 #. %12$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2894 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2895 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2896 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2897 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2898 msgstr ""
2899
2900 #. %1$s:  END 
2901 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2902 #. %3$s:  ELSE 
2903 #. %4$s:  END 
2904 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2905 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2906 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2907 #. %8$s:  ELSE 
2908 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2909 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2910 #. %11$s:  END 
2911 #. %12$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2915 msgstr "%s %s (%s) "
2916
2917 #. %1$s:  ELSE 
2918 #. %2$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2922 msgstr "Descrición "
2923
2924 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2925 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  END 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2930 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2931 #. %8$s:  ELSE 
2932 #. %9$s:  END 
2933 #. %10$s:  END 
2934 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2939 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2940 "deletion of classification source "
2941 msgstr ""
2942
2943 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2944 #. %2$s:  IF framework 
2945 #. %3$s:  ELSE 
2946 #. %4$s:  END 
2947 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2948 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2949 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2950 #. %8$s:  END 
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
2952 #, c-format
2953 msgid ""
2954 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2955 "framework for %s (%s)? %s "
2956 msgstr ""
2957
2958 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2959 #. %2$s:  IF library 
2960 #. %3$s:  ELSE 
2961 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2962 #. %5$s:  END 
2963 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2964 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2965 #. %8$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid ""
2969 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
2970 "of library '%s' %s "
2971 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2972
2973 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2974 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2975 #. %3$s:  ELSE 
2976 #. %4$s:  END 
2977 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2978 #. %6$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2983 "authority type %s "
2984 msgstr ""
2985
2986 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2987 #. %2$s:  IF city.cityid 
2988 #. %3$s:  ELSE 
2989 #. %4$s:  END 
2990 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2991 #. %6$s:  END 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
2993 #, c-format
2994 msgid ""
2995 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2996 msgstr ""
2997
2998 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
3000 #, c-format
3001 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3002 msgstr ""
3003
3004 #. %1$s:  END 
3005 #. %2$s:  ELSE 
3006 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3007 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3009 #, c-format
3010 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
3015 #, c-format
3016 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3017 msgstr ""
3018
3019 #. %1$s:  END 
3020 #. %2$s:  ELSE 
3021 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3022 #. %4$s:  authtypecode | html 
3023 #. %5$s:  ELSE 
3024 #. %6$s:  END 
3025 #. %7$s:  END 
3026 #. %8$s:  END 
3027 #. %9$s:  END 
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3032 msgstr ""
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #. %2$s:  END 
3036 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3037 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3039 #, c-format
3040 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. %1$s:  IF ( new ) 
3044 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3045 #. %3$s:  label | html 
3046 #. %4$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid ""
3050 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3051 "'%s' %s "
3052 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3053
3054 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3055 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3056 #. %3$s:  END 
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3060 msgstr "%s %s (%s)"
3061
3062 #. %1$s:  END 
3063 #. %2$s:  END 
3064 #. %3$s:  ELSE 
3065 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3069 msgstr "%s %s (%s)"
3070
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3073 #. %2$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3078 msgstr "%s Autopréstamo"
3079
3080 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3081 #. %2$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3085 msgstr "%s Autopréstamo "
3086
3087 #. %1$s:  IF no_op_set 
3088 #. %2$s:  ELSE 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3092 msgstr "%s %s (%s) "
3093
3094 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3096 #, c-format
3097 msgid "%s ( other format via plugin)"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3101 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "%s (%s days)"
3105 msgstr "%s %s (%s) "
3106
3107 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3108 #. %2$s:  age | html 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s (%s years) "
3112 msgstr "%s %s (%s) "
3113
3114 #. %1$s:  IF location 
3115 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3116 #. %3$s:  END 
3117 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3118 #. %5$s:  callnumber | html 
3119 #. %6$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3123 msgstr "%s %s (%s)"
3124
3125 #. %1$s:  IF location 
3126 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3127 #. %3$s:  END 
3128 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3129 #. %5$s:  callnumber | html 
3130 #. %6$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3134 msgstr "%s %s (%s)"
3135
3136 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3137 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3138 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "%s (%s). Due on %s"
3142 msgstr "%s, %s "
3143
3144 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3145 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s (Barcode: %s)"
3149 msgstr "Código de barras"
3150
3151 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3152 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3154 #, c-format
3155 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. %1$s:  rrp | html 
3159 #. %2$s:  cur_active | html 
3160 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3161 #. %4$s:  ELSE 
3162 #. %5$s:  END 
3163 #. %6$s:  ELSE 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
3165 #, c-format
3166 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3167 msgstr ""
3168
3169 #. For the first occurrence,
3170 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s (closed)"
3175 msgstr "%s %s (%s)"
3176
3177 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3178 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s (id=%s)"
3182 msgstr "%s %s (%s) "
3183
3184 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3185 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3186 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3187 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3188 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3189 #. %6$s:  END 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3191 #, c-format
3192 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #. For the first occurrence,
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3199 #, c-format
3200 msgid ""
3201 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  END 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3206 #, c-format
3207 msgid ""
3208 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3209 "advanced search) "
3210 msgstr ""
3211
3212 #. %1$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3217 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3218 "item) "
3219 msgstr ""
3220
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "%s (inactive)"
3230 msgstr "%s %s (%s)"
3231
3232 #. %1$s:  ELSE 
3233 #. %2$s:  END 
3234 #. %3$s:  END 
3235 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3239 msgstr "%s %s (%s) "
3240
3241 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3243 #, c-format
3244 msgid "%s (overdue)"
3245 msgstr ""
3246
3247 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3249 #, c-format
3250 msgid "%s (probably okay if blank)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3254 #. %2$s:  END 
3255 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3259 msgstr "%s %s (%s) "
3260
3261 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3262 #. %2$s:  END 
3263 #. %3$s:  IF (order.title) 
3264 #. %4$s:  order.title | html 
3265 #. %5$s:  IF order.author 
3266 #. %6$s:  order.author | html 
3267 #. %7$s:  END 
3268 #. %8$s:  ELSE 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3272 msgstr "%s %s (%s)"
3273
3274 #. %1$s:  report.total_success | html 
3275 #. %2$s:  report.total_records | html 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3277 #, c-format
3278 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3279 msgstr ""
3280
3281 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3282 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3284 #, c-format
3285 msgid "%s / Fax: %s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. %1$s:  ELSE 
3289 #. %2$s:  END 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s 0 %s "
3293 msgstr "%s, %s "
3294
3295 #. %1$s:  ELSE 
3296 #. %2$s:  END 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "%s 0 %s / "
3300 msgstr "%s, %s "
3301
3302 #. %1$s:  ELSE 
3303 #. %2$s:  END 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "%s 0 records %s "
3307 msgstr "%s rexistro(s)"
3308
3309 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3310 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3311 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3312 #. %4$s:  ELSE 
3313 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3314 #. %6$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3319 "subscription routing lists %s "
3320 msgstr ""
3321
3322 #. %1$s:  IF !rota.active 
3323 #. %2$s:  ELSE 
3324 #. %3$s:  END 
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3328 msgstr "%s %s (%s)"
3329
3330 #. %1$s:  IF ( active ) 
3331 #. %2$s:  ELSE 
3332 #. %3$s:  END 
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
3334 #, c-format
3335 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #. For the first occurrence,
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3342 #, c-format
3343 msgid "%s Add incoming record"
3344 msgstr ""
3345
3346 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3347 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3348 #. %3$s:  ELSE 
3349 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3350 #. %5$s:  END 
3351 #. %6$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3356 "processed) %s %s %s %s "
3357 msgstr ""
3358
3359 #. %1$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3361 #, c-format
3362 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3363 msgstr ""
3364
3365 #. %1$s:  END 
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3367 #, c-format
3368 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3369 msgstr ""
3370
3371 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3375 msgstr ""
3376
3377 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3378 #. %2$s:  ELSE 
3379 #. %3$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3381 #, c-format
3382 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3383 msgstr ""
3384
3385 #. For the first occurrence,
3386 #. %1$s:  END 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "%s Address 2:"
3392 msgstr "Enderezo:"
3393
3394 #. For the first occurrence,
3395 #. %1$s:  END 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "%s Address 2: "
3404 msgstr "Enderezo: "
3405
3406 #. For the first occurrence,
3407 #. %1$s:  END 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "%s Address:"
3413 msgstr "Enderezo:"
3414
3415 #. For the first occurrence,
3416 #. %1$s:  END 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s Address: "
3425 msgstr "Enderezo: "
3426
3427 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3428 #. %2$s:  ELSE 
3429 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3430 #. %4$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3434 msgstr "%s %s (%s) "
3435
3436 #. %1$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3438 #, c-format
3439 msgid "%s Always add items"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3443 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3444 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3445 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3446 #. %5$s:  ELSE 
3447 #. %6$s:  item_action | html 
3448 #. %7$s:  END 
3449 #. %8$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3454 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3455 msgstr ""
3456
3457 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3458 #. %2$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3460 #, c-format
3461 msgid ""
3462 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3463 "administrator to resolve this problem. %s "
3464 msgstr ""
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s An unknown error has occurred."
3472 msgstr "Houbo un erro"
3473
3474 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3475 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3476 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3477 #. %4$s:  ELSE 
3478 #. %5$s:  op | html 
3479 #. %6$s:  END 
3480 #. %7$s:  op_count | html 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3485 msgstr ""
3486
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
3491 #, c-format
3492 msgid "%s Article requests"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3496 #. %2$s:  ELSE 
3497 #. %3$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3499 #, c-format
3500 msgid ""
3501 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3502 "not be deleted. %s "
3503 msgstr ""
3504
3505 #. %1$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "%s Card number: "
3509 msgstr "Número da Tarxeta: "
3510
3511 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3512 #. %2$s:  categorycode | html 
3513 #. %3$s:  ELSE 
3514 #. %4$s:  categorycode | html 
3515 #. %5$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3520 "category %s %s "
3521 msgstr ""
3522
3523 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3524 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Checked out (%s),"
3528 msgstr "(Comprovar)"
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #. %2$s:  firstname | html 
3532 #. %3$s:  surname | html 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "%s Checked out to %s %s "
3536 msgstr "(Comprovar) "
3537
3538 #. For the first occurrence,
3539 #. %1$s:  issuecount | html 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Checkout(s)"
3544 msgstr "(Comprovar)"
3545
3546 #. %1$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Circulation note: "
3550 msgstr "Ficción "
3551
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "%s City:"
3559 msgstr "Comentario:"
3560
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s:  END 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "%s City: "
3571 msgstr "Comentario: "
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3575 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3576 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3577 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3578 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3579 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3580 #. %7$s:  ELSE 
3581 #. %8$s:  import_status | html 
3582 #. %9$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3586 #, c-format
3587 msgid ""
3588 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3589 "%s "
3590 msgstr ""
3591
3592 #. %1$s:  IF data.closed 
3593 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3594 #. %3$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3598 msgstr "%s %s (%s) "
3599
3600 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3601 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3602 #. %3$s:  ELSE 
3603 #. %4$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3607 msgstr "%s %s (%s) "
3608
3609 #. %1$s:  END 
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "%s Confirm password: "
3613 msgstr "Contrasinal Actual "
3614
3615 #. For the first occurrence,
3616 #. %1$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Contact note: "
3622 msgstr "Contidos de %s "
3623
3624 #. For the first occurrence,
3625 #. %1$s:  END 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "%s Country:"
3631 msgstr "Comentario:"
3632
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. %1$s:  END 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "%s Country: "
3643 msgstr "Comentario: "
3644
3645 #. For the first occurrence,
3646 #. %1$s:  ELSE 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s Create a new "
3651 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3652
3653 #. For the first occurrence,
3654 #. %1$s:  ELSE 
3655 #. %2$s:  END 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s Create a new club template %s "
3660 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3661
3662 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3663 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3664 #. %3$s:  END 
3665 #. %4$s:  tablename | html 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3669 msgstr "%s %s (%s)"
3670
3671 #. %1$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "%s Date of birth: "
3675 msgstr "Data de Nacemento: "
3676
3677 #. %1$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "%s Default "
3681 msgstr "Borrar"
3682
3683 #. %1$s:  IF humanbranch 
3684 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3685 #. %3$s:  ELSE 
3686 #. %4$s:  END 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3691 "and fine rules for all libraries %s "
3692 msgstr ""
3693
3694 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3697 #. %4$s:  END 
3698 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3699 #. %6$s:  END 
3700 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3701 #. %8$s:  END 
3702 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3703 #. %10$s:  END 
3704 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3705 #. %12$s:  END 
3706 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3707 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3708 #. %15$s:  END 
3709 #. %16$s:  END 
3710 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3711 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3712 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3713 #. %20$s:  END 
3714 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid ""
3718 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3719 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3720 msgstr "%s %s (%s) "
3721
3722 #. %1$s:  ELSE 
3723 #. %2$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "%s Disabled %s "
3727 msgstr "%s %s (%s) "
3728
3729 #. For the first occurrence,
3730 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s Edit "
3735 msgstr "Edicións "
3736
3737 #. For the first occurrence,
3738 #. %1$s:  END 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s Email: "
3744 msgstr "E-correo: "
3745
3746 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s Enabled "
3750 msgstr "E-correo: "
3751
3752 #. %1$s:  IF ( error ) 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "%s Error: "
3756 msgstr "Erro: "
3757
3758 #. %1$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3760 #, c-format
3761 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3762 msgstr ""
3763
3764 #. %1$s:  END 
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "%s Fax: "
3768 msgstr "Fax: "
3769
3770 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3772 #, c-format
3773 msgid "%s Filter by area "
3774 msgstr ""
3775
3776 #. For the first occurrence,
3777 #. %1$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "%s First name:"
3783 msgstr "Nome:"
3784
3785 #. %1$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "%s First name: "
3789 msgstr "Nome: "
3790
3791 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3792 #. %2$s:  ELSE 
3793 #. %3$s:  value.lib | html 
3794 #. %4$s:  END 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "%s For loan %s %s %s "
3798 msgstr "%s %s (%s) "
3799
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s:  authtypecode | html 
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3804 #, c-format
3805 msgid "%s Framework"
3806 msgstr ""
3807
3808 #. %1$s:  END 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "%s From any library "
3812 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3813
3814 #. %1$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "%s From home library "
3818 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3819
3820 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3821 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3822 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3823 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3824 #. %5$s:  ELSE 
3825 #. %6$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3829 msgstr ""
3830
3831 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3832 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3833 #. %3$s:  ELSE 
3834 #. %4$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3838 msgstr "%s %s (%s) "
3839
3840 #. %1$s:  IF deleted.title 
3841 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3842 #. %3$s:  ELSE 
3843 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3844 #. %5$s:  END 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3846 #, c-format
3847 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3848 msgstr ""
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  holds_count | html 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
3854 #, c-format
3855 msgid "%s Hold(s)"
3856 msgstr ""
3857
3858 #. For the first occurrence,
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3862 #, c-format
3863 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3864 msgstr ""
3865
3866 #. %1$s:  END 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Ignore items"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. %1$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s Image file"
3876 msgstr "(Comprovar)"
3877
3878 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3879 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3880 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3881 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3882 #. %5$s:  END 
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
3884 #, c-format
3885 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3886 msgstr ""
3887
3888 #. %1$s:  END 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
3890 #, c-format
3891 msgid "%s Initials: "
3892 msgstr ""
3893
3894 #. %1$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
3896 #, c-format
3897 msgid "%s Item floats "
3898 msgstr ""
3899
3900 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
3902 #, c-format
3903 msgid "%s Item may be shelved out of order"
3904 msgstr ""
3905
3906 #. %1$s:  END 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
3908 #, c-format
3909 msgid "%s Item returns home "
3910 msgstr ""
3911
3912 #. %1$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "%s Item returns to issuing library "
3916 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3917
3918 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3919 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3920 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3921 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3922 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3923 #. %6$s:  END 
3924 #. %7$s:  END 
3925 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3926 #. %9$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3931 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3932 msgstr ""
3933
3934 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3935 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3936 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3937 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3938 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3939 #. %6$s:  END 
3940 #. %7$s:  END 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
3942 #, c-format
3943 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3944 msgstr ""
3945
3946 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3947 #. %2$s:  ELSE 
3948 #. %3$s:  END 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
3950 #, c-format
3951 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3952 msgstr ""
3953
3954 #. %1$s:  ELSE 
3955 #. %2$s:  END 
3956 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3957 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3961 msgstr "%s %s (%s) "
3962
3963 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
3965 #, c-format
3966 msgid "%s Missing (not scanned)"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. %1$s:  IF ean 
3970 #. %2$s:  ELSE 
3971 #. %3$s:  END 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3975 msgstr "%s %s (%s) "
3976
3977 #. %1$s:  IF account 
3978 #. %2$s:  ELSE 
3979 #. %3$s:  END 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3983 msgstr "%s %s (%s) "
3984
3985 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3986 #. %2$s:  ELSE 
3987 #. %3$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
3989 #, c-format
3990 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3991 msgstr ""
3992
3993 #. %1$s:  IF club 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "%s Modify club "
3997 msgstr "Modificar"
3998
3999 #. %1$s:  IF club_template 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s Modify club template "
4003 msgstr "Todos os tipos"
4004
4005 #. %1$s:  IF currency 
4006 #. %2$s:  ELSE 
4007 #. %3$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4011 msgstr "%s %s (%s) "
4012
4013 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4014 #. %2$s:  ELSE 
4015 #. %3$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4017 #, c-format
4018 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4019 msgstr ""
4020
4021 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4022 #. %2$s:  ELSE 
4023 #. %3$s:  END 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4025 #, c-format
4026 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4027 msgstr ""
4028
4029 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4030 #. %2$s:  ELSE 
4031 #. %3$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4035 msgstr "%s %s (%s) "
4036
4037 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s Modify subscription for "
4041 msgstr "Descrición "
4042
4043 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4044 #. %2$s:  ELSE 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4048 msgstr "%s %s (%s) "
4049
4050 #. For the first occurrence,
4051 #. %1$s:  ELSE 
4052 #. %2$s:  END 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s New %s "
4057 msgstr "%s, %s "
4058
4059 #. %1$s:  ELSE 
4060 #. %2$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "%s New course %s"
4064 msgstr "Non renovábel"
4065
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "%s No "
4073 msgstr "Ningún "
4074
4075 #. %1$s:  ELSE 
4076 #. %2$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4080 msgstr "Non renovábel "
4081
4082 #. %1$s:  ELSE 
4083 #. %2$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4085 #, c-format
4086 msgid "%s No active budgets %s "
4087 msgstr ""
4088
4089 #. %1$s:  ELSE 
4090 #. %2$s:  END 
4091 #. %3$s:  END 
4092 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4094 #, c-format
4095 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4096 msgstr ""
4097
4098 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "%s No barcode"
4102 msgstr "Non renovábel "
4103
4104 #. For the first occurrence,
4105 #. %1$s:  ELSE 
4106 #. %2$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s No barcode %s "
4111 msgstr "Non renovábel "
4112
4113 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4114 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4115 #. %3$s:  ELSE 
4116 #. %4$s:  failureMessage | html 
4117 #. %5$s:  END 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4119 #, c-format
4120 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4121 msgstr ""
4122
4123 #. %1$s:  ELSE 
4124 #. %2$s:  END 
4125 #. %3$s:  ELSE 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4129 msgstr "Non renovábel "
4130
4131 #. %1$s:  ELSE 
4132 #. %2$s:  END 
4133 #. %3$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "%s No file found. %s %s "
4137 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4138
4139 #. %1$s:  ELSE 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s No group "
4143 msgstr "Nome:"
4144
4145 #. %1$s:  END 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s No holds allowed "
4149 msgstr "Non renovábel "
4150
4151 #. %1$s:  ELSE 
4152 #. %2$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4154 #, c-format
4155 msgid "%s No inactive budgets %s "
4156 msgstr ""
4157
4158 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4159 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4160 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4161 #. %4$s:  ELSE 
4162 #. %5$s:  failureMessage | html 
4163 #. %6$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4168 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4169 msgstr ""
4170
4171 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4172 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4173 #. %3$s:  ELSE 
4174 #. %4$s:  failureMessage | html 
4175 #. %5$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4180 "%s %s "
4181 msgstr ""
4182
4183 #. %1$s:  ELSE 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s No library "
4187 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4188
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s:  ELSE 
4191 #. %2$s:  END 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s No limitation %s "
4196 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4197
4198 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4199 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4200 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4201 #. %4$s:  ELSE 
4202 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4203 #. %6$s:  END 
4204 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4205 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4206 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4208 #, c-format
4209 msgid ""
4210 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4211 "(score = %s): "
4212 msgstr ""
4213
4214 #. %1$s:  ELSE 
4215 #. %2$s:  END 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "%s No order found %s "
4219 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4220
4221 #. For the first occurrence,
4222 #. %1$s:  ELSE 
4223 #. %2$s:  END 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s No results found %s "
4228 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4229
4230 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4231 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4232 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4233 #. %4$s:  ELSE 
4234 #. %5$s:  failureMessage | html 
4235 #. %6$s:  END 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4240 "%s %s "
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  ELSE 
4244 #. %2$s:  END 
4245 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4249 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4250
4251 #. %1$s:  END 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s None "
4255 msgstr "Ningún "
4256
4257 #. %1$s:  ELSE 
4258 #. %2$s:  END 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "%s Not defined yet %s "
4262 msgstr "Non renovábel "
4263
4264 #. %1$s:  CASE 
4265 #. %2$s:  END 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s Not supported yet. %s "
4269 msgstr "Non renovábel "
4270
4271 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4272 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4273 #. %3$s:  END 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4278 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4279 msgstr ""
4280
4281 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4282 #. %2$s:  error.value | html 
4283 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4284 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4285 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4286 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4287 #. %7$s:  error.value | html 
4288 #. %8$s:  ELSE 
4289 #. %9$s:  error | html 
4290 #. %10$s:  END 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4292 #, c-format
4293 msgid ""
4294 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4295 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4296 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4297 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4298 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4299 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4300 msgstr ""
4301
4302 #. %1$s:  END 
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4304 #, c-format
4305 msgid "%s OPAC note: "
4306 msgstr ""
4307
4308 #. %1$s:  ELSE 
4309 #. %2$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%s OR %s "
4313 msgstr "%s, %s "
4314
4315 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4316 #. %2$s:  END 
4317 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4318 #. %4$s:  ELSE 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4323 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4324 msgstr ""
4325
4326 #. %1$s:  IF ( total ) 
4327 #. %2$s:  total | html 
4328 #. %3$s:  ELSE 
4329 #. %4$s:  END 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4333 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4334
4335 #. %1$s:  END 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s Other name: "
4339 msgstr "Apelidos: "
4340
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s Other phone: "
4345 msgstr "Apelidos: "
4346
4347 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4348 #. %2$s:  END 
4349 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4353 msgstr "%s elementos de ? "
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4357 #, c-format
4358 msgid "%s Owner "
4359 msgstr ""
4360
4361 #. %1$s:  END 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4363 #, c-format
4364 msgid "%s Owner and users "
4365 msgstr ""
4366
4367 #. %1$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4369 #, c-format
4370 msgid "%s Owner, users and library "
4371 msgstr ""
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  END 
4375 #. %2$s:  current_page | html 
4376 #. %3$s:  total_pages | html 
4377 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "%s Page %s / %s %s "
4383 msgstr "%s %s (%s) "
4384
4385 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "%s Parsing upload file "
4389 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4390
4391 #. %1$s:  END 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "%s Password: "
4395 msgstr "Contrasinal: "
4396
4397 #. %1$s:  ELSE 
4398 #. %2$s:  END 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4402 msgstr "Colección"
4403
4404 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4405 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4406 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4407 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4408 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4409 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4410 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4411 #. %8$s:  ELSE 
4412 #. %9$s:  END 
4413 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid ""
4417 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4418 "unknown %s %s "
4419 msgstr "%s %s (%s) "
4420
4421 #. For the first occurrence,
4422 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4423 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4424 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4425 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4426 #. %5$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4429 #, c-format
4430 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4431 msgstr ""
4432
4433 #. For the first occurrence,
4434 #. %1$s:  END 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "%s Phone:"
4440 msgstr "Teléfono da casa"
4441
4442 #. For the first occurrence,
4443 #. %1$s:  END 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "%s Phone: "
4449 msgstr "Teléfono da casa "
4450
4451 #. %1$s:  END 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "%s Primary email: "
4455 msgstr "E-correo: "
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "%s Primary phone: "
4461 msgstr "E-correo: "
4462
4463 #. %1$s:  ELSE 
4464 #. %2$s:  END 
4465 #. %3$s:  END 
4466 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4470 msgstr "Sen publicar "
4471
4472 #. %1$s:  IF datereceived 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4474 #, c-format
4475 msgid "%s Receipt summary for "
4476 msgstr ""
4477
4478 #. For the first occurrence,
4479 #. %1$s:  ELSE 
4480 #. %2$s:  name | html 
4481 #. %3$s:  END 
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4484 #, c-format
4485 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4486 msgstr ""
4487
4488 #. %1$s:  END 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4490 #, c-format
4491 msgid "%s Registration date: "
4492 msgstr ""
4493
4494 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4495 #. %2$s:  ELSE 
4496 #. %3$s:  END 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4498 #, c-format
4499 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4500 msgstr ""
4501
4502 #. %1$s:  END 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4504 #, c-format
4505 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4509 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4510 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4511 #. %4$s:  ELSE 
4512 #. %5$s:  overlay_action | html 
4513 #. %6$s:  END 
4514 #. %7$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4519 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4520 msgstr ""
4521
4522 #. %1$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4524 #, c-format
4525 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4529 #. %2$s:  name | html 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s Reserve found for %s ("
4533 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4534
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4537 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4538 #. %3$s:  ELSE 
4539 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4540 #. %5$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
4545 #, c-format
4546 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4547 msgstr ""
4548
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s:  debarments.size | html 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "%s Restrictions"
4555 msgstr "Última localización"
4556
4557 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4558 #. %2$s:  ELSE 
4559 #. %3$s:  END 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "%s START %s END %s "
4563 msgstr "%s %s (%s) "
4564
4565 #. %1$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s Salutation: "
4569 msgstr "Última localización "
4570
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s Scan Index for: "
4577 msgstr "Índices"
4578
4579 #. %1$s:  IF searchfield 
4580 #. %2$s:  searchfield | html 
4581 #. %3$s:  END 
4582 #. %4$s:  IF cities.count 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4586 msgstr "%s %s (%s) "
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s Secondary email: "
4592 msgstr "E-correo: "
4593
4594 #. %1$s:  END 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "%s Secondary phone: "
4598 msgstr "E-correo: "
4599
4600 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4601 #. %2$s:  ELSE 
4602 #. %3$s:  END 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
4604 #, c-format
4605 msgid ""
4606 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4607 "is kept when an irregularity is found. %s "
4608 msgstr ""
4609
4610 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4612 #, c-format
4613 msgid "%s Single Patron Cards"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4618 #, c-format
4619 msgid "%s Single patron cards"
4620 msgstr ""
4621
4622 #. %1$s:  ELSE 
4623 #. %2$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4625 #, c-format
4626 msgid "%s Something went wrong. %s "
4627 msgstr ""
4628
4629 #. %1$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4631 #, c-format
4632 msgid "%s Sort 1: "
4633 msgstr ""
4634
4635 #. %1$s:  END 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4637 #, c-format
4638 msgid "%s Sort 2: "
4639 msgstr ""
4640
4641 #. For the first occurrence,
4642 #. %1$s:  END 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s State:"
4648 msgstr "Data"
4649
4650 #. For the first occurrence,
4651 #. %1$s:  END 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "%s State: "
4660 msgstr "Data "
4661
4662 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s Still checked out"
4666 msgstr "%s Autopréstamo"
4667
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s:  END 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s Street Number: "
4675 msgstr "Número da Tarxeta: "
4676
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s:  END 
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "%s Street number: "
4684 msgstr "Número da Tarxeta: "
4685
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s:  END 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s Street type: "
4696 msgstr "Tipo de elemento: "
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s Surname:"
4705 msgstr "Nome:"
4706
4707 #. %1$s:  END 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s Surname: "
4711 msgstr "Nome: "
4712
4713 #. %1$s:  ELSE 
4714 #. %2$s:  loo.tab | html 
4715 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4716 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4717 #. %5$s:  END 
4718 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4719 #. %7$s:  ELSE 
4720 #. %8$s:  END 
4721 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4722 #. %10$s:  ELSE 
4723 #. %11$s:  END 
4724 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4725 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4726 #. %14$s:  END 
4727 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4728 #. %16$s:  END 
4729 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4730 #. %18$s:  END 
4731 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4732 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4733 #. %21$s:  END 
4734 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4735 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4736 #. %24$s:  END 
4737 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4738 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4739 #. %27$s:  END 
4740 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4741 #. %29$s:  loo.link | html 
4742 #. %30$s:  END 
4743 #. %31$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4748 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4749 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4750 "%s %s "
4751 msgstr ""
4752
4753 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4754 #. %2$s:  error.value | html 
4755 #. %3$s:  ELSE 
4756 #. %4$s:  error | html 
4757 #. %5$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4762 "one: %s %s %s %s "
4763 msgstr ""
4764
4765 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4766 #. %2$s:  e.value | html 
4767 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4768 #. %4$s:  e.value | html 
4769 #. %5$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4774 "the index %s %s "
4775 msgstr ""
4776
4777 #. %1$s:  ELSE 
4778 #. %2$s:  END 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4780 #, c-format
4781 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4782 msgstr ""
4783
4784 #. %1$s:  ELSE 
4785 #. %2$s:  END 
4786 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4787 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4788 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4789 #. %6$s:  ELSE 
4790 #. %7$s:  report.total_success | html 
4791 #. %8$s:  report.total_records | html 
4792 #. %9$s:  END 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4797 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4798 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4799 msgstr ""
4800
4801 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4805 msgstr "%s %s (%s) "
4806
4807 #. %1$s:  ELSE 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4811 msgstr "%s %s (%s) "
4812
4813 #. %1$s:  ELSE 
4814 #. %2$s:  END 
4815 #. %3$s:  END 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4819 msgstr "%s %s (%s) "
4820
4821 #. %1$s:  ELSE 
4822 #. %2$s:  END 
4823 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4824 #. %4$s:  IF field 
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4828 msgstr "%s %s (%s) "
4829
4830 #. %1$s:  ELSE 
4831 #. %2$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4835 msgstr "%s %s (%s) "
4836
4837 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4838 #. %2$s:  END 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4842 msgstr "%s %s (%s) "
4843
4844 #. %1$s:  ELSE 
4845 #. %2$s:  END 
4846 #. %3$s:  END 
4847 #. %4$s:  ELSE 
4848 #. %5$s:  END 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4853 "using the table configuration in this module. %s "
4854 msgstr ""
4855
4856 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4857 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4861 msgstr "%s %s (%s) "
4862
4863 #. %1$s:  ELSE 
4864 #. %2$s:  field.name | html 
4865 #. %3$s:  END 
4866 #. %4$s:  END 
4867 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4871 msgstr "%s %s (%s) "
4872
4873 #. %1$s:  ELSE 
4874 #. %2$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4878 msgstr "Comentarios "
4879
4880 #. %1$s:  ELSE 
4881 #. %2$s:  END 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4883 #, c-format
4884 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4885 msgstr ""
4886
4887 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4888 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
4889 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4890 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
4891 #. %5$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
4893 #, c-format
4894 msgid ""
4895 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4896 "vendors. %s Deletion not possible "
4897 msgstr ""
4898
4899 #. %1$s:  ELSE 
4900 #. %2$s:  END 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
4902 #, c-format
4903 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4904 msgstr ""
4905
4906 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
4908 #, c-format
4909 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4910 msgstr ""
4911
4912 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4916 msgstr "Borrar esta listaxe"
4917
4918 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
4920 #, c-format
4921 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4922 msgstr ""
4923
4924 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4925 #. %2$s:  f.backend | html 
4926 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4927 #. %4$s:  f.value | html 
4928 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4929 #. %6$s:  f.value | html 
4930 #. %7$s:  ELSE 
4931 #. %8$s:  f.name | html 
4932 #. %9$s:  f.value | html 
4933 #. %10$s:  END 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4938 "database: %s %s %s : %s %s "
4939 msgstr ""
4940
4941 #. %1$s:  IF count 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s Used in "
4945 msgstr "%s, %s "
4946
4947 #. %1$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "%s Username: "
4951 msgstr "Nome: "
4952
4953 #. For the first occurrence,
4954 #. %1$s:  END 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "%s Yes "
4960 msgstr "%s %s (%s) "
4961
4962 #. For the first occurrence,
4963 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4964 #. %2$s:  ELSE 
4965 #. %3$s:  END 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s Yes %s No %s "
4978 msgstr "%s %s (%s) "
4979
4980 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4981 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4982 #. %3$s:  ELSE 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4987 msgstr "%s %s (%s) "
4988
4989 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
4990 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "%s Yes%s, "
4994 msgstr "%s %s (%s) "
4995
4996 #. %1$s:  IF searchfield 
4997 #. %2$s:  searchfield | html 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "%s You Searched for %s"
5001 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5002
5003 #. %1$s:  ELSE 
5004 #. %2$s:  END 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5006 #, c-format
5007 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5011 #. %2$s:  searchfield | html 
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5013 #, c-format
5014 msgid "%s You searched for %s"
5015 msgstr ""
5016
5017 #. %1$s:  IF id 
5018 #. %2$s:  id | html 
5019 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5020 #. %4$s:  searchfield | html 
5021 #. %5$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5025 msgstr "%s %s (%s)"
5026
5027 #. %1$s:  ELSE 
5028 #. %2$s:  END 
5029 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5030 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5034 msgstr "%s %s (%s) "
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  END 
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5043 msgstr "Perdido (%s),"
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5055 msgstr "Perdido (%s),"
5056
5057 #. %1$s:  ELSE 
5058 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5060 #, c-format
5061 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5062 msgstr ""
5063
5064 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5065 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s after %s "
5069 msgstr "%s %s (%s) "
5070
5071 #. SCRIPT
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5073 #, fuzzy
5074 msgid "%s already in your cart"
5075 msgstr " item(s) added to your cart"
5076
5077 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
5079 #, c-format
5080 msgid "%s analytics"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
5085 #, c-format
5086 msgid "%s by "
5087 msgstr ""
5088
5089 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5090 #. %2$s:  loopro.author | html 
5091 #. %3$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "%s by %s%s"
5095 msgstr "%s %s (%s)"
5096
5097 #. For the first occurrence,
5098 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5099 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5100 #. %3$s:  END 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s by %s%s "
5105 msgstr "%s %s (%s) "
5106
5107 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5108 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5109 #. %3$s:  END 
5110 #. %4$s:  ELSE 
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "%s by %s%s %s "
5114 msgstr "%s %s (%s) "
5115
5116 #. For the first occurrence,
5117 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5118 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5119 #. %3$s:  END 
5120 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5121 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5122 #. %6$s:  END 
5123 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5128 msgstr "%s %s (%s)"
5129
5130 #. %1$s:  ELSE 
5131 #. %2$s:  END 
5132 #. %3$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%s by you %s %s "
5136 msgstr "%s %s (%s) "
5137
5138 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5139 #. %2$s:  END 
5140 #. %3$s:  biblio.author | html 
5141 #. %4$s: ~ END 
5142 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5143 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5144 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5145 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5149 msgstr "%s %s (%s) "
5150
5151 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5153 #, c-format
5154 msgid "%s calendar"
5155 msgstr ""
5156
5157 #. %1$s:  errorfile | html 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5159 #, c-format
5160 msgid "%s can't be opened"
5161 msgstr ""
5162
5163 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "%s comments"
5167 msgstr "Comentario:"
5168
5169 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5170 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5171 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5172 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5173 #. %5$s:  ELSE 
5174 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5175 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5176 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5177 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5178 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5179 #. %11$s:  ELSE 
5180 #. %12$s:  END 
5181 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5182 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5183 #. %15$s:  END 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5188 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5189 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5190 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5191 msgstr ""
5192
5193 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5195 #, c-format
5196 msgid "%s data added"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. %1$s:  deliverytime | html 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
5201 #, c-format
5202 msgid "%s days"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. SCRIPT
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5207 #, fuzzy
5208 msgid ""
5209 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5210 "this record?"
5211 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5212
5213 #. SCRIPT
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5215 #, fuzzy
5216 msgid ""
5217 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5218 "permissions to delete this record."
5219 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5220
5221 #. %1$s:  HANDLED | html 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5223 #, c-format
5224 msgid "%s directories processed."
5225 msgstr ""
5226
5227 #. %1$s:  TOTAL | html 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
5229 #, c-format
5230 msgid "%s directories scanned."
5231 msgstr ""
5232
5233 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5234 #. %2$s:  ELSE 
5235 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "%s disabled %s %s "
5239 msgstr "%s %s (%s) "
5240
5241 #. For the first occurrence,
5242 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5245 #, c-format
5246 msgid "%s failed to unpack."
5247 msgstr ""
5248
5249 #. %1$s:  IF searchmember 
5250 #. %2$s:  searchmember | html 
5251 #. %3$s:  END 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "%s for '%s'%s"
5255 msgstr "(Comprovar) "
5256
5257 #. For the first occurrence,
5258 #. %1$s:  authtypecode | html 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5263 #, c-format
5264 msgid "%s framework"
5265 msgstr ""
5266
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
5271 #, c-format
5272 msgid "%s hold(s) left"
5273 msgstr ""
5274
5275 #. SCRIPT
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5277 msgid ""
5278 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5279 "items."
5280 msgstr ""
5281
5282 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5283 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "%s holdings (%s)"
5287 msgstr "Localización"
5288
5289 #. SCRIPT
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5291 #, fuzzy
5292 msgid ""
5293 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5294 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5295
5296 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
5298 #, c-format
5299 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5300 msgstr ""
5301
5302 #. %1$s:  total | html 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%s images found"
5306 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5307
5308 #. %1$s:  imported | html 
5309 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5310 #. %3$s:  lastimported | html 
5311 #. %4$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
5313 #, c-format
5314 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5318 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "%s in %s"
5322 msgstr "%s %s (%s) "
5323
5324 #. SCRIPT
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5326 #, fuzzy
5327 msgid "%s in tab %s"
5328 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5329
5330 #. SCRIPT
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5332 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5333 msgstr ""
5334
5335 #. SCRIPT
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5337 msgid "%s is permitted!"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. SCRIPT
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5342 msgid "%s is prohibited!"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
5347 #, c-format
5348 msgid "%s issues "
5349 msgstr ""
5350
5351 #. %1$s:  END 
5352 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5353 #. %3$s:  IF st == subtype 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "%s issues %s %s "
5357 msgstr "%s %s (%s) "
5358
5359 #. SCRIPT
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
5361 msgid "%s item mandatory fields empty"
5362 msgstr ""
5363
5364 #. %1$s:  num_items | html 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5366 #, c-format
5367 msgid "%s item records found and staged"
5368 msgstr ""
5369
5370 #. SCRIPT
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5372 #, fuzzy
5373 msgid "%s item(s) added to your cart"
5374 msgstr " item(s) added to your cart"
5375
5376 #. SCRIPT
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5378 #, fuzzy
5379 msgid ""
5380 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5381 "deleting this record."
5382 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5383
5384 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid "%s item(s) attached."
5388 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5389
5390 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5391 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5392 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5393 #. %4$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5395 #, c-format
5396 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5397 msgstr ""
5398
5399 #. %1$s:  deleted_items | html 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%s item(s) deleted."
5403 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5404
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "%s item(s) left"
5411 msgstr "%s Autopréstamo"
5412
5413 #. %1$s:  total | html 
5414 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5415 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5416 #. %4$s:  ELSE 
5417 #. %5$s:  END 
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5421 msgstr "Todas as ramas"
5422
5423 #. %1$s:  moddatecount | html 
5424 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5426 #, c-format
5427 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5428 msgstr ""
5429
5430 #. %1$s:  total | html 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5432 #, c-format
5433 msgid "%s lines found."
5434 msgstr ""
5435
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. SCRIPT
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
5441 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. SCRIPT
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5446 #, fuzzy
5447 msgid "%s month"
5448 msgstr "3 meses"
5449
5450 #. SCRIPT
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5452 #, fuzzy
5453 msgid "%s months"
5454 msgstr "3 meses"
5455
5456 #. %1$s:  END 
5457 #. %2$s:  CASE 
5458 #. %3$s:  st | html 
5459 #. %4$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "%s months %s%s %s "
5463 msgstr "%s %s (%s) "
5464
5465 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5466 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5467 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5468 #. %4$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5470 #, c-format
5471 msgid ""
5472 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5473 "%s(last was %s)%s"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. %1$s:  invalid | html 
5477 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5478 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5479 #. %4$s:  END 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5481 #, c-format
5482 msgid ""
5483 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5484 msgstr ""
5485
5486 #. %1$s:  selected_count | html 
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5488 #, c-format
5489 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5490 msgstr ""
5491
5492 #. %1$s:  selected_count | html 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5494 #, c-format
5495 msgid "%s note(s) marked as seen."
5496 msgstr ""
5497
5498 #. SCRIPT
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5500 msgid "%s of %s renewals remaining"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5504 #. %2$s:  total | html 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5506 #, c-format
5507 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5508 msgstr ""
5509
5510 #. For the first occurrence,
5511 #. %1$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5514 #, c-format
5515 msgid "%s on "
5516 msgstr ""
5517
5518 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5519 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "%s on %s "
5523 msgstr "%s %s (%s) "
5524
5525 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5526 #. %2$s:  ELSE 
5527 #. %3$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%s on %s until %s"
5531 msgstr "%s %s (%s)"
5532
5533 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5535 #, c-format
5536 msgid "%s on loan:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. SCRIPT
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5541 #, fuzzy
5542 msgid ""
5543 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5544 "delete this record."
5545 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5546
5547 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "%s order(s) attached."
5551 msgstr "%s rexistro(s)"
5552
5553 #. For the first occurrence,
5554 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5557 #, c-format
5558 msgid "%s order(s) left"
5559 msgstr ""
5560
5561 #. %1$s:  overwritten | html 
5562 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5563 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5564 #. %4$s:  END 
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5566 #, c-format
5567 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5568 msgstr ""
5569
5570 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5572 #, c-format
5573 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5574 msgstr ""
5575
5576 #. %1$s:  TotalDel | html 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5578 #, c-format
5579 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5580 msgstr ""
5581
5582 #. %1$s:  TotalDel | html 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5584 #, c-format
5585 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5586 msgstr ""
5587
5588 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "%s patrons will be deleted"
5592 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5593
5594 #. %1$s:  TotalDel | html 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5596 #, c-format
5597 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "%s pending"
5604 msgstr "Localización"
5605
5606 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5608 #, c-format
5609 msgid "%s preferences"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. SCRIPT
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5614 msgid ""
5615 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5616 "check the server log for more details."
5617 msgstr ""
5618
5619 #. SCRIPT
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5621 msgid "%s quotes saved."
5622 msgstr ""
5623
5624 #. For the first occurrence,
5625 #. %1$s:  errcon.server | html 
5626 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5627 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "%s record %s: %s"
5632 msgstr "%s rexistro(s)"
5633
5634 #. For the first occurrence,
5635 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "%s record(s)"
5641 msgstr "%s rexistro(s)"
5642
5643 #. %1$s:  deleted_records | html 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%s record(s) deleted."
5647 msgstr "%s rexistro(s)"
5648
5649 #. %1$s:  total | html 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "%s records in file"
5653 msgstr "%s rexistro(s)"
5654
5655 #. %1$s:  import_errors | html 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5657 #, c-format
5658 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5659 msgstr ""
5660
5661 #. %1$s:  total | html 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "%s records parsed"
5665 msgstr "%s rexistro(s)"
5666
5667 #. %1$s:  staged | html 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "%s records staged"
5671 msgstr "%s rexistro(s)"
5672
5673 #. %1$s:  matched | html 
5674 #. %2$s:  matcher_code | html 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5676 #, c-format
5677 msgid ""
5678 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5679 "%s&quot;"
5680 msgstr ""
5681
5682 #. %1$s:  total | html 
5683 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "%s result(s) found %sfor "
5687 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5688
5689 #. %1$s:  total | html 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5693 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5694
5695 #. %1$s:  breeding_count | html 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5699 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5700
5701 #. SCRIPT
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5703 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5704 msgstr ""
5705
5706 #. %1$s:  total | html 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%s results found "
5710 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5711
5712 #. %1$s:  count | html 
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5714 #, c-format
5715 msgid "%s shipments"
5716 msgstr ""
5717
5718 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s subscription(s) attached."
5722 msgstr "Descrición"
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%s subscription(s) left"
5730 msgstr "Descrición"
5731
5732 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%s suggestions waiting. "
5736 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5737
5738 #. %1$s:  resul.used | html 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5740 #, c-format
5741 msgid "%s times"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5746 #, c-format
5747 msgid "%s to order"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "%s unavailable:"
5754 msgstr "Copias dispoñibles:"
5755
5756 #. %1$s:  END 
5757 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5758 #. %3$s:  IF st == subtype 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "%s weeks %s %s "
5762 msgstr "%s %s (%s) "
5763
5764 #. %1$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5766 #, c-format
5767 msgid "%s will expire before "
5768 msgstr ""
5769
5770 #. SCRIPT
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5772 #, fuzzy
5773 msgid "%s year"
5774 msgstr "%s %s (%s) "
5775
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. SCRIPT
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5783 #, c-format
5784 msgid "%s years"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. For the first occurrence,
5788 #. %1$s:  USE To 
5789 #. %2$s:  sEcho | html 
5790 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5791 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5792 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5793 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5800 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  END 
5804 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5805 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5807 #, c-format
5808 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5809 msgstr ""
5810
5811 #. %1$s:  END 
5812 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "%s | Config: %s "
5816 msgstr "%s %s (%s) "
5817
5818 #. %1$s:  END 
5819 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5821 #, c-format
5822 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5823 msgstr ""
5824
5825 #. %1$s:  END 
5826 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5828 #, c-format
5829 msgid "%s | Namespace: %s"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. %1$s:  END 
5833 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5834 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "%s | Status: %s %s "
5838 msgstr "%s %s (%s) "
5839
5840 #. %1$s:  END 
5841 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
5842 #. %3$s:  data.category_description | html 
5843 #. %4$s:  data.category_type | html 
5844 #. %5$s:  data.branchname | html 
5845 #. %6$s:  data.dateexpiry | html 
5846 #. %7$s:  IF data.overdues 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5851 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5852 msgstr ""
5853
5854 #. %1$s:  ELSE 
5855 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
5856 #. %3$s:  END 
5857 #. %4$s:  ELSE 
5858 #. %5$s:  END 
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
5860 #, fuzzy, c-format
5861 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5862 msgstr "%s %s (%s) "
5863
5864 #. %1$s:  END 
5865 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5866 #. %3$s:  END 
5867 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
5869 #, c-format
5870 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5871 msgstr ""
5872
5873 #. %1$s:  unlimited_total | html 
5874 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5875 #. %3$s:  limit | html 
5876 #. %4$s:  END 
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5880 msgstr "%s %s (%s)"
5881
5882 #. For the first occurrence,
5883 #. %1$s:  IF framework 
5884 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
5885 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
5886 #. %4$s:  ELSE 
5887 #. %5$s:  END
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
5892 #, c-format
5893 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5894 msgstr ""
5895
5896 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5897 #. %2$s:  Supplier | html 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "%s%s : %sLate orders"
5902 msgstr "%s %s (%s)"
5903
5904 #. %1$s:  END 
5905 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "%s%s in "
5909 msgstr "%s, %s "
5910
5911 #. For the first occurrence,
5912 #. %1$s:  END 
5913 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5914 #. %3$s:  LibraryName | html 
5915 #. %4$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5920 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5921
5922 #. For the first occurrence,
5923 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5924 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5925 #. %3$s:  ELSE 
5926 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5927 #. %5$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5930 #, c-format
5931 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5932 msgstr ""
5933
5934 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5935 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5936 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
5937 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
5938 #. %5$s:  loopro.object | html 
5939 #. %6$s:  ELSE 
5940 #. %7$s:  loopro.object | html 
5941 #. %8$s:  END 
5942 #. %9$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5946 msgstr "%s %s (%s) "
5947
5948 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5949 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
5950 #. %3$s:  END 
5951 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5952 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
5953 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5954 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
5955 #. %8$s:  END 
5956 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5957 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
5958 #. %11$s:  END 
5959 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5960 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
5961 #. %14$s:  END 
5962 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5963 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
5964 #. %17$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5968 msgstr "%s %s (%s)"
5969
5970 #. %1$s:  ELSE 
5971 #. %2$s:  data.overdues | html 
5972 #. %3$s:  END 
5973 #. %4$s:  data.issues | html 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
5975 #, c-format
5976 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5977 msgstr ""
5978
5979 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5980 #. %2$s:  letter.content.length | html 
5981 #. %3$s:  ELSE 
5982 #. %4$s:  END 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5986 msgstr "2 trimestres"
5987
5988 #. For the first occurrence,
5989 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5990 #. %2$s:  lette.branchname | html 
5991 #. %3$s:  ELSE 
5992 #. %4$s:  END 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5997 msgstr "Todas as ramas"
5998
5999 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6000 #. %2$s:  patron.phone | html 
6001 #. %3$s:  ELSE 
6002 #. %4$s:  END 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6004 #, c-format
6005 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6006 msgstr ""
6007
6008 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6009 #. %2$s:  patron.email | html 
6010 #. %3$s:  ELSE 
6011 #. %4$s:  END 
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6013 #, c-format
6014 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6015 msgstr ""
6016
6017 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6018 #. %2$s:  comments | html 
6019 #. %3$s:  ELSE 
6020 #. %4$s:  END 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "%s%s%s(none)%s"
6024 msgstr "%s %s (%s)"
6025
6026 #. %1$s:  searchfield | html 
6027 #. %2$s:  END 
6028 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6029 #. %4$s:  END 
6030 #. %5$s:  ELSE 
6031 #. %6$s:  action | html 
6032 #. %7$s:  END 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6036 msgstr "%s %s (%s)"
6037
6038 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6039 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6040 #. %3$s:  ELSE 
6041 #. %4$s:  END 
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6045 msgstr "%s %s (%s) "
6046
6047 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6048 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6049 #. %3$s:  ELSE 
6050 #. %4$s:  END 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6052 #, c-format
6053 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6057 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6058 #. %3$s:  ELSE 
6059 #. %4$s:  END 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6063 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6064
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6067 #. %2$s:  template_id | html 
6068 #. %3$s:  ELSE 
6069 #. %4$s:  END 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "%s%s%sN/A%s "
6074 msgstr "%s %s (%s) "
6075
6076 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6077 #. %2$s:  loopro.title | html 
6078 #. %3$s:  ELSE 
6079 #. %4$s:  END 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6083 msgstr "%s %s (%s)"
6084
6085 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6086 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6087 #. %3$s:  ELSE 
6088 #. %4$s:  END 
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6092 msgstr "Non renovábel"
6093
6094 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6095 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6096 #. %3$s:  ELSE 
6097 #. %4$s:  END 
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6101 msgstr "%s %s (%s)"
6102
6103 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6104 #. %2$s:  slip | html 
6105 #. %3$s:  ELSE 
6106 #. %4$s:  END 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6110 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6111
6112 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6113 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
6114 #. %3$s:  ELSE 
6115 #. %4$s:  END 
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "%s%s%sNo title%s"
6119 msgstr "(sen título)"
6120
6121 #. For the first occurrence,
6122 #. %1$s:  END 
6123 #. %2$s:  IF limit_desc  
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6126 #, c-format
6127 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6128 msgstr ""
6129
6130 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6131 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6132 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6133 #. %4$s:  END 
6134 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6135 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6136 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6137 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6141 msgstr "%s %s (%s) "
6142
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s:  biblio.title | html 
6145 #. %2$s:  IF biblio.author 
6146 #. %3$s:  biblio.author | html 
6147 #. %4$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "%s%s, by %s%s"
6152 msgstr "%s %s (%s)"
6153
6154 #. For the first occurrence,
6155 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6156 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6157 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6158 #. %4$s:  END 
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "%s%s, %s%s ("
6163 msgstr "%s %s (%s)"
6164
6165 #. %1$s:  END 
6166 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6167 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6168 #. %4$s:  END 
6169 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6173 msgstr "%s %s (%s) "
6174
6175 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6176 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6178 #, c-format
6179 msgid "%s%sModify tag "
6180 msgstr ""
6181
6182 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6183 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6184 #. %3$s:  END 
6185 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6189 msgstr "%s %s (%s)"
6190
6191 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6192 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6198 msgstr "%s %s (%s)"
6199
6200 #. %1$s:  count | html 
6201 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6202 #. %3$s:  showncount | html 
6203 #. %4$s:  hiddencount | html 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
6205 #, c-format
6206 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6207 msgstr ""
6208
6209 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6210 #. %2$s:  title |html 
6211 #. %3$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6215 msgstr "(Comprovar) "
6216
6217 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6218 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6223 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6224
6225 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6226 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6227 #. %3$s:  server.servername | html 
6228 #. %4$s:  END 
6229 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6230 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6231 #. %7$s:  END 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6235 msgstr "%s %s (%s) "
6236
6237 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6238 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6239 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6243 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6244
6245 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6246 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6247 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6248 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6249 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6250 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6251 #. %7$s:  END 
6252 #. %8$s:  END 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6257 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6258 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6259 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6260 "ordered %s %s "
6261 msgstr ""
6262
6263 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6264 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6265 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6266 #. %4$s:  ELSE 
6267 #. %5$s:  END 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6269 #, c-format
6270 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6271 msgstr ""
6272
6273 #. %1$s:  ELSE 
6274 #. %2$s:  END 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6276 #, c-format
6277 msgid "%s(deleted patron)%s "
6278 msgstr ""
6279
6280 #. For the first occurrence,
6281 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6282 #. %2$s:  ELSE 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6288 msgstr "%s %s (%s) "
6289
6290 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6291 #. %2$s:  ELSE 
6292 #. %3$s:  END 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6296 msgstr "%s %s (%s) "
6297
6298 #. For the first occurrence,
6299 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6300 #. %2$s:  ELSE 
6301 #. %3$s:  END 
6302 #. %4$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6308 msgstr "%s %s (%s) "
6309
6310 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6311 #. %2$s:  END 
6312 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6313 #. %4$s:  ELSE 
6314 #. %5$s:  END 
6315 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6316 #. %7$s:  ELSE 
6317 #. %8$s:  END 
6318 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6319 #. %10$s:  END 
6320 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6321 #. %12$s:  END 
6322 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6327 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6328 msgstr ""
6329
6330 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6331 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6332 #. %3$s:  END 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "%s, by %s%s"
6336 msgstr "%s %s (%s)"
6337
6338 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6339 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6340 #. %3$s:  END 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "%s, by %s%s "
6344 msgstr "%s %s (%s)"
6345
6346 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6347 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6348 #. %3$s:  END 
6349 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6350 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6351 #. %6$s:  END 
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6355 msgstr "%s %s (%s) "
6356
6357 #. For the first occurrence,
6358 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6359 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6360 #. %3$s:  END 
6361 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "%s, by %s%s%s- "
6366 msgstr "%s %s (%s) "
6367
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6370 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6373 #, c-format
6374 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6375 msgstr ""
6376
6377 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6378 #. %2$s:  ELSE 
6379 #. %3$s:  END 
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "%sActive%sInactive%s"
6383 msgstr "%s %s (%s)"
6384
6385 #. %1$s:  ELSE 
6386 #. %2$s:  END 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6390 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6391
6392 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6393 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6394 #. %3$s:  ELSE 
6395 #. %4$s:  END 
6396 #. %5$s:  IF (firstname) 
6397 #. %6$s:  firstname | html 
6398 #. %7$s:  END 
6399 #. %8$s:  IF (surname) 
6400 #. %9$s:  surname | html 
6401 #. %10$s:  END 
6402 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6403 #. %12$s:  categoryname | html 
6404 #. %13$s:  ELSE 
6405 #. %14$s:  IF ( I ) 
6406 #. %15$s:  END 
6407 #. %16$s:  IF ( A ) 
6408 #. %17$s:  END 
6409 #. %18$s:  IF ( C ) 
6410 #. %19$s:  END 
6411 #. %20$s:  IF ( P ) 
6412 #. %21$s:  END 
6413 #. %22$s:  IF ( S ) 
6414 #. %23$s:  END 
6415 #. %24$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6420 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6421 msgstr ""
6422
6423 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6424 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6425 #. %3$s:  ELSE 
6426 #. %4$s:  END 
6427 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6428 #. %6$s:  categoryname | html 
6429 #. %7$s:  ELSE 
6430 #. %8$s:  IF ( I ) 
6431 #. %9$s:  END 
6432 #. %10$s:  IF ( A ) 
6433 #. %11$s:  END 
6434 #. %12$s:  IF ( C ) 
6435 #. %13$s:  END 
6436 #. %14$s:  IF ( P ) 
6437 #. %15$s:  END 
6438 #. %16$s:  IF ( S ) 
6439 #. %17$s:  END 
6440 #. %18$s:  END 
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6442 #, c-format
6443 msgid ""
6444 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6445 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6446 msgstr ""
6447
6448 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6449 #. %2$s:  ELSE 
6450 #. %3$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6454 msgstr "Bibliografías"
6455
6456 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6457 #. %2$s:  ELSE 
6458 #. %3$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6462 msgstr "Bibliografías"
6463
6464 #. %1$s:  END 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "%sCancel"
6468 msgstr "Cancelar"
6469
6470 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6471 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6472 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6473 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6474 #. %5$s:  END 
6475 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6476 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6477 #. %8$s:  ELSE 
6478 #. %9$s:  END 
6479 #. %10$s:  END 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6484 "out %s %s &nbsp;"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. %1$s:  IF humanbranch 
6488 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6489 #. %3$s:  ELSE 
6490 #. %4$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6492 #, c-format
6493 msgid ""
6494 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6495 "policy by patron category%s"
6496 msgstr ""
6497
6498 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6500 #, c-format
6501 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6502 msgstr ""
6503
6504 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6505 #. %2$s:  ELSE 
6506 #. %3$s:  value.display_value | html 
6507 #. %4$s:  END 
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "%sDefault%s%s%s"
6511 msgstr "%s %s (%s)"
6512
6513 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6515 #, c-format
6516 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6517 msgstr ""
6518
6519 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6520 #. %2$s:  END 
6521 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6522 #. %4$s:  END 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6527 "the item number from this barcode.%s "
6528 msgstr ""
6529
6530 #. %1$s:  IF course_id 
6531 #. %2$s:  ELSE 
6532 #. %3$s:  END 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6534 #, c-format
6535 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6539 #. %2$s:  ELSE 
6540 #. %3$s:  END 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6544 msgstr "Xestionado por"
6545
6546 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6547 #. %2$s:  ELSE 
6548 #. %3$s:  END 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6550 #, c-format
6551 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. %1$s:  IF (template_id) 
6555 #. %2$s:  ELSE 
6556 #. %3$s:  END 
6557 #. %4$s:  IF (template_id) 
6558 #. %5$s:  template_id | html 
6559 #. %6$s:  END 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6561 #, c-format
6562 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6566 #. %2$s:  ELSE 
6567 #. %3$s:  END 
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6569 #, c-format
6570 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6571 msgstr ""
6572
6573 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6574 #. %2$s:  ELSE 
6575 #. %3$s:  END
6576 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6577 #. %5$s:  profile_id | html 
6578 #. %6$s:  END 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6580 #, c-format
6581 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "%sEditing "
6588 msgstr "Edicións "
6589
6590 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6591 #. %2$s:  END 
6592 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6593 #. %4$s:  END 
6594 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6595 #. %6$s:  END 
6596 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6597 #. %8$s:  END 
6598 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6599 #. %10$s:  END 
6600 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6601 #. %12$s:  END 
6602 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6603 #. %14$s:  END 
6604 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6605 #. %16$s:  END 
6606 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6607 #. %18$s:  END 
6608 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6609 #. %20$s:  END 
6610 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6611 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6612 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6613 #. %24$s:  END 
6614 #. %25$s:  END 
6615 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6616 #. %27$s:  END 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid ""
6620 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6621 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6622 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6623 msgstr "%s %s (%s) "
6624
6625 #. For the first occurrence,
6626 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6627 #. %2$s:  END 
6628 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6629 #. %4$s:  END 
6630 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6631 #. %6$s:  END 
6632 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6633 #. %8$s:  END 
6634 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6635 #. %10$s:  END 
6636 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6637 #. %12$s:  END 
6638 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6639 #. %14$s:  END 
6640 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6641 #. %16$s:  END 
6642 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6643 #. %18$s:  END 
6644 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6645 #. %20$s:  END 
6646 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6647 #. %22$s:  END 
6648 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6649 #. %24$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid ""
6654 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6655 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6656 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6657 msgstr "%s %s (%s) "
6658
6659 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6660 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6661 #. %3$s:  ELSE 
6662 #. %4$s:  sex | html 
6663 #. %5$s:  END 
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6667 msgstr "%s %s (%s)"
6668
6669 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6670 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6671 #. %3$s:  ELSE 
6672 #. %4$s:  patron.sex | html 
6673 #. %5$s:  END 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6677 msgstr "%s %s (%s) "
6678
6679 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6680 #. %2$s:  END 
6681 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6682 #. %4$s:  END 
6683 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6684 #. %6$s:  END 
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6686 #, c-format
6687 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6688 msgstr ""
6689
6690 #. For the first occurrence,
6691 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6692 #. %2$s:  ELSE 
6693 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6694 #. %4$s:  END 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6697 #, c-format
6698 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6699 msgstr ""
6700
6701 #. %1$s: - BLOCK -
6702 #. %2$s:  sep | html 
6703 #. %3$s:  sep | html 
6704 #. %4$s:  sep | html 
6705 #. %5$s:  sep | html 
6706 #. %6$s:  sep | html 
6707 #. %7$s:  sep | html 
6708 #. %8$s:  sep | html 
6709 #. %9$s:  sep | html 
6710 #. %10$s:  sep | html 
6711 #. %11$s:  sep | html 
6712 #. %12$s:  sep | html 
6713 #. %13$s:  sep | html 
6714 #. %14$s:  sep | html 
6715 #. %15$s:  sep | html 
6716 #. %16$s:  sep | html 
6717 #. %17$s:  sep | html 
6718 #. %18$s: - END -
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6723 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6724 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6725 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6729 #. %2$s:  END 
6730 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6731 #. %4$s:  END 
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6733 #, c-format
6734 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6738 #. %2$s:  ELSE 
6739 #. %3$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6741 #, c-format
6742 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6749 #, c-format
6750 msgid "%sHidden%sShown%s"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. %1$s:  BLOCK subject 
6754 #. %2$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "%sHold:%s "
6758 msgstr "Localización"
6759
6760 #. %1$s:  IF humanbranch 
6761 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6762 #. %3$s:  ELSE 
6763 #. %4$s:  END 
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6765 #, c-format
6766 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6767 msgstr ""
6768
6769 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6770 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6771 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6772 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6773 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6774 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6775 #. %7$s:  ELSE 
6776 #. %8$s:  END 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6781 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6785 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6786 #. %3$s:  END 
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
6788 #, c-format
6789 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6790 msgstr ""
6791
6792 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6793 #. %2$s:  END 
6794 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6799 "uneven.%s %s "
6800 msgstr ""
6801
6802 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6803 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6804 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6805 #. %4$s:  ELSE 
6806 #. %5$s:  END 
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6808 #, c-format
6809 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6810 msgstr ""
6811
6812 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6813 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6815 #, c-format
6816 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6817 msgstr ""
6818
6819 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6820 #. %2$s:  ELSE 
6821 #. %3$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6823 #, c-format
6824 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6828 #. %2$s:  END 
6829 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6830 #. %4$s:  END 
6831 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6832 #. %6$s:  END 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6834 #, c-format
6835 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6836 msgstr ""
6837
6838 #. %1$s:  IF framework 
6839 #. %2$s:  ELSE 
6840 #. %3$s:  END 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
6842 #, c-format
6843 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6844 msgstr ""
6845
6846 #. %1$s:  IF library 
6847 #. %2$s:  ELSE 
6848 #. %3$s:  END 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6852 msgstr "%s %s (%s) "
6853
6854 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6855 #. %2$s:  ELSE 
6856 #. %3$s:  END 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
6858 #, c-format
6859 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6863 #. %2$s:  END 
6864 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6865 #. %4$s:  END 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6869 msgstr "%s %s (%s) "
6870
6871 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6872 #. %2$s:  ELSE 
6873 #. %3$s:  END 
6874 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6875 #. %5$s:  budget_name | html 
6876 #. %6$s:  budget_period_description | html 
6877 #. %7$s:  END 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6879 #, c-format
6880 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6881 msgstr ""
6882
6883 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6884 #. %2$s:  END 
6885 #. %3$s:  basketname | html 
6886 #. %4$s:  basketno | html 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6890 msgstr "%s %s (%s) "
6891
6892 #. %1$s:  IF record.permanent 
6893 #. %2$s:  ELSE 
6894 #. %3$s:  END 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "%sNo%sYes%s"
6898 msgstr "%s %s (%s) "
6899
6900 #. %1$s:  ELSE 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "%sNone"
6904 msgstr "Ningún"
6905
6906 #. %1$s:  IF ( I ) 
6907 #. %2$s:  ELSE 
6908 #. %3$s:  END 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
6910 #, c-format
6911 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6912 msgstr ""
6913
6914 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6915 #. %2$s:  ELSE 
6916 #. %3$s:  END 
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6920 msgstr "%s %s (%s)"
6921
6922 #. %1$s: - BLOCK subject -
6923 #. %2$s: - END -
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
6925 #, fuzzy, c-format
6926 msgid "%sOverdue:%s "
6927 msgstr "%s %s (%s)"
6928
6929 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6930 #. %2$s:  branchname | html 
6931 #. %3$s:  END 
6932 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6933 #. %5$s:  END 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6935 #, c-format
6936 msgid ""
6937 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6938 "and then attempt transfer: %s "
6939 msgstr ""
6940
6941 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6942 #. %2$s:  END 
6943 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6944 #. %4$s:  END 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
6946 #, c-format
6947 msgid ""
6948 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6949 "select a file to upload.%s "
6950 msgstr ""
6951
6952 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6953 #. %2$s:  END 
6954 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6955 #. %4$s:  END 
6956 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6957 #. %6$s:  END 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6962 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6963 msgstr ""
6964
6965 #. %1$s:  ELSE 
6966 #. %2$s:  END 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
6968 #, c-format
6969 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6970 msgstr ""
6971
6972 #. %1$s:  ELSE 
6973 #. %2$s:  END 
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
6975 #, c-format
6976 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6977 msgstr ""
6978
6979 #. %1$s:  ELSE 
6980 #. %2$s:  END 
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
6982 #, c-format
6983 msgid "%sThis record has no items.%s "
6984 msgstr ""
6985
6986 #. %1$s: - BLOCK -
6987 #. %2$s: - END -
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6989 #, c-format
6990 msgid ""
6991 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6992 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6993 "Checkouts%s "
6994 msgstr ""
6995
6996 #. %1$s:  IF currency.archived 
6997 #. %2$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "%sYes%s"
7001 msgstr "%s %s (%s) "
7002
7003 #. For the first occurrence,
7004 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7005 #. %2$s:  ELSE 
7006 #. %3$s:  END 
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7011 msgstr "%s %s (%s)"
7012
7013 #. For the first occurrence,
7014 #. %1$s:  IF record.public 
7015 #. %2$s:  ELSE 
7016 #. %3$s:  END 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7032 #, c-format
7033 msgid "%sYes%sNo%s"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. %1$s:  IF field.searchable 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #. %3$s:  END 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "%sYes%sNo%s "
7042 msgstr "%s %s (%s) "
7043
7044 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7045 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7049 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
7050
7051 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7053 #, c-format
7054 msgid "%sa - Earlier heading"
7055 msgstr ""
7056
7057 #. %1$s:  ELSE 
7058 #. %2$s:  END 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "%sa list:%s"
7062 msgstr "As miñas listaxes"
7063
7064 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7065 #. %2$s:  END 
7066 #. %3$s:  END 
7067 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7069 #, c-format
7070 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7071 msgstr ""
7072
7073 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7074 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7075 #. %3$s:  END 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "%sat %s%s "
7079 msgstr "%s %s (%s) "
7080
7081 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7083 #, c-format
7084 msgid "%sb - Later heading"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7088 #. %2$s:  reser.author | html 
7089 #. %3$s:  END 
7090 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "%sby %s%s %s ("
7094 msgstr "%s %s (%s) "
7095
7096 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7097 #. %2$s:  result_se.author | html 
7098 #. %3$s:  END 
7099 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7100 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7101 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7102 #. %7$s:  END 
7103 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7104 #. %9$s:  result_se.place | html 
7105 #. %10$s:  END 
7106 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7107 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7108 #. %13$s:  END 
7109 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7110 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7111 #. %16$s:  END 
7112 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7116 msgstr "%s %s (%s) "
7117
7118 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7120 #, c-format
7121 msgid "%sd - Acronym"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. %1$s:  ELSE 
7125 #. %2$s:  END 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7127 #, c-format
7128 msgid "%sdefault%s framework"
7129 msgstr ""
7130
7131 #. %1$s:  ELSE 
7132 #. %2$s:  END 
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7134 #, c-format
7135 msgid "%sdefault%s framework. "
7136 msgstr ""
7137
7138 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7139 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7140 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7141 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7142 #. %5$s:  ELSE 
7143 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7144 #. %7$s:  END 
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7148 msgstr "%s %s (%s) "
7149
7150 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7152 #, c-format
7153 msgid "%sf - Musical composition"
7154 msgstr ""
7155
7156 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7158 #, c-format
7159 msgid "%sg - Broader term"
7160 msgstr ""
7161
7162 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7164 #, c-format
7165 msgid "%sh - Narrower term"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7170 #, c-format
7171 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. %1$s: - BLOCK -
7175 #. %2$s:  sep | html 
7176 #. %3$s:  sep | html 
7177 #. %4$s:  sep | html 
7178 #. %5$s:  sep | html 
7179 #. %6$s:  sep | html 
7180 #. %7$s:  sep | html 
7181 #. %8$s:  sep | html 
7182 #. %9$s:  sep | html 
7183 #. %10$s:  sep | html 
7184 #. %11$s: - END -
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7186 #, c-format
7187 msgid ""
7188 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7189 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7190 msgstr ""
7191
7192 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7194 #, c-format
7195 msgid "%sn - Not applicable"
7196 msgstr ""
7197
7198 #. For the first occurrence,
7199 #. %1$s:  IF cities.count 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "%sor choose "
7205 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7206
7207 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7209 #, c-format
7210 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7211 msgstr ""
7212
7213 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7214 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7215 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7216 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7217 #. %5$s:  ELSE 
7218 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7219 #. %7$s:  END 
7220 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7224 msgstr "%s %s (%s) "
7225
7226 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7228 #, c-format
7229 msgid "%st - Immediate parent body"
7230 msgstr ""
7231
7232 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7233 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7234 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "%sx%s = %s "
7238 msgstr "%s %s (%s) "
7239
7240 #. %1$s:  IF currency.active 
7241 #. %2$s:  END 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7243 #, c-format
7244 msgid "%s✓%s"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7248 #, c-format
7249 msgid ""
7250 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7251 "Radoslav Kolev"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7255 #, c-format
7256 msgid ""
7257 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7258 "and Serhij Dubyk"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7265 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
7269 #, c-format
7270 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
7274 #, c-format
7275 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
7279 #, c-format
7280 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7284 #, c-format
7285 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
7289 #, c-format
7290 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7294 #, c-format
7295 msgid ""
7296 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7300 #, c-format
7301 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
7305 #, c-format
7306 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
7310 #, c-format
7311 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
7315 #, c-format
7316 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7320 #, c-format
7321 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
7325 #, c-format
7326 msgid ""
7327 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7328 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7332 #, c-format
7333 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7337 #, c-format
7338 msgid ""
7339 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7340 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7344 #, c-format
7345 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7351 msgstr "Voltar á biblio"
7352
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7356 #, c-format
7357 msgid "&lt;&lt; Previous"
7358 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7361 #, c-format
7362 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7368 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7397 #, c-format
7398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7402 #, c-format
7403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7410
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7414 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7415
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7419 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7424 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7429 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7430
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7434 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7439 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7440
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7444 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7449 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7454 msgstr "%s %s (%s)"
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7459 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7468 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
7471 #, c-format
7472 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7473 msgstr ""
7474
7475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7476 #. %2$s:  ELSE 
7477 #. %3$s:  END 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7481 msgstr "%s %s (%s) "
7482
7483 #. %1$s:  END 
7484 #. %2$s:  IF step == 2 
7485 #. %3$s:  END 
7486 #. %4$s:  IF step == 3 
7487 #. %5$s:  END 
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7491 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7492
7493 #. %1$s:  template_name | html 
7494 #. %2$s:  ELSE 
7495 #. %3$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7499 msgstr "Busca avanzada"
7500
7501 #. %1$s:  END 
7502 #. %2$s:  IF ( else ) 
7503 #. %3$s:  tagfield | html 
7504 #. %4$s:  ELSE 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7506 #, c-format
7507 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7508 msgstr ""
7509
7510 #. %1$s:  END 
7511 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7512 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7513 #. %4$s:  END 
7514 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7515 #. %6$s:  END 
7516 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7517 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7518 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7519 #. %10$s:  END 
7520 #. %11$s:  ELSE 
7521 #. %12$s:  action | html 
7522 #. %13$s:  END 
7523 #. %14$s:  END 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7525 #, c-format
7526 msgid ""
7527 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7528 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7529 msgstr ""
7530
7531 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7532 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7533 #. %3$s:  basketname | html 
7534 #. %4$s:  ELSE 
7535 #. %5$s:  booksellername | html 
7536 #. %6$s:  END 
7537 #. %7$s:  END 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7539 #, c-format
7540 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7541 msgstr ""
7542
7543 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7544 #. %2$s:  ELSE 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7548 msgstr "Colección"
7549
7550 #. %1$s:  IF step == 1 
7551 #. %2$s:  ELSE 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7555 msgstr "Ficción"
7556
7557 #. For the first occurrence,
7558 #. %1$s:  IF course_name 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7564 msgstr "%s %s (%s) "
7565
7566 #. %1$s:  IF ( id ) 
7567 #. %2$s:  ELSE 
7568 #. %3$s:  END 
7569 #. %4$s:  ELSE 
7570 #. %5$s:  END 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7574 msgstr ""
7575
7576 #. %1$s:  IF club 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7580 msgstr "Busca avanzada"
7581
7582 #. %1$s:  IF club_template 
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7586 msgstr "Busca avanzada"
7587
7588 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7589 #. %2$s:  ELSE 
7590 #. %3$s:  END 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7594 msgstr "%s %s (%s) "
7595
7596 #. %1$s:  IF datereceived 
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7600 msgstr ""
7601
7602 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7603 #. %2$s:  ELSE 
7604 #. %3$s:  authid | html 
7605 #. %4$s:  authtypetext | html 
7606 #. %5$s:  END 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7611 msgstr ""
7612
7613 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7614 #. %2$s:  ELSE 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7618 msgstr ""
7619
7620 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7621 #. %2$s:  ELSE 
7622 #. %3$s:  END 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7624 #, c-format
7625 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7626 msgstr ""
7627
7628 #. For the first occurrence,
7629 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7630 #. %2$s:  ELSE 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7635 msgstr ""
7636
7637 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7641 msgstr "%s %s (%s) "
7642
7643 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7644 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7645 #. %3$s:  ELSE 
7646 #. %4$s:  END 
7647 #. %5$s:  END 
7648 #. %6$s:  basketname | html 
7649 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7650 #. %8$s:  basketno | html 
7651 #. %9$s:  END 
7652 #. %10$s:  booksellername | html 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7656 msgstr "%s %s (%s) "
7657
7658 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7659 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7660 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7661 #. %4$s:  ELSE 
7662 #. %5$s:  END 
7663 #. %6$s:  END 
7664 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7666 #, fuzzy, c-format
7667 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7668 msgstr "%s %s (%s) "
7669
7670 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7671 #. %2$s:  IF currency 
7672 #. %3$s:  currency.currency | html 
7673 #. %4$s:  ELSE 
7674 #. %5$s:  END 
7675 #. %6$s:  END 
7676 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7677 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7678 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7679 #. %10$s:  END 
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7681 #, c-format
7682 msgid ""
7683 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7684 "currency %s %sCurrencies %s "
7685 msgstr ""
7686
7687 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7688 #. %2$s:  categorycode | html 
7689 #. %3$s:  ELSE 
7690 #. %4$s:  categorycode | html 
7691 #. %5$s:  END 
7692 #. %6$s:  END 
7693 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7695 #, c-format
7696 msgid ""
7697 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7698 "'%s'%s%s %s "
7699 msgstr ""
7700
7701 #. %1$s:  IF ( op ) 
7702 #. %2$s:  ELSE 
7703 #. %3$s:  END 
7704 #. %4$s:  END 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7708 msgstr "%s %s (%s) "
7709
7710 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7711 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7712 #. %3$s:  patron.surname | html 
7713 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7714 #. %5$s:  END 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7718 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7719
7720 #. For the first occurrence,
7721 #. %1$s:  IF (template_id) 
7722 #. %2$s:  template_id | html 
7723 #. %3$s:  ELSE 
7724 #. %4$s:  END 
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7733 msgstr "%s %s (%s) "
7734
7735 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
7737 #, c-format
7738 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7739 msgstr ""
7740
7741 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7742 #. %2$s:  authid | html 
7743 #. %3$s:  authtypetext | html 
7744 #. %4$s:  ELSE 
7745 #. %5$s:  authtypetext | html 
7746 #. %6$s:  END 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7750 msgstr ""
7751
7752 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7753 #. %2$s:  END 
7754 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7755 #. %4$s:  END 
7756 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7757 #. %6$s:  END 
7758 #. %7$s:  END 
7759 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7760 #. %9$s:  END 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7765 "%s%s %sAuthorized values%s"
7766 msgstr ""
7767
7768 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7769 #. %2$s:  categorycode | html 
7770 #. %3$s:  ELSE 
7771 #. %4$s:  END 
7772 #. %5$s:  END 
7773 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7775 #, c-format
7776 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7777 msgstr ""
7778
7779 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7780 #. %2$s:  contractname | html 
7781 #. %3$s:  ELSE 
7782 #. %4$s:  END 
7783 #. %5$s:  END 
7784 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7788 msgstr ""
7789
7790 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7791 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7792 #. %3$s:  budget_name | html 
7793 #. %4$s:  END 
7794 #. %5$s:  ELSE 
7795 #. %6$s:  END 
7796 #. %7$s:  END 
7797 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7801 msgstr "%s %s (%s) "
7802
7803 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7804 #. %2$s:  ordernumber | html 
7805 #. %3$s:  ELSE 
7806 #. %4$s:  END 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7810 msgstr ""
7811
7812 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7813 #. %2$s:  searchfield | html 
7814 #. %3$s:  ELSE 
7815 #. %4$s:  END 
7816 #. %5$s:  END 
7817 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7822 msgstr ""
7823
7824 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7825 #. %2$s:  ELSE 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
7827 #, c-format
7828 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7829 msgstr ""
7830
7831 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7832 #. %2$s:  ELSE 
7833 #. %3$s:  END 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7837 msgstr ""
7838
7839 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7840 #. %2$s:  ELSE 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
7842 #, c-format
7843 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7844 msgstr ""
7845
7846 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7847 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7848 #. %3$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7852 msgstr "(Comprovar) "
7853
7854 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
7855 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7856 #. %3$s:  ELSE 
7857 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7858 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
7859 #. %6$s:  ELSE                  
7860 #. %7$s:  END 
7861 #. %8$s:  ELSE                      
7862 #. %9$s:  END 
7863 #. %10$s:  END 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
7865 #, c-format
7866 msgid ""
7867 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
7868 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
7869 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
7870 msgstr ""
7871
7872 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7873 #. %2$s:  ELSE 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7877 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7878
7879 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7880 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7881 #. %3$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7885 msgstr "(Comprovar) "
7886
7887 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7891 msgstr "(Comprovar) "
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7894 #, c-format
7895 msgid "&rsaquo; About Koha"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Access files"
7901 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7902
7903 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7907 msgstr "Conta conxelada"
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7912 msgstr "Ficción"
7913
7914 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7918 msgstr "Busca avanzada"
7919
7920 #. %1$s:  booksellername | html 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7924 msgstr "Conta conxelada"
7925
7926 #. %1$s:  END 
7927 #. %2$s:  END 
7928 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7929 #. %4$s:  IF total 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7933 msgstr "%s %s (%s) "
7934
7935 #. %1$s:  END 
7936 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7940 msgstr "%s %s (%s) "
7941
7942 #. %1$s:  END 
7943 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7947 msgstr "%s %s (%s) "
7948
7949 #. %1$s:  END 
7950 #. %2$s:  ELSE 
7951 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
7953 #, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7960 msgstr "Busca avanzada"
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7965 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
7975 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7980 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7986 msgstr "Conta conxelada "
7987
7988 #. %1$s:  END 
7989 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7993 msgstr "%s %s (%s) "
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7996 #, c-format
7997 msgid "&rsaquo; Administration"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8003 msgstr "Busca avanzada"
8004
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8006 #, c-format
8007 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8008 msgstr ""
8009
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8013 msgstr ""
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8018 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8021 #, c-format
8022 msgid "&rsaquo; Authorities"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8028 msgstr "Resultados"
8029
8030 #. %1$s:  basketno | html 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8034 msgstr "%s %s (%s) "
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8037 #, c-format
8038 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8039 msgstr ""
8040
8041 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8042 #. %2$s:  ELSE 
8043 #. %3$s:  END 
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8047 msgstr ""
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8052 msgstr "%s %s (%s) "
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8062 msgstr "Busca avanzada"
8063
8064 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8065 #. %2$s:  ELSE 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8067 #, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8069 msgstr ""
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8072 #, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. %1$s:  END 
8077 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8078 #. %3$s:  END 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8080 #, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8085 #. %2$s:  ELSE 
8086 #. %3$s:  END 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8088 #, c-format
8089 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8093 #, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8098 #, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Check in"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8110 msgstr "Conta conxelada"
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Circulation"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8118 #, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8120 msgstr ""
8121
8122 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8129 #, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Claims"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8136 msgstr "Ficción "
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8141 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8142
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8146 msgstr "(Comprovar) "
8147
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8151 msgstr "Colección"
8152
8153 #. %1$s:  ELSE 
8154 #. %2$s:  END 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8156 #, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8158 msgstr ""
8159
8160 #. %1$s:  ELSE 
8161 #. %2$s:  END 
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8165 msgstr "Edicións"
8166
8167 #. %1$s:  contractnumber | html 
8168 #. %2$s:  END 
8169 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8171 #, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8173 msgstr ""
8174
8175 #. %1$s:  searchfield | html 
8176 #. %2$s:  END 
8177 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8179 #, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8181 msgstr ""
8182
8183 #. %1$s:  searchfield | html 
8184 #. %2$s:  END 
8185 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8187 #, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8189 msgstr ""
8190
8191 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8192 #. %2$s:  END 
8193 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8195 #, c-format
8196 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8197 msgstr ""
8198
8199 #. %1$s:  searchfield | html 
8200 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8202 #, c-format
8203 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8204 msgstr ""
8205
8206 #. %1$s:  ELSE 
8207 #. %2$s:  END 
8208 #. %3$s:  END 
8209 #. %4$s:  END 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8213 msgstr "Edicións"
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8216 #, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8218 msgstr ""
8219
8220 #. %1$s:  END 
8221 #. %2$s:  IF ( else ) 
8222 #. %3$s:  END 
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8224 #, c-format
8225 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8226 msgstr ""
8227
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "&rsaquo; Course details for "
8231 msgstr "(Comprovar) "
8232
8233 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8234 #. %2$s:  END 
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8238 msgstr "%s %s (%s)"
8239
8240 #. %1$s:  END 
8241 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8243 #, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8245 msgstr ""
8246
8247 #. %1$s:  END 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8249 #, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8251 msgstr ""
8252
8253 #. %1$s:  END 
8254 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8256 #, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8258 msgstr ""
8259
8260 #. %1$s:  END 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8264 msgstr "Borrar esta listaxe"
8265
8266 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8267 #. %2$s:  END 
8268 #. %3$s:  END 
8269 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8271 #, c-format
8272 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8273 msgstr ""
8274
8275 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8276 #. %2$s:  patron.surname | html 
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8280 msgstr "Borrar esta listaxe"
8281
8282 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8286 msgstr "(Comprovar) "
8287
8288 #. %1$s:  accountline.id | html 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8292 msgstr "(Comprovar) "
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8295 #, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. %1$s:  END 
8300 #. %2$s:  IF close_form 
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8304 msgstr "Data"
8305
8306 #. %1$s:  END 
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8310 msgstr "Data"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8313 #, c-format
8314 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
8318 #, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Edit "
8320 msgstr ""
8321
8322 #. %1$s:  END -
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8326 msgstr "%s %s (%s) "
8327
8328 #. %1$s:  spec | html 
8329 #. %2$s:  ELSE 
8330 #. %3$s:  END 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8332 #, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8334 msgstr ""
8335
8336 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8340 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8341
8342 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8346 msgstr "%s %s (%s) "
8347
8348 #. %1$s:  END 
8349 #. %2$s:  ELSE 
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8351 #, c-format
8352 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8353 msgstr ""
8354
8355 #. %1$s:  suggestionid | html 
8356 #. %2$s:  ELSE 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8360 msgstr "Colección "
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Editor"
8365 msgstr "%s %s (%s) "
8366
8367 #. %1$s:  errno | html 
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Error %s"
8371 msgstr "Erro 404"
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Export data"
8376 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Files"
8381 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8382
8383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8385 #, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8392 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8393
8394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8398 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8401 #, c-format
8402 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Images "
8408 msgstr "(Comprovar) "
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Images for "
8413 msgstr "(Comprovar) "
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Invoices"
8418 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8421 #, c-format
8422 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8423 msgstr ""
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
8426 #, c-format
8427 msgid "&rsaquo; Item details for "
8428 msgstr ""
8429
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "&rsaquo; Item search "
8433 msgstr "Busca avanzada"
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8438 msgstr "Resultados"
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8443 msgstr "%s Autopréstamo"
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8446 #, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Label creator "
8453 msgstr "Busca avanzada"
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8458 msgstr ""
8459
8460 #. %1$s:  IF ( total ) 
8461 #. %2$s:  total | html 
8462 #. %3$s:  ELSE 
8463 #. %4$s:  END 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8465 #, c-format
8466 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8472 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8478 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8488 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8493 msgstr "Colección"
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8497 #, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Merging records"
8499 msgstr ""
8500
8501 #. %1$s:  ELSE 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8505 msgstr "%s %s (%s) "
8506
8507 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8508 #. %2$s:  ELSE 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8510 #, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8512 msgstr ""
8513
8514 #. %1$s:  ELSE 
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8518 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8519
8520 #. %1$s:  ELSE 
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8522 #, c-format
8523 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8524 msgstr ""
8525
8526 #. %1$s:  searchfield | html 
8527 #. %2$s:  ELSE 
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8529 #, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8531 msgstr ""
8532
8533 #. %1$s:  ELSE 
8534 #. %2$s:  END 
8535 #. %3$s:  END 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8539 msgstr "%s %s (%s) "
8540
8541 #. %1$s:  END 
8542 #. %2$s:  END 
8543 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8547 msgstr ""
8548
8549 #. %1$s:  ELSE 
8550 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8554 msgstr ""
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8557 #, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. %1$s:  fund_code | html 
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8563 #, c-format
8564 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8568 #, c-format
8569 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8570 msgstr ""
8571
8572 #. %1$s:  todaysdate | html 
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8574 #, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8580 #, c-format
8581 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8582 msgstr ""
8583
8584 #. %1$s:  END 
8585 #. %2$s:  IF ( else ) 
8586 #. %3$s:  END 
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8588 #, c-format
8589 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8593 #, c-format
8594 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8600 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8605 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8610 msgstr ""
8611
8612 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8613 #. %2$s:  patron.surname | html 
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8615 #, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8622 msgstr "%s %s (%s) "
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8627 msgstr "%s Autopréstamo"
8628
8629 #. %1$s:  title | html 
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8631 #, c-format
8632 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "&rsaquo; Plugins "
8638 msgstr "%s %s (%s) "
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8643 msgstr "%s %s (%s) "
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8648 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8649
8650 #. %1$s:  END 
8651 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8653 #, c-format
8654 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8655 msgstr ""
8656
8657 #. %1$s:  END 
8658 #. %2$s:  IF ( else ) 
8659 #. %3$s:  END 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8661 #, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8669 msgstr "%s %s (%s) "
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8679 msgstr "%s %s (%s) "
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8682 #, c-format
8683 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8684 msgstr ""
8685
8686 #. %1$s:  name | html 
8687 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8688 #. %3$s:  invoice | html 
8689 #. %4$s:  END 
8690 #. %5$s:  ordernumber | html 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8692 #, c-format
8693 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8694 msgstr ""
8695
8696 #. %1$s:  name | html 
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Renew"
8705 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Reports"
8710 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8711
8712 #. %1$s:  END 
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8716 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "&rsaquo; Reserve "
8721 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8722
8723 #. %1$s:  ELSE 
8724 #. %2$s:  END 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8728 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8729
8730 #. %1$s:  ELSE 
8731 #. %2$s:  END 
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8733 #, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8735 msgstr ""
8736
8737 #. %1$s:  ELSE 
8738 #. %2$s:  END 
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8742 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8743
8744 #. %1$s:  ELSE 
8745 #. %2$s:  END 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. %1$s:  ELSE 
8752 #. %2$s:  END 
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8754 #, c-format
8755 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8759 #, c-format
8760 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8761 msgstr ""
8762
8763 #. %1$s:  ELSE 
8764 #. %2$s:  END 
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8766 #, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8768 msgstr ""
8769
8770 #. %1$s:  ELSE 
8771 #. %2$s:  END 
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
8773 #, c-format
8774 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8775 msgstr ""
8776
8777 #. %1$s:  ELSE 
8778 #. %2$s:  END 
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8780 #, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8782 msgstr ""
8783
8784 #. %1$s:  ELSE 
8785 #. %2$s:  END 
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8789 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8790
8791 #. %1$s:  ELSE 
8792 #. %2$s:  END 
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8794 #, c-format
8795 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8796 msgstr ""
8797
8798 #. %1$s:  ELSE 
8799 #. %2$s:  END 
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8803 msgstr ""
8804
8805 #. %1$s:  ELSE 
8806 #. %2$s:  END 
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8808 #, c-format
8809 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8810 msgstr ""
8811
8812 #. %1$s:  ELSE 
8813 #. %2$s:  END 
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
8815 #, c-format
8816 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8817 msgstr ""
8818
8819 #. %1$s:  ELSE 
8820 #. %2$s:  END 
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8822 #, c-format
8823 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8824 msgstr ""
8825
8826 #. %1$s:  ELSE 
8827 #. %2$s:  END 
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
8829 #, c-format
8830 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8831 msgstr ""
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
8834 #, c-format
8835 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8836 msgstr ""
8837
8838 #. %1$s:  ELSE 
8839 #. %2$s:  END 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8843 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8848 msgstr "Busca avanzada"
8849
8850 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8854 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8855
8856 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8857 #. %2$s:  query_desc | html 
8858 #. %3$s:  END 
8859 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8860 #. %5$s:  limit_desc | html 
8861 #. %6$s:  END 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8865 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8870 msgstr "Resultados"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
8873 #, c-format
8874 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
8878 #, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8880 msgstr ""
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Search history "
8885 msgstr "Resultados"
8886
8887 #. %1$s:  END 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
8889 #, fuzzy, c-format
8890 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8891 msgstr "Resultados"
8892
8893 #. %1$s:  ELSE 
8894 #. %2$s:  END 
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
8896 #, c-format
8897 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8898 msgstr ""
8899
8900 #. %1$s:  ELSE 
8901 #. %2$s:  END 
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8905 msgstr ""
8906
8907 #. %1$s:  ELSE 
8908 #. %2$s:  END 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8912 msgstr ""
8913
8914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
8916 #, c-format
8917 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
8921 #, c-format
8922 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8923 msgstr ""
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
8926 #, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8928 msgstr ""
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "&rsaquo; Serials "
8933 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8938 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
8941 #, c-format
8942 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8943 msgstr ""
8944
8945 #. %1$s:  patron.surname | html 
8946 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
8948 #, c-format
8949 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. %1$s:  suggestionid | html 
8953 #. %2$s:  ELSE 
8954 #. %3$s:  END 
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8958 msgstr "Descricións "
8959
8960 #. %1$s:  fund_code | html 
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
8962 #, c-format
8963 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
8969 msgstr "(Comprovar) "
8970
8971 #. %1$s:  END 
8972 #. %2$s:  IF ( else ) 
8973 #. %3$s:  tagfield | html 
8974 #. %4$s:  END 
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
8976 #, c-format
8977 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8978 msgstr ""
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8983 msgstr "Descrición"
8984
8985 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
8989 msgstr "Descrición"
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
8992 #, c-format
8993 msgid "&rsaquo; System preferences"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
8997 #, c-format
8998 msgid "&rsaquo; Tags"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "&rsaquo; Tools"
9004 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9007 #, c-format
9008 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9012 #, c-format
9013 msgid "&rsaquo; Transfers"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9019 msgstr "Busca avanzada"
9020
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9022 #, c-format
9023 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9024 msgstr ""
9025
9026 #. %1$s:  booksellername | html 
9027 #. %2$s:  ELSE 
9028 #. %3$s:  END 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9030 #, c-format
9031 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9037 msgstr "Colección"
9038
9039 #. %1$s:  name | html 
9040 #. %2$s:  ELSE 
9041 #. %3$s:  END 
9042 #. %4$s:  ELSE 
9043 #. %5$s:  name | html 
9044 #. %6$s:  END 
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9046 #, c-format
9047 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9048 msgstr ""
9049
9050 #. %1$s:  ELSE 
9051 #. %2$s:  END 
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9053 #, c-format
9054 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9060 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9061
9062 #. %1$s:  ELSE 
9063 #. %2$s:  END 
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9065 #, c-format
9066 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9072 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9073
9074 #. %1$s:  IF ( status ) 
9075 #. %2$s:  ELSE 
9076 #. %3$s:  END 
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9078 #, c-format
9079 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. %1$s:  END 
9083 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9084 #. %3$s:  END 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9091 #, c-format
9092 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. %1$s: ~ END ~
9096 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9098 #, c-format
9099 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9100 msgstr ""
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9115 #, c-format
9116 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9120 #, c-format
9121 msgid "') | html %%]"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9128 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9129 "administrator about options). "
9130 msgstr ""
9131
9132 #. For the first occurrence,
9133 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9134 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9135 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "(%s) at %s since %s"
9140 msgstr "%s %s (%s)"
9141
9142 #. %1$s:  message.barcode | html 
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "(%s) for "
9146 msgstr "%s, %s "
9147
9148 #. %1$s:  message.barcode | html 
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "(%s) from "
9152 msgstr "%s, %s "
9153
9154 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9156 #, c-format
9157 msgid "(%s) has been on hold for "
9158 msgstr ""
9159
9160 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9162 #, c-format
9163 msgid "(%s) has been waiting for "
9164 msgstr ""
9165
9166 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "(%s) is checked out to "
9170 msgstr "%s Autopréstamo "
9171
9172 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9174 #, c-format
9175 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. %1$s:  message.barcode | html 
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "(%s) to "
9182 msgstr "%s, %s "
9183
9184 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9185 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9186 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9187 #. %4$s:  END 
9188 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9189 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9190 #. %7$s:  END 
9191 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9195 msgstr "%s %s (%s) "
9196
9197 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9198 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9199 #. %3$s:  END 
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9203 msgstr "%s %s (%s) "
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9206 #, c-format
9207 msgid "(16.11)"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9211 #, c-format
9212 msgid "(17.05)"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9216 #, c-format
9217 msgid "(17.11)"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
9221 #, c-format
9222 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9223 msgstr ""
9224
9225 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9226 #. %2$s:  ELSE 
9227 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9231 msgstr "Encabezados Autorizados "
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9234 #, c-format
9235 msgid "(Create label batch)"
9236 msgstr ""
9237
9238 #. INPUT
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9240 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9241 msgstr ""
9242
9243 #. INPUT
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9245 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9246 msgstr ""
9247
9248 #. INPUT
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9250 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9251 msgstr ""
9252
9253 #. INPUT
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
9255 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9256 msgstr ""
9257
9258 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9259 #. %2$s:  bookfund | html 
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "(Current: %s - %s)"
9263 msgstr "%s %s (%s)"
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "(Error)"
9270 msgstr "Erro:"
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9273 #, c-format
9274 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9275 msgstr ""
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9278 #, c-format
9279 msgid "(Filtered. "
9280 msgstr ""
9281
9282 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9283 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9285 #, c-format
9286 msgid ""
9287 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9288 "as needed.)"
9289 msgstr ""
9290
9291 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9293 #, c-format
9294 msgid ""
9295 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9296 "needed.)"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
9300 #, c-format
9301 msgid "(Indonesian)"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "(None)"
9308 msgstr "Ningún"
9309
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9311 #, c-format
9312 msgid ""
9313 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9314 msgstr ""
9315
9316 #. %1$s:  biblionumber | html 
9317 #. %2$s:  ELSE 
9318 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
9320 #, c-format
9321 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9322 msgstr ""
9323
9324 #. %1$s:  biblionumber | html 
9325 #. %2$s:  ELSE 
9326 #. %3$s:  END 
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
9328 #, c-format
9329 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "(Required)"
9335 msgstr "Campos codificados"
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9338 #, c-format
9339 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9340 msgstr ""
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9343 #, c-format
9344 msgid "(Tax exc.)"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9348 #, c-format
9349 msgid "(Tax inc.)"
9350 msgstr ""
9351
9352 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9356 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9359 #, c-format
9360 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9361 msgstr ""
9362
9363 #. For the first occurrence,
9364 #. SCRIPT
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9366 msgid "(Unknown)"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9370 #, c-format
9371 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9372 msgstr ""
9373
9374 #. %1$s:  cur_active | html 
9375 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9376 #. %3$s:  ELSE 
9377 #. %4$s:  END 
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
9379 #, c-format
9380 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9381 msgstr ""
9382
9383 #. %1$s:  cur_active | html 
9384 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9385 #. %3$s:  ELSE 
9386 #. %4$s:  END 
9387 #. %5$s:  END 
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9391 msgstr "%s %s (%s) "
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9394 #, c-format
9395 msgid "(amounts will be rounded down)"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
9399 #, c-format
9400 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9404 #, c-format
9405 msgid "(can be positive or negative)"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "(checking)"
9413 msgstr "(Comprovar)"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9417 #, c-format
9418 msgid "(current stage highlighted)"
9419 msgstr ""
9420
9421 #. SCRIPT
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9423 #, fuzzy
9424 msgid "(current) "
9425 msgstr "Contrasinal Actual"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9428 #, c-format
9429 msgid "(default if none is defined)"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9433 #, c-format
9434 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9438 #, c-format
9439 msgid "(enter amount in numerals) "
9440 msgstr ""
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9444 #, c-format
9445 msgid "(exclusive) "
9446 msgstr ""
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "(fast cataloging)"
9452 msgstr "Localización"
9453
9454 #. SCRIPT
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9456 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9460 #, c-format
9461 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9462 msgstr ""
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9465 #, c-format
9466 msgid ""
9467 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9468 "authorized value list)"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9472 #, c-format
9473 msgid ""
9474 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9475 "authorized value list) "
9476 msgstr ""
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9480 #, c-format
9481 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9482 msgstr ""
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "(inclusive)"
9488 msgstr "%s %s (%s)"
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9491 #, c-format
9492 msgid "(inclusive) "
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9497 #, c-format
9498 msgid "(inclusive) to "
9499 msgstr ""
9500
9501 #. For the first occurrence,
9502 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "(is %s)"
9508 msgstr "%s, %s"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "(items.itemcallnumber) "
9513 msgstr "Número da Tarxeta: "
9514
9515 #. For the first occurrence,
9516 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9519 #, c-format
9520 msgid "(modified on %s)"
9521 msgstr "(modificado en %s)"
9522
9523 #. For the first occurrence,
9524 #. SCRIPT
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9526 msgid "(must be a number greater than 0)"
9527 msgstr ""
9528
9529 #. SCRIPT
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9531 msgid "(never)"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "(no library)"
9537 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9538
9539 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "(only %s)"
9543 msgstr "%s, %s"
9544
9545 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9546 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9547 #. %3$s:  END 
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9551 msgstr "(buscas relacionadas:"
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "(remove)"
9557 msgstr "Imaxe da cuberta "
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9560 #, c-format
9561 msgid "(see online help)"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "(select a library) "
9567 msgstr "Engadir á lista: "
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9572 msgstr "Descrición"
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9575 #, c-format
9576 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9577 msgstr ""
9578
9579 #. For the first occurrence,
9580 #. %1$s:  ELSE 
9581 #. %2$s:  END 
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid ") %s No basket group %s "
9586 msgstr "%s %s (%s) "
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid ") is currently restricted."
9591 msgstr "Colección"
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid ") is not checked out to a patron."
9596 msgstr "%s Autopréstamo "
9597
9598 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid ") now due on %s "
9602 msgstr "%s %s (%s) "
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9606 #, c-format
9607 msgid ") on "
9608 msgstr ""
9609
9610 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9611 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid ") renewed for %s %s ( "
9615 msgstr "(Comprovar)"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9619 #, c-format
9620 msgid ") you selected does not exist. "
9621 msgstr ""
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
9624 #, c-format
9625 msgid "), France"
9626 msgstr ""
9627
9628 #. %1$s:  END 
9629 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9630 #. %3$s:  branchname | html 
9631 #. %4$s:  name | html 
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9633 #, c-format
9634 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
9638 #, c-format
9639 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9640 msgstr ""
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9643 #, c-format
9644 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9648 #, c-format
9649 msgid ", Cyprus"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9653 #, c-format
9654 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9658 #, c-format
9659 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9663 #, c-format
9664 msgid ""
9665 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9666 "sponsorship)"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9670 #, c-format
9671 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9675 #, c-format
9676 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9680 #, c-format
9681 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9685 #, c-format
9686 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
9690 #, c-format
9691 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9692 msgstr ""
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
9695 #, c-format
9696 msgid ", Please transfer this item. "
9697 msgstr ""
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
9700 #, c-format
9701 msgid ", greater than or equal to 1"
9702 msgstr ""
9703
9704 #. SCRIPT
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9706 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9707 msgstr ""
9708
9709 #. SCRIPT
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9711 msgid "- Budget code cannot be blank"
9712 msgstr ""
9713
9714 #. SCRIPT
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9716 msgid "- Budget name cannot be blank"
9717 msgstr ""
9718
9719 #. SCRIPT
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9721 msgid "- Budget parent is current budget"
9722 msgstr ""
9723
9724 #. SCRIPT
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9726 #, fuzzy
9727 msgid "- First publication date is not defined"
9728 msgstr "Ficción"
9729
9730 #. SCRIPT
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9732 #, fuzzy
9733 msgid "- Frequency is not defined"
9734 msgstr "Ficción"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "- None -"
9739 msgstr "Ningún "
9740
9741 #. SCRIPT
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
9743 msgid "- Please select an item to place a hold"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9748 #, c-format
9749 msgid "-- All --"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "-- Choose -- "
9755 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "-- Choose a reason -- "
9761 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "-- Choose a status --"
9766 msgstr "-- Escoller Formato --"
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "-- Choose format --"
9772 msgstr "-- Escoller Formato --"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "-- Choose one -- "
9777 msgstr "-- Escoller Formato --"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "-- None --"
9782 msgstr "Ningún "
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9785 #, c-format
9786 msgid "-- none -- "
9787 msgstr ""
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "-- please choose --"
9793 msgstr "-- Escoller Formato --"
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid ". Check out anyway?"
9798 msgstr "(Comprovar)"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
9802 #, c-format
9803 msgid ". Deletion is not possible."
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9807 #, c-format
9808 msgid ". Deletion not possible "
9809 msgstr ""
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
9812 #, c-format
9813 msgid ""
9814 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9815 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9816 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid ". Please re-enter the new password."
9822 msgstr "Novo contrasinal:"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9826 #, c-format
9827 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
9831 #, c-format
9832 msgid ""
9833 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9834 "like a date string. "
9835 msgstr ""
9836
9837 #. %1$s:  ELSE 
9838 #. %2$s:  END 
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9840 #, c-format
9841 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9842 msgstr ""
9843
9844 #. %1$s:  ELSE 
9845 #. %2$s:  END 
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9847 #, c-format
9848 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "... or..."
9854 msgstr "...ou..."
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
9857 #, c-format
9858 msgid "...and: "
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
9862 #, c-format
9863 msgid "...to "
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "0 Checkouts"
9869 msgstr "(Comprovar)"
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "0 Holds"
9875 msgstr "Localización"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9879 #, c-format
9880 msgid "0 to disable"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
9884 #, c-format
9885 msgid "0%%"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9889 #, c-format
9890 msgid "000 "
9891 msgstr ""
9892
9893 #. SPAN
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
9911 msgid "0000-00-00"
9912 msgstr ""
9913
9914 #. META http-equiv=refresh
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9916 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9920 #, c-format
9921 msgid "1/2"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
9925 #, c-format
9926 msgid "1st"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
9932 #, c-format
9933 msgid "5"
9934 msgstr ""
9935
9936 #. SPAN
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9938 msgid "9999-99-99"
9939 msgstr ""
9940
9941 #. %1$s:  ELSE 
9942 #. %2$s:  END 
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9944 #, c-format
9945 msgid ": %sa list:%s"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9951 #, c-format
9952 msgid ": Barcode must be unique."
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9956 #, c-format
9957 msgid ": The items do not belong to your library."
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9963 #, c-format
9964 msgid ""
9965 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9966 "inserted."
9967 msgstr ""
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9972 #, c-format
9973 msgid ": item has a waiting hold."
9974 msgstr ""
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid ": item has linked "
9979 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid ": item is checked out."
9986 msgstr "%s Autopréstamo"
9987
9988 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
9989 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
9990 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
9991 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
9992 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
9994 #, c-format
9995 msgid ""
9996 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9997 "browser.] "
9998 msgstr ""
9999
10000 #. INPUT type=button name=back
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10005 msgid "<< Back"
10006 msgstr ""
10007
10008 #. INPUT type=button name=delete
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10010 #, fuzzy
10011 msgid "<< Delete"
10012 msgstr "Borrar"
10013
10014 #. INPUT type=button
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10017 #, fuzzy
10018 msgid "<< Previous"
10019 msgstr "&lt;&lt;Previo"
10020
10021 #. SCRIPT
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
10023 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10024 msgstr ""
10025
10026 #. SCRIPT
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10028 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10029 msgstr ""
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "A field name is required"
10035 msgstr "%s rexistro(s)"
10036
10037 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10039 #, c-format
10040 msgid "A group with the title %s already exists. "
10041 msgstr ""
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10045 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10046 msgstr ""
10047
10048 #. SCRIPT
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10050 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10051 msgstr ""
10052
10053 #. SCRIPT
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10055 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10059 #, c-format
10060 msgid ""
10061 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10062 "have a library set. "
10063 msgstr ""
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10066 #, c-format
10067 msgid "A pattern with this name already exists."
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10071 #, c-format
10072 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10073 msgstr ""
10074
10075 #. SCRIPT
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10077 msgid "AJAX error (%s alert)"
10078 msgstr ""
10079
10080 #. SCRIPT
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10082 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10083 msgstr ""
10084
10085 #. SCRIPT
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10087 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10091 #, c-format
10092 msgid "ALL items fields MUST :"
10093 msgstr ""
10094
10095 #. SCRIPT
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10097 msgid "AM"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10101 #, c-format
10102 msgid "AND"
10103 msgstr ""
10104
10105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "API keys for %s"
10109 msgstr "%s %s (%s)"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "AUSMARC"
10114 msgstr "MARCXML"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Aaron Wells"
10119 msgstr "Detalles"
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10122 #, c-format
10123 msgid "Abby Robertson"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10129 #, c-format
10130 msgid "About Koha"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Abstracts / Summaries"
10136 msgstr "Abstracts/resumos"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10140 #, c-format
10141 msgid "Academic"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10150 #, c-format
10151 msgid "Accepted"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10157 #, c-format
10158 msgid "Accepted by"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Accepted by the library"
10164 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10167 #, c-format
10168 msgid "Accepted by:"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Accepted date from:"
10174 msgstr "(Comprovar)"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Accepted on:"
10180 msgstr "(Comprovar)"
10181
10182 #. %1$s:  message.amount | html 
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10184 #, c-format
10185 msgid "Accepted payment (%s) from "
10186 msgstr ""
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Access files"
10194 msgstr "Código de barras "
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
10197 #, c-format
10198 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10202 #, c-format
10203 msgid "Access to all librarian functions"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10207 #, c-format
10208 msgid "Access to the files stored on the server"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Accession date"
10214 msgstr "Acceso denegado"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Accession date (inclusive)"
10219 msgstr "Acceso denegado"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Accession date:"
10224 msgstr "Acceso denegado"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Account"
10233 msgstr "Conta"
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Account fines and payments"
10238 msgstr "Detalles do contacto"
10239
10240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Account for %s"
10244 msgstr "Conta conxelada"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Account has expired"
10249 msgstr "Calquera tipo"
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Account line not found."
10254 msgstr "Comentarios"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10261 #, c-format
10262 msgid "Account management fee"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Account number: "
10269 msgstr "Número da Tarxeta: "
10270
10271 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10272 #. %2$s:  patron.surname | html 
10273 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10277 msgstr "Conta conxelada"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Account type"
10284 msgstr "Calquera tipo"
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Accounting details"
10292 msgstr "Detalles do contacto"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Accruing fine"
10300 msgstr "(en %s unicamente)"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Acquisition"
10309 msgstr "Ficción"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10314 msgstr "Descricións"
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Acquisition date"
10320 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10323 #, c-format
10324 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10333 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10341 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid "Acquisition details"
10348 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Acquisition information"
10355 msgstr "Inforamación de contacto"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "Acquisition parameters"
10361 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Acquisition tables"
10366 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10367
10368 #. A
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Acquisitions"
10408 msgstr "Ficción"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Acquisitions home"
10413 msgstr "Ficción"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10417 #, c-format
10418 msgid "Acquisitions statistics"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10422 #, c-format
10423 msgid "Acquisitions statistics "
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Action"
10439 msgstr "Ficción"
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Action if matching record found:"
10445 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Action if matching record found: "
10450 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10454 #, c-format
10455 msgid "Action if no match found:"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10459 #, c-format
10460 msgid "Action if no match is found: "
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Actions"
10518 msgstr "Ficción"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Actions "
10546 msgstr "Ficción "
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Actions for "
10551 msgstr "Ficción "
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Actions:"
10556 msgstr "Ficción"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Activate"
10561 msgstr "Ficción "
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10570 #, c-format
10571 msgid "Active"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10575 #, c-format
10576 msgid "Active budgets"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Active: "
10582 msgstr "Ficción "
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10585 #, c-format
10586 msgid "Actual cost"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
10590 #, c-format
10591 msgid "Actual cost tax exc."
10592 msgstr ""
10593
10594 #. TH
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10596 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10597 msgstr ""
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
10600 #, c-format
10601 msgid "Actual cost tax inc."
10602 msgstr ""
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
10605 #, c-format
10606 msgid "Actual cost:"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
10611 #, c-format
10612 msgid "Actual cost: "
10613 msgstr ""
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
10616 #, c-format
10617 msgid "Adam Thick"
10618 msgstr ""
10619
10620 #. For the first occurrence,
10621 #. SCRIPT
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Add"
10646 msgstr "Engadir a"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Add "
10651 msgstr "Engadir a "
10652
10653 #. %1$s:  total | html 
10654 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Add %s items to %s"
10658 msgstr "Engadir %s elemento a"
10659
10660 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Add & duplicate"
10664 msgstr "engade no teu carro"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10667 #, c-format
10668 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10669 msgstr ""
10670
10671 #. %1$s:  booksellername | html 
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Add a basket to %s"
10675 msgstr "Engadir %s elemento a"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Add a condition"
10681 msgstr "Engadir outro campo"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Add a contract"
10686 msgstr "engade no teu carro"
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "Add a definition to the dictionary."
10691 msgstr "Engadir outro campo"
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Add a mapping"
10696 msgstr "Engadir a"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10699 #, c-format
10700 msgid "Add a message for:"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Add a new OAI set"
10706 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Add a new action"
10711 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Add a new delivery "
10716 msgstr "Engadir outro campo"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Add a new field"
10721 msgstr "Engadir outro campo"
10722
10723 #. INPUT type=button
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Add a new item"
10727 msgstr "Engadir outro campo"
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Add a new message"
10733 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Add a new record"
10738 msgstr "Engadir outro campo"
10739
10740 #. SCRIPT
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Add a new upload"
10744 msgstr "Engadir outro campo"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Add a substitution"
10750 msgstr "Descrición"
10751
10752 #. INPUT type=submit
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Add action"
10756 msgstr "Engadir a"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10760 #, c-format
10761 msgid "Add an SMS cellular provider"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "Add an adjustment"
10768 msgstr "Engadir outro campo"
10769
10770 #. A
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Add an attribute"
10774 msgstr "Engadir outro campo"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10777 #, c-format
10778 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "Add and remove items from rotas"
10784 msgstr "Apelidos:"
10785
10786 #. INPUT type=button
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Add another condition"
10790 msgstr "Engadir outro campo"
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Add another contact"
10795 msgstr "Engadir outro campo"
10796
10797 #. A
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
10799 msgid "Add another field"
10800 msgstr "Engadir outro campo"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Add basket group for "
10805 msgstr "Engadir %s elemento a "
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Add biblio"
10810 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
10814 #, c-format
10815 msgid "Add budget"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
10819 #, c-format
10820 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10821 msgstr ""
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10826 msgstr "Número da Tarxeta: "
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10829 #, c-format
10830 msgid "Add checked"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Add child"
10836 msgstr "Engadir outro campo"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10839 #, c-format
10840 msgid "Add child fund"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Add classification source"
10846 msgstr "Ficción"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Add comment"
10851 msgstr "Comentarios"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Add course reserves"
10856 msgstr "%s rexistro(s)"
10857
10858 #. INPUT type=submit name=add
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Add credit"
10862 msgstr "engade no teu carro"
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Add description"
10867 msgstr "Descrición"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Add field"
10872 msgstr "Engadir outro campo"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
10875 #, c-format
10876 msgid "Add filing rule"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10880 #, c-format
10881 msgid "Add fund"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Add group"
10887 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Add group "
10892 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Add internal note"
10898 msgstr "Contidos de %s"
10899
10900 #. For the first occurrence,
10901 #. SCRIPT
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Add item"
10907 msgstr "Engadir a"
10908
10909 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Add item %s"
10913 msgstr "Engadir a"
10914
10915 #. %1$s:  rota.title | html 
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
10919 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Add item type"
10924 msgstr "Todos os tipos"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Add item(s)"
10929 msgstr "Engadir %s elemento a"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Add items"
10934 msgstr "Engadir a"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10940 msgstr ""
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Add items to rota report"
10945 msgstr "Engadir %s elemento a"
10946
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10948 #, c-format
10949 msgid "Add items: scan barcode"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Add items: scan barcodes"
10955 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "Add library "
10960 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Add manual restriction"
10968 msgstr "Descrición"
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10974 #, c-format
10975 msgid "Add match check"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10982 #, c-format
10983 msgid "Add match point"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Add message"
10989 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10990
10991 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Add multiple copies of this item"
10995 msgstr "Apelidos:"
10996
10997 #. SCRIPT
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Add multiple items"
11001 msgstr "Apelidos:"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Add new"
11006 msgstr "Engadir a "
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Add new alert"
11011 msgstr "Colección "
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Add new collection"
11016 msgstr "Colección "
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11023 #, c-format
11024 msgid "Add new definition"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Add new field "
11031 msgstr "Engadir outro campo"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
11034 #, c-format
11035 msgid "Add new group"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Add new holiday"
11041 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11044 #, c-format
11045 msgid "Add offline circulations to queue"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Add or remove items"
11052 msgstr "Apelidos:"
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Add order"
11057 msgstr "engade no teu carro"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "Add order to basket"
11062 msgstr "Engadir á lista:"
11063
11064 #. SCRIPT
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Add order to basket %s"
11068 msgstr "Engadir á lista:"
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Add orders"
11073 msgstr "Engadir a"
11074
11075 #. %1$s:  comments | html 
11076 #. %2$s:  file_name | html 
11077 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html 
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11079 #, c-format
11080 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11081 msgstr ""
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11084 #, c-format
11085 msgid "Add patron attribute type"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Add patron(s)"
11091 msgstr "Engadir a"
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Add patrons"
11098 msgstr "Engadir a"
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11101 #, c-format
11102 msgid ""
11103 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11104 "add via patron search."
11105 msgstr ""
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Add quote"
11110 msgstr "Engadir a"
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11113 #, c-format
11114 msgid "Add recipients"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Add record matching rule"
11120 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11121
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Add record using fast cataloging"
11125 msgstr "Localización"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Add reserves"
11130 msgstr "Engadir a"
11131
11132 #. INPUT type=submit
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Add restriction"
11136 msgstr "Descrición"
11137
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Add rule"
11141 msgstr "Engadir outro campo"
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Add rules"
11146 msgstr "Engadir a"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Add selected patrons to:"
11151 msgstr "Engadir á lista:"
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Add stage"
11156 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Add staged files to basket"
11161 msgstr "Engadir á lista:"
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Add sub-group "
11166 msgstr "Engadir %s elemento a "
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Add subscription fields"
11171 msgstr "Descrición"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid "Add to "
11176 msgstr "Engadir a "
11177
11178 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Add to %s"
11182 msgstr "Engadir a"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Add to a list"
11187 msgstr "Engadir á lista:"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "Add to a new list:"
11192 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Add to basket"
11198 msgstr "Engadir á lista:"
11199
11200 #. For the first occurrence,
11201 #. SCRIPT
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Add to cart"
11208 msgstr "Engadir á lista:"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Add to list"
11213 msgstr "Engadir á lista:"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "Add to list "
11218 msgstr "Engadir á lista:"
11219
11220 #. INPUT type=submit
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11222 msgid "Add to offline circulation queue"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Add to rota"
11228 msgstr "Engadir á lista:"
11229
11230 #. SCRIPT
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Add to:"
11234 msgstr "Engadir a"
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Add user"
11240 msgstr "Engadir a"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11243 #, c-format
11244 msgid "Add users"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11248 #, c-format
11249 msgid "Add vendor"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "Add vendor note"
11256 msgstr "Apelidos: "
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11259 #, c-format
11260 msgid "Add, edit and delete courses"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11264 #, c-format
11265 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11270 #, c-format
11271 msgid "Add, modify and view patron information"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Add/Edit items"
11277 msgstr "Edicións"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11280 #, c-format
11281 msgid "Added "
11282 msgstr ""
11283
11284 #. %1$s:  added_source | html 
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Added classification source %s"
11288 msgstr "Ficción"
11289
11290 #. %1$s:  added_rule | html 
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
11292 #, c-format
11293 msgid "Added filing rule %s"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11297 #, c-format
11298 msgid "Added on or after date: "
11299 msgstr ""
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11302 #, c-format
11303 msgid "Added on or before date: "
11304 msgstr ""
11305
11306 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11308 #, c-format
11309 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11316 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11317
11318 #. SCRIPT
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11320 msgid "Added."
11321 msgstr ""
11322
11323 #. SCRIPT
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Adding a mapping for: %s."
11327 msgstr "Engadir a"
11328
11329 #. %1$s:  authtypetext | html 
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Adding authority %s"
11333 msgstr "Resultados"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Additional SRU options: "
11338 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11344 #, c-format
11345 msgid "Additional attributes and identifiers"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11349 #, c-format
11350 msgid "Additional authors:"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Additional content types"
11356 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "Additional fields"
11363 msgstr "Campos codificados"
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Additional fields for subscriptions"
11368 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "Additional fields:"
11373 msgstr "Campos codificados"
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Additional options"
11378 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11382 #, c-format
11383 msgid "Additional parameters"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Additional subfields (XML)"
11389 msgstr "Campos codificados"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Additional thanks to..."
11394 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
11398 #, c-format
11399 msgid "Additional tools"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11403 #, c-format
11404 msgid "Additional values for manual invoice types"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Address"
11416 msgstr "Enderezo:"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Address 2"
11422 msgstr "Enderezo: "
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Address 2: "
11427 msgstr "Enderezo: "
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11431 #, c-format
11432 msgid "Address in question"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Address line 1: "
11438 msgstr "Enderezo: "
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Address line 2: "
11443 msgstr "Enderezo: "
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "Address line 3: "
11448 msgstr "Enderezo: "
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11451 #, c-format
11452 msgid "Address:"
11453 msgstr "Enderezo:"
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Address: "
11459 msgstr "Enderezo: "
11460
11461 #. For the first occurrence,
11462 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11467 msgstr "(Comprovar)"
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
11470 #, c-format
11471 msgid "Adjustments"
11472 msgstr ""
11473
11474 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
11476 #, c-format
11477 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11478 msgstr ""
11479
11480 #. IMG
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Adlibris cover image"
11485 msgstr "Imaxe da cuberta"
11486
11487 #. A
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "Administration"
11538 msgstr "Ilustración"
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Administration "
11544 msgstr "Ilustración"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11547 #, c-format
11548 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11554 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11559 msgstr "Ilustración"
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Administration home"
11564 msgstr "Ilustración"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Administration tables"
11569 msgstr "Ilustración"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Administrator account created!"
11574 msgstr "Ilustración"
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "Administrator account permissions"
11579 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "Administrator identity"
11584 msgstr "Ilustración"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "Administrator login"
11589 msgstr "Ilustración"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11593 #, c-format
11594 msgid "Adobe Agates"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11598 #, c-format
11599 msgid "Adolescent"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11603 #, c-format
11604 msgid "Adrien Saurat"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11610 #, c-format
11611 msgid "Adult"
11612 msgstr "Adulto"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Advanced &raquo;"
11617 msgstr "Busca avanzada"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Advanced constraints"
11622 msgstr "Calquera Contido"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Advanced constraints:"
11627 msgstr "Calquera Contido"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Advanced editor"
11632 msgstr "Busca avanzada"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11635 #, c-format
11636 msgid "Advanced prediction pattern"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Advanced search"
11648 msgstr "Busca avanzada"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11652 #, c-format
11653 msgid "After"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11658 #, c-format
11659 msgid "Afternoon"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11663 #, c-format
11664 msgid "Afternoon "
11665 msgstr ""
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
11669 #, c-format
11670 msgid "Age"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11675 #, c-format
11676 msgid "Age in days"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11680 #, c-format
11681 msgid "Age required"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11686 #, c-format
11687 msgid "Age required: "
11688 msgstr ""
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Age restricted"
11693 msgstr "Descrición"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Age restriction"
11698 msgstr "Descrición"
11699
11700 #. For the first occurrence,
11701 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11704 #, c-format
11705 msgid "Age restriction %s."
11706 msgstr ""
11707
11708 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11709 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11710 #. %3$s:  END 
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11712 #, c-format
11713 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11714 msgstr ""
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
11717 #, c-format
11718 msgid "Al Banks"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
11722 #, c-format
11723 msgid "Alan Millar"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11727 #, c-format
11728 msgid "Albany Senior High School"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11732 #, c-format
11733 msgid "Albert Oller"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
11737 #, c-format
11738 msgid "Alberto Martinez"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11742 #, c-format
11743 msgid "Aleisha Amohia"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
11747 #, c-format
11748 msgid "Aleksa Vujicic"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11753 #, c-format
11754 msgid "Alert"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11758 #, c-format
11759 msgid "Alert subscribers for "
11760 msgstr ""
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
11763 #, c-format
11764 msgid "Alerts "
11765 msgstr ""
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11769 #, c-format
11770 msgid "Alex Arnaud"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11775 #, c-format
11776 msgid "Alex Buckley"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11780 #, c-format
11781 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11785 #, c-format
11786 msgid "Alexandra Horsman"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
11790 #, c-format
11791 msgid "Aliki Pavlidou"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
11795 #, c-format
11796 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
11847 #, c-format
11848 msgid "All"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "All active funds"
11854 msgstr "Calquera Palabra"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "All authority types"
11862 msgstr "Todos os tipos"
11863
11864 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11865 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
11866 #. %3$s:  END 
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
11868 #, c-format
11869 msgid "All available funds%s for %s%s"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "All branches"
11877 msgstr "Todas as ramas"
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "All budgets"
11882 msgstr "Todas as ramas"
11883
11884 #. %1$s:  do_anonym | html 
11885 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
11887 #, c-format
11888 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "All collection codes"
11894 msgstr "Colección"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "All dates"
11899 msgstr "Todas as ramas"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11902 #, c-format
11903 msgid "All dependencies installed."
11904 msgstr ""
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "All funds"
11911 msgstr "Calquera Palabra"
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
11914 #, c-format
11915 msgid "All images come from "
11916 msgstr ""
11917
11918 #. SCRIPT
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
11920 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11924 #, c-format
11925 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
11930 #, c-format
11931 msgid "All item types"
11932 msgstr "Todos os tipos"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "All libraries"
11951 msgstr "Todas as ramas"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "All locations"
11956 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11962 msgstr ""
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11967 #, c-format
11968 msgid "All payments to the library"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
11972 #, c-format
11973 msgid "All records have successfully been modified! "
11974 msgstr ""
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11977 #, c-format
11978 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11979 msgstr ""
11980
11981 #. SCRIPT
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
11983 #, fuzzy
11984 msgid "All selected"
11985 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "All shelving locations"
11990 msgstr "Localización"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "All statuses"
11995 msgstr "Todas as ramas"
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "All tags"
12000 msgstr "Todas as ramas"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "All transactions"
12006 msgstr "Ilustración"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "All vendors"
12011 msgstr "Calquera Palabra"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
12014 #, c-format
12015 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12019 #, c-format
12020 msgid "Allen Reinmeyer"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12027 #, c-format
12028 msgid "Allow"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12032 #, c-format
12033 msgid "Allow access to the reports module"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12037 #, c-format
12038 msgid "Allow changes to contents from: "
12039 msgstr ""
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12042 #, c-format
12043 msgid ""
12044 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12048 #, c-format
12049 msgid "Allow public downloads:"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Allow public enrollment:"
12055 msgstr "Sen publicar"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12058 #, c-format
12059 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12063 #, c-format
12064 msgid "Allow transfer?"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12068 #, c-format
12069 msgid "Already received"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Already validated discharges"
12075 msgstr "Adulto, Xeral"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
12078 #, c-format
12079 msgid "Alt-C"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
12083 #, c-format
12084 msgid "Alt-P"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Alternate address"
12094 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Alternate address: Address"
12100 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Alternate address: Address 2"
12106 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Alternate address: City"
12112 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Alternate address: Contact note"
12117 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Alternate address: Country"
12122 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Alternate address: Email"
12128 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Alternate address: Phone"
12134 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Alternate address: State"
12140 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Alternate address: Street number"
12146 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Alternate address: Street type"
12152 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12158 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Alternate contact"
12165 msgstr "Contacto alternativo:"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Alternate contact: Address"
12171 msgstr "Contacto alternativo:"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "Alternate contact: Address 2"
12177 msgstr "Contacto alternativo:"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Alternate contact: City"
12183 msgstr "Contacto alternativo:"
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Alternate contact: Country"
12189 msgstr "Contacto alternativo:"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Alternate contact: First name"
12195 msgstr "Contacto alternativo:"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Alternate contact: Note"
12200 msgstr "Contacto alternativo:"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Alternate contact: Phone"
12206 msgstr "Contacto alternativo:"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Alternate contact: State"
12212 msgstr "Contacto alternativo:"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Alternate contact: Surname"
12218 msgstr "Contacto alternativo:"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Alternate contact: Title"
12223 msgstr "Contacto alternativo:"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12229 msgstr "Contacto alternativo:"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Alternative contact"
12235 msgstr "Contacto alternativo:"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Alternative phone: "
12241 msgstr "Contacto alternativo: "
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12244 #, c-format
12245 msgid "Always show checkouts immediately"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12249 #, c-format
12250 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
12254 #, c-format
12255 msgid "American Numismatic Society, USA"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12259 #, c-format
12260 msgid "Amit Gupta"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12277 #, c-format
12278 msgid "Amount"
12279 msgstr "Conta"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Amount of change"
12284 msgstr "(Comprovar)"
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Amount outstanding"
12293 msgstr "Conta pendente"
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Amount:"
12298 msgstr "Conta "
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Amount: "
12306 msgstr "Conta "
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12313 "purposes"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12318 #, c-format
12319 msgid ""
12320 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12321 msgstr ""
12322
12323 #. %1$s:  batch_id | html 
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12327 msgstr "Houbo un erro"
12328
12329 #. %1$s:  batch_id | html 
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12333 msgstr "Houbo un erro"
12334
12335 #. %1$s:  batch_id | html 
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12339 msgstr "Houbo un erro"
12340
12341 #. %1$s:  batch_id | html 
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12345 msgstr "Houbo un erro"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12350 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "An error has occurred!"
12355 msgstr "Houbo un erro"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "An error has occurred. "
12360 msgstr "Houbo un erro"
12361
12362 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "An error has occurred. %s "
12366 msgstr "Houbo un erro"
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12371 msgstr "Houbo un erro"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12375 msgid "An error occurred on deleting this image"
12376 msgstr ""
12377
12378 #. SCRIPT
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12380 #, fuzzy
12381 msgid "An error occurred reading this file."
12382 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "An error occurred when creating this list."
12387 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12388
12389 #. %1$s:  shelfname | html 
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12391 #, c-format
12392 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12393 msgstr ""
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "An error occurred when deleting this list."
12398 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12401 #, c-format
12402 msgid "An error occurred when updating this list."
12403 msgstr ""
12404
12405 #. %1$s:  op | html 
12406 #. %2$s:  label_element | html 
12407 #. %3$s:  element_id | html 
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12409 #, c-format
12410 msgid ""
12411 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12412 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12413 msgstr ""
12414
12415 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12417 #, c-format
12418 msgid ""
12419 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12420 "error log for details. "
12421 msgstr ""
12422
12423 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12425 #, c-format
12426 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12430 #, c-format
12431 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "An unknown error has occurred."
12437 msgstr "Houbo un erro"
12438
12439 #. %1$s:  card_element | html 
12440 #. %2$s:  element_id | html 
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12442 #, c-format
12443 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12444 msgstr ""
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12447 #, c-format
12448 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12449 msgstr ""
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12452 #, c-format
12453 msgid "Analytics"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Analyze items"
12459 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12462 #, c-format
12463 msgid "Andreas Jonsson"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12467 #, c-format
12468 msgid "Andreas Roussos"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12472 #, c-format
12473 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12477 #, c-format
12478 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12482 #, c-format
12483 msgid "Andrew Chilton"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12487 #, c-format
12488 msgid "Andrew Elwell"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12492 #, c-format
12493 msgid "Andrew Hooper"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12497 #, c-format
12498 msgid "Andrew Isherwood"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12502 #, c-format
12503 msgid "Andrew Moore"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Anonymize checkout history"
12509 msgstr "(Comprovar)"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12512 #, c-format
12513 msgid "Another pattern with this name already exists."
12514 msgstr ""
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12517 #, c-format
12518 msgid "Antoine Farnault"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12544 #, c-format
12545 msgid "Any"
12546 msgstr "Calquera"
12547
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Any audience"
12551 msgstr "Calquera Audiencia"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Any category code"
12558 msgstr "Categoría:"
12559
12560 #. For the first occurrence,
12561 #. SCRIPT
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12564 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Any collection"
12570 msgstr "Colección"
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Any content"
12575 msgstr "Calquera Contido"
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Any format"
12580 msgstr "Calquera Formato"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Any item "
12585 msgstr "Todos os tipos"
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Any item type"
12596 msgstr "Todos os tipos"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12599 #, c-format
12600 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12601 msgstr ""
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "Any library"
12609 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12610
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12612 #, c-format
12613 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12614 msgstr ""
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "Any phrase"
12620 msgstr "Calquera Frase"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "Any shelving location"
12625 msgstr "Localización"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12628 #, c-format
12629 msgid "Any status except cancelled"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "Any vendor"
12635 msgstr "Calquera Palabra"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "Any word"
12640 msgstr "Calquera Palabra"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12643 #, c-format
12644 msgid "Any: "
12645 msgstr ""
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Anyone seeing this list"
12650 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12653 #, c-format
12654 msgid "Apache version: "
12655 msgstr ""
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Appear in position: "
12660 msgstr "Ilustración "
12661
12662 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12664 #, c-format
12665 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12666 msgstr ""
12667
12668 #. INPUT type=submit
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12670 msgid "Apply different matching rules"
12671 msgstr ""
12672
12673 #. INPUT type=submit
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
12676 msgid "Apply filter"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12680 #, c-format
12681 msgid "Apply filter(s)"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12690 #, c-format
12691 msgid "Approve"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12698 #, c-format
12699 msgid "Approved"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Approved comments"
12705 msgstr "Comentarios"
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "Approved tags"
12710 msgstr "Engadir a"
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12714 msgid "Apr"
12715 msgstr ""
12716
12717 #. For the first occurrence,
12718 #. SCRIPT
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12721 #, c-format
12722 msgid "April"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
12726 #, c-format
12727 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Archived"
12733 msgstr "Cancelar"
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12737 #, fuzzy
12738 msgid ""
12739 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12740 "be lost."
12741 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12747 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12748
12749 #. SCRIPT
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12753 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12754
12755 #. SCRIPT
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12759 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12760
12761 #. %1$s:  ordernumber | html 
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12765 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12766
12767 #. SCRIPT
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12771 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12772
12773 #. SCRIPT
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
12775 #, fuzzy
12776 msgid ""
12777 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12778 "request?"
12779 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12780
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12783 #, fuzzy
12784 msgid ""
12785 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12786 "library? This will override the existing rules in this library."
12787 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12791 #, fuzzy
12792 msgid ""
12793 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12794 "override the existing rules in this library."
12795 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12796
12797 #. %1$s:  basketname | html 
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12801 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12802
12803 #. SCRIPT
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
12805 #, fuzzy
12806 msgid ""
12807 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12808 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12809
12810 #. SCRIPT
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12814 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12815
12816 #. For the first occurrence,
12817 #. SCRIPT
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12824 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Are you sure you want to delete "
12829 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12830
12831 #. For the first occurrence,
12832 #. SCRIPT
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12836 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12837
12838 #. %1$s:  library.branchname | html 
12839 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12843 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12844
12845 #. SCRIPT
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12849 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12855 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12856
12857 #. For the first occurrence,
12858 #. SCRIPT
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12863 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12864
12865 #. SCRIPT
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12869 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12870
12871 #. SCRIPT
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12875 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12876
12877 #. SCRIPT
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12881 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12887 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12891 #, fuzzy
12892 msgid ""
12893 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12894 "enrollments in this club."
12895 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12896
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12899 msgid ""
12900 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12901 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12902 msgstr ""
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12908 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12909
12910 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12911 #. %2$s:  patron.surname | html 
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid ""
12915 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12916 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12917
12918 #. SCRIPT
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12922 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12928 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12934 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12935
12936 #. SCRIPT
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12940 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12941
12942 #. SCRIPT
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12946 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12947
12948 #. SCRIPT
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12952 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12953
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12958 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12959
12960 #. SCRIPT
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12964 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12970 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12971
12972 #. SCRIPT
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12976 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12977
12978 #. SCRIPT
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
12980 #, fuzzy
12981 msgid ""
12982 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12983 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12984
12985 #. SCRIPT
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12989 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12990
12991 #. SCRIPT
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12995 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13001 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13002
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13005 #, fuzzy
13006 msgid ""
13007 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13008 "undone."
13009 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13010
13011 #. For the first occurrence,
13012 #. SCRIPT
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13017 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13018
13019 #. For the first occurrence,
13020 #. SCRIPT
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13025 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13031 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13032
13033 #. SCRIPT
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13037 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13038
13039 #. For the first occurrence,
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13045 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13046
13047 #. SCRIPT
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13051 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13052
13053 #. SCRIPT
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13057 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13063 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13069 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13070
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13075 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13076
13077 #. For the first occurrence,
13078 #. SCRIPT
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13083 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13084
13085 #. For the first occurrence,
13086 #. SCRIPT
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13091 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13092
13093 #. SCRIPT
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13097 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13098
13099 #. SCRIPT
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13103 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13104
13105 #. SCRIPT
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13107 #, fuzzy
13108 msgid ""
13109 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13110 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13111
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13116 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13122 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13123
13124 #. SCRIPT
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13128 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13129
13130 #. SCRIPT
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13134 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13139 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13140
13141 #. SCRIPT
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13145 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13146
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. SCRIPT
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13155 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13156
13157 #. For the first occurrence,
13158 #. SCRIPT
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13163 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13164
13165 #. SCRIPT
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13169 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13170
13171 #. SCRIPT
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13175 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13176
13177 #. For the first occurrence,
13178 #. SCRIPT
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13184 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13185
13186 #. SCRIPT
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Are you sure you want to do this?"
13190 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13191
13192 #. SCRIPT
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13196 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13197
13198 #. SCRIPT
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13200 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13201 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13207 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13208
13209 #. %1$s:  basketname | html 
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13213 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13219 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13220
13221 #. SCRIPT
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13225 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Are you sure you want to remove "
13230 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13231
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13236 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13237
13238 #. SCRIPT
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13240 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13241 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13242
13243 #. SCRIPT
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13247 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13248
13249 #. SCRIPT
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13253 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13254
13255 #. SCRIPT
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13259 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13260
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13265 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13270 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13271
13272 #. SCRIPT
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13276 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13277
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13282 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13288 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13289
13290 #. For the first occurrence,
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13299 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13303 #, fuzzy
13304 msgid ""
13305 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13306 "undone."
13307 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13308
13309 #. SCRIPT
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13311 #, fuzzy
13312 msgid ""
13313 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13314 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13315
13316 #. SCRIPT
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13320 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13321
13322 #. SCRIPT
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13326 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13327
13328 #. SCRIPT
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
13330 #, fuzzy
13331 msgid ""
13332 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13333 "undone!"
13334 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13335
13336 #. For the first occurrence,
13337 #. SCRIPT
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13342 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13347 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13348
13349 #. SCRIPT
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13353 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13354
13355 #. SCRIPT
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13359 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13364 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13367 #, c-format
13368 msgid "Area"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13372 #, c-format
13373 msgid "Area:"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
13377 #, c-format
13378 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13382 #, c-format
13383 msgid "Arnaud Laurin"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13390 #, c-format
13391 msgid "Arrived"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13395 #, c-format
13396 msgid "Arslan Farooq"
13397 msgstr ""
13398
13399 #. A
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13406 #, c-format
13407 msgid "Article requests"
13408 msgstr ""
13409
13410 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13412 #, c-format
13413 msgid "Article requests (%s)"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13417 #, c-format
13418 msgid "Article requests:"
13419 msgstr ""
13420
13421 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13422 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13424 #, c-format
13425 msgid ""
13426 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13427 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13428 msgstr ""
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13431 #, c-format
13432 msgid "Asked "
13433 msgstr ""
13434
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. SCRIPT
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13439 msgid "At least two records must be selected for merging."
13440 msgstr ""
13441
13442 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "At library: %s"
13446 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13449 #, c-format
13450 msgid "Athens County Public Libraries"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
13454 #, c-format
13455 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13456 msgstr ""
13457
13458 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13460 #, fuzzy, c-format
13461 msgid "Attach an item%s to "
13462 msgstr "Engadir %s elemento a "
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Attach another item"
13467 msgstr "Engadir outro campo"
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13470 #, c-format
13471 msgid "Attach item"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
13476 #, c-format
13477 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Attention:"
13483 msgstr "Ficción"
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13486 #, c-format
13487 msgid "Attila Kinali"
13488 msgstr ""
13489
13490 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13494 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13497 #, c-format
13498 msgid "Attribute: "
13499 msgstr ""
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13504 #, c-format
13505 msgid "Audio alerts"
13506 msgstr ""
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13510 msgid "Aug"
13511 msgstr ""
13512
13513 #. For the first occurrence,
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13517 #, c-format
13518 msgid "August"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Auth"
13525 msgstr "Autor"
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13528 #, c-format
13529 msgid "Auth field copied"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13533 #, c-format
13534 msgid "Auth value"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13538 #, c-format
13539 msgid "Auth value:"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Authid"
13546 msgstr "Autor"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Authname"
13551 msgstr "Autor"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13585 #, c-format
13586 msgid "Author"
13587 msgstr "Autor"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13593 #, c-format
13594 msgid "Author (A-Z)"
13595 msgstr "Autor (A-Z)"
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13601 #, c-format
13602 msgid "Author (Z-A)"
13603 msgstr "Autor (Z-A)"
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid "Author (any): "
13609 msgstr "Autores: "
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Author (corporate): "
13615 msgstr "Autores: "
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13618 #, c-format
13619 msgid "Author (meeting / conference): "
13620 msgstr ""
13621
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "Author (meeting/conference): "
13625 msgstr "Autores: "
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Author (personal): "
13631 msgstr "Autores: "
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "Author(s)"
13636 msgstr "Autores:"
13637
13638 #. For the first occurrence,
13639 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13640 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13641 #. %3$s:  END 
13642 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13643 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13644 #. %6$s:  END 
13645 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13646 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13647 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13648 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13649 #. %11$s:  END 
13650 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13651 #. %13$s:  END 
13652 #. %14$s:  END 
13653 #. %15$s:  END 
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13658 msgstr "%s %s (%s) "
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13673 #, c-format
13674 msgid "Author:"
13675 msgstr "Autor:"
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Author: "
13688 msgstr "Autor: "
13689
13690 #. %1$s:  author | html 
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "Author: %s"
13694 msgstr "Autor:"
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Authorised value category"
13699 msgstr "Encabezados Autorizados "
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Authorised value category:"
13707 msgstr "Encabezados Autorizados "
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Authorised value category: "
13712 msgstr "Encabezados Autorizados "
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Authorised values category"
13717 msgstr "Encabezados Autorizados "
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Authorised values category: "
13722 msgstr "Encabezados Autorizados "
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Authorities"
13735 msgstr "Autor"
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Authorities tables"
13740 msgstr "Autor"
13741
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Authorities: "
13746 msgstr "Autor"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Authority"
13754 msgstr "Autor"
13755
13756 #. %1$s:  authid | html 
13757 #. %2$s:  authtypetext | html 
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Authority #%s (%s)"
13761 msgstr "Autores:"
13762
13763 #. %1$s:  loopro.object | html 
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Authority %s"
13767 msgstr "Autor"
13768
13769 #. A
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Authority Control"
13773 msgstr "Resultados"
13774
13775 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13776 #. %2$s:  authtypecode | html 
13777 #. %3$s:  ELSE 
13778 #. %4$s:  END 
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13780 #, c-format
13781 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13782 msgstr ""
13783
13784 #. %1$s:  tagfield | html 
13785 #. %2$s:  authtypecode | html 
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13787 #, c-format
13788 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13789 msgstr ""
13790
13791 #. %1$s:  tagfield | html 
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13793 #, c-format
13794 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "Authority Type"
13800 msgstr "Resultados"
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13803 #, c-format
13804 msgid "Authority field to copy: "
13805 msgstr ""
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Authority record"
13811 msgstr "Resultados"
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Authority search"
13816 msgstr "Resultados"
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
13820 #, c-format
13821 msgid "Authority search results"
13822 msgstr "Resultados"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Authority type"
13827 msgstr "Resultados"
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Authority type: "
13834 msgstr "Resultados "
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Authority types"
13844 msgstr "Resultados"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Authority:"
13849 msgstr "Autor:"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Authorized"
13854 msgstr "Autor"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Authorized value"
13859 msgstr "Encabezados Autorizados"
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Authorized value category: "
13864 msgstr "Encabezados Autorizados "
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13870 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13871 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13872 msgstr ""
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Authorized value:"
13878 msgstr "Encabezados Autorizados"
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Authorized value: "
13885 msgstr "Encabezados Autorizados "
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "Authorized values"
13893 msgstr "Encabezados Autorizados"
13894
13895 #. %1$s:  category | html 
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13897 #, c-format
13898 msgid "Authorized values for category %s:"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Authors"
13904 msgstr "Autor"
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Authors:"
13910 msgstr "Autor"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Auto ordering"
13915 msgstr "engade no teu carro"
13916
13917 #. INPUT type=button
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
13919 msgid "Auto-fill row"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
13923 #, c-format
13924 msgid ""
13925 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13926 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13927 msgstr ""
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
13930 #, c-format
13931 msgid ""
13932 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13933 "doesn't match your library. "
13934 msgstr ""
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Automatic item modifications by age"
13942 msgstr "Ficción"
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Automatic ordering: "
13947 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "Automatic renewal"
13954 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13955
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13960 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13961
13962 #. SCRIPT
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13964 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13968 #, c-format
13969 msgid "Availability"
13970 msgstr "Dispoñibilidade"
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "Available call numbers"
13975 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13976
13977 #. INPUT type=text
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Available copy"
13981 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Available copy numbers"
13986 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "Available enumeration"
13992 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Available in the library"
13997 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Available item types"
14002 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "Available locations"
14007 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14010 #, c-format
14011 msgid "Average checkout period"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14015 #, c-format
14016 msgid "Average checkout period statistics"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14022 #, c-format
14023 msgid "Average loan time"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14027 #, c-format
14028 msgid "BIBTEX"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
14032 #, c-format
14033 msgid "BSD 3-clause Licence"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
14040 #, c-format
14041 msgid "BSD License"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14045 #, c-format
14046 msgid "BT"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
14050 #, c-format
14051 msgid "BULAC"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14059 #, c-format
14060 msgid "Back"
14061 msgstr ""
14062
14063 #. For the first occurrence,
14064 #. %1$s:  ELSE 
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14067 #, c-format
14068 msgid "Back %s "
14069 msgstr ""
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14072 #, c-format
14073 msgid "Back side layout not used"
14074 msgstr ""
14075
14076 #. INPUT type=submit
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14078 msgid "Back to System Preferences"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Back to Tools"
14084 msgstr "Voltar á biblio"
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "Back to the list"
14089 msgstr "Voltar á biblio"
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14092 #, c-format
14093 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14097 #, c-format
14098 msgid ""
14099 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14100 "KohaAdminEmailAddress."
14101 msgstr ""
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
14104 #, c-format
14105 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Bar"
14111 msgstr "Mapas"
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14156 #, c-format
14157 msgid "Barcode"
14158 msgstr "Código de barras"
14159
14160 #. %1$s:  barcode | html 
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Barcode %s"
14164 msgstr "Código de barras"
14165
14166 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14167 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14168 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14169 #. %4$s:  END 
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14173 msgstr "%s %s (%s)"
14174
14175 #. For the first occurrence,
14176 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Barcode : %s "
14181 msgstr "Código de barras "
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Barcode file:"
14186 msgstr "Código de barras "
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Barcode file: "
14192 msgstr "Código de barras "
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14196 #, c-format
14197 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Barcode not found"
14203 msgstr "Comentarios"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
14206 #, c-format
14207 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Barcode submitted"
14213 msgstr "Código de barras"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Barcode type"
14218 msgstr "Código de barras "
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Barcode type: "
14223 msgstr "Código de barras "
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "Barcode:"
14229 msgstr "Código de barras"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Barcode: "
14238 msgstr "Código de barras "
14239
14240 #. For the first occurrence,
14241 #. %1$s:  issueloo.barcode | html 
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Barcode: %s"
14247 msgstr "Código de barras"
14248
14249 #. For the first occurrence,
14250 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14253 #, fuzzy, c-format
14254 msgid "Barcode: %s "
14255 msgstr "Código de barras "
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Barcodes file"
14260 msgstr "Código de barras "
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14264 #, c-format
14265 msgid "Barcodes not found"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Barcodes not found:"
14271 msgstr "Comentarios"
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Barcodes:"
14276 msgstr "Código de barras"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
14279 #, c-format
14280 msgid "Barry Cannon"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14284 #, c-format
14285 msgid "Bart Jorgensen"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14289 #, c-format
14290 msgid "Barton Chittenden"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14294 #, c-format
14295 msgid "Base-level allocated"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Base-level available"
14301 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Base-level ordered"
14306 msgstr "Borrar"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14309 #, c-format
14310 msgid "Base-level spent"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Basic constraints"
14316 msgstr "Calquera Contido"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14319 #, c-format
14320 msgid "Basic installation complete."
14321 msgstr ""
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "Basic parameters"
14327 msgstr "2 trimestres"
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14341 #, c-format
14342 msgid "Basket"
14343 msgstr ""
14344
14345 #. For the first occurrence,
14346 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14355 #, c-format
14356 msgid "Basket %s"
14357 msgstr ""
14358
14359 #. %1$s:  basketname | html 
14360 #. %2$s:  basketno | html 
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Basket %s (%s)"
14364 msgstr "%s %s (%s)"
14365
14366 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14367 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14368 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14372 msgstr "%s %s (%s)"
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Basket (#)"
14377 msgstr "%s %s (%s)"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
14380 #, c-format
14381 msgid "Basket :"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Basket by"
14387 msgstr "%s %s (%s)"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Basket created by: "
14392 msgstr "Apelidos: "
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "Basket creator"
14399 msgstr "Resultados"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Basket deleted"
14404 msgstr "Borrar esta listaxe"
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "Basket details"
14409 msgstr "Mais detalles"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14419 #, c-format
14420 msgid "Basket group"
14421 msgstr ""
14422
14423 #. %1$s:  name | html 
14424 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Basket group %s (%s) for "
14428 msgstr "%s %s (%s)"
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
14431 #, c-format
14432 msgid "Basket group billing place:"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "Basket group delivery placename:"
14438 msgstr "Apelidos:"
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Basket group name :"
14443 msgstr "Apelidos:"
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "Basket group name:"
14448 msgstr "Apelidos:"
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Basket group search"
14453 msgstr "Resultados"
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
14457 #, c-format
14458 msgid "Basket group:"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Basket grouping"
14464 msgstr "Apelidos:"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14467 #, c-format
14468 msgid "Basket grouping for "
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14472 #, c-format
14473 msgid "Basket groups"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Basket name"
14479 msgstr "Apelidos: "
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Basket name: "
14484 msgstr "Apelidos: "
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Basket search"
14489 msgstr "Resultados"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14494 #, c-format
14495 msgid "Basket: "
14496 msgstr ""
14497
14498 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Basket: %s "
14502 msgstr "%s %s (%s)"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14505 #, c-format
14506 msgid "Basketgroup: "
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14510 #, c-format
14511 msgid "Baskets"
14512 msgstr ""
14513
14514 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "Baskets for %s"
14518 msgstr "%s %s (%s)"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14521 #, c-format
14522 msgid "Baskets in this group:"
14523 msgstr ""
14524
14525 #. %1$s:  batchid | html 
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Batch %s"
14529 msgstr "(buscas relacionadas:"
14530
14531 #. %1$s:  batch_id | html 
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14535 msgstr "Houbo un erro"
14536
14537 #. %1$s:  batch_id | html 
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Batch %s was not deleted."
14541 msgstr "Borrar esta listaxe"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Batch ID"
14547 msgstr "(buscas relacionadas:"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Batch add reserves"
14552 msgstr "Engadir a"
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Batch check out"
14558 msgstr "(Comprovar)"
14559
14560 #. %1$s:  IF patron 
14561 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14562 #. %3$s:  END 
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14566 msgstr "Información "
14567
14568 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14569 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14570 #. %3$s:  batch | html 
14571 #. %4$s:  END 
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14575 msgstr "Información "
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "Batch delete"
14580 msgstr "Borrar esta listaxe"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Batch delete patrons "
14585 msgstr "Engadir á lista:"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14588 #, c-format
14589 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "Batch description: "
14596 msgstr "Detalles do contacto"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Batch edit patrons "
14601 msgstr "Edicións"
14602
14603 #. %1$s:  IF ( del ) 
14604 #. %2$s:  ELSE 
14605 #. %3$s:  END 
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14607 #, c-format
14608 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14616 #, c-format
14617 msgid "Batch item deletion"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Batch item deletion results"
14623 msgstr "Voltar á biblio"
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "Batch item modification"
14632 msgstr "Ficción"
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "Batch item modification results"
14637 msgstr "Voltar á biblio"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "Batch modify"
14643 msgstr "Ficción"
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14651 msgstr "Ficción"
14652
14653 #. For the first occurrence,
14654 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14659 msgstr "Ficción"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Batch patron modification"
14667 msgstr "Ficción"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14671 #, c-format
14672 msgid "Batch patrons modification"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Batch patrons results"
14678 msgstr "Voltar á biblio"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "Batch record deletion"
14686 msgstr "Voltar á biblio"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Batch record modification"
14694 msgstr "Ficción"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "Batch: "
14699 msgstr "(buscas relacionadas:"
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Batches"
14705 msgstr "(buscas relacionadas:"
14706
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
14708 #, c-format
14709 msgid "BdP de la Meuse, France"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14715 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14718 #, c-format
14719 msgid ""
14720 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14721 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14722 msgstr ""
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14725 #, c-format
14726 msgid ""
14727 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14728 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14729 msgstr ""
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14733 #, c-format
14734 msgid "Before"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14738 #, c-format
14739 msgid ""
14740 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14741 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14742 "administrator and located in your "
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
14746 #, c-format
14747 msgid "Beginning date:"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14752 #, c-format
14753 msgid "Begins with"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14757 #, c-format
14758 msgid "Behavior"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14762 #, c-format
14763 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
14767 #, c-format
14768 msgid "Benjamin Rokseth"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
14772 #, c-format
14773 msgid "Bernardo González Kriegel"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14777 #, c-format
14778 msgid ""
14779 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14780 "Maintainer)"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14784 #, c-format
14785 msgid "BibLibre, France"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14792 #, c-format
14793 msgid "BibTex"
14794 msgstr ""
14795
14796 #. %1$s:  loopro.object | html 
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "Biblio %s"
14800 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "Biblio count"
14805 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Biblio level hold."
14810 msgstr "Elemento perdido"
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Biblio number"
14815 msgstr "Bibliografías"
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Biblio number (internal)"
14820 msgstr "Bibliografías"
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Biblio numbers:"
14825 msgstr "Bibliografías"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Biblio-level item type"
14830 msgstr "Todos os tipos"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "Biblio:"
14835 msgstr "Bibliografías"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Bibliographic"
14842 msgstr "Bibliografías"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Bibliographic data to print"
14847 msgstr "Bibliografías"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "Bibliographic information"
14854 msgstr "Inforamación de contacto"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "Bibliographic record"
14860 msgstr "Bibliografías"
14861
14862 #. %1$s:  object | html 
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Bibliographic record %s"
14866 msgstr "Bibliografías"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Bibliographic record ID"
14871 msgstr "Bibliografías"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Bibliographic record ID:"
14877 msgstr "Bibliografías"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Bibliographic record count"
14882 msgstr "Bibliografías"
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Bibliographic record title"
14887 msgstr "Bibliografías"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Bibliographic records"
14893 msgstr "Bibliografías"
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Bibliographic: "
14898 msgstr "Bibliografías"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
14901 #, c-format
14902 msgid "Bibliographies"
14903 msgstr "Bibliografías"
14904
14905 #. SCRIPT
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Bibliograpic record ID"
14909 msgstr "Bibliografías"
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Biblioitem number"
14914 msgstr "Bibliografías"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14917 #, c-format
14918 msgid "Biblioitem number (internal)"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Biblionumber"
14926 msgstr "Bibliografías"
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Biblionumber:"
14931 msgstr "Bibliografías"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Biblios in reservoir"
14936 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Biblios: "
14941 msgstr "Bibliografías"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
14944 #, c-format
14945 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
14949 #, c-format
14950 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14951 msgstr ""
14952
14953 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14954 #. %2$s:  patron.surname | html 
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "Bill to: %s %s "
14958 msgstr "%s %s (%s) "
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
14963 #, c-format
14964 msgid "Billing date"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "Billing date:"
14971 msgstr "Enderezo de e-correo:"
14972
14973 #. %1$s:  IF billingdateto 
14974 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14975 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14976 #. %4$s:  ELSE 
14977 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14978 #. %6$s:  END 
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
14980 #, c-format
14981 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14982 msgstr ""
14983
14984 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
14986 #, c-format
14987 msgid "Billing date: All until %s "
14988 msgstr ""
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "Billing place"
14994 msgstr "Ficción"
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "Billing place:"
15001 msgstr "Ficción"
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Billing place: "
15006 msgstr "Ficción"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15009 #, c-format
15010 msgid "Biography"
15011 msgstr "biografía"
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15014 #, c-format
15015 msgid ""
15016 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15017 msgstr ""
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15021 #, c-format
15022 msgid "Block "
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Block expired patrons:"
15028 msgstr "Engadir á lista:"
15029
15030 #. SCRIPT
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15032 msgid "Blocked!"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
15036 #, c-format
15037 msgid "Bonnie Crawford"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15041 #, c-format
15042 msgid "Book drop mode"
15043 msgstr ""
15044
15045 #. %1$s:  dropboxdate | html 
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15047 #, c-format
15048 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15049 msgstr ""
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15052 #, c-format
15053 msgid "Book fund:"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15057 #, c-format
15058 msgid "Bookseller invoice no: "
15059 msgstr ""
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
15063 #, c-format
15064 msgid "Boolean"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
15069 #, c-format
15070 msgid "Bootstrap"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15074 #, c-format
15075 msgid "Borrower"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "Borrower name"
15081 msgstr "Número da Tarxeta:"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Borrower number"
15091 msgstr "Número da Tarxeta:"
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "Borrowernumber: "
15097 msgstr "Número da Tarxeta: "
15098
15099 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15101 #, fuzzy, c-format
15102 msgid "Borrowernumber: %s"
15103 msgstr "Número da Tarxeta: "
15104
15105 #. SCRIPT
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
15107 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15108 msgstr ""
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15114 "to be saved."
15115 msgstr ""
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15118 #, c-format
15119 msgid "Braille"
15120 msgstr "Braille"
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15125 #, c-format
15126 msgid "Branch"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Branches limitation"
15132 msgstr "Ilustración"
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "Branches limitation: "
15138 msgstr "Ilustración "
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Branches limitations"
15144 msgstr "Ilustración"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
15147 #, c-format
15148 msgid "Brandon Haveman"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15152 #, c-format
15153 msgid ""
15154 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15155 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15159 #, c-format
15160 msgid "Brendon Ford"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15164 #, c-format
15165 msgid "Brett Wilkins"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15169 #, c-format
15170 msgid "Brian Engard"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15174 #, c-format
15175 msgid "Brian Harrington"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
15179 #, c-format
15180 msgid "Brian Norris"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15184 #, c-format
15185 msgid "Briana Greally"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15189 #, c-format
15190 msgid "Briar Cliff University, USA"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
15194 #, c-format
15195 msgid "Brice Sanchez"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
15199 #, c-format
15200 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15201 msgstr ""
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "Brief display"
15206 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15209 #, c-format
15210 msgid "Brig C. McCoy"
15211 msgstr ""
15212
15213 #. ABBR
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15215 msgid "Broader Term"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
15219 #, c-format
15220 msgid "Brooke Johnson"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
15224 #, c-format
15225 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15226 msgstr ""
15227
15228 #. For the first occurrence,
15229 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15232 #, c-format
15233 msgid "Browse by last name: %s "
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "Browse selected records"
15239 msgstr "Borrar esta listaxe"
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "Browse system logs"
15244 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Browse the system logs"
15250 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15253 #, c-format
15254 msgid "Bruno Toumi"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "Budget "
15260 msgstr "Nome da listaxe"
15261
15262 #. For the first occurrence,
15263 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15264 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15265 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15266 #. %4$s:  END 
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15269 #, c-format
15270 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15271 msgstr ""
15272
15273 #. SCRIPT
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15275 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Budget id"
15281 msgstr "Nome da listaxe"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "Budget name"
15287 msgstr "Nome da listaxe"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Budget period description"
15293 msgstr "Descrición"
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Budget:"
15298 msgstr "Nome da listaxe"
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Budgeted cost"
15303 msgstr "Nome da listaxe"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
15307 #, c-format
15308 msgid "Budgeted cost: "
15309 msgstr ""
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15321 #, c-format
15322 msgid "Budgets"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15327 #, c-format
15328 msgid "Budgets administration"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15332 #, c-format
15333 msgid "Bug wranglers:"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15337 #, c-format
15338 msgid "Build a new report?"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15348 #, c-format
15349 msgid "Build a report"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15353 #, c-format
15354 msgid "Build and run reports"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15359 #, c-format
15360 msgid "Build new"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15364 #, c-format
15365 msgid "Built-in offline circulation interface"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15371 #, c-format
15372 msgid "By"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "By "
15378 msgstr ", por %s "
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15384 #, c-format
15385 msgid "By: "
15386 msgstr ""
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15389 #, c-format
15390 msgid "ByWater Solutions, USA"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15394 #, c-format
15395 msgid "Bytes"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15399 #, c-format
15400 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
15404 #, c-format
15405 msgid "C3.js"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
15409 #, c-format
15410 msgid "C3.js v0.4.11"
15411 msgstr ""
15412
15413 #. %1$s:  cookie | html 
15414 #. %2$s:  interface | html 
15415 #. %3$s:  interface | html 
15416 #. %4$s:  interface | html 
15417 #. %5$s:  interface | html 
15418 #. %6$s:  interface | html 
15419 #. %7$s:  interface | html 
15420 #. %8$s:  interface | html 
15421 #. %9$s:  interface | html 
15422 #. %10$s:  interface | html 
15423 #. %11$s:  interface | html 
15424 #. %12$s:  interface | html 
15425 #. %13$s:  interface | html 
15426 #. %14$s:  interface | html 
15427 #. %15$s:  interface | html 
15428 #. %16$s:  interface | html 
15429 #. %17$s:  theme | html 
15430 #. %18$s:  interface | html 
15431 #. %19$s:  theme | html 
15432 #. %20$s:  interface | html 
15433 #. %21$s:  theme | html 
15434 #. %22$s:  interface | html 
15435 #. %23$s:  theme | html 
15436 #. %24$s:  interface | html 
15437 #. %25$s:  theme | html 
15438 #. %26$s:  interface | html 
15439 #. %27$s:  themelang | html 
15440 #. %28$s:  interface | html 
15441 #. %29$s:  interface | html 
15442 #. %30$s:  interface | html 
15443 #. %31$s:  interface | html 
15444 #. %32$s:  interface | html 
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15446 #, c-format
15447 msgid ""
15448 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15449 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15450 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15451 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15452 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15453 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15454 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15455 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15456 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15457 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15458 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15459 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15460 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15461 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15462 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15463 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15464 msgstr ""
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "CANMARC"
15469 msgstr "MARCXML"
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "CATMARC"
15474 msgstr "MARCXML"
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15477 #, c-format
15478 msgid "CCF"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15482 #, c-format
15483 msgid "CD audio"
15484 msgstr "CD de audio"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "CD software"
15489 msgstr "CD de Aplicacións"
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15499 #, c-format
15500 msgid "CSV"
15501 msgstr ""
15502
15503 #. For the first occurrence,
15504 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "CSV - %s"
15511 msgstr "- %s"
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "CSV profile ID"
15516 msgstr "Engadir á lista:"
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "CSV profile: "
15521 msgstr "Engadir á lista:"
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15526 #, c-format
15527 msgid "CSV profiles"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "CSV separator"
15533 msgstr "Categoría: "
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15536 #, c-format
15537 msgid "CSV separator: "
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "CSV type"
15543 msgstr "Tipo de elemento: "
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15546 #, c-format
15547 msgid "Cache expiry (seconds)"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
15553 #, c-format
15554 msgid "Cache expiry:"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15558 #, c-format
15559 msgid "Caitlin Goodger"
15560 msgstr ""
15561
15562 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15563 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15564 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15566 #, c-format
15567 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15572 #, c-format
15573 msgid "Calendar"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Calendar information"
15579 msgstr "Inforamación de contacto"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
15582 #, c-format
15583 msgid "California College of the Arts, USA"
15584 msgstr ""
15585
15586 #. OPTGROUP
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15589 #, c-format
15590 msgid "Call Number"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15596 #, c-format
15597 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Call no"
15608 msgstr "Número da Tarxeta:"
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15613 #, c-format
15614 msgid "Call no."
15615 msgstr ""
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Call number"
15657 msgstr "Número da Tarxeta:"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15660 #, c-format
15661 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15668 #, c-format
15669 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Call number browser"
15675 msgstr "Número da Tarxeta:"
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15679 #, fuzzy, c-format
15680 msgid "Call number range"
15681 msgstr "Número da Tarxeta:"
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Call number:"
15689 msgstr "Número da Tarxeta:"
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Call number: "
15694 msgstr "Número da Tarxeta:"
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Call numbers"
15699 msgstr "Número da Tarxeta:"
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Callnumber"
15706 msgstr "Número da Tarxeta:"
15707
15708 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Callnumber: %s "
15712 msgstr "Número da Tarxeta: "
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
15715 #, c-format
15716 msgid "Calyx, Australia"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
15720 #, c-format
15721 msgid "Camden County, USA"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15725 #, c-format
15726 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15727 msgstr ""
15728
15729 #. SCRIPT
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15731 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15732 msgstr ""
15733
15734 #. DIV
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
15736 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15737 msgstr ""
15738
15739 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15740 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15741 #. %3$s:  END 
15742 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15744 #, c-format
15745 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15746 msgstr ""
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15750 #, fuzzy, c-format
15751 msgid "Can't cancel order"
15752 msgstr "Cancelar"
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15756 #, c-format
15757 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15758 msgstr ""
15759
15760 #. SPAN
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15762 msgid ""
15763 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15764 "with this order cancel holds first"
15765 msgstr ""
15766
15767 #. SPAN
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15769 msgid ""
15770 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15771 "linked with this order cancel holds first"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
15775 #, c-format
15776 msgid "Can't cancel receipt "
15777 msgstr ""
15778
15779 #. B
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
15782 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15783 msgstr ""
15784
15785 #. B
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15787 msgid ""
15788 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15789 "existing hold(s)"
15790 msgstr ""
15791
15792 #. B
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15794 msgid ""
15795 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15796 "existing item(s)"
15797 msgstr ""
15798
15799 #. B
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15802 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15803 msgstr ""
15804
15805 #. B
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15808 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15809 msgstr ""
15810
15811 #. SPAN
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15814 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15815 msgstr ""
15816
15817 #. SCRIPT
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15819 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15820 msgstr ""
15821
15822 #. SCRIPT
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15824 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16000 #, c-format
16001 msgid "Cancel"
16002 msgstr "Cancelar"
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Cancel "
16009 msgstr "Cancelar"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Cancel a confirmed request"
16014 msgstr "Cancelar"
16015
16016 #. INPUT type=submit
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16018 #, fuzzy
16019 msgid "Cancel all"
16020 msgstr "Cancelar"
16021
16022 #. INPUT type=submit
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Cancel and Transfer all"
16026 msgstr "Confirmar"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16029 #, c-format
16030 msgid "Cancel and return to order"
16031 msgstr ""
16032
16033 #. A
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16035 #, fuzzy
16036 msgid "Cancel article request"
16037 msgstr "Cancelar"
16038
16039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16041 #, c-format
16042 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Cancel enrollment "
16048 msgstr "Notas detalladas: "
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Cancel filter"
16053 msgstr "Cancelar"
16054
16055 #. A
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "Cancel hold"
16064 msgstr "Cancelar"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Cancel hold "
16069 msgstr "Cancelar"
16070
16071 #. INPUT type=submit
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16073 msgid ""
16074 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16075 "html %]"
16076 msgstr ""
16077
16078 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16080 #, c-format
16081 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16082 msgstr ""
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Cancel import"
16087 msgstr "Cancelar"
16088
16089 #. INPUT type=submit name=submit
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
16092 #, fuzzy
16093 msgid "Cancel marked holds"
16094 msgstr "Cancelar"
16095
16096 #. SCRIPT
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16098 #, fuzzy
16099 msgid "Cancel merge"
16100 msgstr "Cancelar"
16101
16102 #. INPUT type=button
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Cancel modifications"
16106 msgstr "Ficción"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Cancel notification"
16111 msgstr "Ficción"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Cancel order"
16118 msgstr "Cancelar"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16121 #, c-format
16122 msgid "Cancel order and catalog record"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
16126 #, c-format
16127 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Cancel receipt"
16133 msgstr "Cancelar"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Cancel request "
16138 msgstr "Cancelar"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16141 #, c-format
16142 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16147 #, c-format
16148 msgid "Cancel transfer"
16149 msgstr ""
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Cancel upload"
16154 msgstr "Cancelar"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Cancel?"
16159 msgstr "Cancelar"
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Cancellation date"
16165 msgstr "Ficheiros de computador"
16166
16167 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16168 #. %2$s:  END 
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
16170 #, c-format
16171 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16172 msgstr ""
16173
16174 #. SCRIPT
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16176 #, fuzzy
16177 msgid "Cancellation requested"
16178 msgstr "Cancelar"
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Cancelled"
16185 msgstr "Cancelar "
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "Cancelled "
16190 msgstr "Cancelar "
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Cancelled orders"
16195 msgstr "Cancelar"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Cannot Delete"
16201 msgstr "Borrar"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16204 #, c-format
16205 msgid "Cannot add patron"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Cannot be ordered"
16211 msgstr "Data"
16212
16213 #. I
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16216 msgid "Cannot be put on hold"
16217 msgstr ""
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Cannot be toggled"
16222 msgstr "Data"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16225 #, c-format
16226 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16227 msgstr ""
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16232 #, c-format
16233 msgid "Cannot check in"
16234 msgstr ""
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Cannot check out"
16239 msgstr "(Comprovar)"
16240
16241 #. For the first occurrence,
16242 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Cannot check out! %s "
16247 msgstr "(Comprovar)"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Cannot delete"
16257 msgstr "Borrar"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16261 #, c-format
16262 msgid "Cannot delete budget"
16263 msgstr ""
16264
16265 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16269 msgstr "Borrar"
16270
16271 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid "Cannot delete currency %s"
16275 msgstr "Borrar"
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
16278 #, c-format
16279 msgid "Cannot delete filing rule "
16280 msgstr ""
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16283 #, c-format
16284 msgid "Cannot delete patron"
16285 msgstr ""
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Cannot edit"
16291 msgstr "Non renovábel "
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16294 #, c-format
16295 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16296 msgstr ""
16297
16298 #. For the first occurrence,
16299 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16302 #, c-format
16303 msgid "Cannot open %s to read."
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16307 #, c-format
16308 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16309 msgstr ""
16310
16311 #. SCRIPT
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16313 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Cannot place hold"
16319 msgstr "Cancelar"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
16322 #, c-format
16323 msgid "Cannot place hold on some items"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Cannot place hold:"
16330 msgstr "Cancelar"
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16333 #, c-format
16334 msgid "Cannot process file as an image."
16335 msgstr ""
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Cannot renew:"
16340 msgstr "Borrar"
16341
16342 #. SCRIPT
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16344 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16345 msgstr ""
16346
16347 #. SCRIPT
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16349 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16350 msgstr ""
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16353 #, c-format
16354 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16355 msgstr ""
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16359 #, c-format
16360 msgid "Cap fine at replacement price"
16361 msgstr ""
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16372 #, c-format
16373 msgid "Card"
16374 msgstr ""
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Card batch"
16379 msgstr "Número da Tarxeta:"
16380
16381 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16383 #, fuzzy, c-format
16384 msgid "Card batch number %s"
16385 msgstr "Número da Tarxeta:"
16386
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid "Card batches"
16390 msgstr "Número da Tarxeta:"
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16393 #, c-format
16394 msgid "Card height:"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Card number"
16405 msgstr "Número da Tarxeta:"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Card number already in use."
16410 msgstr "Número da Tarxeta:"
16411
16412 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16413 #. %2$s:  ELSE 
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16415 #, c-format
16416 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16417 msgstr ""
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16420 #, c-format
16421 msgid "Card number length is incorrect."
16422 msgstr ""
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16427 msgstr "Introducir termos de procura "
16428
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16430 #, c-format
16431 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16432 msgstr ""
16433
16434 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16435 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16436 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16438 #, c-format
16439 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16440 msgstr ""
16441
16442 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16443 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16445 #, c-format
16446 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16447 msgstr ""
16448
16449 #. For the first occurrence,
16450 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16454 #, c-format
16455 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16456 msgstr ""
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Card number: "
16463 msgstr "Número da Tarxeta: "
16464
16465 #. For the first occurrence,
16466 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Card number: %s"
16471 msgstr "Número da Tarxeta:"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Card preview"
16478 msgstr "Vista MARC"
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Card template"
16483 msgstr "Engadir nova listaxe"
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Card templates"
16488 msgstr "Engadir nova listaxe"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16491 #, c-format
16492 msgid "Card width:"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Cardnumber"
16499 msgstr "Número da Tarxeta:"
16500
16501 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16502 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16503 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16504 #. %4$s:  END 
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
16506 #, c-format
16507 msgid ""
16508 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16509 "%s)%s "
16510 msgstr ""
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16513 #, c-format
16514 msgid "Cardnumber already in use."
16515 msgstr ""
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16518 #, c-format
16519 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16520 msgstr ""
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Cardnumbers already in list"
16525 msgstr "Número da Tarxeta:"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Cardnumbers not found"
16531 msgstr "Número da Tarxeta:"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
16534 #, c-format
16535 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
16539 #, c-format
16540 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16546 #, c-format
16547 msgid "Cart"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Cas login"
16553 msgstr "Localización"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16557 #, c-format
16558 msgid "Cash register"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Cash register statistics"
16565 msgstr "Catálogos"
16566
16567 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16568 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16570 #, c-format
16571 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16575 #, c-format
16576 msgid "Cassette recording"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Catalog"
16606 msgstr "Catálogos"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Catalog by item type"
16613 msgstr "Todos os tipos"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Catalog details"
16618 msgstr "Detalles do contacto"
16619
16620 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Catalog details %s "
16624 msgstr "Detalles do contacto "
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Catalog search"
16629 msgstr "Catálogos"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16634 #, fuzzy, c-format
16635 msgid "Catalog statistics"
16636 msgstr "Catálogos"
16637
16638 #. A
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Cataloging"
16651 msgstr "Catálogos"
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Cataloging editor"
16656 msgstr "Catálogos"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Cataloging search"
16661 msgstr "Catálogos"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16664 #, c-format
16665 msgid "Catalogs"
16666 msgstr "Catálogos"
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16669 #, fuzzy, c-format
16670 msgid "Catalogue tables"
16671 msgstr "Detalles do contacto"
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Cataloguing tables"
16676 msgstr "Detalles do contacto"
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
16679 #, c-format
16680 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Category"
16694 msgstr "Categoría:"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Category code"
16699 msgstr "Categoría:"
16700
16701 #. SCRIPT
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16703 msgid ""
16704 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16705 "and _."
16706 msgstr ""
16707
16708 #. SCRIPT
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16710 #, fuzzy
16711 msgid "Category code unknown."
16712 msgstr "Categoría:"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Category code: "
16720 msgstr "Categoría: "
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Category name"
16725 msgstr "Categoría:"
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Category type: "
16731 msgstr "Categoría: "
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16736 #, c-format
16737 msgid "Category:"
16738 msgstr "Categoría:"
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Category: "
16750 msgstr "Categoría: "
16751
16752 #. For the first occurrence,
16753 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "Category: %s"
16758 msgstr "Categoría: "
16759
16760 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16761 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Category: %s (%s)"
16765 msgstr "Categoría:"
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Categorycode"
16770 msgstr "Categoría:"
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Cell value"
16776 msgstr "Apelidos: "
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16780 #, c-format
16781 msgid "Cell value "
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16785 #, c-format
16786 msgid "Cells contain estimated values only."
16787 msgstr ""
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
16790 #, c-format
16791 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
16795 #, c-format
16796 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
16800 #, c-format
16801 msgid "Chad Billman"
16802 msgstr ""
16803
16804 #. INPUT type=button
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
16807 msgid "Change"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "Change amounts by"
16813 msgstr "Conta pendente "
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
16816 #, c-format
16817 msgid "Change basket group"
16818 msgstr ""
16819
16820 #. INPUT type=submit
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16822 msgid "Change basketgroup"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Change framework"
16829 msgstr "Novo contrasinal:"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Change internal note"
16834 msgstr "Contidos de %s"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Change library"
16839 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16840
16841 #. SCRIPT
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
16843 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Change order"
16850 msgstr "Xestionado por"
16851
16852 #. %1$s:  ordernumber | html 
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16854 #, c-format
16855 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16856 msgstr ""
16857
16858 #. %1$s:  ordernumber | html 
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16860 #, c-format
16861 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16862 msgstr ""
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Change password"
16867 msgstr "Novo contrasinal:"
16868
16869 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16870 #. %2$s:  patron.surname | html 
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
16872 #, c-format
16873 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Changed action if matching record found"
16879 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16882 #, c-format
16883 msgid "Changed action if no match found"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16887 #, c-format
16888 msgid "Changed item processing option"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16895 #, c-format
16896 msgid "Changed. "
16897 msgstr ""
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
16900 #, c-format
16901 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16902 msgstr ""
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
16905 #, c-format
16906 msgid ""
16907 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16908 "'items' table. "
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "Changes saved."
16914 msgstr "Contidos de %s"
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Chapters"
16920 msgstr "2 trimestres"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "Chapters:"
16927 msgstr "2 trimestres"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Character encoding: "
16932 msgstr "Grabacións de música "
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
16941 #, c-format
16942 msgid "Charge"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
16946 #, c-format
16947 msgid "Charge when?"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
16951 #, c-format
16952 msgid "Charles Farmer"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16956 #, c-format
16957 msgid "Charlotte Cordwell"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
16961 #, c-format
16962 msgid "Chart (.svg)"
16963 msgstr ""
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Chart type"
16968 msgstr "Edicións "
16969
16970 #. SCRIPT
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Check All"
16974 msgstr "(Comprovar)"
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "Check In"
16979 msgstr "(Comprovar)"
16980
16981 #. INPUT type=submit
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Check Out"
16985 msgstr "(Comprovar)"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Check all"
16992 msgstr "Ficheiros de computador"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
16995 #, c-format
16996 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17000 #, c-format
17001 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17002 msgstr ""
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17006 #, c-format
17007 msgid "Check expiration"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17011 #, c-format
17012 msgid "Check for embedded item record data?"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Check for previous checkouts: "
17019 msgstr "(Comprovar)"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Check in"
17033 msgstr "(Comprovar)"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Check in "
17038 msgstr "(Comprovar) "
17039
17040 #. For the first occurrence,
17041 #. SCRIPT
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17044 #, c-format
17045 msgid "Check in message"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17049 #, fuzzy, c-format
17050 msgid "Check lists"
17051 msgstr "(Comprovar)"
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17056 #, c-format
17057 msgid "Check logs for more details."
17058 msgstr ""
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Check out"
17086 msgstr "(Comprovar)"
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17089 #, fuzzy, c-format
17090 msgid "Check out and check in items"
17091 msgstr "(Comprovar)"
17092
17093 #. For the first occurrence,
17094 #. SCRIPT
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17096 #, fuzzy
17097 msgid "Check out message"
17098 msgstr "(Comprovar)"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17101 #, fuzzy, c-format
17102 msgid "Check out to this patron"
17103 msgstr "(Comprovar)"
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17106 #, fuzzy, c-format
17107 msgid "Check previous checkout?"
17108 msgstr "(Comprovar)"
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Check previous checkouts: "
17114 msgstr "(Comprovar)"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17117 #, c-format
17118 msgid "Check that your database is running."
17119 msgstr ""
17120
17121 #. SCRIPT
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17123 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17124 msgstr ""
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17127 #, c-format
17128 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid "Check the expiration of a serial"
17134 msgstr "Edicións"
17135
17136 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17137 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17138 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17140 #, c-format
17141 msgid ""
17142 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17143 "than %s."
17144 msgstr ""
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17147 #, c-format
17148 msgid ""
17149 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17150 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17151 msgstr ""
17152
17153 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17155 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17156 msgstr ""
17157
17158 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17160 msgid "Check to delete this field"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17164 #, c-format
17165 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17169 #, c-format
17170 msgid ""
17171 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17172 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17173 msgstr ""
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17182 #, c-format
17183 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17184 msgstr ""
17185
17186 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17188 #, fuzzy, c-format
17189 msgid "Check your database settings in %s."
17190 msgstr "(Comprovar)"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17194 #, c-format
17195 msgid "Check-in"
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17199 #, c-format
17200 msgid "Check-in date from"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17204 #, c-format
17205 msgid "Check-in date from:"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Checked"
17216 msgstr "(Comprovar)"
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17219 #, fuzzy, c-format
17220 msgid "Checked by the library"
17221 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17222
17223 #. SCRIPT
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Checked in"
17227 msgstr "(Comprovar) "
17228
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Checked in "
17232 msgstr "(Comprovar) "
17233
17234 #. SCRIPT
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Checked in item."
17238 msgstr "(Comprovar)"
17239
17240 #. SPAN
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Checked out"
17246 msgstr "(Comprovar)"
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Checked out "
17251 msgstr "(Comprovar) "
17252
17253 #. %1$s:  END 
17254 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17255 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17256 #. %4$s:  ELSE 
17257 #. %5$s:  END 
17258 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17259 #. %7$s:  END 
17260 #. %8$s:  item.datedue | html 
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17264 msgstr "(Comprovar) "
17265
17266 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Checked out %s times"
17270 msgstr "(Comprovar)"
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Checked out from"
17281 msgstr "(Comprovar)"
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Checked out on"
17291 msgstr "(Comprovar)"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Checked out today"
17296 msgstr "(Comprovar)"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Checked out: "
17301 msgstr "(Comprovar) "
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Checked-in items"
17307 msgstr "(Comprovar)"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Checkin"
17312 msgstr "(Comprovar)"
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Checkin message"
17317 msgstr "(Comprovar)"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17320 #, c-format
17321 msgid "Checkin message type: "
17322 msgstr ""
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Checkin message: "
17327 msgstr "As miñas listaxes "
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Checkin on"
17332 msgstr "(Comprovar)"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Checking out to "
17337 msgstr "(Comprovar) "
17338
17339 #. For the first occurrence,
17340 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Checking out to %s"
17346 msgstr "(Comprovar)"
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17349 #, c-format
17350 msgid ""
17351 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17352 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17353 "change."
17354 msgstr ""
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17357 #, c-format
17358 msgid ""
17359 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17360 "the values of that field on all selected patrons"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Checkout"
17368 msgstr "(Comprovar)"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Checkout count"
17373 msgstr "(Comprovar)"
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Checkout count:"
17378 msgstr "(Comprovar)"
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Checkout date"
17383 msgstr "(Comprovar)"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Checkout date from:"
17388 msgstr "(Comprovar)"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Checkout date from: "
17393 msgstr "(Comprovar) "
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Checkout history"
17398 msgstr "(Comprovar)"
17399
17400 #. %1$s:  biblio.title | html 
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "Checkout history for %s"
17404 msgstr "(Comprovar)"
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "Checkout notes"
17411 msgstr "(Comprovar)"
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Checkout notes pending"
17416 msgstr "(Comprovar)"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid "Checkout on"
17421 msgstr "(Comprovar)"
17422
17423 #. INPUT type=submit
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Checkout or renew"
17427 msgstr "(Comprovar)"
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "Checkout settings"
17432 msgstr "(Comprovar)"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Checkout status:"
17437 msgstr "(Comprovar)"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Checkouts"
17448 msgstr "(Comprovar)"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17454 #, c-format
17455 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17456 msgstr ""
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17460 #, c-format
17461 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17462 msgstr ""
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Checkouts:"
17467 msgstr "(Comprovar)"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17470 #, c-format
17471 msgid ""
17472 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17473 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17474 "definition."
17475 msgstr ""
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
17478 #, c-format
17479 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17480 msgstr ""
17481
17482 #. OPTGROUP
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17485 #, c-format
17486 msgid "Child"
17487 msgstr ""
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
17490 #, c-format
17491 msgid "Chloe Alabaster"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17496 #, c-format
17497 msgid "Choice"
17498 msgstr ""
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Choose"
17514 msgstr "-- Escoller Formato --"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Choose "
17520 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17523 #, c-format
17524 msgid "Choose .koc file: "
17525 msgstr ""
17526
17527 #. SCRIPT
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17529 msgid "Choose Hemisphere:"
17530 msgstr ""
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17533 #, c-format
17534 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17535 msgstr ""
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Choose a field name"
17543 msgstr "-- Escoller Formato --"
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17547 #, c-format
17548 msgid "Choose a file "
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17552 #, c-format
17553 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17554 msgstr ""
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17557 #, c-format
17558 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17559 msgstr ""
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17562 #, c-format
17563 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17564 msgstr ""
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Choose adult category "
17569 msgstr "Categoría:"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17573 #, c-format
17574 msgid "Choose an icon:"
17575 msgstr ""
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17578 #, fuzzy, c-format
17579 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17580 msgstr "Grabacións de música "
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Choose layout type: "
17585 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Choose library:"
17590 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "Choose list"
17595 msgstr "As miñas listaxes"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Choose one"
17601 msgstr "-- Escoller Formato --"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17604 #, c-format
17605 msgid ""
17606 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17607 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17608 msgstr ""
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17611 #, c-format
17612 msgid "Choose order of text fields to print"
17613 msgstr ""
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17616 #, c-format
17617 msgid "Choose the file to add to the basket"
17618 msgstr ""
17619
17620 #. A
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17622 msgid "Choose this record"
17623 msgstr ""
17624
17625 #. SCRIPT
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17627 #, fuzzy
17628 msgid "Choose time"
17629 msgstr "-- Escoller Formato --"
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17632 #, c-format
17633 msgid ""
17634 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17635 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17636 msgstr ""
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17639 #, c-format
17640 msgid ""
17641 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17642 "to borrow an item they borrowed before. "
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17646 #, c-format
17647 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Choose your library:"
17653 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Choose: "
17660 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Chooser"
17665 msgstr "-- Escoller Formato --"
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Chooser:"
17671 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Chooser: "
17676 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
17679 #, c-format
17680 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
17684 #, c-format
17685 msgid "Chris Cormack"
17686 msgstr ""
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
17689 #, c-format
17690 msgid ""
17691 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17692 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17693 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17697 #, c-format
17698 msgid "Chris Kirby"
17699 msgstr ""
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
17702 #, c-format
17703 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17704 msgstr ""
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
17707 #, c-format
17708 msgid "Chris Weeks"
17709 msgstr ""
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
17712 #, c-format
17713 msgid "Christophe Croullebois"
17714 msgstr ""
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17717 #, c-format
17718 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17719 msgstr ""
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17722 #, c-format
17723 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
17727 #, c-format
17728 msgid "Christopher Hyde"
17729 msgstr ""
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17732 #, c-format
17733 msgid "Cindy Murdock Ames"
17734 msgstr ""
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Circ note"
17739 msgstr "Ficción"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "Circ notes"
17744 msgstr "Ficción"
17745
17746 #. A
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Circulation"
17780 msgstr "Localización"
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "Circulation (\""
17785 msgstr "Localización"
17786
17787 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17789 #, c-format
17790 msgid "Circulation History for %s"
17791 msgstr ""
17792
17793 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
17795 #, c-format
17796 msgid "Circulation alerts for %s"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17800 #, fuzzy, c-format
17801 msgid "Circulation and fine rules"
17802 msgstr "Ficción "
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
17806 #, c-format
17807 msgid "Circulation and fines rules"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "Circulation history"
17814 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Circulation home"
17819 msgstr "Ficción "
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Circulation note"
17825 msgstr "Ficción "
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Circulation note: "
17830 msgstr "Ficción "
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
17833 #, c-format
17834 msgid "Circulation records were last synced on: "
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Circulation reports"
17840 msgstr "Ficción"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17843 #, fuzzy, c-format
17844 msgid "Circulation rule created!"
17845 msgstr "Ficción"
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Circulation rule not created!"
17850 msgstr "Ficción "
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17855 #, c-format
17856 msgid "Circulation statistics"
17857 msgstr ""
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Circulation tables"
17862 msgstr "Ficción "
17863
17864 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17866 #, c-format
17867 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17868 msgstr ""
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Citation"
17873 msgstr "Ficción"
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17877 #, c-format
17878 msgid "Cities"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17883 #, c-format
17884 msgid "Cities and towns"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17892 #, fuzzy, c-format
17893 msgid "City"
17894 msgstr "Comentario:"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "City ID"
17899 msgstr "Comentario:"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "City ID: "
17904 msgstr "Comentario: "
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17907 #, fuzzy, c-format
17908 msgid "City id"
17909 msgstr "Comentario:"
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "City search:"
17914 msgstr "Resultados"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17919 #, fuzzy, c-format
17920 msgid "City: "
17921 msgstr "Comentario: "
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
17926 #, c-format
17927 msgid "Claim acquisition"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Claim date"
17933 msgstr "Ficheiros de computador"
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
17936 #, c-format
17937 msgid "Claim missing serials"
17938 msgstr ""
17939
17940 #. INPUT type=submit
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Claim order"
17944 msgstr "Ficheiros de computador"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
17949 #, c-format
17950 msgid "Claim serial issue"
17951 msgstr ""
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Claim using notice: "
17956 msgstr "Notas detalladas: "
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17963 #, c-format
17964 msgid "Claimed"
17965 msgstr ""
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Claimed date"
17970 msgstr "Ficheiros de computador"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17974 #, c-format
17975 msgid "Claims"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17980 #, c-format
17981 msgid "Claims count"
17982 msgstr ""
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Claims count: "
17987 msgstr "Comentario: "
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "Claire Gravely"
17993 msgstr "Ficheiros de computador"
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
17996 #, c-format
17997 msgid "Claire Hernandez"
17998 msgstr ""
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Class: "
18003 msgstr "Ficción "
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18007 #, c-format
18008 msgid "ClassSources"
18009 msgstr ""
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18013 #, c-format
18014 msgid "Classification"
18015 msgstr ""
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
18018 #, fuzzy, c-format
18019 msgid "Classification filing rules"
18020 msgstr "Ficción"
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "Classification source code: "
18026 msgstr "Ficción "
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "Classification sources"
18034 msgstr "Ficción"
18035
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Classification:"
18039 msgstr "Ficción"
18040
18041 #. For the first occurrence,
18042 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Classification: %s "
18047 msgstr "Ficción "
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18050 #, c-format
18051 msgid "Claudia Forsman"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18055 #, c-format
18056 msgid "Clay Fouts"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18060 #, c-format
18061 msgid "Clean"
18062 msgstr ""
18063
18064 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18066 #, c-format
18067 msgid "Cleaned import batch #%s"
18068 msgstr ""
18069
18070 #. For the first occurrence,
18071 #. SCRIPT
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
18086 #, c-format
18087 msgid "Clear"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "Clear all"
18125 msgstr "Ficheiros de computador"
18126
18127 #. SCRIPT
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18129 msgid ""
18130 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18131 msgstr ""
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
18138 #, fuzzy, c-format
18139 msgid "Clear date"
18140 msgstr "Ficheiros de computador"
18141
18142 #. SCRIPT
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18144 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Clear field"
18150 msgstr "Ficheiros de computador"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Clear fields"
18155 msgstr "Ficheiros de computador"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Clear filter"
18160 msgstr "Ficheiros de computador"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Clear on loan"
18165 msgstr "Inforamación de contacto"
18166
18167 #. A
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Clear screen"
18172 msgstr "Ficheiros de computador"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Clear search form"
18179 msgstr "Introducir termos de procura"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "Clear selection on visible rows"
18187 msgstr "Notas detalladas: "
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Clear used authorities"
18192 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18193
18194 #. For the first occurrence,
18195 #. SCRIPT
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18198 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18199 msgstr ""
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18202 #, c-format
18203 msgid "Click Save to finish."
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18208 #, c-format
18209 msgid "Click here to define a printer profile."
18210 msgstr ""
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
18213 #, c-format
18214 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18215 msgstr ""
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18219 #, c-format
18220 msgid "Click here to see the merged record."
18221 msgstr ""
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
18224 #, c-format
18225 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18226 msgstr ""
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18230 #, c-format
18231 msgid ""
18232 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18233 "edit."
18234 msgstr ""
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18237 #, c-format
18238 msgid "Click on individual cells to edit."
18239 msgstr ""
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18242 #, c-format
18243 msgid ""
18244 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18245 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18249 #, c-format
18250 msgid ""
18251 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18252 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18253 msgstr ""
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18256 #, c-format
18257 msgid ""
18258 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18259 "Enter&gt; key to save the quote."
18260 msgstr ""
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18263 #, c-format
18264 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18265 msgstr ""
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18268 #, c-format
18269 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18270 msgstr ""
18271
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18273 #, c-format
18274 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18275 msgstr ""
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18278 #, c-format
18279 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18280 msgstr ""
18281
18282 #. SCRIPT
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18284 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18285 msgstr ""
18286
18287 #. SCRIPT
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18289 msgid ""
18290 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18291 "be selected."
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18295 #, c-format
18296 msgid ""
18297 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18298 msgstr ""
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18301 #, c-format
18302 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18303 msgstr ""
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18306 #, c-format
18307 msgid ""
18308 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18309 "quotes."
18310 msgstr ""
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18313 #, c-format
18314 msgid ""
18315 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18316 "quotes."
18317 msgstr ""
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18320 #, c-format
18321 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18322 msgstr ""
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18325 #, fuzzy, c-format
18326 msgid "Click to Edit"
18327 msgstr "Voltar á biblio"
18328
18329 #. A
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
18332 msgid "Click to Expand this Tag"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18337 #, c-format
18338 msgid "Click to add item"
18339 msgstr ""
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Click to collapse"
18344 msgstr "Voltar á biblio"
18345
18346 #. SCRIPT
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18348 msgid "Click to collapse this section"
18349 msgstr ""
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Click to edit"
18354 msgstr "Voltar á biblio"
18355
18356 #. SCRIPT
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18358 msgid "Click to expand this section"
18359 msgstr ""
18360
18361 #. SCRIPT
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18363 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18364 msgstr ""
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18367 #, c-format
18368 msgid "Client ID"
18369 msgstr ""
18370
18371 #. IMG
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18379 msgid "Clone"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Clone these rules to:"
18385 msgstr "Adquirido no pasado:"
18386
18387 #. IMG
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18394 msgid "Clone this subfield"
18395 msgstr ""
18396
18397 #. %1$s:  IF frombranch 
18398 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18399 #. %3$s:  END 
18400 #. %4$s:  IF tobranch 
18401 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18402 #. %6$s:  END 
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18404 #, fuzzy, c-format
18405 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18406 msgstr "%s %s (%s) "
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18409 #, c-format
18410 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18439 #, c-format
18440 msgid "Close"
18441 msgstr ""
18442
18443 #. INPUT type=button
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18445 msgid "Close and export as PDF"
18446 msgstr ""
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18449 #, c-format
18450 msgid "Close basket group"
18451 msgstr ""
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Close budget "
18456 msgstr "(Comprovar) "
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Close this basket"
18462 msgstr "Borrar esta listaxe"
18463
18464 #. A
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18466 msgid "Close this menu"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18470 #, c-format
18471 msgid "Close this window."
18472 msgstr ""
18473
18474 #. INPUT type=button
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18478 #, c-format
18479 msgid "Close window"
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid "Close: "
18485 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18490 #, c-format
18491 msgid "Closed"
18492 msgstr ""
18493
18494 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18496 #, fuzzy, c-format
18497 msgid "Closed (%s)"
18498 msgstr "Cancelar"
18499
18500 #. SCRIPT
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Closed on %s"
18504 msgstr "Cancelar"
18505
18506 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid "Closed on %s."
18510 msgstr "Cancelar"
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "Closed on:"
18516 msgstr "Cancelar"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18520 #, c-format
18521 msgid "Club "
18522 msgstr ""
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18525 #, c-format
18526 msgid "Club enrollments for "
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18530 #, fuzzy, c-format
18531 msgid "Club fields:"
18532 msgstr "Ficheiros de computador"
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "Club template "
18538 msgstr "Engadir nova listaxe"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "Club templates"
18543 msgstr "Engadir nova listaxe"
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18546 #, c-format
18547 msgid "Clubs"
18548 msgstr ""
18549
18550 #. For the first occurrence,
18551 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18552 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Clubs (%s/%s) "
18557 msgstr "Cancelar"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Clubs currently enrolled in"
18562 msgstr "Colección"
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18565 #, c-format
18566 msgid "Clubs not enrolled in"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
18585 #, c-format
18586 msgid "Code"
18587 msgstr ""
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18591 #, c-format
18592 msgid "Code:"
18593 msgstr ""
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "CodeMirror editing library"
18599 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
18602 #, c-format
18603 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18607 #, c-format
18608 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18609 msgstr ""
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18613 #, fuzzy, c-format
18614 msgid "Collapse all"
18615 msgstr "Ficheiros de computador"
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18618 #, c-format
18619 msgid "Collapsed"
18620 msgstr ""
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Collect from patron: "
18626 msgstr "Colección "
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18642 #, c-format
18643 msgid "Collection"
18644 msgstr "Colección"
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18654 #, fuzzy, c-format
18655 msgid "Collection "
18656 msgstr "Colección "
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Collection code"
18667 msgstr "Colección"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Collection code:"
18673 msgstr "Colección"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18676 #, fuzzy, c-format
18677 msgid "Collection code: "
18678 msgstr "Colección"
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18681 #, c-format
18682 msgid "Collection deleted successfully"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18686 #, fuzzy, c-format
18687 msgid "Collection failed to be deleted"
18688 msgstr "Colección"
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Collection title:"
18695 msgstr "Colección"
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18698 #, c-format
18699 msgid "Collection transferred successfully"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Collection:"
18705 msgstr "Colección"
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Collection: "
18711 msgstr "Colección "
18712
18713 #. For the first occurrence,
18714 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Collection: %s "
18719 msgstr "Colección "
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18722 #, fuzzy, c-format
18723 msgid "Collections"
18724 msgstr "Colección"
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18727 #, c-format
18728 msgid "Color"
18729 msgstr ""
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18737 #, c-format
18738 msgid "Column"
18739 msgstr ""
18740
18741 #. %1$s:  column | html 
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "Column %s "
18745 msgstr "Categoría:"
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Column name"
18750 msgstr "Categoría:"
18751
18752 #. SCRIPT
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Column visibility"
18756 msgstr "Dispoñibilidade "
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18759 #, c-format
18760 msgid "Column: "
18761 msgstr ""
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18764 #, c-format
18765 msgid "Columns"
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18769 #, c-format
18770 msgid ""
18771 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18772 "columns will be ignored. "
18773 msgstr ""
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Columns settings"
18779 msgstr "Adulto, Xeral"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18782 #, c-format
18783 msgid "Coming from"
18784 msgstr ""
18785
18786 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
18788 #, c-format
18789 msgid "Coming from %s"
18790 msgstr ""
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18794 #, c-format
18795 msgid "Comma (,)"
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18799 #, c-format
18800 msgid "Comma separated text (.csv)"
18801 msgstr ""
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Comment"
18808 msgstr "Comentario: "
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Comment "
18813 msgstr "Comentario: "
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Comment by: "
18818 msgstr "Comentario:"
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18823 #, c-format
18824 msgid "Comment:"
18825 msgstr "Comentario:"
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Comment: "
18831 msgstr "Comentario:"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Commenter "
18836 msgstr "Comentario: "
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Comments"
18847 msgstr "Comentario:"
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18850 #, c-format
18851 msgid "Comments about this file: "
18852 msgstr ""
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Comments awaiting moderation"
18857 msgstr "Inforamación de contacto"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18860 #, c-format
18861 msgid "Comments pending approval"
18862 msgstr ""
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Comments:"
18867 msgstr "Comentario:"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Company details"
18872 msgstr "Detalles do contacto"
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
18875 #, c-format
18876 msgid "Company name: "
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
18880 #, c-format
18881 msgid "Compare barcodes list to results: "
18882 msgstr ""
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Complete"
18887 msgstr "Ficheiros de computador"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
18890 #, fuzzy, c-format
18891 msgid "Complete request "
18892 msgstr "Ficheiros de computador"
18893
18894 #. SCRIPT
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Completed"
18898 msgstr "Ficheiros de computador"
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18901 #, c-format
18902 msgid "Completed import of records"
18903 msgstr ""
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Conditions"
18910 msgstr "Edicións"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18913 #, c-format
18914 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18915 msgstr ""
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Configure"
18920 msgstr "Confirmar"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Configure columns"
18925 msgstr "Confirmar"
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid "Configure plugins"
18930 msgstr "Confirmar"
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18933 #, c-format
18934 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18935 msgstr ""
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
18938 #, c-format
18939 msgid ""
18940 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18941 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18942 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18943 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18944 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18945 msgstr ""
18946
18947 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
18952 #, c-format
18953 msgid "Confirm"
18954 msgstr "Confirmar"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Confirm ILL request"
18959 msgstr "Colección"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
18962 #, c-format
18963 msgid "Confirm custom report"
18964 msgstr ""
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Confirm deletion"
18970 msgstr "Colección"
18971
18972 #. %1$s:  searchfield | html 
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18974 #, c-format
18975 msgid "Confirm deletion of %s?"
18976 msgstr ""
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
18979 #, c-format
18980 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18981 msgstr ""
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
18984 #, c-format
18985 msgid "Confirm deletion of classification source "
18986 msgstr ""
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Confirm deletion of contract "
18991 msgstr "Edicións"
18992
18993 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18997 msgstr "Edicións"
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
19000 #, c-format
19001 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19002 msgstr ""
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19005 #, c-format
19006 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19007 msgstr ""
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19010 #, c-format
19011 msgid "Confirm deletion of printer "
19012 msgstr ""
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19015 #, c-format
19016 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19017 msgstr ""
19018
19019 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19021 #, c-format
19022 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19023 msgstr ""
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19026 #, c-format
19027 msgid "Confirm deletion of tag "
19028 msgstr ""
19029
19030 #. SCRIPT
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19034 msgstr "Edicións"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Confirm hold "
19040 msgstr "Confirmar"
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Confirm hold and transfer "
19045 msgstr "Confirmar"
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Confirm holds"
19050 msgstr "Confirmar"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "Confirm new password:"
19055 msgstr "Novo contrasinal:"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Confirm password: "
19060 msgstr "Contrasinal Actual "
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19063 #, c-format
19064 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19065 msgstr ""
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19068 #, c-format
19069 msgid "Congratulations, installation complete"
19070 msgstr ""
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Connection established."
19075 msgstr "Colección"
19076
19077 #. For the first occurrence,
19078 #. %1$s:  errcon.server | html 
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Connection failed to %s"
19084 msgstr "Colección"
19085
19086 #. For the first occurrence,
19087 #. %1$s:  errcon.server | html 
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19090 #, c-format
19091 msgid "Connection timeout to %s"
19092 msgstr ""
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
19095 #, c-format
19096 msgid "Connor Dewar"
19097 msgstr ""
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19100 #, c-format
19101 msgid "Connor Fraser"
19102 msgstr ""
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
19105 #, c-format
19106 msgid "Consolas"
19107 msgstr ""
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19111 #, c-format
19112 msgid "Constraints"
19113 msgstr ""
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Contact"
19119 msgstr "Contido"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19122 #, c-format
19123 msgid "Contact about late issues?"
19124 msgstr ""
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19127 #, c-format
19128 msgid "Contact about late orders?"
19129 msgstr ""
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Contact details"
19135 msgstr "Detalles do contacto"
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Contact information"
19141 msgstr "Inforamación de contacto"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Contact name: "
19146 msgstr "Contidos de %s "
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Contact note: "
19151 msgstr "Contidos de %s "
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Contact when ordering?"
19156 msgstr "Detalles do contacto"
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "Contact: "
19161 msgstr "Detalles do contacto "
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Contact: First name"
19166 msgstr "Contacto alternativo:"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "Contact: Last name"
19171 msgstr "Contidos de %s "
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Contact: Relationship"
19176 msgstr "Ilustración "
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19179 #, fuzzy, c-format
19180 msgid "Contact: Title"
19181 msgstr "Detalles do contacto "
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19184 #, fuzzy, c-format
19185 msgid "Contacts"
19186 msgstr "Contidos"
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Contains"
19194 msgstr "Contidos"
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Content"
19199 msgstr "Contidos"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19202 #, c-format
19203 msgid "Contents"
19204 msgstr "Contidos"
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Contents of "
19209 msgstr "Contidos de %s "
19210
19211 #. INPUT type=submit
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Continue"
19220 msgstr "Contidos"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19223 #, c-format
19224 msgid "Continue to log in to Koha"
19225 msgstr ""
19226
19227 #. INPUT type=submit
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19236 #, c-format
19237 msgid "Continue to the next step"
19238 msgstr ""
19239
19240 #. INPUT type=submit
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19242 msgid "Continue without marking >>"
19243 msgstr ""
19244
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
19246 #, c-format
19247 msgid "Continue without renewing"
19248 msgstr ""
19249
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19251 #, fuzzy, c-format
19252 msgid "Contract"
19253 msgstr "Contido"
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "Contract deleted"
19258 msgstr "Detalles do contacto"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "Contract description:"
19263 msgstr "Detalles do contacto"
19264
19265 #. SCRIPT
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19267 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19268 msgstr ""
19269
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Contract end date:"
19273 msgstr "Detalles do contacto"
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19276 #, c-format
19277 msgid ""
19278 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19279 msgstr ""
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Contract id "
19284 msgstr "Detalles do contacto "
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid "Contract name:"
19291 msgstr "Apelidos:"
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19294 #, fuzzy, c-format
19295 msgid "Contract number:"
19296 msgstr "Número da Tarxeta:"
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19299 #, fuzzy, c-format
19300 msgid "Contract number: "
19301 msgstr "Número da Tarxeta: "
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19304 #, c-format
19305 msgid "Contract start date:"
19306 msgstr ""
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Contract(s)"
19311 msgstr "Contidos"
19312
19313 #. %1$s:  booksellername | html 
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19315 #, c-format
19316 msgid "Contract(s) of %s"
19317 msgstr ""
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Contract: "
19322 msgstr "Detalles do contacto "
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "Contracts"
19331 msgstr "Contidos"
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19334 #, c-format
19335 msgid "Contributing companies and institutions"
19336 msgstr ""
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "Control no.: "
19342 msgstr "Contidos de %s "
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid "Control no: "
19348 msgstr "Contidos de %s "
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Control number:"
19353 msgstr "Número da Tarxeta:"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Control number: "
19359 msgstr "Número da Tarxeta:"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19363 #, c-format
19364 msgid ""
19365 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19366 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19367 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19368 "of history kept is controlled by the cronjob "
19369 msgstr ""
19370
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19372 #, c-format
19373 msgid "Converted message, rendered:"
19374 msgstr ""
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Converted version"
19379 msgstr "Edicións "
19380
19381 #. SCRIPT
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19383 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19384 msgstr ""
19385
19386 #. SCRIPT
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19388 msgid "Copied one row to clipboard"
19389 msgstr ""
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19393 #, c-format
19394 msgid "Copies:"
19395 msgstr ""
19396
19397 #. For the first occurrence,
19398 #. SCRIPT
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Copy"
19406 msgstr "Copyright"
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
19409 #, c-format
19410 msgid "Copy and replace"
19411 msgstr ""
19412
19413 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19420 msgid "Copy existing value"
19421 msgstr ""
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19424 #, c-format
19425 msgid "Copy holidays to:"
19426 msgstr ""
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19429 #, c-format
19430 msgid "Copy notice"
19431 msgstr ""
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Copy number"
19446 msgstr "Número da Tarxeta:"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Copy number:"
19451 msgstr "Número da Tarxeta:"
19452
19453 #. %1$s:  l.branchname | html 
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Copy to %s"
19457 msgstr "Engadir a"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "Copy to all libraries"
19462 msgstr "Todas as ramas"
19463
19464 #. SCRIPT
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Copy to clipboard"
19468 msgstr "Todas as ramas"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19472 #, c-format
19473 msgid "Copyright"
19474 msgstr "Copyright"
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
19477 #, fuzzy, c-format
19478 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19479 msgstr "Ano do copyright: %s "
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19484 msgstr "Ano do copyright: %s "
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Copyright date:"
19491 msgstr "Data do copyright:"
19492
19493 #. For the first occurrence,
19494 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Copyright year: %s "
19499 msgstr "Copyright "
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19502 #, fuzzy, c-format
19503 msgid "Copyright:"
19504 msgstr "Copyright"
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Copyright: "
19509 msgstr "Copyright "
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Copyrightdate"
19515 msgstr "Data do copyright:"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19518 #, c-format
19519 msgid "Corey Fuimaono"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
19523 #, c-format
19524 msgid "Cori Lynn Arnold"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19529 #, c-format
19530 msgid "Corporate"
19531 msgstr ""
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
19534 #, c-format
19535 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
19539 #, c-format
19540 msgid "Cory Jaeger"
19541 msgstr ""
19542
19543 #. SCRIPT
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19545 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19546 msgstr ""
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Cost:"
19552 msgstr "Perdido (%s), "
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19555 #, c-format
19556 msgid ""
19557 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19558 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19559 msgstr ""
19560
19561 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19563 #, c-format
19564 msgid ""
19565 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19566 "code already exists. "
19567 msgstr ""
19568
19569 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19570 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19572 #, c-format
19573 msgid ""
19574 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19575 "by %s patron records"
19576 msgstr ""
19577
19578 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19580 #, c-format
19581 msgid ""
19582 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19583 "absent from the database."
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19587 #, c-format
19588 msgid "Could not find a system preference named "
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
19592 #, c-format
19593 msgid ""
19594 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19595 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19596 msgstr ""
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19600 #, c-format
19601 msgid "Count"
19602 msgstr ""
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "Count deleted items"
19607 msgstr "Borrar esta listaxe"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19610 #, fuzzy, c-format
19611 msgid "Count holds:"
19612 msgstr "Elemento perdido"
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "Count items:"
19617 msgstr "Comentario:"
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19620 #, fuzzy, c-format
19621 msgid "Count of checkouts"
19622 msgstr "(Comprovar)"
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19625 #, fuzzy, c-format
19626 msgid "Count total items"
19627 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Count total items:"
19632 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid "Count unique bibliographic records"
19637 msgstr "Bibliografías"
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19642 #, fuzzy, c-format
19643 msgid "Count unique bibliographic records:"
19644 msgstr "Bibliografías"
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19647 #, c-format
19648 msgid "Count unique borrowers:"
19649 msgstr ""
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Count unique items:"
19655 msgstr "Comentario:"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "Country"
19664 msgstr "Comentario:"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Country: "
19671 msgstr "Comentario: "
19672
19673 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19675 #, fuzzy, c-format
19676 msgid "Country: %s"
19677 msgstr "Comentario: "
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Courier New"
19682 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid "Course #"
19687 msgstr "Contidos"
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19690 #, c-format
19691 msgid "Course Reserves"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Course name"
19697 msgstr "Categoría:"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19700 #, fuzzy, c-format
19701 msgid "Course name:"
19702 msgstr "Apelidos:"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
19705 #, fuzzy, c-format
19706 msgid "Course number"
19707 msgstr "Número da Tarxeta:"
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19710 #, fuzzy, c-format
19711 msgid "Course number:"
19712 msgstr "Número da Tarxeta:"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Course reserves"
19727 msgstr "%s rexistro(s)"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Course reserves tables"
19732 msgstr "%s rexistro(s)"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "Courses"
19737 msgstr "Contidos"
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19740 #, c-format
19741 msgid "Crawford County Federated Library System"
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Create EDIFACT order"
19747 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19748
19749 #. INPUT type=submit
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19751 #, fuzzy
19752 msgid "Create New"
19753 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
19756 #, fuzzy, c-format
19757 msgid "Create SQL reports"
19758 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Create a new CSV profile"
19763 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Create a new category"
19768 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Create a new city"
19773 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Create a new list"
19778 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19781 #, c-format
19782 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19783 msgstr ""
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
19786 #, fuzzy, c-format
19787 msgid "Create a new subscription"
19788 msgstr "Descrición"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Create a new template"
19793 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Create analytics"
19798 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Create and edit club templates"
19803 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Create and edit clubs"
19808 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19811 #, c-format
19812 msgid ""
19813 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19814 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19818 #, c-format
19819 msgid ""
19820 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19821 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19822 "for the MARC editor."
19823 msgstr ""
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
19826 #, c-format
19827 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19828 msgstr ""
19829
19830 #. %1$s:  authtypecode | html 
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19832 #, c-format
19833 msgid "Create authority framework for %s using "
19834 msgstr ""
19835
19836 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
19837 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
19839 #, c-format
19840 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19845 #, c-format
19846 msgid "Create from SQL"
19847 msgstr ""
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19850 #, fuzzy, c-format
19851 msgid "Create guided report"
19852 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19855 #, fuzzy, c-format
19856 msgid "Create item when receiving"
19857 msgstr "Apelidos:"
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19860 #, fuzzy, c-format
19861 msgid "Create item when receiving: "
19862 msgstr "Apelidos:"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "Create items when:"
19868 msgstr "Apelidos:"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Create manual credit"
19877 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19884 #, c-format
19885 msgid "Create manual invoice"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Create new authority"
19891 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19892
19893 #. INPUT type=submit
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
19895 #, fuzzy
19896 msgid "Create new invoice anyway"
19897 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Create new record"
19902 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Create new rota"
19907 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Create new stage"
19912 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
19915 #, fuzzy, c-format
19916 msgid "Create patron list: "
19917 msgstr "Engadir á lista:"
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
19920 #, c-format
19921 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19922 msgstr ""
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
19925 #, c-format
19926 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19927 msgstr ""
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19930 #, c-format
19931 msgid "Create printable patron cards"
19932 msgstr ""
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Create record"
19937 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19938
19939 #. INPUT type=submit name=submit
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19942 #, c-format
19943 msgid "Create report from SQL"
19944 msgstr ""
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19948 #, fuzzy, c-format
19949 msgid "Create routing list"
19950 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
19953 #, fuzzy, c-format
19954 msgid "Create routing list for "
19955 msgstr "Crear Nova Listaxe "
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
19958 #, fuzzy, c-format
19959 msgid "Create, edit and delete rotas"
19960 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Created"
19966 msgstr "Directorios"
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19970 #, fuzzy, c-format
19971 msgid "Created by"
19972 msgstr "Directorios"
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Created by:"
19979 msgstr "Directorios"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Creation date"
19988 msgstr "Ficheiros de computador"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Creation date: "
19993 msgstr "Ficheiros de computador"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
19996 #, c-format
19997 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
20001 #, c-format
20002 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20003 msgstr ""
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Credit"
20013 msgstr "Créditos"
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20017 #, c-format
20018 msgid "Credit (item returned)"
20019 msgstr ""
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Credit applied"
20024 msgstr "Tipo de elemento: "
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Credit type: "
20029 msgstr "Tipo de elemento: "
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Credits:"
20034 msgstr "Créditos"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20038 #, c-format
20039 msgid "Creep:"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
20043 #, c-format
20044 msgid "Ctrl-D"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
20048 #, c-format
20049 msgid "Ctrl-H"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20053 #, c-format
20054 msgid "Ctrl-S"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20058 #, c-format
20059 msgid "Ctrl-Shift-L"
20060 msgstr ""
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
20063 #, c-format
20064 msgid "Ctrl-Shift-X"
20065 msgstr ""
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
20068 #, c-format
20069 msgid "Ctrl-X"
20070 msgstr ""
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Currencies"
20075 msgstr "Contrasinal Actual"
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20078 #, c-format
20079 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20080 msgstr ""
20081
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20085 #, c-format
20086 msgid "Currencies and exchange rates"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Currencies search:"
20092 msgstr "Busca avanzada"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20097 #, c-format
20098 msgid "Currency"
20099 msgstr ""
20100
20101 #. %1$s:  currency | html 
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20103 #, c-format
20104 msgid "Currency = %s"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20112 #, c-format
20113 msgid "Currency:"
20114 msgstr ""
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20119 #, c-format
20120 msgid "Currency: "
20121 msgstr ""
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "Current article requests"
20126 msgstr "Contrasinal Actual"
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20130 #, c-format
20131 msgid "Current checkouts allowed"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Current checkouts allowed: "
20137 msgstr "Non renovábel"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Current library"
20144 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20145
20146 #. For the first occurrence,
20147 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "Current library: %s"
20154 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "Current location"
20164 msgstr "Contrasinal Actual"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Current location:"
20169 msgstr "Contrasinal Actual"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20173 #, fuzzy, c-format
20174 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20175 msgstr "Non renovábel"
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
20178 #, fuzzy, c-format
20179 msgid "Current renewals:"
20180 msgstr "Contrasinal Actual"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20183 #, c-format
20184 msgid "Current server time is:"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Current session"
20191 msgstr "Contrasinal Actual"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "Current terms"
20196 msgstr "Contrasinal Actual"
20197
20198 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20200 #, fuzzy, c-format
20201 msgid "Currently available %s"
20202 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid "Currently available batches"
20207 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20210 #, fuzzy, c-format
20211 msgid "Currently available layouts"
20212 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "Currently available profiles"
20217 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "Currently available templates"
20222 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20223
20224 #. %1$s:  ELSE 
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Currently in local use %s "
20228 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20231 #, c-format
20232 msgid ""
20233 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20234 "effects: "
20235 msgstr ""
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20238 #, c-format
20239 msgid "Curriculum"
20240 msgstr ""
20241
20242 #. OPTGROUP
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20244 #, fuzzy
20245 msgid "Custom search fields"
20246 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20249 #, c-format
20250 msgid "Cyclical"
20251 msgstr ""
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20254 #, c-format
20255 msgid "Cyclical:"
20256 msgstr ""
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
20259 #, c-format
20260 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20261 msgstr ""
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
20264 #, c-format
20265 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20266 msgstr ""
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
20269 #, c-format
20270 msgid "D3.js"
20271 msgstr ""
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
20274 #, c-format
20275 msgid "D3.js v3.5.17"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "DANMARC"
20281 msgstr "MARCXML"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20284 #, c-format
20285 msgid "DBMS auto increment fix"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
20289 #, c-format
20290 msgid "DSpace project"
20291 msgstr ""
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20294 #, c-format
20295 msgid "DVD video / Videodisc"
20296 msgstr ""
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "Damaged"
20303 msgstr "Danado (%s),"
20304
20305 #. %1$s:  END 
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Damaged %s "
20309 msgstr "Danado (%s),"
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Damaged on"
20314 msgstr "Danado (%s),"
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Damaged on:"
20319 msgstr "Danado (%s),"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "Damaged status"
20324 msgstr "Danado (%s),"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Damaged status:"
20329 msgstr "Danado (%s),"
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
20332 #, c-format
20333 msgid "Dan Scott"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20337 #, c-format
20338 msgid "Dani Elder"
20339 msgstr ""
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
20342 #, c-format
20343 msgid "Daniel Banzli"
20344 msgstr ""
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
20347 #, c-format
20348 msgid "Daniel Barker"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20352 #, c-format
20353 msgid "Daniel Grobani"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20357 #, c-format
20358 msgid "Daniel Holth"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20362 #, c-format
20363 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
20367 #, c-format
20368 msgid "Daniel Sweeney"
20369 msgstr ""
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20372 #, c-format
20373 msgid "Danny Bouman"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
20377 #, c-format
20378 msgid "Darrell Ulm"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Data deleted"
20387 msgstr "Borrar"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20390 #, c-format
20391 msgid "Data error"
20392 msgstr ""
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Data fields"
20397 msgstr "Campos codificados"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Data for preview:"
20402 msgstr "Vista MARC"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Data problems"
20407 msgstr "%s rexistro(s)"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Data recorded"
20413 msgstr "%s rexistro(s)"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20416 #, c-format
20417 msgid "Data:"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20421 #, c-format
20422 msgid "Database"
20423 msgstr ""
20424
20425 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Database %s exists."
20429 msgstr "Tipo de elemento: "
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Database host: "
20434 msgstr "Tipo de elemento: "
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Database name: "
20439 msgstr "Apelidos: "
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Database port: "
20444 msgstr "Tipo de elemento: "
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20447 #, c-format
20448 msgid "Database settings:"
20449 msgstr ""
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20452 #, c-format
20453 msgid "Database tables created"
20454 msgstr ""
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Database type: "
20459 msgstr "Tipo de elemento: "
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20462 #, fuzzy, c-format
20463 msgid "Database user: "
20464 msgstr "Apelidos: "
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20467 #, c-format
20468 msgid "Database: "
20469 msgstr ""
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20505 #, c-format
20506 msgid "Date"
20507 msgstr "Data"
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Date accessioned"
20512 msgstr "Data"
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Date acquired"
20518 msgstr "Data"
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20521 #, fuzzy, c-format
20522 msgid "Date acquired (item)"
20523 msgstr "Data"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20528 #, c-format
20529 msgid "Date added"
20530 msgstr ""
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Date and time: "
20535 msgstr "Data"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20539 #, fuzzy, c-format
20540 msgid "Date arrived"
20541 msgstr "Data"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Date created"
20546 msgstr "Ficheiros de computador"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20549 #, fuzzy, c-format
20550 msgid "Date deleted (item)"
20551 msgstr "Borrar esta listaxe"
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Date due"
20560 msgstr "Data"
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Date due:"
20565 msgstr "Data"
20566
20567 #. For the first occurrence,
20568 #. %1$s:  issueloo.date_due | html 
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Date due: %s"
20574 msgstr "Data"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Date enrolled"
20579 msgstr "Data "
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20584 msgstr "%s rexistro(s)"
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Date hold placed"
20589 msgstr "Data "
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20592 #, fuzzy, c-format
20593 msgid "Date last checked out"
20594 msgstr "%s Autopréstamo"
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Date last modified"
20599 msgstr "%s Autopréstamo"
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20603 #, c-format
20604 msgid "Date last seen"
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20618 #, fuzzy, c-format
20619 msgid "Date of birth"
20620 msgstr "Data de Nacemento:"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20623 #, fuzzy, c-format
20624 msgid "Date of birth is invalid."
20625 msgstr "Data de Nacemento:"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20629 #, fuzzy, c-format
20630 msgid "Date of birth:"
20631 msgstr "Data de Nacemento:"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20634 #, c-format
20635 msgid "Date of enrollment is invalid."
20636 msgstr ""
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20639 #, c-format
20640 msgid "Date of expiration is invalid."
20641 msgstr ""
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Date of transfer"
20646 msgstr "Data de Nacemento:"
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Date ordered"
20651 msgstr "Data "
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Date ordered "
20656 msgstr "Data "
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
20659 #, fuzzy, c-format
20660 msgid "Date published"
20661 msgstr "(publicado en %s)"
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Date published "
20666 msgstr "(publicado en %s) "
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Date published (text) "
20671 msgstr "(publicado en %s) "
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Date range"
20676 msgstr "Data"
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20681 #, c-format
20682 msgid "Date received"
20683 msgstr ""
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20686 #, c-format
20687 msgid "Date received "
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20691 #, c-format
20692 msgid "Date received: "
20693 msgstr ""
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20696 #, fuzzy, c-format
20697 msgid "Date requested"
20698 msgstr "Ficheiros de computador"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Date updated"
20703 msgstr "Contrasinal actualizado"
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Date/Time"
20708 msgstr "Data"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20711 #, fuzzy, c-format
20712 msgid "Date/Time of change"
20713 msgstr "Data"
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Date:"
20722 msgstr "Data"
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Date: "
20728 msgstr "Data "
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Date: from "
20733 msgstr "Data "
20734
20735 #. OPTGROUP
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "Dates"
20740 msgstr "Data"
20741
20742 #. SCRIPT
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20744 #, fuzzy
20745 msgid "Dates cannot be empty"
20746 msgstr "Notas"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
20749 #, c-format
20750 msgid "David Birmingham"
20751 msgstr ""
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
20754 #, c-format
20755 msgid "David Bourgault"
20756 msgstr ""
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
20759 #, c-format
20760 msgid "David Cook"
20761 msgstr ""
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20764 #, c-format
20765 msgid "David Goldfein"
20766 msgstr ""
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20769 #, c-format
20770 msgid "David Gustafsson"
20771 msgstr ""
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
20774 #, c-format
20775 msgid "David Kuhn"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20779 #, c-format
20780 msgid "David Nind"
20781 msgstr ""
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
20784 #, c-format
20785 msgid "David Strainchamps"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Day"
20794 msgstr "Diario"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20800 #, c-format
20801 msgid "Day of week"
20802 msgstr ""
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Day/month"
20807 msgstr "Mensual"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20810 #, c-format
20811 msgid "Day: "
20812 msgstr ""
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
20820 #, c-format
20821 msgid "Days"
20822 msgstr ""
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20825 #, c-format
20826 msgid "Days in advance"
20827 msgstr ""
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
20830 #, c-format
20831 msgid "DeAndre Carroll"
20832 msgstr ""
20833
20834 #. SCRIPT
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20836 msgid "Dec"
20837 msgstr ""
20838
20839 #. For the first occurrence,
20840 #. SCRIPT
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20843 #, c-format
20844 msgid "December"
20845 msgstr ""
20846
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Default"
20872 msgstr "Borrar"
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Default "
20877 msgstr "Borrar"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Default accounting details"
20882 msgstr "Detalles do contacto"
20883
20884 #. %1$s:  IF humanbranch 
20885 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
20886 #. %3$s:  END 
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
20888 #, c-format
20889 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
20893 #, fuzzy, c-format
20894 msgid "Default font"
20895 msgstr "Borrar"
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20909 #, c-format
20910 msgid "Default framework"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
20914 #, c-format
20915 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
20919 #, c-format
20920 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20921 msgstr ""
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "Default privacy"
20926 msgstr "Borrar"
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Default privacy: "
20933 msgstr "Borrar"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Default replacement cost"
20938 msgstr "Comentarios "
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20941 #, fuzzy, c-format
20942 msgid "Default replacement cost: "
20943 msgstr "Comentarios "
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Default value:"
20949 msgstr "Borrar"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Default values"
20954 msgstr "Borrar"
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20959 msgstr "%s rexistro(s)"
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20962 #, c-format
20963 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20964 msgstr ""
20965
20966 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20967 #. %2$s:  END 
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
20969 #, c-format
20970 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
20974 #, c-format
20975 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
20979 #, c-format
20980 msgid ""
20981 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20982 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
20983 "managed through plugins"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
20987 #, c-format
20988 msgid "Define categories and authorized values for them."
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
20992 #, c-format
20993 msgid ""
20994 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20995 "categories, and item types"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
20999 #, c-format
21000 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21001 msgstr ""
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21004 #, c-format
21005 msgid ""
21006 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21007 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21008 msgstr ""
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21011 #, c-format
21012 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21013 msgstr ""
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21017 #, c-format
21018 msgid "Define days when the library is closed"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21022 #, c-format
21023 msgid ""
21024 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21025 "patron records"
21026 msgstr ""
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21029 #, c-format
21030 msgid "Define funds within your budgets"
21031 msgstr ""
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21034 #, c-format
21035 msgid "Define hierarchical library groups."
21036 msgstr ""
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21039 #, c-format
21040 msgid "Define item types used for circulation rules."
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21044 #, fuzzy, c-format
21045 msgid "Define libraries."
21046 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21049 #, c-format
21050 msgid "Define mappings"
21051 msgstr ""
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "Define notices"
21056 msgstr "Borrar esta listaxe"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21059 #, c-format
21060 msgid ""
21061 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21062 msgstr ""
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid "Define patron categories."
21067 msgstr "Categoría:"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21070 #, c-format
21071 msgid ""
21072 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21073 "libraries, patron categories, and item types"
21074 msgstr ""
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
21077 #, c-format
21078 msgid "Define rules to modify items by age"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21082 #, c-format
21083 msgid "Define the holidays for:"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21087 #, c-format
21088 msgid ""
21089 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21090 "to find some data independently of the framework."
21091 msgstr ""
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21094 #, c-format
21095 msgid ""
21096 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21097 "MARC Bibliographic records."
21098 msgstr ""
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21101 #, c-format
21102 msgid "Define transport costs between branches"
21103 msgstr ""
21104
21105 #. P
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
21108 #, c-format
21109 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21113 #, c-format
21114 msgid "Define which events trigger which sounds"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21118 #, c-format
21119 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21120 msgstr ""
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21123 #, c-format
21124 msgid "Define your budgets"
21125 msgstr ""
21126
21127 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21128 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21129 #. %3$s:  ELSE 
21130 #. %4$s:  END 
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21132 #, c-format
21133 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21137 #, c-format
21138 msgid "Defining transport costs between libraries "
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Definition"
21144 msgstr "Descrición"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Definition description:"
21149 msgstr "Descrición"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Definition name:"
21154 msgstr "Nome da listaxe:"
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
21157 #, c-format
21158 msgid "DejaVu Sans Mono"
21159 msgstr ""
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21162 #, c-format
21163 msgid "Delay"
21164 msgstr ""
21165
21166 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21167 #. %2$s:  BORERR | html 
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21169 #, c-format
21170 msgid ""
21171 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21172 "be only numerical characters. "
21173 msgstr ""
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21176 #, c-format
21177 msgid ""
21178 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21179 "triggered. "
21180 msgstr ""
21181
21182 #. For the first occurrence,
21183 #. SCRIPT
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21288 #, c-format
21289 msgid "Delete"
21290 msgstr "Borrar"
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21298 #, fuzzy, c-format
21299 msgid "Delete "
21300 msgstr "Borrar "
21301
21302 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21304 msgid "Delete ALL submitted items"
21305 msgstr ""
21306
21307 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21311 msgstr "Engadir á lista:"
21312
21313 #. %1$s:  ean.ean | html 
21314 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21318 msgstr "Borrar esta listaxe"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Delete Images"
21323 msgstr "Borrar esta listaxe"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Delete SQL reports"
21328 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Delete a batch of items"
21333 msgstr "Borrar esta listaxe"
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
21336 #, c-format
21337 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21341 #, fuzzy, c-format
21342 msgid "Delete all"
21343 msgstr "Borrar esta listaxe"
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21347 #, fuzzy, c-format
21348 msgid "Delete all items"
21349 msgstr "Borrar esta listaxe"
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21352 #, fuzzy, c-format
21353 msgid "Delete all items at once"
21354 msgstr "Borrar esta listaxe"
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Delete an existing subscription"
21359 msgstr "Descrición"
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
21362 #, fuzzy, c-format
21363 msgid "Delete basket"
21364 msgstr "Borrar esta listaxe"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Delete basket and orders"
21369 msgstr "Borrar"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Delete basket, orders, and records"
21374 msgstr "Borrar"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Delete batch"
21380 msgstr "Borrar esta listaxe"
21381
21382 #. For the first occurrence,
21383 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21386 #, c-format
21387 msgid "Delete budget '%s'?"
21388 msgstr ""
21389
21390 #. %1$s:  city.city_name | html 
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Delete city \"%s?\""
21394 msgstr "Borrar esta listaxe"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21397 #, fuzzy, c-format
21398 msgid "Delete contact"
21399 msgstr "Contacto alternativo:"
21400
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Delete course"
21404 msgstr "Borrar"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Delete current field"
21409 msgstr "Borrar esta listaxe"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Delete current subfield"
21414 msgstr "Borrar esta listaxe"
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Delete field"
21420 msgstr "Borrar esta listaxe "
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21424 #, fuzzy, c-format
21425 msgid "Delete field:"
21426 msgstr "Borrar esta listaxe "
21427
21428 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21429 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21431 #, c-format
21432 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21433 msgstr ""
21434
21435 #. %1$s:  budget_name | html 
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Delete fund %s?"
21439 msgstr "Borrar esta listaxe"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Delete group"
21444 msgstr "Engadir á lista:"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Delete image"
21449 msgstr "Borrar esta listaxe"
21450
21451 #. SCRIPT
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21453 #, fuzzy
21454 msgid "Delete item"
21455 msgstr "Borrar esta listaxe"
21456
21457 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21459 #, fuzzy, c-format
21460 msgid "Delete item type '%s'?"
21461 msgstr "Todos os tipos"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21465 #, fuzzy, c-format
21466 msgid "Delete items in a batch"
21467 msgstr "Borrar esta listaxe"
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21471 #, fuzzy, c-format
21472 msgid "Delete list"
21473 msgstr "Borrar esta listaxe"
21474
21475 #. BUTTON
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
21477 #, fuzzy, c-format
21478 msgid "Delete macro"
21479 msgstr "Engadir á lista:"
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Delete notice?"
21484 msgstr "Borrar esta listaxe"
21485
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21487 #, c-format
21488 msgid ""
21489 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21490 "reading history)"
21491 msgstr ""
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21494 #, fuzzy, c-format
21495 msgid "Delete patrons"
21496 msgstr "Engadir á lista:"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21499 #, c-format
21500 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21501 msgstr ""
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Delete public lists"
21506 msgstr "Borrar esta listaxe"
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Delete quote(s)"
21512 msgstr "Borrar esta listaxe"
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21517 #, fuzzy, c-format
21518 msgid "Delete record"
21519 msgstr "Borrar esta listaxe"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21522 #, c-format
21523 msgid "Delete records if no items remain."
21524 msgstr ""
21525
21526 #. SCRIPT
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21528 #, fuzzy
21529 msgid "Delete request"
21530 msgstr "Ficheiros de computador"
21531
21532 #. INPUT type=submit
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Delete selected"
21539 msgstr "Borrar esta listaxe"
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Delete selected alerts"
21544 msgstr "Borrar esta listaxe"
21545
21546 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21549 #, fuzzy, c-format
21550 msgid "Delete selected items"
21551 msgstr "Borrar esta listaxe"
21552
21553 #. INPUT type=submit
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21555 #, fuzzy
21556 msgid "Delete selected records"
21557 msgstr "Borrar esta listaxe"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "Delete subfield "
21562 msgstr "Borrar esta listaxe "
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Delete subscription"
21567 msgstr "Descrición"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21570 #, c-format
21571 msgid "Delete the exceptions on a range"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21575 #, c-format
21576 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21577 msgstr ""
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21580 #, c-format
21581 msgid "Delete the single holidays on a range"
21582 msgstr ""
21583
21584 #. A
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21589 #, fuzzy
21590 msgid "Delete this Tag"
21591 msgstr "Borrar esta listaxe"
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21594 #, fuzzy, c-format
21595 msgid "Delete this account?"
21596 msgstr "Borrar esta listaxe"
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
21599 #, fuzzy, c-format
21600 msgid "Delete this basket"
21601 msgstr "Borrar esta listaxe"
21602
21603 #. INPUT type=submit
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21605 #, fuzzy
21606 msgid "Delete this category"
21607 msgstr "Borrar esta listaxe"
21608
21609 #. SCRIPT
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21611 #, fuzzy
21612 msgid "Delete this exception."
21613 msgstr "Borrar esta listaxe"
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21616 #, fuzzy, c-format
21617 msgid "Delete this holiday"
21618 msgstr "Borrar esta listaxe"
21619
21620 #. For the first occurrence,
21621 #. SCRIPT
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21623 #, fuzzy
21624 msgid "Delete this holiday."
21625 msgstr "Borrar esta listaxe"
21626
21627 #. A
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21629 #, fuzzy
21630 msgid "Delete this saved report"
21631 msgstr "Borrar esta listaxe"
21632
21633 #. IMG
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21636 #, fuzzy
21637 msgid "Delete this subfield"
21638 msgstr "Borrar esta listaxe"
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Delete user"
21646 msgstr "Borrar"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "Delete vendor"
21651 msgstr "Borrar esta listaxe"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "Delete?"
21657 msgstr "Borrar"
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
21662 #, c-format
21663 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21664 msgstr ""
21665
21666 #. %1$s:  deleted_source | html 
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Deleted classification source %s"
21670 msgstr "Ficción"
21671
21672 #. %1$s:  deleted_rule | html 
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Deleted filing rule %s"
21676 msgstr "Borrar esta listaxe"
21677
21678 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21680 #, c-format
21681 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21682 msgstr ""
21683
21684 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21686 #, c-format
21687 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21688 msgstr ""
21689
21690 #. SCRIPT
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21692 #, fuzzy
21693 msgid "Deleted."
21694 msgstr "Borrar"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21697 #, c-format
21698 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21699 msgstr ""
21700
21701 #. SCRIPT
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21703 msgid ""
21704 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21705 msgstr ""
21706
21707 #. SCRIPT
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21709 msgid ""
21710 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21714 #, c-format
21715 msgid "Delimiter: "
21716 msgstr ""
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
21719 #, c-format
21720 msgid "Delink"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "Deliverer"
21726 msgstr "Comentarios"
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Deliverer:"
21733 msgstr "Comentarios"
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Deliveries"
21738 msgstr "Comentarios"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21742 #, fuzzy, c-format
21743 msgid "Delivery comment:"
21744 msgstr "Comentarios"
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Delivery day:"
21750 msgstr "Comentarios"
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21753 #, fuzzy, c-format
21754 msgid "Delivery details"
21755 msgstr "Comentarios"
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Delivery place"
21761 msgstr "Comentarios"
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
21767 #, c-format
21768 msgid "Delivery place:"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Delivery place: "
21774 msgstr "Comentarios"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
21778 #, c-format
21779 msgid "Delivery time: "
21780 msgstr ""
21781
21782 #. For the first occurrence,
21783 #. SCRIPT
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21788 msgid "Denied"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21792 #, c-format
21793 msgid "Deny"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Department"
21799 msgstr "Calquera tipo"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Department:"
21804 msgstr "Calquera tipo"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21807 #, c-format
21808 msgid "Dept."
21809 msgstr ""
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
21855 #, c-format
21856 msgid "Description"
21857 msgstr "Descrición"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21860 #, fuzzy, c-format
21861 msgid "Description (OPAC)"
21862 msgstr "Descrición"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Description (OPAC): "
21867 msgstr "Descrición "
21868
21869 #. SCRIPT
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21871 #, fuzzy
21872 msgid "Description is required"
21873 msgstr "Descrición"
21874
21875 #. For the first occurrence,
21876 #. SCRIPT
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Description missing"
21880 msgstr "Descrición"
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
21887 #, fuzzy, c-format
21888 msgid "Description of charges"
21889 msgstr "Descrición"
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21907 #, fuzzy, c-format
21908 msgid "Description:"
21909 msgstr "Descrición"
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
21934 #, fuzzy, c-format
21935 msgid "Description: "
21936 msgstr "Descrición "
21937
21938 #. For the first occurrence,
21939 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Description: %s"
21944 msgstr "Descrición"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "Descriptions"
21949 msgstr "Descrición"
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "Destination"
21954 msgstr "Descrición"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
21957 #, fuzzy, c-format
21958 msgid "Destination library:"
21959 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Destination library: "
21965 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21968 #, fuzzy, c-format
21969 msgid "Destination record"
21970 msgstr "Rexistros da biblioteca"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
21981 #, c-format
21982 msgid "Details"
21983 msgstr "Detalles"
21984
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
21986 #, c-format
21987 msgid "Details for all requests"
21988 msgstr ""
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
21991 #, fuzzy, c-format
21992 msgid "Details for fee"
21993 msgstr "Detalles"
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21996 #, fuzzy, c-format
21997 msgid "Details for payment"
21998 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22001 #, fuzzy, c-format
22002 msgid "Details from library"
22003 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22004
22005 #. %1$s:  request.backend | html 
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
22007 #, c-format
22008 msgid "Details from supplier (%s)"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22012 #, c-format
22013 msgid ""
22014 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22015 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22016 msgstr ""
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22019 #, c-format
22020 msgid "Dewey"
22021 msgstr ""
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
22024 #, fuzzy, c-format
22025 msgid "Dewey number:"
22026 msgstr "Número da Tarxeta:"
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22029 #, fuzzy, c-format
22030 msgid "Dewey/classification"
22031 msgstr "Ficción"
22032
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Dewey:"
22036 msgstr "Nome:"
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "Dewey: "
22045 msgstr "Nome: "
22046
22047 #. For the first occurrence,
22048 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Dewey: %s "
22053 msgstr "Nome: "
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22056 #, c-format
22057 msgid "Dictionaries"
22058 msgstr "Dicionarios"
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Dictionary"
22068 msgstr "Procura en diccionario"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22071 #, fuzzy, c-format
22072 msgid "Dictionary "
22073 msgstr "Procura en diccionario "
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "Dictionary definitions"
22078 msgstr "Dicionarios"
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22081 #, c-format
22082 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22083 msgstr ""
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22086 #, c-format
22087 msgid "Did you mean: "
22088 msgstr ""
22089
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22093 #, c-format
22094 msgid "Did you mean?"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22098 #, c-format
22099 msgid "Diff"
22100 msgstr ""
22101
22102 #. ABBR
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22104 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22108 #, c-format
22109 msgid "Digests only "
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
22113 #, c-format
22114 msgid "Dimitris Antonakis"
22115 msgstr ""
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
22118 #, c-format
22119 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22123 #, c-format
22124 msgid "Directories"
22125 msgstr "Directorios"
22126
22127 #. For the first occurrence,
22128 #. SCRIPT
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22132 #, fuzzy
22133 msgid "Directory is not writeable"
22134 msgstr "%s %s (%s) "
22135
22136 #. SCRIPT
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Disable "
22140 msgstr "%s %s (%s) "
22141
22142 #. SCRIPT
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22144 #, fuzzy
22145 msgid "Disabled for %s"
22146 msgstr "(Comprovar)"
22147
22148 #. SCRIPT
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22150 msgid "Disabled for all"
22151 msgstr ""
22152
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22155 #, c-format
22156 msgid "Discharge"
22157 msgstr ""
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22160 #, c-format
22161 msgid "Discharge requests pending"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22165 #, fuzzy, c-format
22166 msgid "Discharges"
22167 msgstr "Discografías"
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22170 #, c-format
22171 msgid "Discographies"
22172 msgstr "Discografías"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Discount: "
22180 msgstr "Comentario: "
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Display"
22185 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22186
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22188 #, c-format
22189 msgid "Display children too."
22190 msgstr ""
22191
22192 #. A
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22194 msgid "Display detail for this authority"
22195 msgstr ""
22196
22197 #. A
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22199 msgid "Display detail for this biblio"
22200 msgstr ""
22201
22202 #. A
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22204 msgid "Display detail for this item"
22205 msgstr ""
22206
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22208 #, c-format
22209 msgid "Display from: "
22210 msgstr ""
22211
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Display height: "
22216 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22217
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22219 #, c-format
22220 msgid "Display in OPAC: "
22221 msgstr ""
22222
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22224 #, c-format
22225 msgid "Display in check-out: "
22226 msgstr ""
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Display location:"
22232 msgstr "Localización"
22233
22234 #. A
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22236 #, fuzzy
22237 msgid "Display member details."
22238 msgstr "Detalles do membro:"
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22241 #, c-format
22242 msgid "Display only used tags/subfields"
22243 msgstr ""
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "Display order"
22249 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Display order:"
22254 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22257 #, fuzzy, c-format
22258 msgid "Display order: "
22259 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22260
22261 #. A
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22263 msgid "Display supplier metadata"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22267 #, c-format
22268 msgid "Display supplier metadata "
22269 msgstr ""
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Display them"
22274 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22277 #, c-format
22278 msgid "Display to: "
22279 msgstr ""
22280
22281 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22282 #. %2$s:  END 
22283 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22284 #. %4$s:  END 
22285 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22286 #. %6$s:  END 
22287 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22288 #. %8$s:  END 
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22290 #, c-format
22291 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22292 msgstr ""
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22295 #, c-format
22296 msgid "Do Space, USA"
22297 msgstr ""
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22300 #, c-format
22301 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22302 msgstr ""
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22305 #, c-format
22306 msgid ""
22307 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22308 "your catalog."
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22314 #, fuzzy, c-format
22315 msgid "Do not look for matching records"
22316 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22319 #, c-format
22320 msgid "Do not notify"
22321 msgstr ""
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22324 #, c-format
22325 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Do not use plugin"
22331 msgstr "Borrar"
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22334 #, fuzzy, c-format
22335 msgid "Do not use."
22336 msgstr "Borrar"
22337
22338 #. SCRIPT
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22340 #, fuzzy
22341 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22342 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22343
22344 #. SCRIPT
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22348 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22349
22350 #. SCRIPT
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22352 msgid ""
22353 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22354 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22355 "export option to make a backup"
22356 msgstr ""
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Do you want to confirm this order?"
22361 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22364 #, c-format
22365 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22366 msgstr ""
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22370 #, c-format
22371 msgid "Document type:"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Documentation Team:"
22377 msgstr "Nome da listaxe:"
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22380 #, c-format
22381 msgid "Domain"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22385 #, c-format
22386 msgid "Domain: "
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22390 #, c-format
22391 msgid "Dominic Pichette"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22396 #, c-format
22397 msgid "Don't allow"
22398 msgstr ""
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22402 #, c-format
22403 msgid "Don't block "
22404 msgstr ""
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22408 #, c-format
22409 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22410 msgstr ""
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22413 #, c-format
22414 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22418 #, c-format
22419 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Don't export fields:"
22427 msgstr "Campos codificados"
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Don't export items:"
22432 msgstr "Campos codificados"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
22438 #, c-format
22439 msgid "Don't include tax"
22440 msgstr ""
22441
22442 #. For the first occurrence,
22443 #. SCRIPT
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22449 #, c-format
22450 msgid "Done"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
22454 #, c-format
22455 msgid "Donovan Jones"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22459 #, c-format
22460 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22464 #, c-format
22465 msgid "Doug Dearden"
22466 msgstr ""
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
22469 #, c-format
22470 msgid "DoverNet, USA"
22471 msgstr ""
22472
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22475 #, c-format
22476 msgid "Download"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Download "
22483 msgstr "Engadir nova listaxe "
22484
22485 #. INPUT type=submit name=save
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
22487 #, fuzzy
22488 msgid "Download Record"
22489 msgstr "Engadir nova listaxe"
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
22492 #, c-format
22493 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Download as CSV"
22501 msgstr "Engadir nova listaxe"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22506 #, fuzzy, c-format
22507 msgid "Download as PDF"
22508 msgstr "Engadir nova listaxe"
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22513 #, fuzzy, c-format
22514 msgid "Download as XML"
22515 msgstr "Engadir nova listaxe"
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Download cart"
22520 msgstr "Engadir nova listaxe"
22521
22522 #. INPUT type=submit
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22524 #, fuzzy
22525 msgid "Download configuration"
22526 msgstr "Engadir nova listaxe"
22527
22528 #. INPUT type=submit
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22530 #, fuzzy
22531 msgid "Download database"
22532 msgstr "Engadir nova listaxe"
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Download directory"
22537 msgstr "Engadir nova listaxe"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Download directory: "
22542 msgstr "Engadir nova listaxe"
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22545 #, c-format
22546 msgid "Download file of all overdues"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22550 #, c-format
22551 msgid "Download file of displayed overdues"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Download list"
22557 msgstr "Engadir nova listaxe"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22560 #, fuzzy, c-format
22561 msgid "Download list "
22562 msgstr "Engadir nova listaxe "
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22565 #, fuzzy, c-format
22566 msgid "Download records"
22567 msgstr "Engadir nova listaxe"
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22570 #, fuzzy, c-format
22571 msgid "Download selected claims"
22572 msgstr "Borrar esta listaxe"
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "Downloading records, please wait..."
22577 msgstr "Localización"
22578
22579 #. SPAN
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22581 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22582 msgstr ""
22583
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
22585 #, c-format
22586 msgid "Draw"
22587 msgstr ""
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22590 #, c-format
22591 msgid "Draw a chart"
22592 msgstr ""
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22595 #, c-format
22596 msgid "Draw guide boxes: "
22597 msgstr ""
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
22601 #, fuzzy, c-format
22602 msgid "Dublin Core"
22603 msgstr "Sen publicar"
22604
22605 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html 
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
22607 #, c-format
22608 msgid "Due %s"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22622 #, fuzzy, c-format
22623 msgid "Due date"
22624 msgstr "Ficheiros de computador"
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22627 #, c-format
22628 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22629 msgstr ""
22630
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22632 #, c-format
22633 msgid "Due date hidden not formatted"
22634 msgstr ""
22635
22636 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22638 #, fuzzy, c-format
22639 msgid "Due on %s"
22640 msgstr "%s, %s "
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
22643 #, c-format
22644 msgid "Duncan Tyler"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22652 #, c-format
22653 msgid "Duplicate"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22657 #, fuzzy, c-format
22658 msgid "Duplicate "
22659 msgstr "Data"
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
22662 #, fuzzy, c-format
22663 msgid "Duplicate a template:"
22664 msgstr "Data"
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22667 #, c-format
22668 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22672 #, c-format
22673 msgid "Duplicate budget"
22674 msgstr ""
22675
22676 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "Duplicate budget %s"
22680 msgstr "Data"
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "Duplicate existing orders"
22685 msgstr "Data"
22686
22687 #. %1$s:  batch_id | html 
22688 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22690 #, c-format
22691 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22695 #, fuzzy, c-format
22696 msgid "Duplicate orders"
22697 msgstr "Data"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22700 #, c-format
22701 msgid "Duplicate patron record?"
22702 msgstr ""
22703
22704 #. %1$s:  batch_id | html 
22705 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22709 msgstr "Número da Tarxeta:"
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
22713 #, c-format
22714 msgid "Duplicate record suspected"
22715 msgstr ""
22716
22717 #. A
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22720 #, fuzzy
22721 msgid "Duplicate this saved report"
22722 msgstr "Borrar esta listaxe"
22723
22724 #. For the first occurrence,
22725 #. SCRIPT
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
22728 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22729 msgstr ""
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22733 #, c-format
22734 msgid "Duplicate warning"
22735 msgstr ""
22736
22737 #. INPUT type=text name=duration
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22741 #, fuzzy, c-format
22742 msgid "Duration (days)"
22743 msgstr "Ficheiros de computador"
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "Duration:"
22749 msgstr "Edicións"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22752 #, c-format
22753 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "E-mail order"
22759 msgstr "Ficheiros de computador"
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22762 #, c-format
22763 msgid "EAN"
22764 msgstr ""
22765
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
22767 #, c-format
22768 msgid "EAN :"
22769 msgstr ""
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22775 #, c-format
22776 msgid "EAN:"
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22783 #, c-format
22784 msgid "EAN: "
22785 msgstr ""
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22793 #, fuzzy, c-format
22794 msgid "EDI accounts"
22795 msgstr "Conta"
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "EDIFACT message"
22800 msgstr "(Comprovar)"
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22806 #, c-format
22807 msgid "EDIFACT messages"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22811 #, c-format
22812 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22816 #, c-format
22817 msgid "ENV"
22818 msgstr ""
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22821 #, c-format
22822 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22823 msgstr ""
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22826 #, c-format
22827 msgid "ERROR - unknown"
22828 msgstr ""
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22839 #, c-format
22840 msgid "ERROR:"
22841 msgstr ""
22842
22843 #. SCRIPT
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
22845 msgid ""
22846 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22847 msgstr ""
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
22850 #, c-format
22851 msgid "EUC-KR"
22852 msgstr ""
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22855 #, c-format
22856 msgid "EXAMPLE plugin"
22857 msgstr ""
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22860 #, c-format
22861 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22862 msgstr ""
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
22865 #, c-format
22866 msgid "Earliest hold date"
22867 msgstr ""
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
22870 #, c-format
22871 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
22875 #, c-format
22876 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22877 msgstr ""
22878
22879 #. For the first occurrence,
22880 #. SCRIPT
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
22950 #, c-format
22951 msgid "Edit"
22952 msgstr "Editar"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Edit "
22970 msgstr "Editar "
22971
22972 #. For the first occurrence,
22973 #. %1$s:  rota.title | html 
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Edit \"%s\""
22978 msgstr "Editar "
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
22982 #, fuzzy, c-format
22983 msgid "Edit Details"
22984 msgstr "Detalles"
22985
22986 #. %1$s:  itemnumber | html 
22987 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22988 #. %3$s:  barcode | html 
22989 #. %4$s:  END 
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
22991 #, c-format
22992 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22993 msgstr ""
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
22996 #, fuzzy, c-format
22997 msgid "Edit Items"
22998 msgstr "Edicións"
22999
23000 #. %1$s:  spec | html 
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Edit OAI set '%s'"
23004 msgstr "Modificar"
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "Edit SQL"
23010 msgstr "Editar"
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23013 #, c-format
23014 msgid "Edit SQL report"
23015 msgstr ""
23016
23017 #. A
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23019 #, fuzzy
23020 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23021 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23022
23023 #. SCRIPT
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
23025 #, fuzzy
23026 msgid "Edit action %s"
23027 msgstr "Edicións"
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23030 #, fuzzy, c-format
23031 msgid "Edit actions"
23032 msgstr "Edicións"
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23035 #, fuzzy, c-format
23036 msgid "Edit alert"
23037 msgstr "Edicións"
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Edit an existing subscription"
23042 msgstr "Descrición"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23047 #, c-format
23048 msgid "Edit as new (duplicate)"
23049 msgstr ""
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "Edit authorities"
23054 msgstr "Edicións"
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "Edit authority"
23059 msgstr "Edicións"
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23062 #, fuzzy, c-format
23063 msgid "Edit basket"
23064 msgstr "Edicións"
23065
23066 #. %1$s:  basketname | html 
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Edit basket %s"
23070 msgstr "Edicións"
23071
23072 #. %1$s:  name | html 
23073 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23077 msgstr "Engadir %s elemento a "
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "Edit biblio"
23082 msgstr "Edicións"
23083
23084 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "Edit budget %s"
23088 msgstr "Edicións"
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23092 #, c-format
23093 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23094 msgstr ""
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23097 #, c-format
23098 msgid ""
23099 "Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
23100 "could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
23101 "manage_circ_rules is still required)"
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23105 #, fuzzy, c-format
23106 msgid "Edit collection "
23107 msgstr "Colección"
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23110 #, fuzzy, c-format
23111 msgid "Edit course"
23112 msgstr "%s rexistro(s)"
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "Edit field"
23117 msgstr "Campos codificados"
23118
23119 #. %1$s:  description | html 
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23121 #, fuzzy, c-format
23122 msgid "Edit frequency: %s"
23123 msgstr "(modificado en %s)"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Edit group"
23128 msgstr "Edicións"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Edit history"
23133 msgstr "Edicións"
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Edit in host"
23138 msgstr "Edicións"
23139
23140 #. A
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
23142 #, fuzzy, c-format
23143 msgid "Edit internal note"
23144 msgstr "Contidos de %s"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Edit item"
23150 msgstr "Edicións"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "Edit items"
23159 msgstr "Edicións"
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23163 #, c-format
23164 msgid "Edit items in batch"
23165 msgstr ""
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23168 #, c-format
23169 msgid "Edit label template"
23170 msgstr ""
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Edit list"
23176 msgstr "Edicións"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Edit list "
23181 msgstr "Edicións "
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23184 #, fuzzy, c-format
23185 msgid "Edit patrons"
23186 msgstr "Edicións"
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23189 #, c-format
23190 msgid "Edit printer profile"
23191 msgstr ""
23192
23193 #. SCRIPT
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23195 #, fuzzy
23196 msgid "Edit provider %s"
23197 msgstr "Edicións"
23198
23199 #. %1$s:  suggestionid | html 
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23201 #, fuzzy, c-format
23202 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23203 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23206 #, c-format
23207 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23211 #, c-format
23212 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23213 msgstr ""
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Edit record"
23225 msgstr "%s rexistro(s)"
23226
23227 #. A
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23229 #, fuzzy
23230 msgid "Edit request"
23231 msgstr "Edicións"
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Edit request "
23236 msgstr "Edicións"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23240 #, fuzzy, c-format
23241 msgid "Edit rota"
23242 msgstr "Edicións"
23243
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Edit routing list"
23248 msgstr "Edicións"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Edit routing list "
23253 msgstr "Edicións "
23254
23255 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23257 #, fuzzy, c-format
23258 msgid "Edit routing list (%s)"
23259 msgstr "Edicións "
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23262 #, c-format
23263 msgid "Edit routing list for "
23264 msgstr ""
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23267 #, fuzzy, c-format
23268 msgid "Edit rules"
23269 msgstr "Edicións"
23270
23271 #. SCRIPT
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23273 #, fuzzy
23274 msgid "Edit search"
23275 msgstr "Resultados"
23276
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Edit selected serials"
23280 msgstr "Edicións"
23281
23282 #. INPUT type=submit
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Edit serials"
23286 msgstr "Edicións"
23287
23288 #. INPUT type=submit
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23291 #, fuzzy
23292 msgid "Edit subfields"
23293 msgstr "Campos codificados"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23296 #, fuzzy, c-format
23297 msgid "Edit subscription"
23298 msgstr "Descrición"
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23302 #, c-format
23303 msgid "Edit this holiday"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23307 #, c-format
23308 msgid "Edit vendor"
23309 msgstr ""
23310
23311 #. A
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Edit vendor note"
23315 msgstr "Apelidos: "
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Editable in OPAC: "
23320 msgstr "Ocultar ventá"
23321
23322 #. SCRIPT
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23324 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23325 msgstr ""
23326
23327 #. SCRIPT
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Editing new full record"
23331 msgstr "%s rexistro(s)"
23332
23333 #. SCRIPT
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Editing new record"
23337 msgstr "%s rexistro(s)"
23338
23339 #. SCRIPT
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23341 #, fuzzy
23342 msgid "Editing search result"
23343 msgstr "Resultados"
23344
23345 #. For the first occurrence,
23346 #. SCRIPT
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23350 #, fuzzy, c-format
23351 msgid "Edition"
23352 msgstr "Edicións"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23356 #, fuzzy, c-format
23357 msgid "Edition: "
23358 msgstr "Edicións "
23359
23360 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Edition: %s"
23364 msgstr "Edicións"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
23368 #, c-format
23369 msgid "Editions"
23370 msgstr "Edicións"
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23373 #, fuzzy, c-format
23374 msgid "Editor"
23375 msgstr "Editar"
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
23378 #, c-format
23379 msgid "Edmund Balnaves"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
23383 #, c-format
23384 msgid "Edward Allen"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
23388 #, c-format
23389 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Elasticsearch: "
23395 msgstr "Número da Tarxeta: "
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
23398 #, c-format
23399 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23408 #, fuzzy, c-format
23409 msgid "Email"
23410 msgstr "E-correo:"
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Email address:"
23416 msgstr "Enderezo de e-correo:"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23421 #, c-format
23422 msgid "Email has been sent."
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Email required"
23429 msgstr "Ficheiros de computador"
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23432 #, fuzzy, c-format
23433 msgid "Email text:"
23434 msgstr "Vista Normal"
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23437 #, c-format
23438 msgid "Email:"
23439 msgstr "E-correo:"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Email: "
23448 msgstr "E-correo: "
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
23451 #, c-format
23452 msgid "Emma Heath"
23453 msgstr ""
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23456 #, c-format
23457 msgid "Emma Smith"
23458 msgstr ""
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
23461 #, c-format
23462 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23463 msgstr ""
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Empty and close"
23468 msgstr "Baleirar e Pechar"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23471 #, c-format
23472 msgid "Enabled"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23476 #, c-format
23477 msgid "Enabled?"
23478 msgstr ""
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Encoding"
23483 msgstr "Localización"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23486 #, c-format
23487 msgid "Encoding (z3950 can send"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23491 #, c-format
23492 msgid "Encoding: "
23493 msgstr ""
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
23496 #, c-format
23497 msgid "Encumber while invoice open"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
23501 #, c-format
23502 msgid "Encumber while invoice open? "
23503 msgstr ""
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Encyclopedias "
23508 msgstr "Enciclopedias "
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23516 #, c-format
23517 msgid "End date"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23521 #, c-format
23522 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23523 msgstr ""
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23530 #, c-format
23531 msgid "End date:"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23537 #, c-format
23538 msgid "End date: "
23539 msgstr ""
23540
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "End of date range "
23544 msgstr "Ficción"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "End of interval"
23550 msgstr "Ficción"
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
23553 #, c-format
23554 msgid "English"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23558 #, fuzzy, c-format
23559 msgid "Enhanced content"
23560 msgstr "Calquera Contido"
23561
23562 #. A
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23564 #, fuzzy
23565 msgid "Enhanced content settings"
23566 msgstr "Calquera Contido"
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23569 #, c-format
23570 msgid "Enroll "
23571 msgstr ""
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23574 #, c-format
23575 msgid "Enroll in "
23576 msgstr ""
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Enroll patrons in clubs"
23581 msgstr "Xestionar Listaxes"
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Enrolled patrons"
23586 msgstr "Edicións"
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23589 #, c-format
23590 msgid "Enrollment fee"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23595 #, c-format
23596 msgid "Enrollment fee: "
23597 msgstr ""
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Enrollment field"
23602 msgstr "Nome da listaxe: "
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23605 #, fuzzy, c-format
23606 msgid "Enrollment fields"
23607 msgstr "Nome da listaxe: "
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23610 #, c-format
23611 msgid "Enrollment period"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23616 #, c-format
23617 msgid "Enrollment period: "
23618 msgstr ""
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23622 #, fuzzy, c-format
23623 msgid "Enrollments "
23624 msgstr "Nome da listaxe: "
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23627 #, c-format
23628 msgid "Enrolment period: "
23629 msgstr ""
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
23632 #, fuzzy, c-format
23633 msgid "Enter"
23634 msgstr "Edicións"
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
23637 #, c-format
23638 msgid ""
23639 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23640 "label printers"
23641 msgstr ""
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23644 #, c-format
23645 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23646 msgstr ""
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23649 #, c-format
23650 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23651 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23654 #, c-format
23655 msgid ""
23656 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23657 "Example, for a website itemtype : "
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23661 #, c-format
23662 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23666 #, c-format
23667 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23668 msgstr ""
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23671 #, c-format
23672 msgid "Enter any authority field:"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23676 #, c-format
23677 msgid "Enter any heading:"
23678 msgstr ""
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23681 #, fuzzy, c-format
23682 msgid "Enter barcode: "
23683 msgstr "Introducir termos de procura "
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "Enter biblionumber:"
23689 msgstr "Número da Tarxeta:"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Enter by barcode:"
23694 msgstr "Introducir termos de procura "
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23697 #, fuzzy, c-format
23698 msgid "Enter by itemnumber:"
23699 msgstr "Número da Tarxeta:"
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23702 #, c-format
23703 msgid "Enter cover biblionumber: "
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23709 msgstr "Introducir termos de procura"
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23714 #, c-format
23715 msgid "Enter item barcode:"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
23721 #, c-format
23722 msgid "Enter item barcode: "
23723 msgstr ""
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23726 #, fuzzy, c-format
23727 msgid "Enter main heading ($a only):"
23728 msgstr "Entrada principal: "
23729
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23731 #, fuzzy, c-format
23732 msgid "Enter main heading:"
23733 msgstr "Encabezados Autorizados"
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23736 #, fuzzy, c-format
23737 msgid "Enter multiple card numbers"
23738 msgstr "Número da Tarxeta:"
23739
23740 #. %1$s:  name | html 
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23742 #, c-format
23743 msgid "Enter parameters for report %s:"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23752 #, c-format
23753 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23754 msgstr ""
23755
23756 #. SCRIPT
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23758 #, fuzzy
23759 msgid "Enter patron card number:"
23760 msgstr "Número da Tarxeta:"
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Enter patron cardnumber: "
23765 msgstr "Número da Tarxeta: "
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23783 #, fuzzy, c-format
23784 msgid "Enter search keywords:"
23785 msgstr "Introducir termos de procura"
23786
23787 #. INPUT type=text name=q
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23790 msgid "Enter search terms"
23791 msgstr "Introducir termos de procura"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Enter starting card position: "
23796 msgstr "Número da Tarxeta: "
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23799 #, c-format
23800 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23801 msgstr ""
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
23804 #, c-format
23805 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23806 msgstr ""
23807
23808 #. INPUT type=text name=q
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23822 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23823 msgstr ""
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
23826 #, c-format
23827 msgid "Entity"
23828 msgstr ""
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
23831 #, fuzzy, c-format
23832 msgid "Entry date"
23833 msgstr "Ficheiros de computador"
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
23841 #, fuzzy, c-format
23842 msgid "Enumeration"
23843 msgstr "Información"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23846 #, c-format
23847 msgid "Envoyer"
23848 msgstr ""
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
23851 #, c-format
23852 msgid "Ere Maijala"
23853 msgstr ""
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23856 #, c-format
23857 msgid "Eric Olsen"
23858 msgstr ""
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
23861 #, c-format
23862 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23863 msgstr ""
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
23866 #, c-format
23867 msgid "Eric Vantillard "
23868 msgstr ""
23869
23870 #. For the first occurrence,
23871 #. SCRIPT
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23874 #, fuzzy, c-format
23875 msgid "Error"
23876 msgstr "Erro:"
23877
23878 #. %1$s:  errno | html 
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "Error %s"
23882 msgstr "Erro:"
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
23885 #, fuzzy, c-format
23886 msgid "Error - unknown option"
23887 msgstr "Novo contrasinal:"
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
23890 #, c-format
23891 msgid "Error adding items:"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
23895 #, fuzzy, c-format
23896 msgid "Error analysis:"
23897 msgstr "Erro:"
23898
23899 #. For the first occurrence,
23900 #. SCRIPT
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23904 #, fuzzy
23905 msgid "Error code 0 not used"
23906 msgstr "Comentarios"
23907
23908 #. SCRIPT
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
23910 msgid "Error downloading the file"
23911 msgstr ""
23912
23913 #. SCRIPT
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
23915 #, fuzzy
23916 msgid "Error importing the framework"
23917 msgstr "Novo contrasinal:"
23918
23919 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23921 #, c-format
23922 msgid "Error message from Zebra: %s "
23923 msgstr ""
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
23926 #, fuzzy, c-format
23927 msgid "Error performing operation"
23928 msgstr "Novo contrasinal:"
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23933 #, c-format
23934 msgid "Error saving item"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23940 #, c-format
23941 msgid "Error saving items"
23942 msgstr ""
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23945 #, c-format
23946 msgid "Error while creating PDF file. "
23947 msgstr ""
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
23955 #, c-format
23956 msgid "Error:"
23957 msgstr "Erro:"
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Error: "
23978 msgstr "Erro: "
23979
23980 #. For the first occurrence,
23981 #. %1$s:  ELSE 
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Error: %s"
23986 msgstr "Erro:"
23987
23988 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23990 #, fuzzy, c-format
23991 msgid "Error: %s "
23992 msgstr "Erro:"
23993
23994 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23995 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23997 #, c-format
23998 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23999 msgstr ""
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24002 #, c-format
24003 msgid "Error: Required news title missing!"
24004 msgstr ""
24005
24006 #. %1$s:  msg_add | html 
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24008 #, c-format
24009 msgid "Error: Server with id %s not found"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24013 #, c-format
24014 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24015 msgstr ""
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24018 #, c-format
24019 msgid "Error: no field value specified."
24020 msgstr ""
24021
24022 #. SCRIPT
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24024 msgid "Error; your data might not have been saved"
24025 msgstr ""
24026
24027 #. For the first occurrence,
24028 #. %1$s:  name | html 
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24031 #, c-format
24032 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24033 msgstr ""
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Errors occurred:"
24038 msgstr "Houbo un erro"
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
24041 #, c-format
24042 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24043 msgstr ""
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24046 #, c-format
24047 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24048 msgstr ""
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
24051 #, c-format
24052 msgid ""
24053 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24054 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24055 msgstr ""
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24058 #, c-format
24059 msgid "Espace\\Temps"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24063 #, c-format
24064 msgid "Est cost"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24068 #, c-format
24069 msgid "Estimated cost per unit "
24070 msgstr ""
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24073 #, c-format
24074 msgid "Estimated delivery date"
24075 msgstr ""
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24078 #, c-format
24079 msgid "Estimated delivery date from: "
24080 msgstr ""
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
24083 #, c-format
24084 msgid "Estimated delivery date:"
24085 msgstr ""
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
24088 #, c-format
24089 msgid "Estimated priority:"
24090 msgstr ""
24091
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24094 #, c-format
24095 msgid "Evening"
24096 msgstr ""
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24099 #, c-format
24100 msgid "Evening "
24101 msgstr ""
24102
24103 #. For the first occurrence,
24104 #. SCRIPT
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24108 #, c-format
24109 msgid "Every"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24114 #, c-format
24115 msgid "Everyone"
24116 msgstr ""
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24119 #, c-format
24120 msgid "Everything went okay. Update done."
24121 msgstr ""
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
24124 #, c-format
24125 msgid "Evonne Cheung"
24126 msgstr ""
24127
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24129 #, c-format
24130 msgid "Exactly on"
24131 msgstr ""
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24135 #, c-format
24136 msgid "Example: 5.00"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24140 #, c-format
24141 msgid ""
24142 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24143 "serialseq"
24144 msgstr ""
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24147 #, c-format
24148 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24149 msgstr ""
24150
24151 #. SCRIPT
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24153 msgid "Excel"
24154 msgstr ""
24155
24156 #. SCRIPT
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24158 #, fuzzy
24159 msgid "Exception: %s"
24160 msgstr "Ficción"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24163 #, fuzzy, c-format
24164 msgid "Exceptions"
24165 msgstr "Ficción"
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
24168 #, c-format
24169 msgid "Exclude last line (Rollup)"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24173 #, fuzzy, c-format
24174 msgid "Execute SQL reports"
24175 msgstr "&lt;&lt; Previo"
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24178 #, c-format
24179 msgid "Execute overdue items report"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24183 #, fuzzy, c-format
24184 msgid "Existing SQL"
24185 msgstr "Edicións"
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
24188 #, c-format
24189 msgid "Existing holds"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24194 #, c-format
24195 msgid "Expand all"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24202 #, c-format
24203 msgid "Expected"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24207 #, fuzzy, c-format
24208 msgid "Expected on"
24209 msgstr "Cancelar"
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
24216 #, fuzzy, c-format
24217 msgid "Expiration"
24218 msgstr "Edicións"
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24226 #, fuzzy, c-format
24227 msgid "Expiration date"
24228 msgstr "Edicións"
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Expiration date: "
24236 msgstr "Edicións "
24237
24238 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24240 #, fuzzy, c-format
24241 msgid "Expiration date: %s"
24242 msgstr "Edicións "
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
24247 #, fuzzy, c-format
24248 msgid "Expiration:"
24249 msgstr "Edicións"
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24252 #, fuzzy, c-format
24253 msgid "Expiration: "
24254 msgstr "Edicións"
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24257 #, c-format
24258 msgid "Expired? / Closed?"
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24263 #, c-format
24264 msgid "Expires before:"
24265 msgstr ""
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24272 #, c-format
24273 msgid "Expires on"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24277 #, c-format
24278 msgid "Expiring before:"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24283 #, c-format
24284 msgid "Expiry date"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24288 #, c-format
24289 msgid "Explanation"
24290 msgstr ""
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24293 #, fuzzy, c-format
24294 msgid "Explanation: "
24295 msgstr "Edicións "
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24323 #, c-format
24324 msgid "Export"
24325 msgstr ""
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24328 #, c-format
24329 msgid "Export "
24330 msgstr ""
24331
24332 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "Export %s framework"
24336 msgstr "Novo contrasinal:"
24337
24338 #. SCRIPT
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24340 #, fuzzy
24341 msgid "Export Labels"
24342 msgstr "Edicións"
24343
24344 #. INPUT type=submit
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24348 #, c-format
24349 msgid "Export as CSV"
24350 msgstr ""
24351
24352 #. INPUT type=submit
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24354 #, fuzzy
24355 msgid "Export as PDF"
24356 msgstr "Edicións"
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Export authority records"
24362 msgstr "Resultados"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24367 msgstr "Bibliografías"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Export bibliographic records"
24373 msgstr "Bibliografías"
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
24376 #, c-format
24377 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Export card batch"
24383 msgstr "Edicións"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Export checkouts using format:"
24388 msgstr "(Comprovar)"
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24391 #, c-format
24392 msgid "Export configuration"
24393 msgstr ""
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
24397 #, c-format
24398 msgid "Export data"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24402 #, c-format
24403 msgid "Export database"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Export default framework"
24409 msgstr "Resultados"
24410
24411 #. A
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24414 msgid ""
24415 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24416 "xml, .ods)"
24417 msgstr ""
24418
24419 #. INPUT type=button
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24421 #, fuzzy
24422 msgid "Export from patron list"
24423 msgstr "As miñas listaxes"
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24426 #, fuzzy, c-format
24427 msgid "Export full batch"
24428 msgstr "Edicións"
24429
24430 #. For the first occurrence,
24431 #. SCRIPT
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24433 #, fuzzy
24434 msgid "Export labels"
24435 msgstr "Edicións"
24436
24437 #. For the first occurrence,
24438 #. SCRIPT
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24441 msgid "Export patron cards"
24442 msgstr ""
24443
24444 #. SCRIPT
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24446 #, fuzzy
24447 msgid "Export patron cards from list"
24448 msgstr "As miñas listaxes"
24449
24450 #. SCRIPT
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24452 #, fuzzy
24453 msgid "Export results to CSV"
24454 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24455
24456 #. SCRIPT
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24458 msgid "Export results to barcodes file"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Export selected"
24464 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24465
24466 #. INPUT type=button
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24468 #, fuzzy
24469 msgid "Export selected batches"
24470 msgstr "Apelidos: "
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid "Export selected card(s)"
24475 msgstr "Borrar esta listaxe"
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "Export selected items"
24481 msgstr "Borrar esta listaxe"
24482
24483 #. SCRIPT
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24485 #, fuzzy
24486 msgid "Export single batch"
24487 msgstr "Edicións"
24488
24489 #. SCRIPT
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24491 #, fuzzy
24492 msgid "Export single card"
24493 msgstr "Borrar esta listaxe"
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24496 #, fuzzy, c-format
24497 msgid "Export this basket group as CSV"
24498 msgstr "%s %s (%s) "
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
24501 #, c-format
24502 msgid "Export to CSV file: "
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24507 #, c-format
24508 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24509 msgstr ""
24510
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24513 #, c-format
24514 msgid ""
24515 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24516 "well"
24517 msgstr ""
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24521 #, c-format
24522 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24523 msgstr ""
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24527 #, c-format
24528 msgid "Export today's checked in barcodes"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24532 #, c-format
24533 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24534 msgstr ""
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24537 #, fuzzy, c-format
24538 msgid "FINMARC"
24539 msgstr "MARCXML"
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24542 #, c-format
24543 msgid "FIT"
24544 msgstr ""
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
24547 #, c-format
24548 msgid "Fabio Tiana"
24549 msgstr ""
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
24552 #, fuzzy, c-format
24553 msgid "Facetable"
24554 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
24555
24556 #. For the first occurrence,
24557 #. SCRIPT
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24562 msgid "Failed"
24563 msgstr ""
24564
24565 #. %1$s:  failed_add_source | html 
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24567 #, c-format
24568 msgid ""
24569 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24573 #, c-format
24574 msgid ""
24575 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24576 msgstr ""
24577
24578 #. %1$s:  failed_add_rule | html 
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
24580 #, c-format
24581 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24582 msgstr ""
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Failed to add item with barcode "
24587 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24588
24589 #. %1$s:  error_info | html 
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Failed to add mapping for %s"
24593 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24596 #, c-format
24597 msgid "Failed to add scheduled task"
24598 msgstr ""
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24601 #, c-format
24602 msgid "Failed to apply different matching rule"
24603 msgstr ""
24604
24605 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24606 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24608 #, fuzzy, c-format
24609 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24610 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24611
24612 #. SCRIPT
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24614 #, fuzzy
24615 msgid "Failed to change framework"
24616 msgstr "Novo contrasinal:"
24617
24618 #. %1$s:  selected_count | html 
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24620 #, c-format
24621 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24622 msgstr ""
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24625 #, c-format
24626 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24627 msgstr ""
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24630 #, c-format
24631 msgid "Failed to delete field."
24632 msgstr ""
24633
24634 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24635 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24636 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24637 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24639 #, c-format
24640 msgid ""
24641 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24642 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24643 msgstr ""
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24646 #, fuzzy, c-format
24647 msgid "Failed to remove item with barcode "
24648 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24649
24650 #. SCRIPT
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24652 #, fuzzy
24653 msgid "Failed to run macro:"
24654 msgstr "Contrasinal actualizado"
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Failed to transfer collection"
24659 msgstr "Colección"
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24662 #, c-format
24663 msgid "Failed to unzip archive."
24664 msgstr ""
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24667 #, c-format
24668 msgid "Failed to update field."
24669 msgstr ""
24670
24671 #. SCRIPT
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
24673 msgid "Fall"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
24677 #, c-format
24678 msgid "FamFamFam Site"
24679 msgstr ""
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
24682 #, c-format
24683 msgid "Famfamfam iconset"
24684 msgstr ""
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
24687 #, c-format
24688 msgid "Farmington Public Library, USA"
24689 msgstr ""
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "Fast cataloging"
24696 msgstr "Localización"
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Father Vlasie"
24701 msgstr "Apelidos: "
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24705 #, fuzzy, c-format
24706 msgid "Fax"
24707 msgstr "Fax: "
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Fax: "
24718 msgstr "Fax: "
24719
24720 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24721 #. %2$s:  END 
24722 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgid "Fax: %s%s %s "
24726 msgstr "%s %s (%s) "
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
24730 #, c-format
24731 msgid "Features"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24735 #, fuzzy, c-format
24736 msgid "Features enabled"
24737 msgstr "E-correo: "
24738
24739 #. SCRIPT
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24741 msgid "Feb"
24742 msgstr ""
24743
24744 #. For the first occurrence,
24745 #. SCRIPT
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24748 #, c-format
24749 msgid "February"
24750 msgstr ""
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24753 #, c-format
24754 msgid "Fee receipt"
24755 msgstr ""
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
24758 #, c-format
24759 msgid "Feedback:"
24760 msgstr ""
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24765 #, c-format
24766 msgid "Fees &amp; Charges:"
24767 msgstr ""
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24770 #, c-format
24771 msgid "Fees paid"
24772 msgstr ""
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Female"
24778 msgstr "Muller "
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
24781 #, fuzzy, c-format
24782 msgid "Female "
24783 msgstr "Muller "
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
24786 #, c-format
24787 msgid "Fernando Canizo"
24788 msgstr ""
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24791 #, fuzzy, c-format
24792 msgid "Fewer options"
24793 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24796 #, c-format
24797 msgid "Fiction"
24798 msgstr "Ficción"
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24804 #, c-format
24805 msgid "Field"
24806 msgstr ""
24807
24808 #. For the first occurrence,
24809 #. SCRIPT
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24812 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24813 msgstr ""
24814
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24817 #, c-format
24818 msgid "Field 1"
24819 msgstr ""
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24823 #, c-format
24824 msgid "Field 2"
24825 msgstr ""
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24829 #, c-format
24830 msgid "Field 3"
24831 msgstr ""
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
24834 #, fuzzy, c-format
24835 msgid "Field created."
24836 msgstr "Borrar"
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Field deleted."
24841 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24844 #, fuzzy, c-format
24845 msgid "Field name: "
24846 msgstr "Nome da listaxe: "
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24849 #, c-format
24850 msgid "Field separator: "
24851 msgstr ""
24852
24853 #. %1$s:  field_added.label | html 
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24855 #, c-format
24856 msgid "Field successfully added: %s "
24857 msgstr ""
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24860 #, c-format
24861 msgid "Field successfully deleted. "
24862 msgstr ""
24863
24864 #. %1$s:  field_updated.label | html 
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24866 #, c-format
24867 msgid "Field successfully updated: %s "
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
24871 #, c-format
24872 msgid "Field to use for record matching"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "Field updated."
24878 msgstr "Contrasinal actualizado"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24881 #, c-format
24882 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24886 #, c-format
24887 msgid ""
24888 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24889 "location_description and permanent_location_description show description "
24890 "instead of code."
24891 msgstr ""
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
24894 #, c-format
24895 msgid "Fields to display in report:"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid "Fields to print"
24901 msgstr "Contrasinal actualizado"
24902
24903 #. SCRIPT
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
24905 msgid "File Not Found!"
24906 msgstr ""
24907
24908 #. For the first occurrence,
24909 #. SCRIPT
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24913 msgid "File already exists"
24914 msgstr ""
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24917 #, c-format
24918 msgid ""
24919 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24920 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24921 "csv and .txt)"
24922 msgstr ""
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24925 #, c-format
24926 msgid ""
24927 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24928 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24929 "accepted: .csv and .txt)"
24930 msgstr ""
24931
24932 #. SCRIPT
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24934 msgid "File could not be created. Check permissions."
24935 msgstr ""
24936
24937 #. SCRIPT
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24939 #, fuzzy
24940 msgid "File could not be read."
24941 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "File format: "
24947 msgstr "Formato: "
24948
24949 #. SCRIPT
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24951 #, fuzzy
24952 msgid "File has been deleted."
24953 msgstr "Borrar esta listaxe"
24954
24955 #. SCRIPT
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
24957 #, fuzzy
24958 msgid "File is not readable"
24959 msgstr "%s %s (%s) "
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "File name"
24966 msgstr "Nome:"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24971 #, fuzzy, c-format
24972 msgid "File name:"
24973 msgstr "Nome:"
24974
24975 #. SCRIPT
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24977 #, fuzzy
24978 msgid "File or upload record could not be deleted."
24979 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24980
24981 #. SCRIPT
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
24983 msgid "File read cancelled"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
24987 #, fuzzy, c-format
24988 msgid "File type"
24989 msgstr "Todos os tipos"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
24994 #, c-format
24995 msgid "File:"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "File: "
25006 msgstr "Notas "
25007
25008 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid "File: %s"
25012 msgstr "Notas"
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
25016 #, fuzzy, c-format
25017 msgid "FileSaver library"
25018 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Filename"
25024 msgstr "Nome:"
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25028 #, c-format
25029 msgid "Files"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
25033 #, c-format
25034 msgid "Files attached to invoice"
25035 msgstr ""
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25038 #, c-format
25039 msgid ""
25040 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25041 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25042 msgstr ""
25043
25044 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Files for %s"
25048 msgstr "(Comprovar)"
25049
25050 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Files for invoice: %s"
25054 msgstr "(Comprovar)"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
25057 #, c-format
25058 msgid "Filing routine: "
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Filing rule"
25064 msgstr "Enderezo de e-correo: "
25065
25066 #. SCRIPT
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25068 msgid "Filing rule code missing"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
25073 #, c-format
25074 msgid "Filing rule code: "
25075 msgstr ""
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
25078 #, fuzzy, c-format
25079 msgid "Filing rule: "
25080 msgstr "Enderezo de e-correo: "
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25083 #, c-format
25084 msgid "Filmographies"
25085 msgstr "Filmografías"
25086
25087 #. INPUT type=submit
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25103 #, c-format
25104 msgid "Filter"
25105 msgstr ""
25106
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25108 #, c-format
25109 msgid "Filter barcode"
25110 msgstr ""
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25113 #, c-format
25114 msgid "Filter by: "
25115 msgstr ""
25116
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25118 #, fuzzy, c-format
25119 msgid "Filter location"
25120 msgstr "Ficción"
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25123 #, c-format
25124 msgid "Filter on:"
25125 msgstr ""
25126
25127 #. SCRIPT
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25129 #, fuzzy
25130 msgid "Filter paid transactions"
25131 msgstr "Ilustración"
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25134 #, fuzzy, c-format
25135 msgid "Filter partner libraries:"
25136 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25140 #, fuzzy, c-format
25141 msgid "Filter results:"
25142 msgstr "Resultados"
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "Filtered by: "
25147 msgstr "Contacto alternativo:"
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Filtered on:"
25161 msgstr "Contacto alternativo:"
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25167 #, c-format
25168 msgid "Filters"
25169 msgstr ""
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25172 #, c-format
25173 msgid "Filters :"
25174 msgstr ""
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Find another patron?"
25181 msgstr "Engadir outro campo"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25191 #, c-format
25192 msgid "Fine"
25193 msgstr ""
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25197 #, c-format
25198 msgid "Fine amount"
25199 msgstr ""
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Fine amount: "
25204 msgstr "Conta pendente "
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25208 #, c-format
25209 msgid "Fine charging interval"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25214 #, fuzzy, c-format
25215 msgid "Fine grace period"
25216 msgstr "Non renovábel"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25220 #, c-format
25221 msgid "Fines"
25222 msgstr ""
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25225 #, c-format
25226 msgid "Fines &amp; Charges"
25227 msgstr ""
25228
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25230 #, c-format
25231 msgid "Fines &amp; charges"
25232 msgstr ""
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25235 #, c-format
25236 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25237 msgstr ""
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25240 #, c-format
25241 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25242 msgstr ""
25243
25244 #. INPUT type=submit
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25247 msgid "Finish"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25251 #, c-format
25252 msgid "Finish enrollment"
25253 msgstr ""
25254
25255 #. INPUT type=submit
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
25257 msgid "Finish receiving"
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
25261 #, c-format
25262 msgid "Finlay Thompson"
25263 msgstr ""
25264
25265 #. For the first occurrence,
25266 #. SCRIPT
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25270 #, fuzzy, c-format
25271 msgid "First"
25272 msgstr "Nome:"
25273
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
25275 #, fuzzy, c-format
25276 msgid "First arrival:"
25277 msgstr "Nome:"
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25280 #, fuzzy, c-format
25281 msgid "First indicator default value: "
25282 msgstr "Ficción"
25283
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25285 #, fuzzy, c-format
25286 msgid "First issue publication date:"
25287 msgstr "Ficción"
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "First issue publication date: "
25292 msgstr "Ficción"
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "First name"
25300 msgstr "Nome:"
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25305 #, fuzzy, c-format
25306 msgid "First name: "
25307 msgstr "Nome: "
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25310 #, fuzzy, c-format
25311 msgid "First patron"
25312 msgstr "Edicións"
25313
25314 #. SCRIPT
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25316 #, fuzzy
25317 msgid "First publication date is not defined"
25318 msgstr "Ficción"
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25321 #, c-format
25322 msgid "Flagged"
25323 msgstr ""
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25327 #, c-format
25328 msgid "Float"
25329 msgstr ""
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
25332 #, c-format
25333 msgid "Florent Mara"
25334 msgstr ""
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25337 #, c-format
25338 msgid "Florian Bischof"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25343 #, c-format
25344 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25345 msgstr ""
25346
25347 #. SCRIPT
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25349 msgid "Following required fields are missing:"
25350 msgstr ""
25351
25352 #. SCRIPT
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25354 msgid "Following required subfields are missing:"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
25359 #, fuzzy, c-format
25360 msgid "Font Awesome"
25361 msgstr "Conta "
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
25365 #, c-format
25366 msgid "Font Face Observer"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25373 #, fuzzy, c-format
25374 msgid "Font size: "
25375 msgstr "Conta "
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25381 #, fuzzy, c-format
25382 msgid "Font: "
25383 msgstr "Conta "
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "For all collection codes: "
25388 msgstr "Colección"
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "For all item types: "
25393 msgstr "Todos os tipos"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25396 #, c-format
25397 msgid ""
25398 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25399 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25400 msgstr ""
25401
25402 #. SCRIPT
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
25404 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25405 msgstr ""
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25408 #, c-format
25409 msgid ""
25410 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25411 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25412 msgstr ""
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "For the selected operations: "
25417 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25420 #, c-format
25421 msgid ""
25422 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25423 "patron's category. "
25424 msgstr ""
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25427 #, c-format
25428 msgid ""
25429 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25430 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25431 msgstr ""
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25435 #, c-format
25436 msgid "Force"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25440 #, c-format
25441 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25450 #, c-format
25451 msgid "Forever"
25452 msgstr ""
25453
25454 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25455 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25456 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "Forget %s %s (%s)"
25460 msgstr "%s %s (%s)"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25463 #, c-format
25464 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25465 msgstr ""
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25468 #, c-format
25469 msgid "Forgive fines on return: "
25470 msgstr ""
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25473 #, c-format
25474 msgid "Forgive overdue charges"
25475 msgstr ""
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25479 #, c-format
25480 msgid "Forgiven"
25481 msgstr ""
25482
25483 #. For the first occurrence,
25484 #. SCRIPT
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25493 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25494 msgstr ""
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Format:"
25500 msgstr "Formato:"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25504 #, fuzzy, c-format
25505 msgid "Format: "
25506 msgstr "Formato: "
25507
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25510 #, fuzzy, c-format
25511 msgid "Formatting"
25512 msgstr "Formato:"
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
25515 #, c-format
25516 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25517 msgstr ""
25518
25519 #. SCRIPT
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25521 #, fuzzy
25522 msgid "Fr"
25523 msgstr "Para:"
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25528 #, c-format
25529 msgid "Framework code"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25534 #, fuzzy, c-format
25535 msgid "Framework code: "
25536 msgstr "Categoría: "
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "Framework description"
25542 msgstr "Descrición"
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25545 #, c-format
25546 msgid "Framework:"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
25550 #, c-format
25551 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25552 msgstr ""
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
25555 #, c-format
25556 msgid "Francesca Moore"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25560 #, fuzzy, c-format
25561 msgid "Francesco Rivetti"
25562 msgstr "Ilustración"
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
25565 #, c-format
25566 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25567 msgstr ""
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25570 #, c-format
25571 msgid "Francois Charbonnier"
25572 msgstr ""
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
25575 #, c-format
25576 msgid "Francois Marier"
25577 msgstr ""
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25580 #, c-format
25581 msgid "Fred Pierre"
25582 msgstr ""
25583
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
25585 #, c-format
25586 msgid "Frederic Durand"
25587 msgstr ""
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25591 #, c-format
25592 msgid "Free"
25593 msgstr ""
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25597 #, fuzzy, c-format
25598 msgid "Frequencies"
25599 msgstr "Contrasinal Actual"
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25602 #, c-format
25603 msgid "Frequency"
25604 msgstr ""
25605
25606 #. SCRIPT
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25608 #, fuzzy
25609 msgid "Frequency is not defined"
25610 msgstr "Ficción"
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25616 #, c-format
25617 msgid "Frequency:"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Frequency: "
25623 msgstr "Contrasinal Actual"
25624
25625 #. SCRIPT
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25627 msgid "Fri"
25628 msgstr ""
25629
25630 #. For the first occurrence,
25631 #. SCRIPT
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "Friday"
25640 msgstr "Venres"
25641
25642 #. SCRIPT
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25644 #, fuzzy
25645 msgid "Fridays"
25646 msgstr "Venres"
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25649 #, c-format
25650 msgid "Fridolin Somers"
25651 msgstr ""
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25654 #, c-format
25655 msgid ""
25656 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25657 "Release Maintainer)"
25658 msgstr ""
25659
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25661 #, c-format
25662 msgid "Friedrich zur Hellen"
25663 msgstr ""
25664
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "From"
25680 msgstr "Desde:"
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "From "
25688 msgstr "Desde: "
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25691 #, fuzzy, c-format
25692 msgid "From \\ To"
25693 msgstr "Desde:"
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25696 #, c-format
25697 msgid "From a new (empty) record"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "From a new file"
25703 msgstr "(sen título)"
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25706 #, c-format
25707 msgid "From a staged file"
25708 msgstr ""
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25711 #, fuzzy, c-format
25712 msgid "From a subscription"
25713 msgstr "Descrición"
25714
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25716 #, fuzzy, c-format
25717 msgid "From a suggestion"
25718 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "From an existing record: "
25723 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25726 #, c-format
25727 msgid "From an external source"
25728 msgstr ""
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25732 #, fuzzy, c-format
25733 msgid "From any library"
25734 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25737 #, fuzzy, c-format
25738 msgid "From any library:"
25739 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25742 #, fuzzy, c-format
25743 msgid "From authid: "
25744 msgstr "Desde: "
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25747 #, fuzzy, c-format
25748 msgid "From biblionumber: "
25749 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
25750
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "From call number:"
25754 msgstr "Número da Tarxeta: "
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25758 #, fuzzy, c-format
25759 msgid "From date:"
25760 msgstr "Desde:"
25761
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25763 #, fuzzy, c-format
25764 msgid "From existing orders (copy)"
25765 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "From home library"
25771 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
25774 #, fuzzy, c-format
25775 msgid "From home library:"
25776 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "From item call number: "
25781 msgstr "Número da Tarxeta: "
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25784 #, c-format
25785 msgid "From titles with highest hold ratios"
25786 msgstr ""
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25789 #, fuzzy, c-format
25790 msgid "From vendor: "
25791 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25792
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
25798 #, fuzzy, c-format
25799 msgid "From:"
25800 msgstr "Desde:"
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25804 #, fuzzy, c-format
25805 msgid "From: "
25806 msgstr "Desde: "
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25810 #, c-format
25811 msgid "Front "
25812 msgstr ""
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
25815 #, c-format
25816 msgid "Frère Sébastien Marie"
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25820 #, c-format
25821 msgid ""
25822 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25823 "Maintainer)"
25824 msgstr ""
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25827 #, c-format
25828 msgid "Frédérick Capovilla"
25829 msgstr ""
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
25845 #, c-format
25846 msgid "Fund"
25847 msgstr ""
25848
25849 #. SCRIPT
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25851 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25852 msgstr ""
25853
25854 #. SCRIPT
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25856 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25857 msgstr ""
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25860 #, c-format
25861 msgid "Fund amount:"
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25867 #, c-format
25868 msgid "Fund code"
25869 msgstr ""
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25873 #, c-format
25874 msgid "Fund code: "
25875 msgstr ""
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid "Fund filters"
25880 msgstr "(sen título)"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Fund id"
25885 msgstr "Nome da listaxe:"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Fund list of budget "
25890 msgstr "Edicións"
25891
25892 #. TD
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25894 msgid "Fund locked"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
25901 #, fuzzy, c-format
25902 msgid "Fund name"
25903 msgstr "Nome:"
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25906 #, fuzzy, c-format
25907 msgid "Fund name: "
25908 msgstr "Nome da listaxe: "
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25911 #, c-format
25912 msgid "Fund parent: "
25913 msgstr ""
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25916 #, c-format
25917 msgid "Fund remaining"
25918 msgstr ""
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid "Fund search"
25923 msgstr "(buscas relacionadas:"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25926 #, fuzzy, c-format
25927 msgid "Fund total"
25928 msgstr "(%s de total)"
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
25933 #, fuzzy, c-format
25934 msgid "Fund:"
25935 msgstr "Nome da listaxe:"
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
25947 #, c-format
25948 msgid "Fund: "
25949 msgstr ""
25950
25951 #. For the first occurrence,
25952 #. %1$s:  fund_code | html 
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25955 #, c-format
25956 msgid "Fund: %s"
25957 msgstr ""
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
25965 #, c-format
25966 msgid "Funds"
25967 msgstr ""
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
25971 #, c-format
25972 msgid "Fyneworks.com"
25973 msgstr ""
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
25977 #, c-format
25978 msgid "GPL License"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
25984 #, c-format
25985 msgid "GST"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
25991 #, c-format
25992 msgid "GST %%"
25993 msgstr ""
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
25996 #, c-format
25997 msgid "GST:"
25998 msgstr ""
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
26001 #, c-format
26002 msgid "Gaetan Boisson"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
26006 #, c-format
26007 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26008 msgstr ""
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26011 #, c-format
26012 msgid ""
26013 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26014 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26015 msgstr ""
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26019 #, c-format
26020 msgid "Gap between columns:"
26021 msgstr ""
26022
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26025 #, c-format
26026 msgid "Gap between rows:"
26027 msgstr ""
26028
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26030 #, c-format
26031 msgid "Garry Collum"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26035 #, c-format
26036 msgid "Geauga County Public Library"
26037 msgstr ""
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26042 #, c-format
26043 msgid "Gender"
26044 msgstr ""
26045
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26048 #, c-format
26049 msgid "Gender:"
26050 msgstr ""
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid "General"
26055 msgstr "Adulto, Xeral"
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26058 #, fuzzy, c-format
26059 msgid "General settings"
26060 msgstr "Adulto, Xeral"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Generate EDIFACT order"
26066 msgstr "Adulto, Xeral"
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26069 #, fuzzy, c-format
26070 msgid "Generate a new client id/key pair"
26071 msgstr "Crear Nova Listaxe"
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26074 #, c-format
26075 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26076 msgstr ""
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26079 #, c-format
26080 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26081 msgstr ""
26082
26083 #. INPUT type=submit name=discharge
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26085 #, fuzzy
26086 msgid "Generate discharge"
26087 msgstr "Adulto, Xeral"
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26090 #, c-format
26091 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26092 msgstr ""
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26095 #, c-format
26096 msgid "Generate new client id/secret pair"
26097 msgstr ""
26098
26099 #. INPUT type=button
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26101 #, fuzzy
26102 msgid "Generate next"
26103 msgstr "Adulto, Xeral"
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
26106 #, c-format
26107 msgid "Genevieve Plantin"
26108 msgstr ""
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Geolocation: "
26114 msgstr "Localización"
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26118 #, c-format
26119 msgid "Gestion des index MACLES"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26123 #, c-format
26124 msgid "Get Firefox add-on"
26125 msgstr ""
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26128 #, fuzzy, c-format
26129 msgid "Get desktop application"
26130 msgstr "Non Ficción"
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
26133 #, c-format
26134 msgid "Get help on current subfield"
26135 msgstr ""
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26138 #, c-format
26139 msgid "Get it!"
26140 msgstr ""
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
26143 #, c-format
26144 msgid "Glen Stewart"
26145 msgstr ""
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26148 #, c-format
26149 msgid "Global system preferences"
26150 msgstr ""
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
26153 #, c-format
26154 msgid "Glyphicons Free"
26155 msgstr ""
26156
26157 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26169 msgid "Go"
26170 msgstr "Ir"
26171
26172 #. IMG
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26174 msgid "Go bottom"
26175 msgstr ""
26176
26177 #. IMG
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26179 msgid "Go down"
26180 msgstr ""
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26183 #, c-format
26184 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26185 msgstr ""
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26189 #, fuzzy, c-format
26190 msgid "Go to advanced search"
26191 msgstr "Busca avanzada"
26192
26193 #. A
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26195 #, fuzzy
26196 msgid "Go to item details"
26197 msgstr "Mais detalles"
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26200 #, fuzzy, c-format
26201 msgid "Go to item search"
26202 msgstr "Resultados"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid "Go to page : "
26209 msgstr "(sen título) "
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
26212 #, fuzzy, c-format
26213 msgid "Go to receipt page"
26214 msgstr "(sen título)"
26215
26216 #. A
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26218 #, fuzzy
26219 msgid "Go to record detail page"
26220 msgstr "(sen título)"
26221
26222 #. IMG
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26224 msgid "Go top"
26225 msgstr ""
26226
26227 #. IMG
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
26229 msgid "Go up"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
26233 #, c-format
26234 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid "Gone no address"
26240 msgstr "Enderezo de e-correo:"
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Gone no address flag"
26245 msgstr "Enderezo de e-correo:"
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
26248 #, c-format
26249 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26250 msgstr ""
26251
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid "Government"
26256 msgstr "Calquera tipo"
26257
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26259 #, c-format
26260 msgid "Grace McKenzie"
26261 msgstr ""
26262
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
26264 #, c-format
26265 msgid "Grace Smyth"
26266 msgstr ""
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26270 #, c-format
26271 msgid "Grace period:"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
26275 #, c-format
26276 msgid "Greg Barniskis"
26277 msgstr ""
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26281 #, c-format
26282 msgid "Group"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26286 #, c-format
26287 msgid ""
26288 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26289 "category 'PA_CLASS')"
26290 msgstr ""
26291
26292 #. INPUT type=text name=group
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
26294 #, fuzzy
26295 msgid "Group code"
26296 msgstr "Perdido (%s),"
26297
26298 #. INPUT type=text name=groupdesc
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
26300 #, fuzzy
26301 msgid "Group name"
26302 msgstr "Apelidos:"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26305 #, c-format
26306 msgid "Group(s):"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
26310 #, fuzzy, c-format
26311 msgid "Group:"
26312 msgstr "Perdido (%s),"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26315 #, fuzzy, c-format
26316 msgid "Groups of libraries: "
26317 msgstr "Bibliografías "
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26321 #, c-format
26322 msgid "Guarantees:"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Guarantor borrower number"
26328 msgstr "Número da Tarxeta:"
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "Guarantor information"
26333 msgstr "Inforamación de contacto"
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26337 #, c-format
26338 msgid "Guarantor:"
26339 msgstr ""
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26342 #, c-format
26343 msgid "Guide box:"
26344 msgstr ""
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26347 #, c-format
26348 msgid "Guide grid:"
26349 msgstr ""
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26355 #, c-format
26356 msgid "Guided reports"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26361 #, c-format
26362 msgid "Guided reports wizard"
26363 msgstr ""
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
26366 #, c-format
26367 msgid "Gus Ellerm"
26368 msgstr ""
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26371 #, c-format
26372 msgid "Gynn Lomax"
26373 msgstr ""
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
26376 #, c-format
26377 msgid "H. Passini"
26378 msgstr ""
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26381 #, c-format
26382 msgid "HTML"
26383 msgstr ""
26384
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26386 #, c-format
26387 msgid "HTML message:"
26388 msgstr ""
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
26391 #, c-format
26392 msgid "Halland County Library, Sweden"
26393 msgstr ""
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26396 #, c-format
26397 msgid "Handbooks"
26398 msgstr "Libros de peto"
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Hard due date"
26404 msgstr "Contrasinal actualizado"
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
26407 #, c-format
26408 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Hashvalue"
26414 msgstr "Apelidos: "
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
26417 #, c-format
26418 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26419 msgstr ""
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
26422 #, c-format
26423 msgid "Header row could not be parsed"
26424 msgstr ""
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26427 #, fuzzy, c-format
26428 msgid "Heading"
26429 msgstr "Localización"
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26441 #, c-format
26442 msgid "Heading A-Z"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26455 #, c-format
26456 msgid "Heading Z-A"
26457 msgstr ""
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
26461 #, c-format
26462 msgid "Help"
26463 msgstr ""
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26466 #, c-format
26467 msgid "Help input"
26468 msgstr ""
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26471 #, c-format
26472 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26473 msgstr ""
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26476 #, c-format
26477 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26478 msgstr ""
26479
26480 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26482 #, c-format
26483 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26484 msgstr ""
26485
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26488 #, c-format
26489 msgid "Hi,"
26490 msgstr ""
26491
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26493 #, c-format
26494 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26495 msgstr ""
26496
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26499 #, c-format
26500 msgid "Hidden by default"
26501 msgstr ""
26502
26503 #. SCRIPT
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26505 #, fuzzy
26506 msgid "Hide MARC"
26507 msgstr "MARCXML"
26508
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26510 #, c-format
26511 msgid "Hide SQL code"
26512 msgstr ""
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Hide advanced pattern"
26517 msgstr "%s rexistro(s)"
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26521 #, c-format
26522 msgid "Hide all"
26523 msgstr ""
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26528 #, c-format
26529 msgid "Hide all columns"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Hide already received orders"
26535 msgstr "Cancelar"
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "Hide chart settings"
26540 msgstr "(Comprovar)"
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26543 #, fuzzy, c-format
26544 msgid "Hide in OPAC"
26545 msgstr "Ocultar ventá"
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26548 #, c-format
26549 msgid "Hide in OPAC: "
26550 msgstr ""
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26554 #, fuzzy, c-format
26555 msgid "Hide inactive budgets"
26556 msgstr "Xestionado por"
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26559 #, c-format
26560 msgid "Hide or show columns for tables."
26561 msgstr ""
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
26564 #, c-format
26565 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26569 #, fuzzy, c-format
26570 msgid "Hide seen"
26571 msgstr "Ocultar ventá"
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Hide window"
26576 msgstr "Ocultar ventá"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26579 #, c-format
26580 msgid "High demand item. "
26581 msgstr ""
26582
26583 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26584 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26586 #, c-format
26587 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26588 msgstr ""
26589
26590 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26591 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26593 #, c-format
26594 msgid ""
26595 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26596 "anyway?"
26597 msgstr ""
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26600 #, c-format
26601 msgid "Highlight"
26602 msgstr ""
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26605 #, c-format
26606 msgid ""
26607 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26608 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26609 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26613 #, c-format
26614 msgid "Hint:"
26615 msgstr ""
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26618 #, c-format
26619 msgid "Hints"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "History"
26625 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26628 #, fuzzy, c-format
26629 msgid "History OPAC note:"
26630 msgstr "Notas detalladas:"
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26633 #, c-format
26634 msgid "History end date:"
26635 msgstr ""
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26638 #, c-format
26639 msgid "History staff note:"
26640 msgstr ""
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26643 #, c-format
26644 msgid "History start date:"
26645 msgstr ""
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
26648 #, c-format
26649 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
26653 #, c-format
26654 msgid "Hold"
26655 msgstr ""
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26661 #, fuzzy, c-format
26662 msgid "Hold at"
26663 msgstr "Edicións"
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26669 #, c-format
26670 msgid "Hold date"
26671 msgstr ""
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid "Hold details"
26676 msgstr "Mais detalles"
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26679 #, c-format
26680 msgid "Hold expires on date:"
26681 msgstr ""
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26684 #, c-format
26685 msgid "Hold fee"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26690 #, c-format
26691 msgid "Hold fee: "
26692 msgstr ""
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid "Hold filled for:"
26697 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26703 #, c-format
26704 msgid "Hold for:"
26705 msgstr ""
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
26708 #, c-format
26709 msgid "Hold for: "
26710 msgstr ""
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
26713 #, c-format
26714 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26715 msgstr ""
26716
26717 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
26719 #, c-format
26720 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26721 msgstr ""
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
26724 #, fuzzy, c-format
26725 msgid "Hold found: "
26726 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26727
26728 #. SCRIPT
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26730 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26731 msgstr ""
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
26734 #, fuzzy, c-format
26735 msgid "Hold must be record level "
26736 msgstr "%s rexistro(s)"
26737
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26739 #, c-format
26740 msgid "Hold needing transfer found"
26741 msgstr ""
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
26744 #, fuzzy, c-format
26745 msgid "Hold next available item "
26746 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Hold pickup library match"
26752 msgstr "Localización"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26755 #, c-format
26756 msgid "Hold placed by : "
26757 msgstr ""
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26761 #, c-format
26762 msgid "Hold policy"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Hold ratio"
26768 msgstr "Edicións"
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
26771 #, fuzzy, c-format
26772 msgid "Hold ratio:"
26773 msgstr "Edicións "
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26777 #, fuzzy, c-format
26778 msgid "Hold ratios"
26779 msgstr "Edicións"
26780
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
26782 #, c-format
26783 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26784 msgstr ""
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
26787 #, c-format
26788 msgid "Hold starts on date:"
26789 msgstr ""
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26792 #, c-format
26793 msgid "Hold status "
26794 msgstr ""
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Hold waiting too long"
26799 msgstr "Edicións"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Holding branch"
26804 msgstr "Localización"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Holding libraries"
26810 msgstr "Todas as ramas"
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26818 #, fuzzy, c-format
26819 msgid "Holding library"
26820 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Holding library:"
26826 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26827
26828 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Holdings (%s)"
26832 msgstr "Cancelar"
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
26835 #, c-format
26836 msgid "Holdings:"
26837 msgstr ""
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
26851 #, c-format
26852 msgid "Holds"
26853 msgstr ""
26854
26855 #. For the first occurrence,
26856 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
26859 #, fuzzy, c-format
26860 msgid "Holds (%s)"
26861 msgstr "Cancelar"
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Holds allowed (daily)"
26867 msgstr "Non renovábel"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
26871 #, fuzzy, c-format
26872 msgid "Holds allowed (total)"
26873 msgstr "Non renovábel"
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid "Holds awaiting pickup"
26880 msgstr "Edicións"
26881
26882 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26883 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
26885 #, c-format
26886 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26887 msgstr ""
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26891 #, fuzzy, c-format
26892 msgid "Holds history"
26893 msgstr "Edicións"
26894
26895 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Holds history for %s"
26899 msgstr "(Comprovar)"
26900
26901 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26903 #, c-format
26904 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26905 msgstr ""
26906
26907 #. A
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
26909 msgid ""
26910 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26911 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26912 msgstr ""
26913
26914 #. A
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
26916 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26917 msgstr ""
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26921 #, c-format
26922 msgid "Holds per record (count)"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
26929 #, c-format
26930 msgid "Holds queue"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26936 #, fuzzy, c-format
26937 msgid "Holds statistics"
26938 msgstr "Edicións"
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
26941 #, c-format
26942 msgid "Holds to place (count)"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26947 #, c-format
26948 msgid "Holds to pull"
26949 msgstr ""
26950
26951 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26952 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
26954 #, c-format
26955 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26956 msgstr ""
26957
26958 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
26959 #. %2$s:  overcount | html 
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26963 msgstr "Edicións"
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
26966 #, fuzzy, c-format
26967 msgid "Holds waiting:"
26968 msgstr "Edicións"
26969
26970 #. %1$s:  reservecount | html 
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Holds waiting: %s"
26974 msgstr "Edicións"
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Holds:"
26980 msgstr "Localización"
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
26983 #, c-format
26984 msgid "Holger Meißner"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
26989 #, c-format
26990 msgid "Holiday exception"
26991 msgstr ""
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
26994 #, c-format
26995 msgid "Holiday only on this day"
26996 msgstr ""
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
26999 #, c-format
27000 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27001 msgstr ""
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27004 #, c-format
27005 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27006 msgstr ""
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27010 #, c-format
27011 msgid "Holiday repeating weekly"
27012 msgstr ""
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27016 #, c-format
27017 msgid "Holiday repeating yearly"
27018 msgstr ""
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Holidays on a range"
27023 msgstr "Ficción"
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27026 #, c-format
27027 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27028 msgstr ""
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27288 #, c-format
27289 msgid "Home"
27290 msgstr ""
27291
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
27295 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27296
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid "Home branch"
27301 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid "Home libraries"
27307 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27328 #, fuzzy, c-format
27329 msgid "Home library"
27330 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27331
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27333 #, fuzzy, c-format
27334 msgid "Home library (branchcode)"
27335 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27336
27337 #. SCRIPT
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27339 #, fuzzy
27340 msgid "Home library unknown."
27341 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27344 #, fuzzy, c-format
27345 msgid "Home library:"
27346 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27347
27348 #. For the first occurrence,
27349 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27352 #, fuzzy, c-format
27353 msgid "Home library: %s"
27354 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
27357 #, c-format
27358 msgid "Horizontal bar:"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27365 #, c-format
27366 msgid "Horizontal: "
27367 msgstr ""
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27370 #, c-format
27371 msgid "Horowhenua Library Trust"
27372 msgstr ""
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27375 #, fuzzy, c-format
27376 msgid "Host records"
27377 msgstr "%s rexistro(s)"
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27380 #, c-format
27381 msgid "Hostname/Port"
27382 msgstr ""
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27385 #, fuzzy, c-format
27386 msgid "Hostname: "
27387 msgstr "Nome da listaxe: "
27388
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
27390 #, c-format
27391 msgid "Hotchkiss School, USA"
27392 msgstr ""
27393
27394 #. For the first occurrence,
27395 #. SCRIPT
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27398 #, c-format
27399 msgid "Hour"
27400 msgstr ""
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
27408 #, c-format
27409 msgid "Hours"
27410 msgstr ""
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "Housebound"
27415 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27418 #, fuzzy, c-format
27419 msgid "Housebound details"
27420 msgstr "Mais detalles"
27421
27422 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Housebound details for %s"
27426 msgstr "(Comprovar) "
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27431 #, c-format
27432 msgid "Housebound roles"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "How many issues do you want to receive?"
27438 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27441 #, c-format
27442 msgid "How to process items: "
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
27446 #, c-format
27447 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27452 #, c-format
27453 msgid "Htmlarea"
27454 msgstr ""
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
27457 #, c-format
27458 msgid "Huge text"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27462 #, c-format
27463 msgid "Hugh Davenport"
27464 msgstr ""
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27467 #, c-format
27468 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27469 msgstr ""
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27472 #, c-format
27473 msgid "I encountered some problems."
27474 msgstr ""
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27477 #, c-format
27478 msgid "I received this from you:"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27482 #, c-format
27483 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27484 msgstr ""
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27487 #, c-format
27488 msgid "I18N/L10N"
27489 msgstr ""
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27492 #, fuzzy, c-format
27493 msgid "IBERMARC"
27494 msgstr "MARCXML"
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27500 #, c-format
27501 msgid "ID"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27505 #, c-format
27506 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27507 msgstr ""
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "ILL requests"
27514 msgstr "Cancelar"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "IM_notification.ogg"
27519 msgstr "Ficción"
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27522 #, c-format
27523 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27524 msgstr ""
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27527 #, fuzzy, c-format
27528 msgid "INTERMARC"
27529 msgstr "MARCXML"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27532 #, c-format
27533 msgid "INVOICE"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27537 #, c-format
27538 msgid "IP"
27539 msgstr ""
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27542 #, c-format
27543 msgid "IP address has changed, please log in again "
27544 msgstr ""
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27547 #, c-format
27548 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27549 msgstr ""
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27552 #, c-format
27553 msgid "IP: "
27554 msgstr ""
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27557 #, fuzzy, c-format
27558 msgid "ISBD"
27559 msgstr "Vista de ISBD"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27574 #, c-format
27575 msgid "ISBN"
27576 msgstr "ISBN"
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27579 #, c-format
27580 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27585 #, c-format
27586 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
27590 #, c-format
27591 msgid "ISBN, author or title :"
27592 msgstr ""
27593
27594 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27596 #, fuzzy, c-format
27597 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27598 msgstr "ISBN: %s"
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27606 #, c-format
27607 msgid "ISBN:"
27608 msgstr "ISBN:"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "ISBN: "
27622 msgstr "ISBN: "
27623
27624 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "ISBN: %s"
27628 msgstr "ISBN: %s"
27629
27630 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "ISBN: %s "
27634 msgstr "ISBN: %s"
27635
27636 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27637 #. %2$s:  isbn | $raw 
27638 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27639 #. %4$s:  END 
27640 #. %5$s:  END 
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27642 #, fuzzy, c-format
27643 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27644 msgstr "%s %s (%s) "
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27647 #, c-format
27648 msgid "ISO 5426"
27649 msgstr ""
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27652 #, c-format
27653 msgid "ISO 6937"
27654 msgstr ""
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27657 #, c-format
27658 msgid "ISO 8859-1"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27662 #, c-format
27663 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27664 msgstr ""
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27667 #, fuzzy, c-format
27668 msgid "ISO code"
27669 msgstr "Código de barras"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27672 #, fuzzy, c-format
27673 msgid "ISO code: "
27674 msgstr "Código de barras "
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27689 #, c-format
27690 msgid "ISSN"
27691 msgstr "ISSN"
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27702 #, c-format
27703 msgid "ISSN:"
27704 msgstr "ISSN:"
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27711 #, fuzzy, c-format
27712 msgid "ISSN: "
27713 msgstr "ISSN: "
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
27716 #, c-format
27717 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27721 #, c-format
27722 msgid "Icon"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27727 #, c-format
27728 msgid "Id"
27729 msgstr ""
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
27732 #, c-format
27733 msgid ""
27734 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27735 "new one or overwrite the old one."
27736 msgstr ""
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27739 #, c-format
27740 msgid ""
27741 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27742 "on this template from the public catalog."
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27748 #, fuzzy, c-format
27749 msgid "If all unavailable"
27750 msgstr "Copias dispoñibles:"
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27753 #, c-format
27754 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27755 msgstr ""
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "If any unavailable"
27762 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27765 #, c-format
27766 msgid ""
27767 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27768 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27769 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27770 msgstr ""
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
27773 #, c-format
27774 msgid ""
27775 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27776 "already exists for a library, no change is made."
27777 msgstr ""
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27781 #, c-format
27782 msgid "If empty, English is used"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
27786 #, c-format
27787 msgid ""
27788 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27789 msgstr ""
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
27792 #, c-format
27793 msgid ""
27794 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27795 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27796 "and a colon should precede each value. For example: "
27797 msgstr ""
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
27800 #, c-format
27801 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27802 msgstr ""
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27805 #, c-format
27806 msgid ""
27807 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27808 "your code from "
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27812 #, c-format
27813 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27814 msgstr ""
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27817 #, c-format
27818 msgid ""
27819 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27820 "with a valid email address."
27821 msgstr ""
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27824 #, c-format
27825 msgid ""
27826 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27827 "this club template."
27828 msgstr ""
27829
27830 #. SCRIPT
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27832 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27833 msgstr ""
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
27836 #, c-format
27837 msgid ""
27838 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27839 "policies can be overridden by your circulation staff."
27840 msgstr ""
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
27843 #, c-format
27844 msgid ""
27845 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27846 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27847 "type. "
27848 msgstr ""
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27851 #, c-format
27852 msgid ""
27853 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27854 "you can check corresponding boxes below. "
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27858 #, c-format
27859 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27860 msgstr ""
27861
27862 #. For the first occurrence,
27863 #. SCRIPT
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
27866 msgid ""
27867 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27872 #, c-format
27873 msgid ""
27874 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27875 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27876 msgstr ""
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27879 #, c-format
27880 msgid ""
27881 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27882 msgstr ""
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
27885 #, c-format
27886 msgid ""
27887 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27888 "authenticate:"
27889 msgstr ""
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
27892 #, c-format
27893 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27897 #, c-format
27898 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27899 msgstr ""
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27902 #, c-format
27903 msgid ""
27904 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27905 "in the patron categories dropdown box. "
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27909 #, c-format
27910 msgid ""
27911 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27912 "a delay value is required."
27913 msgstr ""
27914
27915 #. SCRIPT
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27917 msgid ""
27918 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27919 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27920 msgstr ""
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
27923 #, c-format
27924 msgid ""
27925 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27926 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27932 #, c-format
27933 msgid "Ignore"
27934 msgstr ""
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid "Ignore "
27939 msgstr "As miñas listaxes "
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27942 #, c-format
27943 msgid "Ignore and return to transfers: "
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
27947 #, c-format
27948 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27949 msgstr ""
27950
27951 #. SCRIPT
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
27953 msgid "Ignored"
27954 msgstr ""
27955
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "Illustrations"
27959 msgstr "Ilustración"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
27964 #, fuzzy, c-format
27965 msgid "Image"
27966 msgstr "Imaxe da cuberta"
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27969 #, fuzzy, c-format
27970 msgid "Image 1"
27971 msgstr "Danado (%s),"
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "Image 2"
27976 msgstr "Danado (%s),"
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27979 #, fuzzy, c-format
27980 msgid "Image ID"
27981 msgstr "Danado (%s),"
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27984 #, c-format
27985 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27986 msgstr ""
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Image file"
27991 msgstr "(Comprovar)"
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27994 #, fuzzy, c-format
27995 msgid "Image name: "
27996 msgstr "Apelidos: "
27997
27998 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28000 #, fuzzy, c-format
28001 msgid "Image name: %s"
28002 msgstr "(Comprovar)"
28003
28004 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28005 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28007 #, c-format
28008 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28009 msgstr ""
28010
28011 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28013 #, c-format
28014 msgid ""
28015 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28016 msgstr ""
28017
28018 #. %1$s:  END 
28019 #. %2$s:  END 
28020 #. %3$s:  ELSE 
28021 #. %4$s:  END 
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28023 #, c-format
28024 msgid ""
28025 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28026 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28027 msgstr ""
28028
28029 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28031 #, c-format
28032 msgid ""
28033 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28034 "the error log for more details. %s"
28035 msgstr ""
28036
28037 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28039 #, c-format
28040 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28041 msgstr ""
28042
28043 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28045 #, c-format
28046 msgid ""
28047 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28048 "maximum size). %s"
28049 msgstr ""
28050
28051 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28053 #, c-format
28054 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28055 msgstr ""
28056
28057 #. For the first occurrence,
28058 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28061 #, c-format
28062 msgid ""
28063 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28064 msgstr ""
28065
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Image source: "
28070 msgstr "(Comprovar) "
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28073 #, c-format
28074 msgid "Image successfully uploaded"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28078 #, c-format
28079 msgid "Image upload results :"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28084 #, c-format
28085 msgid "Image(s) successfully deleted"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28091 #, fuzzy, c-format
28092 msgid "Image: "
28093 msgstr "Danado (%s), "
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28097 #, c-format
28098 msgid "Images"
28099 msgstr ""
28100
28101 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28103 #, fuzzy, c-format
28104 msgid "Images (%s)"
28105 msgstr "Danado (%s),"
28106
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28108 #, fuzzy, c-format
28109 msgid "Images for "
28110 msgstr "(Comprovar) "
28111
28112 #. For the first occurrence,
28113 #. SCRIPT
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28123 #, c-format
28124 msgid "Import"
28125 msgstr ""
28126
28127 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28129 #, c-format
28130 msgid ""
28131 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28132 "(.csv, .xml, .ods)"
28133 msgstr ""
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28136 #, c-format
28137 msgid ""
28138 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28139 "details (used only if no information is filled for the item):"
28140 msgstr ""
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28143 #, c-format
28144 msgid ""
28145 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28146 msgstr ""
28147
28148 #. BUTTON
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28150 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28151 msgstr ""
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Import batch deleted successfully"
28156 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28159 #, c-format
28160 msgid ""
28161 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28162 "file (.csv, .xml, .ods)"
28163 msgstr ""
28164
28165 #. A
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28168 msgid ""
28169 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28170 "csv, .xml, .ods)"
28171 msgstr ""
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
28174 #, c-format
28175 msgid "Import into the borrowers table"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28180 #, c-format
28181 msgid "Import patron data"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28188 #, c-format
28189 msgid "Import patrons"
28190 msgstr ""
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28193 #, c-format
28194 msgid "Import quotes"
28195 msgstr ""
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "Import record..."
28200 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "Import results :"
28205 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28206
28207 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28209 msgid "Import this batch into the catalog"
28210 msgstr ""
28211
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Important: "
28216 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28219 #, c-format
28220 msgid ""
28221 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28222 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28223 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28224 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28225 msgstr ""
28226
28227 #. For the first occurrence,
28228 #. SCRIPT
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Imported"
28233 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28234
28235 #. SCRIPT
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28237 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28238 msgstr ""
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28241 #, c-format
28242 msgid "In framework:"
28243 msgstr ""
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "In months: "
28249 msgstr "3 meses "
28250
28251 #. For the first occurrence,
28252 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28253 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28256 #, c-format
28257 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28258 msgstr ""
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28261 #, c-format
28262 msgid ""
28263 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28264 "records must be up-to-date on this computer: "
28265 msgstr ""
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28268 #, c-format
28269 msgid ""
28270 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28271 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28272 msgstr ""
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "In transit"
28279 msgstr "Perdido (%s),"
28280
28281 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28282 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28283 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
28285 #, c-format
28286 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28287 msgstr ""
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
28290 #, c-format
28291 msgid "In use"
28292 msgstr ""
28293
28294 #. For the first occurrence,
28295 #. SCRIPT
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid "In your cart"
28300 msgstr "engade no teu carro"
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28306 #, c-format
28307 msgid "Inactive"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28311 #, c-format
28312 msgid "Inactive budgets"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
28316 #, c-format
28317 msgid "Include all rows (ignore pagination)"
28318 msgstr ""
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28321 #, c-format
28322 msgid "Include expired subscriptions: "
28323 msgstr ""
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28329 #, c-format
28330 msgid "Include tax"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28334 #, fuzzy, c-format
28335 msgid "Included ordered:"
28336 msgstr "Cancelar"
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28339 #, c-format
28340 msgid ""
28341 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28342 "Database."
28343 msgstr ""
28344
28345 #. SCRIPT
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28347 msgid ""
28348 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28349 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28350 "now be reset to include only superlibrarian."
28351 msgstr ""
28352
28353 #. SCRIPT
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28355 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28356 msgstr ""
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Indefinite"
28362 msgstr "Descrición"
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28365 #, c-format
28366 msgid "Indexed in:"
28367 msgstr ""
28368
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28370 #, c-format
28371 msgid "Indexes"
28372 msgstr "Índices"
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28375 #, fuzzy, c-format
28376 msgid "Indicator 1"
28377 msgstr "Categoría: "
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28380 #, fuzzy, c-format
28381 msgid "Indicator 2"
28382 msgstr "Categoría: "
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Individual libraries:"
28387 msgstr "Todas as ramas"
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28390 #, c-format
28391 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28392 msgstr ""
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28395 #, c-format
28396 msgid "Info"
28397 msgstr ""
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28400 #, c-format
28401 msgid "Info:"
28402 msgstr ""
28403
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28409 #, c-format
28410 msgid "Information"
28411 msgstr "Información"
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Inherit from settings"
28418 msgstr "Adulto, Xeral"
28419
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Inherit from system preferences"
28425 msgstr "%s rexistro(s)"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28429 #, fuzzy, c-format
28430 msgid "Initials"
28431 msgstr "Edicións"
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28435 #, c-format
28436 msgid "Initials: "
28437 msgstr ""
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Inner counter"
28444 msgstr "Conta"
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
28447 #, c-format
28448 msgid "Inner counter "
28449 msgstr ""
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28452 #, c-format
28453 msgid "Insert "
28454 msgstr ""
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
28457 #, c-format
28458 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28462 #, c-format
28463 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
28467 #, c-format
28468 msgid "Insert delimiter (‡)"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
28472 #, c-format
28473 msgid "Insert line break"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "Instructions"
28480 msgstr "Ilustración"
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Instructor search:"
28485 msgstr "Introducir termos de procura"
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Instructors"
28491 msgstr "Ilustración"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28494 #, fuzzy, c-format
28495 msgid "Instructors:"
28496 msgstr "Ilustración"
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28501 #, c-format
28502 msgid "Insufficient privileges."
28503 msgstr ""
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28507 #, c-format
28508 msgid "Integer"
28509 msgstr ""
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Interface"
28514 msgstr "Contidos de %s"
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28517 #, fuzzy, c-format
28518 msgid "Interface:"
28519 msgstr "Contidos de %s"
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28523 #, c-format
28524 msgid "Interlibrary loan request details"
28525 msgstr ""
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Interlibrary loans"
28530 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28531
28532 #. SCRIPT
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28534 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28535 msgstr ""
28536
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Internal note"
28542 msgstr "Contidos de %s"
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28546 #, fuzzy, c-format
28547 msgid "Internal note:"
28548 msgstr "Contidos de %s"
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28557 #, fuzzy, c-format
28558 msgid "Internal note: "
28559 msgstr "Contidos de %s "
28560
28561 #. SCRIPT
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28563 #, fuzzy
28564 msgid "Internal search error"
28565 msgstr "Introducir termos de procura"
28566
28567 #. A
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28569 msgid "Internationalization and localization"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid "Into an application"
28575 msgstr "Non Ficción"
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Into an application "
28580 msgstr "Non Ficción "
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Into an application:"
28591 msgstr "Non Ficción "
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Into an application: "
28598 msgstr "Non Ficción "
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Intranet"
28604 msgstr "Perdido (%s),"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28607 #, c-format
28608 msgid "Invalid authority type"
28609 msgstr ""
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28612 #, fuzzy, c-format
28613 msgid "Invalid barcodes"
28614 msgstr "Engadir nova listaxe"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28617 #, fuzzy, c-format
28618 msgid "Invalid collection id"
28619 msgstr "Colección"
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28623 #, c-format
28624 msgid "Invalid course!"
28625 msgstr ""
28626
28627 #. SCRIPT
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28629 msgid "Invalid day entered in field %s"
28630 msgstr ""
28631
28632 #. SCRIPT
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28634 #, fuzzy
28635 msgid "Invalid indicators"
28636 msgstr "(Comprovar)"
28637
28638 #. SCRIPT
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28640 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28641 msgstr ""
28642
28643 #. SCRIPT
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28645 msgid "Invalid month entered in field %s"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
28649 #, fuzzy, c-format
28650 msgid "Invalid number of copies"
28651 msgstr "Número da Tarxeta:"
28652
28653 #. SCRIPT
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28655 #, fuzzy
28656 msgid "Invalid record"
28657 msgstr "Engadir nova listaxe"
28658
28659 #. SCRIPT
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28661 #, fuzzy
28662 msgid "Invalid tag number"
28663 msgstr "Número da Tarxeta:"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28667 #, fuzzy, c-format
28668 msgid "Invalid username or password"
28669 msgstr "Novo contrasinal:"
28670
28671 #. %1$s:  e | html 
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid "Invalid value for %s"
28675 msgstr "(Comprovar)"
28676
28677 #. SCRIPT
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28679 msgid "Invalid year entered in field %s"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28686 #, c-format
28687 msgid "Inventory"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid "Inventory number"
28699 msgstr "Número da Tarxeta:"
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28704 #, fuzzy, c-format
28705 msgid "Invoice"
28706 msgstr "Número da Tarxeta:"
28707
28708 #. A
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28711 #, fuzzy
28712 msgid "Invoice detail page"
28713 msgstr "Mais detalles"
28714
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
28716 #, fuzzy, c-format
28717 msgid "Invoice details"
28718 msgstr "Mais detalles"
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28721 #, c-format
28722 msgid "Invoice has been modified"
28723 msgstr ""
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28726 #, c-format
28727 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
28731 #, c-format
28732 msgid "Invoice item price includes tax: "
28733 msgstr ""
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28738 #, c-format
28739 msgid "Invoice no."
28740 msgstr ""
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28743 #, c-format
28744 msgid "Invoice no.: "
28745 msgstr ""
28746
28747 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28749 #, c-format
28750 msgid "Invoice no.: %s"
28751 msgstr ""
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28754 #, c-format
28755 msgid "Invoice no:"
28756 msgstr ""
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "Invoice number"
28765 msgstr "Número da Tarxeta:"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
28768 #, c-format
28769 msgid "Invoice number reverse"
28770 msgstr ""
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Invoice number:"
28779 msgstr "Número da Tarxeta:"
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
28783 #, c-format
28784 msgid "Invoice prices are: "
28785 msgstr ""
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
28788 #, c-format
28789 msgid "Invoice prices:"
28790 msgstr ""
28791
28792 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
28794 #, c-format
28795 msgid "Invoice: %s"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28804 #, c-format
28805 msgid "Invoices"
28806 msgstr ""
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Invoices "
28811 msgstr "Número da Tarxeta:"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28814 #, fuzzy, c-format
28815 msgid "Invoices enabled: "
28816 msgstr "Número da Tarxeta:"
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
28819 #, c-format
28820 msgid "Irma Birchall"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Irregularity:"
28826 msgstr "Calquera regularidade"
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28830 #, c-format
28831 msgid "Is a URL:"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
28835 #, c-format
28836 msgid "Is hidden by default"
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
28841 #, c-format
28842 msgid "Is this a duplicate of "
28843 msgstr ""
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28846 #, c-format
28847 msgid "Isaac Brodsky"
28848 msgstr ""
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
28851 #, c-format
28852 msgid "Isabel Grubi"
28853 msgstr ""
28854
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
28856 #, c-format
28857 msgid "Isobel Graham"
28858 msgstr ""
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
28863 #, c-format
28864 msgid "Issue"
28865 msgstr ""
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28868 #, c-format
28869 msgid "Issue "
28870 msgstr ""
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
28873 #, c-format
28874 msgid "Issue #"
28875 msgstr ""
28876
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Issue history"
28881 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "Issue number"
28887 msgstr "Número da Tarxeta:"
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
28893 #, c-format
28894 msgid "Issue:"
28895 msgstr ""
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
28898 #, c-format
28899 msgid "Issue: "
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
28903 #, c-format
28904 msgid "Issues"
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28908 #, c-format
28909 msgid "Issues per unit"
28910 msgstr ""
28911
28912 #. SCRIPT
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
28914 #, fuzzy
28915 msgid "Issues per unit is required"
28916 msgstr "%s rexistro(s)"
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28919 #, fuzzy, c-format
28920 msgid "Issues per unit: "
28921 msgstr "%s rexistro(s)"
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "Issuing library"
28926 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
28929 #, c-format
28930 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28931 msgstr ""
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28934 #, c-format
28935 msgid ""
28936 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28937 msgstr ""
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28940 #, c-format
28941 msgid ""
28942 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28943 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
28953 #, fuzzy, c-format
28954 msgid "Item"
28955 msgstr "Elementos:"
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Item "
28963 msgstr "Elementos: "
28964
28965 #. For the first occurrence,
28966 #. %1$s:  loopro.object | html 
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Item %s"
28971 msgstr "Elementos:"
28972
28973 #. %1$s:  item.item_id | html 
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Item Record %s"
28977 msgstr "%s rexistro(s)"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
28980 #, fuzzy, c-format
28981 msgid "Item URI"
28982 msgstr "Elementos: "
28983
28984 #. INPUT type=text name=barcode
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
28986 #, fuzzy
28987 msgid "Item barcode"
28988 msgstr "Introducir termos de procura"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid "Item barcode:"
28993 msgstr "Introducir termos de procura"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Item barcodes:"
28998 msgstr "Introducir termos de procura"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Item call number"
29004 msgstr "Número da Tarxeta:"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Item callnumber between: "
29009 msgstr "Número da Tarxeta: "
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Item callnumber:"
29014 msgstr "Número da Tarxeta:"
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
29017 #, fuzzy, c-format
29018 msgid "Item checked out"
29019 msgstr "%s Autopréstamo"
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29024 #, c-format
29025 msgid "Item circulation alerts"
29026 msgstr ""
29027
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29029 #, c-format
29030 msgid "Item consigned:"
29031 msgstr ""
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29036 #, fuzzy, c-format
29037 msgid "Item count"
29038 msgstr "Conta"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29041 #, fuzzy, c-format
29042 msgid "Item details"
29043 msgstr "Mais detalles"
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "Item floats"
29049 msgstr "Elemento perdido"
29050
29051 #. SCRIPT
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29053 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29054 msgstr ""
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29057 #, c-format
29058 msgid "Item has been withdrawn"
29059 msgstr ""
29060
29061 #. SCRIPT
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29063 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Item has been withdrawn."
29069 msgstr "Borrar esta listaxe"
29070
29071 #. SCRIPT
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29073 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29074 msgstr ""
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29077 #, fuzzy, c-format
29078 msgid "Item holding library:"
29079 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29080
29081 #. TH
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29084 #, fuzzy
29085 msgid "Item holds / Total holds"
29086 msgstr "Elemento perdido"
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "Item home library:"
29091 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29095 #, fuzzy, c-format
29096 msgid "Item information"
29097 msgstr "Información"
29098
29099 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29100 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29101 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
29103 #, fuzzy, c-format
29104 msgid "Item information %s%s %s "
29105 msgstr "Información "
29106
29107 #. SCRIPT
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29109 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29110 msgstr ""
29111
29112 #. SCRIPT
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29114 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29115 msgstr ""
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29119 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29120 msgstr ""
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29123 #, c-format
29124 msgid "Item is already at destination library."
29125 msgstr ""
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29130 msgstr "%s Autopréstamo"
29131
29132 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29133 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29134 #. %3$s:  END 
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29136 #, fuzzy, c-format
29137 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29138 msgstr "Información "
29139
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29141 #, fuzzy, c-format
29142 msgid "Item is not allowed renewal."
29143 msgstr "Colección"
29144
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
29146 #, c-format
29147 msgid "Item is restricted"
29148 msgstr ""
29149
29150 #. SCRIPT
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29152 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29153 msgstr ""
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29156 #, fuzzy, c-format
29157 msgid "Item is restricted."
29158 msgstr "Colección"
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29161 #, c-format
29162 msgid "Item is withdrawn."
29163 msgstr ""
29164
29165 #. %1$s:  END 
29166 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
29168 #, fuzzy, c-format
29169 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29170 msgstr "Elemento perdido"
29171
29172 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
29174 #, c-format
29175 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29176 msgstr ""
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "Item level holds"
29182 msgstr "Elemento perdido"
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29185 #, fuzzy, c-format
29186 msgid "Item location filters"
29187 msgstr "Elemento perdido"
29188
29189 #. SCRIPT
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29191 #, fuzzy
29192 msgid "Item not checked out."
29193 msgstr "%s Autopréstamo"
29194
29195 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
29196 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib | html 
29197 #. %3$s:  END 
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29201 msgstr "%s elementos de ? "
29202
29203 #. For the first occurrence,
29204 #. SCRIPT
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29206 msgid "Item not found."
29207 msgstr ""
29208
29209 #. SCRIPT
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29211 msgid ""
29212 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29213 "anyway)"
29214 msgstr ""
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Item number"
29219 msgstr "Número da Tarxeta:"
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29222 #, fuzzy, c-format
29223 msgid "Item number (internal)"
29224 msgstr "Número da Tarxeta: "
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29227 #, fuzzy, c-format
29228 msgid "Item number file: "
29229 msgstr "Número da Tarxeta: "
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "Item only"
29235 msgstr "Conta"
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Item processing:"
29241 msgstr "Tipo de elemento:"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29244 #, c-format
29245 msgid "Item records were last synced on: "
29246 msgstr ""
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29249 #, fuzzy, c-format
29250 msgid "Item renewed:"
29251 msgstr "Elementos:"
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29255 #, c-format
29256 msgid "Item returns home"
29257 msgstr ""
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29260 #, fuzzy, c-format
29261 msgid "Item returns to issuing branch"
29262 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid "Item returns to issuing library"
29267 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29271 #, fuzzy, c-format
29272 msgid "Item search"
29273 msgstr "Resultados"
29274
29275 #. %1$s:  field.label | html 
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Item search field: %s"
29279 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Item search fields"
29287 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29291 #, fuzzy
29292 msgid "Item search results"
29293 msgstr "Resultados"
29294
29295 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29297 #, c-format
29298 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29299 msgstr ""
29300
29301 #. A
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29303 #, fuzzy
29304 msgid "Item sorting"
29305 msgstr "Tipo de elemento:"
29306
29307 #. SPAN
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29309 msgid ""
29310 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29311 "item statuses"
29312 msgstr ""
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Item tag"
29317 msgstr "Tipo de elemento:"
29318
29319 #. SCRIPT
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29321 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29322 msgstr ""
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29365 #, c-format
29366 msgid "Item type"
29367 msgstr ""
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Item type "
29372 msgstr "Tipo de elemento: "
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29375 #, c-format
29376 msgid "Item type already exists!"
29377 msgstr ""
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29380 #, fuzzy, c-format
29381 msgid "Item type code: "
29382 msgstr "Tipo de elemento: "
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29385 #, c-format
29386 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29387 msgstr ""
29388
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29390 #, c-format
29391 msgid "Item type is normally not for loan."
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid "Item type not for loan."
29397 msgstr "%s elementos de ?"
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29407 #, fuzzy, c-format
29408 msgid "Item type:"
29409 msgstr "Tipo de elemento:"
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
29421 #, fuzzy, c-format
29422 msgid "Item type: "
29423 msgstr "Tipo de elemento: "
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29433 #, fuzzy, c-format
29434 msgid "Item types"
29435 msgstr "Tipo de elemento:"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29438 #, c-format
29439 msgid "Item types administration"
29440 msgstr ""
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29443 #, c-format
29444 msgid ""
29445 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29446 "books, CDs, or DVDs."
29447 msgstr ""
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29450 #, c-format
29451 msgid "Item was lost, now found."
29452 msgstr ""
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Item was on loan to "
29457 msgstr " item(s) added to your cart "
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29460 #, fuzzy, c-format
29461 msgid "Item with barcode "
29462 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29463
29464 #. %1$s:  barcode | html 
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29466 #, fuzzy, c-format
29467 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29468 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29471 #, fuzzy, c-format
29472 msgid "Item(s)"
29473 msgstr "Elementos:"
29474
29475 #. %1$s:  batch_id | html 
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29479 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
29480
29481 #. %1$s:  batch_id | html 
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29485 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "Itemnumber"
29490 msgstr "Número da Tarxeta:"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29494 #, fuzzy, c-format
29495 msgid "Itemnumbers not found"
29496 msgstr "Número da Tarxeta:"
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Items"
29508 msgstr "Elementos:"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid "Items added"
29513 msgstr "Elementos:"
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29516 #, fuzzy, c-format
29517 msgid "Items added to rota:"
29518 msgstr " item(s) added to your cart"
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29521 #, fuzzy, c-format
29522 msgid "Items already on this rota:"
29523 msgstr " item(s) added to your cart"
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid "Items available"
29529 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Items checked out"
29534 msgstr "%s Autopréstamo"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Items expected"
29540 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29541
29542 #. %1$s:  title | html 
29543 #. %2$s:  IF ( author ) 
29544 #. %3$s:  author | html 
29545 #. %4$s:  END 
29546 #. %5$s:  biblionumber | html 
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29550 msgstr "%s %s (%s)"
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29553 #, c-format
29554 msgid "Items found on other rotas:"
29555 msgstr ""
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Items in "
29560 msgstr "Elementos:"
29561
29562 #. %1$s:  batch_id | html 
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29564 #, fuzzy, c-format
29565 msgid "Items in batch number %s"
29566 msgstr "Número da Tarxeta:"
29567
29568 #. SCRIPT
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29570 #, fuzzy
29571 msgid "Items in your cart: %s"
29572 msgstr " item(s) added to your cart "
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "Items list"
29578 msgstr "Elementos:"
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29581 #, fuzzy, c-format
29582 msgid "Items lost"
29583 msgstr "Elementos:"
29584
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29586 #, fuzzy, c-format
29587 msgid "Items needed"
29588 msgstr "Elementos:"
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29594 #, fuzzy, c-format
29595 msgid "Items with no checkouts"
29596 msgstr "%s Autopréstamo"
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Items:"
29602 msgstr "Elementos:"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29606 #, fuzzy, c-format
29607 msgid "Items: "
29608 msgstr "Elementos:"
29609
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Itemtype"
29614 msgstr "Tipo de elemento:"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29617 #, fuzzy, c-format
29618 msgid "Itype"
29619 msgstr "Tipo de elemento:"
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29622 #, c-format
29623 msgid "Ivan Brown"
29624 msgstr ""
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29627 #, c-format
29628 msgid "JSON URL"
29629 msgstr ""
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29633 #, c-format
29634 msgid "JSZip"
29635 msgstr ""
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
29638 #, c-format
29639 msgid "Jacek Ablewicz"
29640 msgstr ""
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29643 #, c-format
29644 msgid "James Winter"
29645 msgstr ""
29646
29647 #. SCRIPT
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29649 msgid "Jan"
29650 msgstr ""
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Jane Sandberg"
29655 msgstr "Número da Tarxeta:"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29658 #, c-format
29659 msgid "Jane Wagner"
29660 msgstr ""
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29663 #, c-format
29664 msgid "Janet McGowan"
29665 msgstr ""
29666
29667 #. For the first occurrence,
29668 #. SCRIPT
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29671 #, c-format
29672 msgid "January"
29673 msgstr ""
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
29676 #, c-format
29677 msgid "Janusz Kaczmarek"
29678 msgstr ""
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29681 #, c-format
29682 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29683 msgstr ""
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29686 #, fuzzy, c-format
29687 msgid "Jason Etheridge"
29688 msgstr "Grabacións de música"
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
29691 #, c-format
29692 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29693 msgstr ""
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29696 #, c-format
29697 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
29702 #, c-format
29703 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29704 msgstr ""
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
29707 #, c-format
29708 msgid "Jen Zajac"
29709 msgstr ""
29710
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
29712 #, c-format
29713 msgid "Jenkins maintainer:"
29714 msgstr ""
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29717 #, c-format
29718 msgid "Jenny Way"
29719 msgstr ""
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29722 #, c-format
29723 msgid "Jeremy Crabtree"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29727 #, c-format
29728 msgid "Jerome Charaoui"
29729 msgstr ""
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29732 #, c-format
29733 msgid "Jesse Maseto"
29734 msgstr ""
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29737 #, c-format
29738 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29739 msgstr ""
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29742 #, c-format
29743 msgid "Jessica Freeman"
29744 msgstr ""
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
29747 #, c-format
29748 msgid "Jo Ransom"
29749 msgstr ""
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29752 #, c-format
29753 msgid "Joachim Ganseman"
29754 msgstr ""
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29762 #, c-format
29763 msgid "Job progress: "
29764 msgstr ""
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29767 #, c-format
29768 msgid "Jobs already entered"
29769 msgstr ""
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29772 #, c-format
29773 msgid "Joe Atzberger"
29774 msgstr ""
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29777 #, c-format
29778 msgid "Johan Larsson"
29779 msgstr ""
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29782 #, c-format
29783 msgid "John Beppu"
29784 msgstr ""
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
29787 #, c-format
29788 msgid "John Copeland"
29789 msgstr ""
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29792 #, c-format
29793 msgid "John Seymour"
29794 msgstr ""
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
29797 #, c-format
29798 msgid "Jon Aker"
29799 msgstr ""
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
29803 #, c-format
29804 msgid "Jon Knight"
29805 msgstr ""
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
29808 #, c-format
29809 msgid "Jonathan Druart"
29810 msgstr ""
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29813 #, c-format
29814 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
29818 #, c-format
29819 msgid "Jono Mingard"
29820 msgstr ""
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29823 #, c-format
29824 msgid "Joonas Kylmälä"
29825 msgstr ""
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
29828 #, c-format
29829 msgid "Jorgia Kelsey"
29830 msgstr ""
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
29833 #, c-format
29834 msgid "Jose Martin"
29835 msgstr ""
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29839 #, c-format
29840 msgid "Josef Moravec"
29841 msgstr ""
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
29844 #, c-format
29845 msgid "Joseph Alway"
29846 msgstr ""
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29849 #, c-format
29850 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29851 msgstr ""
29852
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29854 #, c-format
29855 msgid "Joy Nelson"
29856 msgstr ""
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
29859 #, c-format
29860 msgid "Juan Romay Sieira"
29861 msgstr ""
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29864 #, c-format
29865 msgid "Juhani Seppälä"
29866 msgstr ""
29867
29868 #. SCRIPT
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29870 msgid "Jul"
29871 msgstr ""
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29874 #, c-format
29875 msgid "Julian Fiol"
29876 msgstr ""
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
29879 #, c-format
29880 msgid "Julian Maurice"
29881 msgstr ""
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
29884 #, c-format
29885 msgid ""
29886 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29887 msgstr ""
29888
29889 #. For the first occurrence,
29890 #. SCRIPT
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29893 #, c-format
29894 msgid "July"
29895 msgstr ""
29896
29897 #. SCRIPT
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29899 msgid "Jun"
29900 msgstr ""
29901
29902 #. For the first occurrence,
29903 #. SCRIPT
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29906 #, c-format
29907 msgid "June"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29911 #, c-format
29912 msgid "Justin Vos"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29916 #, c-format
29917 msgid "Juvenile"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
29921 #, c-format
29922 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29923 msgstr ""
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
29926 #, c-format
29927 msgid "Karam Qubsi"
29928 msgstr ""
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29931 #, c-format
29932 msgid "Karen Jen"
29933 msgstr ""
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29936 #, c-format
29937 msgid "Karl Holten"
29938 msgstr ""
29939
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
29941 #, c-format
29942 msgid "Karl Menzies"
29943 msgstr ""
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29946 #, fuzzy, c-format
29947 msgid "Kate Henderson"
29948 msgstr "Data"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
29951 #, c-format
29952 msgid "Kathryn Tyree"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
29956 #, c-format
29957 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29958 msgstr ""
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
29961 #, c-format
29962 msgid "Katrin Fischer"
29963 msgstr ""
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29966 #, c-format
29967 msgid ""
29968 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29969 "Documentation Team Member)"
29970 msgstr ""
29971
29972 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29973 #. %2$s:  bookfund | html 
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29975 #, c-format
29976 msgid "Keep current (%s - %s)"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "Keep issue number"
29983 msgstr "Número da Tarxeta:"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
29986 #, c-format
29987 msgid "Kenza Zaki"
29988 msgstr ""
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
29991 #, c-format
29992 msgid "Key"
29993 msgstr ""
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Keyboard shortcuts "
29998 msgstr "(buscas relacionadas:"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30003 #, c-format
30004 msgid "Keyword"
30005 msgstr ""
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Keyword (any): "
30013 msgstr "Calquera Palabra "
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30016 #, c-format
30017 msgid "Keyword to MARC mapping"
30018 msgstr ""
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "Keyword:"
30024 msgstr "Calquera Palabra"
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30027 #, c-format
30028 msgid "Keyword: "
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30033 #, c-format
30034 msgid "Keywords to MARC mapping"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "Keywords:"
30040 msgstr "Calquera Palabra"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30043 #, c-format
30044 msgid "Kip DeGraaf"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30058 #, fuzzy, c-format
30059 msgid "Koha"
30060 msgstr "Koha en liña"
30061
30062 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30063 #. %2$s:  END 
30064 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30065 #. %4$s:  END 
30066 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30067 #. %6$s:  END 
30068 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30069 #. %8$s:  END 
30070 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30071 #. %10$s:  END 
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30073 #, c-format
30074 msgid ""
30075 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30076 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30077 msgstr ""
30078
30079 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30080 #. %2$s:  END 
30081 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30082 #. %4$s:  END 
30083 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30084 #. %6$s:  END 
30085 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30086 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30087 #. %9$s:  END 
30088 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30089 #. %11$s:  END 
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30091 #, c-format
30092 msgid ""
30093 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30094 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30095 "Koha%s "
30096 msgstr ""
30097
30098 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30099 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30100 #. %3$s:  ELSE 
30101 #. %4$s:  END 
30102 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30103 #. %6$s:  END 
30104 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30105 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30106 #. %9$s:  END 
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30108 #, c-format
30109 msgid ""
30110 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30111 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30112 msgstr ""
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30115 #, c-format
30116 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30117 msgstr ""
30118
30119 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30120 #. %2$s: - ELSE -
30121 #. %3$s: - END -
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid ""
30125 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30126 "order internal note %s "
30127 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30130 #, fuzzy, c-format
30131 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30132 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30137 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30140 #, c-format
30141 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30142 msgstr ""
30143
30144 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30145 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30146 #. %3$s:  suggestionid | html 
30147 #. %4$s:  ELSE 
30148 #. %5$s:  END 
30149 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30150 #. %7$s:  suggestionid | html 
30151 #. %8$s:  ELSE 
30152 #. %9$s:  END 
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30154 #, c-format
30155 msgid ""
30156 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30157 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30158 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30159 msgstr ""
30160
30161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30162 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30163 #. %3$s:  basketname | html 
30164 #. %4$s:  ELSE 
30165 #. %5$s:  booksellername | html 
30166 #. %6$s:  END 
30167 #. %7$s:  END 
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid ""
30171 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30172 "%s %s %s "
30173 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30174
30175 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30176 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30177 #. %3$s:  END 
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30179 #, fuzzy, c-format
30180 msgid ""
30181 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30182 "orders %s "
30183 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30184
30185 #. %1$s:  IF ( date ) 
30186 #. %2$s:  name | html 
30187 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30188 #. %4$s:  invoice | html 
30189 #. %5$s:  END 
30190 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30191 #. %7$s:  ELSE 
30192 #. %8$s:  name | html 
30193 #. %9$s:  END 
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30195 #, c-format
30196 msgid ""
30197 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30198 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30199 msgstr ""
30200
30201 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30202 #. %2$s:  END 
30203 #. %3$s:  basketname | html 
30204 #. %4$s:  basketno | html 
30205 #. %5$s:  booksellername | html 
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
30207 #, fuzzy, c-format
30208 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30209 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30210
30211 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30212 #. %2$s:  ELSE 
30213 #. %3$s:  END 
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30215 #, c-format
30216 msgid ""
30217 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30218 "external source &rsaquo; Search results%s"
30219 msgstr ""
30220
30221 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30222 #. %2$s:  ELSE 
30223 #. %3$s:  END 
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30225 #, c-format
30226 msgid ""
30227 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30228 "%sOrder search%s"
30229 msgstr ""
30230
30231 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30232 #. %2$s:  booksellername | html 
30233 #. %3$s:  ELSE 
30234 #. %4$s:  END 
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30236 #, c-format
30237 msgid ""
30238 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30239 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30240 msgstr ""
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30243 #, c-format
30244 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30245 msgstr ""
30246
30247 #. %1$s:  basketno | html 
30248 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30249 #. %3$s:  ordernumber | html 
30250 #. %4$s:  ELSE 
30251 #. %5$s:  END 
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30253 #, c-format
30254 msgid ""
30255 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30256 "details (line #%s)%sNew order%s"
30257 msgstr ""
30258
30259 #. %1$s:  basketno | html 
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30261 #, c-format
30262 msgid ""
30263 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30264 msgstr ""
30265
30266 #. %1$s:  basketno | html 
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30268 #, fuzzy, c-format
30269 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30270 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30271
30272 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30273 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30274 #. %3$s:  contractname | html 
30275 #. %4$s:  ELSE 
30276 #. %5$s:  END 
30277 #. %6$s:  END 
30278 #. %7$s:  IF ( else ) 
30279 #. %8$s:  booksellername | html 
30280 #. %9$s:  END 
30281 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30282 #. %11$s:  END 
30283 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30284 #. %13$s:  contractnumber | html 
30285 #. %14$s:  END 
30286 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30287 #. %16$s:  END 
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30289 #, c-format
30290 msgid ""
30291 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30292 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30293 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30294 msgstr ""
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30299 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30304 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30307 #, c-format
30308 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30309 msgstr ""
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30314 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30317 #, c-format
30318 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30322 #, c-format
30323 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30324 msgstr ""
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30327 #, fuzzy, c-format
30328 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30329 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30330
30331 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30332 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30333 #. %3$s:  ELSE 
30334 #. %4$s:  END 
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30336 #, c-format
30337 msgid ""
30338 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30339 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30340 msgstr ""
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30343 #, c-format
30344 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30345 msgstr ""
30346
30347 #. %1$s:  name | html 
30348 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30349 #. %3$s:  invoice | html 
30350 #. %4$s:  END 
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30352 #, c-format
30353 msgid ""
30354 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30355 msgstr ""
30356
30357 #. %1$s:  name | html 
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30359 #, c-format
30360 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30361 msgstr ""
30362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30364 #, c-format
30365 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30366 msgstr ""
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30369 #, c-format
30370 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30371 msgstr ""
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30376 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30379 #, c-format
30380 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30384 #, c-format
30385 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30386 msgstr ""
30387
30388 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30389 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30390 #. %3$s:  searchfield | html 
30391 #. %4$s:  ELSE 
30392 #. %5$s:  END 
30393 #. %6$s:  END 
30394 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30395 #. %8$s:  END 
30396 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30397 #. %10$s:  searchfield | html 
30398 #. %11$s:  searchfield | html 
30399 #. %12$s:  END 
30400 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30401 #. %14$s:  END 
30402 #. %15$s:  IF ( else ) 
30403 #. %16$s:  END 
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30405 #, c-format
30406 msgid ""
30407 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30408 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30409 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30410 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30411 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30412 msgstr ""
30413
30414 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30415 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30416 #. %3$s:  searchfield | html 
30417 #. %4$s:  ELSE 
30418 #. %5$s:  END 
30419 #. %6$s:  END 
30420 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30421 #. %8$s:  END 
30422 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30423 #. %10$s:  searchfield | html 
30424 #. %11$s:  END 
30425 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30426 #. %13$s:  END 
30427 #. %14$s:  IF ( else ) 
30428 #. %15$s:  END 
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30430 #, c-format
30431 msgid ""
30432 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30433 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30434 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30435 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30436 msgstr ""
30437
30438 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30439 #. %2$s:  IF city.cityid 
30440 #. %3$s:  ELSE 
30441 #. %4$s:  END 
30442 #. %5$s:  ELSE 
30443 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30444 #. %7$s:  ELSE 
30445 #. %8$s:  END 
30446 #. %9$s:  END 
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30448 #, c-format
30449 msgid ""
30450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30451 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30452 msgstr ""
30453
30454 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30455 #. %2$s:  action | html 
30456 #. %3$s:  searchfield | html 
30457 #. %4$s:  END 
30458 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30459 #. %6$s:  searchfield | html 
30460 #. %7$s:  END 
30461 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30462 #. %9$s:  END 
30463 #. %10$s:  IF ( else ) 
30464 #. %11$s:  END 
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30466 #, c-format
30467 msgid ""
30468 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30469 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30470 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30471 msgstr ""
30472
30473 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30474 #. %2$s:  ELSE 
30475 #. %3$s:  END 
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30477 #, c-format
30478 msgid ""
30479 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30480 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30481 msgstr ""
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30484 #, fuzzy, c-format
30485 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30486 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30487
30488 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30489 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30490 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30491 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30492 #. %5$s:  authtypecode | html 
30493 #. %6$s:  ELSE 
30494 #. %7$s:  END 
30495 #. %8$s:  END 
30496 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30497 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30498 #. %11$s:  authtypecode | html 
30499 #. %12$s:  ELSE 
30500 #. %13$s:  END 
30501 #. %14$s:  END 
30502 #. %15$s:  ELSE 
30503 #. %16$s:  action | html 
30504 #. %17$s:  END 
30505 #. %18$s:  END 
30506 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30507 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30508 #. %21$s:  authtypecode | html 
30509 #. %22$s:  ELSE 
30510 #. %23$s:  END 
30511 #. %24$s:  END 
30512 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30513 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30514 #. %27$s:  authtypecode | html 
30515 #. %28$s:  ELSE 
30516 #. %29$s:  END 
30517 #. %30$s:  END 
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30519 #, c-format
30520 msgid ""
30521 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30522 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30523 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30524 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30525 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30526 "deleted%s"
30527 msgstr ""
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30530 #, c-format
30531 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30532 msgstr ""
30533
30534 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30535 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30536 #. %3$s:  ELSE 
30537 #. %4$s:  END 
30538 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30539 #. %6$s:  END 
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30541 #, c-format
30542 msgid ""
30543 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30544 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30545 "authority type %s "
30546 msgstr ""
30547
30548 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30549 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30550 #. %3$s:  END 
30551 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30552 #. %5$s:  END 
30553 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30554 #. %7$s:  END 
30555 #. %8$s:  END 
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid ""
30559 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30560 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30561 "category%s %s "
30562 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30563
30564 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30565 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30566 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30567 #. %4$s:  ELSE 
30568 #. %5$s:  END 
30569 #. %6$s:  END 
30570 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30571 #. %8$s:  END 
30572 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30573 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30574 #. %11$s:  END 
30575 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30576 #. %13$s:  END 
30577 #. %14$s:  IF close_form 
30578 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30579 #. %16$s:  END 
30580 #. %17$s:  IF closed 
30581 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30582 #. %19$s:  END 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30584 #, c-format
30585 msgid ""
30586 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30587 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30588 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30589 "Budget %s closed %s "
30590 msgstr ""
30591
30592 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30593 #. %2$s:  authcat | html 
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30595 #, c-format
30596 msgid ""
30597 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30598 "Planning for %s by %s"
30599 msgstr ""
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30602 #, c-format
30603 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30604 msgstr ""
30605
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30607 #, fuzzy, c-format
30608 msgid ""
30609 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30610 "Clone circulation and fine rules"
30611 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30612
30613 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30614 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30615 #. %3$s:  ELSE 
30616 #. %4$s:  END 
30617 #. %5$s:  END 
30618 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30619 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30620 #. %8$s:  ELSE 
30621 #. %9$s:  END 
30622 #. %10$s:  END 
30623 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30624 #. %12$s:  class_source | html 
30625 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30626 #. %14$s:  sort_rule | html 
30627 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30628 #. %16$s:  sort_rule | html 
30629 #. %17$s:  END 
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30631 #, c-format
30632 msgid ""
30633 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30634 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30635 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30636 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30637 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30638 msgstr ""
30639
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30641 #, fuzzy, c-format
30642 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30643 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30644
30645 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30646 #. %2$s:  IF currency 
30647 #. %3$s:  currency.currency | html 
30648 #. %4$s:  ELSE 
30649 #. %5$s:  END 
30650 #. %6$s:  END 
30651 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30652 #. %8$s:  currency.currency | html 
30653 #. %9$s:  END 
30654 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30655 #. %11$s:  END 
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30657 #, c-format
30658 msgid ""
30659 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30660 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30661 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30662 msgstr ""
30663
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30665 #, c-format
30666 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30667 msgstr ""
30668
30669 #. %1$s:  IF acct_form 
30670 #. %2$s:  IF account 
30671 #. %3$s:  ELSE 
30672 #. %4$s:  END 
30673 #. %5$s:  END 
30674 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30675 #. %7$s:  END 
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30677 #, fuzzy, c-format
30678 msgid ""
30679 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30680 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30681 "account %s "
30682 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30683
30684 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30685 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30686 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30687 #. %4$s:  budget_name | html 
30688 #. %5$s:  END 
30689 #. %6$s:  ELSE 
30690 #. %7$s:  END 
30691 #. %8$s:  END 
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30693 #, c-format
30694 msgid ""
30695 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30696 "%sAdd fund %s%s"
30697 msgstr ""
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30700 #, c-format
30701 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30702 msgstr ""
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30708 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30709
30710 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30711 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30712 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30713 #. %4$s:  ELSE 
30714 #. %5$s:  END 
30715 #. %6$s:  END 
30716 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30717 #. %8$s:  IF ( total ) 
30718 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30719 #. %10$s:  ELSE 
30720 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30721 #. %12$s:  END 
30722 #. %13$s:  END 
30723 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30724 #. %15$s:  END 
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30726 #, c-format
30727 msgid ""
30728 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30729 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30730 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30731 msgstr ""
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30734 #, c-format
30735 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30741 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30746 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30747
30748 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30749 #. %2$s:  IF library 
30750 #. %3$s:  ELSE 
30751 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30752 #. %5$s:  END 
30753 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30754 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30755 #. %8$s:  END 
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
30757 #, fuzzy, c-format
30758 msgid ""
30759 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30760 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30761 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30762
30763 #. %1$s:  IF ean_form 
30764 #. %2$s:  IF ean 
30765 #. %3$s:  ELSE 
30766 #. %4$s:  END 
30767 #. %5$s:  END 
30768 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30769 #. %7$s:  END 
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid ""
30773 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30774 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30775 "deletion of EAN %s "
30776 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30779 #, fuzzy, c-format
30780 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
30781 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30784 #, c-format
30785 msgid ""
30786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30787 msgstr ""
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30792 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30793
30794 #. %1$s:  IF ( total ) 
30795 #. %2$s:  total | html 
30796 #. %3$s:  ELSE 
30797 #. %4$s:  END 
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30799 #, c-format
30800 msgid ""
30801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30802 "Configuration OK!%s"
30803 msgstr ""
30804
30805 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30806 #. %2$s:  IF framework 
30807 #. %3$s:  ELSE 
30808 #. %4$s:  END 
30809 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30810 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
30811 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
30812 #. %8$s:  END 
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30814 #, c-format
30815 msgid ""
30816 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30817 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30818 msgstr ""
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30821 #, fuzzy, c-format
30822 msgid ""
30823 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30824 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30825
30826 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30827 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30828 #. %3$s:  ELSE 
30829 #. %4$s:  END 
30830 #. %5$s:  END 
30831 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30832 #. %7$s:  code | html 
30833 #. %8$s:  END 
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30835 #, c-format
30836 msgid ""
30837 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30838 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30839 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30840 msgstr ""
30841
30842 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30843 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30844 #. %3$s:  categorycode | html 
30845 #. %4$s:  ELSE 
30846 #. %5$s:  END 
30847 #. %6$s:  END 
30848 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30849 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30850 #. %9$s:  categorycode | html 
30851 #. %10$s:  ELSE 
30852 #. %11$s:  categorycode | html 
30853 #. %12$s:  END 
30854 #. %13$s:  END 
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
30856 #, c-format
30857 msgid ""
30858 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30859 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30860 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30861 msgstr ""
30862
30863 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30864 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30865 #. %3$s:  ELSE 
30866 #. %4$s:  END 
30867 #. %5$s:  END 
30868 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30869 #. %7$s:  code | html 
30870 #. %8$s:  END 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30872 #, c-format
30873 msgid ""
30874 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30875 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30876 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30877 msgstr ""
30878
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30880 #, fuzzy, c-format
30881 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30882 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30883
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
30885 #, fuzzy, c-format
30886 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30887 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30888
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30890 #, c-format
30891 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30892 msgstr ""
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30895 #, c-format
30896 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30897 msgstr ""
30898
30899 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30900 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30901 #. %3$s:  server.servername | html 
30902 #. %4$s:  END 
30903 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30904 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30905 #. %7$s:  END 
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid ""
30909 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30910 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30911 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30912
30913 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30914 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30915 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30916 #. %4$s:  END 
30917 #. %5$s:  ELSE 
30918 #. %6$s:  action | html 
30919 #. %7$s:  END 
30920 #. %8$s:  END 
30921 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30922 #. %10$s:  tagsubfield | html 
30923 #. %11$s:  END 
30924 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30925 #. %13$s:  END 
30926 #. %14$s:  IF ( else ) 
30927 #. %15$s:  END 
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30929 #, c-format
30930 msgid ""
30931 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30932 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30933 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30934 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30935 msgstr ""
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30938 #, c-format
30939 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30940 msgstr ""
30941
30942 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30943 #. %2$s:  ELSE 
30944 #. %3$s:  authid | html 
30945 #. %4$s:  authtypetext | html 
30946 #. %5$s:  END 
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30948 #, c-format
30949 msgid ""
30950 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30951 "for authority #%s (%s) %s "
30952 msgstr ""
30953
30954 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30955 #. %2$s:  authid | html 
30956 #. %3$s:  authtypetext | html 
30957 #. %4$s:  ELSE 
30958 #. %5$s:  authtypetext | html 
30959 #. %6$s:  END 
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30961 #, c-format
30962 msgid ""
30963 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30964 "authority (%s)%s"
30965 msgstr ""
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30970 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30975 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30978 #, c-format
30979 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30980 msgstr ""
30981
30982 #. %1$s:  booksellername | html 
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30984 #, c-format
30985 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30986 msgstr ""
30987
30988 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30989 #. %2$s:  ELSE 
30990 #. %3$s:  title | html 
30991 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30992 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30993 #. %6$s:  END 
30994 #. %7$s:  END 
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30996 #, c-format
30997 msgid ""
30998 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30999 "%s "
31000 msgstr ""
31001
31002 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31003 #. %2$s:  ELSE 
31004 #. %3$s:  END 
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31006 #, fuzzy, c-format
31007 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31008 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31009
31010 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31011 #. %2$s:  ELSE 
31012 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31013 #. %4$s:  END 
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31015 #, c-format
31016 msgid ""
31017 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31018 "%s %s "
31019 msgstr ""
31020
31021 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31022 #. %2$s:  ELSE 
31023 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31024 #. %4$s:  END 
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31026 #, c-format
31027 msgid ""
31028 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31029 msgstr ""
31030
31031 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31032 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31033 #. %3$s:  query_desc | html 
31034 #. %4$s:  END 
31035 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31036 #. %6$s:  limit_desc | html 
31037 #. %7$s:  END 
31038 #. %8$s:  ELSE 
31039 #. %9$s:  END 
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31041 #, c-format
31042 msgid ""
31043 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31044 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31050 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31051
31052 #. %1$s:  biblio.title | html 
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31054 #, fuzzy, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31056 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31057
31058 #. %1$s:  biblio.title | html 
31059 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31060 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31061 #. %4$s:  END 
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31065 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31066
31067 #. %1$s:  title | html 
31068 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31069 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31070 #. %4$s:  END 
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
31072 #, fuzzy, c-format
31073 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31074 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31079 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31084 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31085
31086 #. %1$s:  biblio.title | html 
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31088 #, fuzzy, c-format
31089 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31090 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31091
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31095 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31098 #, c-format
31099 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31100 msgstr ""
31101
31102 #. SCRIPT
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31104 #, fuzzy
31105 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31106 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31107
31108 #. %1$s:  title | html 
31109 #. %2$s:  IF ( author ) 
31110 #. %3$s:  author | html 
31111 #. %4$s:  END 
31112 #. %5$s:  biblionumber | html 
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31114 #, c-format
31115 msgid ""
31116 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31117 msgstr ""
31118
31119 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31120 #. %2$s:  title | html 
31121 #. %3$s:  biblionumber | html 
31122 #. %4$s:  ELSE 
31123 #. %5$s:  END 
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31125 #, c-format
31126 msgid ""
31127 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31128 "record%s"
31129 msgstr ""
31130
31131 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31133 #, fuzzy, c-format
31134 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31135 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31140 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31145 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31148 #, c-format
31149 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31150 msgstr ""
31151
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31154 #, c-format
31155 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31156 msgstr ""
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31159 #, c-format
31160 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31165 #, c-format
31166 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31167 msgstr ""
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31172 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31175 #, c-format
31176 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31177 msgstr ""
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31182 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31186 #, c-format
31187 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31188 msgstr ""
31189
31190 #. %1$s:  IF patron 
31191 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31192 #. %3$s:  END 
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid ""
31196 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31197 "to %s %s "
31198 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31199
31200 #. %1$s:  IF patron 
31201 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31202 #. %3$s:  END 
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31204 #, c-format
31205 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31206 msgstr ""
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31209 #, fuzzy, c-format
31210 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31211 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31214 #, fuzzy, c-format
31215 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31216 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31217
31218 #. %1$s:  title | html 
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31220 #, c-format
31221 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31222 msgstr ""
31223
31224 #. %1$s:  title | html 
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31226 #, c-format
31227 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31228 msgstr ""
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31231 #, c-format
31232 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31233 msgstr ""
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31238 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
31241 #, c-format
31242 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31243 msgstr ""
31244
31245 #. %1$s:  title | html 
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31247 #, c-format
31248 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31249 msgstr ""
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31252 #, c-format
31253 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31254 msgstr ""
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31257 #, c-format
31258 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31259 msgstr ""
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31262 #, c-format
31263 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31264 msgstr ""
31265
31266 #. %1$s:  todaysdate | html 
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31268 #, c-format
31269 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31270 msgstr ""
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31273 #, c-format
31274 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31275 msgstr ""
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31278 #, c-format
31279 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31280 msgstr ""
31281
31282 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31284 #, c-format
31285 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31286 msgstr ""
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31289 #, fuzzy, c-format
31290 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31291 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31292
31293 #. %1$s:  title | html 
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31295 #, fuzzy, c-format
31296 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31297 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31300 #, fuzzy, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31302 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31305 #, c-format
31306 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31307 msgstr ""
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31310 #, c-format
31311 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31312 msgstr ""
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31317 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31322 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31326 #, fuzzy, c-format
31327 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31328 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31329
31330 #. %1$s:  IF course_name 
31331 #. %2$s:  course_name | html 
31332 #. %3$s:  ELSE 
31333 #. %4$s:  END 
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31335 #, fuzzy, c-format
31336 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31337 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31344 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31345
31346 #. %1$s:  course.course_name | html 
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31351
31352 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31353 #. %2$s:  patron.surname | html 
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31357 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31362 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31365 #, c-format
31366 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31367 msgstr ""
31368
31369 #. %1$s:  errno | html 
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31373 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31374
31375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31379 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31384 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31387 #, c-format
31388 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31389 msgstr ""
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31394 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31399 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31404 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31405
31406 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31407 #. %2$s:  END 
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31409 #, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31411 msgstr ""
31412
31413 #. %1$s:  title | html 
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31415 #, fuzzy, c-format
31416 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31417 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31418
31419 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31420 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31421 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31422 #. %4$s:  ELSE 
31423 #. %5$s:  END 
31424 #. %6$s:  IF (firstname) 
31425 #. %7$s:  firstname | html 
31426 #. %8$s:  END 
31427 #. %9$s:  IF (surname) 
31428 #. %10$s:  surname | html 
31429 #. %11$s:  END 
31430 #. %12$s: IF categoryname 
31431 #. %13$s:  categoryname | html 
31432 #. %14$s:  ELSE 
31433 #. %15$s:  IF ( I ) 
31434 #. %16$s:  END 
31435 #. %17$s:  IF ( A ) 
31436 #. %18$s:  END 
31437 #. %19$s:  IF ( C ) 
31438 #. %20$s:  END 
31439 #. %21$s:  IF ( P ) 
31440 #. %22$s:  END 
31441 #. %23$s:  IF ( S ) 
31442 #. %24$s:  END 
31443 #. %25$s:  END 
31444 #. %26$s:  END 
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31446 #, c-format
31447 msgid ""
31448 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31449 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31450 "%s) %s "
31451 msgstr ""
31452
31453 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31454 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31455 #. %3$s:  END 
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31457 #, fuzzy, c-format
31458 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31459 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31460
31461 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31462 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31463 #. %3$s:  END 
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31467 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31468
31469 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31470 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31471 #. %3$s:  patron.surname | html 
31472 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31473 #. %5$s:  END 
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31475 #, fuzzy, c-format
31476 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31477 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31478
31479 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31480 #. %2$s:  ELSE 
31481 #. %3$s:  patron.surname | html 
31482 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31483 #. %5$s:  END 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31488 "%s%s"
31489 msgstr ""
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31494 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31495
31496 #. For the first occurrence,
31497 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31500 #, c-format
31501 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31502 msgstr ""
31503
31504 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31505 #. %2$s:  patron.surname | html 
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31507 #, c-format
31508 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31509 msgstr ""
31510
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31512 #, fuzzy, c-format
31513 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31514 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31515
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31517 #, fuzzy, c-format
31518 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31519 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31522 #, fuzzy, c-format
31523 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31524 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31525
31526 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31527 #. %2$s:  patron.surname | html 
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31531 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31534 #, fuzzy, c-format
31535 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31536 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31537
31538 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31540 #, fuzzy, c-format
31541 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31542 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31543
31544 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31548 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31549
31550 #. %1$s:  patron.surname | html 
31551 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31553 #, c-format
31554 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31555 msgstr ""
31556
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31560 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31563 #, c-format
31564 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31565 msgstr ""
31566
31567 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31568 #. %2$s:  ELSE 
31569 #. %3$s:  END 
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31571 #, c-format
31572 msgid ""
31573 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31574 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31575 msgstr ""
31576
31577 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31578 #. %2$s:  ELSE 
31579 #. %3$s:  END 
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid ""
31583 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31584 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31585 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31586
31587 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31588 #. %2$s:  ELSE 
31589 #. %3$s:  END 
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31591 #, c-format
31592 msgid ""
31593 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31594 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31595 msgstr ""
31596
31597 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31598 #. %2$s:  ELSE 
31599 #. %3$s:  END 
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31601 #, c-format
31602 msgid ""
31603 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31604 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31605 msgstr ""
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31610 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31613 #, c-format
31614 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31615 msgstr ""
31616
31617 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31618 #. %2$s:  END 
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31620 #, c-format
31621 msgid ""
31622 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31623 msgstr ""
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31628 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31631 #, c-format
31632 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31633 msgstr ""
31634
31635 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31636 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31637 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31638 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31639 #. %5$s:  name | html 
31640 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31641 #. %7$s: - END -
31642 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31643 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31644 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31645 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31646 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31647 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31648 #. %14$s: - END -
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31650 #, c-format
31651 msgid ""
31652 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31653 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31654 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31655 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31656 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31657 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31658 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31659 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31660 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31661 msgstr ""
31662
31663 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31664 #. %2$s:  END 
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31666 #, c-format
31667 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31668 msgstr ""
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31671 #, c-format
31672 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31676 #, c-format
31677 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31678 msgstr ""
31679
31680 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31681 #. %2$s:  END 
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31683 #, c-format
31684 msgid ""
31685 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31686 msgstr ""
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31691 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31694 #, c-format
31695 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31696 msgstr ""
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31699 #, c-format
31700 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31704 #, c-format
31705 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31706 msgstr ""
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31709 #, fuzzy, c-format
31710 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31711 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31714 #, fuzzy, c-format
31715 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31716 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31717
31718 #. %1$s:  supplier | html 
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31720 #, c-format
31721 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31722 msgstr ""
31723
31724 #. For the first occurrence,
31725 #. %1$s:  biblionumber | html 
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31731 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31732
31733 #. %1$s:  title | html 
31734 #. %2$s:  IF ( op ) 
31735 #. %3$s:  ELSE 
31736 #. %4$s:  END 
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31738 #, fuzzy, c-format
31739 msgid ""
31740 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31741 "routing list%s"
31742 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31743
31744 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31745 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31746 #. %3$s:  ELSE 
31747 #. %4$s:  END 
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
31749 #, c-format
31750 msgid ""
31751 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31752 "subscription%s"
31753 msgstr ""
31754
31755 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31757 #, c-format
31758 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31759 msgstr ""
31760
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31762 #, fuzzy, c-format
31763 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31764 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31767 #, c-format
31768 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31772 #, c-format
31773 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31774 msgstr ""
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31777 #, c-format
31778 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31779 msgstr ""
31780
31781 #. %1$s:  subscriptionid | html 
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31783 #, c-format
31784 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31785 msgstr ""
31786
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31788 #, fuzzy, c-format
31789 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31790 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31791
31792 #. %1$s:  IF op == "list" 
31793 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31794 #. %3$s:  IF field 
31795 #. %4$s:  ELSE 
31796 #. %5$s:  END 
31797 #. %6$s:  END 
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
31799 #, c-format
31800 msgid ""
31801 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31802 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31803 "%s "
31804 msgstr ""
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31809 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31812 #, c-format
31813 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31817 #, c-format
31818 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31819 msgstr ""
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31822 #, c-format
31823 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31824 msgstr ""
31825
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31827 #, c-format
31828 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31829 msgstr ""
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31832 #, c-format
31833 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31834 msgstr ""
31835
31836 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31838 #, c-format
31839 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31840 msgstr ""
31841
31842 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31844 #, c-format
31845 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31851 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31856 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31857
31858 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31860 #, c-format
31861 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31862 msgstr ""
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
31867 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31870 #, c-format
31871 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31872 msgstr ""
31873
31874 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31875 #. %2$s:  ELSE 
31876 #. %3$s:  END 
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
31878 #, c-format
31879 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31880 msgstr ""
31881
31882 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31884 #, fuzzy, c-format
31885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31886 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31887
31888 #. %1$s:  IF ( del ) 
31889 #. %2$s:  ELSE 
31890 #. %3$s:  END 
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31892 #, c-format
31893 msgid ""
31894 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31895 "%s "
31896 msgstr ""
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31899 #, fuzzy, c-format
31900 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31901 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31904 #, c-format
31905 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31906 msgstr ""
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31909 #, c-format
31910 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31911 msgstr ""
31912
31913 #. %1$s:  IF step == 2 
31914 #. %2$s:  END 
31915 #. %3$s:  IF step == 3 
31916 #. %4$s:  END 
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31918 #, c-format
31919 msgid ""
31920 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31921 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31922 msgstr ""
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31925 #, c-format
31926 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31927 msgstr ""
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31930 #, fuzzy, c-format
31931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31932 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31937 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31940 #, c-format
31941 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31942 msgstr ""
31943
31944 #. %1$s:  IF ( status ) 
31945 #. %2$s:  ELSE 
31946 #. %3$s:  END 
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31948 #, c-format
31949 msgid ""
31950 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31951 "Comments awaiting moderation%s"
31952 msgstr ""
31953
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31957 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31958
31959 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31960 #. %2$s:  END 
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31962 #, c-format
31963 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31964 msgstr ""
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31967 #, c-format
31968 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31969 msgstr ""
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31974 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31975
31976 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31980 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31981
31982 #. %1$s:  IF batch_id 
31983 #. %2$s:  batch_id | html 
31984 #. %3$s:  ELSE 
31985 #. %4$s:  END 
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid ""
31989 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31990 "(%s)%sNew%s"
31991 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid ""
31996 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31997 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31998
31999 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32000 #. %2$s:  layout_id | html 
32001 #. %3$s:  ELSE 
32002 #. %4$s:  END 
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid ""
32006 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32007 "(%s)%sNew%s"
32008 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32009
32010 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32011 #. %2$s:  profile_id | html 
32012 #. %3$s:  ELSE 
32013 #. %4$s:  END
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid ""
32017 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32018 "(%s)%sNew%s"
32019 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32020
32021 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32022 #. %2$s:  template_id | html 
32023 #. %3$s:  ELSE 
32024 #. %4$s:  END 
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid ""
32028 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32029 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32030 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32035 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32036
32037 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32038 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32039 #. %3$s:  END 
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32041 #, c-format
32042 msgid ""
32043 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32044 "%s "
32045 msgstr ""
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid ""
32050 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32051 "matched records"
32052 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32055 #, c-format
32056 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32057 msgstr ""
32058
32059 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32060 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32061 #. %3$s:  ELSE 
32062 #. %4$s:  END 
32063 #. %5$s:  END 
32064 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32065 #. %7$s:  END 
32066 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32067 #. %9$s:  END 
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32069 #, c-format
32070 msgid ""
32071 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32072 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32078 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32081 #, c-format
32082 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32083 msgstr ""
32084
32085 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32087 #, fuzzy, c-format
32088 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32089 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32090
32091 #. %1$s:  IF batch_id 
32092 #. %2$s:  batch_id | html 
32093 #. %3$s:  ELSE 
32094 #. %4$s:  END 
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid ""
32098 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32099 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32100 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32105 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32106
32107 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32108 #. %2$s:  layout_id | html 
32109 #. %3$s:  ELSE 
32110 #. %4$s:  END 
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32112 #, fuzzy, c-format
32113 msgid ""
32114 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32115 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32116 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32117
32118 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32119 #. %2$s:  profile_id | html 
32120 #. %3$s:  ELSE 
32121 #. %4$s:  END
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid ""
32125 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32126 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32127 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32128
32129 #. %1$s:  IF (template_id) 
32130 #. %2$s:  template_id | html 
32131 #. %3$s:  ELSE 
32132 #. %4$s:  END 
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid ""
32136 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32137 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32138 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32141 #, c-format
32142 msgid ""
32143 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32144 "exporting"
32145 msgstr ""
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32150 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32151
32152 #. %1$s:  IF club 
32153 #. %2$s:  club.name | html 
32154 #. %3$s:  ELSE 
32155 #. %4$s:  club_template.name | html 
32156 #. %5$s:  END 
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid ""
32160 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32161 "Create a new %s club %s "
32162 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32163
32164 #. %1$s:  IF club_template 
32165 #. %2$s:  club_template.name | html 
32166 #. %3$s:  ELSE 
32167 #. %4$s:  END 
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid ""
32171 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32172 "%s %s Create a new club template %s "
32173 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32176 #, fuzzy, c-format
32177 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32178 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32181 #, fuzzy, c-format
32182 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32183 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32184
32185 #. %1$s:  list.name | html 
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid ""
32189 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32190 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32191
32192 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32193 #. %2$s:  ELSE 
32194 #. %3$s:  END 
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid ""
32198 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32199 "New patron list %s "
32200 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32205 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32208 #, fuzzy, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32210 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32213 #, fuzzy, c-format
32214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32215 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32220 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32223 #, c-format
32224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32225 msgstr ""
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32228 #, c-format
32229 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32230 msgstr ""
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32233 #, c-format
32234 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32235 msgstr ""
32236
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32238 #, c-format
32239 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32240 msgstr ""
32241
32242 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32243 #. %2$s:  ELSE 
32244 #. %3$s:  editColTitle | html 
32245 #. %4$s:  END -
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid ""
32249 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32250 "collection %s Edit collection %s %s "
32251 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32252
32253 #. %1$s:  colTitle | html 
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32255 #, fuzzy, c-format
32256 msgid ""
32257 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32258 "&rsquo; Add or remove items"
32259 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32262 #, c-format
32263 msgid ""
32264 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32265 "collection"
32266 msgstr ""
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32269 #, c-format
32270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32274 #, c-format
32275 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32276 msgstr ""
32277
32278 #. For the first occurrence,
32279 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32280 #. %2$s:  ELSE 
32281 #. %3$s:  END 
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32284 #, c-format
32285 msgid ""
32286 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32287 msgstr ""
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32290 #, c-format
32291 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32292 msgstr ""
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32297 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32300 #, c-format
32301 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32302 msgstr ""
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32305 #, c-format
32306 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32307 msgstr ""
32308
32309 #. %1$s:  name | html 
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32311 #, c-format
32312 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32313 msgstr ""
32314
32315 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32316 #. %2$s:  END 
32317 #. %3$s:  IF ( language ) 
32318 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32319 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32320 #. %6$s:  END 
32321 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32322 #. %8$s:  END 
32323 #. %9$s:  END 
32324 #. %10$s:  END 
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32326 #, c-format
32327 msgid ""
32328 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32329 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32330 "dependencies %s "
32331 msgstr ""
32332
32333 #. %1$s:  IF all_done 
32334 #. %2$s:  ELSE 
32335 #. %3$s:  END 
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32337 #, fuzzy, c-format
32338 msgid ""
32339 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32340 "%s "
32341 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32342
32343 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32344 #. %2$s:  END 
32345 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32346 #. %4$s:  IF ( error ) 
32347 #. %5$s:  ELSE 
32348 #. %6$s:  END 
32349 #. %7$s:  END 
32350 #. %8$s:  IF ( default ) 
32351 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32352 #. %10$s:  ELSE 
32353 #. %11$s:  END 
32354 #. %12$s:  END 
32355 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32356 #. %14$s:  END 
32357 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32358 #. %16$s:  END 
32359 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32360 #. %18$s:  END 
32361 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32362 #. %20$s:  END 
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32364 #, c-format
32365 msgid ""
32366 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32367 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32368 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32369 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32370 "Installation complete %s "
32371 msgstr ""
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32376 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32381 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32386 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32391 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32394 #, fuzzy, c-format
32395 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32396 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32399 #, fuzzy, c-format
32400 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32401 msgstr "Resultados"
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32406 msgstr "Resultados"
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32409 #, fuzzy, c-format
32410 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32411 msgstr "Resultados"
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32414 #, c-format
32415 msgid "Koha 18.05 release team"
32416 msgstr ""
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
32419 #, c-format
32420 msgid "Koha SAB CINECA"
32421 msgstr ""
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32425 #, c-format
32426 msgid "Koha administration"
32427 msgstr ""
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32430 #, c-format
32431 msgid ""
32432 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32433 "password unchanged."
32434 msgstr ""
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32438 #, c-format
32439 msgid "Koha database schema"
32440 msgstr ""
32441
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32443 #, c-format
32444 msgid "Koha development team"
32445 msgstr ""
32446
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32449 #, fuzzy, c-format
32450 msgid "Koha field"
32451 msgstr "Campos codificados"
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32455 #, fuzzy, c-format
32456 msgid "Koha field:"
32457 msgstr "Campos codificados"
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32460 #, fuzzy, c-format
32461 msgid "Koha full call number"
32462 msgstr "Número da Tarxeta:"
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32465 #, c-format
32466 msgid "Koha history timeline"
32467 msgstr ""
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32470 #, c-format
32471 msgid "Koha internal"
32472 msgstr ""
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
32475 #, c-format
32476 msgid ""
32477 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32478 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32479 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32480 "version."
32481 msgstr ""
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32484 #, fuzzy, c-format
32485 msgid "Koha itemtype"
32486 msgstr "Todos os tipos"
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Koha link:"
32491 msgstr "Koha en liña"
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
32494 #, c-format
32495 msgid "Koha module:"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32501 msgstr "Ficción"
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32505 #, c-format
32506 msgid "Koha offline circulation"
32507 msgstr ""
32508
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32510 #, fuzzy, c-format
32511 msgid "Koha plugins"
32512 msgstr "Koha en liña"
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32515 #, fuzzy, c-format
32516 msgid "Koha report library"
32517 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32520 #, fuzzy, c-format
32521 msgid "Koha reports library"
32522 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32525 #, c-format
32526 msgid "Koha staff client"
32527 msgstr ""
32528
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32530 #, fuzzy, c-format
32531 msgid "Koha team"
32532 msgstr "Koha en liña"
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32535 #, c-format
32536 msgid "Koha to MARC Mapping"
32537 msgstr ""
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32542 #, c-format
32543 msgid "Koha to MARC mapping"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32547 #, c-format
32548 msgid "Koha version: "
32549 msgstr ""
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
32552 #, c-format
32553 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32554 msgstr ""
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
32557 #, fuzzy, c-format
32558 msgid "Kohala"
32559 msgstr "Koha en liña"
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
32562 #, c-format
32563 msgid "Koustubha Kale"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
32567 #, c-format
32568 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32569 msgstr ""
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
32572 #, c-format
32573 msgid "Kyle Hall"
32574 msgstr ""
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32577 #, c-format
32578 msgid ""
32579 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32580 "17.05 Release Manager)"
32581 msgstr ""
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
32584 #, fuzzy, c-format
32585 msgid "LC call number:"
32586 msgstr "Número da Tarxeta: "
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "LC call number: "
32595 msgstr "Número da Tarxeta: "
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32602 #, c-format
32603 msgid "LCCN"
32604 msgstr ""
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
32608 #, c-format
32609 msgid "LCCN:"
32610 msgstr ""
32611
32612 #. For the first occurrence,
32613 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "LCCN: %s "
32618 msgstr "ISBN: %s"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32628 #, c-format
32629 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
32633 #, c-format
32634 msgid "LGPL v2.1"
32635 msgstr ""
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
32638 #, c-format
32639 msgid "LIBRISMARC"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
32646 #, c-format
32647 msgid "Label"
32648 msgstr ""
32649
32650 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32652 #, c-format
32653 msgid "Label Batch Number %s"
32654 msgstr ""
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Label batch"
32659 msgstr "(buscas relacionadas:"
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Label batches"
32664 msgstr "Xestionado por"
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32673 #, c-format
32674 msgid "Label creator"
32675 msgstr ""
32676
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32678 #, c-format
32679 msgid "Label for lib: "
32680 msgstr ""
32681
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
32683 #, c-format
32684 msgid "Label for opac: "
32685 msgstr ""
32686
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32688 #, c-format
32689 msgid "Label height:"
32690 msgstr ""
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Label number"
32695 msgstr "Número da Tarxeta:"
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32698 #, fuzzy, c-format
32699 msgid "Label template"
32700 msgstr "Engadir nova listaxe"
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32703 #, c-format
32704 msgid "Label templates"
32705 msgstr ""
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32708 #, c-format
32709 msgid "Label width:"
32710 msgstr ""
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Label: "
32715 msgstr "(buscas relacionadas:"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32718 #, c-format
32719 msgid "Labeled MARC"
32720 msgstr ""
32721
32722 #. %1$s:  biblionumber | html 
32723 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
32725 #, c-format
32726 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "Lang"
32732 msgstr "Idioma"
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
32735 #, fuzzy, c-format
32736 msgid "Lang: "
32737 msgstr "Idioma "
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32740 #, c-format
32741 msgid "Language"
32742 msgstr "Idioma"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "Language: "
32747 msgstr "Idioma "
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Languages"
32754 msgstr "Idioma"
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
32757 #, c-format
32758 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32762 #, c-format
32763 msgid "Large print"
32764 msgstr ""
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
32767 #, c-format
32768 msgid "Large text"
32769 msgstr ""
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
32772 #, c-format
32773 msgid "Lari Taskula"
32774 msgstr ""
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
32777 #, c-format
32778 msgid "Larry Baerveldt"
32779 msgstr ""
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
32782 #, c-format
32783 msgid "Lars Wirzenius"
32784 msgstr ""
32785
32786 #. For the first occurrence,
32787 #. SCRIPT
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32790 #, c-format
32791 msgid "Last"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
32795 #, c-format
32796 msgid "Last borrowed:"
32797 msgstr ""
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
32800 #, c-format
32801 msgid "Last borrower:"
32802 msgstr ""
32803
32804 #. SCRIPT
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32806 #, fuzzy
32807 msgid "Last changed:"
32808 msgstr "Contrasinal actualizado "
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "Last checkout date:"
32813 msgstr "(Comprovar)"
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Last claim date: "
32818 msgstr "Contrasinal actualizado "
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
32821 #, c-format
32822 msgid "Last displayed"
32823 msgstr ""
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Last edit"
32828 msgstr "Non renovábel "
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
32831 #, fuzzy, c-format
32832 msgid "Last inventory date:"
32833 msgstr "(Comprovar)"
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "Last location"
32838 msgstr "Última localización"
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32841 #, fuzzy, c-format
32842 msgid "Last patron"
32843 msgstr "Edicións"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32846 #, fuzzy, c-format
32847 msgid "Last returned by:"
32848 msgstr "Contrasinal actualizado "
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "Last run"
32853 msgstr "Apelidos:"
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32858 #, fuzzy, c-format
32859 msgid "Last seen"
32860 msgstr "Apelidos:"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "Last seen:"
32865 msgstr "Apelidos:"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Last update: "
32870 msgstr "Contrasinal actualizado "
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
32874 #, fuzzy, c-format
32875 msgid "Last updated"
32876 msgstr "Contrasinal actualizado"
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
32880 #, fuzzy, c-format
32881 msgid "Last updated:"
32882 msgstr "Contrasinal actualizado "
32883
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "Last updated: "
32887 msgstr "Contrasinal actualizado "
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
32890 #, fuzzy, c-format
32891 msgid "Last value "
32892 msgstr "Apelidos: "
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32899 #, c-format
32900 msgid "Late"
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
32905 #, fuzzy, c-format
32906 msgid "Late orders"
32907 msgstr "Data"
32908
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
32910 #, c-format
32911 msgid "Latina (Latin)"
32912 msgstr ""
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32915 #, c-format
32916 msgid "Law reports and digests"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid "Layout"
32925 msgstr "Apelidos: "
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Layout ID"
32931 msgstr "Apelidos: "
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "Layout name: "
32937 msgstr "Apelidos: "
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "Layout: "
32942 msgstr "Apelidos: "
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Layouts"
32950 msgstr "Apelidos: "
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
32954 #, c-format
32955 msgid "Leaflet"
32956 msgstr ""
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
32959 #, c-format
32960 msgid "Leave a message"
32961 msgstr ""
32962
32963 #. %1$s:  END 
32964 #. %2$s:  END 
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
32966 #, c-format
32967 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32968 msgstr ""
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
32971 #, c-format
32972 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32973 msgstr ""
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
32977 #, c-format
32978 msgid "Lee Jamison"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32982 #, c-format
32983 msgid "Left on order "
32984 msgstr ""
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32988 #, c-format
32989 msgid "Left page margin:"
32990 msgstr ""
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
32993 #, c-format
32994 msgid "Left text margin:"
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32998 #, c-format
32999 msgid "Legal articles"
33000 msgstr "Artigos legais"
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33003 #, c-format
33004 msgid "Legal cases and case notes"
33005 msgstr ""
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33008 #, c-format
33009 msgid "Legend"
33010 msgstr ""
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33013 #, c-format
33014 msgid "Legislation"
33015 msgstr ""
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
33018 #, c-format
33019 msgid "Leire Diez"
33020 msgstr ""
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33031 #, c-format
33032 msgid "Length: "
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "Letter"
33038 msgstr "Borrar"
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Lib"
33045 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
33048 #, c-format
33049 msgid "LibLime, USA"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33053 #, fuzzy, c-format
33054 msgid "Librarian"
33055 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33058 #, c-format
33059 msgid "Librarian identity:"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33066 #, c-format
33067 msgid "Librarian interface"
33068 msgstr ""
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Librarian:"
33073 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "Libraries"
33083 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid "Libraries and groups "
33088 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33091 #, fuzzy, c-format
33092 msgid "Libraries informations: "
33093 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33096 #, fuzzy, c-format
33097 msgid "Libraries limitation: "
33098 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Library"
33146 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Library "
33151 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33152
33153 #. %1$s:  branchcode | html 
33154 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33156 #, c-format
33157 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33167 #, fuzzy, c-format
33168 msgid "Library EANs"
33169 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33172 #, c-format
33173 msgid "Library OverDrive Info"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Library URL: "
33179 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33182 #, c-format
33183 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33184 msgstr ""
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Library branch"
33189 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Library code: "
33196 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Library created!"
33201 msgstr "Directorios"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Library groups"
33209 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Library is invalid."
33214 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33217 #, c-format
33218 msgid ""
33219 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33220 msgstr ""
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33223 #, fuzzy, c-format
33224 msgid "Library management"
33225 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Library name: "
33230 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Library of Congress"
33235 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33236
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
33238 #, c-format
33239 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33240 msgstr ""
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33243 #, c-format
33244 msgid "Library of the patron:"
33245 msgstr ""
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Library set-up"
33250 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33254 #, c-format
33255 msgid "Library transfer limits"
33256 msgstr ""
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Library type: "
33261 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "Library use"
33267 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33293 #, fuzzy, c-format
33294 msgid "Library:"
33295 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Library: "
33318 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33319
33320 #. For the first occurrence,
33321 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33324 #, fuzzy, c-format
33325 msgid "Library: %s"
33326 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33327
33328 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33329 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33331 #, c-format
33332 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33333 msgstr ""
33334
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
33336 #, c-format
33337 msgid "Libriotech, Norway"
33338 msgstr ""
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33341 #, c-format
33342 msgid "Licenses"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33346 #, c-format
33347 msgid ""
33348 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33349 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33350 "items_batchmod is still required)"
33351 msgstr ""
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Limit collection code to: "
33356 msgstr "Colección"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33359 #, c-format
33360 msgid ""
33361 "Limit item modification to subfields defined in the "
33362 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33363 "is still required)"
33364 msgstr ""
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid "Limit item type to: "
33369 msgstr "Limite en: "
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
33373 #, c-format
33374 msgid "Limit patron data access by group "
33375 msgstr ""
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33378 #, c-format
33379 msgid ""
33380 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33381 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33382 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33386 #, c-format
33387 msgid "Limit to any of the following:"
33388 msgstr ""
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Limit to currently available items"
33393 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33396 #, fuzzy, c-format
33397 msgid "Limit to:"
33398 msgstr "Limite en:"
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Limit to: "
33405 msgstr "Limite en: "
33406
33407 #. A
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33409 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33410 msgstr ""
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Limits"
33418 msgstr "Limite en:"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33422 #, c-format
33423 msgid "Line"
33424 msgstr ""
33425
33426 #. For the first occurrence,
33427 #. SCRIPT
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
33430 #, c-format
33431 msgid "Line "
33432 msgstr ""
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
33435 #, fuzzy, c-format
33436 msgid "Link"
33437 msgstr "Listaxes"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
33440 #, fuzzy, c-format
33441 msgid "Link field to authorities"
33442 msgstr "Edicións"
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33445 #, c-format
33446 msgid "Link to host item"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Link:"
33452 msgstr "Listaxes"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33455 #, fuzzy, c-format
33456 msgid "List"
33457 msgstr "Listaxes"
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33460 #, fuzzy, c-format
33461 msgid "List Fields"
33462 msgstr "Listaxes"
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33465 #, c-format
33466 msgid ""
33467 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33468 msgstr ""
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "List created."
33473 msgstr "Directorios"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "List deleted."
33478 msgstr "Borrar esta listaxe"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "List fields"
33483 msgstr "Listaxes"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
33486 #, c-format
33487 msgid "List item price includes tax: "
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "List member:"
33493 msgstr "Nome da listaxe:"
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "List name"
33499 msgstr "Nome da listaxe"
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
33502 #, c-format
33503 msgid "List name will be file name with timestamp"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "List name: "
33509 msgstr "Nome da listaxe: "
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33513 #, c-format
33514 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33515 msgstr ""
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33518 #, fuzzy, c-format
33519 msgid "List of rules"
33520 msgstr "Listaxes"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33523 #, fuzzy, c-format
33524 msgid "List price"
33525 msgstr "Nome da listaxe:"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "List prices are: "
33531 msgstr "Nome da listaxe: "
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "List prices:"
33536 msgstr "Nome da listaxe:"
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "List requests "
33541 msgstr "Imaxe da cuberta"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "List updated."
33546 msgstr "Contrasinal actualizado"
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33554 #, c-format
33555 msgid "Lists"
33556 msgstr "Listaxes"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33560 #, c-format
33561 msgid "Lists that include this title: "
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33565 #, c-format
33566 msgid "Liz Rea"
33567 msgstr ""
33568
33569 #. For the first occurrence,
33570 #. SCRIPT
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33585 #, fuzzy
33586 msgid "Loading"
33587 msgstr "Localización"
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "Loading "
33608 msgstr "Localización"
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "Loading data..."
33614 msgstr "Localización"
33615
33616 #. SCRIPT
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33618 #, fuzzy
33619 msgid "Loading more results…"
33620 msgstr "Voltar á biblio"
33621
33622 #. SCRIPT
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33624 #, fuzzy
33625 msgid "Loading page %s, please wait..."
33626 msgstr "Localización"
33627
33628 #. SCRIPT
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33630 #, fuzzy
33631 msgid "Loading records, please wait..."
33632 msgstr "Localización"
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "Loading, please wait..."
33639 msgstr "Localización"
33640
33641 #. For the first occurrence,
33642 #. SCRIPT
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Loading..."
33652 msgstr "Localización"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Loading... "
33658 msgstr "Localización"
33659
33660 #. SCRIPT
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33662 msgid "Loading... you may continue scanning."
33663 msgstr ""
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
33667 #, c-format
33668 msgid "Loan period"
33669 msgstr ""
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33672 #, c-format
33673 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33674 msgstr ""
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Loan period: "
33679 msgstr "Xestionado por"
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Local Use"
33684 msgstr "Localización"
33685
33686 #. SCRIPT
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33688 #, fuzzy
33689 msgid "Local catalog"
33690 msgstr "Localización"
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
33693 #, c-format
33694 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33695 msgstr ""
33696
33697 #. SCRIPT
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33699 #, fuzzy
33700 msgid "Local number"
33701 msgstr "Número da Tarxeta:"
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Local use"
33706 msgstr "Localización"
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "Local use preferences"
33711 msgstr "%s rexistro(s)"
33712
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid "Local use recorded"
33717 msgstr "%s rexistro(s)"
33718
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
33720 #, fuzzy, c-format
33721 msgid "Local use recorded."
33722 msgstr "%s rexistro(s)"
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid "Locale:"
33727 msgstr "Localización"
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
33730 #, fuzzy, c-format
33731 msgid "Locale: "
33732 msgstr "Localización"
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
33753 #, c-format
33754 msgid "Location"
33755 msgstr "Localización"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Location and availability"
33760 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Location(s)"
33765 msgstr "Localización"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
33771 #, fuzzy, c-format
33772 msgid "Location:"
33773 msgstr "Localización"
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Location: "
33778 msgstr "Localización"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33781 #, fuzzy, c-format
33782 msgid "Locations"
33783 msgstr "Localización"
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
33786 #, fuzzy, c-format
33787 msgid "Lock budget: "
33788 msgstr "Modificar "
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
33794 #, c-format
33795 msgid "Locked"
33796 msgstr ""
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Log in"
33802 msgstr "Localización"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
33805 #, c-format
33806 msgid "Log in as a different user"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
33810 #, c-format
33811 msgid ""
33812 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33813 "from using any other OPAC functionality"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
33817 #, fuzzy, c-format
33818 msgid "Log out"
33819 msgstr "Localización"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Log viewer"
33825 msgstr "Localización"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Logged in as:"
33830 msgstr "Xestionado por "
33831
33832 #. INPUT type=submit
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
33834 #, fuzzy
33835 msgid "Login"
33836 msgstr "Localización"
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
33840 #, c-format
33841 msgid "Logs"
33842 msgstr ""
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
33845 #, c-format
33846 msgid "Look for existing records in catalog?"
33847 msgstr ""
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
33850 #, c-format
33851 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33852 msgstr ""
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33856 #, fuzzy, c-format
33857 msgid "Lost"
33858 msgstr "Perdido (%s), "
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33862 #, fuzzy, c-format
33863 msgid "Lost card"
33864 msgstr "Perdido (%s),"
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "Lost card flag"
33869 msgstr "Perdido (%s),"
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "Lost item"
33878 msgstr "Perdido (%s),"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
33881 #, fuzzy, c-format
33882 msgid "Lost item fee refund"
33883 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
33884
33885 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
33887 #, c-format
33888 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33889 msgstr ""
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "Lost item returned"
33894 msgstr "Contrasinal actualizado "
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Lost items"
33902 msgstr "Perdido (%s),"
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
33905 #, c-format
33906 msgid "Lost items in staff client"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33910 #, c-format
33911 msgid "Lost items in staff client: "
33912 msgstr ""
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "Lost on"
33918 msgstr "Perdido (%s), "
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Lost on:"
33923 msgstr "Perdido (%s), "
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "Lost status"
33929 msgstr "Localización"
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Lost status:"
33934 msgstr "Localización"
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
33937 #, fuzzy, c-format
33938 msgid "Lost status: "
33939 msgstr "Localización "
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "Lost: "
33944 msgstr "Perdido (%s), "
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33952 #, c-format
33953 msgid "Lower left X coordinate: "
33954 msgstr ""
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33962 #, c-format
33963 msgid "Lower left Y coordinate: "
33964 msgstr ""
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
33967 #, c-format
33968 msgid "Lucida Console"
33969 msgstr ""
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
33972 #, c-format
33973 msgid "Luke Honiss"
33974 msgstr ""
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
33977 #, c-format
33978 msgid "M&#257;ori"
33979 msgstr ""
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "MADS (XML)"
33984 msgstr "MODS (XML)"
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "MALMARC"
33989 msgstr "MARCXML"
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34005 #, fuzzy, c-format
34006 msgid "MARC"
34007 msgstr "MARCXML"
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34012 #, c-format
34013 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34014 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34019 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34024 #, c-format
34025 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34026 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "MARC 8"
34031 msgstr "MARCXML"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34034 #, c-format
34035 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34036 msgstr ""
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34039 #, fuzzy, c-format
34040 msgid "MARC Card View"
34041 msgstr "Vista MARC"
34042
34043 #. %1$s:  IF framework 
34044 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34045 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34046 #. %4$s:  ELSE 
34047 #. %5$s:  END 
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34049 #, c-format
34050 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34051 msgstr ""
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34055 #, fuzzy, c-format
34056 msgid "MARC Preview:"
34057 msgstr "Vista MARC"
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34060 #, c-format
34061 msgid "MARC View"
34062 msgstr "Vista MARC"
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34066 #, c-format
34067 msgid "MARC bibliographic framework"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34072 #, c-format
34073 msgid "MARC bibliographic framework test"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid "MARC field"
34080 msgstr "Vista MARC"
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "MARC field: "
34086 msgstr "Vista MARC "
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34092 #, c-format
34093 msgid "MARC frameworks"
34094 msgstr ""
34095
34096 #. %1$s:  marcflavour | html 
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34098 #, c-format
34099 msgid "MARC frameworks: %s"
34100 msgstr ""
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "MARC modification templates"
34106 msgstr "Ficción"
34107
34108 #. %1$s:  template_id | html 
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "MARC modification templates %s"
34112 msgstr "Ficción"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34116 #, fuzzy, c-format
34117 msgid "MARC organization code"
34118 msgstr "Ilustración"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "MARC preview"
34134 msgstr "Vista MARC"
34135
34136 #. %1$s:  biblionumber | html 
34137 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34139 #, fuzzy, c-format
34140 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34141 msgstr "%s rexistro(s)"
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34144 #, c-format
34145 msgid "MARC staging results :"
34146 msgstr ""
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34149 #, c-format
34150 msgid ""
34151 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34152 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34153 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34154 msgstr ""
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34159 #, c-format
34160 msgid "MARC structure"
34161 msgstr ""
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34165 #, fuzzy, c-format
34166 msgid "MARC subfield"
34167 msgstr "Vista MARC"
34168
34169 #. %1$s:  tagfield | html 
34170 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34171 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34172 #. %4$s:  ELSE 
34173 #. %5$s:  END 
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34175 #, c-format
34176 msgid ""
34177 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34178 msgstr ""
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34182 #, c-format
34183 msgid "MARC subfield: "
34184 msgstr ""
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "MARC with items"
34189 msgstr "Edicións"
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34192 #, fuzzy, c-format
34193 msgid "MARC without items"
34194 msgstr "Apelidos:"
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34197 #, c-format
34198 msgid "MARC21/USMARC"
34199 msgstr ""
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
34205 #, c-format
34206 msgid "MARCXML"
34207 msgstr "MARCXML"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
34214 #, c-format
34215 msgid "MIT License"
34216 msgstr ""
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
34219 #, c-format
34220 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34221 msgstr ""
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
34224 #, c-format
34225 msgid "MIT licence"
34226 msgstr ""
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
34233 #, c-format
34234 msgid "MIT license"
34235 msgstr ""
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34238 #, c-format
34239 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34240 msgstr ""
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
34244 #, c-format
34245 msgid "MODS (XML)"
34246 msgstr "MODS (XML)"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
34249 #, c-format
34250 msgid "Macros"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
34254 #, c-format
34255 msgid "Macros..."
34256 msgstr ""
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
34259 #, c-format
34260 msgid "Magnus Enger"
34261 msgstr ""
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
34264 #, c-format
34265 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34266 msgstr ""
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Main address"
34273 msgstr "Enderezo de e-correo:"
34274
34275 #. SCRIPT
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34277 #, fuzzy
34278 msgid "Main library"
34279 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34282 #, c-format
34283 msgid ""
34284 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34285 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34286 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34287 msgstr ""
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34290 #, c-format
34291 msgid ""
34292 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34293 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34294 "will not affect August 1-10 in other years."
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34298 #, c-format
34299 msgid ""
34300 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34301 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34302 msgstr ""
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34305 #, c-format
34306 msgid "Make budget active: "
34307 msgstr ""
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34311 #, c-format
34312 msgid "Make payment"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34316 #, c-format
34317 msgid ""
34318 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34319 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34320 msgstr ""
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34323 #, c-format
34324 msgid "Maksim Sen"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "Male"
34331 msgstr "Home "
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34334 #, fuzzy, c-format
34335 msgid "Male "
34336 msgstr "Home "
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Manage"
34341 msgstr "Xestionado por"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid "Manage "
34348 msgstr "Xestionado por"
34349
34350 #. %1$s:  rota.title | html 
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "Manage %s items"
34354 msgstr "Xestionado por"
34355
34356 #. %1$s:  rota.title | html 
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Manage %s stages"
34360 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34364 #, fuzzy, c-format
34365 msgid "Manage API keys"
34366 msgstr "Xestionado por"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34370 #, c-format
34371 msgid "Manage CSV export profiles"
34372 msgstr ""
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34377 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34380 #, c-format
34381 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34382 msgstr ""
34383
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "Manage ILL request"
34387 msgstr "Xestionado por"
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34390 #, c-format
34391 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34392 msgstr ""
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34395 #, c-format
34396 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34397 msgstr ""
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "Manage MARC modification templates"
34402 msgstr "Inforamación de contacto"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34405 #, c-format
34406 msgid "Manage OAI Sets"
34407 msgstr ""
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Manage OAI sets"
34412 msgstr "Xestionado por"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Manage SMS cellular providers"
34417 msgstr "Busca avanzada"
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
34420 #, c-format
34421 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34422 msgstr ""
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34425 #, c-format
34426 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34427 msgstr ""
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34430 #, c-format
34431 msgid ""
34432 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34433 "patron card layout."
34434 msgstr ""
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34437 #, c-format
34438 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34439 msgstr ""
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "Manage all budgets"
34444 msgstr "Xestionado por"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Manage audio alerts"
34449 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34454 msgstr "Encabezados Autorizados"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Manage basket and order lines"
34459 msgstr "Borrar"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Manage basket groups"
34464 msgstr "Engadir %s elemento a"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Manage budget plannings"
34469 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Manage budgets"
34475 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Manage circulation rules"
34480 msgstr "Ficción "
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34483 #, fuzzy, c-format
34484 msgid "Manage cities and towns"
34485 msgstr "Cancelar"
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34490 msgstr "Ficción"
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34493 #, fuzzy, c-format
34494 msgid "Manage column configuration"
34495 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Manage contracts"
34500 msgstr "Xestionado por"
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34503 #, c-format
34504 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34508 #, c-format
34509 msgid "Manage custom fields for item search."
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Manage extended patron attributes"
34515 msgstr "Categoría:"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Manage frequencies "
34520 msgstr "Xestionado por"
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid "Manage global system preferences"
34525 msgstr "%s rexistro(s)"
34526
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34528 #, c-format
34529 msgid ""
34530 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34531 "administrator email, and templates."
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34535 #, c-format
34536 msgid "Manage housebound deliveries"
34537 msgstr ""
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Manage housebound profile"
34542 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34545 #, c-format
34546 msgid ""
34547 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34548 msgstr ""
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Manage invoice files"
34553 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid "Manage item circulation alerts"
34558 msgstr "Ficción "
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34561 #, fuzzy, c-format
34562 msgid "Manage item search fields"
34563 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Manage item types"
34568 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34569
34570 #. %1$s:  rota.title | html 
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
34572 #, c-format
34573 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34574 msgstr ""
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34577 #, c-format
34578 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Manage libraries and library groups"
34584 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34587 #, c-format
34588 msgid "Manage library EDI EANs"
34589 msgstr ""
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
34592 #, c-format
34593 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34597 #, fuzzy, c-format
34598 msgid "Manage lists of patrons."
34599 msgstr "Cancelar"
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Manage marc modification templates"
34604 msgstr "Inforamación de contacto"
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Manage numbering patterns "
34609 msgstr "Cancelar"
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Manage orders"
34614 msgstr "Xestionado por"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Manage patron categories"
34619 msgstr "Categoría:"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Manage patron clubs.."
34624 msgstr "Xestionado por"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Manage patron image"
34629 msgstr "Xestionado por"
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34632 #, c-format
34633 msgid "Manage patrons fines and fees"
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "Manage plugins"
34640 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
34643 #, c-format
34644 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34645 msgstr ""
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Manage purchase suggestions"
34650 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Manage record matching rules"
34655 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34656
34657 #. SCRIPT
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
34659 #, fuzzy
34660 msgid "Manage request"
34661 msgstr "Xestionado por"
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Manage restrictions for accounts"
34666 msgstr "Colección"
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Manage rotating collections"
34672 msgstr "Colección"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
34675 #, c-format
34676 msgid ""
34677 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34678 msgstr ""
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "Manage search engine configuration"
34683 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34684
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Manage serial subscriptions"
34688 msgstr "Descrición"
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34692 #, c-format
34693 msgid "Manage staged MARC records"
34694 msgstr ""
34695
34696 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34697 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34698 #. %3$s:  END 
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34700 #, c-format
34701 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34702 msgstr ""
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
34705 #, c-format
34706 msgid "Manage staged records"
34707 msgstr ""
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Manage stockrotation operations"
34712 msgstr "Colección"
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
34715 #, c-format
34716 msgid ""
34717 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34718 "is used)"
34719 msgstr ""
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Manage suggestions"
34724 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
34727 #, c-format
34728 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Manage uploaded files ("
34734 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Manage usage statistics settings"
34739 msgstr "Catálogos"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
34742 #, c-format
34743 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34744 msgstr ""
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "Manage vendors"
34749 msgstr "Xestionado por"
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34754 #, c-format
34755 msgid "Managed by"
34756 msgstr "Xestionado por"
34757
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "Managed by - on"
34761 msgstr "Xestionado por"
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Managed by:"
34770 msgstr "Xestionado por"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34774 #, fuzzy, c-format
34775 msgid "Managed in tab: "
34776 msgstr "Xestionado por "
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34780 #, c-format
34781 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34782 msgstr ""
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Management date from:"
34787 msgstr "(Comprovar)"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Manager name"
34792 msgstr "Xestionado por"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Managing library:"
34797 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
34801 #, c-format
34802 msgid "Mandatory"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Mandatory data added"
34808 msgstr "Categoría: "
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Mandatory: "
34816 msgstr "Categoría: "
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34820 #, c-format
34821 msgid "Manual credit"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Manual history:"
34827 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Manual history: "
34832 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Manual invoice"
34838 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Mapping"
34843 msgstr "Engadir a"
34844
34845 #. SCRIPT
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
34847 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34848 msgstr ""
34849
34850 #. %1$s:  setName | html 
34851 #. %2$s:  setSpec | html 
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34853 #, c-format
34854 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34855 msgstr ""
34856
34857 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Mappings for the %s"
34861 msgstr "(Comprovar)"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34864 #, c-format
34865 msgid "Mappings have been saved"
34866 msgstr ""
34867
34868 #. SCRIPT
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34870 #, fuzzy
34871 msgid "Mar"
34872 msgstr "Mapas"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34875 #, c-format
34876 msgid "Marc Balmer"
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34880 #, c-format
34881 msgid "Marc Chantreux"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
34886 #, c-format
34887 msgid "Marc Véron"
34888 msgstr ""
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Marc field"
34893 msgstr "Ficheiros de computador"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
34896 #, fuzzy, c-format
34897 msgid "Marc field: "
34898 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34901 #, c-format
34902 msgid "Marcel de Rooy"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34906 #, c-format
34907 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34908 msgstr ""
34909
34910 #. For the first occurrence,
34911 #. SCRIPT
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34914 #, fuzzy, c-format
34915 msgid "March"
34916 msgstr "(buscas relacionadas:"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34919 #, c-format
34920 msgid "Marco Gaiarin"
34921 msgstr ""
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
34924 #, c-format
34925 msgid "Margaret Hade"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34929 #, fuzzy, c-format
34930 msgid "Mark Gavillet"
34931 msgstr "Braille"
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34934 #, c-format
34935 msgid "Mark Tompsett"
34936 msgstr ""
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
34939 #, c-format
34940 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
34941 msgstr ""
34942
34943 #. INPUT type=submit
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
34945 #, fuzzy
34946 msgid "Mark item as lost"
34947 msgstr "Elementos:"
34948
34949 #. INPUT type=submit
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
34951 #, fuzzy
34952 msgid "Mark lost and notify patron"
34953 msgstr "Cancelar"
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Mark not seen"
34960 msgstr "Apelidos:"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "Mark seen"
34967 msgstr "Apelidos: "
34968
34969 #. INPUT type=submit
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
34971 #, fuzzy
34972 msgid "Mark seen and continue >>"
34973 msgstr "Xestionar Listaxes"
34974
34975 #. INPUT type=submit
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34977 #, fuzzy
34978 msgid "Mark seen and quit"
34979 msgstr "Apelidos: "
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
34982 #, fuzzy, c-format
34983 msgid "Mark selected as: "
34984 msgstr "Apelidos: "
34985
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
34987 #, c-format
34988 msgid "Mark the original budget as inactive"
34989 msgstr ""
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
34992 #, c-format
34993 msgid "Martin Persson"
34994 msgstr ""
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
34997 #, c-format
34998 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34999 msgstr ""
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Martin Stenberg"
35004 msgstr "Número da Tarxeta:"
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35007 #, c-format
35008 msgid ""
35009 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35010 msgstr ""
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
35013 #, c-format
35014 msgid "MassCat, USA"
35015 msgstr ""
35016
35017 #. SCRIPT
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35019 msgid "Match applied"
35020 msgstr ""
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35023 #, c-format
35024 msgid "Match check "
35025 msgstr ""
35026
35027 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35029 #, c-format
35030 msgid "Match check %s"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35034 #, c-format
35035 msgid "Match check 1 | "
35036 msgstr ""
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35039 #, fuzzy, c-format
35040 msgid "Match details"
35041 msgstr "Mais detalles"
35042
35043 #. SCRIPT
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35045 #, fuzzy
35046 msgid "Match found"
35047 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35050 #, c-format
35051 msgid "Match point "
35052 msgstr ""
35053
35054 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35056 #, c-format
35057 msgid "Match point %s | "
35058 msgstr ""
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35061 #, c-format
35062 msgid "Match point 1 | "
35063 msgstr ""
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35066 #, c-format
35067 msgid "Match points"
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35071 #, c-format
35072 msgid "Match threshold: "
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "Match type"
35078 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35079
35080 #. SCRIPT
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35082 #, fuzzy
35083 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35084 msgstr "Autores:"
35085
35086 #. SCRIPT
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35088 #, fuzzy
35089 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35090 msgstr "Autores:"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35093 #, c-format
35094 msgid "Matching rule applied"
35095 msgstr ""
35096
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35098 #, c-format
35099 msgid "Matching rule applied:"
35100 msgstr ""
35101
35102 #. SCRIPT
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35104 msgid "Matching rule code missing"
35105 msgstr ""
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35109 #, fuzzy, c-format
35110 msgid "Matching rule code: "
35111 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Matching:"
35116 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Matchpoint components"
35123 msgstr "Comentarios"
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "Material:"
35128 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35133 #, c-format
35134 msgid "Materials"
35135 msgstr ""
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Materials specified"
35141 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Materials specified:"
35146 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35149 #, c-format
35150 msgid "Mathieu Saby"
35151 msgstr ""
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35154 #, c-format
35155 msgid "Matrix"
35156 msgstr ""
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35159 #, c-format
35160 msgid "Matthew Hunt"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35164 #, c-format
35165 msgid "Matthias Meusburger"
35166 msgstr ""
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35169 #, c-format
35170 msgid "Max length:"
35171 msgstr ""
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35175 #, c-format
35176 msgid "Max. suspension duration (day)"
35177 msgstr ""
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35180 #, c-format
35181 msgid "Maxime Beaulieu"
35182 msgstr ""
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35185 #, c-format
35186 msgid "Maxime Pelletier"
35187 msgstr ""
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35190 #, c-format
35191 msgid "Maximum Koha version"
35192 msgstr ""
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35197 msgstr "Non renovábel"
35198
35199 #. For the first occurrence,
35200 #. SCRIPT
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "May"
35205 msgstr "Meu"
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35208 #, c-format
35209 msgid "Md. Aftabuddin"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35213 #, c-format
35214 msgid "Meaning"
35215 msgstr ""
35216
35217 #. SCRIPT
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35219 msgid "Medium"
35220 msgstr ""
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35223 #, c-format
35224 msgid "Meenakshi. R"
35225 msgstr ""
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35228 #, c-format
35229 msgid "Melia Meggs"
35230 msgstr ""
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35233 #, c-format
35234 msgid "Memcached: "
35235 msgstr ""
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Men"
35240 msgstr "Eu"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35247 #, c-format
35248 msgid "Merge"
35249 msgstr ""
35250
35251 #. %1$s:  error | html 
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35255 msgstr "Houbo un erro"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35258 #, c-format
35259 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35260 msgstr ""
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35263 #, fuzzy, c-format
35264 msgid "Merge invoices"
35265 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Merge patron records"
35270 msgstr "Comentarios"
35271
35272 #. INPUT type=submit
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35274 #, fuzzy
35275 msgid "Merge patrons"
35276 msgstr "Engadir á lista:"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35280 #, c-format
35281 msgid "Merge reference"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Merge selected"
35288 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Merge selected invoices"
35293 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Merge selected patrons"
35300 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35304 #, fuzzy, c-format
35305 msgid "Merging records"
35306 msgstr "%s rexistro(s)"
35307
35308 #. SCRIPT
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35310 #, fuzzy
35311 msgid "Merging with authority: "
35312 msgstr "Edicións "
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35315 #, c-format
35316 msgid "Merllisia Manueli"
35317 msgstr ""
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35321 #, fuzzy, c-format
35322 msgid "Message"
35323 msgstr "Mensaxe enviada"
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35326 #, fuzzy, c-format
35327 msgid "Message body:"
35328 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "Message sent"
35334 msgstr "Mensaxe enviada"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35337 #, fuzzy, c-format
35338 msgid "Message subject:"
35339 msgstr "Mensaxe enviada"
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "Messages:"
35345 msgstr "Mensaxe enviada"
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Messaging"
35350 msgstr "Mensaxe enviada"
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35353 #, c-format
35354 msgid "Michael Andrew Cabus"
35355 msgstr ""
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35358 #, c-format
35359 msgid "Michael Hafen"
35360 msgstr ""
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35363 #, c-format
35364 msgid "Michaes Herman"
35365 msgstr ""
35366
35367 #. SCRIPT
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35369 msgid "Microsecond"
35370 msgstr ""
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35373 #, c-format
35374 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35375 msgstr ""
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35378 #, c-format
35379 msgid "Mike Hansen"
35380 msgstr ""
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35383 #, c-format
35384 msgid "Mike Johnson"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35388 #, c-format
35389 msgid "Mike Mylonas"
35390 msgstr ""
35391
35392 #. SCRIPT
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35394 msgid "Millisecond"
35395 msgstr ""
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35398 #, c-format
35399 msgid "Mine"
35400 msgstr ""
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35403 #, c-format
35404 msgid ""
35405 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35409 #, c-format
35410 msgid "Minimum Koha version"
35411 msgstr ""
35412
35413 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35415 #, c-format
35416 msgid "Minimum password length: %s"
35417 msgstr ""
35418
35419 #. SCRIPT
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35421 msgid "Minute"
35422 msgstr ""
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
35427 #, c-format
35428 msgid "Minutes"
35429 msgstr ""
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35432 #, c-format
35433 msgid "Mirko Tietgen"
35434 msgstr ""
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35437 #, c-format
35438 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35446 #, c-format
35447 msgid "Missing"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35455 #, c-format
35456 msgid "Missing (damaged)"
35457 msgstr ""
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35464 #, c-format
35465 msgid "Missing (lost)"
35466 msgstr ""
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35473 #, c-format
35474 msgid "Missing (never received)"
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35482 #, c-format
35483 msgid "Missing (sold out)"
35484 msgstr ""
35485
35486 #. SCRIPT
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35488 msgid "Missing control field contents"
35489 msgstr ""
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35493 #, c-format
35494 msgid "Missing issues"
35495 msgstr ""
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
35498 #, c-format
35499 msgid "Missing issues:"
35500 msgstr ""
35501
35502 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
35504 #, c-format
35505 msgid "Missing issues: %s "
35506 msgstr ""
35507
35508 #. SCRIPT
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35510 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35511 msgstr ""
35512
35513 #. SCRIPT
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35515 #, fuzzy
35516 msgid "Missing mandatory tag: "
35517 msgstr "Categoría: "
35518
35519 #. SCRIPT
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35521 #, fuzzy
35522 msgid "Mo"
35523 msgstr "Mensual"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Mobile phone number"
35528 msgstr "Número da Tarxeta:"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "Moderate patron comments"
35533 msgstr "Comentarios "
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Moderate patron comments. "
35538 msgstr "Comentarios "
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
35542 #, c-format
35543 msgid "Moderate patron tags"
35544 msgstr ""
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "Modification date"
35550 msgstr "Non Ficción"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "Modification log"
35556 msgstr "Ficción"
35557
35558 #. %1$s:  edited_source | html 
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
35560 #, fuzzy, c-format
35561 msgid "Modified classification source %s"
35562 msgstr "Ficción"
35563
35564 #. %1$s:  edited_rule | html 
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Modified filing rule %s"
35568 msgstr "(modificado en %s)"
35569
35570 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35572 #, c-format
35573 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35574 msgstr ""
35575
35576 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35578 #, c-format
35579 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35580 msgstr ""
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35585 #, c-format
35586 msgid "Modify"
35587 msgstr "Modificar"
35588
35589 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Modify %s server"
35593 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35598 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35603 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "Modify a CSV profile"
35608 msgstr "Engadir á lista:"
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
35611 #, c-format
35612 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35613 msgstr ""
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35616 #, fuzzy, c-format
35617 msgid "Modify a city"
35618 msgstr "Modificar"
35619
35620 #. %1$s:  authid | html 
35621 #. %2$s:  authtypetext | html 
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35623 #, c-format
35624 msgid "Modify authority #%s %s"
35625 msgstr ""
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
35628 #, fuzzy, c-format
35629 msgid "Modify budget "
35630 msgstr "Modificar"
35631
35632 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "Modify budget '%s'"
35636 msgstr "Modificar"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35639 #, c-format
35640 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
35641 msgstr ""
35642
35643 #. %1$s:  categorycode | html 
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35645 #, c-format
35646 msgid "Modify category %s"
35647 msgstr ""
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
35650 #, fuzzy, c-format
35651 msgid "Modify classification source"
35652 msgstr "Ficción"
35653
35654 #. %1$s:  contractname | html 
35655 #. %2$s:  booksellername | html 
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35657 #, c-format
35658 msgid "Modify contract %s for %s"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "Modify field"
35664 msgstr "Campos codificados"
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
35667 #, c-format
35668 msgid "Modify filing rule"
35669 msgstr ""
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
35672 #, fuzzy, c-format
35673 msgid "Modify holds priority"
35674 msgstr "Modificar"
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "Modify item type"
35679 msgstr "Todos os tipos"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
35682 #, c-format
35683 msgid "Modify items in a batch"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35687 #, c-format
35688 msgid "Modify patron attribute type"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35692 #, c-format
35693 msgid "Modify patrons in batch"
35694 msgstr ""
35695
35696 #. INPUT type=button
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35698 #, fuzzy
35699 msgid "Modify pattern"
35700 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35701
35702 #. %1$s:  label | html 
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Modify pattern: %s"
35706 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Modify printer"
35711 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Modify record matching rule"
35716 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Modify record using the following template: "
35723 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Modify selected items"
35728 msgstr "Borrar esta listaxe"
35729
35730 #. INPUT type=button
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
35732 #, fuzzy
35733 msgid "Modify selected records"
35734 msgstr "Borrar esta listaxe"
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35737 #, c-format
35738 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35739 msgstr ""
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35744 #, c-format
35745 msgid "Module"
35746 msgstr ""
35747
35748 #. TH
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35751 msgid "Module current"
35752 msgstr ""
35753
35754 #. TH
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35757 msgid "Module upgrade needed"
35758 msgstr ""
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35761 #, c-format
35762 msgid "Modules:"
35763 msgstr ""
35764
35765 #. SCRIPT
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35767 #, fuzzy
35768 msgid "Mon"
35769 msgstr "Mensual"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
35772 #, c-format
35773 msgid "Monaco"
35774 msgstr ""
35775
35776 #. For the first occurrence,
35777 #. SCRIPT
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "Monday"
35786 msgstr "Luns"
35787
35788 #. SCRIPT
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
35790 #, fuzzy
35791 msgid "Mondays"
35792 msgstr "Luns"
35793
35794 #. For the first occurrence,
35795 #. SCRIPT
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Month"
35806 msgstr "Mensual"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Month/day"
35811 msgstr "Mensual"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "Month: "
35816 msgstr "Mensual "
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35819 #, c-format
35820 msgid "Morag Hills"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "More"
35827 msgstr "As miñas listaxes "
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "More "
35833 msgstr "As miñas listaxes "
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35838 msgstr "Edicións"
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35841 #, c-format
35842 msgid "More details"
35843 msgstr "Mais detalles"
35844
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
35847 #, fuzzy, c-format
35848 msgid "More lists"
35849 msgstr "As miñas listaxes"
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid "More options"
35854 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
35857 #, c-format
35858 msgid "Morgane Alonso"
35859 msgstr ""
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
35863 #, fuzzy, c-format
35864 msgid "Morning"
35865 msgstr "Idioma "
35866
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
35868 #, fuzzy, c-format
35869 msgid "Morning "
35870 msgstr "Idioma "
35871
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35876 #, c-format
35877 msgid "Most-circulated items"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
35881 #, c-format
35882 msgid "Move"
35883 msgstr ""
35884
35885 #. IMG
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
35890 msgid "Move Up"
35891 msgstr ""
35892
35893 #. A
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35895 #, fuzzy
35896 msgid "Move action down"
35897 msgstr "Ficción"
35898
35899 #. A
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35901 msgid "Move action to bottom"
35902 msgstr ""
35903
35904 #. A
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35906 #, fuzzy
35907 msgid "Move action to top"
35908 msgstr "Ficción"
35909
35910 #. A
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35912 #, fuzzy
35913 msgid "Move action up"
35914 msgstr "Ficción"
35915
35916 #. A
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35918 #, fuzzy
35919 msgid "Move alert down"
35920 msgstr "Ficción"
35921
35922 #. A
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35924 #, fuzzy
35925 msgid "Move alert to bottom"
35926 msgstr "Ficción"
35927
35928 #. A
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35930 #, fuzzy
35931 msgid "Move alert to top"
35932 msgstr "Ficción"
35933
35934 #. A
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35936 #, fuzzy
35937 msgid "Move alert up"
35938 msgstr "Ficción"
35939
35940 #. A
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35942 #, fuzzy
35943 msgid "Move hold down"
35944 msgstr "Ficción"
35945
35946 #. A
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35948 #, fuzzy
35949 msgid "Move hold to bottom"
35950 msgstr "Ficción"
35951
35952 #. A
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35954 #, fuzzy
35955 msgid "Move hold to top"
35956 msgstr "Ficción"
35957
35958 #. A
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
35960 #, fuzzy
35961 msgid "Move hold up"
35962 msgstr "Ficción"
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
35965 #, c-format
35966 msgid "Move remaining unspent funds"
35967 msgstr ""
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35970 #, c-format
35971 msgid "Move these patrons to the trash"
35972 msgstr ""
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
35975 #, fuzzy, c-format
35976 msgid "Move to next position"
35977 msgstr "Ficción"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Move to next stage "
35983 msgstr "Ficción"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Move to previous position"
35988 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35989
35990 #. INPUT type=submit
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
35992 #, fuzzy
35993 msgid "Move unreceived orders"
35994 msgstr "Cancelar"
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
35997 #, c-format
35998 msgid "Moved!"
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Multi receiving"
36006 msgstr "Grabacións de música"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36009 #, c-format
36010 msgid "Musical recording"
36011 msgstr "Grabacións de música"
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
36014 #, fuzzy, c-format
36015 msgid "My account"
36016 msgstr "Conta"
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "My checkouts"
36021 msgstr "(Comprovar)"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "My library"
36026 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36029 #, c-format
36030 msgid "MySQL"
36031 msgstr ""
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36034 #, c-format
36035 msgid "MySQL data added"
36036 msgstr ""
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36039 #, c-format
36040 msgid "MySQL version: "
36041 msgstr ""
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
36050 #, c-format
36051 msgid "N/A"
36052 msgstr ""
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36055 #, c-format
36056 msgid "NO NAME"
36057 msgstr ""
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36060 #, fuzzy, c-format
36061 msgid "NORMARC"
36062 msgstr "MARCXML"
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36067 #, c-format
36068 msgid "NOT CHECKED IN"
36069 msgstr ""
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36075 #, c-format
36076 msgid "NOTE:"
36077 msgstr ""
36078
36079 #. SCRIPT
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36081 msgid ""
36082 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36083 "not be copied"
36084 msgstr ""
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36087 #, c-format
36088 msgid ""
36089 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36090 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36091 msgstr ""
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36094 #, c-format
36095 msgid "NT"
36096 msgstr ""
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36099 #, c-format
36100 msgid "Nadia Nicolaides"
36101 msgstr ""
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36104 #, c-format
36105 msgid "Nahuel Angelinetti"
36106 msgstr ""
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
36149 #, c-format
36150 msgid "Name"
36151 msgstr "Nome"
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid "Name (any): "
36157 msgstr "Nome: "
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "Name of day"
36164 msgstr "Nome "
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Name of day (abbreviated)"
36171 msgstr "Nome "
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "Name of month"
36178 msgstr "Contido"
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Name of month (abbreviated)"
36185 msgstr "Contido"
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "Name of season"
36192 msgstr "%s Autopréstamo"
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "Name of season (abbreviated)"
36199 msgstr "%s Autopréstamo"
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid "Name or ISSN: "
36204 msgstr "ISSN: "
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
36207 #, c-format
36208 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36209 msgstr ""
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36212 #, fuzzy, c-format
36213 msgid "Name or cardnumber:"
36214 msgstr "Número da Tarxeta:"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36217 #, c-format
36218 msgid "Name the new definition"
36219 msgstr ""
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36234 #, c-format
36235 msgid "Name:"
36236 msgstr "Nome:"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "Name: "
36249 msgstr "Nome: "
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "Named:"
36254 msgstr "Nome:"
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36268 #, fuzzy, c-format
36269 msgid "Named: "
36270 msgstr "Nome: "
36271
36272 #. ABBR
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36274 #, fuzzy
36275 msgid "Narrower Term"
36276 msgstr "Número da Tarxeta:"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36279 #, c-format
36280 msgid "Natalie Bennison"
36281 msgstr ""
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36284 #, c-format
36285 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36286 msgstr ""
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36289 #, c-format
36290 msgid "Nate Curulla"
36291 msgstr ""
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36294 #, c-format
36295 msgid "Nazlı"
36296 msgstr ""
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36299 #, c-format
36300 msgid "Near East University"
36301 msgstr ""
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
36304 #, c-format
36305 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36306 msgstr ""
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
36309 #, c-format
36310 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36311 msgstr ""
36312
36313 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36315 #, c-format
36316 msgid "Need help? See manual for %s "
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36326 #, c-format
36327 msgid "Never"
36328 msgstr ""
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36338 #, c-format
36339 msgid "New"
36340 msgstr ""
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "New "
36349 msgstr "Nome: "
36350
36351 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36353 #, fuzzy, c-format
36354 msgid "New %s server"
36355 msgstr "Borrar esta listaxe"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "New CSV profile"
36361 msgstr "Engadir á lista:"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "New EAN "
36366 msgstr "Nome: "
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "New ILL request"
36371 msgstr "Cancelar"
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36376 #, fuzzy, c-format
36377 msgid "New ILL request "
36378 msgstr "Cancelar"
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "New SMS provider"
36383 msgstr "Engadir nova listaxe"
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36387 #, c-format
36388 msgid "New SQL report"
36389 msgstr ""
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36392 #, c-format
36393 msgid "New SRU server"
36394 msgstr ""
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36397 #, c-format
36398 msgid "New Z39.50 server"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
36402 #, c-format
36403 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
36407 #, c-format
36408 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36409 msgstr ""
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "New account "
36414 msgstr "Conta"
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36417 #, fuzzy, c-format
36418 msgid "New action"
36419 msgstr "Novo contrasinal: "
36420
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "New alert"
36424 msgstr "Apelidos: "
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "New authority "
36429 msgstr "Edicións "
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36432 #, c-format
36433 msgid "New authority type"
36434 msgstr ""
36435
36436 #. %1$s:  category | html 
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36438 #, c-format
36439 msgid "New authorized value for %s"
36440 msgstr ""
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36443 #, fuzzy, c-format
36444 msgid "New basket"
36445 msgstr "Engadir nova listaxe"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36448 #, c-format
36449 msgid "New basket group"
36450 msgstr ""
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36453 #, c-format
36454 msgid "New batch patron modification"
36455 msgstr ""
36456
36457 #. A
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36459 msgid "New batch patrons modification"
36460 msgstr ""
36461
36462 #. A
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36464 #, fuzzy, c-format
36465 msgid "New batch record deletion"
36466 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36467
36468 #. A
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "New batch record modification"
36474 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36478 #, c-format
36479 msgid "New budget"
36480 msgstr ""
36481
36482 #. SCRIPT
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36484 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36485 msgstr ""
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "New card"
36494 msgstr "Novo contrasinal:"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36499 #, fuzzy, c-format
36500 msgid "New category"
36501 msgstr "Categoría:"
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "New child record"
36506 msgstr "Rexistros da biblioteca"
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "New city"
36512 msgstr "Engadir nova listaxe"
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "New classification source"
36517 msgstr "Ficción"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36521 #, fuzzy, c-format
36522 msgid "New club "
36523 msgstr "Conta"
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "New club field"
36528 msgstr "Conta"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "New club template"
36533 msgstr "Engadir nova listaxe"
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "New collection"
36538 msgstr "Colección"
36539
36540 #. %1$s:  booksellername | html 
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36542 #, fuzzy, c-format
36543 msgid "New contract for %s"
36544 msgstr "(Comprovar)"
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "New course"
36549 msgstr "Engadir nova listaxe"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36552 #, c-format
36553 msgid "New currency"
36554 msgstr ""
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "New definition"
36559 msgstr "Non Ficción"
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36562 #, fuzzy, c-format
36563 msgid "New enrollment field"
36564 msgstr "Nome da listaxe: "
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36567 #, fuzzy, c-format
36568 msgid "New entry"
36569 msgstr "Engadir nova listaxe"
36570
36571 #. For the first occurrence,
36572 #. SCRIPT
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36575 #, fuzzy, c-format
36576 msgid "New field"
36577 msgstr "Engadir nova listaxe"
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
36580 #, c-format
36581 msgid "New field on next line"
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
36585 #, fuzzy, c-format
36586 msgid "New filing rule"
36587 msgstr "Borrar esta listaxe"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "New framework"
36592 msgstr "Novo contrasinal:"
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36596 #, fuzzy, c-format
36597 msgid "New frequency"
36598 msgstr "Engadir nova listaxe"
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36602 #, c-format
36603 msgid "New from Z39.50/SRU"
36604 msgstr ""
36605
36606 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "New fund for %s"
36610 msgstr "(Comprovar)"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
36614 #, c-format
36615 msgid "New guided report"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "New item"
36621 msgstr "Engadir nova listaxe"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
36624 #, fuzzy, c-format
36625 msgid "New item type"
36626 msgstr "Todos os tipos"
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "New item type created!"
36631 msgstr "Todos os tipos"
36632
36633 #. %1$s:  label_batch | html 
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
36635 #, c-format
36636 msgid "New label batch created: # %s "
36637 msgstr ""
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "New library"
36642 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36646 #, c-format
36647 msgid "New line (\\n)"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "New list"
36654 msgstr "Engadir nova listaxe"
36655
36656 #. SCRIPT
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36658 #, fuzzy
36659 msgid "New macro..."
36660 msgstr "Novo contrasinal: "
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "New notice"
36665 msgstr "Borrar esta listaxe"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "New numbering pattern"
36671 msgstr "Engadir nova listaxe"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "New password:"
36676 msgstr "Novo contrasinal:"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "New patron "
36681 msgstr "Novo contrasinal: "
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36684 #, c-format
36685 msgid "New patron attribute type"
36686 msgstr ""
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "New patron list"
36691 msgstr "Novo contrasinal:"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36694 #, c-format
36695 msgid "New preference"
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36700 #, fuzzy, c-format
36701 msgid "New printer"
36702 msgstr "Engadir nova listaxe"
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
36706 #, fuzzy, c-format
36707 msgid "New purchase suggestion"
36708 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
36712 #, fuzzy, c-format
36713 msgid "New record"
36714 msgstr "%s rexistro(s)"
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36717 #, fuzzy, c-format
36718 msgid "New record "
36719 msgstr "%s rexistro(s) "
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "New record matching rule"
36724 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36727 #, fuzzy, c-format
36728 msgid "New report "
36729 msgstr "%s rexistro(s) "
36730
36731 #. SCRIPT
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
36733 #, fuzzy
36734 msgid "New request"
36735 msgstr "Cancelar"
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "New rota"
36740 msgstr "Nome:"
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "New routing list"
36745 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "New search"
36750 msgstr "(buscas relacionadas:"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36753 #, fuzzy, c-format
36754 msgid "New search field"
36755 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "New set"
36760 msgstr "Engadir nova listaxe"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36767 #, fuzzy, c-format
36768 msgid "New subscription"
36769 msgstr "Descrición"
36770
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
36773 #, fuzzy, c-format
36774 msgid "New tag"
36775 msgstr "Nome:"
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "New template"
36780 msgstr "Engadir nova listaxe"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "New username:"
36785 msgstr "Nome:"
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "New value"
36791 msgstr "Apelidos: "
36792
36793 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36794 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
36795 #. %3$s:  ELSE 
36796 #. %4$s:  END 
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
36798 #, c-format
36799 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36800 msgstr ""
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36803 #, c-format
36804 msgid "New vendor"
36805 msgstr ""
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36813 #, fuzzy, c-format
36814 msgid "News"
36815 msgstr "Periódico"
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "News: "
36820 msgstr "Periódico "
36821
36822 #. For the first occurrence,
36823 #. SCRIPT
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36835 msgid "Next"
36836 msgstr "Seguinte"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "Next "
36842 msgstr "Seguinte"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
36847 #, c-format
36848 msgid "Next &gt;&gt;"
36849 msgstr ""
36850
36851 #. INPUT type=submit
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
36859 #, fuzzy
36860 msgid "Next >>"
36861 msgstr "Seguinte"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Next available"
36866 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36867
36868 #. For the first occurrence,
36869 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Next available %s item"
36874 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36875
36876 #. SCRIPT
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36878 #, fuzzy
36879 msgid "Next issue publication date is not defined"
36880 msgstr "Ficción"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "Next issue publication date:"
36885 msgstr "Ficción"
36886
36887 #. INPUT type=button name=changepage_next
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
36891 #, fuzzy
36892 msgid "Next page"
36893 msgstr "Seguinte"
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
36896 #, c-format
36897 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36903 #, c-format
36904 msgid "Nick Clemens"
36905 msgstr ""
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
36908 #, c-format
36909 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
36913 #, c-format
36914 msgid "Nicolas Legrand"
36915 msgstr ""
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
36918 #, c-format
36919 msgid "Nicolas Morin"
36920 msgstr ""
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
36923 #, c-format
36924 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36925 msgstr ""
36926
36927 #. For the first occurrence,
36928 #. SCRIPT
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
36967 #, c-format
36968 msgid "No"
36969 msgstr ""
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
36975 #, c-format
36976 msgid "No "
36977 msgstr ""
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "No (default)"
36987 msgstr "Borrar"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36991 #, c-format
36992 msgid ""
36993 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36994 "ACQ, the items framework would be used"
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36998 #, c-format
36999 msgid ""
37000 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37001 "ACQ, the items framework would be used "
37002 msgstr ""
37003
37004 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37006 #, c-format
37007 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37008 msgstr ""
37009
37010 #. For the first occurrence,
37011 #. %1$s:  booksellername | html 
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37016 msgstr "Engadir nova listaxe"
37017
37018 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "No Item with barcode: %s"
37022 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37025 #, c-format
37026 msgid ""
37027 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37028 "frameworks supplied for English (en)"
37029 msgstr ""
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37034 msgstr "Busca avanzada"
37035
37036 #. SCRIPT
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37038 msgid ""
37039 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37040 "searches will go through the whole record. Continue?"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "No Status"
37046 msgstr "Localización"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
37049 #, c-format
37050 msgid ""
37051 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37052 "with the category TERM."
37053 msgstr ""
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "No action defined for the template. "
37058 msgstr "Non renovábel "
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37062 #, c-format
37063 msgid "No active currency is defined"
37064 msgstr ""
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37067 #, c-format
37068 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37069 msgstr ""
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37073 #, c-format
37074 msgid "No address stored."
37075 msgstr ""
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37080 #, c-format
37081 msgid "No and try to override system preferences"
37082 msgstr ""
37083
37084 #. SCRIPT
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37086 #, fuzzy
37087 msgid "No authorities have been selected."
37088 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "No automatic renewal after"
37094 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37100 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37103 #, c-format
37104 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37108 #, c-format
37109 msgid "No categories have been defined. "
37110 msgstr ""
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37122 #, fuzzy, c-format
37123 msgid "No change"
37124 msgstr "Contrasinal actualizado "
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37127 #, c-format
37128 msgid ""
37129 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37130 msgstr ""
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37134 #, c-format
37135 msgid "No city stored."
37136 msgstr ""
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37139 #, c-format
37140 msgid "No claims notice defined. "
37141 msgstr ""
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "No club templates defined."
37146 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "No clubs defined."
37151 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37154 #, c-format
37155 msgid ""
37156 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37157 "defined."
37158 msgstr ""
37159
37160 #. SCRIPT
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37162 #, fuzzy
37163 msgid "No columns selected!"
37164 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37167 #, c-format
37168 msgid "No comments have been approved."
37169 msgstr ""
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37172 #, c-format
37173 msgid "No comments to moderate."
37174 msgstr ""
37175
37176 #. SCRIPT
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37178 #, fuzzy
37179 msgid "No cover image available"
37180 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37181
37182 #. SCRIPT
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37184 #, fuzzy
37185 msgid "No data available in table"
37186 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37187
37188 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "No database named %s detected."
37192 msgstr "Apelidos: "
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "No descriptions"
37197 msgstr "Descrición"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37201 #, c-format
37202 msgid "No email stored."
37203 msgstr ""
37204
37205 #. SCRIPT
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37207 msgid "No entries to show"
37208 msgstr ""
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "No fund"
37217 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37220 #, fuzzy, c-format
37221 msgid "No fund found"
37222 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37223
37224 #. SCRIPT
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37226 #, fuzzy
37227 msgid "No fund selected."
37228 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37231 #, c-format
37232 msgid "No funds to display for this search criteria"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "No group"
37238 msgstr "Nome:"
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "No holds allowed"
37247 msgstr "Non renovábel"
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37250 #, fuzzy, c-format
37251 msgid "No holds allowed:"
37252 msgstr "Non renovábel"
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37256 #, fuzzy, c-format
37257 msgid "No holds found."
37258 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37259
37260 #. A
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37262 msgid ""
37263 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37264 "-%]"
37265 msgstr ""
37266
37267 #. A
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37269 #, fuzzy
37270 msgid "No holds on this record"
37271 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37276 #, c-format
37277 msgid "No if settings allow it"
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "No image: "
37284 msgstr "Imaxe da cuberta "
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "No images are currently available. "
37289 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
37290
37291 #. SCRIPT
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
37293 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37294 msgstr ""
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "No item found"
37299 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37300
37301 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "No item found with barcode %s"
37305 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "No item matches this barcode"
37310 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37311
37312 #. SCRIPT
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37314 #, fuzzy
37315 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37316 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
37317
37318 #. SCRIPT
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37320 msgid "No item was selected"
37321 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37322
37323 #. SCRIPT
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37325 msgid ""
37326 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37327 msgstr ""
37328
37329 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37331 #, fuzzy, c-format
37332 msgid "No item with barcode: %s"
37333 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "No items"
37338 msgstr "Elementos:"
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37341 #, c-format
37342 msgid ""
37343 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37344 "before adding items to a batch. "
37345 msgstr ""
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "No items are available"
37351 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37352
37353 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "No items for %s"
37357 msgstr "Engadir %s elemento a"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37362 #, fuzzy, c-format
37363 msgid "No items found."
37364 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "No items were found by searching."
37369 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37370
37371 #. SCRIPT
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37373 #, fuzzy
37374 msgid "No itemtype"
37375 msgstr "Todos os tipos"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37378 #, fuzzy, c-format
37379 msgid "No keys defined for the current patron. "
37380 msgstr "Non renovábel "
37381
37382 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37383 #. %2$s:  BORERR | html 
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37385 #, c-format
37386 msgid ""
37387 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37388 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37389 "should be specified."
37390 msgstr ""
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37394 #, c-format
37395 msgid "No limit"
37396 msgstr "Ilimitado"
37397
37398 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37400 #, c-format
37401 msgid "No log found %s for "
37402 msgstr ""
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37405 #, c-format
37406 msgid "No mappings have been defined for this set"
37407 msgstr ""
37408
37409 #. SCRIPT
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37411 #, fuzzy
37412 msgid "No match"
37413 msgstr "(buscas relacionadas:"
37414
37415 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37416 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37420 msgstr "Número da Tarxeta: "
37421
37422 #. For the first occurrence,
37423 #. SCRIPT
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37426 #, fuzzy
37427 msgid "No matches found"
37428 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37429
37430 #. SCRIPT
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37432 #, fuzzy
37433 msgid "No matching notices found"
37434 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37435
37436 #. SCRIPT
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37438 #, fuzzy
37439 msgid "No matching records found"
37440 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37441
37442 #. SCRIPT
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37444 #, fuzzy
37445 msgid "No matching reports found"
37446 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "No missing issues found."
37451 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "No more renewals possible"
37456 msgstr "Non renovábel"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "No more renewals possible."
37461 msgstr "Non renovábel"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37464 #, c-format
37465 msgid "No notice"
37466 msgstr ""
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37469 #, c-format
37470 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37471 msgstr ""
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "No order selected"
37476 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
37479 #, c-format
37480 msgid "No orders yet"
37481 msgstr ""
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "No outstanding charges"
37486 msgstr "Conta pendente"
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
37489 #, c-format
37490 msgid ""
37491 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37492 "(by default ILLLIBS category)."
37493 msgstr ""
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "No patron card numbers given."
37498 msgstr "Número da Tarxeta:"
37499
37500 #. SCRIPT
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37502 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37503 msgstr ""
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
37506 #, c-format
37507 msgid "No patron matched "
37508 msgstr ""
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37511 #, c-format
37512 msgid "No patron may put this book on hold."
37513 msgstr ""
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37516 #, c-format
37517 msgid "No patron records have been actually removed"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37521 #, c-format
37522 msgid "No patron records have been anonymized"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37526 #, c-format
37527 msgid "No patron records have been removed"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37532 #, c-format
37533 msgid "No patron with this name, please, try another"
37534 msgstr ""
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37537 #, c-format
37538 msgid "No pending baskets"
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37542 #, fuzzy, c-format
37543 msgid "No pending on-site checkout."
37544 msgstr "(Comprovar)"
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37548 #, c-format
37549 msgid "No phone stored."
37550 msgstr ""
37551
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37554 #, c-format
37555 msgid "No physical items for this record"
37556 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37559 #, c-format
37560 msgid "No plugins installed"
37561 msgstr ""
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37564 #, c-format
37565 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37566 msgstr ""
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37569 #, c-format
37570 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37571 msgstr ""
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37574 #, c-format
37575 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37576 msgstr ""
37577
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37579 #, c-format
37580 msgid ""
37581 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37582 msgstr ""
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37585 #, c-format
37586 msgid ""
37587 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37588 "installed"
37589 msgstr ""
37590
37591 #. A
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
37596 #, fuzzy
37597 msgid "No popup"
37598 msgstr "O máis popular"
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37601 #, c-format
37602 msgid "No printers defined."
37603 msgstr ""
37604
37605 #. SCRIPT
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
37607 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "No reason"
37614 msgstr "%s Autopréstamo"
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37617 #, c-format
37618 msgid ""
37619 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37620 "your catalog."
37621 msgstr ""
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
37624 #, fuzzy, c-format
37625 msgid "No record was removed."
37626 msgstr "%s rexistro(s)"
37627
37628 #. SCRIPT
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37630 #, fuzzy
37631 msgid "No records have been selected."
37632 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37635 #, c-format
37636 msgid "No records have been staged."
37637 msgstr ""
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "No records imported"
37642 msgstr "%s rexistro(s)"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "No records were modified. "
37647 msgstr "%s rexistro(s)"
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "No renewal before"
37653 msgstr "Non renovábel"
37654
37655 #. SCRIPT
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37657 #, fuzzy
37658 msgid "No renewal before %s"
37659 msgstr "Non renovábel"
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "No results for your query"
37664 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37670 #, fuzzy, c-format
37671 msgid "No results found"
37672 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "No results found for "
37677 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "No results found."
37682 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37683
37684 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "No results match your search %sfor "
37688 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "No results match your search for "
37693 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "No results."
37698 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37701 #, c-format
37702 msgid ""
37703 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37704 "the samples supplied for English (en)"
37705 msgstr ""
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
37708 #, c-format
37709 msgid "No saved reports match your criteria. "
37710 msgstr ""
37711
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "No system preferences matched your search for: "
37715 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37718 #, c-format
37719 msgid ""
37720 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37721 "your ILL partner library records. "
37722 msgstr ""
37723
37724 #. SCRIPT
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
37726 #, fuzzy
37727 msgid "No temporary directory found."
37728 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
37731 #, c-format
37732 msgid "No transfers to receive"
37733 msgstr ""
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37736 #, c-format
37737 msgid "No valid patrons to merge were found."
37738 msgstr ""
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37741 #, c-format
37742 msgid "No warnings."
37743 msgstr ""
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37746 #, c-format
37747 msgid "No, I don't confirm"
37748 msgstr ""
37749
37750 #. INPUT type=submit
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37752 #, fuzzy
37753 msgid "No, do not Delete"
37754 msgstr "Borrar"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
37782 #, c-format
37783 msgid "No, do not delete"
37784 msgstr ""
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "No, do not reset mappings"
37789 msgstr "Borrar"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "No, don't cancel (N)"
37794 msgstr "Borrar"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "No, don't check out (N)"
37799 msgstr "(Comprovar)"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
37803 #, c-format
37804 msgid "No, don't close (N)"
37805 msgstr ""
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
37808 #, c-format
37809 msgid "No, don't delete (N)"
37810 msgstr ""
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "No, don't renew (N)"
37815 msgstr "Borrar"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "No, save as new record"
37820 msgstr "%s rexistro(s)"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37825 #, c-format
37826 msgid "No."
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37830 #, c-format
37831 msgid "No. of items:"
37832 msgstr ""
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37835 #, fuzzy, c-format
37836 msgid "No. of times checked out"
37837 msgstr "%s Autopréstamo"
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37840 #, c-format
37841 msgid "No: Save as new authority"
37842 msgstr ""
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
37845 #, c-format
37846 msgid "Nobody"
37847 msgstr ""
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Nodes: "
37852 msgstr "Notas: "
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Non-fiction"
37857 msgstr "Non Ficción"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37860 #, c-format
37861 msgid "Non-musical recording"
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Non-public note"
37867 msgstr "Sen publicar"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Non-public note:"
37872 msgstr "Sen publicar"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Non-public notes"
37877 msgstr "Sen publicar"
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
37914 #, c-format
37915 msgid "None"
37916 msgstr "Ningún"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "None defined"
37921 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37922
37923 #. SCRIPT
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
37925 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37926 msgstr ""
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "None specified"
37932 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "None specified "
37937 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Nonpublic note"
37942 msgstr "Sen publicar"
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "Nonpublic note:"
37948 msgstr "Sen publicar"
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Nonpublic note: "
37953 msgstr "Sen publicar"
37954
37955 #. %1$s:  internalnotes | html 
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Nonpublic note: %s"
37959 msgstr "Sen publicar"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Nonpublic notes"
37964 msgstr "Sen publicar"
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Normal"
37969 msgstr "Vista Normal"
37970
37971 #. SCRIPT
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
37973 #, fuzzy
37974 msgid "Normal day"
37975 msgstr "Vista Normal"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Normal text"
37980 msgstr "Vista Normal"
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37991 #, c-format
37992 msgid "Normalization rule: "
37993 msgstr ""
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
37996 #, c-format
37997 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
38001 #, c-format
38002 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38003 msgstr ""
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
38006 #, c-format
38007 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38008 msgstr ""
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38011 #, c-format
38012 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38013 msgstr ""
38014
38015 #. SCRIPT
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38017 msgid "Northern"
38018 msgstr ""
38019
38020 #. %1$s:  END 
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38022 #, c-format
38023 msgid "Not Installed %s"
38024 msgstr ""
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38027 #, c-format
38028 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38029 msgstr ""
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38032 #, c-format
38033 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38034 msgstr ""
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38037 #, c-format
38038 msgid ""
38039 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38040 "'ignored'). "
38041 msgstr ""
38042
38043 #. A
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38045 #, fuzzy
38046 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38047 msgstr "Colección"
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38050 #, c-format
38051 msgid "Not allowed to delete own account"
38052 msgstr ""
38053
38054 #. SCRIPT
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38056 msgid "Not allowed: overdue"
38057 msgstr ""
38058
38059 #. SCRIPT
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38061 #, fuzzy
38062 msgid "Not allowed: patron restricted"
38063 msgstr "Colección"
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Not available"
38071 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38074 #, fuzzy, c-format
38075 msgid "Not checked out since: "
38076 msgstr "(Comprovar) "
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38079 #, fuzzy, c-format
38080 msgid "Not checked out."
38081 msgstr "(Comprovar)"
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "Not for loan"
38091 msgstr "%s elementos de ?"
38092
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
38094 #, fuzzy, c-format
38095 msgid "Not for loan status"
38096 msgstr "%s elementos de ? "
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "Not for loan status updated. "
38101 msgstr "%s elementos de ? "
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
38105 #, fuzzy, c-format
38106 msgid "Not for loan: "
38107 msgstr "%s elementos de ? "
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38110 #, fuzzy, c-format
38111 msgid "Not published"
38112 msgstr "(publicado en %s)"
38113
38114 #. SCRIPT
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38116 #, fuzzy
38117 msgid "Not renewable"
38118 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38122 #, fuzzy, c-format
38123 msgid "Not seen"
38124 msgstr "Apelidos:"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38140 #, c-format
38141 msgid "Note"
38142 msgstr "Nota"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38145 #, c-format
38146 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38147 msgstr ""
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38151 #, c-format
38152 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38153 msgstr ""
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38157 #, c-format
38158 msgid "Note about the accompanying materials: "
38159 msgstr ""
38160
38161 #. SCRIPT
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38163 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38164 msgstr ""
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Note for OPAC"
38169 msgstr "Engadir %s elemento a "
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38172 #, fuzzy, c-format
38173 msgid "Note for staff"
38174 msgstr "Engadir %s elemento a "
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38177 #, c-format
38178 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38179 msgstr ""
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
38182 #, c-format
38183 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38184 msgstr ""
38185
38186 #. %1$s:  CASE 'both' 
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38188 #, c-format
38189 msgid ""
38190 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38191 "$KOHA_CONF file %s "
38192 msgstr ""
38193
38194 #. %1$s:  END 
38195 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38196 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38197 #. %4$s:  END 
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38199 #, c-format
38200 msgid ""
38201 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38202 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38203 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38204 msgstr ""
38205
38206 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38208 #, c-format
38209 msgid ""
38210 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38211 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38212 "memcached config from ENV. %s "
38213 msgstr ""
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38218 #, fuzzy, c-format
38219 msgid "Note:"
38220 msgstr "Notas:"
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Note: "
38231 msgstr "Notas: "
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38234 #, c-format
38235 msgid ""
38236 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38237 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38238 "or slow your system down."
38239 msgstr ""
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38242 #, c-format
38243 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38244 msgstr ""
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38247 #, c-format
38248 msgid ""
38249 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38250 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38251 msgstr ""
38252
38253 #. SCRIPT
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
38255 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38259 #, c-format
38260 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38264 #, c-format
38265 msgid ""
38266 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38267 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38268 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38269 "the bibliographic record"
38270 msgstr ""
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38273 #, c-format
38274 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38296 #, c-format
38297 msgid "Notes"
38298 msgstr "Notas"
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "Notes "
38304 msgstr "Notas "
38305
38306 #. For the first occurrence,
38307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38310 #, fuzzy, c-format
38311 msgid "Notes : %s "
38312 msgstr "Notas: %s"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38315 #, c-format
38316 msgid "Notes/Comments"
38317 msgstr "Notas/Comentarios"
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38335 #, c-format
38336 msgid "Notes:"
38337 msgstr "Notas:"
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Notes: "
38348 msgstr "Notas: "
38349
38350 #. For the first occurrence,
38351 #. %1$s:  reservenotes | html 
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Notes: %s"
38357 msgstr "Notas: %s"
38358
38359 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38360 #. %2$s:  END 
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38362 #, fuzzy, c-format
38363 msgid "Notes: %s%s "
38364 msgstr "Notas: %s "
38365
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Nothing found."
38370 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Nothing found. "
38375 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
38376
38377 #. For the first occurrence,
38378 #. SCRIPT
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
38382 #, fuzzy
38383 msgid "Nothing is selected."
38384 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38385
38386 #. SCRIPT
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38388 msgid "Nothing to save"
38389 msgstr ""
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38392 #, c-format
38393 msgid "Notice"
38394 msgstr ""
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38397 #, c-format
38398 msgid "Notices"
38399 msgstr ""
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38405 #, c-format
38406 msgid "Notices &amp; slips"
38407 msgstr ""
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "Notification date"
38412 msgstr "Non Ficción"
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
38415 #, c-format
38416 msgid "Noto"
38417 msgstr ""
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
38420 #, c-format
38421 msgid "Noto fonts"
38422 msgstr ""
38423
38424 #. SCRIPT
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38426 msgid "Nov"
38427 msgstr ""
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "NoveList Select"
38432 msgstr "Borrar esta listaxe"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
38436 #, c-format
38437 msgid "Novelist Select: "
38438 msgstr ""
38439
38440 #. For the first occurrence,
38441 #. SCRIPT
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "November"
38446 msgstr "Número"
38447
38448 #. SCRIPT
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38450 msgid "Now"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38454 #, c-format
38455 msgid ""
38456 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38457 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38458 msgstr ""
38459
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38461 #, c-format
38462 msgid ""
38463 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38464 "default data."
38465 msgstr ""
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Nowhere"
38470 msgstr "En calquera sitio:"
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38473 #, fuzzy, c-format
38474 msgid "Num/Patrons"
38475 msgstr "Localización"
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
38486 #, c-format
38487 msgid "Number"
38488 msgstr "Número"
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Number "
38493 msgstr "Número "
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38497 #, fuzzy, c-format
38498 msgid "Number of baskets"
38499 msgstr "%s Autopréstamo"
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "Number of checkouts"
38504 msgstr "%s Autopréstamo"
38505
38506 #. SCRIPT
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38508 #, fuzzy
38509 msgid "Number of checkouts by item type"
38510 msgstr "%s Autopréstamo"
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38514 #, c-format
38515 msgid "Number of columns:"
38516 msgstr ""
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Number of copies of this item to add: "
38521 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38522
38523 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38525 #, c-format
38526 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38530 #, c-format
38531 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38535 #, c-format
38536 msgid "Number of issues to display to staff:"
38537 msgstr ""
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38540 #, c-format
38541 msgid "Number of issues to display to staff: "
38542 msgstr ""
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Number of issues to display to the public: "
38547 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38550 #, c-format
38551 msgid "Number of issues:"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Number of items"
38557 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38560 #, c-format
38561 msgid "Number of items added"
38562 msgstr ""
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38565 #, fuzzy, c-format
38566 msgid "Number of items deleted"
38567 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38570 #, c-format
38571 msgid "Number of items displayed"
38572 msgstr ""
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38575 #, c-format
38576 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38577 msgstr ""
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Number of items replaced"
38582 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38583
38584 #. SCRIPT
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38586 #, fuzzy
38587 msgid "Number of items to add"
38588 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38591 #, c-format
38592 msgid "Number of months:"
38593 msgstr ""
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38596 #, c-format
38597 msgid "Number of months: "
38598 msgstr ""
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Number of num:"
38603 msgstr "Número"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Number of pages"
38608 msgstr "%s Autopréstamo"
38609
38610 #. %1$s:  LinesRead | html 
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38614 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38617 #, c-format
38618 msgid "Number of records added"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38622 #, c-format
38623 msgid "Number of records changed back"
38624 msgstr ""
38625
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38627 #, c-format
38628 msgid "Number of records deleted"
38629 msgstr ""
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38633 #, c-format
38634 msgid "Number of records ignored"
38635 msgstr ""
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38638 #, c-format
38639 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38640 msgstr ""
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38643 #, c-format
38644 msgid "Number of records updated"
38645 msgstr ""
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38648 #, c-format
38649 msgid "Number of renewals"
38650 msgstr ""
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38654 #, c-format
38655 msgid "Number of rows:"
38656 msgstr ""
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38659 #, fuzzy, c-format
38660 msgid "Number of students:"
38661 msgstr "Número"
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Number of subscriptions: "
38666 msgstr "Descrición"
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38669 #, c-format
38670 msgid "Number of weeks:"
38671 msgstr ""
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38674 #, c-format
38675 msgid "Number of weeks: "
38676 msgstr ""
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
38679 #, c-format
38680 msgid "Number pattern:"
38681 msgstr ""
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Numbered"
38686 msgstr "Número"
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Numbering calculation"
38691 msgstr "Localización"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid "Numbering formula"
38696 msgstr "Localización"
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
38701 #, c-format
38702 msgid "Numbering formula:"
38703 msgstr ""
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38706 #, c-format
38707 msgid "Numbering pattern"
38708 msgstr ""
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38711 #, c-format
38712 msgid "Numbering pattern:"
38713 msgstr ""
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Numbering patterns"
38719 msgstr "Localización"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
38722 #, c-format
38723 msgid "Nuño López Ansótegui"
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38727 #, c-format
38728 msgid "OAI set mappings"
38729 msgstr ""
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38732 #, c-format
38733 msgid "OAI sets"
38734 msgstr ""
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
38740 #, c-format
38741 msgid "OAI sets configuration"
38742 msgstr ""
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
38745 #, c-format
38746 msgid "OAI xslt stylesheet"
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38750 #, c-format
38751 msgid "OAI-DC"
38752 msgstr ""
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
38755 #, fuzzy, c-format
38756 msgid "OD/Checkouts"
38757 msgstr "(Comprovar)"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38761 #, c-format
38762 msgid "OFF"
38763 msgstr ""
38764
38765 #. INPUT type=submit name=submit
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38812 #, c-format
38813 msgid "OK"
38814 msgstr "OK"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38818 #, c-format
38819 msgid "ON"
38820 msgstr ""
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
38826 #, c-format
38827 msgid "OPAC"
38828 msgstr ""
38829
38830 #. For the first occurrence,
38831 #. %1$s:  lang_lis.language | html 
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
38836 #, fuzzy, c-format
38837 msgid "OPAC (%s)"
38838 msgstr "%s %s (%s)"
38839
38840 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38841 #. %2$s:  patron.surname | html 
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "OPAC - %s %s"
38845 msgstr "%s %s (%s)"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38848 #, c-format
38849 msgid "OPAC Info: "
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
38853 #, c-format
38854 msgid "OPAC and Koha news"
38855 msgstr ""
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38858 #, fuzzy, c-format
38859 msgid "OPAC info: "
38860 msgstr "Notas detalladas: "
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38864 #, c-format
38865 msgid "OPAC note"
38866 msgstr ""
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "OPAC note:"
38871 msgstr "Notas detalladas:"
38872
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
38874 #, fuzzy, c-format
38875 msgid "OPAC tables"
38876 msgstr "Notas detalladas:"
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "OPAC view"
38882 msgstr "Vista MARC"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
38886 #, fuzzy, c-format
38887 msgid "OPAC view:"
38888 msgstr "Vista MARC"
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
38891 #, fuzzy, c-format
38892 msgid "OPAC/Staff login"
38893 msgstr "Localización"
38894
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
38896 #, c-format
38897 msgid "OPUS"
38898 msgstr ""
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
38901 #, c-format
38902 msgid ""
38903 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38904 "sponsorship)"
38905 msgstr ""
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38911 #, c-format
38912 msgid "OR"
38913 msgstr ""
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
38916 #, c-format
38917 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38918 msgstr ""
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
38921 #, c-format
38922 msgid "OR:"
38923 msgstr ""
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38926 #, c-format
38927 msgid "OS version ('uname -a'): "
38928 msgstr ""
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
38931 #, fuzzy, c-format
38932 msgid "Object"
38933 msgstr "(buscas relacionadas:"
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Object: "
38938 msgstr "(buscas relacionadas: "
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Oblique title: "
38943 msgstr "Apelidos: "
38944
38945 #. SCRIPT
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38947 msgid "Oct"
38948 msgstr ""
38949
38950 #. For the first occurrence,
38951 #. SCRIPT
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38954 #, c-format
38955 msgid "October"
38956 msgstr ""
38957
38958 #. For the first occurrence,
38959 #. %1$s:  ELSE 
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "Off %s "
38966 msgstr "%s, %s "
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
38969 #, c-format
38970 msgid ""
38971 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38972 "transactions, but patron and item information will not be available."
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38980 #, c-format
38981 msgid "Offline circulation"
38982 msgstr ""
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38985 #, c-format
38986 msgid "Offline circulation file upload"
38987 msgstr ""
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38991 #, c-format
38992 msgid "Offset:"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39004 #, c-format
39005 msgid "Offset: "
39006 msgstr ""
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Old value"
39012 msgstr "Borrar"
39013
39014 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39015 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39016 #. %3$s:  ELSE 
39017 #. %4$s:  END 
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39019 #, c-format
39020 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39021 msgstr ""
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
39024 #, c-format
39025 msgid "Oleg Vasylenko"
39026 msgstr ""
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39029 #, c-format
39030 msgid "Oliver Bock"
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39034 #, c-format
39035 msgid "Olivier Crouzet"
39036 msgstr ""
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
39039 #, c-format
39040 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39041 msgstr ""
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39044 #, c-format
39045 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39046 msgstr ""
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39049 #, c-format
39050 msgid "On"
39051 msgstr ""
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39057 #, c-format
39058 msgid "On "
39059 msgstr ""
39060
39061 #. SCRIPT
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39063 msgid "On hold"
39064 msgstr ""
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39067 #, c-format
39068 msgid "On hold for"
39069 msgstr ""
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39073 #, fuzzy, c-format
39074 msgid "On shelf holds allowed"
39075 msgstr "Non renovábel"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "On shelf holds allowed: "
39080 msgstr "Non renovábel"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid "On title "
39085 msgstr "Apelidos: "
39086
39087 #. For the first occurrence,
39088 #. SCRIPT
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "On-site checkout"
39093 msgstr "(Comprovar)"
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "On-site checkouts"
39098 msgstr "(Comprovar)"
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
39101 #, c-format
39102 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39103 msgstr ""
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39106 #, c-format
39107 msgid "On:"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "One borrowernumber per line."
39113 msgstr "Número da Tarxeta: "
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39116 #, fuzzy, c-format
39117 msgid "One number per line."
39118 msgstr "Novo contrasinal: "
39119
39120 #. SCRIPT
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39122 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39123 msgstr ""
39124
39125 #. SCRIPT
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39127 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39128 msgstr ""
39129
39130 #. SCRIPT
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39132 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39133 msgstr ""
39134
39135 #. SCRIPT
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39137 msgid "One result is available, press enter to select it."
39138 msgstr ""
39139
39140 #. A
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39142 #, fuzzy
39143 msgid "Online Public Access Catalog"
39144 msgstr "Recursos en liña:"
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39147 #, fuzzy, c-format
39148 msgid "Online resources:"
39149 msgstr "Recursos en liña:"
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39152 #, c-format
39153 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39154 msgstr ""
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39157 #, c-format
39158 msgid "Only KPZ file format is supported."
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39163 #, c-format
39164 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39165 msgstr ""
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39168 #, c-format
39169 msgid ""
39170 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
39174 #, c-format
39175 msgid "Only item "
39176 msgstr ""
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39179 #, fuzzy, c-format
39180 msgid "Only item:"
39181 msgstr "Todos os tipos"
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Only items currently available:"
39186 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39191 msgstr "Non renovábel"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39194 #, c-format
39195 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39199 #, c-format
39200 msgid ""
39201 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39202 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39203 "results"
39204 msgstr ""
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "Opac Note"
39209 msgstr "Nota"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39212 #, fuzzy, c-format
39213 msgid "Opac notes:"
39214 msgstr "Nota"
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39219 #, c-format
39220 msgid "Open"
39221 msgstr ""
39222
39223 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Open (%s)"
39227 msgstr "%s %s (%s)"
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39230 #, c-format
39231 msgid "Open Document Spreadsheet"
39232 msgstr ""
39233
39234 #. BUTTON
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
39236 #, fuzzy
39237 msgid "Open fresh record"
39238 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39246 #, fuzzy, c-format
39247 msgid "Open in new window"
39248 msgstr "Ocultar ventá"
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39251 #, fuzzy, c-format
39252 msgid "Open in new window."
39253 msgstr "Ocultar ventá"
39254
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39256 #, c-format
39257 msgid "Open on:"
39258 msgstr ""
39259
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
39261 #, c-format
39262 msgid "Open."
39263 msgstr ""
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
39266 #, c-format
39267 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39268 msgstr ""
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
39271 #, c-format
39272 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39273 msgstr ""
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
39276 #, c-format
39277 msgid "Opened on:"
39278 msgstr ""
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39281 #, fuzzy, c-format
39282 msgid "Operator"
39283 msgstr "Directorios"
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39286 #, c-format
39287 msgid "Optional data added"
39288 msgstr ""
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
39291 #, c-format
39292 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39293 msgstr ""
39294
39295 #. TH
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39297 msgid "Optional module missing"
39298 msgstr ""
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Options"
39306 msgstr "(%s de total)"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39310 #, fuzzy, c-format
39311 msgid "Or enter a list of record numbers"
39312 msgstr "Número da Tarxeta:"
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39315 #, c-format
39316 msgid "Or list barcodes one by one"
39317 msgstr ""
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39320 #, c-format
39321 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39322 msgstr ""
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39325 #, c-format
39326 msgid "Or scan items one by one"
39327 msgstr ""
39328
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Or use a patron list"
39333 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39346 #, c-format
39347 msgid "Order"
39348 msgstr ""
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Order "
39354 msgstr "Apelidos: "
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
39357 #, fuzzy, c-format
39358 msgid "Order ID:"
39359 msgstr "Apelidos: "
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39364 #, fuzzy, c-format
39365 msgid "Order acquisition"
39366 msgstr "Ficción "
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39369 #, c-format
39370 msgid "Order cost"
39371 msgstr ""
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Order cost search"
39376 msgstr "(buscas relacionadas:"
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39379 #, fuzzy, c-format
39380 msgid "Order date"
39381 msgstr "Ficheiros de computador"
39382
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Order date:"
39387 msgstr "Ficheiros de computador"
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
39391 #, c-format
39392 msgid "Order from external source"
39393 msgstr ""
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Order line"
39400 msgstr "Apelidos:"
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "Order line (parent)"
39406 msgstr "Apelidos:"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Order line :"
39411 msgstr "Apelidos:"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "Order line search"
39416 msgstr "(buscas relacionadas:"
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Order line:"
39421 msgstr "Apelidos:"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Order note"
39426 msgstr "Ficheiros de computador"
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Order number"
39432 msgstr "Número da Tarxeta:"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "Order status: "
39437 msgstr "Ficheiros de computador"
39438
39439 #. A
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39442 #, fuzzy
39443 msgid "Order this one"
39444 msgstr "Apelidos:"
39445
39446 #. SCRIPT
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
39448 #, fuzzy
39449 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39450 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Order: "
39455 msgstr "Apelidos: "
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39463 #, c-format
39464 msgid "Ordered"
39465 msgstr ""
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Ordered amount:"
39470 msgstr "Ficheiros de computador"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39473 #, fuzzy, c-format
39474 msgid "Ordered by the library"
39475 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39479 #, fuzzy, c-format
39480 msgid "Ordered by: "
39481 msgstr "Apelidos: "
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
39485 #, fuzzy, c-format
39486 msgid "Ordering information"
39487 msgstr "Información"
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Ordernumber"
39492 msgstr "Número da Tarxeta:"
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39496 #, c-format
39497 msgid "Orders"
39498 msgstr ""
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "Orders are standing:"
39504 msgstr "E-correo: "
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39510 #, fuzzy, c-format
39511 msgid "Orders by fund"
39512 msgstr "Número da Tarxeta:"
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Orders enabled: "
39517 msgstr "E-correo: "
39518
39519 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Orders for %s"
39523 msgstr "(Comprovar)"
39524
39525 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Orders for fund '%s'"
39529 msgstr "(Comprovar)"
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Orders from:"
39534 msgstr "(Comprovar)"
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Orders search"
39540 msgstr "(buscas relacionadas:"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39543 #, c-format
39544 msgid "Orders with uncertain prices"
39545 msgstr ""
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39548 #, c-format
39549 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
39553 #, c-format
39554 msgid "Orex Digital, Spain"
39555 msgstr ""
39556
39557 #. OPTGROUP
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Organization"
39562 msgstr "Ilustración"
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Organization #:"
39567 msgstr "Ilustración"
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Organization name: "
39572 msgstr "Nome da listaxe: "
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39575 #, c-format
39576 msgid "Organize by: "
39577 msgstr ""
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39580 #, c-format
39581 msgid "Original"
39582 msgstr ""
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "Original message, rendered:"
39587 msgstr "Apelidos:"
39588
39589 #. A
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39591 #, fuzzy
39592 msgid "Original order line"
39593 msgstr "Apelidos:"
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Original version"
39598 msgstr "Apelidos:"
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
39601 #, c-format
39602 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39603 msgstr ""
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39607 #, c-format
39608 msgid "Other"
39609 msgstr ""
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Other action"
39614 msgstr "Edicións"
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39617 #, fuzzy, c-format
39618 msgid "Other course reserves"
39619 msgstr "Apelidos:"
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Other data"
39624 msgstr "Apelidos:"
39625
39626 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39628 #, fuzzy, c-format
39629 msgid "Other holdings (%s)"
39630 msgstr "Apelidos:"
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Other holdings:"
39635 msgstr "Apelidos:"
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Other name"
39640 msgstr "Apelidos: "
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Other names"
39645 msgstr "Apelidos: "
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "Other options (choose one)"
39650 msgstr "Edicións"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Other phone"
39656 msgstr "Apelidos: "
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "Other phone: "
39662 msgstr "Apelidos: "
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
39666 #, c-format
39667 msgid "Others..."
39668 msgstr ""
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
39683 #, c-format
39684 msgid "Output"
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Output format"
39690 msgstr "Calquera Formato"
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39693 #, c-format
39694 msgid "Output format "
39695 msgstr ""
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Output format:"
39700 msgstr "Apelidos:"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39703 #, c-format
39704 msgid "Output to a file named: "
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
39708 #, fuzzy, c-format
39709 msgid "Output:"
39710 msgstr "Apelidos:"
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Outstanding"
39717 msgstr "Conta pendente"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
39720 #, c-format
39721 msgid "OverDrive "
39722 msgstr ""
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
39725 #, c-format
39726 msgid "Overdue"
39727 msgstr ""
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
39731 #, c-format
39732 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39733 msgstr ""
39734
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39737 #, c-format
39738 msgid "Overdue notice required: "
39739 msgstr ""
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
39743 #, c-format
39744 msgid "Overdue notice/status triggers"
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
39749 #, c-format
39750 msgid "Overdue report"
39751 msgstr ""
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39757 #, c-format
39758 msgid "Overdues"
39759 msgstr ""
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39763 #, c-format
39764 msgid "Overdues with fines"
39765 msgstr ""
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
39768 #, c-format
39769 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39770 msgstr ""
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39777 #, c-format
39778 msgid "Override and renew"
39779 msgstr ""
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39782 #, c-format
39783 msgid "Override blocked renewals"
39784 msgstr ""
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39788 #, c-format
39789 msgid "Override limit and renew"
39790 msgstr ""
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39793 #, c-format
39794 msgid "Override renewal limit:"
39795 msgstr ""
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
39798 #, c-format
39799 msgid "Override restriction temporarily"
39800 msgstr ""
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39803 #, c-format
39804 msgid "Overwrite the existing one with this"
39805 msgstr ""
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
39808 #, c-format
39809 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39810 msgstr ""
39811
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
39815 #, c-format
39816 msgid "Owner"
39817 msgstr ""
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Owner only"
39823 msgstr "Tipo de elemento:"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
39828 #, c-format
39829 msgid "Owner: "
39830 msgstr ""
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
39833 #, fuzzy, c-format
39834 msgid "PICAMARC"
39835 msgstr "MARCXML"
39836
39837 #. SCRIPT
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39839 msgid "PM"
39840 msgstr ""
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39843 #, c-format
39844 msgid "PSGI: "
39845 msgstr ""
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
39848 #, c-format
39849 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39850 msgstr ""
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
39853 #, c-format
39854 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39855 msgstr ""
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
39858 #, c-format
39859 msgid "Pablo Bianchi"
39860 msgstr ""
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
39863 #, c-format
39864 msgid "Packaging manager:"
39865 msgstr ""
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39869 #, c-format
39870 msgid "Page height:"
39871 msgstr ""
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Page side: "
39876 msgstr "Nome: "
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39880 #, c-format
39881 msgid "Page width:"
39882 msgstr ""
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
39886 #, fuzzy, c-format
39887 msgid "Pages"
39888 msgstr "%s %s (%s) "
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
39893 #, fuzzy, c-format
39894 msgid "Pages:"
39895 msgstr "Nome: "
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39898 #, c-format
39899 msgid "Paid for (unused)"
39900 msgstr ""
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
39903 #, c-format
39904 msgid "Paid for?:"
39905 msgstr ""
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
39909 #, c-format
39910 msgid "Paper bin"
39911 msgstr ""
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39917 #, c-format
39918 msgid "Paper bin:"
39919 msgstr ""
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
39922 #, c-format
39923 msgid "Partial"
39924 msgstr ""
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39928 #, fuzzy, c-format
39929 msgid "Partially received"
39930 msgstr "Colección"
39931
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39933 #, c-format
39934 msgid "Pasi Kallinen"
39935 msgstr ""
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39940 #, fuzzy, c-format
39941 msgid "Password"
39942 msgstr "Contrasinal:"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Password Updated"
39947 msgstr "Contrasinal actualizado"
39948
39949 #. SCRIPT
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39951 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39952 msgstr ""
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39955 #, c-format
39956 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
39960 #, c-format
39961 msgid "Password is too short"
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Password is too weak"
39967 msgstr "Contrasinal actualizado"
39968
39969 #. For the first occurrence,
39970 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
39973 #, c-format
39974 msgid "Password must be at least %s characters long."
39975 msgstr ""
39976
39977 #. SCRIPT
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39979 msgid "Password must contain at least %s characters"
39980 msgstr ""
39981
39982 #. SCRIPT
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39984 msgid ""
39985 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39986 "and numbers"
39987 msgstr ""
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
39991 #, c-format
39992 msgid ""
39993 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39994 msgstr ""
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
39998 #, c-format
39999 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40000 msgstr ""
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40004 #, c-format
40005 msgid "Password:"
40006 msgstr "Contrasinal:"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40012 #, fuzzy, c-format
40013 msgid "Password: "
40014 msgstr "Contrasinal: "
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Passwords do not match"
40019 msgstr "Contrasinal actualizado"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Passwords do not match."
40025 msgstr "Contrasinal actualizado"
40026
40027 #. SCRIPT
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40029 msgid "Passwords will be displayed as text"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40033 #, c-format
40034 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40038 #, c-format
40039 msgid "Patent document"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
40043 #, c-format
40044 msgid "Patricio Marrone"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40065 #, fuzzy, c-format
40066 msgid "Patron"
40067 msgstr "Localización"
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Patron #:"
40072 msgstr "Número da Tarxeta:"
40073
40074 #. SCRIPT
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40076 #, fuzzy
40077 msgid "Patron '%s' added."
40078 msgstr "Número da Tarxeta:"
40079
40080 #. SCRIPT
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40082 #, fuzzy
40083 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40084 msgstr "Xestionar Listaxes"
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Patron ID:"
40089 msgstr "Número da Tarxeta:"
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Patron account flags"
40094 msgstr "Comentarios"
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Patron activity"
40099 msgstr "Categoría:"
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40103 #, c-format
40104 msgid "Patron attribute type code: "
40105 msgstr ""
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40111 #, c-format
40112 msgid "Patron attribute types"
40113 msgstr ""
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "Patron attributes"
40120 msgstr "Categoría:"
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "Patron attributes: "
40125 msgstr "Categoría:"
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40135 #, fuzzy, c-format
40136 msgid "Patron card creator"
40137 msgstr "Categoría:"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Patron card number"
40142 msgstr "Número da Tarxeta:"
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Patron categories"
40153 msgstr "Categoría:"
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "Patron category"
40167 msgstr "Categoría:"
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40170 #, c-format
40171 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40172 msgstr ""
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Patron category created!"
40177 msgstr "Categoría: "
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40180 #, fuzzy, c-format
40181 msgid "Patron category:"
40182 msgstr "Categoría:"
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40188 #, fuzzy, c-format
40189 msgid "Patron category: "
40190 msgstr "Categoría: "
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Patron clubs"
40201 msgstr "Comentarios"
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Patron count"
40206 msgstr "Comentarios"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "Patron details"
40211 msgstr "Ficción"
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40214 #, c-format
40215 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40216 msgstr ""
40217
40218 #. SCRIPT
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40220 #, fuzzy
40221 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40222 msgstr "Colección "
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40225 #, fuzzy, c-format
40226 msgid "Patron flags:"
40227 msgstr "Categoría:"
40228
40229 #. %1$s:  charges | $Price 
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40231 #, c-format
40232 msgid "Patron has %s in fines."
40233 msgstr ""
40234
40235 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40237 #, fuzzy, c-format
40238 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40239 msgstr "%s Autopréstamo"
40240
40241 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40245 msgstr "%s Autopréstamo"
40246
40247 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40248 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40249 #. %3$s:  END 
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40253 msgstr "%s Autopréstamo"
40254
40255 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40256 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40257 #. %3$s:  END 
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40261 msgstr "Comentarios "
40262
40263 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Patron has a restriction until %s."
40267 msgstr "Colección"
40268
40269 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40270 #. %2$s:  END 
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40272 #, c-format
40273 msgid ""
40274 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40275 "anyway? %s "
40276 msgstr ""
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40282 msgstr "Colección"
40283
40284 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40286 #, fuzzy, c-format
40287 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40288 msgstr "Colección"
40289
40290 #. SCRIPT
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40292 #, fuzzy
40293 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40294 msgstr "Colección"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40297 #, c-format
40298 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40302 #, c-format
40303 msgid "Patron has nothing checked out."
40304 msgstr ""
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
40308 #, c-format
40309 msgid "Patron has nothing on hold."
40310 msgstr ""
40311
40312 #. %1$s:  fines | $Price 
40313 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40315 #, fuzzy, c-format
40316 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40317 msgstr "Conta pendente "
40318
40319 #. %1$s:  fines | html 
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40321 #, c-format
40322 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40323 msgstr ""
40324
40325 #. For the first occurrence,
40326 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40331 msgstr "Conta pendente "
40332
40333 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40337 msgstr "Ficción"
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40340 #, fuzzy, c-format
40341 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40342 msgstr "%s Autopréstamo "
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Patron has restrictions"
40347 msgstr "Colección"
40348
40349 #. INPUT type=text
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40351 #, fuzzy
40352 msgid "Patron holds"
40353 msgstr "(sen título)"
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
40356 #, c-format
40357 msgid "Patron image failed to upload"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40361 #, c-format
40362 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
40366 #, c-format
40367 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40368 msgstr ""
40369
40370 #. For the first occurrence,
40371 #. SCRIPT
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40377 #, c-format
40378 msgid "Patron is RESTRICTED"
40379 msgstr ""
40380
40381 #. A
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40383 #, fuzzy
40384 msgid "Patron is an adult"
40385 msgstr "Xestionar Listaxes"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Patron is currently unrestricted."
40391 msgstr "Colección"
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Patron is not notified."
40396 msgstr "Comentarios"
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40400 #, fuzzy, c-format
40401 msgid "Patron is restricted"
40402 msgstr "Colección"
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40405 #, fuzzy, c-format
40406 msgid "Patron is restricted."
40407 msgstr "Colección"
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Patron library"
40412 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "Patron list: "
40419 msgstr "Categoría: "
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40426 #, fuzzy, c-format
40427 msgid "Patron lists"
40428 msgstr "Localización"
40429
40430 #. OPTGROUP
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40432 #, fuzzy
40433 msgid "Patron lists:"
40434 msgstr "Categoría:"
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40438 #, c-format
40439 msgid "Patron messaging preferences"
40440 msgstr ""
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Patron name"
40447 msgstr "Número da Tarxeta:"
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Patron not found"
40453 msgstr "Comentarios"
40454
40455 #. SCRIPT
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40457 #, fuzzy
40458 msgid "Patron not found."
40459 msgstr "Comentarios"
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
40462 #, fuzzy, c-format
40463 msgid "Patron not found:"
40464 msgstr "Comentarios"
40465
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40467 #, fuzzy, c-format
40468 msgid "Patron note"
40469 msgstr "Número da Tarxeta:"
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40472 #, fuzzy, c-format
40473 msgid "Patron notes"
40474 msgstr "Número da Tarxeta:"
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40479 #, fuzzy, c-format
40480 msgid "Patron notes:"
40481 msgstr "Categoría:"
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40484 #, fuzzy, c-format
40485 msgid "Patron notification:"
40486 msgstr "Ficción"
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40490 #, fuzzy, c-format
40491 msgid "Patron notification: "
40492 msgstr "Non Ficción "
40493
40494 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40495 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40496 #. %3$s:  END ~
40497 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40498 #. %5$s:  END ~
40499 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40500 #. %7$s:  END ~
40501 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40502 #. %9$s:  ELSE 
40503 #. %10$s:  END ~
40504 #. %11$s:  END 
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40508 msgstr "%s %s (%s) "
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Patron number: "
40513 msgstr "Número da Tarxeta:"
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Patron records merged into "
40518 msgstr "Categoría:"
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40521 #, c-format
40522 msgid "Patron records were last synced on: "
40523 msgstr ""
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Patron request"
40528 msgstr "Cancelar"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Patron restrictions"
40533 msgstr "Colección"
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Patron search: "
40538 msgstr "Número da Tarxeta: "
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Patron selection"
40543 msgstr "Categoría:"
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Patron sort 1"
40549 msgstr "Categoría:"
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "Patron sort 2"
40555 msgstr "Categoría:"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40558 #, fuzzy, c-format
40559 msgid "Patron status"
40560 msgstr "Localización"
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40563 #, c-format
40564 msgid ""
40565 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40566 "out. Ensure you are working with the right patron."
40567 msgstr ""
40568
40569 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40573 msgstr "Colección"
40574
40575 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40577 #, c-format
40578 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40579 msgstr ""
40580
40581 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40585 msgstr "Colección"
40586
40587 #. For the first occurrence,
40588 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40589 #. %2$s:  userdebarreddate | html 
40590 #. %3$s:  END 
40591 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
40594 #, c-format
40595 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40596 msgstr ""
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40600 #, c-format
40601 msgid "Patron's address in doubt"
40602 msgstr ""
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
40609 #, c-format
40610 msgid "Patron's address is in doubt"
40611 msgstr ""
40612
40613 #. SCRIPT
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40615 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
40620 #, c-format
40621 msgid "Patron's address is in doubt."
40622 msgstr ""
40623
40624 #. %1$s:  age_low | html 
40625 #. %2$s:  age_high | html 
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
40627 #, c-format
40628 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40629 msgstr ""
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
40632 #, c-format
40633 msgid "Patron's card has been reported lost."
40634 msgstr ""
40635
40636 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40637 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40638 #. %3$s:  END 
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
40640 #, c-format
40641 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40642 msgstr ""
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
40645 #, c-format
40646 msgid "Patron's card is expired"
40647 msgstr ""
40648
40649 #. SCRIPT
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40651 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40652 msgstr ""
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "Patron's card is expired."
40657 msgstr "Categoría:"
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40662 #, c-format
40663 msgid "Patron's card is lost"
40664 msgstr ""
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Patron's card is lost."
40669 msgstr "Xestionar Listaxes"
40670
40671 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
40673 #, c-format
40674 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40675 msgstr ""
40676
40677 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
40679 #, c-format
40680 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40681 msgstr ""
40682
40683 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40684 #. %2$s:  IF noissues 
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
40686 #, c-format
40687 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40688 msgstr ""
40689
40690 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40691 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40695 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
40698 #, c-format
40699 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40700 msgstr ""
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
40704 #, fuzzy, c-format
40705 msgid "Patron:"
40706 msgstr "Número da Tarxeta:"
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
40711 #, fuzzy, c-format
40712 msgid "Patron: "
40713 msgstr "Número da Tarxeta: "
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40716 #, c-format
40717 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40718 msgstr ""
40719
40720 #. %1$s:  patronlistname | html 
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
40722 #, c-format
40723 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40724 msgstr ""
40725
40726 #. A
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40764 #, fuzzy, c-format
40765 msgid "Patrons"
40766 msgstr "Localización"
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40771 msgstr "&lt;&lt; Previo"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Patrons and circulation"
40779 msgstr "Inforamación de contacto"
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Patrons found for: "
40784 msgstr "Comentarios"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
40787 #, c-format
40788 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40789 msgstr ""
40790
40791 #. %1$s:  batch_id | html 
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Patrons in batch number %s"
40795 msgstr "Número da Tarxeta:"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "Patrons in list"
40800 msgstr "Xestionar Listaxes"
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Patrons requesting modifications"
40806 msgstr "Ficción"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
40811 #, c-format
40812 msgid "Patrons statistics"
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Patrons tables"
40818 msgstr "Detalles"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Patrons to be added"
40823 msgstr "Número da Tarxeta:"
40824
40825 #. TH
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40827 #, fuzzy
40828 msgid "Patrons using this provider"
40829 msgstr "Xestionar Listaxes"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40833 #, c-format
40834 msgid "Patrons who haven't checked out"
40835 msgstr ""
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
40838 #, c-format
40839 msgid "Patrons with holds"
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40844 #, c-format
40845 msgid "Patrons with no checkouts"
40846 msgstr ""
40847
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "Patrons with the most checkouts"
40855 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Pattern name:"
40860 msgstr "Número da Tarxeta:"
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
40863 #, c-format
40864 msgid ""
40865 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40866 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40867 msgstr ""
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
40870 #, c-format
40871 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40872 msgstr ""
40873
40874 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
40876 #, fuzzy
40877 msgid "Pay"
40878 msgstr "Meu"
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40881 #, fuzzy, c-format
40882 msgid "Pay all fines"
40883 msgstr "(en %s unicamente)"
40884
40885 #. INPUT type=submit name=paycollect
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
40887 #, fuzzy
40888 msgid "Pay amount"
40889 msgstr "Conta"
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
40892 #, c-format
40893 msgid "Pay an amount toward all fines"
40894 msgstr ""
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
40897 #, c-format
40898 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40899 msgstr ""
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40902 #, c-format
40903 msgid "Pay an individual fine"
40904 msgstr ""
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "Pay fine"
40909 msgstr "(en %s unicamente)"
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Pay fines"
40919 msgstr "(en %s unicamente)"
40920
40921 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40922 #. %2$s:  patron.surname | html 
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40924 #, fuzzy, c-format
40925 msgid "Pay fines for %s %s"
40926 msgstr "(Comprovar)"
40927
40928 #. INPUT type=submit name=payselected
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
40930 #, fuzzy
40931 msgid "Pay selected"
40932 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Payment"
40941 msgstr "Calquera tipo"
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Payment note"
40946 msgstr "Calquera tipo"
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Payment type: "
40952 msgstr "Calquera tipo"
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40955 #, fuzzy, c-format
40956 msgid "Payment, thanks"
40957 msgstr "Calquera tipo"
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40960 #, c-format
40961 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
40962 msgstr ""
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40965 #, c-format
40966 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40970 #, c-format
40971 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "Payments"
40977 msgstr "Calquera tipo"
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
40980 #, c-format
40981 msgid "Peggy Thrasher"
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
40992 #, c-format
40993 msgid "Pending"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "Pending ("
40999 msgstr "engade no teu carro"
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41002 #, fuzzy, c-format
41003 msgid "Pending discharge requests"
41004 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Pending holds"
41009 msgstr "engade no teu carro"
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
41012 #, fuzzy, c-format
41013 msgid "Pending modifications:"
41014 msgstr "Non Ficción"
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41018 #, c-format
41019 msgid "Pending offline circulation actions"
41020 msgstr ""
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "Pending on-site checkouts"
41027 msgstr "(Comprovar)"
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "Pending order"
41034 msgstr "engade no teu carro"
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41037 #, c-format
41038 msgid "Pending orders"
41039 msgstr ""
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41042 #, fuzzy, c-format
41043 msgid "Pending suggestions"
41044 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41047 #, c-format
41048 msgid "Pending tags"
41049 msgstr ""
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "Perform a new search"
41054 msgstr "(buscas relacionadas:"
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41057 #, fuzzy, c-format
41058 msgid "Perform batch deletion of items"
41059 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41062 #, c-format
41063 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "Perform batch modification of items"
41069 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "Perform batch modification of patrons"
41074 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41077 #, c-format
41078 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41079 msgstr ""
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41083 #, c-format
41084 msgid "Perform inventory of your catalog"
41085 msgstr ""
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41088 #, c-format
41089 msgid ""
41090 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41091 "the AutoSelfCheckID"
41092 msgstr ""
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41095 #, c-format
41096 msgid "Period"
41097 msgstr ""
41098
41099 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41100 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41101 #. %3$s:  END 
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41103 #, c-format
41104 msgid "Period allocated %s%s%s "
41105 msgstr ""
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41108 #, c-format
41109 msgid "Periodicity"
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41113 #, c-format
41114 msgid "Perl @INC: "
41115 msgstr ""
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41118 #, c-format
41119 msgid "Perl interpreter: "
41120 msgstr ""
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41124 #, c-format
41125 msgid "Perl modules"
41126 msgstr ""
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Perl version: "
41131 msgstr "Edicións "
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Permanent library"
41136 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Permanent shelving location"
41141 msgstr "Localización"
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41144 #, c-format
41145 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41146 msgstr ""
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41149 #, c-format
41150 msgid "Permanently delete these patrons"
41151 msgstr ""
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
41154 #, c-format
41155 msgid "Peter Crellan Kelly"
41156 msgstr ""
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41159 #, c-format
41160 msgid "Peter Lorimer"
41161 msgstr ""
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
41164 #, c-format
41165 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41166 msgstr ""
41167
41168 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41169 #. %2$s:  END 
41170 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Ph: %s%s %s "
41174 msgstr "%s %s (%s) "
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41177 #, c-format
41178 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41179 msgstr ""
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41182 #, c-format
41183 msgid "Philippe Jaillon"
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "Phone"
41189 msgstr "Teléfono da casa"
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "Phone number"
41197 msgstr "Número da Tarxeta:"
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41207 #, fuzzy, c-format
41208 msgid "Phone: "
41209 msgstr "Teléfono da casa "
41210
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
41213 #, fuzzy, c-format
41214 msgid "Physical address: "
41215 msgstr "Enderezo de e-correo: "
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
41218 #, c-format
41219 msgid "Physical details:"
41220 msgstr ""
41221
41222 #. INPUT type=submit name=pick
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41224 msgid "Pick"
41225 msgstr ""
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Pick up location"
41230 msgstr "Localización"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "Pickup at"
41236 msgstr "Localización"
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "Pickup at:"
41241 msgstr "Localización"
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Pickup library"
41249 msgstr "Localización"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41252 #, fuzzy, c-format
41253 msgid "Pickup library is different. "
41254 msgstr "Localización"
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Pickup library:"
41259 msgstr "Localización"
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Pickup location"
41264 msgstr "Localización"
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Pickup location: "
41269 msgstr "Localización"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Pie"
41274 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41277 #, c-format
41278 msgid "Pierrick Le Gall"
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
41282 #, c-format
41283 msgid "Piotr Kowalski"
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
41287 #, c-format
41288 msgid "Piotr Wejman"
41289 msgstr ""
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41293 #, c-format
41294 msgid "Pipe (|)"
41295 msgstr ""
41296
41297 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41298 #. %2$s:  title | html 
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Place a hold on %s%s"
41302 msgstr "Cancelar"
41303
41304 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41308 msgstr "Cancelar"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41311 #, c-format
41312 msgid "Place and modify holds for patrons"
41313 msgstr ""
41314
41315 #. %1$s:  biblio.title | html 
41316 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41317 #. %3$s:  patron.surname | html 
41318 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41320 #, c-format
41321 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41322 msgstr ""
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41338 #, fuzzy, c-format
41339 msgid "Place hold"
41340 msgstr "Cancelar"
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41343 #, fuzzy, c-format
41344 msgid "Place hold "
41345 msgstr "Cancelar "
41346
41347 #. For the first occurrence,
41348 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41349 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41350 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41355 #, c-format
41356 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41357 msgstr ""
41358
41359 #. SCRIPT
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41361 msgid "Place hold on this item?"
41362 msgstr ""
41363
41364 #. SCRIPT
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41366 #, fuzzy
41367 msgid "Place hold?"
41368 msgstr "Cancelar"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "Place holds for patrons"
41373 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "Place of publication"
41378 msgstr "Ficción"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "Place order "
41383 msgstr "Cancelar "
41384
41385 #. INPUT type=submit
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41387 #, fuzzy
41388 msgid "Place request"
41389 msgstr "Cancelar"
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41392 #, c-format
41393 msgid "Place request with partner libraries"
41394 msgstr ""
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Placed on"
41405 msgstr "Cancelar"
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41408 #, fuzzy, c-format
41409 msgid "Places"
41410 msgstr "Cancelar"
41411
41412 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41414 #, fuzzy, c-format
41415 msgid "Plan by %s"
41416 msgstr "3 meses"
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "Plan by item types"
41421 msgstr "Todos os tipos"
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Plan by libraries"
41426 msgstr "Todas as ramas"
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "Plan by months"
41431 msgstr "3 meses"
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Planned date"
41436 msgstr "Ficheiros de computador"
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41440 #, c-format
41441 msgid "Planning"
41442 msgstr ""
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41445 #, c-format
41446 msgid "Planning "
41447 msgstr ""
41448
41449 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41450 #. %2$s:  authcat | html 
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41452 #, c-format
41453 msgid "Planning for %s by %s"
41454 msgstr ""
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
41457 #, c-format
41458 msgid "Plano Independent School, USA"
41459 msgstr ""
41460
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41462 #, c-format
41463 msgid "Play media"
41464 msgstr ""
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41467 #, c-format
41468 msgid "Play sound"
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "Please add a library"
41474 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Please add a patron category"
41479 msgstr "Categoría:"
41480
41481 #. SCRIPT
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41483 msgid ""
41484 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41485 "search."
41486 msgstr ""
41487
41488 #. SCRIPT
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41490 #, fuzzy
41491 msgid "Please check at least one action"
41492 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41495 #, c-format
41496 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41497 msgstr ""
41498
41499 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41500 #. %2$s:  ELSE 
41501 #. %3$s:  END 
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
41503 #, c-format
41504 msgid ""
41505 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41506 "less than 30 days. %s %s "
41507 msgstr ""
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41510 #, c-format
41511 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41512 msgstr ""
41513
41514 #. SCRIPT
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41516 msgid "Please choose a file to upload"
41517 msgstr ""
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41520 #, c-format
41521 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41522 msgstr ""
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41525 #, c-format
41526 msgid "Please choose a vendor."
41527 msgstr ""
41528
41529 #. SCRIPT
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41531 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41532 msgstr ""
41533
41534 #. SCRIPT
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41536 #, fuzzy
41537 msgid "Please choose at least one external target"
41538 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41541 #, c-format
41542 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41543 msgstr ""
41544
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41546 #, c-format
41547 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41552 #, c-format
41553 msgid ""
41554 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41555 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41556 msgstr ""
41557
41558 #. SCRIPT
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41560 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41561 msgstr ""
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41564 #, c-format
41565 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41566 msgstr ""
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "Please confirm checkout"
41572 msgstr "%s Autopréstamo"
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "Please confirm subscription deletion"
41577 msgstr "Descrición"
41578
41579 #. SCRIPT
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
41581 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41582 msgstr ""
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41585 #, c-format
41586 msgid "Please contact your system administrator"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Please correct these errors. "
41592 msgstr "Notas detalladas: "
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41595 #, c-format
41596 msgid "Please create the database before continuing."
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41600 #, fuzzy, c-format
41601 msgid "Please define one"
41602 msgstr "Notas detalladas:"
41603
41604 #. SCRIPT
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41606 #, fuzzy
41607 msgid "Please delete %d character(s)"
41608 msgstr "Introducir termos de procura"
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41611 #, c-format
41612 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41613 msgstr ""
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
41616 #, c-format
41617 msgid "Please enable Javascript:"
41618 msgstr ""
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41621 #, c-format
41622 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41623 msgstr ""
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41626 #, c-format
41627 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41628 msgstr ""
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41631 #, c-format
41632 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41633 msgstr ""
41634
41635 #. SCRIPT
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41637 #, fuzzy
41638 msgid "Please enter %n or more characters"
41639 msgstr "Introducir termos de procura"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
41642 #, fuzzy, c-format
41643 msgid "Please enter a "
41644 msgstr "Introducir termos de procura"
41645
41646 #. SCRIPT
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41648 #, fuzzy
41649 msgid "Please enter a date!"
41650 msgstr "Introducir termos de procura"
41651
41652 #. SCRIPT
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41654 #, fuzzy
41655 msgid "Please enter a name for this pattern"
41656 msgstr "Novo contrasinal:"
41657
41658 #. SCRIPT
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
41660 msgid "Please enter a number of items to create."
41661 msgstr ""
41662
41663 #. SCRIPT
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
41665 #, fuzzy
41666 msgid "Please enter a search term."
41667 msgstr "Introducir termos de procura"
41668
41669 #. SCRIPT
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41671 msgid "Please enter a valid URL."
41672 msgstr ""
41673
41674 #. SCRIPT
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41676 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41677 msgstr ""
41678
41679 #. SCRIPT
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41681 #, fuzzy
41682 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41683 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41684
41685 #. SCRIPT
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41687 msgid "Please enter a valid date."
41688 msgstr ""
41689
41690 #. SCRIPT
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41692 msgid "Please enter a valid email address."
41693 msgstr ""
41694
41695 #. For the first occurrence,
41696 #. SCRIPT
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41699 msgid "Please enter a valid number."
41700 msgstr ""
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41704 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41705 msgstr ""
41706
41707 #. SCRIPT
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41709 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41710 msgstr ""
41711
41712 #. SCRIPT
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41714 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41715 msgstr ""
41716
41717 #. SCRIPT
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41719 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41720 msgstr ""
41721
41722 #. SCRIPT
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41724 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41725 msgstr ""
41726
41727 #. SCRIPT
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41729 msgid "Please enter at least {0} characters."
41730 msgstr ""
41731
41732 #. SCRIPT
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
41734 msgid ""
41735 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41736 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41737 msgstr ""
41738
41739 #. SCRIPT
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41741 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41742 msgstr ""
41743
41744 #. SCRIPT
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41746 #, fuzzy
41747 msgid "Please enter only digits."
41748 msgstr "Notas detalladas:"
41749
41750 #. SCRIPT
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
41752 #, fuzzy
41753 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41754 msgstr "Novo contrasinal:"
41755
41756 #. SCRIPT
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41758 #, fuzzy
41759 msgid "Please enter the same password as above"
41760 msgstr "Novo contrasinal:"
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41764 #, fuzzy
41765 msgid "Please enter the same value again."
41766 msgstr "Novo contrasinal:"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Please enter your username and password"
41771 msgstr "Novo contrasinal:"
41772
41773 #. SCRIPT
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
41775 #, fuzzy
41776 msgid "Please fill at least one template."
41777 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41778
41779 #. SCRIPT
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41781 #, fuzzy
41782 msgid "Please fix this field."
41783 msgstr "Borrar esta listaxe"
41784
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41786 #, c-format
41787 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41788 msgstr ""
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
41791 #, c-format
41792 msgid "Please log in again"
41793 msgstr ""
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41796 #, c-format
41797 msgid ""
41798 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41799 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41800 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41801 msgstr ""
41802
41803 #. SCRIPT
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41805 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41806 msgstr ""
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41810 #, c-format
41811 msgid ""
41812 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41813 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41814 "Reference Manager or ProCite."
41815 msgstr ""
41816
41817 #. SCRIPT
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41819 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41820 msgstr ""
41821
41822 #. For the first occurrence,
41823 #. SCRIPT
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41826 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41827 msgstr ""
41828
41829 #. SCRIPT
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41831 #, fuzzy
41832 msgid "Please only choose one enrollment period."
41833 msgstr "Introducir termos de procura"
41834
41835 #. SCRIPT
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41837 #, fuzzy
41838 msgid "Please only enter letters or numbers."
41839 msgstr "Introducir termos de procura"
41840
41841 #. SCRIPT
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41843 #, fuzzy
41844 msgid "Please only enter letters."
41845 msgstr "Introducir termos de procura"
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41848 #, c-format
41849 msgid ""
41850 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41851 "listed, please inform your system administrator."
41852 msgstr ""
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
41855 #, c-format
41856 msgid ""
41857 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41858 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41859 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41860 "enabled on the staff client) "
41861 msgstr ""
41862
41863 #. SCRIPT
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
41865 #, fuzzy
41866 msgid "Please refresh the page and try again."
41867 msgstr "Novo contrasinal:"
41868
41869 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41871 #, c-format
41872 msgid "Please return item to home library: %s"
41873 msgstr ""
41874
41875 #. For the first occurrence,
41876 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
41880 #, fuzzy, c-format
41881 msgid "Please return item to: %s"
41882 msgstr "Notas detalladas:"
41883
41884 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
41886 #, c-format
41887 msgid ""
41888 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41889 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41890 msgstr ""
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41895 #, c-format
41896 msgid "Please review the error log for more details."
41897 msgstr ""
41898
41899 #. SCRIPT
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
41901 #, fuzzy
41902 msgid "Please select ..."
41903 msgstr "Borrar esta listaxe "
41904
41905 #. For the first occurrence,
41906 #. SCRIPT
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
41909 #, fuzzy
41910 msgid "Please select a %s."
41911 msgstr "Borrar esta listaxe "
41912
41913 #. SCRIPT
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
41915 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41916 msgstr ""
41917
41918 #. SCRIPT
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
41920 #, fuzzy
41921 msgid "Please select a modification template."
41922 msgstr "Inforamación de contacto"
41923
41924 #. SCRIPT
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
41926 #, fuzzy
41927 msgid "Please select a news item to delete."
41928 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41929
41930 #. SCRIPT
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41932 #, fuzzy
41933 msgid "Please select a patron list."
41934 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41935
41936 #. For the first occurrence,
41937 #. SCRIPT
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
41940 msgid ""
41941 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41942 msgstr ""
41943
41944 #. SCRIPT
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41946 #, fuzzy
41947 msgid "Please select at least one %s to %s."
41948 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41949
41950 #. For the first occurrence,
41951 #. SCRIPT
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
41954 msgid "Please select at least one batch to export."
41955 msgstr ""
41956
41957 #. For the first occurrence,
41958 #. SCRIPT
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
41960 msgid "Please select at least one card to export."
41961 msgstr ""
41962
41963 #. SCRIPT
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
41965 #, fuzzy
41966 msgid "Please select at least one issue."
41967 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41968
41969 #. For the first occurrence,
41970 #. SCRIPT
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
41973 msgid "Please select at least one item to export."
41974 msgstr ""
41975
41976 #. For the first occurrence,
41977 #. SCRIPT
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41980 msgid "Please select at least one item."
41981 msgstr ""
41982
41983 #. SCRIPT
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41985 #, fuzzy
41986 msgid "Please select at least one label to delete."
41987 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41988
41989 #. For the first occurrence,
41990 #. SCRIPT
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41992 msgid "Please select at least one label to export."
41993 msgstr ""
41994
41995 #. SCRIPT
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
41997 #, fuzzy
41998 msgid "Please select at least one patron to delete."
41999 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42000
42001 #. SCRIPT
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42003 #, fuzzy
42004 msgid "Please select at least one record to process"
42005 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42006
42007 #. SCRIPT
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42009 #, fuzzy
42010 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42011 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42012
42013 #. SCRIPT
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42015 #, fuzzy
42016 msgid "Please select image(s) to delete."
42017 msgstr "Borrar esta listaxe "
42018
42019 #. SCRIPT
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42021 #, fuzzy
42022 msgid "Please select one %s to %s."
42023 msgstr "Notas detalladas: "
42024
42025 #. For the first occurrence,
42026 #. SCRIPT
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42029 #, fuzzy
42030 msgid "Please select only one %s to %s."
42031 msgstr "Notas detalladas: "
42032
42033 #. SCRIPT
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42035 #, fuzzy
42036 msgid "Please select or enter a sound."
42037 msgstr "Notas detalladas: "
42038
42039 #. SCRIPT
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
42041 #, fuzzy
42042 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42043 msgstr "Borrar esta listaxe "
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Please specify an active currency."
42048 msgstr "Notas detalladas: "
42049
42050 #. SCRIPT
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42052 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42053 msgstr ""
42054
42055 #. SCRIPT
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42057 #, fuzzy
42058 msgid "Please specify title and content for %s"
42059 msgstr "Notas detalladas: "
42060
42061 #. SCRIPT
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42063 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42064 msgstr ""
42065
42066 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Please transfer item to: %s"
42070 msgstr "Notas detalladas:"
42071
42072 #. For the first occurrence,
42073 #. SCRIPT
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42076 msgid "Please upload a file first."
42077 msgstr ""
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42082 #, c-format
42083 msgid "Please verify that it exists."
42084 msgstr ""
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42087 #, c-format
42088 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42089 msgstr ""
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42093 #, c-format
42094 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42095 msgstr ""
42096
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42098 #, c-format
42099 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42100 msgstr ""
42101
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42103 #, c-format
42104 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42105 msgstr ""
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "Plugin version"
42110 msgstr "Edicións"
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42115 #, c-format
42116 msgid "Plugin:"
42117 msgstr ""
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42120 #, fuzzy, c-format
42121 msgid "Plugin: "
42122 msgstr "Edicións"
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42129 #, c-format
42130 msgid "Plugins"
42131 msgstr ""
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42134 #, c-format
42135 msgid "Plugins disabled!"
42136 msgstr ""
42137
42138 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42139 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42141 #, c-format
42142 msgid "Policy for %s: %s"
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
42146 #, c-format
42147 msgid "Polski (Polish)"
42148 msgstr ""
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42151 #, c-format
42152 msgid "Polytechnic University"
42153 msgstr ""
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
42156 #, c-format
42157 msgid "Pongtawat"
42158 msgstr ""
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
42161 #, c-format
42162 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42163 msgstr ""
42164
42165 #. OPTGROUP
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42168 #, fuzzy, c-format
42169 msgid "Popularity"
42170 msgstr "O máis popular"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42176 #, c-format
42177 msgid "Popularity (least to most)"
42178 msgstr ""
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42184 #, c-format
42185 msgid "Popularity (most to least)"
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42189 #, c-format
42190 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42191 msgstr ""
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42194 #, c-format
42195 msgid "Port: "
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
42199 #, c-format
42200 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Position"
42206 msgstr "Edicións "
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Position: "
42212 msgstr "Edicións "
42213
42214 #. SCRIPT
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42216 msgid "Possible record corruption"
42217 msgstr ""
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "PostScript Points"
42223 msgstr "Descrición"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Postal address: "
42229 msgstr "Enderezo de e-correo: "
42230
42231 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Posted on %s "
42235 msgstr "Notas: %s "
42236
42237 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42238 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Posted on %s%s by "
42242 msgstr "%s %s (%s) "
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42245 #, c-format
42246 msgid "PostgreSQL"
42247 msgstr ""
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42250 #, c-format
42251 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42252 msgstr ""
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42255 #, c-format
42256 msgid "Pre-adolescent"
42257 msgstr ""
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42260 #, c-format
42261 msgid "Precedence"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Predefined notes: "
42267 msgstr "Notas detalladas: "
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Prediction pattern"
42272 msgstr "Inforamación de contacto"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42277 #, c-format
42278 msgid "Preference"
42279 msgstr ""
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42282 #, c-format
42283 msgid "Preferences and parameters"
42284 msgstr ""
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42288 #, c-format
42289 msgid "Preferred language for notices: "
42290 msgstr ""
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42293 #, c-format
42294 msgid "Preferred materials:"
42295 msgstr ""
42296
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42298 #, c-format
42299 msgid "Preschool"
42300 msgstr ""
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Preselected"
42305 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42306
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42308 #, c-format
42309 msgid "Preselected (searched by default): "
42310 msgstr ""
42311
42312 #. SCRIPT
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42314 msgid ""
42315 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42316 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42317 msgstr ""
42318
42319 #. SCRIPT
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42321 #, fuzzy
42322 msgid "Prev"
42323 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Preview"
42332 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42333
42334 #. A
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42337 #, c-format
42338 msgid "Preview MARC"
42339 msgstr ""
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42342 #, c-format
42343 msgid "Preview card"
42344 msgstr ""
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42347 #, fuzzy, c-format
42348 msgid "Preview notice template"
42349 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42352 #, c-format
42353 msgid "Preview routing list for "
42354 msgstr ""
42355
42356 #. A
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42358 #, fuzzy
42359 msgid "Preview this notice template"
42360 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42361
42362 #. For the first occurrence,
42363 #. SCRIPT
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Previous"
42370 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42371
42372 #. BUTTON
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
42374 #, fuzzy
42375 msgid "Previous alerts"
42376 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42380 #, fuzzy, c-format
42381 msgid "Previous borrower:"
42382 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42383
42384 #. For the first occurrence,
42385 #. SCRIPT
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Previous checkouts"
42390 msgstr "(Comprovar)"
42391
42392 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42396 #, fuzzy
42397 msgid "Previous page"
42398 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42402 #, fuzzy, c-format
42403 msgid "Previous sessions"
42404 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42405
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42414 #, c-format
42415 msgid "Price"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42419 #, c-format
42420 msgid "Price effective from"
42421 msgstr ""
42422
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Price paid:"
42427 msgstr "Nome da listaxe:"
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42431 #, c-format
42432 msgid "Price:"
42433 msgstr ""
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42436 #, c-format
42437 msgid "Price: "
42438 msgstr ""
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Primary"
42443 msgstr "E-correo:"
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42446 #, c-format
42447 msgid "Primary acquisitions contact"
42448 msgstr ""
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42451 #, fuzzy, c-format
42452 msgid "Primary acquisitions contact:"
42453 msgstr "E-correo:"
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "Primary email"
42458 msgstr "E-correo:"
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Primary email:"
42464 msgstr "E-correo:"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Primary phone"
42470 msgstr "E-correo: "
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "Primary phone: "
42476 msgstr "E-correo: "
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42479 #, fuzzy, c-format
42480 msgid "Primary serials contact"
42481 msgstr "E-correo:"
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "Primary serials contact:"
42486 msgstr "E-correo:"
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42494 #, c-format
42495 msgid "Print"
42496 msgstr ""
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42500 #, fuzzy, c-format
42501 msgid "Print "
42502 msgstr "Edicións "
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
42505 #, fuzzy, c-format
42506 msgid "Print Label"
42507 msgstr "Edicións"
42508
42509 #. %1$s:  today | html 
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42511 #, c-format
42512 msgid "Print Notices for %s"
42513 msgstr ""
42514
42515 #. %1$s:  cardnumber | html 
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42517 #, c-format
42518 msgid "Print Receipt for %s"
42519 msgstr ""
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42522 #, fuzzy, c-format
42523 msgid "Print card number as barcode: "
42524 msgstr "Introducir termos de procura "
42525
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42527 #, c-format
42528 msgid "Print card number as text under barcode: "
42529 msgstr ""
42530
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
42532 #, fuzzy, c-format
42533 msgid "Print label"
42534 msgstr "Edicións"
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42538 #, fuzzy, c-format
42539 msgid "Print list"
42540 msgstr "Edicións"
42541
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Print overdues"
42545 msgstr "Edicións"
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42549 #, fuzzy, c-format
42550 msgid "Print patron cards"
42551 msgstr "Edicións"
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42554 #, fuzzy, c-format
42555 msgid "Print quick slip"
42556 msgstr "Edicións"
42557
42558 #. For the first occurrence,
42559 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42562 #, fuzzy, c-format
42563 msgid "Print receipt for %s"
42564 msgstr "(Comprovar)"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
42569 #, fuzzy, c-format
42570 msgid "Print slip"
42571 msgstr "Edicións"
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Print slip "
42576 msgstr "Edicións"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
42579 #, c-format
42580 msgid "Print slip and confirm"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Print slip and confirm "
42587 msgstr "Xestionar Listaxes"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Print slip and continue"
42592 msgstr "Xestionar Listaxes"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42597 msgstr "Xestionar Listaxes"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "Print summary"
42602 msgstr "E-correo:"
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Print this basket group in PDF"
42607 msgstr "%s %s (%s) "
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Print this slabel"
42612 msgstr "Edicións"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Print transfer slip"
42617 msgstr "Edicións"
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "Print type"
42622 msgstr "Edicións "
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42625 #, c-format
42626 msgid "Printer added"
42627 msgstr ""
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Printer deleted"
42632 msgstr "Edicións"
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Printer name"
42638 msgstr "Apelidos:"
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42644 #, fuzzy, c-format
42645 msgid "Printer name:"
42646 msgstr "Apelidos:"
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42650 #, fuzzy, c-format
42651 msgid "Printer name: "
42652 msgstr "Apelidos: "
42653
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Printer profile"
42658 msgstr "Edicións"
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42662 #, fuzzy, c-format
42663 msgid "Printer profiles"
42664 msgstr "Edicións"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Printer: "
42669 msgstr "Edicións "
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Printers"
42678 msgstr "Edicións"
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
42684 #, c-format
42685 msgid "Priority"
42686 msgstr ""
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
42689 #, c-format
42690 msgid "Privacy Pref:"
42691 msgstr ""
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Privacy settings"
42696 msgstr "Adulto, Xeral"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42703 #, c-format
42704 msgid "Private"
42705 msgstr ""
42706
42707 #. OPTGROUP
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42709 #, fuzzy
42710 msgid "Private lists"
42711 msgstr "Edicións"
42712
42713 #. OPTGROUP
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42715 #, fuzzy
42716 msgid "Private lists shared with me"
42717 msgstr "Edicións"
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
42720 #, c-format
42721 msgid "Priya Patel"
42722 msgstr ""
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42725 #, c-format
42726 msgid "Problem sending the cart..."
42727 msgstr ""
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42730 #, c-format
42731 msgid "Problem sending the list..."
42732 msgstr ""
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
42735 #, c-format
42736 msgid "Problems"
42737 msgstr ""
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42740 #, fuzzy, c-format
42741 msgid "Problems found"
42742 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
42743
42744 #. INPUT type=button
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42746 msgid "Process"
42747 msgstr ""
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Process images"
42752 msgstr "Imaxe da cuberta"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "Process request "
42757 msgstr "Imaxe da cuberta"
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42760 #, c-format
42761 msgid "Processing "
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Processing ("
42767 msgstr "Imaxe da cuberta"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Processing authority records"
42772 msgstr "Resultados"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Processing bibliographic records"
42777 msgstr "Bibliografías"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Processing fee"
42782 msgstr "Imaxe da cuberta"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42785 #, fuzzy, c-format
42786 msgid "Processing fee (when lost)"
42787 msgstr "Imaxe da cuberta"
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
42790 #, fuzzy, c-format
42791 msgid "Processing fee (when lost): "
42792 msgstr "Imaxe da cuberta"
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
42795 #, fuzzy, c-format
42796 msgid "Processing multiple items"
42797 msgstr "Resultados"
42798
42799 #. For the first occurrence,
42800 #. SCRIPT
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
42803 #, c-format
42804 msgid "Processing..."
42805 msgstr ""
42806
42807 #. OPTGROUP
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Professional"
42812 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42816 #, fuzzy, c-format
42817 msgid "Profile ID"
42818 msgstr "(sen título)"
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Profile ID: "
42823 msgstr "(sen título)"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42826 #, c-format
42827 msgid "Profile MARC fields: "
42828 msgstr ""
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Profile SQL fields: "
42833 msgstr "Nome da listaxe: "
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Profile description: "
42838 msgstr "Descrición "
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Profile name: "
42843 msgstr "Nome da listaxe: "
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42847 #, c-format
42848 msgid "Profile settings"
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "Profile type: "
42854 msgstr "Nome da listaxe: "
42855
42856 #. For the first occurrence,
42857 #. %1$s:  END 
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42860 #, c-format
42861 msgid "Profile unassigned %s "
42862 msgstr ""
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Profile:"
42868 msgstr "(sen título)"
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Profiles"
42874 msgstr "(sen título)"
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42877 #, c-format
42878 msgid "Programmed texts"
42879 msgstr ""
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
42882 #, c-format
42883 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42884 msgstr ""
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
42893 #, c-format
42894 msgid "Public"
42895 msgstr ""
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
42899 #, fuzzy, c-format
42900 msgid "Public enrollment"
42901 msgstr "Sen publicar"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
42907 #, fuzzy, c-format
42908 msgid "Public lists"
42909 msgstr "Sen publicar"
42910
42911 #. SCRIPT
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
42913 #, fuzzy
42914 msgid "Public lists:"
42915 msgstr "Sen publicar"
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42921 #, fuzzy, c-format
42922 msgid "Public note"
42923 msgstr "Sen publicar"
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Public note:"
42933 msgstr "Sen publicar"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Public note: "
42938 msgstr "Sen publicar"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Public notes"
42944 msgstr "Sen publicar"
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42953 #, fuzzy, c-format
42954 msgid "Publication date"
42955 msgstr "Ficción"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42958 #, fuzzy, c-format
42959 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42960 msgstr "Ficción"
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Publication date:"
42965 msgstr "Ficción "
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
42968 #, fuzzy, c-format
42969 msgid "Publication date: "
42970 msgstr "Ficción "
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
42974 #, fuzzy, c-format
42975 msgid "Publication place:"
42976 msgstr "Ficción"
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42980 #, fuzzy, c-format
42981 msgid "Publication year"
42982 msgstr "Ficción"
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
42987 #, fuzzy, c-format
42988 msgid "Publication year:"
42989 msgstr "Ficción"
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42993 #, fuzzy, c-format
42994 msgid "Publication year: "
42995 msgstr "Ficción "
42996
42997 #. %1$s:  publicationyear | html 
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
42999 #, fuzzy, c-format
43000 msgid "Publication year: %s"
43001 msgstr "Ficción"
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43007 #, fuzzy, c-format
43008 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43009 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43015 #, fuzzy, c-format
43016 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43017 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43021 #, fuzzy, c-format
43022 msgid "Published by:"
43023 msgstr "Ficción"
43024
43025 #. For the first occurrence,
43026 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43027 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43028 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43029 #. %4$s:  END 
43030 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43031 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43032 #. %7$s:  END 
43033 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43034 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43035 #. %10$s:  END 
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43040 msgstr "%s %s (%s) "
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Published date"
43045 msgstr "Ficción"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Published date (text)"
43050 msgstr "Ficción"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43053 #, fuzzy, c-format
43054 msgid "Published on"
43055 msgstr "Ficción"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43058 #, fuzzy, c-format
43059 msgid "Published on (text)"
43060 msgstr "Ficción"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43072 #, c-format
43073 msgid "Publisher"
43074 msgstr ""
43075
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
43077 #, fuzzy, c-format
43078 msgid "Publisher location"
43079 msgstr "Ficción"
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Publisher number:"
43084 msgstr "Ficción"
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43096 #, c-format
43097 msgid "Publisher:"
43098 msgstr ""
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Publisher: "
43104 msgstr "Ficción "
43105
43106 #. %1$s:  publisher | html 
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43108 #, fuzzy, c-format
43109 msgid "Publisher: %s"
43110 msgstr "Ficción"
43111
43112 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43113 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43114 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43115 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43116 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43117 #. %6$s:  END 
43118 #. %7$s:  END 
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43122 msgstr "%s %s (%s) "
43123
43124 #. For the first occurrence,
43125 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43126 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43127 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43128 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43129 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43130 #. %6$s:  END 
43131 #. %7$s:  END 
43132 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43135 #, fuzzy, c-format
43136 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43137 msgstr "%s %s (%s) "
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43141 #, c-format
43142 msgid "Pull this many items"
43143 msgstr ""
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Purchase suggestions"
43149 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
43154 #, c-format
43155 msgid "Qty."
43156 msgstr ""
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43160 #, c-format
43161 msgid "Qualifier"
43162 msgstr ""
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43165 #, c-format
43166 msgid "Qualifier:"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Qualifier: "
43172 msgstr "Ficción "
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43175 #, c-format
43176 msgid "Quality assurance manager:"
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
43180 #, c-format
43181 msgid "Quality assurance team:"
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43189 #, c-format
43190 msgid "Quantity"
43191 msgstr ""
43192
43193 #. SCRIPT
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43195 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43196 msgstr ""
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Quantity received"
43203 msgstr "Grabacións de música"
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
43206 #, c-format
43207 msgid "Quantity received: "
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "Quantity search"
43213 msgstr "Resultados"
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43216 #, c-format
43217 msgid "Quantity to receive: "
43218 msgstr ""
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43223 #, c-format
43224 msgid "Quantity: "
43225 msgstr ""
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43228 #, c-format
43229 msgid "Queue"
43230 msgstr ""
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43234 #, c-format
43235 msgid "Queue: "
43236 msgstr ""
43237
43238 #. SCRIPT
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43240 #, fuzzy
43241 msgid "Queued request"
43242 msgstr "Cancelar"
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
43245 #, c-format
43246 msgid "Quick add"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Quick add new patron "
43252 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43257 #, c-format
43258 msgid "Quick spine label creator"
43259 msgstr ""
43260
43261 #. SCRIPT
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43263 #, fuzzy
43264 msgid "Quote"
43265 msgstr "Notas"
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43270 #, c-format
43271 msgid "Quote editor"
43272 msgstr ""
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
43275 #, c-format
43276 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43277 msgstr ""
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43280 #, c-format
43281 msgid "Quote uploader"
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "Quotes"
43287 msgstr "Notas"
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Quotes enabled: "
43292 msgstr "E-correo: "
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43295 #, c-format
43296 msgid "R&eacute;initialiser"
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43304 #, c-format
43305 msgid "RIS"
43306 msgstr ""
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43309 #, c-format
43310 msgid "RRP"
43311 msgstr ""
43312
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
43315 #, c-format
43316 msgid "RRP tax exc."
43317 msgstr ""
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43321 #, c-format
43322 msgid "RRP tax inc."
43323 msgstr ""
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43326 #, c-format
43327 msgid "RT"
43328 msgstr ""
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43331 #, c-format
43332 msgid "Rachel Dustin"
43333 msgstr ""
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
43336 #, c-format
43337 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43338 msgstr ""
43339
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43341 #, c-format
43342 msgid "Radek Šiman"
43343 msgstr ""
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43346 #, c-format
43347 msgid "Rafal Kopaczka"
43348 msgstr ""
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43354 #, c-format
43355 msgid "Rank"
43356 msgstr ""
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43359 #, c-format
43360 msgid "Rank (display order): "
43361 msgstr ""
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43364 #, c-format
43365 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43370 #, c-format
43371 msgid "Rate"
43372 msgstr ""
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Rate: "
43377 msgstr "Data "
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43380 #, c-format
43381 msgid "Raw (any): "
43382 msgstr ""
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43387 #, c-format
43388 msgid "Reason"
43389 msgstr ""
43390
43391 #. SCRIPT
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43393 #, fuzzy
43394 msgid "Reason for cancellation:"
43395 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Reason for suggestion: "
43401 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Reason: "
43407 msgstr "Ficción"
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43410 #, c-format
43411 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43412 msgstr ""
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
43415 #, c-format
43416 msgid "Rebecca Blundell"
43417 msgstr ""
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43422 #, c-format
43423 msgid "Receive"
43424 msgstr ""
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43427 #, c-format
43428 msgid "Receive a new shipment"
43429 msgstr ""
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Receive date"
43435 msgstr "Cancelar"
43436
43437 #. %1$s:  name | html 
43438 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43439 #. %3$s:  invoice | html 
43440 #. %4$s:  END 
43441 #. %5$s:  ordernumber | html 
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43443 #, c-format
43444 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43445 msgstr ""
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43448 #, fuzzy, c-format
43449 msgid "Receive orders and manage shipments"
43450 msgstr "Comentarios"
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43453 #, c-format
43454 msgid "Receive shipment"
43455 msgstr ""
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43458 #, c-format
43459 msgid "Receive shipment from vendor "
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Receive shipments"
43465 msgstr "Comentarios"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43468 #, c-format
43469 msgid "Receive?"
43470 msgstr ""
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "Received"
43477 msgstr "Cancelar"
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43480 #, fuzzy, c-format
43481 msgid "Received bibliographic records"
43482 msgstr "Bibliografías"
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43485 #, c-format
43486 msgid "Received by:"
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43490 #, c-format
43491 msgid "Received issues"
43492 msgstr ""
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43495 #, c-format
43496 msgid "Received issues:"
43497 msgstr ""
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43500 #, c-format
43501 msgid "Received items"
43502 msgstr ""
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "Received on"
43510 msgstr "Cancelar"
43511
43512 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43513 #. %2$s:  patron.surname | html 
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43515 #, c-format
43516 msgid "Received with thanks from %s %s "
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43520 #, c-format
43521 msgid "Receives claims for late issues"
43522 msgstr ""
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43525 #, c-format
43526 msgid "Receives claims for late orders"
43527 msgstr ""
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "Receives orders"
43532 msgstr "Cancelar"
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43535 #, c-format
43536 msgid "Receives overdue notices: "
43537 msgstr ""
43538
43539 #. INPUT type=submit
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43541 msgid "Recheck dependencies"
43542 msgstr ""
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43545 #, c-format
43546 msgid "Recipients:"
43547 msgstr ""
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "Record"
43552 msgstr "%s rexistro(s)"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Record URL"
43557 msgstr "%s rexistro(s)"
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43560 #, c-format
43561 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43562 msgstr ""
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "Record matching rule:"
43567 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43573 #, fuzzy, c-format
43574 msgid "Record matching rules"
43575 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
43576
43577 #. SCRIPT
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43579 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43584 #, fuzzy, c-format
43585 msgid "Record only"
43586 msgstr "Tipo de elemento:"
43587
43588 #. SCRIPT
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43590 #, fuzzy
43591 msgid "Record saved "
43592 msgstr "Tipo de elemento: "
43593
43594 #. SCRIPT
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43596 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43597 msgstr ""
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43600 #, fuzzy, c-format
43601 msgid "Record title"
43602 msgstr "Tipo de elemento:"
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "Record type"
43609 msgstr "Tipo de elemento:"
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "Record type:"
43614 msgstr "Tipo de elemento:"
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43618 #, fuzzy, c-format
43619 msgid "Record type: "
43620 msgstr "Tipo de elemento: "
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Record:"
43625 msgstr "%s rexistro(s)"
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43628 #, c-format
43629 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43630 msgstr ""
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43633 #, c-format
43634 msgid "Reed Wade"
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
43639 #, c-format
43640 msgid "Referral:"
43641 msgstr ""
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "Refine results"
43646 msgstr "%s préstamos"
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
43649 #, fuzzy, c-format
43650 msgid "Refine results:"
43651 msgstr "%s préstamos"
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Refine search"
43656 msgstr "(buscas relacionadas:"
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43659 #, c-format
43660 msgid "Refine your search"
43661 msgstr ""
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
43664 #, fuzzy, c-format
43665 msgid "Refund lost item fee"
43666 msgstr "%s -- Autopréstamo"
43667
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
43670 #, c-format
43671 msgid "RegEx"
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Registration date"
43678 msgstr "Ilustración"
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Registration date: "
43684 msgstr "Ilustración "
43685
43686 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
43688 #, fuzzy, c-format
43689 msgid "Registration date: %s"
43690 msgstr "Ilustración "
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
43693 #, c-format
43694 msgid "Regula Sebastiao"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43698 #, c-format
43699 msgid "Regular print"
43700 msgstr ""
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
43706 #, c-format
43707 msgid "Reject"
43708 msgstr ""
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
43720 #, fuzzy, c-format
43721 msgid "Rejected"
43722 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
43725 #, c-format
43726 msgid "Rejected tags"
43727 msgstr ""
43728
43729 #. ABBR
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43731 msgid "Related Term"
43732 msgstr ""
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43735 #, fuzzy, c-format
43736 msgid "Relationship"
43737 msgstr "Ilustración "
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "Relationship information"
43742 msgstr "Información"
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "Relationship: "
43747 msgstr "Ilustración "
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43751 #, fuzzy, c-format
43752 msgid "Relatives' checkouts"
43753 msgstr "%s Autopréstamo"
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
43756 #, c-format
43757 msgid "Release maintainers:"
43758 msgstr ""
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
43761 #, c-format
43762 msgid "Release manager assistant:"
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
43766 #, c-format
43767 msgid "Release manager:"
43768 msgstr ""
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
43773 #, c-format
43774 msgid "Relevance"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "Religious organization"
43781 msgstr "Ilustración"
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43784 #, c-format
43785 msgid "Remaining circulation permissions"
43786 msgstr ""
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
43789 #, c-format
43790 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43791 msgstr ""
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
43794 #, c-format
43795 msgid "Remaining system parameters permissions"
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
43799 #, fuzzy, c-format
43800 msgid "Remember for next check in:"
43801 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Remember for session:"
43807 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43808
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43810 #, c-format
43811 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43812 msgstr ""
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43815 #, c-format
43816 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43817 msgstr ""
43818
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "Reminder date"
43822 msgstr "Edicións "
43823
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid "Reminder: "
43828 msgstr "Edicións "
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
43831 #, c-format
43832 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
43836 #, c-format
43837 msgid ""
43838 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43839 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43840 msgstr ""
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
43843 #, c-format
43844 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
43848 #, c-format
43849 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43850 msgstr ""
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43853 #, fuzzy, c-format
43854 msgid "Remote host"
43855 msgstr "Imaxe da cuberta "
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43858 #, fuzzy, c-format
43859 msgid "Remote host: "
43860 msgstr "Comentarios "
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "Remote image"
43865 msgstr "Imaxe da cuberta"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "Remote image:"
43870 msgstr "Imaxe da cuberta"
43871
43872 #. For the first occurrence,
43873 #. SCRIPT
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
43887 #, c-format
43888 msgid "Remove"
43889 msgstr ""
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "Remove "
43895 msgstr "Imaxe da cuberta "
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
43898 #, c-format
43899 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
43900 msgstr ""
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid "Remove condition"
43906 msgstr "Última localización"
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
43909 #, fuzzy, c-format
43910 msgid "Remove course reserves"
43911 msgstr "Apelidos:"
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
43915 #, c-format
43916 msgid "Remove duplicates"
43917 msgstr ""
43918
43919 #. A
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43921 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43922 msgstr ""
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
43925 #, fuzzy, c-format
43926 msgid "Remove from group"
43927 msgstr "Nome:"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
43931 #, fuzzy, c-format
43932 msgid "Remove from rota "
43933 msgstr "Nome:"
43934
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43937 #, c-format
43938 msgid "Remove item from collection"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43942 #, c-format
43943 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43944 msgstr ""
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
43947 #, c-format
43948 msgid "Remove library from group"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43952 #, c-format
43953 msgid "Remove owner"
43954 msgstr ""
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Remove selected"
43960 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
43963 #, fuzzy, c-format
43964 msgid "Remove selected items"
43965 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "Remove selected patrons"
43971 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Remove substitution"
43977 msgstr "Última localización"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
43980 #, c-format
43981 msgid "Remove tag"
43982 msgstr ""
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43987 #, c-format
43988 msgid "Remove this match check"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43994 #, c-format
43995 msgid "Remove this match point"
43996 msgstr ""
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44000 #, fuzzy, c-format
44001 msgid "Remove this rule"
44002 msgstr "Imaxe da cuberta"
44003
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Remove?"
44007 msgstr "Imaxe da cuberta "
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
44025 #, c-format
44026 msgid "Renew"
44027 msgstr ""
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "Renew "
44032 msgstr "Non renovábel "
44033
44034 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44036 #, fuzzy, c-format
44037 msgid "Renew #%s"
44038 msgstr "Non renovábel"
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44041 #, fuzzy, c-format
44042 msgid "Renew a subscription"
44043 msgstr "Descrición"
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Renew all"
44048 msgstr "Non renovábel"
44049
44050 #. SCRIPT
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44052 #, fuzzy
44053 msgid "Renew failed:"
44054 msgstr "Non renovábel"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "Renew or check in selected items"
44059 msgstr "Borrar esta listaxe"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44063 #, fuzzy, c-format
44064 msgid "Renew patron"
44065 msgstr "Non renovábel"
44066
44067 #. A
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Renew selected subscriptions"
44071 msgstr "Descrición"
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "Renew this subscription"
44076 msgstr "Descrición"
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44079 #, fuzzy, c-format
44080 msgid "Renewal"
44081 msgstr "Non renovábel"
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44084 #, fuzzy, c-format
44085 msgid "Renewal date: "
44086 msgstr "Non renovábel"
44087
44088 #. SCRIPT
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44090 msgid "Renewal denied by syspref"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44094 #, c-format
44095 msgid "Renewal due date:"
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Renewal period"
44102 msgstr "Non renovábel"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Renewals allowed (count)"
44108 msgstr "Non renovábel"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
44111 #, fuzzy, c-format
44112 msgid "Renewals allowed: "
44113 msgstr "Non renovábel"
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
44116 #, fuzzy, c-format
44117 msgid "Renewals period: "
44118 msgstr "Non renovábel"
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Renewed"
44123 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44126 #, fuzzy, c-format
44127 msgid "Renewed "
44128 msgstr "Non renovábel "
44129
44130 #. SCRIPT
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44132 #, fuzzy
44133 msgid "Renewed, due:"
44134 msgstr "Non renovábel "
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44137 #, c-format
44138 msgid "Rental charge"
44139 msgstr ""
44140
44141 #. %1$s:  RENTALCHARGE | html 
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44143 #, c-format
44144 msgid "Rental charge for this item: %s"
44145 msgstr ""
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
44148 #, c-format
44149 msgid "Rental charge:"
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44153 #, c-format
44154 msgid "Rental charge: "
44155 msgstr ""
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44159 #, c-format
44160 msgid "Rental discount (%%)"
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Rental fee"
44166 msgstr "Detalles"
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44172 #, c-format
44173 msgid "Reopen"
44174 msgstr ""
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44177 #, c-format
44178 msgid "Reopen it"
44179 msgstr ""
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
44182 #, c-format
44183 msgid "Reopen this basket"
44184 msgstr ""
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Reopen this basket group"
44189 msgstr "Engadir %s elemento a"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
44192 #, c-format
44193 msgid "Reopen: "
44194 msgstr ""
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44197 #, c-format
44198 msgid "Rep.price"
44199 msgstr ""
44200
44201 #. A
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44206 msgid "Repeat this Tag"
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44211 #, c-format
44212 msgid "Repeatable"
44213 msgstr ""
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44220 #, c-format
44221 msgid "Repeatable: "
44222 msgstr ""
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Replace all patron attributes"
44227 msgstr "Categoría:"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44230 #, c-format
44231 msgid "Replace existing covers"
44232 msgstr ""
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
44235 #, c-format
44236 msgid "Replace only included patron attributes"
44237 msgstr ""
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44241 #, c-format
44242 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44243 msgstr ""
44244
44245 #. SCRIPT
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44247 msgid "Replace the current record's contents"
44248 msgstr ""
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "Replacement cost: "
44253 msgstr "Comentarios "
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
44261 #, c-format
44262 msgid "Replacement price"
44263 msgstr ""
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Replacement price search"
44268 msgstr "Comentarios "
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44272 #, c-format
44273 msgid "Replacement price:"
44274 msgstr ""
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44277 #, c-format
44278 msgid "Reply-To: "
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "Report"
44284 msgstr "Nome:"
44285
44286 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Report %s&rsaquo; "
44290 msgstr "%s %s (%s) "
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
44293 #, fuzzy, c-format
44294 msgid "Report SQL:"
44295 msgstr "Nome:"
44296
44297 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44298 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44299 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44300 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44301 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44302 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44304 #, c-format
44305 msgid ""
44306 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44307 "%s)"
44308 msgstr ""
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "Report group:"
44313 msgstr "Nome:"
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44321 #, c-format
44322 msgid "Report is public:"
44323 msgstr ""
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44326 #, fuzzy, c-format
44327 msgid "Report name"
44328 msgstr "Nome:"
44329
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
44331 #, fuzzy, c-format
44332 msgid "Report name:"
44333 msgstr "Nome:"
44334
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "Report name: "
44339 msgstr "Nome da listaxe: "
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Report plugins"
44347 msgstr "(modificado en %s)"
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
44350 #, c-format
44351 msgid "Report subgroup:"
44352 msgstr ""
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44355 #, c-format
44356 msgid "Report:"
44357 msgstr ""
44358
44359 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44361 #, fuzzy, c-format
44362 msgid "Reported on %s"
44363 msgstr "(modificado en %s)"
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44385 #, c-format
44386 msgid "Reports"
44387 msgstr ""
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Reports Dictionary"
44392 msgstr "Procura en diccionario"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Reports dictionary"
44398 msgstr "Procura en diccionario"
44399
44400 #. %1$s:  IF branch 
44401 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44402 #. %3$s:  END 
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44404 #, c-format
44405 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44409 #, fuzzy, c-format
44410 msgid "Reports tables"
44411 msgstr "Nome:"
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Request article"
44417 msgstr "Campos codificados"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "Request article from "
44422 msgstr "(Comprovar) "
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "Request details"
44428 msgstr "Campos codificados"
44429
44430 #. For the first occurrence,
44431 #. SCRIPT
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Request number"
44436 msgstr "Número da Tarxeta: "
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
44440 #, fuzzy, c-format
44441 msgid "Request number:"
44442 msgstr "Número da Tarxeta:"
44443
44444 #. SCRIPT
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44446 #, fuzzy
44447 msgid "Request reverted"
44448 msgstr "Campos codificados"
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
44451 #, c-format
44452 msgid "Request specific item type:"
44453 msgstr ""
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Request type:"
44459 msgstr "Campos codificados"
44460
44461 #. For the first occurrence,
44462 #. SCRIPT
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44466 #, fuzzy, c-format
44467 msgid "Requested"
44468 msgstr "Campos codificados"
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Requested article"
44474 msgstr "Campos codificados"
44475
44476 #. SCRIPT
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44478 #, fuzzy
44479 msgid "Requested from partners"
44480 msgstr "Campos codificados"
44481
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44483 #, fuzzy, c-format
44484 msgid "Requested item type"
44485 msgstr "Campos codificados"
44486
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44488 #, fuzzy, c-format
44489 msgid "Require valid email address:"
44490 msgstr "Campos codificados"
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
44494 #, c-format
44495 msgid "Require.js JS module system"
44496 msgstr ""
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
44743 #, c-format
44744 msgid "Required"
44745 msgstr ""
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44748 #, c-format
44749 msgid "Required fields cannot be cleared"
44750 msgstr ""
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44753 #, c-format
44754 msgid "Required for staff login."
44755 msgstr ""
44756
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44758 #, c-format
44759 msgid "Required match checks"
44760 msgstr ""
44761
44762 #. TH
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44764 msgid "Required module missing"
44765 msgstr ""
44766
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44768 #, c-format
44769 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44770 msgstr ""
44771
44772 #. I
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
44774 msgid "Requires override of hold policy"
44775 msgstr ""
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44779 #, fuzzy, c-format
44780 msgid "Research"
44781 msgstr "(buscas relacionadas:"
44782
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44784 #, c-format
44785 msgid "Resend"
44786 msgstr ""
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44789 #, c-format
44790 msgid "Reserve cancelled"
44791 msgstr ""
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
44794 #, c-format
44795 msgid "Reserve found"
44796 msgstr ""
44797
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
44799 #, c-format
44800 msgid "Reserves"
44801 msgstr ""
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44808 #, c-format
44809 msgid "Reset"
44810 msgstr ""
44811
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "Reset Mappings"
44815 msgstr "Engadir a"
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
44819 #, c-format
44820 msgid "Reset filter"
44821 msgstr ""
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44824 #, c-format
44825 msgid "Responses"
44826 msgstr ""
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Responses enabled: "
44831 msgstr "Non renovábel"
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44834 #, c-format
44835 msgid "Restrict"
44836 msgstr ""
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44839 #, c-format
44840 msgid "Restrict access to: "
44841 msgstr ""
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44848 #, c-format
44849 msgid "Restricted"
44850 msgstr ""
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44853 #, c-format
44854 msgid "Restricted [until] flag"
44855 msgstr ""
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
44858 #, c-format
44859 msgid "Restricted:"
44860 msgstr ""
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
44863 #, c-format
44864 msgid "Restriction overridden temporarily"
44865 msgstr ""
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
44868 #, c-format
44869 msgid "Restriction overridden temporarily."
44870 msgstr ""
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "Result"
44876 msgstr "%s préstamos"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44888 #, fuzzy, c-format
44889 msgid "Results"
44890 msgstr "%s préstamos"
44891
44892 #. %1$s:  from | html 
44893 #. %2$s:  to | html 
44894 #. %3$s:  IF ( total ) 
44895 #. %4$s:  total | html 
44896 #. %5$s:  END 
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44898 #, fuzzy, c-format
44899 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44900 msgstr "%s %s (%s)"
44901
44902 #. %1$s:  from | html 
44903 #. %2$s:  to | html 
44904 #. %3$s:  total | html 
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44906 #, c-format
44907 msgid "Results %s to %s of %s"
44908 msgstr ""
44909
44910 #. %1$s:  from | html 
44911 #. %2$s:  to | html 
44912 #. %3$s:  total | html 
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44914 #, fuzzy, c-format
44915 msgid "Results %s to %s of %s "
44916 msgstr "%s %s (%s) "
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid "Results for authority records"
44921 msgstr "Resultados"
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
44924 #, c-format
44925 msgid "Results per page :"
44926 msgstr ""
44927
44928 #. SCRIPT
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44930 #, fuzzy
44931 msgid "Resume"
44932 msgstr "%s préstamos"
44933
44934 #. INPUT type=submit
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
44937 msgid "Resume all suspended holds"
44938 msgstr ""
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
44943 #, fuzzy, c-format
44944 msgid "Retail price: "
44945 msgstr "Borrar"
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Return date"
44950 msgstr "Ficheiros de computador"
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
44954 #, c-format
44955 msgid "Return policy"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "Return to batch item deletion"
44963 msgstr "%s -- Autopréstamo"
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
44968 #, c-format
44969 msgid "Return to batch item modification"
44970 msgstr ""
44971
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44973 #, fuzzy, c-format
44974 msgid "Return to circulation and fine rules"
44975 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Return to frameworks"
44980 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
44983 #, fuzzy, c-format
44984 msgid "Return to patron detail"
44985 msgstr "Mais detalles"
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
44988 #, fuzzy, c-format
44989 msgid "Return to previous page"
44990 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44991
44992 #. A
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
44995 #, fuzzy
44996 msgid "Return to request details"
44997 msgstr "Mais detalles"
44998
44999 #. SCRIPT
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45001 #, fuzzy
45002 msgid "Return to results"
45003 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45006 #, fuzzy, c-format
45007 msgid "Return to rota"
45008 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Return to rotas"
45014 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45022 #, c-format
45023 msgid "Return to rotating collections home"
45024 msgstr ""
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45027 #, c-format
45028 msgid "Return to sets management"
45029 msgstr ""
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45032 #, c-format
45033 msgid "Return to spine label printer"
45034 msgstr ""
45035
45036 #. %1$s:  batchid | html 
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45038 #, c-format
45039 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Return to the basket"
45045 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45048 #, c-format
45049 msgid "Return to the basket without making a new order."
45050 msgstr ""
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45056 #, fuzzy, c-format
45057 msgid "Return to the record"
45058 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "Return to tools"
45063 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Return to where you were"
45071 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Return-Path: "
45076 msgstr "Modificar o seu rexistro "
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45079 #, c-format
45080 msgid "Returns"
45081 msgstr ""
45082
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45084 #, c-format
45085 msgid "Revert waiting status"
45086 msgstr ""
45087
45088 #. SCRIPT
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45090 msgid "Reverted"
45091 msgstr ""
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45094 #, c-format
45095 msgid "Reviewer"
45096 msgstr ""
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "Reviewer:"
45101 msgstr "Vista MARC"
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45104 #, c-format
45105 msgid "Reviews"
45106 msgstr ""
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45109 #, c-format
45110 msgid "Revoke"
45111 msgstr ""
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
45114 #, c-format
45115 msgid "Ricardo Dias Marques"
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45119 #, c-format
45120 msgid "Richard Anderson"
45121 msgstr ""
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
45124 #, c-format
45125 msgid "Rick Welykochy"
45126 msgstr ""
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
45129 #, c-format
45130 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45131 msgstr ""
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
45134 #, c-format
45135 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45136 msgstr ""
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45139 #, c-format
45140 msgid "Robert Williams"
45141 msgstr ""
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45144 #, c-format
45145 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45146 msgstr ""
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
45149 #, c-format
45150 msgid "Roch D'Amour"
45151 msgstr ""
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45154 #, c-format
45155 msgid "Rochelle Healy"
45156 msgstr ""
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45159 #, c-format
45160 msgid "Rocio Dressler"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45164 #, c-format
45165 msgid "Rodrigo Santellan"
45166 msgstr ""
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
45169 #, c-format
45170 msgid "Roger Buck"
45171 msgstr ""
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45174 #, c-format
45175 msgid "Rolando Isidoro"
45176 msgstr ""
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
45179 #, c-format
45180 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45181 msgstr ""
45182
45183 #. SCRIPT
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
45185 msgid "Rollover at:"
45186 msgstr ""
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
45189 #, c-format
45190 msgid "Rollover:"
45191 msgstr ""
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
45194 #, c-format
45195 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45196 msgstr ""
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45199 #, c-format
45200 msgid "Roman Amor"
45201 msgstr ""
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
45204 #, c-format
45205 msgid "Romina Racca"
45206 msgstr ""
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
45209 #, c-format
45210 msgid "Ron Wickersham"
45211 msgstr ""
45212
45213 #. For the first occurrence,
45214 #. SCRIPT
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45218 msgid "Root directory for uploads not defined"
45219 msgstr ""
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45223 #, c-format
45224 msgid "Rota"
45225 msgstr ""
45226
45227 #. TEXTAREA name=description
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45229 #, fuzzy
45230 msgid "Rota description"
45231 msgstr "Descrición"
45232
45233 #. INPUT type=text name=title
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45235 #, fuzzy
45236 msgid "Rota name"
45237 msgstr "Nome:"
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "Rota status"
45242 msgstr "Localización"
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Rotating collections"
45252 msgstr "Colección"
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45255 #, c-format
45256 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45257 msgstr ""
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45261 #, c-format
45262 msgid "Routing"
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Routing list"
45268 msgstr "Edicións"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Routing lists"
45273 msgstr "Edicións"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
45276 #, c-format
45277 msgid "Routing:"
45278 msgstr ""
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45286 #, c-format
45287 msgid "Row"
45288 msgstr ""
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "Rows per page: "
45293 msgstr "(sen título) "
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45297 #, c-format
45298 msgid "Rule "
45299 msgstr ""
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45304 msgstr "Ficción"
45305
45306 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45307 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45308 #. %3$s:  ELSE 
45309 #. %4$s:  END 
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45311 #, c-format
45312 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45313 msgstr ""
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45316 #, c-format
45317 msgid "Run"
45318 msgstr ""
45319
45320 #. BUTTON
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45323 #, fuzzy
45324 msgid "Run and edit macros"
45325 msgstr "Xestionar Listaxes"
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Run macro"
45330 msgstr "%s rexistro(s) "
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45333 #, c-format
45334 msgid "Run report"
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Run report "
45340 msgstr "%s rexistro(s) "
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45343 #, c-format
45344 msgid "Run reports"
45345 msgstr ""
45346
45347 #. INPUT type=submit
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45349 msgid "Run the report"
45350 msgstr ""
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "Run tool"
45355 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45358 #, c-format
45359 msgid "Russel Garlick"
45360 msgstr ""
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
45363 #, c-format
45364 msgid "Ryan Higgins"
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "SAN"
45371 msgstr "ISBN"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45374 #, c-format
45375 msgid "SAN-Ouest Provence"
45376 msgstr ""
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45379 #, c-format
45380 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45381 msgstr ""
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45384 #, c-format
45385 msgid "SAN: "
45386 msgstr ""
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45389 #, fuzzy, c-format
45390 msgid "SBN"
45391 msgstr "ISBN"
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45395 #, c-format
45396 msgid "SI Centimeters"
45397 msgstr ""
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45401 #, c-format
45402 msgid "SI Millimeters"
45403 msgstr ""
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45406 #, c-format
45407 msgid "SIL OFL 1.1"
45408 msgstr ""
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
45411 #, c-format
45412 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45413 msgstr ""
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "SIP media type: "
45418 msgstr "Tipo de elemento: "
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45421 #, c-format
45422 msgid "SMS"
45423 msgstr ""
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "SMS alert number"
45428 msgstr "Número da Tarxeta:"
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45433 #, c-format
45434 msgid "SMS cellular providers"
45435 msgstr ""
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "SMS number:"
45441 msgstr "Número da Tarxeta:"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "SMS provider:"
45446 msgstr "Engadir á lista:"
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45450 #, c-format
45451 msgid "SQL:"
45452 msgstr ""
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "SRU Search fields mapping: "
45457 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45460 #, c-format
45461 msgid "SRW-DC"
45462 msgstr ""
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
45465 #, c-format
45466 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45467 msgstr ""
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
45470 #, c-format
45471 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45472 msgstr ""
45473
45474 #. SCRIPT
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45476 msgid "Sa"
45477 msgstr ""
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Salutation"
45482 msgstr "Última localización "
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
45485 #, c-format
45486 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
45490 #, c-format
45491 msgid "Sam Sanders"
45492 msgstr ""
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
45495 #, c-format
45496 msgid "Samanta Tello"
45497 msgstr ""
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
45500 #, c-format
45501 msgid "Samuel Crosby"
45502 msgstr ""
45503
45504 #. SCRIPT
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45506 #, fuzzy
45507 msgid "Sat"
45508 msgstr "Data"
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45511 #, c-format
45512 msgid "Satisfied "
45513 msgstr ""
45514
45515 #. For the first occurrence,
45516 #. SCRIPT
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45523 #, c-format
45524 msgid "Saturday"
45525 msgstr ""
45526
45527 #. SCRIPT
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45529 msgid "Saturdays"
45530 msgstr ""
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45620 #, c-format
45621 msgid "Save"
45622 msgstr ""
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Save "
45628 msgstr "Xestionar Listaxes "
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "Save Record"
45633 msgstr "%s rexistro(s)"
45634
45635 #. For the first occurrence,
45636 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45639 #, c-format
45640 msgid "Save all %s preferences"
45641 msgstr ""
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
45645 #, fuzzy, c-format
45646 msgid "Save and continue editing"
45647 msgstr "Xestionar Listaxes"
45648
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
45650 #, fuzzy, c-format
45651 msgid "Save and edit items"
45652 msgstr "Xestionar Listaxes"
45653
45654 #. INPUT type=submit name=ok
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45656 msgid "Save and preview routing slip"
45657 msgstr ""
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
45660 #, fuzzy, c-format
45661 msgid "Save and view record"
45662 msgstr "%s rexistro(s)"
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
45666 #, c-format
45667 msgid "Save anyway"
45668 msgstr ""
45669
45670 #. SCRIPT
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45672 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45673 msgstr ""
45674
45675 #. SCRIPT
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45677 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45678 msgstr ""
45679
45680 #. INPUT type=button
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
45682 #, fuzzy
45683 msgid "Save as new pattern"
45684 msgstr "%s rexistro(s)"
45685
45686 #. INPUT type=submit
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
45695 #, c-format
45696 msgid "Save changes"
45697 msgstr ""
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
45700 #, c-format
45701 msgid "Save configuration"
45702 msgstr ""
45703
45704 #. BUTTON
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45706 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45707 msgstr ""
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "Save description"
45713 msgstr "Descrición"
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Save quotes"
45718 msgstr "Xestionar Listaxes"
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
45721 #, fuzzy, c-format
45722 msgid "Save record"
45723 msgstr "%s rexistro(s)"
45724
45725 #. INPUT type=submit name=submit
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
45728 #, fuzzy
45729 msgid "Save report"
45730 msgstr "%s rexistro(s)"
45731
45732 #. INPUT type=submit
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
45734 #, fuzzy
45735 msgid "Save subscription"
45736 msgstr "Descrición"
45737
45738 #. INPUT type=submit
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45740 #, fuzzy
45741 msgid "Save subscription history"
45742 msgstr "Descrición"
45743
45744 #. SCRIPT
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45746 #, fuzzy
45747 msgid "Save to catalog"
45748 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
45751 #, fuzzy, c-format
45752 msgid "Save your custom report"
45753 msgstr "Xestionar Listaxes"
45754
45755 #. For the first occurrence,
45756 #. SCRIPT
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45760 #, fuzzy
45761 msgid "Saved"
45762 msgstr "Xestionar Listaxes "
45763
45764 #. SCRIPT
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
45766 #, fuzzy
45767 msgid "Saved preference %s"
45768 msgstr "%s rexistro(s)"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
45771 #, fuzzy, c-format
45772 msgid "Saved report results"
45773 msgstr "Voltar á biblio"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
45781 #, fuzzy, c-format
45782 msgid "Saved reports"
45783 msgstr "%s rexistro(s)"
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
45786 #, fuzzy, c-format
45787 msgid "Saved results"
45788 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
45789
45790 #. For the first occurrence,
45791 #. SCRIPT
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
45795 #, fuzzy
45796 msgid "Saving..."
45797 msgstr "Localización"
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45800 #, c-format
45801 msgid "Savitra Sirohi"
45802 msgstr ""
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
45805 #, c-format
45806 msgid "Scale height (relative to card): "
45807 msgstr ""
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
45810 #, c-format
45811 msgid "Scale width (relative to card): "
45812 msgstr ""
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45820 #, c-format
45821 msgid "Scan a barcode to check in:"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45831 #, c-format
45832 msgid "Scan a barcode to renew:"
45833 msgstr ""
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45836 #, c-format
45837 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45838 msgstr ""
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
45841 #, c-format
45842 msgid "Scan index:"
45843 msgstr ""
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Scan indexes:"
45848 msgstr "Índices"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
45851 #, c-format
45852 msgid "Schedule"
45853 msgstr ""
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
45856 #, c-format
45857 msgid "Schedule "
45858 msgstr ""
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
45862 #, c-format
45863 msgid "Schedule tasks to run"
45864 msgstr ""
45865
45866 #. For the first occurrence,
45867 #. SCRIPT
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45869 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45870 msgstr ""
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45874 #, c-format
45875 msgid "School"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45881 #, c-format
45882 msgid "Score: "
45883 msgstr ""
45884
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
45886 #, c-format
45887 msgid "Screen"
45888 msgstr ""
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
45891 #, c-format
45892 msgid "Sean Hamlin"
45893 msgstr ""
45894
45895 #. INPUT type=submit
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45940 #, c-format
45941 msgid "Search"
45942 msgstr ""
45943
45944 #. INPUT type=text
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45947 #, fuzzy
45948 msgid "Search ISSN"
45949 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45952 #, c-format
45953 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45954 msgstr ""
45955
45956 #. INPUT type=text
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
45959 #, fuzzy
45960 msgid "Search [% field.name | html %]"
45961 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "Search all headings"
45966 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45969 #, fuzzy, c-format
45970 msgid "Search all headings: "
45971 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45974 #, c-format
45975 msgid "Search by contract name or/and description:"
45976 msgstr ""
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Search by keyword:"
45981 msgstr "Introducir termos de procura"
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Search by patron category name:"
45986 msgstr "Categoría:"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45989 #, fuzzy, c-format
45990 msgid "Search call number:"
45991 msgstr "Número da Tarxeta:"
45992
45993 #. INPUT type=text
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45995 #, fuzzy
45996 msgid "Search callnumber"
45997 msgstr "Número da Tarxeta:"
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "Search category"
46003 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Search cities"
46008 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46009
46010 #. INPUT type=text
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46012 #, fuzzy
46013 msgid "Search claim count"
46014 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46015
46016 #. INPUT type=text
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46018 #, fuzzy
46019 msgid "Search claim date"
46020 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Search contracts"
46025 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46028 #, c-format
46029 msgid "Search currencies"
46030 msgstr ""
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Search engine configuration"
46037 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46040 #, fuzzy, c-format
46041 msgid "Search entire record"
46042 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Search entire record: "
46047 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46050 #, c-format
46051 msgid "Search existing notices:"
46052 msgstr ""
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Search existing records"
46057 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46058
46059 #. INPUT type=text
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46061 #, fuzzy
46062 msgid "Search expiration date"
46063 msgstr "Edicións"
46064
46065 #. SCRIPT
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46067 msgid "Search expired, please try again"
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
46071 #, fuzzy, c-format
46072 msgid "Search field"
46073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Search fields"
46078 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46082 #, fuzzy, c-format
46083 msgid "Search fields:"
46084 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Search filters"
46089 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46092 #, fuzzy, c-format
46093 msgid "Search for "
46094 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Search for a vendor"
46099 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46104 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46107 #, fuzzy, c-format
46108 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46109 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46112 #, fuzzy, c-format
46113 msgid "Search for another record"
46114 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46115
46116 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46117 #. %2$s:  batch_id | html 
46118 #. %3$s:  END 
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46120 #, c-format
46121 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46122 msgstr ""
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Search for patron"
46127 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Search for patrons"
46132 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46135 #, fuzzy, c-format
46136 msgid "Search for record"
46137 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46140 #, fuzzy, c-format
46141 msgid "Search for tag:"
46142 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46143
46144 #. A
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46147 #, fuzzy
46148 msgid "Search for this Author"
46149 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "Search funds"
46154 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46157 #, fuzzy, c-format
46158 msgid "Search funds:"
46159 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Search history"
46165 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46168 #, c-format
46169 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Search index: "
46177 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46178
46179 #. INPUT type=text
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46181 #, fuzzy
46182 msgid "Search issue number"
46183 msgstr "Número da Tarxeta:"
46184
46185 #. INPUT type=text
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46188 #, fuzzy
46189 msgid "Search library"
46190 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46191
46192 #. INPUT type=text
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46194 #, fuzzy
46195 msgid "Search location"
46196 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46199 #, c-format
46200 msgid "Search main heading"
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46204 #, fuzzy, c-format
46205 msgid "Search main heading ($a only)"
46206 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "Search main heading ($a only): "
46211 msgstr "Entrada principal: "
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Search main heading: "
46216 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46217
46218 #. INPUT type=text
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46220 #, fuzzy
46221 msgid "Search notes"
46222 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "Search notices"
46227 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46230 #, fuzzy, c-format
46231 msgid "Search on"
46232 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46233
46234 #. IMG
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46237 #, fuzzy
46238 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46239 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46242 #, fuzzy, c-format
46243 msgid "Search options"
46244 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46248 #, fuzzy, c-format
46249 msgid "Search orders"
46250 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46253 #, fuzzy, c-format
46254 msgid "Search orders:"
46255 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46258 #, fuzzy, c-format
46259 msgid "Search patron categories"
46260 msgstr "Categoría:"
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46265 #, fuzzy, c-format
46266 msgid "Search patrons"
46267 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Search results"
46274 msgstr "Voltar á biblio"
46275
46276 #. %1$s:  from | html 
46277 #. %2$s:  to | html 
46278 #. %3$s:  total | html 
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46280 #, c-format
46281 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46282 msgstr ""
46283
46284 #. INPUT type=text
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46286 #, fuzzy
46287 msgid "Search since"
46288 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46289
46290 #. INPUT type=text
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46292 #, fuzzy
46293 msgid "Search status"
46294 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46297 #, c-format
46298 msgid "Search string matches: "
46299 msgstr ""
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Search subscriptions"
46306 msgstr "Descrición"
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Search subscriptions:"
46312 msgstr "Descrición"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Search suggestions"
46317 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46320 #, c-format
46321 msgid "Search system preferences"
46322 msgstr ""
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46327 #, fuzzy, c-format
46328 msgid "Search targets"
46329 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "Search term: "
46334 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "Search the catalog"
46354 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46357 #, c-format
46358 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46359 msgstr ""
46360
46361 #. INPUT type=text
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46364 #, fuzzy
46365 msgid "Search title"
46366 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "Search to hold"
46371 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46375 #, fuzzy, c-format
46376 msgid "Search type:"
46377 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46378
46379 #. SCRIPT
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46381 #, fuzzy
46382 msgid "Search unavailable"
46383 msgstr "Copias dispoñibles:"
46384
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46386 #, c-format
46387 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46388 msgstr ""
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46391 #, fuzzy, c-format
46392 msgid "Search value: "
46393 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46394
46395 #. INPUT type=text
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46397 #, fuzzy
46398 msgid "Search vendor"
46399 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Search vendors:"
46404 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "Search was: "
46409 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46410
46411 #. For the first occurrence,
46412 #. SCRIPT
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "Search:"
46418 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "Searchable"
46423 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46427 #, fuzzy, c-format
46428 msgid "Searchable: "
46429 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46430
46431 #. A
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Searching"
46435 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46436
46437 #. SCRIPT
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46439 #, fuzzy
46440 msgid "Searching…"
46441 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46442
46443 #. SCRIPT
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
46445 msgid "Season"
46446 msgstr ""
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
46449 #, c-format
46450 msgid "Sebastiaan Durand"
46451 msgstr ""
46452
46453 #. For the first occurrence,
46454 #. SCRIPT
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46457 msgid "Second"
46458 msgstr ""
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46461 #, fuzzy, c-format
46462 msgid "Second indicator default value: "
46463 msgstr "Borrar"
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46467 #, fuzzy, c-format
46468 msgid "Secondary email"
46469 msgstr "E-correo: "
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Secondary email: "
46475 msgstr "E-correo: "
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Secondary phone"
46481 msgstr "E-correo: "
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Secondary phone: "
46487 msgstr "E-correo: "
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Seconds (default)"
46494 msgstr "E-correo:"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46497 #, c-format
46498 msgid "Secret"
46499 msgstr ""
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Section"
46505 msgstr "Ficción"
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "Section:"
46510 msgstr "Ficción"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46515 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "See highlighted items below"
46520 msgstr "Apelidos:"
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46523 #, c-format
46524 msgid "See online help for advanced options"
46525 msgstr ""
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46528 #, c-format
46529 msgid "See your public page: "
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46535 #, c-format
46536 msgid "Seen"
46537 msgstr ""
46538
46539 #. INPUT type=submit
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46552 #, fuzzy, c-format
46553 msgid "Select"
46554 msgstr "Engadir á lista:"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46557 #, fuzzy, c-format
46558 msgid "Select "
46559 msgstr "Engadir á lista:"
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46562 #, c-format
46563 msgid ""
46564 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46565 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46566 msgstr ""
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46569 #, c-format
46570 msgid ""
46571 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46572 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46573 msgstr ""
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46576 #, fuzzy, c-format
46577 msgid "Select CSV profile:"
46578 msgstr "Engadir á lista:"
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
46581 #, fuzzy, c-format
46582 msgid "Select MARC framework:"
46583 msgstr "Novo contrasinal:"
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46586 #, c-format
46587 msgid ""
46588 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46589 "each valid record staged for later import into the catalog."
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46593 #, fuzzy, c-format
46594 msgid "Select a budget"
46595 msgstr "Engadir á lista:"
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46598 #, fuzzy, c-format
46599 msgid "Select a built-in sound: "
46600 msgstr "Engadir á lista:"
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "Select a category type"
46605 msgstr "Categoría:"
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "Select a chooser"
46610 msgstr "Engadir á lista:"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "Select a day"
46615 msgstr "Engadir á lista: "
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "Select a deliverer"
46620 msgstr "Engadir á lista:"
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "Select a department"
46625 msgstr "Engadir á lista:"
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
46628 #, c-format
46629 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
46633 #, fuzzy, c-format
46634 msgid "Select a frequency"
46635 msgstr "Engadir á lista:"
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "Select a fund"
46644 msgstr "Engadir á lista:"
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Select a language: "
46649 msgstr "Engadir á lista:"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "Select a layout for back side: "
46654 msgstr "Engadir á lista:"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46658 #, c-format
46659 msgid "Select a layout to be applied: "
46660 msgstr ""
46661
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46663 #, fuzzy, c-format
46664 msgid "Select a library :"
46665 msgstr "Engadir á lista:"
46666
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Select a library : "
46672 msgstr "Engadir á lista: "
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
46677 #, fuzzy, c-format
46678 msgid "Select a library:"
46679 msgstr "Engadir á lista:"
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "Select a template"
46685 msgstr "Borrar esta listaxe"
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46689 #, c-format
46690 msgid "Select a template to be applied: "
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "Select a time"
46696 msgstr "Borrar esta listaxe"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46734 #, c-format
46735 msgid "Select all"
46736 msgstr ""
46737
46738 #. SCRIPT
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
46740 #, fuzzy
46741 msgid "Select all pending"
46742 msgstr "Engadir á lista:"
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46748 #, fuzzy, c-format
46749 msgid "Select all visible rows"
46750 msgstr "Engadir á lista:"
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
46753 #, c-format
46754 msgid "Select an authority framework"
46755 msgstr ""
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46758 #, fuzzy, c-format
46759 msgid "Select an existing list"
46760 msgstr "Engadir á lista:"
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
46763 #, c-format
46764 msgid ""
46765 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46766 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46767 msgstr ""
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Select day: "
46772 msgstr "Engadir á lista: "
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
46775 #, c-format
46776 msgid "Select download format: "
46777 msgstr ""
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
46780 #, fuzzy, c-format
46781 msgid "Select files: "
46782 msgstr "Engadir á lista: "
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
46785 #, fuzzy, c-format
46786 msgid "Select item:"
46787 msgstr "Apelidos:"
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
46790 #, fuzzy, c-format
46791 msgid "Select items to move to this rota:"
46792 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46795 #, c-format
46796 msgid "Select local databases"
46797 msgstr ""
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46800 #, fuzzy, c-format
46801 msgid "Select month:"
46802 msgstr "Engadir á lista:"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46806 #, fuzzy, c-format
46807 msgid "Select none"
46808 msgstr "Engadir á lista:"
46809
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
46811 #, c-format
46812 msgid "Select none to see all libraries"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid "Select note"
46818 msgstr "Engadir á lista:"
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
46821 #, fuzzy, c-format
46822 msgid "Select notice:"
46823 msgstr "Colección"
46824
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
46826 #, c-format
46827 msgid "Select one or more images to delete. "
46828 msgstr ""
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "Select ordering library account: "
46833 msgstr "Engadir á lista: "
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "Select owner"
46838 msgstr "Engadir á lista:"
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
46841 #, fuzzy, c-format
46842 msgid "Select partner libraries:"
46843 msgstr "Engadir á lista:"
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46846 #, c-format
46847 msgid ""
46848 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46849 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46853 #, c-format
46854 msgid "Select planning type:"
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46859 #, c-format
46860 msgid "Select records to export "
46861 msgstr ""
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46864 #, c-format
46865 msgid "Select remote databases"
46866 msgstr ""
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Select searches to: "
46875 msgstr "Engadir á lista: "
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Select table:"
46880 msgstr "Engadir á lista: "
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
46883 #, c-format
46884 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46885 msgstr ""
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46888 #, c-format
46889 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
46893 #, c-format
46894 msgid "Select the file to import: "
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
46898 #, c-format
46899 msgid "Select the file to stage: "
46900 msgstr ""
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46907 #, c-format
46908 msgid "Select the file to upload: "
46909 msgstr ""
46910
46911 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid "Select the host item to link%s to "
46915 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46918 #, c-format
46919 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46920 msgstr ""
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46923 #, c-format
46924 msgid "Select to display or not:"
46925 msgstr ""
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46928 #, fuzzy, c-format
46929 msgid "Select to import"
46930 msgstr "Engadir á lista:"
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
46933 #, fuzzy, c-format
46934 msgid "Select without holds"
46935 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46938 #, fuzzy, c-format
46939 msgid "Select without items"
46940 msgstr "Apelidos:"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46943 #, c-format
46944 msgid "Select your MARC flavor"
46945 msgstr ""
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
46949 #, fuzzy, c-format
46950 msgid "Select2"
46951 msgstr "Engadir á lista:"
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "Selected items :"
46956 msgstr "Apelidos:"
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
46959 #, c-format
46960 msgid ""
46961 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46962 "new issue is received."
46963 msgstr ""
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46966 #, c-format
46967 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46968 msgstr ""
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46971 #, fuzzy, c-format
46972 msgid "Selector"
46973 msgstr "Engadir á lista:"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Selector: "
46978 msgstr "Engadir á lista:"
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Self check modules"
46983 msgstr "(Comprovar)"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46987 #, c-format
46988 msgid "Semi-colon (;)"
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46992 #, c-format
46993 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46994 msgstr ""
46995
46996 #. INPUT type=submit
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47000 #, c-format
47001 msgid "Send"
47002 msgstr ""
47003
47004 #. INPUT type=submit
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47006 #, fuzzy
47007 msgid "Send EDI order"
47008 msgstr "engade no teu carro"
47009
47010 #. INPUT type=submit
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47013 #, fuzzy, c-format
47014 msgid "Send email"
47015 msgstr "E-correo: "
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47018 #, fuzzy, c-format
47019 msgid "Send list"
47020 msgstr "Engadir nova listaxe"
47021
47022 #. INPUT type=submit name=submit
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47024 #, fuzzy
47025 msgid "Send notification"
47026 msgstr "Non Ficción"
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Send to"
47032 msgstr "Engadir nova listaxe"
47033
47034 #. BUTTON
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
47036 msgid "Send visible items to batch modification"
47037 msgstr ""
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
47040 #, c-format
47041 msgid "Sending your cart"
47042 msgstr ""
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47045 #, c-format
47046 msgid "Sending your list"
47047 msgstr ""
47048
47049 #. For the first occurrence,
47050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "Sent notices for %s"
47055 msgstr "(Comprovar)"
47056
47057 #. SCRIPT
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47059 msgid "Sep"
47060 msgstr ""
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47063 #, c-format
47064 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47068 #, c-format
47069 msgid ""
47070 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47071 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47072 msgstr ""
47073
47074 #. SCRIPT
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47076 msgid "Separator must be / in field %s"
47077 msgstr ""
47078
47079 #. For the first occurrence,
47080 #. SCRIPT
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47083 #, c-format
47084 msgid "September"
47085 msgstr ""
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
47088 #, c-format
47089 msgid "Serge Renaux"
47090 msgstr ""
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47093 #, c-format
47094 msgid "Serhij Dubyk"
47095 msgstr ""
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47098 #, c-format
47099 msgid "Serial"
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "Serial collection"
47105 msgstr "Colección"
47106
47107 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Serial collection #%s"
47111 msgstr "Colección"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "Serial collection information for "
47116 msgstr "Colección "
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "Serial edition "
47121 msgstr "Colección "
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "Serial enumeration / chronology"
47126 msgstr "Información"
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid "Serial enumeration:"
47131 msgstr "Información"
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47136 msgstr "Información"
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Serial number:"
47141 msgstr "Información"
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
47144 #, c-format
47145 msgid "Serial receipt creates an item record."
47146 msgstr ""
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
47149 #, c-format
47150 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Serial receive"
47156 msgstr "Colección"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47159 #, c-format
47160 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47161 msgstr ""
47162
47163 #. For the first occurrence,
47164 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "Serial: %s "
47169 msgstr "Colección "
47170
47171 #. A
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47193 #, c-format
47194 msgid "Serials"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47200 #, fuzzy, c-format
47201 msgid "Serials (new issue)"
47202 msgstr "Información"
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Serials planning"
47207 msgstr "Colección"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "Serials receiving"
47212 msgstr "Colección"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "Serials subscriptions"
47218 msgstr "Descrición"
47219
47220 #. %1$s:  total | html 
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47224 msgstr "Descrición"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "Serials subscriptions search"
47229 msgstr "Descrición"
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47232 #, fuzzy, c-format
47233 msgid "Serials tables"
47234 msgstr "Nome:"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47239 #, c-format
47240 msgid "Series"
47241 msgstr ""
47242
47243 #. For the first occurrence,
47244 #. SCRIPT
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47248 #, fuzzy, c-format
47249 msgid "Series title"
47250 msgstr "Apelidos:"
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47256 #, c-format
47257 msgid "Series: "
47258 msgstr ""
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47263 #, c-format
47264 msgid "Server"
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Server information"
47271 msgstr "Información"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47274 #, fuzzy, c-format
47275 msgid "Server name: "
47276 msgstr "Apelidos: "
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
47280 #, fuzzy, c-format
47281 msgid "Servers:"
47282 msgstr "Apelidos: "
47283
47284 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47286 #, fuzzy, c-format
47287 msgid "Servers: %s"
47288 msgstr "Apelidos: "
47289
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47291 #, c-format
47292 msgid "Session timed out, please log in again"
47293 msgstr ""
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47296 #, c-format
47297 msgid "Session timed out."
47298 msgstr ""
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47301 #, c-format
47302 msgid "Set all funds to zero"
47303 msgstr ""
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
47308 #, c-format
47309 msgid "Set back to"
47310 msgstr ""
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "Set basket group"
47315 msgstr "Apelidos:"
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47318 #, fuzzy, c-format
47319 msgid "Set by"
47320 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
47323 #, c-format
47324 msgid "Set due date to expiry:"
47325 msgstr ""
47326
47327 #. IMG
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47329 #, fuzzy
47330 msgid "Set geolocation"
47331 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47332
47333 #. IMG
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47335 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47336 msgstr ""
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47339 #, c-format
47340 msgid "Set inventory date to:"
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "Set library"
47354 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47358 #, c-format
47359 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47360 msgstr ""
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47364 #, fuzzy, c-format
47365 msgid "Set permissions"
47366 msgstr "Edicións"
47367
47368 #. %1$s:  patron.surname | html 
47369 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47371 #, c-format
47372 msgid "Set permissions for %s, %s"
47373 msgstr ""
47374
47375 #. INPUT type=submit name=submit
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47379 #, fuzzy
47380 msgid "Set status"
47381 msgstr "Localización"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47384 #, c-format
47385 msgid "Set the date received to today?"
47386 msgstr ""
47387
47388 #. IMG
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
47390 #, fuzzy
47391 msgid "Set to lowest priority"
47392 msgstr "Modificar"
47393
47394 #. INPUT type=button
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47397 msgid "Set to patron"
47398 msgstr ""
47399
47400 #. INPUT type=submit
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47402 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47403 msgstr ""
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47406 #, fuzzy, c-format
47407 msgid "Set user permissions"
47408 msgstr "Edicións"
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47412 #, c-format
47413 msgid "Settings "
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47417 #, c-format
47418 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47419 msgstr ""
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47422 #, fuzzy, c-format
47423 msgid "Share usage statistics"
47424 msgstr "Catálogos"
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47427 #, c-format
47428 msgid ""
47429 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47430 msgstr ""
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47433 #, fuzzy, c-format
47434 msgid "Share your usage statistics"
47435 msgstr "Catálogos"
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47438 #, c-format
47439 msgid "Shared"
47440 msgstr ""
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47443 #, c-format
47444 msgid "Shared:"
47445 msgstr ""
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47448 #, c-format
47449 msgid "Shari Perkins"
47450 msgstr ""
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47453 #, c-format
47454 msgid "Sharon Moreland"
47455 msgstr ""
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47459 #, c-format
47460 msgid "Sharp (#)"
47461 msgstr ""
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47464 #, c-format
47465 msgid "Shaun Evans"
47466 msgstr ""
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "Shelving control number"
47471 msgstr "Número da Tarxeta:"
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47483 #, fuzzy, c-format
47484 msgid "Shelving location"
47485 msgstr "Localización"
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47488 #, fuzzy, c-format
47489 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47490 msgstr "Localización "
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47493 #, fuzzy, c-format
47494 msgid "Shelving location selected: "
47495 msgstr "Localización "
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "Shelving location:"
47501 msgstr "Localización"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "Shelving location: "
47506 msgstr "Localización"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47509 #, c-format
47510 msgid "Sherryn Mak"
47511 msgstr ""
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47514 #, c-format
47515 msgid "Shibboleth login failed"
47516 msgstr ""
47517
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
47519 #, c-format
47520 msgid "Shift-Enter"
47521 msgstr ""
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
47524 #, c-format
47525 msgid "Shift-Tab"
47526 msgstr ""
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "Shipment cost"
47531 msgstr "Data"
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47534 #, fuzzy, c-format
47535 msgid "Shipment cost:"
47536 msgstr "Data"
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47543 #, c-format
47544 msgid "Shipment date"
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47548 #, c-format
47549 msgid "Shipment date reverse"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "Shipment date:"
47556 msgstr "Data"
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47559 #, c-format
47560 msgid "Shipment date: "
47561 msgstr ""
47562
47563 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47564 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47565 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47566 #. %4$s:  ELSE 
47567 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47568 #. %6$s:  END 
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47570 #, c-format
47571 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47572 msgstr ""
47573
47574 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid "Shipment date: All until %s "
47578 msgstr "Data"
47579
47580 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47584 msgstr "(Comprovar)"
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47587 #, fuzzy, c-format
47588 msgid "Shipping cost:"
47589 msgstr "Edicións"
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47592 #, fuzzy, c-format
47593 msgid "Shipping cost: "
47594 msgstr "Edicións "
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Shipping fund:"
47599 msgstr "Edicións"
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47602 #, fuzzy, c-format
47603 msgid "Shipping fund: "
47604 msgstr "Edicións "
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47607 #, c-format
47608 msgid "Shortcut"
47609 msgstr ""
47610
47611 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47612 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47614 #, c-format
47615 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
47621 #, c-format
47622 msgid "Show"
47623 msgstr ""
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
47627 #, fuzzy, c-format
47628 msgid "Show MARC"
47629 msgstr "MARCXML"
47630
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
47632 #, c-format
47633 msgid "Show MARC tag documentation links"
47634 msgstr ""
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
47637 #, c-format
47638 msgid "Show SQL code"
47639 msgstr ""
47640
47641 #. SCRIPT
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47643 msgid "Show _MENU_ entries"
47644 msgstr ""
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47647 #, fuzzy, c-format
47648 msgid "Show active baskets only"
47649 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47652 #, fuzzy, c-format
47653 msgid "Show active funds only"
47654 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47657 #, fuzzy, c-format
47658 msgid "Show active vendors only"
47659 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47662 #, c-format
47663 msgid "Show actual/estimated values"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
47667 #, fuzzy, c-format
47668 msgid "Show advanced pattern"
47669 msgstr "%s rexistro(s)"
47670
47671 #. A
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
47673 #, fuzzy
47674 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47675 msgstr "Busca avanzada"
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47680 #, fuzzy, c-format
47681 msgid "Show all"
47682 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
47685 #, fuzzy, c-format
47686 msgid "Show all active baskets"
47687 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47688
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid "Show all baskets"
47692 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47697 #, fuzzy, c-format
47698 msgid "Show all columns"
47699 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
47703 #, fuzzy, c-format
47704 msgid "Show all details "
47705 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "Show all items"
47711 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47712
47713 #. For the first occurrence,
47714 #. %1$s:  hiddencount | html 
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
47717 #, fuzzy, c-format
47718 msgid "Show all items (%s hidden)"
47719 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Show all orders"
47724 msgstr "Calquera Palabra"
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47727 #, fuzzy, c-format
47728 msgid "Show all suggestions"
47729 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47730
47731 #. SCRIPT
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
47733 #, fuzzy
47734 msgid "Show all transactions"
47735 msgstr "Ilustración"
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Show all vendors"
47740 msgstr "Calquera Palabra"
47741
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
47743 #, c-format
47744 msgid "Show any items currently checked out:"
47745 msgstr ""
47746
47747 #. %1$s:  booksellername | html 
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
47749 #, fuzzy, c-format
47750 msgid "Show baskets for vendor %s"
47751 msgstr "%s %s (%s)"
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "Show biblio"
47756 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "Show brief form"
47761 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
47764 #, fuzzy, c-format
47765 msgid "Show category: "
47766 msgstr "Categoría: "
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Show chart settings"
47771 msgstr "(Comprovar)"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47774 #, fuzzy, c-format
47775 msgid "Show checkouts"
47776 msgstr "(Comprovar)"
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "Show checkouts to guarantor"
47782 msgstr "(Comprovar)"
47783
47784 #. SCRIPT
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47786 msgid "Show fields verbatim"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "Show full form"
47792 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47793
47794 #. SCRIPT
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47796 msgid "Show help for this tag"
47797 msgstr ""
47798
47799 #. SCRIPT
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47801 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47802 msgstr ""
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Show inactive budgets"
47808 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "Show matching titles"
47813 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47816 #, c-format
47817 msgid "Show more"
47818 msgstr ""
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47821 #, c-format
47822 msgid "Show my funds only"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "Show my funds only:"
47828 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Show only mine"
47833 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
47836 #, c-format
47837 msgid "Show only renewed "
47838 msgstr ""
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Show only subscriptions "
47843 msgstr "Descrición"
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Show subscriptions"
47849 msgstr "Descrición"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "Show tags"
47854 msgstr "Nome:"
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47859 #, c-format
47860 msgid "Show/hide columns:"
47861 msgstr ""
47862
47863 #. SCRIPT
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47865 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47866 msgstr ""
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Showing only available items"
47871 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47875 #, c-format
47876 msgid "Shown"
47877 msgstr ""
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
47881 #, c-format
47882 msgid "Shows on transit slips"
47883 msgstr ""
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
47886 #, c-format
47887 msgid "Silvia Simonetti"
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
47891 #, c-format
47892 msgid "Simith D'Oliveira"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
47896 #, c-format
47897 msgid "Simon Pouchol"
47898 msgstr ""
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Simon Story"
47903 msgstr "Bimensual"
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47906 #, c-format
47907 msgid "Simple DC-RDF"
47908 msgstr ""
47909
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
47911 #, c-format
47912 msgid "Since"
47913 msgstr ""
47914
47915 #. SCRIPT
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
47917 #, fuzzy
47918 msgid "Single holiday: %s"
47919 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
47922 #, c-format
47923 msgid "SingleBranchMode is ON."
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
47928 #, c-format
47929 msgid "Size"
47930 msgstr ""
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47933 #, c-format
47934 msgid "Size (bytes)"
47935 msgstr ""
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "Skip issue number"
47941 msgstr "Número da Tarxeta:"
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47946 msgstr " item(s) added to your cart "
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "Skip items on loan: "
47951 msgstr " item(s) added to your cart "
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47954 #, c-format
47955 msgid "Slash separated text (.csv)"
47956 msgstr ""
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
47962 #, c-format
47963 msgid "Slip"
47964 msgstr ""
47965
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
47967 #, c-format
47968 msgid "Small text"
47969 msgstr ""
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Society or association"
47975 msgstr "Ficción "
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47978 #, c-format
47979 msgid "Some Perl modules are missing. "
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
47983 #, c-format
47984 msgid ""
47985 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47986 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47987 "examples assume USD is the active currency. "
47988 msgstr ""
47989
47990 #. SCRIPT
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47992 msgid "Some fields are not valid:"
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47996 #, c-format
47997 msgid ""
47998 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47999 "lead to data loss."
48000 msgstr ""
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48003 #, c-format
48004 msgid ""
48005 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48006 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48007 "if you want that this feature works correctly."
48008 msgstr ""
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
48011 #, c-format
48012 msgid ""
48013 "Some records have not been automatically added because they match an "
48014 "existing record in your catalog:"
48015 msgstr ""
48016
48017 #. SCRIPT
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48019 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48020 msgstr ""
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "Sonia Lemaire"
48025 msgstr "E-correo:"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
48028 #, c-format
48029 msgid "Sophie Meynieux"
48030 msgstr ""
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48035 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48038 #, c-format
48039 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48040 msgstr ""
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48043 #, fuzzy, c-format
48044 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48045 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "Sorry, your request had no results."
48050 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "Sort "
48055 msgstr "Campos codificados"
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48058 #, fuzzy, c-format
48059 msgid "Sort 1"
48060 msgstr "Campos codificados"
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48063 #, fuzzy, c-format
48064 msgid "Sort 2"
48065 msgstr "Campos codificados"
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48068 #, c-format
48069 msgid "Sort by"
48070 msgstr ""
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48073 #, c-format
48074 msgid "Sort by :"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48080 #, c-format
48081 msgid "Sort by: "
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48088 #, fuzzy, c-format
48089 msgid "Sort field 1"
48090 msgstr "Campos codificados"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48094 #, c-format
48095 msgid "Sort field 1:"
48096 msgstr ""
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Sort field 2"
48104 msgstr "Campos codificados"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48108 #, c-format
48109 msgid "Sort field 2:"
48110 msgstr ""
48111
48112 #. SCRIPT
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48114 msgid "Sort routine missing"
48115 msgstr ""
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
48118 #, c-format
48119 msgid "Sort this list by: "
48120 msgstr ""
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48125 #, c-format
48126 msgid "Sort1"
48127 msgstr ""
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48132 #, c-format
48133 msgid "Sort2"
48134 msgstr ""
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
48137 #, fuzzy, c-format
48138 msgid "Sortable"
48139 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48142 #, c-format
48143 msgid "Sorting"
48144 msgstr ""
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
48147 #, c-format
48148 msgid "Sorting routine"
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48152 #, c-format
48153 msgid "Sound"
48154 msgstr ""
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48157 #, fuzzy, c-format
48158 msgid "Sound: "
48159 msgstr "Nome da listaxe:"
48160
48161 #. For the first occurrence,
48162 #. SCRIPT
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48167 #, c-format
48168 msgid "Source"
48169 msgstr ""
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48174 #, c-format
48175 msgid "Source (incoming) record check field"
48176 msgstr ""
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
48179 #, c-format
48180 msgid "Source in use?"
48181 msgstr ""
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "Source library:"
48186 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48189 #, fuzzy, c-format
48190 msgid "Source of acquisition"
48191 msgstr "Ficción "
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48196 msgstr "Ficción"
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "Source records"
48201 msgstr "%s rexistro(s)"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48204 #, c-format
48205 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48206 msgstr ""
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
48209 #, c-format
48210 msgid "Southeastern University"
48211 msgstr ""
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48215 #, c-format
48216 msgid "Space ( )"
48217 msgstr ""
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48220 #, c-format
48221 msgid "Space separation between symbol and value: "
48222 msgstr ""
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48225 #, c-format
48226 msgid "Special relationship: "
48227 msgstr ""
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48230 #, c-format
48231 msgid "Special thanks to the following organizations"
48232 msgstr ""
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48235 #, c-format
48236 msgid "Specialized"
48237 msgstr ""
48238
48239 #. For the first occurrence,
48240 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
48243 #, c-format
48244 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48245 msgstr ""
48246
48247 #. For the first occurrence,
48248 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48251 #, c-format
48252 msgid "Specify due date %s: "
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48256 #, c-format
48257 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48258 msgstr ""
48259
48260 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48262 #, fuzzy, c-format
48263 msgid "Specify return date %s: "
48264 msgstr "Notas detalladas:"
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48267 #, c-format
48268 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48269 msgstr ""
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48274 #, c-format
48275 msgid "Spent"
48276 msgstr ""
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48279 #, fuzzy, c-format
48280 msgid "Spent amount:"
48281 msgstr "Conta pendente "
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48284 #, fuzzy, c-format
48285 msgid "Spine label"
48286 msgstr "Dispoñible"
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48289 #, fuzzy, c-format
48290 msgid "Split call numbers: "
48291 msgstr "Número da Tarxeta: "
48292
48293 #. SCRIPT
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48295 #, fuzzy
48296 msgid "Spring"
48297 msgstr "Edicións"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
48300 #, c-format
48301 msgid "Srdjan Jankovic"
48302 msgstr ""
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
48305 #, c-format
48306 msgid "Srikanth Dhondi"
48307 msgstr ""
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
48310 #, c-format
48311 msgid "Stacey Walker"
48312 msgstr ""
48313
48314 #. OPTGROUP
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48317 #, c-format
48318 msgid "Staff"
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "Staff "
48324 msgstr "Engadir á lista:"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48327 #, fuzzy, c-format
48328 msgid "Staff - Internal note"
48329 msgstr "Contidos de %s"
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48332 #, c-format
48333 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48334 msgstr ""
48335
48336 #. A
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48338 #, c-format
48339 msgid "Staff client"
48340 msgstr ""
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48343 #, c-format
48344 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48348 #, c-format
48349 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48353 #, c-format
48354 msgid ""
48355 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48356 "request a discharge."
48357 msgstr ""
48358
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48362 #, fuzzy, c-format
48363 msgid "Staff note"
48364 msgstr "Engadir á lista:"
48365
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "Staff note:"
48371 msgstr "Contidos de %s"
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
48375 #, fuzzy, c-format
48376 msgid "Staff notes:"
48377 msgstr "Contidos de %s"
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
48380 #, c-format
48381 msgid "Stage MARC for import"
48382 msgstr ""
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "Stage MARC records"
48387 msgstr "%s rexistro(s)"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48393 #, c-format
48394 msgid "Stage MARC records for import"
48395 msgstr ""
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48398 #, c-format
48399 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48400 msgstr ""
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
48403 #, c-format
48404 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48405 msgstr ""
48406
48407 #. INPUT type=button
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48409 msgid "Stage for import"
48410 msgstr ""
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48413 #, c-format
48414 msgid "Stage records into the reservoir"
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48420 #, c-format
48421 msgid "Staged"
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
48425 #, c-format
48426 msgid "Staged MARC management"
48427 msgstr ""
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48430 #, c-format
48431 msgid "Staged MARC record management"
48432 msgstr ""
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48435 #, c-format
48436 msgid "Staged:"
48437 msgstr ""
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48440 #, fuzzy, c-format
48441 msgid "Stages"
48442 msgstr "%s %s (%s) "
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48446 #, c-format
48447 msgid "Stages &amp; duration in days"
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48451 #, c-format
48452 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48453 msgstr ""
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
48456 #, c-format
48457 msgid "Stan Brinkerhoff"
48458 msgstr ""
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48464 #, fuzzy, c-format
48465 msgid "Standard"
48466 msgstr "Número da Tarxeta:"
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48472 #, fuzzy, c-format
48473 msgid "Standard ID: "
48474 msgstr "Número da Tarxeta: "
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48480 #, fuzzy, c-format
48481 msgid "Standard number"
48482 msgstr "Número da Tarxeta:"
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
48485 #, fuzzy, c-format
48486 msgid "Standard number:"
48487 msgstr "Número da Tarxeta:"
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "Standard rules for all libraries"
48492 msgstr "Bibliografías"
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48495 #, c-format
48496 msgid "Standing orders do not close when received."
48497 msgstr ""
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48505 #, fuzzy, c-format
48506 msgid "Start date"
48507 msgstr "Ficheiros de computador"
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48514 #, fuzzy, c-format
48515 msgid "Start date:"
48516 msgstr "Data"
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48522 #, fuzzy, c-format
48523 msgid "Start date: "
48524 msgstr "Data "
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Start defining libraries"
48529 msgstr "Bibliografías"
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48532 #, fuzzy, c-format
48533 msgid "Start of date range "
48534 msgstr "Ficción"
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48538 #, fuzzy, c-format
48539 msgid "Start of interval"
48540 msgstr "Ficción"
48541
48542 #. INPUT type=submit
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48544 #, fuzzy
48545 msgid "Start search"
48546 msgstr "Resultados"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48549 #, fuzzy, c-format
48550 msgid "Start using Koha"
48551 msgstr "Data"
48552
48553 #. INPUT type=text name=start_card
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48555 #, fuzzy
48556 msgid "Starting card number"
48557 msgstr "Número da Tarxeta:"
48558
48559 #. INPUT type=text name=start_label
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48561 #, fuzzy
48562 msgid "Starting label number"
48563 msgstr "Número da Tarxeta:"
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48567 #, c-format
48568 msgid "Starting with:"
48569 msgstr ""
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
48575 #, c-format
48576 msgid "Starts with"
48577 msgstr ""
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "State"
48586 msgstr "Data"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48591 #, fuzzy, c-format
48592 msgid "State: "
48593 msgstr "Data "
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48596 #, c-format
48597 msgid "Statistic 1 done on: "
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48604 #, c-format
48605 msgid "Statistic 1: "
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48609 #, c-format
48610 msgid "Statistic 2 done on: "
48611 msgstr ""
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48617 #, c-format
48618 msgid "Statistic 2: "
48619 msgstr ""
48620
48621 #. OPTGROUP
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48624 #, c-format
48625 msgid "Statistical"
48626 msgstr ""
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48630 #, c-format
48631 msgid "Statistics"
48632 msgstr ""
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48635 #, fuzzy, c-format
48636 msgid "Statistics date and time"
48637 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48638
48639 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "Statistics for %s"
48643 msgstr "(Comprovar)"
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48647 #, c-format
48648 msgid "Statistics wizards"
48649 msgstr ""
48650
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
48682 #, c-format
48683 msgid "Status"
48684 msgstr ""
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Status "
48689 msgstr "Data "
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
48701 #, fuzzy, c-format
48702 msgid "Status:"
48703 msgstr "Data"
48704
48705 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48706 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48707 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
48708 #. %4$s:  END 
48709 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48710 #. %6$s:  END 
48711 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48712 #. %8$s:  END 
48713 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48714 #. %10$s:  END 
48715 #. %11$s:  END 
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
48717 #, fuzzy, c-format
48718 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48719 msgstr "%s %s (%s)"
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
48722 #, c-format
48723 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48724 msgstr ""
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
48727 #, c-format
48728 msgid "Statuses to describe a lost item"
48729 msgstr ""
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
48732 #, c-format
48733 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48734 msgstr ""
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
48738 #, fuzzy, c-format
48739 msgid "Std. Number"
48740 msgstr "Número"
48741
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
48743 #, c-format
48744 msgid "Stefan Berndtsson"
48745 msgstr ""
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
48748 #, c-format
48749 msgid "Stefan Weil"
48750 msgstr ""
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
48753 #, c-format
48754 msgid "Stefano Bargioni"
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48758 #, c-format
48759 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48760 msgstr ""
48761
48762 #. %1$s:  IF (usecache) 
48763 #. %2$s:  END 
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
48765 #, c-format
48766 msgid ""
48767 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48768 "report visibility "
48769 msgstr ""
48770
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48772 #, c-format
48773 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48774 msgstr ""
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
48777 #, c-format
48778 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48779 msgstr ""
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48782 #, c-format
48783 msgid "Step 2: Choose the area "
48784 msgstr ""
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48787 #, c-format
48788 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48789 msgstr ""
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48792 #, c-format
48793 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48794 msgstr ""
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48797 #, fuzzy, c-format
48798 msgid "Step 3: Choose a column "
48799 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48802 #, c-format
48803 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48804 msgstr ""
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
48807 #, c-format
48808 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48809 msgstr ""
48810
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48812 #, c-format
48813 msgid "Step 4: Specify a value "
48814 msgstr ""
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48817 #, c-format
48818 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48819 msgstr ""
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
48822 #, c-format
48823 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48824 msgstr ""
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48827 #, c-format
48828 msgid "Step 5: Confirm definition"
48829 msgstr ""
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
48832 #, c-format
48833 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48834 msgstr ""
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
48837 #, c-format
48838 msgid "Stephanie Hogan"
48839 msgstr ""
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48842 #, c-format
48843 msgid "Stephen Edwards"
48844 msgstr ""
48845
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
48847 #, c-format
48848 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48849 msgstr ""
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
48852 #, c-format
48853 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48854 msgstr ""
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
48857 #, c-format
48858 msgid "Steven Callender"
48859 msgstr ""
48860
48861 #. For the first occurrence,
48862 #. %1$s:  numberpending | html 
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
48866 #, c-format
48867 msgid "Still %s servers to search"
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
48874 #, fuzzy, c-format
48875 msgid "Stock rotation"
48876 msgstr "Localización"
48877
48878 #. %1$s:  biblio.title | html 
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
48880 #, fuzzy, c-format
48881 msgid "Stock rotation details for %s"
48882 msgstr "(Comprovar) "
48883
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
48885 #, c-format
48886 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48887 msgstr ""
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
48891 #, c-format
48892 msgid "Stopped"
48893 msgstr ""
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Street Address"
48899 msgstr "Enderezo:"
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
48903 #, fuzzy, c-format
48904 msgid "Street address"
48905 msgstr "Enderezo:"
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "Street number"
48911 msgstr "Número da Tarxeta: "
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48915 #, fuzzy, c-format
48916 msgid "Street type"
48917 msgstr "Tipo de elemento: "
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
48921 #, fuzzy, c-format
48922 msgid "String"
48923 msgstr "Edicións"
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
48926 #, fuzzy, c-format
48927 msgid "Student count"
48928 msgstr "Conta"
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
48931 #, c-format
48932 msgid "Stéphane Delaune"
48933 msgstr ""
48934
48935 #. SCRIPT
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48937 msgid "Su"
48938 msgstr ""
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48941 #, fuzzy, c-format
48942 msgid "Sub classification"
48943 msgstr "Ficción"
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "Sub total "
48948 msgstr "(%s de total) "
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
48951 #, fuzzy, c-format
48952 msgid "Sub total:"
48953 msgstr "(%s de total)"
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48961 #, c-format
48962 msgid "Subfield"
48963 msgstr ""
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48967 #, c-format
48968 msgid "Subfield code:"
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48972 #, c-format
48973 msgid "Subfield code: "
48974 msgstr ""
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48977 #, c-format
48978 msgid "Subfield separator: "
48979 msgstr ""
48980
48981 #. SCRIPT
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48983 #, fuzzy
48984 msgid "Subfield ‡"
48985 msgstr "(buscas relacionadas:"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48988 #, c-format
48989 msgid "Subfield:"
48990 msgstr ""
48991
48992 #. %1$s:  tagsubfield | html 
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48994 #, fuzzy, c-format
48995 msgid "Subfield: %s"
48996 msgstr "(buscas relacionadas:"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49000 #, c-format
49001 msgid "Subfields"
49002 msgstr ""
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49013 #, c-format
49014 msgid "Subfields: "
49015 msgstr ""
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49018 #, c-format
49019 msgid "Subgroup"
49020 msgstr ""
49021
49022 #. INPUT type=text name=subgroup
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
49024 msgid "Subgroup code"
49025 msgstr ""
49026
49027 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
49029 #, fuzzy
49030 msgid "Subgroup name"
49031 msgstr "Nome:"
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49034 #, c-format
49035 msgid "Subgroup:"
49036 msgstr ""
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49043 #, c-format
49044 msgid "Subject"
49045 msgstr ""
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49048 #, fuzzy, c-format
49049 msgid "Subject Line"
49050 msgstr "(buscas relacionadas:"
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49058 #, fuzzy, c-format
49059 msgid "Subject heading: "
49060 msgstr "(buscas relacionadas: "
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "Subject phrase"
49066 msgstr "(buscas relacionadas:"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49070 #, fuzzy, c-format
49071 msgid "Subject sub-division: "
49072 msgstr "(buscas relacionadas: "
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49075 #, c-format
49076 msgid "Subject(s)"
49077 msgstr ""
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
49080 #, fuzzy, c-format
49081 msgid "Subject:"
49082 msgstr "(buscas relacionadas:"
49083
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49085 #, fuzzy, c-format
49086 msgid "Subject: "
49087 msgstr "(buscas relacionadas:"
49088
49089 #. For the first occurrence,
49090 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49093 #, fuzzy, c-format
49094 msgid "Subject: %s "
49095 msgstr "(buscas relacionadas:"
49096
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49100 #, fuzzy, c-format
49101 msgid "Subjects:"
49102 msgstr "(buscas relacionadas:"
49103
49104 #. INPUT type=submit
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49214 #, c-format
49215 msgid "Submit"
49216 msgstr ""
49217
49218 #. INPUT type=submit
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49220 #, fuzzy
49221 msgid "Submit your suggestion"
49222 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
49223
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "Subscription"
49229 msgstr "Descrición"
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49232 #, fuzzy, c-format
49233 msgid "Subscription #"
49234 msgstr "Descrición"
49235
49236 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "Subscription #%s"
49240 msgstr "Descrición"
49241
49242 #. %1$s:  loopro.object | html 
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
49244 #, fuzzy, c-format
49245 msgid "Subscription %s "
49246 msgstr "Descrición"
49247
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
49249 #, fuzzy, c-format
49250 msgid "Subscription ID: "
49251 msgstr "Descrición "
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49254 #, fuzzy, c-format
49255 msgid "Subscription batch edit"
49256 msgstr "Descrición"
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49259 #, fuzzy, c-format
49260 msgid "Subscription begin"
49261 msgstr "Descrición"
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "Subscription callnumber"
49266 msgstr "Descrición"
49267
49268 #. %1$s:  END 
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49270 #, fuzzy, c-format
49271 msgid "Subscription closed %s "
49272 msgstr "Descrición "
49273
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49277 #, fuzzy, c-format
49278 msgid "Subscription details"
49279 msgstr "Descrición"
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49282 #, fuzzy, c-format
49283 msgid "Subscription end"
49284 msgstr "Descrición"
49285
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49287 #, fuzzy, c-format
49288 msgid "Subscription end date"
49289 msgstr "Descrición"
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49292 #, fuzzy, c-format
49293 msgid "Subscription end date:"
49294 msgstr "Descrición"
49295
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49297 #, fuzzy, c-format
49298 msgid "Subscription expired"
49299 msgstr "Descrición"
49300
49301 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49302 #. %2$s:  IF closed 
49303 #. %3$s:  END 
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
49305 #, fuzzy, c-format
49306 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49307 msgstr "Descrición"
49308
49309 #. %1$s:  title | html 
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49311 #, fuzzy, c-format
49312 msgid "Subscription history for %s"
49313 msgstr "Descrición"
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "Subscription id"
49318 msgstr "Descrición"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49323 #, fuzzy, c-format
49324 msgid "Subscription length:"
49325 msgstr "Descrición"
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49328 #, fuzzy, c-format
49329 msgid "Subscription num."
49330 msgstr "Descrición"
49331
49332 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Subscription renewal for %s"
49336 msgstr "Descrición"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "Subscription renewed."
49341 msgstr "Descrición "
49342
49343 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "Subscription routing lists for %s"
49347 msgstr "Descrición"
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Subscription start date"
49352 msgstr "Descrición"
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "Subscription start date:"
49357 msgstr "Descrición"
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid "Subscription summaries"
49362 msgstr "Descrición"
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49365 #, fuzzy, c-format
49366 msgid "Subscription summary"
49367 msgstr "Descrición"
49368
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "Subscription title"
49372 msgstr "Descrición"
49373
49374 #. %1$s:  enddate | html 
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49376 #, fuzzy, c-format
49377 msgid "Subscription will expire %s. "
49378 msgstr "Descrición "
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49381 #, fuzzy, c-format
49382 msgid "Subscription:"
49383 msgstr "Descrición"
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49386 #, c-format
49387 msgid "Subscriptions"
49388 msgstr ""
49389
49390 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Subscriptions (%s)"
49394 msgstr "Descrición"
49395
49396 #. LABEL
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49399 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49400 msgstr ""
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49403 #, fuzzy, c-format
49404 msgid "Subscriptions renewed."
49405 msgstr "Descrición "
49406
49407 #. SCRIPT
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49409 #, fuzzy
49410 msgid "Substitute"
49411 msgstr "Descrición"
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49416 #, fuzzy, c-format
49417 msgid "Substitutions"
49418 msgstr "Descrición"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49421 #, fuzzy, c-format
49422 msgid "Subtotal"
49423 msgstr "(%s de total) "
49424
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49426 #, c-format
49427 msgid "Subtotal "
49428 msgstr ""
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49431 #, fuzzy, c-format
49432 msgid "Subtotal for"
49433 msgstr "(%s de total) "
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49436 #, c-format
49437 msgid "Subtype limits"
49438 msgstr ""
49439
49440 #. SCRIPT
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49442 msgid "Success."
49443 msgstr ""
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49446 #, c-format
49447 msgid "Success: Import reversed"
49448 msgstr ""
49449
49450 #. SCRIPT
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49452 #, fuzzy
49453 msgid "Successfully saved configuration"
49454 msgstr "Engadir nova listaxe"
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "Suggested by"
49459 msgstr "Descricións"
49460
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49462 #, fuzzy, c-format
49463 msgid "Suggested by - on"
49464 msgstr "Descricións"
49465
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49467 #, c-format
49468 msgid "Suggested by:"
49469 msgstr ""
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49473 #, c-format
49474 msgid "Suggested by: "
49475 msgstr ""
49476
49477 #. For the first occurrence,
49478 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
49479 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
49480 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
49481 #. %4$s:  END 
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
49485 #, fuzzy, c-format
49486 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49487 msgstr "%s %s (%s)"
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49490 #, fuzzy, c-format
49491 msgid "Suggested date from:"
49492 msgstr "Descricións"
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
49495 #, fuzzy, c-format
49496 msgid "Suggestible"
49497 msgstr "Descricións"
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "Suggestion"
49505 msgstr "Descricións"
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49508 #, fuzzy, c-format
49509 msgid "Suggestion declined"
49510 msgstr "Descricións"
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "Suggestion information"
49515 msgstr "Inforamación de contacto"
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49519 #, fuzzy, c-format
49520 msgid "Suggestion management"
49521 msgstr "Descricións"
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49531 #, fuzzy, c-format
49532 msgid "Suggestions"
49533 msgstr "Descricións"
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "Suggestions management"
49538 msgstr "Descricións"
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49541 #, c-format
49542 msgid "Suggestions pending approval"
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49546 #, fuzzy, c-format
49547 msgid "Suggestions search:"
49548 msgstr "Descricións"
49549
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
49552 #, fuzzy, c-format
49553 msgid "Sum"
49554 msgstr "Nome:"
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49574 #, c-format
49575 msgid "Summary"
49576 msgstr ""
49577
49578 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49579 #. %2$s:  patron.surname | html 
49580 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49584 msgstr "%s %s (%s)"
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
49587 #, fuzzy, c-format
49588 msgid "Summary search"
49589 msgstr "Resultados"
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
49593 #, c-format
49594 msgid "Summary: "
49595 msgstr ""
49596
49597 #. SCRIPT
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
49599 msgid "Summer"
49600 msgstr ""
49601
49602 #. SCRIPT
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49604 msgid "Sun"
49605 msgstr ""
49606
49607 #. For the first occurrence,
49608 #. SCRIPT
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "Sunday"
49617 msgstr "Luns"
49618
49619 #. SCRIPT
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
49621 #, fuzzy
49622 msgid "Sundays"
49623 msgstr "Luns"
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49630 #, fuzzy, c-format
49631 msgid "Sundry"
49632 msgstr "Luns"
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49635 #, c-format
49636 msgid "Supplemental issue "
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "Supplier metadata"
49642 msgstr "%s rexistro(s)"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
49645 #, fuzzy, c-format
49646 msgid "Supplier report"
49647 msgstr "%s rexistro(s)"
49648
49649 #. BUTTON
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
49651 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49652 msgstr ""
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "Surname"
49664 msgstr "Nome:"
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
49669 #, fuzzy, c-format
49670 msgid "Surname: "
49671 msgstr "Nome: "
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49674 #, c-format
49675 msgid "Surveys"
49676 msgstr ""
49677
49678 #. SCRIPT
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49680 msgid "Suspend"
49681 msgstr ""
49682
49683 #. INPUT type=submit
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
49686 msgid "Suspend all holds"
49687 msgstr ""
49688
49689 #. SCRIPT
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49691 #, fuzzy
49692 msgid "Suspend hold on"
49693 msgstr "Ficción"
49694
49695 #. SCRIPT
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49697 #, fuzzy
49698 msgid "Suspend until:"
49699 msgstr "Ficción"
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
49703 #, c-format
49704 msgid "Suspend?"
49705 msgstr ""
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
49709 #, c-format
49710 msgid "Suspension charging interval"
49711 msgstr ""
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
49715 #, c-format
49716 msgid "Suspension in days (day)"
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
49720 #, c-format
49721 msgid "Svenska (Swedish)"
49722 msgstr ""
49723
49724 #. A
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49726 #, fuzzy
49727 msgid "Switch languages"
49728 msgstr "Idioma"
49729
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
49731 #, fuzzy, c-format
49732 msgid "Switch to advanced editor"
49733 msgstr "Busca avanzada"
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
49736 #, c-format
49737 msgid "Switch to basic editor"
49738 msgstr ""
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
49742 #, fuzzy, c-format
49743 msgid "Switching to dom indexing"
49744 msgstr "Busca avanzada"
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
49747 #, c-format
49748 msgid "Symbol"
49749 msgstr ""
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49752 #, c-format
49753 msgid "Symbol: "
49754 msgstr ""
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "Synchronize"
49759 msgstr "Artigos legais"
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
49762 #, c-format
49763 msgid "Syntax"
49764 msgstr ""
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
49767 #, c-format
49768 msgid "Syntax (z3950 can send"
49769 msgstr ""
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
49772 #, c-format
49773 msgid "System Preferences"
49774 msgstr ""
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49777 #, fuzzy, c-format
49778 msgid "System information"
49779 msgstr "Información"
49780
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49782 #, fuzzy, c-format
49783 msgid "System permissions"
49784 msgstr "Edicións"
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49787 #, c-format
49788 msgid ""
49789 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49790 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49791 msgstr ""
49792
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
49794 #, c-format
49795 msgid ""
49796 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49797 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49798 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49799 msgstr ""
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49802 #, c-format
49803 msgid ""
49804 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49805 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49806 "works correctly."
49807 msgstr ""
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
49810 #, c-format
49811 msgid ""
49812 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49813 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49814 "disabled. "
49815 msgstr ""
49816
49817 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
49819 #, c-format
49820 msgid ""
49821 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49822 "the items database table: %s "
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49826 #, c-format
49827 msgid "System preference search:"
49828 msgstr ""
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49835 #, c-format
49836 msgid "System preferences"
49837 msgstr ""
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
49840 #, c-format
49841 msgid "Sèbastien Hinderer"
49842 msgstr ""
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
49845 #, c-format
49846 msgid ""
49847 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49848 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49849 "Tutunsatar)"
49850 msgstr ""
49851
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
49872 #, c-format
49873 msgid "TOTAL"
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
49877 #, fuzzy, c-format
49878 msgid "Tab"
49879 msgstr "Catálogos"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
49882 #, c-format
49883 msgid "Tab separated text"
49884 msgstr ""
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49887 #, c-format
49888 msgid "Tab separated text (.csv)"
49889 msgstr ""
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49892 #, c-format
49893 msgid "Tab:"
49894 msgstr ""
49895
49896 #. %1$s:  subfield.tab | html 
49897 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
49898 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
49899 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
49900 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
49901 #. %6$s:  END 
49902 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
49903 #. %8$s:  END 
49904 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
49905 #. %10$s:  END 
49906 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
49907 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
49908 #. %13$s:  END 
49909 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
49910 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
49911 #. %16$s:  END 
49912 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
49913 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
49914 #. %19$s:  END 
49915 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
49916 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
49917 #. %22$s:  END 
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
49919 #, fuzzy, c-format
49920 msgid ""
49921 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49922 "%s%s%s, %s%s "
49923 msgstr "%s %s (%s) "
49924
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
49926 #, c-format
49927 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49928 msgstr ""
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49931 #, c-format
49932 msgid "Tabs in use"
49933 msgstr ""
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
49936 #, c-format
49937 msgid "Tabular"
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49942 #, fuzzy, c-format
49943 msgid "Tabulation (\\t)"
49944 msgstr "Ilustración"
49945
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49952 #, fuzzy, c-format
49953 msgid "Tag"
49954 msgstr "Catálogos"
49955
49956 #. SCRIPT
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49958 msgid "Tag "
49959 msgstr ""
49960
49961 #. For the first occurrence,
49962 #. %1$s:  tagfield | html 
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49965 #, c-format
49966 msgid "Tag %s Subfield structure"
49967 msgstr ""
49968
49969 #. For the first occurrence,
49970 #. %1$s:  tagfield | html 
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49973 #, c-format
49974 msgid "Tag %s subfield structure"
49975 msgstr ""
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
49978 #, c-format
49979 msgid "Tag deleted"
49980 msgstr ""
49981
49982 #. A
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
49991 #, fuzzy, c-format
49992 msgid "Tag editor"
49993 msgstr "Editar"
49994
49995 #. SCRIPT
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49997 #, fuzzy
49998 msgid "Tag has no subfields"
49999 msgstr "Borrar esta listaxe"
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
50002 #, c-format
50003 msgid "Tag moderation"
50004 msgstr ""
50005
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50007 #, fuzzy, c-format
50008 msgid "Tag:"
50009 msgstr "ISBN: %s"
50010
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50024 #, c-format
50025 msgid "Tag: "
50026 msgstr ""
50027
50028 #. %1$s:  searchfield | html 
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50030 #, fuzzy, c-format
50031 msgid "Tag: %s"
50032 msgstr "ISBN: %s"
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50035 #, c-format
50036 msgid "Tagged with:"
50037 msgstr ""
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50042 #, fuzzy, c-format
50043 msgid "Tags"
50044 msgstr "Todas as ramas"
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50047 #, c-format
50048 msgid "Tags pending approval"
50049 msgstr ""
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50053 #, c-format
50054 msgid "Tags:"
50055 msgstr ""
50056
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
50058 #, c-format
50059 msgid "Talking Tech, Global"
50060 msgstr ""
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
50063 #, c-format
50064 msgid "Tamil, France"
50065 msgstr ""
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50068 #, c-format
50069 msgid "Target"
50070 msgstr ""
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50075 #, c-format
50076 msgid "Target (database) record check field"
50077 msgstr ""
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
50083 #, c-format
50084 msgid "Task scheduler"
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
50088 #, c-format
50089 msgid "Tax number registered:"
50090 msgstr ""
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
50093 #, c-format
50094 msgid "Tax number registered: "
50095 msgstr ""
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
50102 #, c-format
50103 msgid "Tax rate: "
50104 msgstr ""
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50107 #, c-format
50108 msgid "Te Rauhina Jackson"
50109 msgstr ""
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50112 #, c-format
50113 msgid "Technical reports"
50114 msgstr ""
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50118 #, fuzzy, c-format
50119 msgid "Template"
50120 msgstr "Apelidos:"
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50124 #, fuzzy, c-format
50125 msgid "Template ID"
50126 msgstr "Apelidos:"
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50130 #, c-format
50131 msgid "Template ID:"
50132 msgstr ""
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50136 #, c-format
50137 msgid "Template code:"
50138 msgstr ""
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50142 #, fuzzy, c-format
50143 msgid "Template description:"
50144 msgstr "Descrición"
50145
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "Template name"
50150 msgstr "Apelidos:"
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50156 #, fuzzy, c-format
50157 msgid "Template name:"
50158 msgstr "Apelidos:"
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50161 #, fuzzy, c-format
50162 msgid "Template: "
50163 msgstr "Apelidos:"
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "Templates"
50169 msgstr "Apelidos:"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50172 #, c-format
50173 msgid "Temporary"
50174 msgstr ""
50175
50176 #. For the first occurrence,
50177 #. SCRIPT
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50181 #, fuzzy
50182 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50183 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
50184
50185 #. A
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
50190 #, c-format
50191 msgid "Term"
50192 msgstr ""
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50195 #, c-format
50196 msgid "Term/Phrase"
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50201 #, c-format
50202 msgid "Term:"
50203 msgstr ""
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
50206 #, c-format
50207 msgid "Term: "
50208 msgstr ""
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50211 #, c-format
50212 msgid "Terms summary"
50213 msgstr ""
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50217 #, c-format
50218 msgid "Test"
50219 msgstr ""
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50222 #, fuzzy, c-format
50223 msgid "Test pattern"
50224 msgstr "Engadir á lista:"
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50228 #, c-format
50229 msgid "Test prediction pattern"
50230 msgstr ""
50231
50232 #. SCRIPT
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50234 #, fuzzy
50235 msgid "Testing..."
50236 msgstr "Localización"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
50239 #, c-format
50240 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50241 msgstr ""
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50247 #, c-format
50248 msgid "Text"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50252 #, c-format
50253 msgid "Text (TSV)"
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50259 #, c-format
50260 msgid "Text alignment: "
50261 msgstr ""
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "Text fields"
50266 msgstr "Campos codificados"
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50270 #, c-format
50271 msgid "Text for OPAC: "
50272 msgstr ""
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50276 #, c-format
50277 msgid "Text for librarian: "
50278 msgstr ""
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50281 #, fuzzy, c-format
50282 msgid "Text for librarians: "
50283 msgstr "Edicións "
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50286 #, c-format
50287 msgid "Text for opac: "
50288 msgstr ""
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50291 #, fuzzy, c-format
50292 msgid "Text justification: "
50293 msgstr "Non Ficción "
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50298 #, c-format
50299 msgid "Text: "
50300 msgstr ""
50301
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50304 #, c-format
50305 msgid "Textarea"
50306 msgstr ""
50307
50308 #. SCRIPT
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50310 msgid "Th"
50311 msgstr ""
50312
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50314 #, c-format
50315 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50316 msgstr ""
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50319 #, c-format
50320 msgid "Thatcher Rea"
50321 msgstr ""
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50344 #, c-format
50345 msgid "The "
50346 msgstr ""
50347
50348 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
50350 #, c-format
50351 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50352 msgstr ""
50353
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50355 #, c-format
50356 msgid ""
50357 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50358 "Falling back to legacy facet calculation. "
50359 msgstr ""
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50362 #, c-format
50363 msgid ""
50364 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50365 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50366 msgstr ""
50367
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50369 #, c-format
50370 msgid ""
50371 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50372 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50373 msgstr ""
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50378 #, c-format
50379 msgid ""
50380 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50381 "for statistical purposes"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50385 #, c-format
50386 msgid ""
50387 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50388 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50389 msgstr ""
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50392 #, c-format
50393 msgid ""
50394 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50395 "private."
50396 msgstr ""
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
50399 #, c-format
50400 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
50404 #, c-format
50405 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50406 msgstr ""
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50409 #, c-format
50410 msgid ""
50411 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50412 "xml. You must define this block before use. "
50413 msgstr ""
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50416 #, c-format
50417 msgid ""
50418 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50419 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50420 msgstr ""
50421
50422 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50424 #, c-format
50425 msgid ""
50426 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50427 "defined on the system. "
50428 msgstr ""
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50431 #, c-format
50432 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50433 msgstr ""
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
50436 #, c-format
50437 msgid "The Noun Project"
50438 msgstr ""
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
50441 #, c-format
50442 msgid "The Noun Project icons"
50443 msgstr ""
50444
50445 #. SCRIPT
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50447 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50448 msgstr ""
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50451 #, c-format
50452 msgid "The alternative email is invalid."
50453 msgstr ""
50454
50455 #. %1$s:  errauthid | html 
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50457 #, c-format
50458 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50463 #, fuzzy, c-format
50464 msgid "The authorized value category ("
50465 msgstr "Encabezados Autorizados"
50466
50467 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50469 #, c-format
50470 msgid ""
50471 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50472 "will have barcodes generated upon save to database"
50473 msgstr ""
50474
50475 #. %1$s:  Barcode | html 
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50477 #, c-format
50478 msgid "The barcode %s was not found."
50479 msgstr ""
50480
50481 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50483 #, fuzzy, c-format
50484 msgid "The barcode was not found %s."
50485 msgstr "%s %s (%s) "
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50488 #, fuzzy, c-format
50489 msgid "The barcode was not found: "
50490 msgstr "%s %s (%s) "
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
50493 #, c-format
50494 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50495 msgstr ""
50496
50497 #. SCRIPT
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50499 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50500 msgstr ""
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50503 #, c-format
50504 msgid ""
50505 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50506 "a MARC subfield,"
50507 msgstr ""
50508
50509 #. %1$s:  email_add | html 
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50511 #, c-format
50512 msgid "The cart was sent to: %s"
50513 msgstr ""
50514
50515 #. SCRIPT
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50517 msgid "The change will be applied immediately."
50518 msgstr ""
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50522 #, c-format
50523 msgid ""
50524 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50525 msgstr ""
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50528 #, c-format
50529 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50530 msgstr ""
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
50533 #, c-format
50534 msgid ""
50535 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50536 "the mappings in the mappings.yaml file."
50537 msgstr ""
50538
50539 #. %1$s:  image_limit | html 
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50541 #, c-format
50542 msgid ""
50543 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50544 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50545 "space. "
50546 msgstr ""
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50549 #, c-format
50550 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50551 msgstr ""
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50554 #, c-format
50555 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50556 msgstr ""
50557
50558 #. %1$s:  card_element | html 
50559 #. %2$s:  element_id | html 
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50561 #, c-format
50562 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50563 msgstr ""
50564
50565 #. %1$s:  image_ids | html 
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50567 #, c-format
50568 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50569 msgstr ""
50570
50571 #. %1$s:  card_element | html 
50572 #. %2$s:  element_id | html 
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50574 #, c-format
50575 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50576 msgstr ""
50577
50578 #. SCRIPT
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
50580 msgid "The destination should be filled."
50581 msgstr ""
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50584 #, c-format
50585 msgid ""
50586 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50587 "quotes and invoices are downloaded."
50588 msgstr ""
50589
50590 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
50592 #, c-format
50593 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50594 msgstr ""
50595
50596 #. SCRIPT
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50598 msgid "The ending date is missing or invalid."
50599 msgstr ""
50600
50601 #. SCRIPT
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50603 #, fuzzy
50604 msgid "The entered passwords do not match"
50605 msgstr "Contrasinal actualizado"
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
50608 #, c-format
50609 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50610 msgstr ""
50611
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
50613 #, c-format
50614 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50615 msgstr ""
50616
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
50618 #, c-format
50619 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50620 msgstr ""
50621
50622 #. SCRIPT
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50624 msgid ""
50625 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50626 "Therefore, you cannot add it."
50627 msgstr ""
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50630 #, c-format
50631 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50632 msgstr ""
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
50635 #, c-format
50636 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50637 msgstr ""
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
50640 #, c-format
50641 msgid ""
50642 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50643 msgstr ""
50644
50645 #. %1$s:  sort_rule | html 
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50647 #, c-format
50648 msgid ""
50649 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50650 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50651 msgstr ""
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
50654 #, c-format
50655 msgid ""
50656 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50657 "are supplying in the import file."
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50661 #, c-format
50662 msgid ""
50663 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50664 "less than the third for the "
50665 msgstr ""
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
50669 #, c-format
50670 msgid "The following barcodes were found: "
50671 msgstr ""
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50674 #, c-format
50675 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50676 msgstr ""
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
50679 #, c-format
50680 msgid "The following error was encountered:"
50681 msgstr ""
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
50684 #, fuzzy, c-format
50685 msgid "The following errors have occurred:"
50686 msgstr "Houbo un erro"
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50689 #, c-format
50690 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
50694 #, c-format
50695 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
50699 #, c-format
50700 msgid ""
50701 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50702 "them in."
50703 msgstr ""
50704
50705 #. For the first occurrence,
50706 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50707 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
50713 #, c-format
50714 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50715 msgstr ""
50716
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50718 #, fuzzy, c-format
50719 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50720 msgstr "Houbo un erro"
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
50724 #, fuzzy, c-format
50725 msgid "The following itemnumbers were found: "
50726 msgstr "Houbo un erro"
50727
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid "The following items were added or updated:"
50731 msgstr "Houbo un erro"
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
50734 #, c-format
50735 msgid "The following items were modified:"
50736 msgstr ""
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50739 #, c-format
50740 msgid ""
50741 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50742 "shouldn't. "
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
50746 #, fuzzy, c-format
50747 msgid "The following records could not be deleted:"
50748 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50749
50750 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
50752 #, fuzzy, c-format
50753 msgid "The framework is used %s times."
50754 msgstr "%s rexistro(s) "
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50757 #, c-format
50758 msgid "The generated notices are different!"
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50762 #, c-format
50763 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50764 msgstr ""
50765
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
50767 #, c-format
50768 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50769 msgstr ""
50770
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
50772 #, c-format
50773 msgid ""
50774 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50775 "the item to mark as lost."
50776 msgstr ""
50777
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
50779 #, fuzzy, c-format
50780 msgid "The import id number "
50781 msgstr "Nome da listaxe: "
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
50784 #, c-format
50785 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50786 msgstr ""
50787
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
50789 #, c-format
50790 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50791 msgstr ""
50792
50793 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "The item (%s) does not exist."
50797 msgstr "Comentarios "
50798
50799 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
50801 #, fuzzy, c-format
50802 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50803 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50804
50805 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
50807 #, c-format
50808 msgid ""
50809 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50810 "already in the list."
50811 msgstr ""
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "The item has been removed from the list."
50816 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50817
50818 #. SCRIPT
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
50820 #, fuzzy
50821 msgid "The item has been removed from your cart"
50822 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
50825 #, c-format
50826 msgid ""
50827 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50828 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50829 msgstr ""
50830
50831 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
50833 #, c-format
50834 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50835 msgstr ""
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50838 #, c-format
50839 msgid "The item has successfully been linked to "
50840 msgstr ""
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
50843 #, fuzzy, c-format
50844 msgid "The item was not found"
50845 msgstr "%s %s (%s) "
50846
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
50848 #, c-format
50849 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50850 msgstr ""
50851
50852 #. SCRIPT
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
50854 msgid ""
50855 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50856 "whitespace characters from the library code"
50857 msgstr ""
50858
50859 #. %1$s:  email | html 
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50861 #, c-format
50862 msgid "The list was sent to: %s"
50863 msgstr ""
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50866 #, c-format
50867 msgid "The merge was successful. "
50868 msgstr ""
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
50871 #, c-format
50872 msgid "The merging was successful. "
50873 msgstr ""
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50878 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
50879
50880 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
50882 #, c-format
50883 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50884 msgstr ""
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
50887 #, c-format
50888 msgid ""
50889 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50890 "deleted."
50891 msgstr ""
50892
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
50894 #, c-format
50895 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50896 msgstr ""
50897
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50899 #, c-format
50900 msgid ""
50901 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50902 "deleted."
50903 msgstr ""
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50906 #, c-format
50907 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
50911 #, c-format
50912 msgid "The order has been successfully canceled."
50913 msgstr ""
50914
50915 #. %1$s:  ELSE 
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50917 #, c-format
50918 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50919 msgstr ""
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
50922 #, c-format
50923 msgid ""
50924 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50925 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50926 msgstr ""
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
50929 #, c-format
50930 msgid ""
50931 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50932 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50933 "and retry. "
50934 msgstr ""
50935
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
50937 #, c-format
50938 msgid "The original currency value will be copied"
50939 msgstr ""
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
50942 #, c-format
50943 msgid "The original fund will be used"
50944 msgstr ""
50945
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
50947 #, fuzzy, c-format
50948 msgid "The original internal note will be used"
50949 msgstr "Categoría:"
50950
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
50952 #, c-format
50953 msgid "The original statistic 1 will be used"
50954 msgstr ""
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
50957 #, c-format
50958 msgid "The original statistic 2 will be used"
50959 msgstr ""
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
50962 #, fuzzy, c-format
50963 msgid "The original vendor note will be used"
50964 msgstr "Categoría:"
50965
50966 #. SCRIPT
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50968 msgid "The page entered is not a number."
50969 msgstr ""
50970
50971 #. SCRIPT
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50973 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50974 msgstr ""
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
50977 #, c-format
50978 msgid "The passwords entered do not match"
50979 msgstr ""
50980
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
50982 #, fuzzy, c-format
50983 msgid "The patron category you create will be used by the "
50984 msgstr "Categoría:"
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
50987 #, fuzzy, c-format
50988 msgid "The patron does not have an email address defined."
50989 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50990
50991 #. For the first occurrence,
50992 #. %1$s:  DEBT | $Price 
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
50995 #, fuzzy, c-format
50996 msgid "The patron has a debt of %s."
50997 msgstr "Comentarios "
50998
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51000 #, c-format
51001 msgid ""
51002 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51003 msgstr ""
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51006 #, c-format
51007 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51008 msgstr ""
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51011 #, c-format
51012 msgid ""
51013 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51014 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51015 msgstr ""
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51018 #, c-format
51019 msgid ""
51020 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51021 msgstr ""
51022
51023 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | html 
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51025 #, fuzzy, c-format
51026 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51027 msgstr "Comentarios "
51028
51029 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html 
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51033 msgstr "Comentarios "
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51036 #, c-format
51037 msgid ""
51038 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51039 "self_check => self_checkout_module permission. "
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51043 #, c-format
51044 msgid ""
51045 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51046 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51047 msgstr ""
51048
51049 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51051 #, fuzzy, c-format
51052 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51053 msgstr "Comentarios "
51054
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51056 #, c-format
51057 msgid ""
51058 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51059 "the hold is being placed. "
51060 msgstr ""
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51063 #, fuzzy, c-format
51064 msgid "The primary email is invalid."
51065 msgstr "Catálogo da biblioteca"
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51068 #, c-format
51069 msgid ""
51070 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51071 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51072 "values are set to max(table.id)+1."
51073 msgstr ""
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51076 #, c-format
51077 msgid ""
51078 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51079 "\"text\""
51080 msgstr ""
51081
51082 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51084 #, fuzzy, c-format
51085 msgid "The record (%s) does not exist."
51086 msgstr "Comentarios "
51087
51088 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51090 #, fuzzy, c-format
51091 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51092 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51093
51094 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51096 #, c-format
51097 msgid ""
51098 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51099 "already in the list."
51100 msgstr ""
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "The record id "
51105 msgstr "%s rexistro(s) "
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
51108 #, c-format
51109 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51110 msgstr ""
51111
51112 #. For the first occurrence,
51113 #. %1$s:  biblionumber | html 
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51118 #, c-format
51119 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51120 msgstr ""
51121
51122 #. %1$s:  report_converted | html 
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51124 #, fuzzy, c-format
51125 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51126 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51129 #, c-format
51130 msgid "The requested message cannot be displayed"
51131 msgstr ""
51132
51133 #. %1$s:  ELSE 
51134 #. %2$s:  END 
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51136 #, c-format
51137 msgid ""
51138 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51139 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51140 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51141 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51142 msgstr ""
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51145 #, c-format
51146 msgid ""
51147 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51148 "found in this order:"
51149 msgstr ""
51150
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51152 #, c-format
51153 msgid "The rules have been cloned."
51154 msgstr ""
51155
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51157 #, fuzzy, c-format
51158 msgid "The secondary email is invalid."
51159 msgstr "E-correo: "
51160
51161 #. SCRIPT
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51163 msgid "The source field should be filled."
51164 msgstr ""
51165
51166 #. SCRIPT
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51168 msgid "The source subfield should be filled for update."
51169 msgstr ""
51170
51171 #. SCRIPT
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51173 msgid ""
51174 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51175 "Therefore, you cannot add it."
51176 msgstr ""
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "The subscription has linked issues"
51181 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "The subscription has linked items"
51186 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
51189 #, fuzzy, c-format
51190 msgid "The subscription has not expired yet"
51191 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51194 #, c-format
51195 msgid ""
51196 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51197 "correct this before continuing circulation."
51198 msgstr ""
51199
51200 #. INPUT type=checkbox name=flag
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51203 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51204 msgstr ""
51205
51206 #. SPAN
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51208 msgid ""
51209 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51210 "this value by one or more virtual hosts."
51211 msgstr ""
51212
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51214 #, c-format
51215 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51216 msgstr ""
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51219 #, c-format
51220 msgid ""
51221 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51222 "are uploaded."
51223 msgstr ""
51224
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51227 #, c-format
51228 msgid "The upload file appears to be empty."
51229 msgstr ""
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51232 #, c-format
51233 msgid ""
51234 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51235 "kpz'."
51236 msgstr ""
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51239 #, c-format
51240 msgid ""
51241 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51242 "zip'."
51243 msgstr ""
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51247 #, c-format
51248 msgid "Themes"
51249 msgstr ""
51250
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51252 #, fuzzy, c-format
51253 msgid "Then start the installer again."
51254 msgstr "Novo contrasinal:"
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "There are currently no checkout notes."
51259 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51260
51261 #. For the first occurrence,
51262 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "There are no %s currently available."
51267 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "There are no EDI accounts. "
51272 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51275 #, fuzzy, c-format
51276 msgid "There are no EDIFACT messages."
51277 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51278
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51280 #, fuzzy, c-format
51281 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51282 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51285 #, fuzzy, c-format
51286 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51287 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51288
51289 #. %1$s:  category | html 
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51291 #, c-format
51292 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51293 msgstr ""
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51296 #, fuzzy, c-format
51297 msgid "There are no cities defined. "
51298 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid "There are no collections currently defined."
51303 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51304
51305 #. %1$s:  IF active 
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51309 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51312 #, fuzzy, c-format
51313 msgid "There are no defined actions for this template."
51314 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
51317 #, c-format
51318 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51319 msgstr ""
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "There are no existing numbering patterns."
51324 msgstr "Ficción"
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51327 #, fuzzy, c-format
51328 msgid "There are no images for this record."
51329 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51330
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51332 #, fuzzy, c-format
51333 msgid "There are no item search fields defined. "
51334 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51335
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid "There are no items in this batch yet"
51339 msgstr "Colección"
51340
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "There are no items in this collection."
51344 msgstr "Colección"
51345
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51347 #, c-format
51348 msgid "There are no itemtypes defined"
51349 msgstr ""
51350
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51352 #, c-format
51353 msgid "There are no late orders."
51354 msgstr ""
51355
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51358 #, c-format
51359 msgid "There are no libraries defined. "
51360 msgstr ""
51361
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51363 #, fuzzy, c-format
51364 msgid "There are no library EANs. "
51365 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51366
51367 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51369 #, c-format
51370 msgid "There are no mappings for the %s"
51371 msgstr ""
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51374 #, fuzzy, c-format
51375 msgid "There are no news items."
51376 msgstr "Colección"
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "There are no notices for this library."
51381 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51384 #, c-format
51385 msgid "There are no notices."
51386 msgstr ""
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51389 #, fuzzy, c-format
51390 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51391 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51392
51393 #. %1$s:  IF ( location ) 
51394 #. %2$s:  END 
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51396 #, c-format
51397 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51398 msgstr ""
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51401 #, fuzzy, c-format
51402 msgid "There are no overdues matching your search. "
51403 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51406 #, fuzzy, c-format
51407 msgid "There are no overdues."
51408 msgstr "Colección"
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51411 #, fuzzy, c-format
51412 msgid "There are no patron categories defined. "
51413 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51414
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51416 #, fuzzy, c-format
51417 msgid "There are no patron lists."
51418 msgstr "Colección"
51419
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51421 #, fuzzy, c-format
51422 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51423 msgstr "Colección"
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51426 #, c-format
51427 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51428 msgstr ""
51429
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51431 #, fuzzy, c-format
51432 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51433 msgstr "Ficción"
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51436 #, fuzzy, c-format
51437 msgid "There are no pending discharge requests."
51438 msgstr "Ficción"
51439
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51441 #, c-format
51442 msgid "There are no pending offline operations."
51443 msgstr ""
51444
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51446 #, fuzzy, c-format
51447 msgid "There are no pending patron modifications."
51448 msgstr "Ficción"
51449
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51451 #, fuzzy, c-format
51452 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51453 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
51454
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51457 #, fuzzy, c-format
51458 msgid "There are no rules defined. "
51459 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51460
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51462 #, fuzzy, c-format
51463 msgid "There are no saved definitions. "
51464 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51467 #, c-format
51468 msgid "There are no saved matching rules."
51469 msgstr ""
51470
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51472 #, c-format
51473 msgid "There are no saved patron attribute types."
51474 msgstr ""
51475
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51477 #, c-format
51478 msgid "There are no saved reports. "
51479 msgstr ""
51480
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51482 #, fuzzy, c-format
51483 msgid "There are no sets defined."
51484 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51485
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51487 #, fuzzy, c-format
51488 msgid "There are no statistics for this patron."
51489 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
51492 #, c-format
51493 msgid "There are no titles tagged with the term "
51494 msgstr ""
51495
51496 #. %1$s:  itemtags | html 
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51498 #, c-format
51499 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51500 msgstr ""
51501
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "There is no defined frequency."
51505 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51506
51507 #. %1$s:  END 
51508 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51509 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51511 #, c-format
51512 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51513 msgstr ""
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51516 #, c-format
51517 msgid ""
51518 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51519 "your system."
51520 msgstr ""
51521
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51523 #, c-format
51524 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51525 msgstr ""
51526
51527 #. SCRIPT
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
51529 #, fuzzy
51530 msgid "There is no record selected"
51531 msgstr "%s rexistro(s) "
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51534 #, c-format
51535 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51536 msgstr ""
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51539 #, c-format
51540 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51541 msgstr ""
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
51546 #, c-format
51547 msgid "There was a problem with your form submission"
51548 msgstr ""
51549
51550 #. %1$s:  err_data | html 
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51552 #, c-format
51553 msgid ""
51554 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51555 msgstr ""
51556
51557 #. %1$s:  err_length | html 
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51559 #, c-format
51560 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51561 msgstr ""
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51564 #, fuzzy, c-format
51565 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51566 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51567
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51569 #, c-format
51570 msgid "There were problems with your submission"
51571 msgstr ""
51572
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51574 #, fuzzy, c-format
51575 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51576 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51580 #, c-format
51581 msgid "Thesaurus:"
51582 msgstr ""
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
51585 #, c-format
51586 msgid ""
51587 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51588 "\"Default\" library."
51589 msgstr ""
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
51592 #, c-format
51593 msgid "These are disabled for the current library."
51594 msgstr ""
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
51597 #, c-format
51598 msgid "These are enabled."
51599 msgstr ""
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51602 #, c-format
51603 msgid ""
51604 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51605 msgstr ""
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51608 #, c-format
51609 msgid ""
51610 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51611 "template"
51612 msgstr ""
51613
51614 #. %1$s:  ratio | html 
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
51616 #, c-format
51617 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51618 msgstr ""
51619
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51621 #, c-format
51622 msgid "Theses"
51623 msgstr ""
51624
51625 #. SCRIPT
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51627 msgid "Third"
51628 msgstr ""
51629
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
51631 #, c-format
51632 msgid "This account has been locked!"
51633 msgstr ""
51634
51635 #. SCRIPT
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
51637 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51638 msgstr ""
51639
51640 #. SCRIPT
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51642 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51643 msgstr ""
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51646 #, fuzzy, c-format
51647 msgid "This authority type cannot be deleted"
51648 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
51651 #, fuzzy, c-format
51652 msgid "This basket does not exist."
51653 msgstr "Comentarios "
51654
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
51656 #, fuzzy, c-format
51657 msgid "This bibliographic record does not exist."
51658 msgstr "Comentarios "
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51661 #, fuzzy, c-format
51662 msgid ""
51663 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51664 "you can delete this budget."
51665 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
51666
51667 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
51669 #, c-format
51670 msgid "This category is used %s times"
51671 msgstr ""
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51674 #, c-format
51675 msgid "This course already has this item on reserve."
51676 msgstr ""
51677
51678 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
51682 msgid "This field is mandatory"
51683 msgstr ""
51684
51685 #. SCRIPT
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51687 #, fuzzy
51688 msgid "This field is required."
51689 msgstr "%s rexistro(s)"
51690
51691 #. SCRIPT
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
51693 msgid "This file already exists (in this category)."
51694 msgstr ""
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "This framework cannot be deleted"
51699 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51700
51701 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51703 #, c-format
51704 msgid ""
51705 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51706 "delete it? "
51707 msgstr ""
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
51710 #, c-format
51711 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51712 msgstr ""
51713
51714 #. A
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
51716 msgid "This fund has children"
51717 msgstr ""
51718
51719 #. SCRIPT
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
51721 #, fuzzy
51722 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51723 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
51726 #, c-format
51727 msgid "This invoice has no files attached."
51728 msgstr ""
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
51731 #, c-format
51732 msgid ""
51733 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51734 "existing invoice?"
51735 msgstr ""
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
51738 #, c-format
51739 msgid "This is a serial subscription"
51740 msgstr ""
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
51743 #, c-format
51744 msgid ""
51745 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51746 "a list of anonymized loans, please run a report."
51747 msgstr ""
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51750 #, c-format
51751 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51752 msgstr ""
51753
51754 #. For the first occurrence,
51755 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
51758 #, c-format
51759 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51760 msgstr ""
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
51763 #, c-format
51764 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51765 msgstr ""
51766
51767 #. SCRIPT
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
51769 #, fuzzy
51770 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51771 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
51774 #, fuzzy, c-format
51775 msgid "This item does not exist."
51776 msgstr "Comentarios "
51777
51778 #. SCRIPT
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51780 #, fuzzy
51781 msgid "This item has been added to your cart"
51782 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51783
51784 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
51786 #, fuzzy, c-format
51787 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51788 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51789
51790 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
51791 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51792 #. %3$s:  END 
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
51794 #, fuzzy, c-format
51795 msgid ""
51796 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51797 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51798
51799 #. For the first occurrence,
51800 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
51803 #, fuzzy, c-format
51804 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51805 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
51808 #, fuzzy, c-format
51809 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51810 msgstr "%s Autopréstamo "
51811
51812 #. SCRIPT
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51814 msgid "This item is already in your cart"
51815 msgstr ""
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
51818 #, fuzzy, c-format
51819 msgid "This item is already on this rota"
51820 msgstr "%s Autopréstamo"
51821
51822 #. A
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
51824 #, fuzzy
51825 msgid "This item is checked out"
51826 msgstr "%s Autopréstamo"
51827
51828 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51829 #. %2$s:  END 
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
51831 #, c-format
51832 msgid ""
51833 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51839 msgstr "%s Autopréstamo "
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
51843 #, fuzzy, c-format
51844 msgid "This item is on hold for another patron."
51845 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51846
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
51848 #, fuzzy, c-format
51849 msgid ""
51850 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51851 "not cancelled."
51852 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51853
51854 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
51856 #, fuzzy, c-format
51857 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51858 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51859
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
51861 #, fuzzy, c-format
51862 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51863 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51864
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
51866 #, fuzzy, c-format
51867 msgid "This item is part of a rotating collection."
51868 msgstr "Colección"
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "This item is waiting for another patron."
51873 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
51876 #, fuzzy, c-format
51877 msgid "This item must be checked in at following library: "
51878 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
51879
51880 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
51882 #, fuzzy, c-format
51883 msgid "This item must be returned to %s."
51884 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51885
51886 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
51888 #, c-format
51889 msgid "This item needs to be transferred to %s"
51890 msgstr ""
51891
51892 #. SCRIPT
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
51894 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51895 msgstr ""
51896
51897 #. SCRIPT
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
51899 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51900 msgstr ""
51901
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
51903 #, c-format
51904 msgid "This list does not exist."
51905 msgstr ""
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
51908 #, c-format
51909 msgid "This member has no email"
51910 msgstr ""
51911
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
51913 #, c-format
51914 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51915 msgstr ""
51916
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
51918 #, c-format
51919 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51920 msgstr ""
51921
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
51923 #, c-format
51924 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51925 msgstr ""
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51928 #, c-format
51929 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51930 msgstr ""
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
51934 #, c-format
51935 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51936 msgstr ""
51937
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
51941 #, fuzzy, c-format
51942 msgid "This patron does not exist. "
51943 msgstr "Comentarios "
51944
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
51946 #, c-format
51947 msgid "This patron has no circulation history."
51948 msgstr ""
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
51951 #, c-format
51952 msgid "This patron has no files attached."
51953 msgstr ""
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
51956 #, fuzzy, c-format
51957 msgid "This patron has no holds history."
51958 msgstr "Comentarios "
51959
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
51961 #, fuzzy, c-format
51962 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51963 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
51967 #, c-format
51968 msgid ""
51969 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51970 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51971 msgstr ""
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
51974 #, c-format
51975 msgid ""
51976 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51977 msgstr ""
51978
51979 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
51981 #, c-format
51982 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51983 msgstr ""
51984
51985 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
51987 #, fuzzy, c-format
51988 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51989 msgstr "Comentarios "
51990
51991 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
51993 #, c-format
51994 msgid ""
51995 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51996 "delete it? "
51997 msgstr ""
51998
51999 #. SCRIPT
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52001 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52002 msgstr ""
52003
52004 #. SCRIPT
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52006 msgid ""
52007 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52008 msgstr ""
52009
52010 #. SCRIPT
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52012 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52013 msgstr ""
52014
52015 #. A
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52019 #, fuzzy
52020 msgid "This record has no items"
52021 msgstr "%s %s (%s) "
52022
52023 #. SCRIPT
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52025 msgid "This record has no items."
52026 msgstr ""
52027
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "This record is in use"
52031 msgstr "%s rexistro(s) "
52032
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52034 #, fuzzy, c-format
52035 msgid "This record is used "
52036 msgstr "%s rexistro(s) "
52037
52038 #. %1$s:  total | html 
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52040 #, c-format
52041 msgid "This record is used %s times"
52042 msgstr ""
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52046 #, c-format
52047 msgid ""
52048 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52049 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52050 msgstr ""
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52054 #, c-format
52055 msgid ""
52056 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52057 msgstr ""
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "This stage contains the following item(s):"
52062 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
52063
52064 #. SCRIPT
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52066 msgid "This subfield will be deleted"
52067 msgstr ""
52068
52069 #. A
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52071 #, fuzzy
52072 msgid "This subscription depends on another supplier"
52073 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "This subscription does not exist."
52078 msgstr "Comentarios "
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
52081 #, fuzzy, c-format
52082 msgid "This subscription is closed."
52083 msgstr "Descrición"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52086 #, c-format
52087 msgid ""
52088 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52089 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52090 msgstr ""
52091
52092 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52093 #. %2$s:  ELSE 
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52095 #, c-format
52096 msgid ""
52097 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52098 msgstr ""
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52101 #, c-format
52102 msgid "This vendor has no email"
52103 msgstr ""
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52106 #, fuzzy, c-format
52107 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52108 msgstr "%s %s (%s) "
52109
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52111 #, c-format
52112 msgid ""
52113 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52114 "card layout editor. "
52115 msgstr ""
52116
52117 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52118 #. %2$s:  ELSE 
52119 #. %3$s:  END 
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52121 #, c-format
52122 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52123 msgstr ""
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52126 #, c-format
52127 msgid ""
52128 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52129 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52130 msgstr ""
52131
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52133 #, c-format
52134 msgid ""
52135 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52136 "will be deleted but not the exceptions."
52137 msgstr ""
52138
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52140 #, c-format
52141 msgid ""
52142 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52143 "exceptions will not be deleted."
52144 msgstr ""
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52147 #, c-format
52148 msgid ""
52149 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52150 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52151 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52152 msgstr ""
52153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52155 #, c-format
52156 msgid ""
52157 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52158 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52159 "dates on which the holiday is repeated."
52160 msgstr ""
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52163 #, c-format
52164 msgid ""
52165 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52166 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52167 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52168 msgstr ""
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
52171 #, c-format
52172 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52173 msgstr ""
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52176 #, c-format
52177 msgid "Thomas Wright"
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
52181 #, fuzzy, c-format
52182 msgid "Those items won't be deleted"
52183 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
52184
52185 #. SCRIPT
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52187 msgid "Threshold missing"
52188 msgstr ""
52189
52190 #. SCRIPT
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52192 msgid "Thu"
52193 msgstr ""
52194
52195 #. IMG
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52198 msgid "Thumbnail"
52199 msgstr ""
52200
52201 #. For the first occurrence,
52202 #. SCRIPT
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52209 #, fuzzy, c-format
52210 msgid "Thursday"
52211 msgstr "Luns"
52212
52213 #. SCRIPT
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52215 #, fuzzy
52216 msgid "Thursdays"
52217 msgstr "Luns"
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
52220 #, c-format
52221 msgid "Tim Hannah"
52222 msgstr ""
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
52225 #, c-format
52226 msgid "Tim McMahon"
52227 msgstr ""
52228
52229 #. For the first occurrence,
52230 #. SCRIPT
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52233 #, c-format
52234 msgid "Time"
52235 msgstr ""
52236
52237 #. SCRIPT
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52239 msgid "Time zone"
52240 msgstr ""
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52243 #, fuzzy, c-format
52244 msgid "Time zone: "
52245 msgstr "Koha en liña"
52246
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52249 #, c-format
52250 msgid "Time:"
52251 msgstr ""
52252
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "Timeline"
52256 msgstr "Koha en liña"
52257
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52259 #, c-format
52260 msgid "Timeout"
52261 msgstr ""
52262
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52264 #, c-format
52265 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52270 #, c-format
52271 msgid "Timestamp"
52272 msgstr ""
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
52275 #, c-format
52276 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52277 msgstr ""
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
52280 #, c-format
52281 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52282 msgstr ""
52283
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52370 #, c-format
52371 msgid "Title"
52372 msgstr ""
52373
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52375 #, fuzzy, c-format
52376 msgid "Title "
52377 msgstr "Notas "
52378
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52383 #, c-format
52384 msgid "Title (A-Z)"
52385 msgstr ""
52386
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52391 #, c-format
52392 msgid "Title (Z-A)"
52393 msgstr ""
52394
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52397 #, fuzzy, c-format
52398 msgid "Title (any): "
52399 msgstr "Notas "
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52403 #, fuzzy, c-format
52404 msgid "Title (uniform): "
52405 msgstr "Formato: "
52406
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52408 #, fuzzy, c-format
52409 msgid "Title and author"
52410 msgstr "Notas "
52411
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52416 #, fuzzy, c-format
52417 msgid "Title phrase"
52418 msgstr "Notas"
52419
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52437 #, c-format
52438 msgid "Title:"
52439 msgstr ""
52440
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
52456 #, fuzzy, c-format
52457 msgid "Title: "
52458 msgstr "Notas "
52459
52460 #. %1$s:  title | html 
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52462 #, fuzzy, c-format
52463 msgid "Title: %s"
52464 msgstr "Notas"
52465
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52467 #, fuzzy, c-format
52468 msgid "Titles"
52469 msgstr "Notas "
52470
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52472 #, c-format
52473 msgid "Titles tagged with the term "
52474 msgstr ""
52475
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52489 #, c-format
52490 msgid "To"
52491 msgstr ""
52492
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52495 #, c-format
52496 msgid "To "
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52500 #, fuzzy, c-format
52501 msgid "To Date : "
52502 msgstr "Data "
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52515 #, fuzzy, c-format
52516 msgid "To a file:"
52517 msgstr "(sen título)"
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52521 #, fuzzy, c-format
52522 msgid "To a file: "
52523 msgstr "Notas "
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52526 #, c-format
52527 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52528 msgstr ""
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52531 #, c-format
52532 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52533 msgstr ""
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52536 #, c-format
52537 msgid "To authid: "
52538 msgstr ""
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "To biblionumber: "
52543 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
52546 #, fuzzy, c-format
52547 msgid "To call number:"
52548 msgstr "Número da Tarxeta: "
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52551 #, c-format
52552 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52553 msgstr ""
52554
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52556 #, fuzzy, c-format
52557 msgid "To create another patron, go to: "
52558 msgstr "Ficción "
52559
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52561 #, fuzzy, c-format
52562 msgid "To create circulation rule, go to: "
52563 msgstr "Ficción "
52564
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
52566 #, fuzzy, c-format
52567 msgid "To date: "
52568 msgstr "Desde:"
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52571 #, fuzzy, c-format
52572 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52573 msgstr "Ficción "
52574
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52576 #, c-format
52577 msgid ""
52578 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52579 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52580 "file"
52581 msgstr ""
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52584 #, fuzzy, c-format
52585 msgid "To item call number: "
52586 msgstr "Número da Tarxeta: "
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52589 #, c-format
52590 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52591 msgstr ""
52592
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
52594 #, c-format
52595 msgid ""
52596 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52597 "type."
52598 msgstr ""
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52601 #, fuzzy, c-format
52602 msgid "To notify on receiving:"
52603 msgstr "Grabacións de música"
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52606 #, c-format
52607 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52608 msgstr ""
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52611 #, c-format
52612 msgid ""
52613 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52614 "name. "
52615 msgstr ""
52616
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52618 #, c-format
52619 msgid ""
52620 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52621 "Administrator. "
52622 msgstr ""
52623
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
52625 #, c-format
52626 msgid "To screen in the browser:"
52627 msgstr ""
52628
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
52641 #, c-format
52642 msgid "To screen into the browser: "
52643 msgstr ""
52644
52645 #. %1$s:  patron.title | html 
52646 #. %2$s:  patron.surname | html 
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
52648 #, c-format
52649 msgid ""
52650 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
52651 msgstr ""
52652
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
52662 #, c-format
52663 msgid "To:"
52664 msgstr ""
52665
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52672 #, c-format
52673 msgid "To: "
52674 msgstr ""
52675
52676 #. SCRIPT
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52678 msgid "Today"
52679 msgstr ""
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52682 #, fuzzy, c-format
52683 msgid "Today's checkins"
52684 msgstr "(Comprovar)"
52685
52686 #. For the first occurrence,
52687 #. SCRIPT
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52690 #, fuzzy, c-format
52691 msgid "Today's checkouts"
52692 msgstr "(Comprovar)"
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
52695 #, fuzzy, c-format
52696 msgid "Today's notifications"
52697 msgstr "Ficción"
52698
52699 #. A
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
52701 #, fuzzy
52702 msgid "Toggle lowest priority"
52703 msgstr "Modificar"
52704
52705 #. IMG
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52707 msgid "Toggle set to lowest priority"
52708 msgstr ""
52709
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
52711 #, c-format
52712 msgid "Tom Houlker"
52713 msgstr ""
52714
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
52717 #, c-format
52718 msgid "Tomás Cohen Arazi"
52719 msgstr ""
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
52722 #, c-format
52723 msgid ""
52724 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
52725 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
52726 msgstr ""
52727
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
52730 #, fuzzy, c-format
52731 msgid "Too many checked out."
52732 msgstr "(Comprovar)"
52733
52734 #. For the first occurrence,
52735 #. %1$s:  current_loan_count | html 
52736 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
52739 #, c-format
52740 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52741 msgstr ""
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
52744 #, fuzzy, c-format
52745 msgid "Too many holds for "
52746 msgstr "(Comprovar)"
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
52749 #, fuzzy, c-format
52750 msgid "Too many holds for this record: "
52751 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52756 #, c-format
52757 msgid "Too many holds: "
52758 msgstr ""
52759
52760 #. %1$s:  too_many_items | html 
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
52762 #, c-format
52763 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52764 msgstr ""
52765
52766 #. %1$s:  too_many_items | html 
52767 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
52769 #, c-format
52770 msgid ""
52771 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52772 "batch."
52773 msgstr ""
52774
52775 #. %1$s:  current_loan_count | html 
52776 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
52778 #, c-format
52779 msgid ""
52780 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52781 msgstr ""
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
52785 #, fuzzy, c-format
52786 msgid "Tool plugins"
52787 msgstr "Koha en liña"
52788
52789 #. A
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52853 #, c-format
52854 msgid "Tools"
52855 msgstr ""
52856
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52858 #, c-format
52859 msgid "Tools home"
52860 msgstr ""
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
52863 #, fuzzy, c-format
52864 msgid "Tools tables"
52865 msgstr "Detalles"
52866
52867 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
52869 #, c-format
52870 msgid "Top %s Most-circulated items"
52871 msgstr ""
52872
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52875 #, fuzzy, c-format
52876 msgid "Top lists"
52877 msgstr "As miñas listaxes"
52878
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
52881 #, c-format
52882 msgid "Top page margin:"
52883 msgstr ""
52884
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
52886 #, c-format
52887 msgid "Top text margin:"
52888 msgstr ""
52889
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52891 #, c-format
52892 msgid "Topics"
52893 msgstr ""
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
52901 #, c-format
52902 msgid "Total"
52903 msgstr ""
52904
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
52906 #, c-format
52907 msgid "Total "
52908 msgstr ""
52909
52910 #. For the first occurrence,
52911 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
52914 #, c-format
52915 msgid "Total (%s)"
52916 msgstr ""
52917
52918 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
52920 #, fuzzy, c-format
52921 msgid "Total (GST %s %%)"
52922 msgstr "Notas: %s "
52923
52924 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
52926 #, c-format
52927 msgid "Total (GST %s%%)"
52928 msgstr ""
52929
52930 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
52932 #, c-format
52933 msgid "Total (GST %s)"
52934 msgstr ""
52935
52936 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
52938 #, fuzzy, c-format
52939 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
52940 msgstr "Data"
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "Total RRP"
52945 msgstr "Conta pendente "
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
52948 #, fuzzy, c-format
52949 msgid "Total amount outstanding:"
52950 msgstr "Conta pendente "
52951
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
52953 #, fuzzy, c-format
52954 msgid "Total amount outstanding: "
52955 msgstr "Conta pendente "
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
52958 #, c-format
52959 msgid "Total amount payable:"
52960 msgstr ""
52961
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
52963 #, fuzzy, c-format
52964 msgid "Total amount: "
52965 msgstr "Conta pendente "
52966
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
52969 #, fuzzy, c-format
52970 msgid "Total available"
52971 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
52975 #, fuzzy, c-format
52976 msgid "Total checkouts"
52977 msgstr "(Comprovar)"
52978
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52980 #, c-format
52981 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52982 msgstr ""
52983
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
52985 #, fuzzy, c-format
52986 msgid "Total checkouts:"
52987 msgstr "(Comprovar)"
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
52991 #, c-format
52992 msgid "Total cost"
52993 msgstr ""
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
52997 #, fuzzy, c-format
52998 msgid "Total current checkouts allowed"
52999 msgstr "Non renovábel"
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53003 #, fuzzy, c-format
53004 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53005 msgstr "Non renovábel"
53006
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53009 #, c-format
53010 msgid "Total due"
53011 msgstr ""
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53014 #, fuzzy, c-format
53015 msgid "Total due:"
53016 msgstr "Conta pendente "
53017
53018 #. %1$s:  totaldue | html 
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53020 #, c-format
53021 msgid "Total due: %s"
53022 msgstr ""
53023
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53025 #, fuzzy, c-format
53026 msgid "Total holds"
53027 msgstr "Elemento perdido"
53028
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53030 #, fuzzy, c-format
53031 msgid "Total holds allowed"
53032 msgstr "Non renovábel"
53033
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53035 #, c-format
53036 msgid "Total items in group"
53037 msgstr ""
53038
53039 #. SCRIPT
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
53041 msgid "Total must be a number"
53042 msgstr ""
53043
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
53045 #, fuzzy, c-format
53046 msgid "Total number of results:"
53047 msgstr "Número"
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53050 #, fuzzy, c-format
53051 msgid "Total ordered"
53052 msgstr "Data "
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53056 #, c-format
53057 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53058 msgstr ""
53059
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53061 #, fuzzy, c-format
53062 msgid "Total renewals"
53063 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
53064
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53066 #, fuzzy, c-format
53067 msgid "Total spent"
53068 msgstr "Notas: %s "
53069
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53071 #, c-format
53072 msgid "Total tax exc."
53073 msgstr ""
53074
53075 #. For the first occurrence,
53076 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
53080 #, c-format
53081 msgid "Total tax exc. (%s)"
53082 msgstr ""
53083
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53085 #, c-format
53086 msgid "Total tax inc."
53087 msgstr ""
53088
53089 #. For the first occurrence,
53090 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
53094 #, c-format
53095 msgid "Total tax inc. (%s)"
53096 msgstr ""
53097
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53100 #, c-format
53101 msgid "Total: "
53102 msgstr ""
53103
53104 #. For the first occurrence,
53105 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53108 #, fuzzy, c-format
53109 msgid "Total: %s "
53110 msgstr "Notas: %s "
53111
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53114 #, c-format
53115 msgid "Totals:"
53116 msgstr ""
53117
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53119 #, fuzzy, c-format
53120 msgid "Transacting librarian"
53121 msgstr "Ilustración"
53122
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53125 #, fuzzy, c-format
53126 msgid "Transaction branch"
53127 msgstr "Ilustración"
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid "Transaction date"
53132 msgstr "Ficheiros de computador"
53133
53134 #. A
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53136 #, fuzzy
53137 msgid "Transaction logs"
53138 msgstr "Ilustración"
53139
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53141 #, fuzzy, c-format
53142 msgid "Transaction type"
53143 msgstr "Ilustración"
53144
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53146 #, fuzzy, c-format
53147 msgid "Transaction type:"
53148 msgstr "Ilustración"
53149
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53158 #, c-format
53159 msgid "Transfer"
53160 msgstr ""
53161
53162 #. INPUT type=submit
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53164 #, fuzzy
53165 msgid "Transfer collection"
53166 msgstr "Colección"
53167
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53169 #, fuzzy, c-format
53170 msgid "Transfer collection "
53171 msgstr "Colección"
53172
53173 #. %1$s:  reser.diff | html 
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53175 #, c-format
53176 msgid "Transfer is %s days late"
53177 msgstr ""
53178
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53180 #, fuzzy, c-format
53181 msgid "Transfer is not allowed for: "
53182 msgstr "Colección"
53183
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53185 #, c-format
53186 msgid "Transfer now?"
53187 msgstr ""
53188
53189 #. SCRIPT
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53191 #, fuzzy
53192 msgid "Transfer order to this basket?"
53193 msgstr "Xestionado por"
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53199 #, c-format
53200 msgid "Transfer to:"
53201 msgstr ""
53202
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53204 #, fuzzy, c-format
53205 msgid "Transferred"
53206 msgstr "Colección "
53207
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
53209 #, fuzzy, c-format
53210 msgid "Transferred from basket: "
53211 msgstr "Colección "
53212
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53214 #, c-format
53215 msgid "Transferred items"
53216 msgstr ""
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
53219 #, fuzzy, c-format
53220 msgid "Transferred to basket: "
53221 msgstr "Colección "
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53224 #, fuzzy, c-format
53225 msgid "Transfers"
53226 msgstr "Colección "
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53229 #, c-format
53230 msgid "Transfers are "
53231 msgstr ""
53232
53233 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53235 #, c-format
53236 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53237 msgstr ""
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53241 #, c-format
53242 msgid "Transfers to receive"
53243 msgstr ""
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "Translate into other languages"
53248 msgstr "Ilustración"
53249
53250 #. A
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53252 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53253 msgstr ""
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
53257 #, fuzzy, c-format
53258 msgid "Translation"
53259 msgstr "Ilustración"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53262 #, fuzzy, c-format
53263 msgid "Translation manager:"
53264 msgstr "Ilustración"
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53267 #, fuzzy, c-format
53268 msgid "Translation: "
53269 msgstr "Ilustración"
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53272 #, fuzzy, c-format
53273 msgid "Translations"
53274 msgstr "Ilustración"
53275
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53277 #, fuzzy, c-format
53278 msgid "Transport"
53279 msgstr "Ilustración"
53280
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53283 #, c-format
53284 msgid "Transport cost matrix"
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53288 #, fuzzy, c-format
53289 msgid "Transport: "
53290 msgstr "Ilustración"
53291
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "Treaties "
53295 msgstr "Directorios "
53296
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53298 #, c-format
53299 msgid "Try again with a different barcode"
53300 msgstr ""
53301
53302 #. INPUT type=submit
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53307 #, fuzzy, c-format
53308 msgid "Try another search"
53309 msgstr "Introducir termos de procura"
53310
53311 #. SCRIPT
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53313 msgid "Tu"
53314 msgstr ""
53315
53316 #. SCRIPT
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53318 msgid "Tue"
53319 msgstr ""
53320
53321 #. For the first occurrence,
53322 #. SCRIPT
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "Tuesday"
53331 msgstr "Luns"
53332
53333 #. SCRIPT
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53335 #, fuzzy
53336 msgid "Tuesdays"
53337 msgstr "Luns"
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
53340 #, c-format
53341 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53342 msgstr ""
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
53345 #, c-format
53346 msgid "Tumer Garip"
53347 msgstr ""
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53368 #, c-format
53369 msgid "Type"
53370 msgstr ""
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "Type of change"
53375 msgstr "Ficheiros de computador"
53376
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53378 #, fuzzy, c-format
53379 msgid "Type of procedure"
53380 msgstr "Ficheiros de computador"
53381
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53384 #, fuzzy, c-format
53385 msgid "Type:"
53386 msgstr "Tipo de elemento:"
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53391 #, fuzzy, c-format
53392 msgid "Type: "
53393 msgstr "Tipo de elemento: "
53394
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53396 #, c-format
53397 msgid "UF"
53398 msgstr ""
53399
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53401 #, fuzzy, c-format
53402 msgid "UKMARC"
53403 msgstr "MARCXML"
53404
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53406 #, fuzzy, c-format
53407 msgid "UNIMARC"
53408 msgstr "MARCXML"
53409
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53412 #, fuzzy, c-format
53413 msgid "URL"
53414 msgstr "(%s)"
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53417 #, fuzzy, c-format
53418 msgid "URL(s)"
53419 msgstr "(%s)"
53420
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53422 #, fuzzy, c-format
53423 msgid "URL:"
53424 msgstr "%s, %s "
53425
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53427 #, c-format
53428 msgid "URL: "
53429 msgstr ""
53430
53431 #. For the first occurrence,
53432 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53435 #, fuzzy, c-format
53436 msgid "URL: %s "
53437 msgstr "%s, %s "
53438
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53441 #, c-format
53442 msgid "US Inches"
53443 msgstr ""
53444
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53446 #, fuzzy, c-format
53447 msgid "UTF-8 (Default)"
53448 msgstr "Borrar"
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
53451 #, c-format
53452 msgid "Ulrich Kleiber"
53453 msgstr ""
53454
53455 #. SCRIPT
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53457 #, fuzzy
53458 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53459 msgstr "Notas detalladas: "
53460
53461 #. For the first occurrence,
53462 #. SCRIPT
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53464 #, fuzzy
53465 msgid "Unable to change status of note."
53466 msgstr "Notas detalladas: "
53467
53468 #. SCRIPT
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53470 #, fuzzy
53471 msgid "Unable to check in"
53472 msgstr "Notas detalladas: "
53473
53474 #. SCRIPT
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53476 #, fuzzy
53477 msgid "Unable to create enrollment!"
53478 msgstr "Notas detalladas: "
53479
53480 #. SCRIPT
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53482 #, fuzzy
53483 msgid "Unable to delete club!"
53484 msgstr "Notas detalladas: "
53485
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53487 #, c-format
53488 msgid "Unable to delete patron"
53489 msgstr ""
53490
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53492 #, c-format
53493 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53494 msgstr ""
53495
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53497 #, c-format
53498 msgid "Unable to delete staff user"
53499 msgstr ""
53500
53501 #. SCRIPT
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53503 #, fuzzy
53504 msgid "Unable to delete template!"
53505 msgstr "Engadir nova listaxe"
53506
53507 #. SCRIPT
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53509 msgid "Unable to resume, hold not found"
53510 msgstr ""
53511
53512 #. For the first occurrence,
53513 #. SCRIPT
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
53516 #, fuzzy
53517 msgid "Unable to save description"
53518 msgstr "Descrición"
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
53521 #, c-format
53522 msgid "Unable to save image to database."
53523 msgstr ""
53524
53525 #. SCRIPT
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53527 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53528 msgstr ""
53529
53530 #. SCRIPT
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53532 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53533 msgstr ""
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53536 #, c-format
53537 msgid "Unapprove"
53538 msgstr ""
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53541 #, c-format
53542 msgid "Unauthorized user "
53543 msgstr ""
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
53546 #, c-format
53547 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53548 msgstr ""
53549
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53551 #, c-format
53552 msgid "Uncertain"
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
53556 #, c-format
53557 msgid "Uncertain price: "
53558 msgstr ""
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
53563 #, c-format
53564 msgid "Uncertain prices"
53565 msgstr ""
53566
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53571 #, c-format
53572 msgid "Unchanged"
53573 msgstr ""
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "Uncheck all"
53580 msgstr "Non renovábel"
53581
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
53585 #, c-format
53586 msgid "Undef"
53587 msgstr ""
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53592 #, c-format
53593 msgid "Undefined"
53594 msgstr ""
53595
53596 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53598 msgid "Undo import into catalog"
53599 msgstr ""
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53603 #, c-format
53604 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53605 msgstr ""
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
53608 #, c-format
53609 msgid "Ungrouped baskets"
53610 msgstr ""
53611
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53613 #, c-format
53614 msgid "Unhighlight"
53615 msgstr ""
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53618 #, c-format
53619 msgid "Unified title"
53620 msgstr ""
53621
53622 #. For the first occurrence,
53623 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53626 #, fuzzy, c-format
53627 msgid "Unified title: %s "
53628 msgstr "(sen título) "
53629
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53631 #, fuzzy, c-format
53632 msgid "Uniform Resource Identifier"
53633 msgstr "Grabacións de música"
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
53636 #, c-format
53637 msgid "Uninstall"
53638 msgstr ""
53639
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53642 #, c-format
53643 msgid "Unique holiday"
53644 msgstr ""
53645
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
53647 #, fuzzy, c-format
53648 msgid "Unique holidays"
53649 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
53650
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53652 #, c-format
53653 msgid "Unique identifier: "
53654 msgstr ""
53655
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
53659 #, c-format
53660 msgid "Unit"
53661 msgstr ""
53662
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
53667 #, c-format
53668 msgid "Unit cost"
53669 msgstr ""
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
53672 #, fuzzy, c-format
53673 msgid "Unit cost search"
53674 msgstr "Introducir termos de procura"
53675
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53677 #, fuzzy, c-format
53678 msgid "Unit price"
53679 msgstr "Nome da listaxe:"
53680
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53682 #, c-format
53683 msgid "Unit: "
53684 msgstr ""
53685
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53687 #, fuzzy, c-format
53688 msgid "Units per issue"
53689 msgstr "(sen título)"
53690
53691 #. SCRIPT
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53693 #, fuzzy
53694 msgid "Units per issue is required"
53695 msgstr "%s rexistro(s)"
53696
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53698 #, fuzzy, c-format
53699 msgid "Units per issue: "
53700 msgstr "(sen título)"
53701
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53704 #, c-format
53705 msgid "Units:"
53706 msgstr ""
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53712 #, c-format
53713 msgid "Units: "
53714 msgstr ""
53715
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
53717 #, c-format
53718 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53719 msgstr ""
53720
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
53722 #, c-format
53723 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53724 msgstr ""
53725
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53727 #, c-format
53728 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53729 msgstr ""
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
53732 #, c-format
53733 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53734 msgstr ""
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
53737 #, c-format
53738 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53739 msgstr ""
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
53742 #, c-format
53743 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53744 msgstr ""
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
53747 #, c-format
53748 msgid "Université de Lyon 3, France"
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
53752 #, c-format
53753 msgid "Université de Rennes 2, France"
53754 msgstr ""
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
53757 #, c-format
53758 msgid "Université de St Etienne, France"
53759 msgstr ""
53760
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Unknown"
53765 msgstr "Nome:"
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
53768 #, c-format
53769 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53770 msgstr ""
53771
53772 #. %1$s:  errtype | html 
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
53774 #, c-format
53775 msgid "Unknown error type %s."
53776 msgstr ""
53777
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53779 #, c-format
53780 msgid "Unknown error."
53781 msgstr ""
53782
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53784 #, c-format
53785 msgid "Unknown plugin type "
53786 msgstr ""
53787
53788 #. SCRIPT
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53790 msgid "Unknown record type, cannot import"
53791 msgstr ""
53792
53793 #. SCRIPT
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53795 #, fuzzy
53796 msgid "Unknown subfield"
53797 msgstr "Vista MARC"
53798
53799 #. SCRIPT
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53801 #, fuzzy
53802 msgid "Unknown tag"
53803 msgstr "Nome:"
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
53810 #, c-format
53811 msgid "Unlimited"
53812 msgstr ""
53813
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
53815 #, c-format
53816 msgid "Unpacking completed"
53817 msgstr ""
53818
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
53820 #, fuzzy, c-format
53821 msgid "Unreceived orders"
53822 msgstr "Cancelar"
53823
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
53826 #, c-format
53827 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53828 msgstr ""
53829
53830 #. SCRIPT
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
53832 #, fuzzy
53833 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53834 msgstr "Non renovábel"
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
53837 #, c-format
53838 msgid "Unset"
53839 msgstr ""
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53842 #, fuzzy, c-format
53843 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53844 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
53845
53846 #. IMG
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
53848 msgid "Unset lowest priority"
53849 msgstr ""
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53853 #, c-format
53854 msgid "Until date: "
53855 msgstr ""
53856
53857 #. INPUT type=submit name=submit
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
53863 #, c-format
53864 msgid "Update"
53865 msgstr ""
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
53868 #, fuzzy, c-format
53869 msgid "Update "
53870 msgstr "Edicións"
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
53875 #, c-format
53876 msgid "Update SQL"
53877 msgstr ""
53878
53879 #. SCRIPT
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
53881 #, fuzzy
53882 msgid "Update action"
53883 msgstr "Edicións"
53884
53885 #. INPUT type=submit
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
53887 #, fuzzy
53888 msgid "Update adjustments"
53889 msgstr "Edicións"
53890
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
53892 #, c-format
53893 msgid "Update all child funds with this owner "
53894 msgstr ""
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
53898 #, c-format
53899 msgid "Update child to adult patron"
53900 msgstr ""
53901
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
53903 #, c-format
53904 msgid "Update errors :"
53905 msgstr ""
53906
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
53908 #, c-format
53909 msgid "Update existing or add new"
53910 msgstr ""
53911
53912 #. INPUT type=submit name=submit
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
53914 #, fuzzy
53915 msgid "Update hold(s)"
53916 msgstr "Elemento perdido"
53917
53918 #. SCRIPT
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53920 #, fuzzy
53921 msgid "Update item"
53922 msgstr "Edicións"
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53925 #, fuzzy, c-format
53926 msgid "Update patron records"
53927 msgstr "Comentarios"
53928
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
53930 #, c-format
53931 msgid "Update report :"
53932 msgstr ""
53933
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53935 #, c-format
53936 msgid "Update succeeded"
53937 msgstr ""
53938
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53940 #, c-format
53941 msgid "Update your database"
53942 msgstr ""
53943
53944 #. INPUT type=submit
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
53946 #, fuzzy
53947 msgid "Update your statistics usage"
53948 msgstr "Catálogos"
53949
53950 #. %1$s:  name | html 
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
53952 #, c-format
53953 msgid "Update: %s"
53954 msgstr ""
53955
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53957 #, fuzzy, c-format
53958 msgid "Updated SQL"
53959 msgstr "Edicións"
53960
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
53962 #, fuzzy, c-format
53963 msgid "Updated on"
53964 msgstr "Edicións"
53965
53966 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
53968 #, fuzzy, c-format
53969 msgid "Updated on %s"
53970 msgstr "Edicións"
53971
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53973 #, c-format
53974 msgid "Updated:"
53975 msgstr ""
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
53978 #, c-format
53979 msgid "Updating database structure"
53980 msgstr ""
53981
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
53992 #, c-format
53993 msgid "Upload"
53994 msgstr ""
53995
53996 #. INPUT type=submit name=upload
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
53998 msgid "Upload File"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54002 #, fuzzy, c-format
54003 msgid "Upload Koha plugin"
54004 msgstr "Imaxe da cuberta"
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54007 #, c-format
54008 msgid "Upload New File"
54009 msgstr ""
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54012 #, fuzzy, c-format
54013 msgid "Upload additional images for patron cards"
54014 msgstr "Tipos de contido adicionais"
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54017 #, fuzzy, c-format
54018 msgid "Upload another KOC file"
54019 msgstr "Engadir outro campo"
54020
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54023 #, fuzzy, c-format
54024 msgid "Upload any file"
54025 msgstr "(sen título)"
54026
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
54028 #, c-format
54029 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54030 msgstr ""
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54033 #, fuzzy, c-format
54034 msgid "Upload directory"
54035 msgstr "Directorios"
54036
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54038 #, fuzzy, c-format
54039 msgid "Upload directory: "
54040 msgstr "(sen título)"
54041
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54046 #, fuzzy, c-format
54047 msgid "Upload file"
54048 msgstr "(sen título)"
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54052 #, fuzzy, c-format
54053 msgid "Upload file:"
54054 msgstr "(sen título)"
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "Upload image"
54059 msgstr "Imaxe da cuberta"
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54062 #, c-format
54063 msgid "Upload images"
54064 msgstr ""
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
54070 #, c-format
54071 msgid "Upload local cover image"
54072 msgstr ""
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54075 #, fuzzy, c-format
54076 msgid "Upload local cover images"
54077 msgstr "Imaxe da cuberta"
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
54080 #, c-format
54081 msgid "Upload more images"
54082 msgstr ""
54083
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54085 #, fuzzy, c-format
54086 msgid "Upload new file"
54087 msgstr "(sen título)"
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54090 #, fuzzy, c-format
54091 msgid "Upload new files"
54092 msgstr "(sen título)"
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54095 #, c-format
54096 msgid "Upload offline circulation data"
54097 msgstr ""
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54100 #, c-format
54101 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54102 msgstr ""
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "Upload patron image"
54107 msgstr "Imaxe da cuberta"
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
54113 #, c-format
54114 msgid "Upload patron images"
54115 msgstr ""
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
54119 #, c-format
54120 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54121 msgstr ""
54122
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54125 #, fuzzy, c-format
54126 msgid "Upload plugin"
54127 msgstr "Imaxe da cuberta"
54128
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54133 #, c-format
54134 msgid "Upload progress: "
54135 msgstr ""
54136
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54138 #, c-format
54139 msgid "Upload quotes"
54140 msgstr ""
54141
54142 #. For the first occurrence,
54143 #. SCRIPT
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54148 #, fuzzy
54149 msgid "Upload status: "
54150 msgstr "Localización "
54151
54152 #. For the first occurrence,
54153 #. SCRIPT
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54156 msgid "Upload status: Cancelled "
54157 msgstr ""
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54160 #, fuzzy, c-format
54161 msgid "Upload transactions"
54162 msgstr "Ilustración"
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54167 #, c-format
54168 msgid "Uploaded"
54169 msgstr ""
54170
54171 #. SCRIPT
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54173 #, fuzzy
54174 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54175 msgstr "Localización"
54176
54177 #. SCRIPT
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54179 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54180 msgstr ""
54181
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54183 #, c-format
54184 msgid "Upper age limit"
54185 msgstr ""
54186
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54189 #, c-format
54190 msgid "Upperage limit: "
54191 msgstr ""
54192
54193 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54195 #, fuzzy, c-format
54196 msgid "Url: %s"
54197 msgstr "Colección "
54198
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54200 #, fuzzy, c-format
54201 msgid "Usage"
54202 msgstr "%s, %s "
54203
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54206 #, fuzzy, c-format
54207 msgid "Usage: "
54208 msgstr "%s, %s "
54209
54210 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
54212 #, fuzzy, c-format
54213 msgid "Usage: %s "
54214 msgstr "%s, %s "
54215
54216 #. INPUT type=submit
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54218 msgid "Use Existing"
54219 msgstr ""
54220
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54223 #, c-format
54224 msgid "Use MARC Modification Template:"
54225 msgstr ""
54226
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54229 #, c-format
54230 msgid "Use a barcode file"
54231 msgstr ""
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54238 #, c-format
54239 msgid "Use a file"
54240 msgstr ""
54241
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54244 #, fuzzy, c-format
54245 msgid "Use a file "
54246 msgstr "Notas "
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54249 #, c-format
54250 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54251 msgstr ""
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54254 #, c-format
54255 msgid ""
54256 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54257 "rules, they will be deleted without warning!"
54258 msgstr ""
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54261 #, fuzzy, c-format
54262 msgid "Use default values"
54263 msgstr "Borrar"
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54266 #, c-format
54267 msgid "Use existing record"
54268 msgstr ""
54269
54270 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
54272 msgid "Use for MARC exports"
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
54276 #, c-format
54277 msgid "Use for OPAC search groups"
54278 msgstr ""
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
54282 #, c-format
54283 msgid "Use for OPAC search groups "
54284 msgstr ""
54285
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
54287 #, c-format
54288 msgid "Use for staff search groups"
54289 msgstr ""
54290
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
54293 #, c-format
54294 msgid "Use for staff search groups "
54295 msgstr ""
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
54298 #, c-format
54299 msgid ""
54300 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54301 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54302 msgstr ""
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54305 #, fuzzy, c-format
54306 msgid "Use report plugins"
54307 msgstr "(modificado en %s)"
54308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54310 #, fuzzy, c-format
54311 msgid "Use restrictions"
54312 msgstr "Última localización"
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54317 #, c-format
54318 msgid "Use saved"
54319 msgstr ""
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54322 #, c-format
54323 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54324 msgstr ""
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54327 #, c-format
54328 msgid ""
54329 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54330 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54331 "writing custom SQL reports."
54332 msgstr ""
54333
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54335 #, c-format
54336 msgid ""
54337 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54338 msgstr ""
54339
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54341 #, c-format
54342 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54343 msgstr ""
54344
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54346 #, c-format
54347 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54348 msgstr ""
54349
54350 #. For the first occurrence,
54351 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54354 #, c-format
54355 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54356 msgstr ""
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
54360 #, c-format
54361 msgid "Use tool plugins"
54362 msgstr ""
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54365 #, c-format
54366 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54367 msgstr ""
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54370 #, c-format
54371 msgid "Used"
54372 msgstr ""
54373
54374 #. ABBR
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54376 msgid "Used For"
54377 msgstr ""
54378
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54380 #, c-format
54381 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54382 msgstr ""
54383
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54387 #, c-format
54388 msgid "Used in"
54389 msgstr ""
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54392 #, fuzzy, c-format
54393 msgid "Used: "
54394 msgstr "Nome: "
54395
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54397 #, fuzzy, c-format
54398 msgid "Useful resources"
54399 msgstr "Recursos en liña:"
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54402 #, c-format
54403 msgid "Useless without upload_general_files"
54404 msgstr ""
54405
54406 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54407 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54409 #, c-format
54410 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54411 msgstr ""
54412
54413 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54414 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54416 #, c-format
54417 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54418 msgstr ""
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54421 #, fuzzy, c-format
54422 msgid "User code"
54423 msgstr "Perdido (%s),"
54424
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54426 #, c-format
54427 msgid "Userid"
54428 msgstr ""
54429
54430 #. %1$s:  e.userid | html 
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
54432 #, fuzzy, c-format
54433 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54434 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54435
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54437 #, c-format
54438 msgid "Userid: "
54439 msgstr ""
54440
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Username"
54450 msgstr "Nome:"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54453 #, c-format
54454 msgid "Username/password already exists."
54455 msgstr ""
54456
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54459 #, fuzzy, c-format
54460 msgid "Username:"
54461 msgstr "Nome:"
54462
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54466 #, fuzzy, c-format
54467 msgid "Username: "
54468 msgstr "Nome: "
54469
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54471 #, fuzzy, c-format
54472 msgid "Users:"
54473 msgstr "Nome:"
54474
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54477 #, c-format
54478 msgid "Using framework:"
54479 msgstr ""
54480
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54482 #, fuzzy, c-format
54483 msgid "Using the following CSV profile: "
54484 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
54487 #, c-format
54488 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54489 msgstr ""
54490
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54492 #, c-format
54493 msgid "VHS tape / Videocassette"
54494 msgstr ""
54495
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
54497 #, c-format
54498 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54499 msgstr ""
54500
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54502 #, fuzzy, c-format
54503 msgid "Validated"
54504 msgstr "Ficheiros de computador"
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54511 #, c-format
54512 msgid "Value"
54513 msgstr ""
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54517 #, c-format
54518 msgid "Value: "
54519 msgstr ""
54520
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54522 #, c-format
54523 msgid "Values"
54524 msgstr ""
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
54527 #, c-format
54528 msgid "Values are comma-separated."
54529 msgstr ""
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54532 #, fuzzy, c-format
54533 msgid "Values for collection codes"
54534 msgstr "Colección"
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54537 #, c-format
54538 msgid "Values for custom patron notes"
54539 msgstr ""
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54542 #, fuzzy, c-format
54543 msgid "Values for shelving locations"
54544 msgstr "Localización"
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54547 #, c-format
54548 msgid "Vanier College, Canada"
54549 msgstr ""
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54552 #, c-format
54553 msgid "Variable name:"
54554 msgstr ""
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54557 #, c-format
54558 msgid "Variable options:"
54559 msgstr ""
54560
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54562 #, fuzzy, c-format
54563 msgid "Variable type:"
54564 msgstr "Todos os tipos"
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54568 #, c-format
54569 msgid "Variable: "
54570 msgstr ""
54571
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
54573 #, c-format
54574 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
54575 msgstr ""
54576
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54594 #, c-format
54595 msgid "Vendor"
54596 msgstr ""
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54599 #, c-format
54600 msgid "Vendor "
54601 msgstr ""
54602
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54604 #, fuzzy, c-format
54605 msgid "Vendor EDI accounts"
54606 msgstr "Resultados"
54607
54608 #. A
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
54610 #, fuzzy
54611 msgid "Vendor detail page"
54612 msgstr "Mais detalles"
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Vendor details"
54617 msgstr "Mais detalles"
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
54620 #, fuzzy, c-format
54621 msgid "Vendor invoice:"
54622 msgstr "Apelidos: "
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
54625 #, c-format
54626 msgid "Vendor is:"
54627 msgstr ""
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
54630 #, c-format
54631 msgid "Vendor is: "
54632 msgstr ""
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54635 #, fuzzy, c-format
54636 msgid "Vendor name: "
54637 msgstr "Apelidos: "
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
54640 #, c-format
54641 msgid "Vendor not found"
54642 msgstr ""
54643
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
54646 #, fuzzy, c-format
54647 msgid "Vendor note"
54648 msgstr "Apelidos: "
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54652 #, c-format
54653 msgid "Vendor note:"
54654 msgstr ""
54655
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54663 #, fuzzy, c-format
54664 msgid "Vendor note: "
54665 msgstr "Apelidos: "
54666
54667 #. SCRIPT
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
54669 msgid "Vendor price must be a number"
54670 msgstr ""
54671
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
54674 #, c-format
54675 msgid "Vendor price: "
54676 msgstr ""
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54679 #, fuzzy, c-format
54680 msgid "Vendor search"
54681 msgstr "(buscas relacionadas:"
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54684 #, fuzzy, c-format
54685 msgid "Vendor search results"
54686 msgstr "Resultados"
54687
54688 #. %1$s:  count | html 
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54690 #, fuzzy, c-format
54691 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54692 msgstr "Resultados"
54693
54694 #. %1$s:  count | html 
54695 #. %2$s:  supplier | html 
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54697 #, fuzzy, c-format
54698 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54699 msgstr "Resultados"
54700
54701 #. %1$s:  count | html 
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
54703 #, fuzzy, c-format
54704 msgid "Vendor search: %s results found"
54705 msgstr "Resultados"
54706
54707 #. %1$s:  count | html 
54708 #. %2$s:  supplier | html 
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
54710 #, fuzzy, c-format
54711 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54712 msgstr "Resultados"
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54724 #, c-format
54725 msgid "Vendor:"
54726 msgstr ""
54727
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
54738 #, c-format
54739 msgid "Vendor: "
54740 msgstr ""
54741
54742 #. %1$s:  suppliername | html 
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
54744 #, c-format
54745 msgid "Vendor: %s"
54746 msgstr ""
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54749 #, c-format
54750 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54751 msgstr ""
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54754 #, fuzzy, c-format
54755 msgid "Verify you want to delete patrons"
54756 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
54759 #, c-format
54760 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54761 msgstr ""
54762
54763 #. %1$s:  missing_module.version | html 
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
54765 #, fuzzy, c-format
54766 msgid "Version: %s "
54767 msgstr "Colección "
54768
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54773 #, c-format
54774 msgid "Vertical: "
54775 msgstr ""
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54778 #, c-format
54779 msgid "Victor Grousset"
54780 msgstr ""
54781
54782 #. For the first occurrence,
54783 #. SCRIPT
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
54787 #, fuzzy, c-format
54788 msgid "View"
54789 msgstr "Vista MARC"
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
54792 #, fuzzy, c-format
54793 msgid "View "
54794 msgstr "Vista MARC "
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
54797 #, fuzzy, c-format
54798 msgid "View All"
54799 msgstr "Dispoñible"
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
54802 #, fuzzy, c-format
54803 msgid "View ILL requests"
54804 msgstr "Cancelar"
54805
54806 #. For the first occurrence,
54807 #. SCRIPT
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
54811 #, fuzzy, c-format
54812 msgid "View MARC"
54813 msgstr "MARCXML"
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54816 #, c-format
54817 msgid "View MARC conversion plugins"
54818 msgstr ""
54819
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
54821 #, c-format
54822 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54823 msgstr ""
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
54826 #, fuzzy, c-format
54827 msgid "View all libraries"
54828 msgstr "Todas as ramas"
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
54831 #, fuzzy, c-format
54832 msgid "View all pending patron modifications"
54833 msgstr "Ficción"
54834
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54836 #, fuzzy, c-format
54837 msgid "View all plugins"
54838 msgstr "Todas as ramas"
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
54841 #, c-format
54842 msgid "View analytics"
54843 msgstr ""
54844
54845 #. SCRIPT
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
54847 #, fuzzy
54848 msgid "View biblio details"
54849 msgstr "Mais detalles"
54850
54851 #. For the first occurrence,
54852 #. SCRIPT
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
54856 #, fuzzy
54857 msgid "View borrower details"
54858 msgstr "Mais detalles"
54859
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
54861 #, fuzzy, c-format
54862 msgid "View course"
54863 msgstr "Engadir nova listaxe"
54864
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
54868 #, fuzzy, c-format
54869 msgid "View dictionary"
54870 msgstr "Procura en diccionario"
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
54873 #, c-format
54874 msgid "View existing record"
54875 msgstr ""
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
54878 #, c-format
54879 msgid "View final record"
54880 msgstr ""
54881
54882 #. A
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
54884 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
54885 msgstr ""
54886
54887 #. A
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
54889 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
54890 msgstr ""
54891
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
54893 #, c-format
54894 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
54895 msgstr ""
54896
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
54898 #, c-format
54899 msgid "View invoice"
54900 msgstr ""
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54903 #, fuzzy, c-format
54904 msgid "View item's checkout history"
54905 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
54908 #, fuzzy, c-format
54909 msgid "View message"
54910 msgstr "Mensaxe enviada"
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
54913 #, fuzzy, c-format
54914 msgid "View note"
54915 msgstr "Borrar esta listaxe"
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
54918 #, c-format
54919 msgid "View online payment plugins"
54920 msgstr ""
54921
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54923 #, c-format
54924 msgid ""
54925 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
54926 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
54927 msgstr ""
54928
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
54930 #, fuzzy, c-format
54931 msgid "View patron record"
54932 msgstr "Comentarios"
54933
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54935 #, c-format
54936 msgid "View pending offline circulation actions"
54937 msgstr ""
54938
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
54940 #, c-format
54941 msgid "View plugins by class "
54942 msgstr ""
54943
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
54945 #, fuzzy, c-format
54946 msgid "View report plugins"
54947 msgstr "(modificado en %s)"
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
54951 #, fuzzy, c-format
54952 msgid "View restrictions"
54953 msgstr "Última localización"
54954
54955 #. INPUT type=submit
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
54957 #, fuzzy
54958 msgid "View spine label"
54959 msgstr "Dispoñible"
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
54962 #, fuzzy, c-format
54963 msgid "View tool plugins"
54964 msgstr "Koha en liña"
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
54967 #, c-format
54968 msgid "View, manage, configure and run plugins."
54969 msgstr ""
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
54972 #, c-format
54973 msgid "Viktor Sarge"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
54977 #, c-format
54978 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
54982 #, c-format
54983 msgid "Vincent Danjean"
54984 msgstr ""
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "Visibility: "
54989 msgstr "Dispoñibilidade "
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
54992 #, c-format
54993 msgid "Vitor Fernandes"
54994 msgstr ""
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
54997 #, c-format
54998 msgid "Void"
54999 msgstr ""
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55002 #, fuzzy, c-format
55003 msgid "Void payment"
55004 msgstr "Calquera tipo"
55005
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55007 #, c-format
55008 msgid "Voided"
55009 msgstr ""
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55012 #, c-format
55013 msgid "Vol no."
55014 msgstr ""
55015
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55019 #, c-format
55020 msgid "Volume"
55021 msgstr ""
55022
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "Volume date"
55026 msgstr "Ficheiros de computador"
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55029 #, fuzzy, c-format
55030 msgid "Volume information"
55031 msgstr "Inforamación de contacto"
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "Volume number"
55036 msgstr "Número da Tarxeta:"
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55042 #, c-format
55043 msgid "Volume:"
55044 msgstr ""
55045
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55049 #, c-format
55050 msgid "WARNING:"
55051 msgstr ""
55052
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55055 #, c-format
55056 msgid "Waiting"
55057 msgstr ""
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55060 #, c-format
55061 msgid "Waiting "
55062 msgstr ""
55063
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55066 #, fuzzy, c-format
55067 msgid "Waiting date"
55068 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55069
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55071 #, fuzzy, c-format
55072 msgid "Waiting since"
55073 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55074
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
55076 #, c-format
55077 msgid "Ward van Wanrooij"
55078 msgstr ""
55079
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55104 #, c-format
55105 msgid "Warning"
55106 msgstr ""
55107
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55109 #, c-format
55110 msgid "Warning at (%%): "
55111 msgstr ""
55112
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55114 #, fuzzy, c-format
55115 msgid "Warning at (amount): "
55116 msgstr "Conta pendente "
55117
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55119 #, c-format
55120 msgid "Warning regarding current user"
55121 msgstr ""
55122
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55124 #, c-format
55125 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55126 msgstr ""
55127
55128 #. SCRIPT
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55130 msgid ""
55131 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55132 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55133 msgstr ""
55134
55135 #. %1$s:  encumbrance | html 
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55137 #, c-format
55138 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55139 msgstr ""
55140
55141 #. %1$s:  expenditure | html 
55142 #. %2$s:  IF (currency) 
55143 #. %3$s:  currency | html 
55144 #. %4$s:  END 
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55146 #, c-format
55147 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55148 msgstr ""
55149
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55152 #, c-format
55153 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55154 msgstr ""
55155
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55157 #, c-format
55158 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55159 msgstr ""
55160
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55163 #, c-format
55164 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55165 msgstr ""
55166
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55169 #, c-format
55170 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55171 msgstr ""
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55174 #, c-format
55175 msgid ""
55176 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55177 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55178 msgstr ""
55179
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
55181 #, c-format
55182 msgid ""
55183 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55184 "created."
55185 msgstr ""
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55191 #, c-format
55192 msgid "Warning:"
55193 msgstr ""
55194
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
55196 #, c-format
55197 msgid ""
55198 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55199 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55200 msgstr ""
55201
55202 #. SCRIPT
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55204 msgid "Warning: Duplicate organization"
55205 msgstr ""
55206
55207 #. SCRIPT
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55209 msgid "Warning: Duplicate patron"
55210 msgstr ""
55211
55212 #. SCRIPT
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55214 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55215 msgstr ""
55216
55217 #. For the first occurrence,
55218 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55219 #. %2$s:  message.current_version | html 
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55222 #, c-format
55223 msgid ""
55224 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55225 "I'll try my best."
55226 msgstr ""
55227
55228 #. SCRIPT
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55230 #, fuzzy
55231 msgid ""
55232 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55233 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55234 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55235
55236 #. A
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55238 msgid ""
55239 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55240 "numbers of overdue items."
55241 msgstr ""
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55244 #, c-format
55245 msgid ""
55246 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55247 "own risk. "
55248 msgstr ""
55249
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55251 #, c-format
55252 msgid ""
55253 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
55254 "own risk. "
55255 msgstr ""
55256
55257 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55259 #, c-format
55260 msgid ""
55261 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55262 msgstr ""
55263
55264 #. SCRIPT
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55266 msgid ""
55267 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55268 msgstr ""
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55271 #, c-format
55272 msgid "Warning: no barcodes were found"
55273 msgstr ""
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55276 #, c-format
55277 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55278 msgstr ""
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55281 #, c-format
55282 msgid "Warnings"
55283 msgstr ""
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55286 #, c-format
55287 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55288 msgstr ""
55289
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55291 #, c-format
55292 msgid "Washoe County Library System, USA"
55293 msgstr ""
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
55296 #, c-format
55297 msgid "Waylon Robertson"
55298 msgstr ""
55299
55300 #. SCRIPT
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55302 msgid "We"
55303 msgstr ""
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55306 #, c-format
55307 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55308 msgstr ""
55309
55310 #. %1$s:  dbversion | html 
55311 #. %2$s:  kohaversion | html 
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55313 #, c-format
55314 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55315 msgstr ""
55316
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55318 #, c-format
55319 msgid "We encountered an error:"
55320 msgstr ""
55321
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55323 #, c-format
55324 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55325 msgstr ""
55326
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55328 #, c-format
55329 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55330 msgstr ""
55331
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55333 #, c-format
55334 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55335 msgstr ""
55336
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55338 #, c-format
55339 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55340 msgstr ""
55341
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55343 #, c-format
55344 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55345 msgstr ""
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55348 #, fuzzy, c-format
55349 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55350 msgstr "Ficción "
55351
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55353 #, fuzzy, c-format
55354 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55355 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55358 #, fuzzy, c-format
55359 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55360 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55361
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55363 #, c-format
55364 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55365 msgstr ""
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55368 #, c-format
55369 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55370 msgstr ""
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55373 #, c-format
55374 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55375 msgstr ""
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55378 #, c-format
55379 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55380 msgstr ""
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55383 #, c-format
55384 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55385 msgstr ""
55386
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55388 #, c-format
55389 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55390 msgstr ""
55391
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55393 #, c-format
55394 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55395 msgstr ""
55396
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55398 #, c-format
55399 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55400 msgstr ""
55401
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55403 #, c-format
55404 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55405 msgstr ""
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55408 #, c-format
55409 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55410 msgstr ""
55411
55412 #. A
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55414 #, c-format
55415 msgid "Web services"
55416 msgstr ""
55417
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55419 #, c-format
55420 msgid "Website"
55421 msgstr ""
55422
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
55425 #, c-format
55426 msgid "Website: "
55427 msgstr ""
55428
55429 #. SCRIPT
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55431 msgid "Wed"
55432 msgstr ""
55433
55434 #. For the first occurrence,
55435 #. SCRIPT
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55442 #, fuzzy, c-format
55443 msgid "Wednesday"
55444 msgstr "Luns"
55445
55446 #. SCRIPT
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55448 #, fuzzy
55449 msgid "Wednesdays"
55450 msgstr "Luns"
55451
55452 #. For the first occurrence,
55453 #. SCRIPT
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55457 #, c-format
55458 msgid "Week"
55459 msgstr ""
55460
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55462 #, c-format
55463 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55464 msgstr ""
55465
55466 #. SCRIPT
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55468 msgid "Weekly holiday: %s"
55469 msgstr ""
55470
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
55473 #, c-format
55474 msgid "Weight"
55475 msgstr ""
55476
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
55478 #, c-format
55479 msgid ""
55480 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55481 "increased relevancy. "
55482 msgstr ""
55483
55484 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55486 #, fuzzy, c-format
55487 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55488 msgstr "Anual"
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55491 #, c-format
55492 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55493 msgstr ""
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55496 #, c-format
55497 msgid "What's next?"
55498 msgstr ""
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55501 #, c-format
55502 msgid ""
55503 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55504 "particular item type."
55505 msgstr ""
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
55508 #, c-format
55509 msgid ""
55510 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55511 "find and use the price of the currently active currency. "
55512 msgstr ""
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
55517 #, fuzzy, c-format
55518 msgid "When more than"
55519 msgstr "%s meses"
55520
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55522 #, c-format
55523 msgid "When there is an irregular issue:"
55524 msgstr ""
55525
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
55527 #, fuzzy, c-format
55528 msgid "When to charge"
55529 msgstr "%s meses"
55530
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55532 #, c-format
55533 msgid ""
55534 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55535 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55536 msgstr ""
55537
55538 #. SCRIPT
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
55540 #, fuzzy
55541 msgid "Why close an empty basket?"
55542 msgstr "Borrar esta listaxe"
55543
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55545 #, c-format
55546 msgid "Will Stokes"
55547 msgstr ""
55548
55549 #. SCRIPT
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55551 msgid "Winter"
55552 msgstr ""
55553
55554 #. SCRIPT
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55556 #, fuzzy
55557 msgid "With %s selected searches: "
55558 msgstr "Apelidos: "
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55561 #, c-format
55562 msgid ""
55563 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55564 msgstr ""
55565
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
55567 #, c-format
55568 msgid "With framework : "
55569 msgstr ""
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
55572 #, fuzzy, c-format
55573 msgid "With framework: "
55574 msgstr "Novo contrasinal:"
55575
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55577 #, fuzzy, c-format
55578 msgid "With items owned by the following libraries: "
55579 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
55580
55581 #. SCRIPT
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55583 #, fuzzy
55584 msgid "With selected search: "
55585 msgstr "Apelidos: "
55586
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
55589 #, c-format
55590 msgid "Withdrawn"
55591 msgstr ""
55592
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55594 #, fuzzy, c-format
55595 msgid "Withdrawn on"
55596 msgstr "Localización"
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
55599 #, c-format
55600 msgid "Withdrawn on:"
55601 msgstr ""
55602
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55604 #, fuzzy, c-format
55605 msgid "Withdrawn status"
55606 msgstr "Localización"
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
55609 #, fuzzy, c-format
55610 msgid "Withdrawn status:"
55611 msgstr "Localización"
55612
55613 #. SCRIPT
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55615 msgid "Wk"
55616 msgstr ""
55617
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55619 #, c-format
55620 msgid "Wolfgang Heymans"
55621 msgstr ""
55622
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
55624 #, c-format
55625 msgid "Women"
55626 msgstr ""
55627
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
55629 #, c-format
55630 msgid "Working day"
55631 msgstr ""
55632
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
55635 #, c-format
55636 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55637 msgstr ""
55638
55639 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
55644 #, c-format
55645 msgid "Write off"
55646 msgstr ""
55647
55648 #. INPUT type=submit name=woall
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
55650 msgid "Write off all"
55651 msgstr ""
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
55654 #, c-format
55655 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55656 msgstr ""
55657
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
55659 #, c-format
55660 msgid "Write off an individual fine"
55661 msgstr ""
55662
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
55664 #, c-format
55665 msgid "Write off fines and fees"
55666 msgstr ""
55667
55668 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
55670 #, fuzzy
55671 msgid "Write off selected"
55672 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
55673
55674 #. INPUT type=submit
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
55676 msgid "Write off this charge"
55677 msgstr ""
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55682 #, fuzzy, c-format
55683 msgid "Writeoff"
55684 msgstr "Conta pendente "
55685
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
55688 #, fuzzy, c-format
55689 msgid "Writeoff amount: "
55690 msgstr "Conta pendente "
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
55693 #, c-format
55694 msgid "X "
55695 msgstr ""
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55698 #, fuzzy, c-format
55699 msgid "XML"
55700 msgstr "MARCXML"
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
55703 #, fuzzy, c-format
55704 msgid "XML configuration file"
55705 msgstr "Engadir nova listaxe"
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
55708 #, c-format
55709 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55710 msgstr ""
55711
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
55713 #, c-format
55714 msgid "Xercode, Spain"
55715 msgstr ""
55716
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
55718 #, c-format
55719 msgid "YUI"
55720 msgstr ""
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
55723 #, c-format
55724 msgid "Yarik"
55725 msgstr ""
55726
55727 #. For the first occurrence,
55728 #. SCRIPT
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55737 #, c-format
55738 msgid "Year"
55739 msgstr ""
55740
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55743 #, c-format
55744 msgid "Year: "
55745 msgstr ""
55746
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
55748 #, c-format
55749 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55750 msgstr ""
55751
55752 #. SCRIPT
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55754 msgid "Yearly holiday: %s"
55755 msgstr ""
55756
55757 #. For the first occurrence,
55758 #. SCRIPT
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
55806 #, c-format
55807 msgid "Yes"
55808 msgstr ""
55809
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
55814 #, c-format
55815 msgid "Yes "
55816 msgstr ""
55817
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
55821 #, c-format
55822 msgid "Yes and try to override system preferences"
55823 msgstr ""
55824
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
55828 #, fuzzy, c-format
55829 msgid "Yes if settings allow it"
55830 msgstr "Edicións"
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55833 #, c-format
55834 msgid "Yes, I confirm"
55835 msgstr ""
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55838 #, fuzzy, c-format
55839 msgid "Yes, cancel (Y)"
55840 msgstr "Borrar"
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
55843 #, fuzzy, c-format
55844 msgid "Yes, check out (Y)"
55845 msgstr "(Comprovar)"
55846
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
55849 #, c-format
55850 msgid "Yes, close (Y)"
55851 msgstr ""
55852
55853 #. INPUT type=submit
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
55869 #, c-format
55870 msgid "Yes, delete"
55871 msgstr ""
55872
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
55874 #, c-format
55875 msgid "Yes, delete (Y)"
55876 msgstr ""
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
55879 #, fuzzy, c-format
55880 msgid "Yes, delete classification source"
55881 msgstr "Ficción"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55884 #, fuzzy, c-format
55885 msgid "Yes, delete contract"
55886 msgstr "Contacto alternativo:"
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
55889 #, fuzzy, c-format
55890 msgid "Yes, delete filing rule"
55891 msgstr "Borrar esta listaxe"
55892
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55894 #, fuzzy, c-format
55895 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55896 msgstr "Categoría:"
55897
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55899 #, fuzzy, c-format
55900 msgid "Yes, delete record matching rule"
55901 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
55904 #, fuzzy, c-format
55905 msgid "Yes, delete this currency"
55906 msgstr "Borrar esta listaxe"
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
55909 #, fuzzy, c-format
55910 msgid "Yes, delete this framework"
55911 msgstr "Borrar esta listaxe"
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
55914 #, fuzzy, c-format
55915 msgid "Yes, delete this fund"
55916 msgstr "Borrar esta listaxe"
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
55919 #, fuzzy, c-format
55920 msgid "Yes, delete this item type"
55921 msgstr "Borrar esta listaxe"
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55925 #, fuzzy, c-format
55926 msgid "Yes, delete this subfield"
55927 msgstr "Borrar esta listaxe"
55928
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55930 #, fuzzy, c-format
55931 msgid "Yes, delete this tag"
55932 msgstr "Borrar esta listaxe"
55933
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
55935 #, fuzzy, c-format
55936 msgid "Yes, edit existing items"
55937 msgstr "Edicións"
55938
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
55940 #, fuzzy, c-format
55941 msgid "Yes, print slip"
55942 msgstr "Edicións"
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
55945 #, fuzzy, c-format
55946 msgid "Yes, renew (Y)"
55947 msgstr "(Comprovar)"
55948
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
55950 #, c-format
55951 msgid "Yes, reset mappings"
55952 msgstr ""
55953
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
55955 #, fuzzy, c-format
55956 msgid "Yes: Edit existing authority"
55957 msgstr "Edicións"
55958
55959 #. INPUT type=submit
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
55961 msgid "Yes: View existing items"
55962 msgstr ""
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
55966 #, c-format
55967 msgid "YesNo"
55968 msgstr ""
55969
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55971 #, c-format
55972 msgid "Yohann Dufour"
55973 msgstr ""
55974
55975 #. SCRIPT
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
55977 msgid "You already have a list with that name!"
55978 msgstr ""
55979
55980 #. SCRIPT
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
55982 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
55983 msgstr ""
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
55986 #, fuzzy, c-format
55987 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
55988 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
55991 #, c-format
55992 msgid "You are about to install Koha."
55993 msgstr ""
55994
55995 #. SCRIPT
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
55997 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
55998 msgstr ""
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56001 #, c-format
56002 msgid ""
56003 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56004 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56005 "using this account."
56006 msgstr ""
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56009 #, c-format
56010 msgid ""
56011 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56012 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56013 msgstr ""
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56016 #, c-format
56017 msgid ""
56018 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56019 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56020 msgstr ""
56021
56022 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56024 #, c-format
56025 msgid ""
56026 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56027 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56028 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56029 msgstr ""
56030
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56032 #, c-format
56033 msgid ""
56034 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56035 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56036 "Koha instance. "
56037 msgstr ""
56038
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56040 #, c-format
56041 msgid ""
56042 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56043 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56044 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56045 "preference for the file upload plugin to work. "
56046 msgstr ""
56047
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56049 #, fuzzy, c-format
56050 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56051 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56054 #, fuzzy, c-format
56055 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56056 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56057
56058 #. A
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56060 #, fuzzy
56061 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56062 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56063
56064 #. A
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56066 #, fuzzy
56067 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56068 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56069
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56071 #, c-format
56072 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56073 msgstr ""
56074
56075 #. A
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56077 #, fuzzy
56078 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56079 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56080
56081 #. A
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56083 #, fuzzy
56084 msgid "You are not authorized to set permissions"
56085 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56086
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56088 #, c-format
56089 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56090 msgstr ""
56091
56092 #. SCRIPT
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56094 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56095 msgstr ""
56096
56097 #. SCRIPT
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56099 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56100 msgstr ""
56101
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
56103 #, c-format
56104 msgid "You are only viewing one item. "
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56108 #, c-format
56109 msgid ""
56110 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56111 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56112 msgstr ""
56113
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56115 #, c-format
56116 msgid ""
56117 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56118 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56119 msgstr ""
56120
56121 #. I
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56123 msgid ""
56124 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56125 "saved and sent as a single message."
56126 msgstr ""
56127
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
56129 #, c-format
56130 msgid ""
56131 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56132 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56133 "order will not be deleted)."
56134 msgstr ""
56135
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56137 #, c-format
56138 msgid ""
56139 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56140 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56141 msgstr ""
56142
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56144 #, c-format
56145 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56146 msgstr ""
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56149 #, c-format
56150 msgid ""
56151 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56152 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56153 "be an exception."
56154 msgstr ""
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56157 #, c-format
56158 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56159 msgstr ""
56160
56161 #. SCRIPT
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56163 msgid "You can only select %s item(s)"
56164 msgstr ""
56165
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56167 #, c-format
56168 msgid ""
56169 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56170 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56171 "or category."
56172 msgstr ""
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56175 #, c-format
56176 msgid ""
56177 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56178 "information."
56179 msgstr ""
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56182 #, c-format
56183 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56184 msgstr ""
56185
56186 #. SCRIPT
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56188 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56189 msgstr ""
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56192 #, c-format
56193 msgid "You can't create any orders unless you first "
56194 msgstr ""
56195
56196 #. SCRIPT
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56198 msgid "You can't receive any more items"
56199 msgstr ""
56200
56201 #. SCRIPT
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56203 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56204 msgstr ""
56205
56206 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56208 #, fuzzy
56209 msgid "You cannot edit this subscription"
56210 msgstr "Descrición"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56213 #, c-format
56214 msgid "You did not specify any search criteria."
56215 msgstr ""
56216
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56218 #, c-format
56219 msgid "You didn't select any external target."
56220 msgstr ""
56221
56222 #. SCRIPT
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56224 msgid ""
56225 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56226 "on this computer."
56227 msgstr ""
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56230 #, fuzzy, c-format
56231 msgid "You do not have permission to access this page. "
56232 msgstr ""
56233 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56234
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56236 #, fuzzy, c-format
56237 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56238 msgstr ""
56239 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
56240
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56242 #, fuzzy, c-format
56243 msgid "You do not have permission to delete this list."
56244 msgstr ""
56245 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56248 #, fuzzy, c-format
56249 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56250 msgstr ""
56251 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56254 #, fuzzy, c-format
56255 msgid "You do not have permission to update this list."
56256 msgstr ""
56257 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56258
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56260 #, fuzzy, c-format
56261 msgid "You do not have permission to view this list."
56262 msgstr ""
56263 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56266 #, c-format
56267 msgid ""
56268 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56269 "set to receive overdue notices."
56270 msgstr ""
56271
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56273 #, c-format
56274 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56275 msgstr ""
56276
56277 #. %1$s:  total | html 
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56279 #, c-format
56280 msgid ""
56281 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56282 "using Koha"
56283 msgstr ""
56284
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
56286 #, c-format
56287 msgid ""
56288 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56289 "process..."
56290 msgstr ""
56291
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
56293 #, c-format
56294 msgid ""
56295 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56296 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56297 msgstr ""
56298
56299 #. SCRIPT
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56301 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56302 msgstr ""
56303
56304 #. SCRIPT
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56306 msgid ""
56307 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56308 "the catalog"
56309 msgstr ""
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56312 #, c-format
56313 msgid ""
56314 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56315 msgstr ""
56316
56317 #. SCRIPT
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56319 msgid "You have made changes to system preferences."
56320 msgstr ""
56321
56322 #. SCRIPT
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56324 msgid ""
56325 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56326 "cancel modifications."
56327 msgstr ""
56328
56329 #. SCRIPT
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
56331 msgid ""
56332 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56333 "barcodes to your entire catalog."
56334 msgstr ""
56335
56336 #. SCRIPT
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56338 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56339 msgstr ""
56340
56341 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56343 #, c-format
56344 msgid ""
56345 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56346 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56347 msgstr ""
56348
56349 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56350 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56351 #. %3$s:  ELSE 
56352 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56353 #. %5$s:  END 
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56355 #, c-format
56356 msgid ""
56357 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56358 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56359 "configuration file. The following configuration file was used without "
56360 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56361 "%s. %s "
56362 msgstr ""
56363
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56365 #, c-format
56366 msgid ""
56367 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56368 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56369 "date "
56370 msgstr ""
56371
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56373 #, c-format
56374 msgid ""
56375 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56376 "by pipes."
56377 msgstr ""
56378
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56380 #, c-format
56381 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56382 msgstr ""
56383
56384 #. SCRIPT
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56386 msgid ""
56387 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56388 "that have not been uploaded."
56389 msgstr ""
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56392 #, c-format
56393 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56394 msgstr ""
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56397 #, c-format
56398 msgid "You must be online to use these options."
56399 msgstr ""
56400
56401 #. SCRIPT
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56403 #, fuzzy
56404 msgid "You must choose a first publication date"
56405 msgstr "Ficción"
56406
56407 #. SCRIPT
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56409 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56410 msgstr ""
56411
56412 #. SCRIPT
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56414 #, fuzzy
56415 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56416 msgstr "Bibliografías"
56417
56418 #. OPTION
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56420 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56421 msgstr ""
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56424 #, c-format
56425 msgid "You must define a budget in Administration"
56426 msgstr ""
56427
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56429 #, c-format
56430 msgid "You must enter a term to search on "
56431 msgstr ""
56432
56433 #. SCRIPT
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56435 msgid "You must give your new patron list a name!"
56436 msgstr ""
56437
56438 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56440 #, c-format
56441 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56442 msgstr ""
56443
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56445 #, fuzzy, c-format
56446 msgid "You must reset your password"
56447 msgstr "Novo contrasinal:"
56448
56449 #. SCRIPT
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56451 msgid "You must select a fund"
56452 msgstr ""
56453
56454 #. SCRIPT
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56456 #, fuzzy
56457 msgid "You must select at least one serial to edit"
56458 msgstr "Crear Nova Listaxe"
56459
56460 #. SCRIPT
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56462 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56463 msgstr ""
56464
56465 #. For the first occurrence,
56466 #. SCRIPT
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
56469 msgid "You must select checkout(s) to export"
56470 msgstr ""
56471
56472 #. SCRIPT
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56474 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56475 msgstr ""
56476
56477 #. SCRIPT
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
56479 msgid "You must select one or more reports to delete"
56480 msgstr ""
56481
56482 #. SCRIPT
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56484 #, fuzzy
56485 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56486 msgstr "Crear Nova Listaxe"
56487
56488 #. SCRIPT
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56490 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56491 msgstr ""
56492
56493 #. SCRIPT
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56495 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56496 msgstr ""
56497
56498 #. SCRIPT
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56500 msgid "You need to save the page before printing"
56501 msgstr ""
56502
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
56504 #, fuzzy, c-format
56505 msgid "You searched for "
56506 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
56507
56508 #. For the first occurrence,
56509 #. %1$s:  IF ( title ) 
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56513 #, fuzzy, c-format
56514 msgid "You searched for: %s"
56515 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
56516
56517 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56519 #, c-format
56520 msgid ""
56521 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56522 "record in your catalog: %s"
56523 msgstr ""
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
56526 #, c-format
56527 msgid ""
56528 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56529 msgstr ""
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
56532 #, c-format
56533 msgid ""
56534 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56535 "the phone templates."
56536 msgstr ""
56537
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56539 #, c-format
56540 msgid "You should not ignore this warning."
56541 msgstr ""
56542
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56544 #, c-format
56545 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56546 msgstr ""
56547
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56549 #, c-format
56550 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56551 msgstr ""
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56554 #, c-format
56555 msgid "You'll have to treat them individually. "
56556 msgstr ""
56557
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56559 #, c-format
56560 msgid ""
56561 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56562 "(at least version 5.10)."
56563 msgstr ""
56564
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56566 #, c-format
56567 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56568 msgstr ""
56569
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56571 #, c-format
56572 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56573 msgstr ""
56574
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56576 #, fuzzy, c-format
56577 msgid "Your authority search history is empty."
56578 msgstr "Resultados"
56579
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56581 #, fuzzy, c-format
56582 msgid "Your cart"
56583 msgstr "engade no teu carro"
56584
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56586 #, fuzzy, c-format
56587 msgid "Your cart "
56588 msgstr "engade no teu carro "
56589
56590 #. SCRIPT
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
56592 msgid "Your cart is currently empty"
56593 msgstr ""
56594
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
56596 #, c-format
56597 msgid "Your cart is empty."
56598 msgstr ""
56599
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56601 #, c-format
56602 msgid "Your catalog search history is empty."
56603 msgstr ""
56604
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56606 #, fuzzy, c-format
56607 msgid "Your country: "
56608 msgstr "Comentario: "
56609
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56611 #, c-format
56612 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56613 msgstr ""
56614
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56617 #, c-format
56618 msgid "Your download should begin automatically."
56619 msgstr ""
56620
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56622 #, c-format
56623 msgid "Your file was processed."
56624 msgstr ""
56625
56626 #. SCRIPT
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
56628 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56629 msgstr ""
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56632 #, c-format
56633 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56634 msgstr ""
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56637 #, c-format
56638 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56639 msgstr ""
56640
56641 #. %1$s:  shelfname | $raw 
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56643 #, fuzzy, c-format
56644 msgid "Your list: %s "
56645 msgstr "As miñas listaxes "
56646
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
56650 #, fuzzy, c-format
56651 msgid "Your lists"
56652 msgstr "As miñas listaxes"
56653
56654 #. SCRIPT
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
56656 #, fuzzy
56657 msgid "Your lists:"
56658 msgstr "As miñas listaxes"
56659
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
56661 #, fuzzy, c-format
56662 msgid "Your notification has been sent."
56663 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56664
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
56666 #, fuzzy, c-format
56667 msgid "Your patron lists"
56668 msgstr "As miñas listaxes"
56669
56670 #. %1$s:  reportname | html 
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
56672 #, fuzzy, c-format
56673 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56674 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56675
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
56677 #, c-format
56678 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56679 msgstr ""
56680
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
56682 #, fuzzy, c-format
56683 msgid "Your request gave the following results:"
56684 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
56687 #, fuzzy, c-format
56688 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56689 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56690
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
56692 #, fuzzy, c-format
56693 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56694 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
56699 #, fuzzy, c-format
56700 msgid "Your search returned no results."
56701 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56702
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
56704 #, fuzzy, c-format
56705 msgid "Z39.50 authority search points"
56706 msgstr "Resultados"
56707
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56709 #, fuzzy, c-format
56710 msgid "Z39.50 search"
56711 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56712
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
56717 #, fuzzy, c-format
56718 msgid "Z39.50/SRU search"
56719 msgstr "(buscas relacionadas:"
56720
56721 #. %1$s:  msg_add | html 
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
56723 #, fuzzy, c-format
56724 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56725 msgstr "%s %s (%s) "
56726
56727 #. %1$s:  msg_add | html 
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
56729 #, fuzzy, c-format
56730 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56731 msgstr "%s %s (%s) "
56732
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56734 #, fuzzy, c-format
56735 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56736 msgstr "(buscas relacionadas:"
56737
56738 #. %1$s:  msg_add | html 
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
56740 #, fuzzy, c-format
56741 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56742 msgstr "%s %s (%s) "
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
56747 #, fuzzy, c-format
56748 msgid "Z39.50/SRU servers"
56749 msgstr "(buscas relacionadas:"
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
56752 #, c-format
56753 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56754 msgstr ""
56755
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
56757 #, fuzzy, c-format
56758 msgid "ZIP file"
56759 msgstr "(sen título)"
56760
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
56767 #, fuzzy, c-format
56768 msgid "ZIP/Postal code"
56769 msgstr "Perdido (%s),"
56770
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
56774 #, fuzzy, c-format
56775 msgid "ZIP/Postal code: "
56776 msgstr "Perdido (%s),"
56777
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
56779 #, c-format
56780 msgid "Zach Sim"
56781 msgstr ""
56782
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
56784 #, c-format
56785 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56786 msgstr ""
56787
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
56789 #, c-format
56790 msgid "Zebra version: "
56791 msgstr ""
56792
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
56794 #, c-format
56795 msgid "Zeno Tajoli"
56796 msgstr ""
56797
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
56799 #, fuzzy, c-format
56800 msgid "Zip file"
56801 msgstr "(sen título)"
56802
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
56804 #, c-format
56805 msgid "Zoe Bennett"
56806 msgstr ""
56807
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56809 #, c-format
56810 msgid "Zoe Schoeler"
56811 msgstr ""
56812
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
56815 #, fuzzy, c-format
56816 msgid "[ New list ]"
56817 msgstr "Engadir nova listaxe"
56818
56819 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
56820 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
56822 #, c-format
56823 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56824 msgstr ""
56825
56826 #. INPUT type=button
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
56828 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56829 msgstr ""
56830
56831 #. A
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
56833 #, fuzzy
56834 msgid ""
56835 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
56836 "must delete all attached funds before deleting this budget."
56837 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56838
56839 #. A
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56841 #, fuzzy
56842 msgid ""
56843 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
56844 "items before deleting this record."
56845 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56846
56847 #. IMG
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
56852 #, fuzzy
56853 msgid "[% direction | html %] sort"
56854 msgstr "Descrición"
56855
56856 #. INPUT type=text name=discount
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
56858 msgid "[% discount | format ("
56859 msgstr ""
56860
56861 #. A
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
56864 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
56865 msgstr ""
56866
56867 #. IMG
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
56869 msgid ""
56870 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56871 "cardnumber | html %])"
56872 msgstr ""
56873
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
56875 #, c-format
56876 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
56877 msgstr ""
56878
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
56880 #, c-format
56881 msgid ""
56882 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56883 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56884 "%%] "
56885 msgstr ""
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
56888 #, c-format
56889 msgid ""
56890 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
56891 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
56892 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
56893 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
56894 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
56895 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
56896 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
56897 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
56898 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
56899 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
56900 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
56901 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
56902 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
56903 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
56904 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
56905 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
56906 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
56907 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
56908 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
56909 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
56910 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
56911 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
56912 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
56913 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
56914 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
56915 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
56916 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
56917 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
56918 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
56919 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
56920 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
56921 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
56922 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
56923 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
56924 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
56925 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
56926 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
56927 msgstr ""
56928
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
56930 #, fuzzy, c-format
56931 msgid "[Edit Item]"
56932 msgstr "Edicións"
56933
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
56935 #, fuzzy, c-format
56936 msgid "[Main page]"
56937 msgstr "Enderezo de e-correo:"
56938
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
56940 #, c-format
56941 msgid "[Overridden] "
56942 msgstr ""
56943
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
56945 #, fuzzy, c-format
56946 msgid "[Previous page]"
56947 msgstr "&lt;&lt;Previo"
56948
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56950 #, c-format
56951 msgid "[clear]"
56952 msgstr ""
56953
56954 #. %1$s:  END 
56955 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
56956 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
56957 #. %4$s:  END 
56958 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
56959 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
56960 #. %7$s:  END 
56961 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
56962 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
56963 #. %10$s:  END 
56964 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
56965 #. %12$s:  END 
56966 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
56967 #. %14$s:  END 
56968 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
56969 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
56970 #. %17$s:  END 
56971 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
56972 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
56974 #, fuzzy, c-format
56975 msgid ""
56976 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
56977 msgstr "%s %s (%s) "
56978
56979 #. %1$s:  END 
56980 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
56981 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
56982 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
56983 #. %5$s:  END 
56984 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
56985 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
56987 #, fuzzy, c-format
56988 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56989 msgstr "%s %s (%s) "
56990
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56992 #, c-format
56993 msgid "_ matches only a single character"
56994 msgstr ""
56995
56996 #. SCRIPT
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
56998 msgid "a an the"
56999 msgstr ""
57000
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57003 #, fuzzy, c-format
57004 msgid "about page"
57005 msgstr "Seguinte"
57006
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57008 #, c-format
57009 msgid "active"
57010 msgstr ""
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57013 #, c-format
57014 msgid "added successfully"
57015 msgstr ""
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
57018 #, fuzzy, c-format
57019 msgid "administrator account"
57020 msgstr "Ilustración"
57021
57022 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57024 #, c-format
57025 msgid "after %s days."
57026 msgstr ""
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57030 #, fuzzy, c-format
57031 msgid "all"
57032 msgstr "Braille"
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57035 #, c-format
57036 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57037 msgstr ""
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57040 #, c-format
57041 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57042 msgstr ""
57043
57044 #. SCRIPT
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57046 msgid "already exists in database"
57047 msgstr ""
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
57051 #, c-format
57052 msgid "already has a hold"
57053 msgstr ""
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
57056 #, c-format
57057 msgid "analytics."
57058 msgstr ""
57059
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57061 #, c-format
57062 msgid "and"
57063 msgstr ""
57064
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57067 #, c-format
57068 msgid "and "
57069 msgstr ""
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57072 #, c-format
57073 msgid "and has been returned."
57074 msgstr ""
57075
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57077 #, c-format
57078 msgid "and mark one currency as active."
57079 msgstr ""
57080
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57082 #, c-format
57083 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57084 msgstr ""
57085
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57088 #, c-format
57089 msgid "and the "
57090 msgstr ""
57091
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57093 #, c-format
57094 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57095 msgstr ""
57096
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57098 #, fuzzy, c-format
57099 msgid "any library"
57100 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57105 #, fuzzy, c-format
57106 msgid "any library "
57107 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57108
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57111 #, c-format
57112 msgid "approved"
57113 msgstr ""
57114
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57116 #, c-format
57117 msgid "are licensed under the "
57118 msgstr ""
57119
57120 #. SCRIPT
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57122 #, fuzzy
57123 msgid "at %s"
57124 msgstr "%s %s (%s) "
57125
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
57127 #, c-format
57128 msgid "at : "
57129 msgstr ""
57130
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57132 #, fuzzy, c-format
57133 msgid "at current library "
57134 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
57135
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57137 #, c-format
57138 msgid "at least 1 item type defined"
57139 msgstr ""
57140
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57142 #, c-format
57143 msgid "at least 1 item type must be defined"
57144 msgstr ""
57145
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57147 #, c-format
57148 msgid "at least 1 library defined"
57149 msgstr ""
57150
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57152 #, c-format
57153 msgid "at least 1 library must be defined"
57154 msgstr ""
57155
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57157 #, fuzzy, c-format
57158 msgid "at least one template for using this tool. "
57159 msgstr "Non renovábel "
57160
57161 #. INPUT type=text name=data_preview
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57163 #, fuzzy
57164 msgid "barcode"
57165 msgstr "Código de barras"
57166
57167 #. INPUT type=text name=data_preview
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57169 #, fuzzy
57170 msgid "barcode|borrowernumber"
57171 msgstr "Número da Tarxeta:"
57172
57173 #. A
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57175 msgid "basket"
57176 msgstr ""
57177
57178 #. A
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57181 #, fuzzy
57182 msgid "basketgroup"
57183 msgstr "Apelidos:"
57184
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57187 #, c-format
57188 msgid "batch_anonymise.pl"
57189 msgstr ""
57190
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57192 #, c-format
57193 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57194 msgstr ""
57195
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57198 #, c-format
57199 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57200 msgstr ""
57201
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57203 #, c-format
57204 msgid "be mapped to the same tag,"
57205 msgstr ""
57206
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
57208 #, c-format
57209 msgid ""
57210 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57211 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57212 msgstr ""
57213
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57215 #, c-format
57216 msgid "beep.ogg"
57217 msgstr ""
57218
57219 #. SCRIPT
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57221 #, fuzzy
57222 msgid "begins with "
57223 msgstr "Data"
57224
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "biblio and biblionumber"
57228 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57231 #, c-format
57232 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57233 msgstr ""
57234
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57236 #, c-format
57237 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57238 msgstr ""
57239
57240 #. INPUT type=text name=data_preview
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57242 #, fuzzy
57243 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57244 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
57245
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57247 #, fuzzy, c-format
57248 msgid "budget_code"
57249 msgstr "Nome da listaxe"
57250
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57254 #, fuzzy, c-format
57255 msgid "by"
57256 msgstr ", por %s"
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57260 #, fuzzy, c-format
57261 msgid "by "
57262 msgstr ", por %s "
57263
57264 #. For the first occurrence,
57265 #. %1$s:  author | html 
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57270 #, fuzzy, c-format
57271 msgid "by %s"
57272 msgstr "%s %s (%s)"
57273
57274 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57275 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57276 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57277 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57278 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57279 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57280 #. %7$s:  END 
57281 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57282 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57283 #. %10$s:  END 
57284 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57285 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57286 #. %13$s:  END 
57287 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57288 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57289 #. %16$s:  END 
57290 #. %17$s:  END 
57291 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57292 #. %19$s:  END 
57293 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57294 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57295 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57296 #. %23$s:  END 
57297 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57298 #. %25$s:  END 
57299 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57301 #, fuzzy, c-format
57302 msgid ""
57303 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57304 "%s "
57305 msgstr "%s %s (%s) "
57306
57307 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57309 #, fuzzy, c-format
57310 msgid "by %s: "
57311 msgstr "%s %s (%s) "
57312
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57314 #, c-format
57315 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57316 msgstr ""
57317
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
57319 #, c-format
57320 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57321 msgstr ""
57322
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
57324 #, c-format
57325 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57326 msgstr ""
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57329 #, c-format
57330 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57331 msgstr ""
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57334 #, c-format
57335 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57336 msgstr ""
57337
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57339 #, c-format
57340 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57341 msgstr ""
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57344 #, c-format
57345 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57346 msgstr ""
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57349 #, c-format
57350 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57351 msgstr ""
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
57354 #, c-format
57355 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57356 msgstr ""
57357
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57359 #, c-format
57360 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57361 msgstr ""
57362
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
57364 #, c-format
57365 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57366 msgstr ""
57367
57368 #. SCRIPT
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57370 msgid "by _AUTHOR_"
57371 msgstr ""
57372
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57374 #, fuzzy, c-format
57375 msgid "by item types"
57376 msgstr "Todos os tipos"
57377
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57379 #, fuzzy, c-format
57380 msgid "by libraries"
57381 msgstr "Todas as ramas"
57382
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57384 #, fuzzy, c-format
57385 msgid "by months"
57386 msgstr "3 meses"
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
57389 #, c-format
57390 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57391 msgstr ""
57392
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57394 #, c-format
57395 msgid "call.ogg"
57396 msgstr ""
57397
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57399 #, fuzzy, c-format
57400 msgid "callnumber"
57401 msgstr "Número da Tarxeta:"
57402
57403 #. For the first occurrence,
57404 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
57407 #, c-format
57408 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57409 msgstr ""
57410
57411 #. %1$s:  maxreserves | html 
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
57413 #, c-format
57414 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57415 msgstr ""
57416
57417 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57418 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57419 #. %3$s:  maxreserves | html 
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57421 #, c-format
57422 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57423 msgstr ""
57424
57425 #. For the first occurrence,
57426 #. SCRIPT
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57428 #, fuzzy
57429 msgid "cannot be repeated"
57430 msgstr "Data"
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57433 #, fuzzy, c-format
57434 msgid "cataloging the record"
57435 msgstr "Catálogos"
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57438 #, fuzzy, c-format
57439 msgid "ccode"
57440 msgstr "Código de barras"
57441
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57443 #, fuzzy, c-format
57444 msgid "characters"
57445 msgstr "2 trimestres"
57446
57447 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57449 msgid "check to delete this field"
57450 msgstr ""
57451
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
57453 #, fuzzy, c-format
57454 msgid "children's library"
57455 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57456
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57458 #, c-format
57459 msgid "click here"
57460 msgstr ""
57461
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57463 #, c-format
57464 msgid "click to log out"
57465 msgstr ""
57466
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57468 #, fuzzy, c-format
57469 msgid "closed"
57470 msgstr "%s %s (%s)"
57471
57472 #. For the first occurrence,
57473 #. %1$s:  END 
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57476 #, fuzzy, c-format
57477 msgid "club %s "
57478 msgstr "Número da Tarxeta: "
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
57481 #, fuzzy, c-format
57482 msgid "code and "
57483 msgstr "Código de barras "
57484
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
57486 #, fuzzy, c-format
57487 msgid "collection"
57488 msgstr "Colección"
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57491 #, c-format
57492 msgid "configuration file."
57493 msgstr ""
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57496 #, c-format
57497 msgid "considered late"
57498 msgstr ""
57499
57500 #. SCRIPT
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57502 #, fuzzy
57503 msgid "containing "
57504 msgstr "Recursos en liña:"
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57522 #, c-format
57523 msgid "contains"
57524 msgstr ""
57525
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57527 #, c-format
57528 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57529 msgstr ""
57530
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57532 #, c-format
57533 msgid "copyno"
57534 msgstr ""
57535
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57537 #, fuzzy, c-format
57538 msgid "create a CSV profile"
57539 msgstr "Crear Nova Listaxe"
57540
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57543 #, c-format
57544 msgid "create an item record when receiving this serial"
57545 msgstr ""
57546
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57548 #, fuzzy, c-format
57549 msgid "create one or more authorized values"
57550 msgstr "Encabezados Autorizados"
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57553 #, c-format
57554 msgid "critical.ogg"
57555 msgstr ""
57556
57557 #. SPAN
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
57560 msgid ""
57561 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57562 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57563 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57564 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57565 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57566 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57567 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57568 msgstr ""
57569
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57571 #, c-format
57572 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57573 msgstr ""
57574
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57576 #, c-format
57577 msgid "day(s) "
57578 msgstr ""
57579
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57581 #, c-format
57582 msgid "days "
57583 msgstr ""
57584
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
57586 #, c-format
57587 msgid "days ago"
57588 msgstr ""
57589
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
57591 #, c-format
57592 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57593 msgstr ""
57594
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
57596 #, c-format
57597 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57598 msgstr ""
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
57601 #, c-format
57602 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57603 msgstr ""
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
57606 #, c-format
57607 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57608 msgstr ""
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57611 #, c-format
57612 msgid "define a budget and a fund"
57613 msgstr ""
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
57616 #, c-format
57617 msgid "define a notice"
57618 msgstr ""
57619
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
57621 #, c-format
57622 msgid "del"
57623 msgstr ""
57624
57625 #. A
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
57627 msgid "detail of the subscription"
57628 msgstr ""
57629
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57631 #, c-format
57632 msgid "device_connect.ogg"
57633 msgstr ""
57634
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57636 #, c-format
57637 msgid "device_disconnect.ogg"
57638 msgstr ""
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
57641 #, c-format
57642 msgid "digits"
57643 msgstr ""
57644
57645 #. A
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
57647 msgid "display detail for this librarian."
57648 msgstr ""
57649
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
57651 #, fuzzy, c-format
57652 msgid "do a catalog search"
57653 msgstr "Catálogos"
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
57656 #, c-format
57657 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
57658 msgstr ""
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
57661 #, c-format
57662 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
57663 msgstr ""
57664
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57666 #, c-format
57667 msgid "doesn't exist"
57668 msgstr ""
57669
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57671 #, c-format
57672 msgid "doesn't match"
57673 msgstr ""
57674
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
57677 #, fuzzy, c-format
57678 msgid "doesn't match any existing record."
57679 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
57680
57681 #. INPUT type=reset
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57683 msgid "déselectionner tout"
57684 msgstr ""
57685
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
57688 #, c-format
57689 msgid "ecost tax exc."
57690 msgstr ""
57691
57692 #. TH
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57694 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57695 msgstr ""
57696
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
57699 #, c-format
57700 msgid "ecost tax inc."
57701 msgstr ""
57702
57703 #. SCRIPT
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57705 #, fuzzy
57706 msgid "edit items"
57707 msgstr "Edicións"
57708
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
57710 #, fuzzy, c-format
57711 msgid "email"
57712 msgstr "E-correo:"
57713
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57715 #, fuzzy, c-format
57716 msgid "ending.ogg"
57717 msgstr "Índices "
57718
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
57720 #, c-format
57721 msgid ""
57722 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57723 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57724 msgstr ""
57725
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57727 #, c-format
57728 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57729 msgstr ""
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
57732 #, fuzzy, c-format
57733 msgid "exchange"
57734 msgstr "Contrasinal actualizado "
57735
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
57737 #, fuzzy, c-format
57738 msgid "exists"
57739 msgstr "Listaxes"
57740
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
57742 #, c-format
57743 msgid "expired"
57744 msgstr ""
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57747 #, c-format
57748 msgid "fail.ogg"
57749 msgstr ""
57750
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57752 #, fuzzy, c-format
57753 msgid "failed to be added"
57754 msgstr "Número da Tarxeta:"
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57757 #, fuzzy, c-format
57758 msgid "failed to be updated"
57759 msgstr "Contrasinal actualizado"
57760
57761 #. SCRIPT
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57763 #, fuzzy
57764 msgid "failed to run"
57765 msgstr "Contrasinal actualizado"
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
57768 #, c-format
57769 msgid "fair-trade"
57770 msgstr ""
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
57773 #, c-format
57774 msgid "famfamfam.com"
57775 msgstr ""
57776
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
57778 #, fuzzy, c-format
57779 msgid "field "
57780 msgstr "Vista MARC "
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
57783 #, fuzzy, c-format
57784 msgid "field(s) "
57785 msgstr "Campos codificados"
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
57788 #, c-format
57789 msgid ""
57790 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57791 "issue, please unset the flag."
57792 msgstr ""
57793
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
57795 #, c-format
57796 msgid "folder"
57797 msgstr ""
57798
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57800 #, fuzzy, c-format
57801 msgid "for "
57802 msgstr "(Comprovar) "
57803
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57805 #, c-format
57806 msgid "framework values"
57807 msgstr ""
57808
57809 #. SCRIPT
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57811 #, fuzzy
57812 msgid "from"
57813 msgstr "Desde:"
57814
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57818 #, c-format
57819 msgid "from "
57820 msgstr ""
57821
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57823 #, c-format
57824 msgid "gears"
57825 msgstr ""
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
57828 #, c-format
57829 msgid "gift"
57830 msgstr ""
57831
57832 #. A
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
57834 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
57835 msgstr ""
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
57838 #, fuzzy, c-format
57839 msgid "gone no address"
57840 msgstr "Enderezo de e-correo:"
57841
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
57843 #, c-format
57844 msgid "group by"
57845 msgstr ""
57846
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
57849 #, c-format
57850 msgid "group by "
57851 msgstr ""
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
57854 #, c-format
57855 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
57856 msgstr ""
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
57859 #, c-format
57860 msgid "has "
57861 msgstr ""
57862
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
57864 #, fuzzy, c-format
57865 msgid "has never been checked out."
57866 msgstr "%s Autopréstamo"
57867
57868 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
57870 #, c-format
57871 msgid ""
57872 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
57873 "record "
57874 msgstr ""
57875
57876 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57878 #, c-format
57879 msgid ""
57880 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
57881 "record "
57882 msgstr ""
57883
57884 #. %1$s:  END 
57885 #. %2$s:  IF message.error 
57886 #. %3$s:  message.error | html 
57887 #. %4$s:  END 
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
57889 #, c-format
57890 msgid ""
57891 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
57892 "logfile for more information). %s "
57893 msgstr ""
57894
57895 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
57897 #, c-format
57898 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
57899 msgstr ""
57900
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57902 #, c-format
57903 msgid "has too many holds."
57904 msgstr ""
57905
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
57909 #, fuzzy, c-format
57910 msgid "here"
57911 msgstr "En calquera sitio:"
57912
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
57914 #, fuzzy, c-format
57915 msgid "holdingbranch"
57916 msgstr "Localización"
57917
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
57919 #, c-format
57920 msgid "holdingbranch NOT mapped"
57921 msgstr ""
57922
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
57924 #, c-format
57925 msgid "holdingbranch defined"
57926 msgstr ""
57927
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
57929 #, fuzzy, c-format
57930 msgid "homebranch"
57931 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
57934 #, c-format
57935 msgid "homebranch NOT mapped"
57936 msgstr ""
57937
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
57939 #, c-format
57940 msgid "homebranch defined"
57941 msgstr ""
57942
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
57944 #, c-format
57945 msgid "if"
57946 msgstr ""
57947
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
57949 #, c-format
57950 msgid ""
57951 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
57952 "libraries you want to associate with this value. "
57953 msgstr ""
57954
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
57957 #, c-format
57958 msgid "if you wish to enable this feature."
57959 msgstr ""
57960
57961 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
57963 msgid "ig"
57964 msgstr ""
57965
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
57970 #, c-format
57971 msgid "ignore"
57972 msgstr ""
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
57975 #, fuzzy, c-format
57976 msgid "in "
57977 msgstr "Índices "
57978
57979 #. %1$s:  LibraryName | html 
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
57981 #, fuzzy, c-format
57982 msgid "in %s "
57983 msgstr "(en %s unicamente) "
57984
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
57986 #, fuzzy, c-format
57987 msgid "in fines"
57988 msgstr "(en %s unicamente)"
57989
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
57991 #, c-format
57992 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
57993 msgstr ""
57994
57995 #. SCRIPT
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57997 #, fuzzy
57998 msgid "in library "
57999 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58000
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58002 #, c-format
58003 msgid "incoming_call.ogg"
58004 msgstr ""
58005
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58007 #, c-format
58008 msgid "invalid authority types"
58009 msgstr ""
58010
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58012 #, fuzzy, c-format
58013 msgid "is"
58014 msgstr "Data"
58015
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58017 #, c-format
58018 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58019 msgstr ""
58020
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
58022 #, c-format
58023 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58024 msgstr ""
58025
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
58027 #, c-format
58028 msgid ""
58029 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58030 "under the "
58031 msgstr ""
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58034 #, c-format
58035 msgid "is already in possession"
58036 msgstr ""
58037
58038 #. SCRIPT
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58040 msgid "is duplicated"
58041 msgstr ""
58042
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58046 #, c-format
58047 msgid "is equal to"
58048 msgstr ""
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58066 #, c-format
58067 msgid "is exactly"
58068 msgstr ""
58069
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
58071 #, c-format
58072 msgid "is licensed under a "
58073 msgstr ""
58074
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58076 #, c-format
58077 msgid "is licensed under the "
58078 msgstr ""
58079
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58081 #, fuzzy, c-format
58082 msgid "is not"
58083 msgstr "Ficción"
58084
58085 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58087 #, fuzzy, c-format
58088 msgid "is now debarred until %s."
58089 msgstr "%s %s (%s)"
58090
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58093 #, c-format
58094 msgid "is on hold for "
58095 msgstr ""
58096
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58098 #, c-format
58099 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58100 msgstr ""
58101
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58103 #, c-format
58104 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58105 msgstr ""
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58109 #, c-format
58110 msgid "iso2709"
58111 msgstr ""
58112
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58114 #, fuzzy, c-format
58115 msgid "item fields"
58116 msgstr "Campos codificados"
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58119 #, c-format
58120 msgid "item type for older issues:"
58121 msgstr ""
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58124 #, c-format
58125 msgid "item type not defined"
58126 msgstr ""
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58129 #, fuzzy, c-format
58130 msgid "item's holding library"
58131 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58136 #, fuzzy, c-format
58137 msgid "item's holding library "
58138 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58141 #, fuzzy, c-format
58142 msgid "item's home library"
58143 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58144
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58148 #, fuzzy, c-format
58149 msgid "item's home library "
58150 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58151
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
58153 #, c-format
58154 msgid "itemdata_copynumber"
58155 msgstr ""
58156
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
58158 #, c-format
58159 msgid "itemdata_enumchron"
58160 msgstr ""
58161
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58163 #, c-format
58164 msgid "itemnum"
58165 msgstr ""
58166
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58168 #, c-format
58169 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58170 msgstr ""
58171
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58174 #, fuzzy, c-format
58175 msgid "items (10)"
58176 msgstr "Elementos: "
58177
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58179 #, c-format
58180 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58181 msgstr ""
58182
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58184 #, c-format
58185 msgid "items.permanent_location mapped"
58186 msgstr ""
58187
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58189 #, c-format
58190 msgid "itemtype NOT mapped"
58191 msgstr ""
58192
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58194 #, fuzzy, c-format
58195 msgid "itype"
58196 msgstr "Tipo de elemento:"
58197
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58199 #, c-format
58200 msgid "jQuery"
58201 msgstr ""
58202
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
58204 #, c-format
58205 msgid "jQuery Colvis plugin"
58206 msgstr ""
58207
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
58209 #, c-format
58210 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58211 msgstr ""
58212
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58214 #, c-format
58215 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58216 msgstr ""
58217
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58220 #, c-format
58221 msgid "jQuery Validation Plugin"
58222 msgstr ""
58223
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
58225 #, c-format
58226 msgid "jQuery and jQueryUI"
58227 msgstr ""
58228
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58230 #, c-format
58231 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58232 msgstr ""
58233
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58235 #, c-format
58236 msgid ""
58237 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58238 "under the "
58239 msgstr ""
58240
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
58242 #, c-format
58243 msgid "jQuery multiple select plugin"
58244 msgstr ""
58245
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58247 #, c-format
58248 msgid "jQuery treetable Plugin"
58249 msgstr ""
58250
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58252 #, c-format
58253 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58254 msgstr ""
58255
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58257 #, c-format
58258 msgid "jQueryUI"
58259 msgstr ""
58260
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58263 #, c-format
58264 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58265 msgstr ""
58266
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58268 #, c-format
58269 msgid "jquery.emojiarea.js"
58270 msgstr ""
58271
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
58273 #, c-format
58274 msgid "jquery.multiple.select.js"
58275 msgstr ""
58276
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58278 #, c-format
58279 msgid "jquery.tablednd.js"
58280 msgstr ""
58281
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58284 #, c-format
58285 msgid "koha-conf.xml"
58286 msgstr ""
58287
58288 #. INPUT type=text name=filename
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58291 msgid "koha.mrc"
58292 msgstr ""
58293
58294 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58296 #, c-format
58297 msgid "label_batch_%s.pdf"
58298 msgstr ""
58299
58300 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58302 #, c-format
58303 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58304 msgstr ""
58305
58306 #. For the first occurrence,
58307 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58310 #, c-format
58311 msgid "label_single_%s.pdf"
58312 msgstr ""
58313
58314 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html 
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58316 #, fuzzy, c-format
58317 msgid "last on: %s"
58318 msgstr "Ficción"
58319
58320 #. INPUT type=text name=from_subfield
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
58323 msgid "let blank for the entire field"
58324 msgstr ""
58325
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
58327 #, c-format
58328 msgid "library is licensed under "
58329 msgstr ""
58330
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58332 #, c-format
58333 msgid "library not defined"
58334 msgstr ""
58335
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
58337 #, c-format
58338 msgid "licensed under the "
58339 msgstr ""
58340
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58342 #, c-format
58343 msgid "like"
58344 msgstr ""
58345
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
58347 #, fuzzy, c-format
58348 msgid "line:"
58349 msgstr "Apelidos:"
58350
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58352 #, c-format
58353 msgid "link"
58354 msgstr ""
58355
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58357 #, fuzzy, c-format
58358 msgid "loading.ogg"
58359 msgstr "Localización"
58360
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58362 #, fuzzy, c-format
58363 msgid "loading_2.ogg"
58364 msgstr "Localización"
58365
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58367 #, c-format
58368 msgid "loc"
58369 msgstr ""
58370
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58372 #, c-format
58373 msgid "lost"
58374 msgstr ""
58375
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
58377 #, c-format
58378 msgid "m/"
58379 msgstr ""
58380
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
58382 #, c-format
58383 msgid "magnifying glass"
58384 msgstr ""
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58387 #, fuzzy, c-format
58388 msgid "manage circulation rules"
58389 msgstr "Ficción "
58390
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58392 #, c-format
58393 msgid "marc"
58394 msgstr ""
58395
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
58397 #, fuzzy, c-format
58398 msgid "matches"
58399 msgstr "(buscas relacionadas:"
58400
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58402 #, c-format
58403 msgid "maximize.ogg"
58404 msgstr ""
58405
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58408 #, fuzzy, c-format
58409 msgid "me"
58410 msgstr "Nome"
58411
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58413 #, c-format
58414 msgid "minimize.ogg"
58415 msgstr ""
58416
58417 #. SCRIPT
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58419 #, fuzzy
58420 msgid "modified"
58421 msgstr "(modificado en %s)"
58422
58423 #. For the first occurrence,
58424 #. %1$s:  ELSE 
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58427 #, fuzzy, c-format
58428 msgid "months %s "
58429 msgstr "3 meses"
58430
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
58432 #, c-format
58433 msgid "must"
58434 msgstr ""
58435
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58437 #, fuzzy, c-format
58438 msgid "must match"
58439 msgstr "(buscas relacionadas:"
58440
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58442 #, c-format
58443 msgid "n/a"
58444 msgstr ""
58445
58446 #. SCRIPT
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58448 msgid "never"
58449 msgstr ""
58450
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58452 #, fuzzy, c-format
58453 msgid "new_mail_notification.ogg"
58454 msgstr "Ficción"
58455
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58457 #, c-format
58458 msgid "newspaper"
58459 msgstr ""
58460
58461 #. INPUT type=image
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58463 msgid "next"
58464 msgstr ""
58465
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58467 #, c-format
58468 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58469 msgstr ""
58470
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
58472 #, c-format
58473 msgid "no active"
58474 msgstr ""
58475
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
58477 #, c-format
58478 msgid "noItemTypeImages system preference"
58479 msgstr ""
58480
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58484 #, c-format
58485 msgid "none"
58486 msgstr ""
58487
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58489 #, fuzzy, c-format
58490 msgid "nonpublic_note"
58491 msgstr "Sen publicar"
58492
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58494 #, c-format
58495 msgid "not"
58496 msgstr ""
58497
58498 #. ABBR
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58500 #, fuzzy
58501 msgid "not available"
58502 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58503
58504 #. SCRIPT
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58506 #, fuzzy
58507 msgid "not checked out"
58508 msgstr "(Comprovar)"
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58513 #, c-format
58514 msgid "not equal to"
58515 msgstr ""
58516
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58518 #, c-format
58519 msgid "not like"
58520 msgstr ""
58521
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58523 #, c-format
58524 msgid "not owned"
58525 msgstr ""
58526
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58529 #, c-format
58530 msgid "not running"
58531 msgstr ""
58532
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58534 #, fuzzy, c-format
58535 msgid "notforloan"
58536 msgstr "%s elementos de ?"
58537
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
58539 #, fuzzy, c-format
58540 msgid "number"
58541 msgstr "Número"
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58544 #, fuzzy, c-format
58545 msgid "of one item."
58546 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58547
58548 #. %1$s:  ELSE 
58549 #. %2$s:  END 
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58551 #, c-format
58552 msgid ""
58553 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58554 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58555 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58556 "\" %s "
58557 msgstr ""
58558
58559 #. SCRIPT
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58561 #, fuzzy
58562 msgid "on hold"
58563 msgstr "Elemento perdido"
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58566 #, fuzzy, c-format
58567 msgid "on reserve"
58568 msgstr "Engadir a"
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
58571 #, c-format
58572 msgid "on this item "
58573 msgstr ""
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
58576 #, fuzzy, c-format
58577 msgid "on this item."
58578 msgstr "Comentario:"
58579
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
58581 #, c-format
58582 msgid "once every"
58583 msgstr ""
58584
58585 #. %1$s:  ELSE 
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
58587 #, c-format
58588 msgid "one or more records without items attached. %s "
58589 msgstr ""
58590
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
58592 #, c-format
58593 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58594 msgstr ""
58595
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58597 #, c-format
58598 msgid "opening.ogg"
58599 msgstr ""
58600
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
58603 #, fuzzy, c-format
58604 msgid "or"
58605 msgstr "Para:"
58606
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
58611 #, fuzzy, c-format
58612 msgid "or "
58613 msgstr "Para: "
58614
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58616 #, c-format
58617 msgid "or MARC subfield."
58618 msgstr ""
58619
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
58621 #, fuzzy, c-format
58622 msgid "or any available"
58623 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58624
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
58626 #, fuzzy, c-format
58627 msgid "or create"
58628 msgstr "Directorios"
58629
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58631 #, fuzzy, c-format
58632 msgid "or create:"
58633 msgstr "Directorios"
58634
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58636 #, c-format
58637 msgid "panic.ogg"
58638 msgstr ""
58639
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58641 #, fuzzy, c-format
58642 msgid "patron categories"
58643 msgstr "Categoría:"
58644
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58646 #, fuzzy, c-format
58647 msgid "patron category "
58648 msgstr "Categoría: "
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
58651 #, fuzzy, c-format
58652 msgid "patron_attributes"
58653 msgstr "Categoría:"
58654
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
58656 #, fuzzy, c-format
58657 msgid "patrons to "
58658 msgstr "Categoría: "
58659
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58662 #, c-format
58663 msgid "pending"
58664 msgstr ""
58665
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
58667 #, c-format
58668 msgid "pending offline circulation actions"
58669 msgstr ""
58670
58671 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
58673 msgid "phony_submit"
58674 msgstr ""
58675
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
58677 #, c-format
58678 msgid "pie chart"
58679 msgstr ""
58680
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58682 #, fuzzy, c-format
58683 msgid "placing an order"
58684 msgstr "Ficheiros de computador"
58685
58686 #. INPUT type=text name=other_reason
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
58690 msgid "please note your reason here..."
58691 msgstr ""
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58694 #, c-format
58695 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58696 msgstr ""
58697
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58699 #, c-format
58700 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58701 msgstr ""
58702
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58704 #, c-format
58705 msgid "popup.ogg"
58706 msgstr ""
58707
58708 #. INPUT type=image
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58710 #, fuzzy
58711 msgid "previous"
58712 msgstr "&lt;&lt;Previo"
58713
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
58715 #, fuzzy, c-format
58716 msgid "price"
58717 msgstr "Nome da listaxe:"
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
58720 #, fuzzy, c-format
58721 msgid "price tag"
58722 msgstr "Nome da listaxe:"
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
58727 #, c-format
58728 msgid "pt"
58729 msgstr ""
58730
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
58732 #, fuzzy, c-format
58733 msgid "public_note"
58734 msgstr "Sen publicar"
58735
58736 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
58737 #. %2$s:  END 
58738 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
58740 #, fuzzy, c-format
58741 msgid "published by: %s %s %s in "
58742 msgstr "(publicado en %s) "
58743
58744 #. SCRIPT
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
58746 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58747 msgstr ""
58748
58749 #. SCRIPT
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58751 #, fuzzy
58752 msgid "reason unknown"
58753 msgstr "Nome:"
58754
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58756 #, fuzzy, c-format
58757 msgid "receiving an order"
58758 msgstr "Cancelar"
58759
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
58761 #, c-format
58762 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58763 msgstr ""
58764
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
58766 #, c-format
58767 msgid "records in various format. Choose one): "
58768 msgstr ""
58769
58770 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58772 #, fuzzy
58773 msgid "regex pattern"
58774 msgstr "Non renovábel"
58775
58776 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58778 msgid "regex replacement"
58779 msgstr ""
58780
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
58783 #, c-format
58784 msgid "rejected"
58785 msgstr ""
58786
58787 #. IMG
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
58790 #, fuzzy
58791 msgid "remove this image"
58792 msgstr "Imaxe da cuberta"
58793
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
58795 #, c-format
58796 msgid "removed successfully"
58797 msgstr ""
58798
58799 #. SCRIPT
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
58801 #, fuzzy
58802 msgid "reopen basketgroup"
58803 msgstr "Engadir %s elemento a"
58804
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
58806 #, fuzzy, c-format
58807 msgid "replacement price"
58808 msgstr "Comentarios "
58809
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58811 #, fuzzy, c-format
58812 msgid "required"
58813 msgstr "Campos codificados"
58814
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58816 #, c-format
58817 msgid "restricted"
58818 msgstr ""
58819
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
58822 #, fuzzy, c-format
58823 msgid "running"
58824 msgstr "Idioma "
58825
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
58827 #, c-format
58828 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
58829 msgstr ""
58830
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
58832 #, c-format
58833 msgid "s/"
58834 msgstr ""
58835
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
58837 #, c-format
58838 msgid "same library, all patron categories, all item types"
58839 msgstr ""
58840
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
58842 #, fuzzy, c-format
58843 msgid "same library, all patron categories, same item type"
58844 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
58845
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
58847 #, c-format
58848 msgid "same library, same patron category, all item types"
58849 msgstr ""
58850
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
58852 #, c-format
58853 msgid "same library, same patron category, same item type"
58854 msgstr ""
58855
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
58857 #, c-format
58858 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
58859 msgstr ""
58860
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
58862 #, c-format
58863 msgid "seconds "
58864 msgstr ""
58865
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
58867 #, c-format
58868 msgid "see also:"
58869 msgstr ""
58870
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
58872 #, c-format
58873 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
58874 msgstr ""
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
58877 #, c-format
58878 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
58879 msgstr ""
58880
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58884 #, fuzzy, c-format
58885 msgid "select all"
58886 msgstr "Engadir á lista:"
58887
58888 #. INPUT type=submit
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
58890 #, fuzzy
58891 msgid "selection"
58892 msgstr "Ficción"
58893
58894 #. INPUT type=text name=selector
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
58896 #, fuzzy
58897 msgid "selector"
58898 msgstr "Ficción"
58899
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
58902 #, c-format
58903 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
58904 msgstr ""
58905
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
58907 #, c-format
58908 msgid "serial"
58909 msgstr ""
58910
58911 #. A
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58913 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
58914 msgstr ""
58915
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
58918 #, fuzzy, c-format
58919 msgid "setDescription: "
58920 msgstr "Descrición "
58921
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
58923 #, fuzzy, c-format
58924 msgid "setDescriptions"
58925 msgstr "Descrición"
58926
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
58928 #, fuzzy, c-format
58929 msgid "setName"
58930 msgstr "Nome"
58931
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
58933 #, fuzzy, c-format
58934 msgid "setName: "
58935 msgstr "Nome "
58936
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
58938 #, c-format
58939 msgid "setSpec"
58940 msgstr ""
58941
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
58943 #, c-format
58944 msgid "setSpec: "
58945 msgstr ""
58946
58947 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
58948 #. %2$s:  ELSE 
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
58950 #, c-format
58951 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
58952 msgstr ""
58953
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58955 #, c-format
58956 msgid "since last transfer"
58957 msgstr ""
58958
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
58960 #, c-format
58961 msgid "software.coop, United Kingdom"
58962 msgstr ""
58963
58964 #. INPUT type=text name=sound
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
58966 msgid "sound"
58967 msgstr ""
58968
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
58970 #, fuzzy, c-format
58971 msgid "stack of books"
58972 msgstr "Voltar á biblio"
58973
58974 #. SCRIPT
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58976 #, fuzzy
58977 msgid "starting with "
58978 msgstr "Data"
58979
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
58996 #, c-format
58997 msgid "starts with"
58998 msgstr ""
58999
59000 #. SPAN
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59002 #, fuzzy
59003 msgid "status_1"
59004 msgstr "Localización"
59005
59006 #. SPAN
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59008 #, fuzzy
59009 msgid "status_2"
59010 msgstr "Localización"
59011
59012 #. SPAN
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
59014 #, fuzzy
59015 msgid "status_3"
59016 msgstr "Localización"
59017
59018 #. SPAN
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
59020 #, fuzzy
59021 msgid "status_4"
59022 msgstr "Localización"
59023
59024 #. SPAN
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
59026 #, fuzzy
59027 msgid "status_5"
59028 msgstr "Localización"
59029
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59032 #, c-format
59033 msgid "subfield ignored"
59034 msgstr ""
59035
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59037 #, c-format
59038 msgid "subfields not in same tabs"
59039 msgstr ""
59040
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
59042 #, c-format
59043 msgid "subscribers"
59044 msgstr ""
59045
59046 #. A
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59049 #, fuzzy
59050 msgid "subscription detail"
59051 msgstr "Descrición"
59052
59053 #. %1$s:  IF ( title ) 
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59055 #, c-format
59056 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59057 msgstr ""
59058
59059 #. A
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59061 #, fuzzy
59062 msgid "suggestion"
59063 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
59064
59065 #. For the first occurrence,
59066 #. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59073 #, fuzzy, c-format
59074 msgid "suggestion #%s"
59075 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
59076
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
59078 #, c-format
59079 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59080 msgstr ""
59081
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
59083 #, fuzzy, c-format
59084 msgid "superlibrarian"
59085 msgstr "Catálogo da biblioteca"
59086
59087 #. SCRIPT
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59089 #, fuzzy
59090 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59091 msgstr "%s %s (%s) "
59092
59093 #. META http-equiv=Content-Type
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59105 msgid "text/html; charset=utf-8"
59106 msgstr ""
59107
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
59109 #, c-format
59110 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59111 msgstr ""
59112
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
59114 #, c-format
59115 msgid ""
59116 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59117 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59118 msgstr ""
59119
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59121 #, c-format
59122 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59123 msgstr ""
59124
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59127 #, c-format
59128 msgid ""
59129 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59130 msgstr ""
59131
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59133 #, c-format
59134 msgid ""
59135 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59136 msgstr ""
59137
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59139 #, c-format
59140 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59141 msgstr ""
59142
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59144 #, c-format
59145 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59146 msgstr ""
59147
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59149 #, c-format
59150 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59151 msgstr ""
59152
59153 #. %1$s:  END 
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
59155 #, fuzzy, c-format
59156 msgid "this record has no items attached. %s "
59157 msgstr "%s %s (%s) "
59158
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59160 #, c-format
59161 msgid "times"
59162 msgstr ""
59163
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59167 #, c-format
59168 msgid "to "
59169 msgstr ""
59170
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
59172 #, fuzzy, c-format
59173 msgid "to be placed on hold"
59174 msgstr "Cancelar"
59175
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
59177 #, fuzzy, c-format
59178 msgid "to be placed on hold."
59179 msgstr "Cancelar"
59180
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59182 #, fuzzy, c-format
59183 msgid "to create"
59184 msgstr "Directorios"
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
59187 #, fuzzy, c-format
59188 msgid "to field "
59189 msgstr "Campos codificados"
59190
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59192 #, fuzzy, c-format
59193 msgid "to login."
59194 msgstr "Localización"
59195
59196 #. SCRIPT
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59198 #, fuzzy
59199 msgid "too many renewals"
59200 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
59201
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59204 #, fuzzy, c-format
59205 msgid "undefined"
59206 msgstr "Descrición"
59207
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59209 #, fuzzy, c-format
59210 msgid "unknown"
59211 msgstr "Nome:"
59212
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
59214 #, c-format
59215 msgid "unless"
59216 msgstr ""
59217
59218 #. SCRIPT
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59220 #, fuzzy
59221 msgid "unrecognized command"
59222 msgstr "Non renovábel"
59223
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
59226 #, fuzzy, c-format
59227 msgid "until"
59228 msgstr "%s elementos de ?"
59229
59230 #. SCRIPT
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59232 #, fuzzy
59233 msgid "until %s"
59234 msgstr "%s elementos de ?"
59235
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59237 #, c-format
59238 msgid "updated successfully"
59239 msgstr ""
59240
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59242 #, c-format
59243 msgid "uri"
59244 msgstr ""
59245
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59247 #, c-format
59248 msgid "use default (cataloging the record)"
59249 msgstr ""
59250
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59252 #, c-format
59253 msgid "use default (placing an order)"
59254 msgstr ""
59255
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59257 #, c-format
59258 msgid "use default (receiving an order)"
59259 msgstr ""
59260
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59262 #, c-format
59263 msgid "used for/see from:"
59264 msgstr ""
59265
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59267 #, c-format
59268 msgid "valid entries in your database. "
59269 msgstr ""
59270
59271 #. SELECT name=transport
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59273 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59274 msgstr ""
59275
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59277 #, c-format
59278 msgid "value"
59279 msgstr ""
59280
59281 #. SCRIPT
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59283 msgid "value missing"
59284 msgstr ""
59285
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59287 #, fuzzy, c-format
59288 msgid "values updated. "
59289 msgstr "Contrasinal actualizado"
59290
59291 #. SCRIPT
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59293 #, fuzzy
59294 msgid "variable missing"
59295 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
59296
59297 #. SCRIPT
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59299 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59300 msgstr ""
59301
59302 #. SCRIPT
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59304 #, fuzzy
59305 msgid "view"
59306 msgstr "&lt;&lt;Previo"
59307
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59309 #, c-format
59310 msgid "warning.ogg"
59311 msgstr ""
59312
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59315 #, fuzzy, c-format
59316 msgid "was saved."
59317 msgstr "Contidos de %s"
59318
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59321 #, fuzzy, c-format
59322 msgid "was updated."
59323 msgstr "Contrasinal actualizado"
59324
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59326 #, c-format
59327 msgid "which should be set up by your system administrator."
59328 msgstr ""
59329
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59331 #, c-format
59332 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59333 msgstr ""
59334
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59336 #, fuzzy, c-format
59337 msgid "who are in patron list: "
59338 msgstr "As miñas listaxes"
59339
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59341 #, c-format
59342 msgid "who have not been connected since:"
59343 msgstr ""
59344
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59346 #, c-format
59347 msgid "who have not borrowed since:"
59348 msgstr ""
59349
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59351 #, fuzzy, c-format
59352 msgid "whose expiration date is before:"
59353 msgstr "Edicións"
59354
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59356 #, fuzzy, c-format
59357 msgid "whose patron category is:"
59358 msgstr "Categoría:"
59359
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59361 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59362 msgstr ""
59363
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59365 #, c-format
59366 msgid "will show the link just below the title"
59367 msgstr ""
59368
59369 #. SCRIPT
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59371 #, fuzzy
59372 msgid "with category "
59373 msgstr "Categoría:"
59374
59375 #. %1$s:  ELSE 
59376 #. %2$s:  END 
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59378 #, c-format
59379 msgid ""
59380 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59381 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59382 msgstr ""
59383
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59385 #, c-format
59386 msgid "with this reason:"
59387 msgstr ""
59388
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
59390 #, fuzzy, c-format
59391 msgid "with value "
59392 msgstr "Apelidos: "
59393
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
59395 #, c-format
59396 msgid "wrench"
59397 msgstr ""
59398
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
59400 #, c-format
59401 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59402 msgstr ""
59403
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
59405 #, c-format
59406 msgid "x column:"
59407 msgstr ""
59408
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59410 #, c-format
59411 msgid "xml"
59412 msgstr ""
59413
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
59415 #, c-format
59416 msgid "y:"
59417 msgstr ""
59418
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59421 #, c-format
59422 msgid "years "
59423 msgstr ""
59424
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59426 #, c-format
59427 msgid "years of activity"
59428 msgstr ""
59429
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
59431 #, c-format
59432 msgid "yes"
59433 msgstr ""
59434
59435 #. %1$s:  sEcho | html 
59436 #. %2$s:  total_rows | html 
59437 #. %3$s:  total_rows | html 
59438 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59439 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59440 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59441 #. %7$s:  END -
59442 #. %8$s: - END -
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59444 #, c-format
59445 msgid ""
59446 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59447 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59448 msgstr ""
59449
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59453 #, fuzzy, c-format
59454 msgid "| Actions: "
59455 msgstr "Ficción "
59456
59457 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
59459 #, fuzzy, c-format
59460 msgid "| Actions: %s "
59461 msgstr "Ficción "
59462
59463 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59464 #. %2$s:  index.index_name | html 
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59466 #, c-format
59467 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59468 msgstr ""
59469
59470 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59472 #, fuzzy, c-format
59473 msgid "| Status: %s "
59474 msgstr "%s %s (%s) "
59475
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
59477 #, c-format
59478 msgid "| "
59479 msgstr ""
59480
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
59504 #, c-format
59505 msgid "×"
59506 msgstr ""
59507
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
59509 #, c-format
59510 msgid ""
59511 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59512 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59513 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59514 "and Duaa Bazzazi. "
59515 msgstr ""
59516
59517 #. A
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
59519 msgid ""
59520 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
59521 "value |url %]"
59522 msgstr ""
59523
59524 #. A
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
59526 msgid ""
59527 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
59528 "value | html %]"
59529 msgstr ""