Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:07-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
18 #. %2$s:  END 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  BLOCK action_form -
21 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
22 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
23 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 #, c-format
26 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
27 msgstr ""
28
29 #. %1$s:  data.borrowernumber 
30 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
31 #. %3$s:  END 
32 #. %4$s:  END 
33 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
34 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
35 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
36 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
37 #. %9$s:  END 
38 #. %10$s: ~ IF data.address 
39 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
40 #. %12$s:  END 
41 #. %13$s: ~ IF data.address2 
42 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #. %17$s:  END 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 "%s "
51 msgstr "%s %s (%s) "
52
53 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 #, c-format
56 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr ""
58
59 #. %1$s:  data.branchname |html 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.branchname |html 
66 #. %2$s:  data.category_description |html 
67 #. %3$s:  data.category_type |html 
68 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.category_description |html 
76 #. %2$s:  data.category_type |html 
77 #. %3$s:  data.branchname |html 
78 #. %4$s:  data.dateexpiry 
79 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  data.category_description |html 
88 #. %2$s:  data.category_type |html 
89 #. %3$s:  data.branchname |html 
90 #. %4$s:  data.dateexpiry 
91 #. %5$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
96 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
98
99 #. %1$s:  data.count 
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
103 msgstr ""
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSE 
109 #. %5$s:  END 
110 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
111 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\""
118 msgstr "(sen título)"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr ""
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "Elementos:"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "%s rexistro(s)"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr ""
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "Contido"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s (%s)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s (%s) "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s (%s) "
247
248 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
249 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
250 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
251 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
252 #. %5$s:    CASE 'day'     
253 #. %6$s:    CASE 'week'    
254 #. %7$s:    CASE 'month'   
255 #. %8$s:    CASE 'year'    
256 #. %9$s:   END 
257 #. %10$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
261 msgstr "%s %s (%s) "
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
266 #. %4$s:     SWITCH module 
267 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
268 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
269 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
270 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
271 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
272 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
273 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
274 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
275 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
276 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
277 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
278 #. %16$s:         CASE 
279 #. %17$s:  module 
280 #. %18$s:     END 
281 #. %19$s:  END 
282 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
283 #. %21$s:     SWITCH action 
284 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
285 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
286 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
287 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
288 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
289 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
290 #. %28$s:         CASE 
291 #. %29$s:  action 
292 #. %30$s:     END 
293 #. %31$s:  END 
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
298 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
299 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
300 msgstr ""
301
302 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
303 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
304 #. %3$s: - BLOCK area_name -
305 #. %4$s: - SWITCH area -
306 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
307 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
308 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
309 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
310 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
311 #. %10$s: - END -
312 #. %11$s: - END -
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
317 "%s "
318 msgstr ""
319
320 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
321 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
322 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
323 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
324 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
325 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
326 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
327 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
328 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
329 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
330 #. %11$s:  ELSE 
331 #. %12$s:  END 
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
336 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
337 msgstr ""
338
339 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
340 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
341 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
342 #. %4$s:  basketgroup.name 
343 #. %5$s:  ELSE 
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
347 msgstr "%s %s (%s) "
348
349 #. %1$s:  END 
350 #. %2$s:  END 
351 #. %3$s:  END 
352 #. %4$s:  ELSE 
353 #. %5$s:  END 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "%s %s %s %s None %s "
357 msgstr "%s %s (%s) "
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  END 
361 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
362 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
363 #. %5$s:  END 
364 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
367 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
368 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
369 #. %11$s:  END 
370 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
371 #. %13$s:  END 
372 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
373 #. %15$s:  END 
374 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
375 #. %17$s:  END 
376 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
377 #. %19$s:  END 
378 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
379 #. %21$s:  END 
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid ""
383 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
384 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
385 msgstr "%s %s (%s) "
386
387 #. %1$s:  USE KohaDates 
388 #. %2$s: - BLOCK area_name -
389 #. %3$s: - SWITCH area -
390 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
391 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
392 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
393 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
394 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
395 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
396 #. %10$s: - END -
397 #. %11$s: - END -
398 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
403 "%sSerials %s %s %s "
404 msgstr ""
405
406 #. %1$s:  INCLUDE actions 
407 #. %2$s:  INCLUDE fail 
408 #. %3$s:  END 
409 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
411 #, c-format
412 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
413 msgstr ""
414
415 #. %1$s:  INCLUDE actions 
416 #. %2$s:  INCLUDE fail 
417 #. %3$s:  END 
418 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
420 #, c-format
421 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
422 msgstr ""
423
424 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
425 #. %2$s:  resultsloo.author 
426 #. %3$s:  ELSE 
427 #. %4$s:  END 
428 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
429 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
430 #. %7$s:  END 
431 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
432 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
433 #. %10$s:  END 
434 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
435 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
436 #. %13$s:  END 
437 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
438 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
439 #. %16$s:  END 
440 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
441 #. %18$s:  resultsloo.edition 
442 #. %19$s:  END 
443 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
444 #. %21$s:  resultsloo.place 
445 #. %22$s:  END 
446 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
447 #. %24$s:  resultsloo.pages 
448 #. %25$s:  END 
449 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
450 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
451 #. %28$s:  END 
452 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
454 #, fuzzy, c-format
455 msgid ""
456 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
457 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
458 msgstr "%s %s (%s) "
459
460 #. %1$s:  END 
461 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
462 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
463 #. %4$s:  ELSE 
464 #. %5$s:  END 
465 #. %6$s:  END 
466 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
467 #. %8$s:  code |html 
468 #. %9$s:  END 
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
473 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
474 "&quot;%s&quot; %s "
475 msgstr ""
476
477 #. %1$s:  END 
478 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
479 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
480 #. %4$s:  ELSE 
481 #. %5$s:  END 
482 #. %6$s:  END 
483 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
484 #. %8$s:  code 
485 #. %9$s:  END 
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
490 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
491 "&quot;%s&quot; %s "
492 msgstr ""
493
494 #. For the first occurrence,
495 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
496 #. %2$s:  basketgroup.name 
497 #. %3$s:  ELSE 
498 #. %4$s:  basketgroup.id 
499 #. %5$s:  END 
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
504 msgstr "%s %s (%s) "
505
506 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
507 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
508 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
509 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
510 #. %5$s:  END 
511 #. %6$s:  ELSE 
512 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
513 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
514 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
515 #. %10$s:  END 
516 #. %11$s:  END 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
521 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
522 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
523 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
524 "%s "
525 msgstr ""
526
527 #. %1$s:  IF ccode_label 
528 #. %2$s:  ccode_label 
529 #. %3$s:  ELSE 
530 #. %4$s:  END 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s Collection %s "
534 msgstr "%s %s (%s) "
535
536 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
537 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
538 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
540 #, c-format
541 msgid "%s %s %s Item waiting at "
542 msgstr ""
543
544 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
545 #. %2$s:  FOR error IN errors 
546 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
550 msgstr "Busca avanzada"
551
552 #. %1$s:  IF basketbranchname 
553 #. %2$s:  basketbranchname 
554 #. %3$s:  ELSE 
555 #. %4$s:  END 
556 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "%s %s %s No library %s %s "
560 msgstr "%s %s (%s) "
561
562 #. For the first occurrence,
563 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
564 #. %2$s:  basket.basketname 
565 #. %3$s:  ELSE 
566 #. %4$s:  basket.basketno 
567 #. %5$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
572 msgstr "%s %s (%s) "
573
574 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
575 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
576 #. %3$s:  ELSE 
577 #. %4$s:  END 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s No other items. %s "
581 msgstr "%s %s (%s) "
582
583 #. %1$s:  END 
584 #. %2$s:  END 
585 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
586 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
587 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
588 #. %6$s:  END 
589 #. %7$s:  END 
590 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
591 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
592 #. %10$s:  ELSE 
593 #. %11$s:  END 
594 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid ""
598 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
599 "for "
600 msgstr "%s %s (%s) "
601
602 #. %1$s:  END 
603 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
604 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
605 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
606 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
607 #. %6$s:    CASE 'MM' 
608 #. %7$s:    CASE 'CM' 
609 #. %8$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
614 "SI Centimeters %s "
615 msgstr ""
616
617 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
618 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
619 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
620 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
621 #. %5$s:  END 
622 #. %6$s:  END 
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
626 msgstr "%s %s (%s) "
627
628 #. %1$s:  END 
629 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
630 #. %3$s:  CASE 'surname' 
631 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
632 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
633 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
634 #. %7$s:  CASE 'city' 
635 #. %8$s:  CASE 'state' 
636 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
637 #. %10$s:  CASE 'country' 
638 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
639 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
640 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
641 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
642 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
643 #. %16$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
648 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
649 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
650 msgstr ""
651
652 #. For the first occurrence,
653 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
654 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
655 #. %3$s:  ELSE 
656 #. %4$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s Unknown %s "
663 msgstr "%s %s (%s) "
664
665 #. %1$s:  END 
666 #. %2$s:  IF close_form 
667 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
669 #, c-format
670 msgid ""
671 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
672 "Please create a new active budget and retry. "
673 msgstr ""
674
675 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
676 #. %2$s:  savedreport.report_name 
677 #. %3$s:  ELSE 
678 #. %4$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
682 msgstr "%s %s (%s) "
683
684 #. %1$s:  title 
685 #. %2$s:  firstname 
686 #. %3$s:  surname 
687 #. %4$s:  title 
688 #. %5$s:  surname 
689 #. %6$s:  END 
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
691 #, c-format
692 msgid ""
693 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
694 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
695 msgstr ""
696
697 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
698 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
699 #. %3$s:  ELSE 
700 #. %4$s:  END 
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "%s %s %s unknown %s "
704 msgstr "%s %s (%s) "
705
706 #. %1$s:  USE To 
707 #. %2$s:  USE Branches 
708 #. %3$s:  USE KohaDates 
709 #. %4$s:  sEcho 
710 #. %5$s:  iTotalRecords 
711 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
712 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
713 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
714 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
715 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
716 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
721 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
722 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
723 msgstr ""
724
725 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
726 #. %2$s:   SWITCH type 
727 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
728 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
729 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
730 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
731 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
732 #. %8$s:   END 
733 #. %9$s:  END 
734 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
739 "%s %s "
740 msgstr ""
741
742 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
743 #. %2$s:   SWITCH type 
744 #. %3$s:    CASE 'L' 
745 #. %4$s:    CASE 'C' 
746 #. %5$s:    CASE 'R' 
747 #. %6$s:   END 
748 #. %7$s:  END 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
752 msgstr "%s %s (%s) "
753
754 #. %1$s:  END 
755 #. %2$s:  ELSE 
756 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
757 #. %4$s:  ELSE 
758 #. %5$s:  END 
759 #. %6$s:  END 
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
763 msgstr "%s %s (%s) "
764
765 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
766 #. %2$s: -  SWITCH element -
767 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
768 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
769 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
770 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
771 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
772 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
773 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
774 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
775 #. %11$s: -  END -
776 #. %12$s:  END 
777 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
782 "%sBatches %s %s %s "
783 msgstr ""
784
785 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
786 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
787 #. %3$s:  test_term 
788 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
789 #. %5$s:  test_term 
790 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
791 #. %7$s:  test_term 
792 #. %8$s:  END 
793 #. %9$s:  END 
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
798 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
799 msgstr ""
800
801 #. %1$s:  item.biblio.title 
802 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
803 #. %3$s:  item.barcode 
804 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
808 msgstr "%s %s (%s)"
809
810 #. %1$s:  item.biblio.title 
811 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
812 #. %3$s:  item.barcode 
813 #. %4$s:  borrower.firstname 
814 #. %5$s:  borrower.surname 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
816 #, c-format
817 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
818 msgstr ""
819
820 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
821 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
822 #. %3$s:  item.barcode 
823 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid ""
827 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
828 "before %s. "
829 msgstr "%s %s (%s)"
830
831 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
832 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
833 #. %3$s:  item.barcode 
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
835 #, c-format
836 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
837 msgstr ""
838
839 #. For the first occurrence,
840 #. %1$s:  basket.total_items 
841 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
842 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
843 #. %4$s:  END 
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
848 msgstr "%s %s (%s) "
849
850 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
851 #. %2$s:  current_matcher_code 
852 #. %3$s:  current_matcher_description 
853 #. %4$s:  ELSE 
854 #. %5$s:  END 
855 #. %6$s:  END 
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
859 msgstr "%s %s (%s) "
860
861 #. %1$s:  ELSE 
862 #. %2$s:  basketgroup.name 
863 #. %3$s:  END 
864 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
865 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
866 #. %6$s:  basketgroup.name 
867 #. %7$s: - ELSE -
868 #. %8$s: - END -
869 #. %9$s:  ELSE 
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
873 msgstr "%s %s (%s) "
874
875 #. %1$s:  SWITCH m.code 
876 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
877 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
878 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
879 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
880 #. %6$s:  CASE 
881 #. %7$s:  m.code 
882 #. %8$s:  END 
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
887 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
888 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
889 "category deleted successfully. %s %s %s "
890 msgstr ""
891
892 #. %1$s:  SWITCH m.code 
893 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
894 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
895 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
896 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
897 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
898 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
899 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
900 #. %9$s:  CASE 
901 #. %10$s:  m.code 
902 #. %11$s:  END 
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
907 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
908 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
909 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
910 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
911 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
912 "exists. %s %s %s "
913 msgstr ""
914
915 #. %1$s:  SWITCH m.code 
916 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
917 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
918 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
919 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
920 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
921 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
922 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
923 #. %9$s:  CASE 
924 #. %10$s:  m.code 
925 #. %11$s:  END 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
930 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
931 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
932 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
933 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
934 msgstr ""
935
936 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
937 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
938 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
939 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
940 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
941 #. %6$s:  CASE "Return From" -
942 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
943 #. %8$s:  CASE "Return To" -
944 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
945 #. %10$s:  CASE "Branch" -
946 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
947 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
948 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
949 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
950 #. %15$s:  loopfilte.filter 
951 #. %16$s:  CASE "Day" -
952 #. %17$s:  loopfilte.filter 
953 #. %18$s:  CASE "Month" -
954 #. %19$s:  loopfilte.filter 
955 #. %20$s:  CASE "Year" -
956 #. %21$s:  loopfilte.filter 
957 #. %22$s:  CASE # default case -
958 #. %23$s:  loopfilte.crit 
959 #. %24$s:  loopfilte.filter 
960 #. %25$s:  END -
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
965 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
966 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
967 msgstr ""
968
969 #. %1$s:  END 
970 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
971 #. %3$s:  totalToAnonymize 
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
973 #, c-format
974 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
975 msgstr ""
976
977 #. %1$s:  END 
978 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s Data deleted "
982 msgstr "Listaxe %s borrada. "
983
984 #. %1$s:  END 
985 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "%s %s Data recorded "
989 msgstr "%s rexistro(s) "
990
991 #. For the first occurrence,
992 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
993 #. %2$s:  CASE 'default' 
994 #. %3$s:  CASE 'never' 
995 #. %4$s:  CASE 'forever' 
996 #. %5$s:  END 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1001 msgstr "%s %s (%s) "
1002
1003 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1004 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1005 #. %3$s:  END 
1006 #. %4$s:  ELSE 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1011 "%s %s "
1012 msgstr ""
1013
1014 #. For the first occurrence,
1015 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1016 #. %2$s:  CASE 'email' 
1017 #. %3$s:  CASE 'print' 
1018 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1019 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1020 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1021 #. %7$s:  CASE 
1022 #. %8$s:  mtt 
1023 #. %9$s:  END 
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1028 msgstr "%s %s (%s) "
1029
1030 #. %1$s:  END 
1031 #. %2$s:  ELSE 
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
1033 #, c-format
1034 msgid "%s %s Item being transferred to "
1035 msgstr ""
1036
1037 #. %1$s:  SWITCH cn 
1038 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1039 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1040 #. %4$s:  CASE 'location' 
1041 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1042 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1043 #. %7$s:  CASE 
1044 #. %8$s:  cn 
1045 #. %9$s:  END 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1050 "Holding library %s %s %s "
1051 msgstr ""
1052
1053 #. SCRIPT
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1055 #, fuzzy
1056 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1057 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1058
1059 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1060 #. %2$s:    CASE "koha" 
1061 #. %3$s:    CASE "slip" 
1062 #. %4$s:    CASE "" 
1063 #. %5$s:    CASE 
1064 #. %6$s:  opac_new.lang 
1065 #. %7$s:  END 
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1067 #, c-format
1068 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1069 msgstr ""
1070
1071 #. %1$s:  END 
1072 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1073 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "%s %s Lost (%s)"
1077 msgstr "%s %s (%s)"
1078
1079 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1080 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1081 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1082 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1083 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1084 #. %6$s:  END 
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1088 msgstr "%s %s (%s) "
1089
1090 #. %1$s:  END 
1091 #. %2$s:  ELSE 
1092 #. %3$s:  END 
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "%s %s No %s"
1096 msgstr "%s %s (%s)"
1097
1098 #. %1$s:  END 
1099 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1100 #. %3$s:  END 
1101 #. %4$s: # display the search results 
1102 #. %5$s:  IF ( total ) 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1106 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1107
1108 #. %1$s:  END 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1112 #, fuzzy, c-format
1113 msgid "%s %s None defined %s "
1114 msgstr "%s %s (%s) "
1115
1116 #. %1$s:  END 
1117 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1118 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1123 msgstr "%s elementos de ? "
1124
1125 #. %1$s:  END 
1126 #. %2$s:  ELSE 
1127 #. %3$s:  END 
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s %s Not on hold %s "
1131 msgstr "%s elementos de ? "
1132
1133 #. %1$s:  END 
1134 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1135 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "%s %s On order (%s)"
1139 msgstr "%s %s (%s) "
1140
1141 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1142 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1143 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1144 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1145 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1146 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1147 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1148 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1149 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1150 #. %10$s:  ELSE 
1151 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1152 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1153 #. %13$s:  s.lib 
1154 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1155 #. %15$s:  END 
1156 #. %16$s:  END 
1157 #. %17$s:  END 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1162 "%s %s %s "
1163 msgstr "%s %s (%s) "
1164
1165 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1166 #. %2$s:  CASE '0' 
1167 #. %3$s:  CASE '1' 
1168 #. %4$s:  CASE '2' 
1169 #. %5$s:  CASE '3' 
1170 #. %6$s:  CASE '4' 
1171 #. %7$s:  CASE '5' 
1172 #. %8$s:  CASE '6' 
1173 #. %9$s:  CASE '7' 
1174 #. %10$s:  CASE '8' 
1175 #. %11$s:  CASE '9' 
1176 #. %12$s:  CASE '10' 
1177 #. %13$s:  CASE 
1178 #. %14$s:  END 
1179 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1184 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1185 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1186 msgstr ""
1187
1188 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1189 #. %2$s:  countSubscrip 
1190 #. %3$s:  ELSE 
1191 #. %4$s:  END 
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1195 msgstr ""
1196
1197 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1198 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1199 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1200 #. %4$s:  END 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1205 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1206 "narrower/related terms. %s "
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  END 
1210 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1211 #. %3$s:  message.biblionumber 
1212 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1213 #. %5$s:  message.authid 
1214 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1215 #. %7$s:  message.biblionumber 
1216 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1217 #. %9$s:  message.biblionumber 
1218 #. %10$s:  message.reserve_id 
1219 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1220 #. %12$s:  message.biblionumber 
1221 #. %13$s:  message.itemnumber 
1222 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1223 #. %15$s:  message.biblionumber 
1224 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1225 #. %17$s:  message.authid 
1226 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1227 #. %19$s:  message.biblionumber 
1228 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1229 #. %21$s:  message.authid 
1230 #. %22$s:  END 
1231 #. %23$s:  IF message.error 
1232 #. %24$s:  message.error
1233 #. %25$s:  END 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1238 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1239 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1240 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1241 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1242 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1243 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1244 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1245 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1249 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1254 "already exists ("
1255 msgstr ""
1256
1257 #. %1$s:  END 
1258 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1259 #. %3$s:  END 
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1263 msgstr "%s %s (%s) "
1264
1265 #. %1$s:  END 
1266 #. %2$s:  ELSE 
1267 #. %3$s:  END 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1271 msgstr "%s %s (%s) "
1272
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1275 #. %3$s:  END 
1276 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1277 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1278 #. %6$s:  END 
1279 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1280 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1281 #. %9$s:  ELSE 
1282 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1283 #. %11$s:  ELSE 
1284 #. %12$s:  END 
1285 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1290 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1291 msgstr ""
1292
1293 #. %1$s:  END 
1294 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1295 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1296 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1297 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1298 #. %6$s:  END 
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1302 msgstr "%s %s (%s) "
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1306 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1310 msgstr "%s elementos de ?"
1311
1312 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1313 #. %2$s:  selectall = 1 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1318 "END; END %%] "
1319 msgstr ""
1320
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1323 #. %3$s:  ELSE 
1324 #. %4$s:  END 
1325 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1326 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1327 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1328 #. %8$s:  ELSE 
1329 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1330 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1331 #. %11$s:  END 
1332 #. %12$s:  END 
1333 #. %13$s:  END 
1334 #. %14$s:  END 
1335 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1340 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1341 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1342 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1343 msgstr ""
1344
1345 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1346 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1347 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s %s before %s "
1351 msgstr "%s %s (%s) "
1352
1353 #. For the first occurrence,
1354 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1355 #. %2$s:  loo.branches.size 
1356 #. %3$s:  ELSE 
1357 #. %4$s:  loo.branches.size 
1358 #. %5$s:  END 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1361 #, c-format
1362 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1363 msgstr ""
1364
1365 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1366 #. %2$s:  loo.branches.size 
1367 #. %3$s:  ELSE 
1368 #. %4$s:  loo.branches.size 
1369 #. %5$s:  END 
1370 #. %6$s:  ELSE 
1371 #. %7$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1376 msgstr ""
1377
1378 #. %1$s:  title |html 
1379 #. %2$s:  IF ( author ) 
1380 #. %3$s:  author |html 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "%s %s by %s%s"
1385 msgstr "%s %s (%s)"
1386
1387 #. %1$s:  title |html 
1388 #. %2$s:  IF ( author ) 
1389 #. %3$s:  author 
1390 #. %4$s:  END 
1391 #. %5$s:  biblionumber 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1395 msgstr "%s %s (%s)"
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid "%s %s for "
1402 msgstr "%s, %s "
1403
1404 #. %1$s:  holdsfirstname 
1405 #. %2$s:  holdssurname 
1406 #. %3$s:  waiting_holds 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  borrower.firstname 
1413 #. %2$s:  borrower.surname 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1417 msgstr ""
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s %s in "
1424 msgstr "%s, %s "
1425
1426 #. %1$s:  IF ( total ) 
1427 #. %2$s:  total 
1428 #. %3$s:  ELSE 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1433 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1434
1435 #. For the first occurrence,
1436 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1437 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1438 #. %3$s:  ELSE 
1439 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1440 #. %5$s:  END 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1445 msgstr "%s %s (%s) "
1446
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. %1$s:  END 
1449 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "%s %s on "
1458 msgstr "%s, %s "
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1463 #, c-format
1464 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1465 msgstr ""
1466
1467 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1468 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1469 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1470 #. %4$s:  END 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "%s %s to %s %s "
1474 msgstr "%s %s (%s) "
1475
1476 #. %1$s:  END 
1477 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1478 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1479 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1480 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1481 #. %6$s:  END 
1482 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1486 msgstr "%s %s (%s) "
1487
1488 #. %1$s:  USE KohaDates 
1489 #. %2$s:  USE To 
1490 #. %3$s:  sEcho 
1491 #. %4$s:  iTotalRecords 
1492 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1493 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1494 #. %7$s:  data.type 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1499 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1500 msgstr ""
1501
1502 #. %1$s:  USE To 
1503 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1504 #. %3$s:  sEcho 
1505 #. %4$s:  iTotalRecords 
1506 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1507 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1508 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1513 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1514 msgstr ""
1515
1516 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1517 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1518 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1519 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1520 #. %5$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. %1$s:  END 
1527 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1528 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1533 msgstr "%s %s (%s) "
1534
1535 #. %1$s:  ELSE 
1536 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1537 #. %3$s:  slip 
1538 #. %4$s:  ELSE 
1539 #. %5$s:  END 
1540 #. %6$s:  END 
1541 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1545 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1546
1547 #. %1$s:  SWITCH type 
1548 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1549 #. %3$s:  CASE 'later' 
1550 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1551 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1552 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1553 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1554 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1555 #. %9$s:  CASE 
1556 #. %10$s:  IF type 
1557 #. %11$s:  type | html 
1558 #. %12$s:  END 
1559 #. %13$s:  END 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1564 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1565 "%s %s "
1566 msgstr ""
1567
1568 #. %1$s:  listprice 
1569 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  ELSE 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1576 msgstr "%s %s (%s) "
1577
1578 #. %1$s:  error.barcode 
1579 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1580 #. %3$s:  END 
1581 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1582 #. %5$s:  END 
1583 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1584 #. %7$s:  END 
1585 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1586 #. %9$s:  END 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1591 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1592 "%s "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s %s; ISBN:"
1600 msgstr "%s, %s"
1601
1602 #. %1$s:  END 
1603 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1604 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1605 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1606 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1607 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1608 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1609 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1610 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1611 #. %10$s:  ELSE 
1612 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1613 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1614 #. %13$s:  END 
1615 #. %14$s:  END 
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1620 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1621 msgstr ""
1622
1623 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1624 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s %sERROR: "
1628 msgstr "%s, %s "
1629
1630 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1631 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1632 #. %3$s:  tagfield | html 
1633 #. %4$s:  authtypecode |html
1634 #. %5$s:  END 
1635 #. %6$s:  ELSE 
1636 #. %7$s:  action 
1637 #. %8$s:  END 
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1639 #, c-format
1640 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1644 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1645 #. %3$s:  label_count 
1646 #. %4$s:  ELSE 
1647 #. %5$s:  label_count 
1648 #. %6$s:  END 
1649 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1650 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1651 #. %9$s:  item_count 
1652 #. %10$s:  ELSE 
1653 #. %11$s:  item_count 
1654 #. %12$s:  END 
1655 #. %13$s:  ELSE 
1656 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1657 #. %15$s:  multi_batch_count 
1658 #. %16$s:  ELSE 
1659 #. %17$s:  multi_batch_count 
1660 #. %18$s:  END 
1661 #. %19$s:  END 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1666 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1667 msgstr ""
1668
1669 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1670 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1671 #. %3$s:  card_count 
1672 #. %4$s:  ELSE 
1673 #. %5$s:  card_count 
1674 #. %6$s:  END 
1675 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1676 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1677 #. %9$s:  borrower_count 
1678 #. %10$s:  ELSE 
1679 #. %11$s:  borrower_count 
1680 #. %12$s:  END 
1681 #. %13$s:  ELSE 
1682 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1683 #. %15$s:  multi_batch_count 
1684 #. %16$s:  ELSE 
1685 #. %17$s:  multi_batch_count 
1686 #. %18$s:  END 
1687 #. %19$s:  END 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1692 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1693 "to export%s %s "
1694 msgstr ""
1695
1696 #. %1$s:  END 
1697 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid "%s %sISBN: "
1701 msgstr "%s, %s"
1702
1703 #. %1$s:  nnoverdue 
1704 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1705 #. %3$s:  ELSE 
1706 #. %4$s:  END 
1707 #. %5$s:  todaysdate 
1708 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1712 msgstr "%s %s (%s) "
1713
1714 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1715 #. %2$s:  CASE 'new' 
1716 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1717 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1718 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1719 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1720 #. %7$s:  END 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1722 #, c-format
1723 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1724 msgstr ""
1725
1726 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1727 #. %2$s:  CASE 'new' 
1728 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1729 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1730 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1731 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1732 #. %7$s:  END 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1734 #, c-format
1735 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. %1$s:  selected=relationship 
1739 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "%s %sNone specified"
1743 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1744
1745 #. For the first occurrence,
1746 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1747 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1748 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1749 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1750 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1751 #. %6$s:  CASE 'N' 
1752 #. %7$s:  CASE 'F' 
1753 #. %8$s:  CASE 'A' 
1754 #. %9$s:  CASE 'M' 
1755 #. %10$s:  CASE 'L' 
1756 #. %11$s:  CASE 'W' 
1757 #. %12$s:  CASE 
1758 #. %13$s:  account.accounttype 
1759 #. %14$s: - END -
1760 #. %15$s: - IF account.description 
1761 #. %16$s:  account.description 
1762 #. %17$s:  END 
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1768 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1769 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1773 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1774 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1775 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1776 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1777 #. %6$s:  CASE 'N' 
1778 #. %7$s:  CASE 'F' 
1779 #. %8$s:  CASE 'A' 
1780 #. %9$s:  CASE 'M' 
1781 #. %10$s:  CASE 'L' 
1782 #. %11$s:  CASE 'W' 
1783 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1784 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1785 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1786 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1787 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1788 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1789 #. %18$s:  CASE 'C' 
1790 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1791 #. %20$s:  CASE 
1792 #. %21$s:  line.accounttype 
1793 #. %22$s: - END -
1794 #. %23$s: - IF line.description 
1795 #. %24$s:  line.description 
1796 #. %25$s:  END 
1797 #. %26$s:  IF line.title 
1798 #. %27$s:  line.title 
1799 #. %28$s:  END 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1804 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1805 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1806 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1807 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1811 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1812 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1813 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1814 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1815 #. %6$s:  CASE 'N' 
1816 #. %7$s:  CASE 'F' 
1817 #. %8$s:  CASE 'A' 
1818 #. %9$s:  CASE 'M' 
1819 #. %10$s:  CASE 'L' 
1820 #. %11$s:  CASE 'W' 
1821 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1822 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1823 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1824 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1825 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1826 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1827 #. %18$s:  CASE 'C' 
1828 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1829 #. %20$s:  CASE 
1830 #. %21$s:  account.accounttype 
1831 #. %22$s: - END -
1832 #. %23$s: - IF account.description 
1833 #. %24$s:  account.description 
1834 #. %25$s:  END 
1835 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1840 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1841 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1842 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1843 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1847 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1848 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1849 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1850 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1851 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1852 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1853 #. %8$s:  ELSE 
1854 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1855 #. %10$s:  END 
1856 #. %11$s:  ELSE 
1857 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1858 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1859 #. %14$s:  ELSE 
1860 #. %15$s:  END 
1861 #. %16$s:  END 
1862 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1867 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  END 
1871 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1875 msgstr ""
1876 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1877
1878 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1879 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1880 #. %3$s:  tagfield | html 
1881 #. %4$s:  END 
1882 #. %5$s:  ELSE 
1883 #. %6$s:  action 
1884 #. %7$s:  END 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1888 msgstr "%s %s (%s) "
1889
1890 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1891 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1893 #, c-format
1894 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1895 msgstr ""
1896
1897 #. %1$s:  END 
1898 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1899 #. %3$s:  ELSE 
1900 #. %4$s:  END 
1901 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1902 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1903 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1904 #. %8$s:  ELSE 
1905 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1906 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1907 #. %11$s:  END 
1908 #. %12$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1912 msgstr "%s %s (%s) "
1913
1914 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1915 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1916 #. %3$s:  ELSE 
1917 #. %4$s:  END 
1918 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1919 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1920 #. %7$s:  ELSE 
1921 #. %8$s:  END 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1923 #, fuzzy, c-format
1924 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1925 msgstr "%s %s (%s)"
1926
1927 #. %1$s:  ELSE 
1928 #. %2$s:  END 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1932 msgstr "Descrición "
1933
1934 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1935 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1936 #. %3$s:  categorycode 
1937 #. %4$s:  ELSE 
1938 #. %5$s:  END 
1939 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1940 #. %7$s:  categorycode 
1941 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1942 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1943 #. %10$s:  ELSE 
1944 #. %11$s:  branchcode 
1945 #. %12$s:  END 
1946 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1947 #. %14$s:  branchcode 
1948 #. %15$s:  END 
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1953 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1954 "deletion of library '%s' %s "
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1958 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1959 #. %3$s:  ELSE 
1960 #. %4$s:  END 
1961 #. %5$s:  END 
1962 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1963 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1964 #. %8$s:  ELSE 
1965 #. %9$s:  END 
1966 #. %10$s:  END 
1967 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1972 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1973 "deletion of classification source "
1974 msgstr ""
1975
1976 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1977 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1978 #. %3$s:  ELSE 
1979 #. %4$s:  END 
1980 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1981 #. %6$s:  frameworktext 
1982 #. %7$s:  frameworkcode 
1983 #. %8$s:  END 
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1988 "framework for %s (%s)? %s "
1989 msgstr ""
1990
1991 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1992 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1993 #. %3$s:  ELSE 
1994 #. %4$s:  END 
1995 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1996 #. %6$s:  END 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2001 "authority type %s "
2002 msgstr ""
2003
2004 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2005 #. %2$s:  IF city.cityid 
2006 #. %3$s:  ELSE 
2007 #. %4$s:  END 
2008 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2009 #. %6$s:  END 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2011 #, c-format
2012 msgid ""
2013 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2014 msgstr ""
2015
2016 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2017 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2018 #. %3$s:  ELSE 
2019 #. %4$s:  END 
2020 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2021 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2022 #. %7$s:  searchfield 
2023 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2024 #. %9$s:  END 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2029 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2030 msgstr ""
2031
2032 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2034 #, c-format
2035 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2036 msgstr ""
2037
2038 #. %1$s:  END 
2039 #. %2$s:  ELSE 
2040 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2041 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2043 #, c-format
2044 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2049 #, c-format
2050 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2051 msgstr ""
2052
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  ELSE 
2055 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2056 #. %4$s:  authtypecode 
2057 #. %5$s:  ELSE 
2058 #. %6$s:  END 
2059 #. %7$s:  END 
2060 #. %8$s:  END 
2061 #. %9$s:  END 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #. %2$s:  END 
2070 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2071 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2073 #, c-format
2074 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  END 
2078 #. %2$s:  END 
2079 #. %3$s:  ELSE 
2080 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2084 msgstr "%s %s (%s)"
2085
2086 #. For the first occurrence,
2087 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2088 #. %2$s:  END 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2093 msgstr "%s Autopréstamo"
2094
2095 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2096 #. %2$s:  END 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2100 msgstr "%s Autopréstamo "
2101
2102 #. %1$s:  IF location 
2103 #. %2$s:  location 
2104 #. %3$s:  END 
2105 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2106 #. %5$s:  callnumber 
2107 #. %6$s:  END 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2111 msgstr "%s %s (%s)"
2112
2113 #. %1$s:  IF location 
2114 #. %2$s:  location 
2115 #. %3$s:  END 
2116 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2117 #. %5$s:  callnumber 
2118 #. %6$s:  END 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2122 msgstr "%s %s (%s)"
2123
2124 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2125 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%s (%s days)"
2129 msgstr "%s %s (%s) "
2130
2131 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2132 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2133 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "%s (%s). Due on %s"
2137 msgstr "%s, %s "
2138
2139 #. %1$s:  rrp 
2140 #. %2$s:  cur_active 
2141 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2142 #. %4$s:  ELSE 
2143 #. %5$s:  END 
2144 #. %6$s:  ELSE 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2146 #, c-format
2147 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2148 msgstr ""
2149
2150 #. For the first occurrence,
2151 #. %1$s:  basketgroup.name 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%s (closed)"
2156 msgstr "%s %s (%s)"
2157
2158 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2159 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2161 #, fuzzy, c-format
2162 msgid "%s (id=%s)"
2163 msgstr "%s %s (%s) "
2164
2165 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2166 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2167 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2168 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2169 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2170 #. %6$s:  END 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2172 #, c-format
2173 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s:  loo.isurl 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2180 #, c-format
2181 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. %1$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2189 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2190 "item) "
2191 msgstr ""
2192
2193 #. For the first occurrence,
2194 #. %1$s:  budget.b_txt 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "%s (inactive)"
2201 msgstr "%s %s (%s)"
2202
2203 #. %1$s:  ELSE 
2204 #. %2$s:  END 
2205 #. %3$s:  END 
2206 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2210 msgstr "%s %s (%s) "
2211
2212 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2213 #. %2$s:  ELSE 
2214 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2215 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2216 #. %5$s:  END 
2217 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2221 msgstr "%s %s (%s) "
2222
2223 #. %1$s:  riloo.duedate 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
2225 #, c-format
2226 msgid "%s (overdue)"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. %1$s:  port 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2231 #, c-format
2232 msgid "%s (probably OK if blank)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2241 msgstr "%s %s (%s) "
2242
2243 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2244 #. %2$s:  END 
2245 #. %3$s:  IF (order.title) 
2246 #. %4$s:  order.title |html 
2247 #. %5$s:  IF order.author 
2248 #. %6$s:  order.author 
2249 #. %7$s:  END 
2250 #. %8$s:  ELSE 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2254 msgstr "%s %s (%s)"
2255
2256 #. %1$s:  booksellerphone 
2257 #. %2$s:  booksellerfax 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2259 #, c-format
2260 msgid "%s / Fax: %s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. %1$s:  ELSE 
2264 #. %2$s:  END 
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "%s 0 %s "
2268 msgstr "%s, %s "
2269
2270 #. %1$s:  END 
2271 #. %2$s:  item.datedue 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "%s : due %s "
2275 msgstr "%s %s (%s) "
2276
2277 #. %1$s:  IF ( active ) 
2278 #. %2$s:  ELSE 
2279 #. %3$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Add incoming record"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2294 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2295 #. %3$s:  ELSE 
2296 #. %4$s:  nomatch_action 
2297 #. %5$s:  END 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2303 "processed) %s %s %s %s "
2304 msgstr ""
2305
2306 #. %1$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2308 #, c-format
2309 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. %1$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2314 #, c-format
2315 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2320 #, c-format
2321 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2322 msgstr ""
2323
2324 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2325 #. %2$s:  ELSE 
2326 #. %3$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2328 #, c-format
2329 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2330 msgstr ""
2331
2332 #. For the first occurrence,
2333 #. %1$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "%s Address 2:"
2338 msgstr "Enderezo:"
2339
2340 #. For the first occurrence,
2341 #. %1$s:  END 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s Address 2: "
2348 msgstr "Enderezo: "
2349
2350 #. For the first occurrence,
2351 #. %1$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s Address:"
2356 msgstr "Enderezo:"
2357
2358 #. For the first occurrence,
2359 #. %1$s:  END 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s Address: "
2366 msgstr "Enderezo: "
2367
2368 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2369 #. %2$s:  ELSE 
2370 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2371 #. %4$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2375 msgstr "%s %s (%s) "
2376
2377 #. %1$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2379 #, c-format
2380 msgid "%s Always add items"
2381 msgstr ""
2382
2383 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2384 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2385 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2386 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2387 #. %5$s:  ELSE 
2388 #. %6$s:  item_action 
2389 #. %7$s:  END 
2390 #. %8$s:  END 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2395 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2396 msgstr ""
2397
2398 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2399 #. %2$s:  END 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2404 "administrator to resolve this problem. %s "
2405 msgstr ""
2406
2407 #. For the first occurrence,
2408 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s An unknown error has occurred."
2413 msgstr "Houbo un erro"
2414
2415 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2416 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2417 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2418 #. %4$s:  ELSE 
2419 #. %5$s:  op 
2420 #. %6$s:  END 
2421 #. %7$s:  op_count 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2426 msgstr ""
2427
2428 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2429 #. %2$s:  ELSE 
2430 #. %3$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2435 "not be deleted. %s "
2436 msgstr ""
2437
2438 #. %1$s:  END 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s Card number: "
2442 msgstr "Número da Tarxeta: "
2443
2444 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2445 #. %2$s:  categorycode |html 
2446 #. %3$s:  ELSE 
2447 #. %4$s:  categorycode |html 
2448 #. %5$s:  END 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2453 "category %s %s "
2454 msgstr ""
2455
2456 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2457 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2458 #. %3$s:  ELSE 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2462 msgstr "(Comprovar) "
2463
2464 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2465 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s Checked out (%s),"
2469 msgstr "(Comprovar)"
2470
2471 #. %1$s:  END 
2472 #. %2$s:  firstname 
2473 #. %3$s:  surname 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s Checked out to %s %s "
2477 msgstr "(Comprovar) "
2478
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s:  issuecount 
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s Checkout(s)"
2485 msgstr "(Comprovar)"
2486
2487 #. %1$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2489 #, fuzzy, c-format
2490 msgid "%s Circulation note: "
2491 msgstr "Ficción "
2492
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s City:"
2499 msgstr "Comentario:"
2500
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  END 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s City: "
2509 msgstr "Comentario: "
2510
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2513 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2514 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2515 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2516 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2517 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2518 #. %7$s:  ELSE 
2519 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2520 #. %9$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2527 "%s "
2528 msgstr ""
2529
2530 #. %1$s:  IF data.closed 
2531 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2532 #. %3$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2536 msgstr "%s %s (%s) "
2537
2538 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2539 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2540 #. %3$s:  ELSE 
2541 #. %4$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2545 msgstr "%s %s (%s) "
2546
2547 #. %1$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "%s Confirm password: "
2551 msgstr "Contrasinal Actual "
2552
2553 #. For the first occurrence,
2554 #. %1$s:  END 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "%s Contact note: "
2559 msgstr "Contidos de %s "
2560
2561 #. For the first occurrence,
2562 #. %1$s:  END 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2565 #, fuzzy, c-format
2566 msgid "%s Country:"
2567 msgstr "Comentario:"
2568
2569 #. For the first occurrence,
2570 #. %1$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid "%s Country: "
2577 msgstr "Comentario: "
2578
2579 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2580 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2581 #. %3$s:  END 
2582 #. %4$s:  tablename 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2586 msgstr "%s %s (%s)"
2587
2588 #. %1$s:  END 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "%s Date of birth: "
2592 msgstr "Data de Nacemento: "
2593
2594 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2595 #. %2$s:  humanbranch 
2596 #. %3$s:  ELSE 
2597 #. %4$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2602 "and fine rules for all libraries %s "
2603 msgstr ""
2604
2605 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2606 #. %2$s:  END 
2607 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2608 #. %4$s:  END 
2609 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2610 #. %6$s:  END 
2611 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2612 #. %8$s:  END 
2613 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2614 #. %10$s:  END 
2615 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2616 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2617 #. %13$s:  END 
2618 #. %14$s:  END 
2619 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2620 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2621 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2622 #. %18$s:  END 
2623 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid ""
2627 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2628 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2629 msgstr "%s %s (%s) "
2630
2631 #. %1$s:  ELSE 
2632 #. %2$s:  END 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Disabled %s "
2636 msgstr "%s %s (%s) "
2637
2638 #. For the first occurrence,
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "%s Email: "
2644 msgstr "E-correo: "
2645
2646 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s Enabled "
2650 msgstr "E-correo: "
2651
2652 #. %1$s:  IF ( error ) 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s Error: "
2656 msgstr "Erro: "
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2660 #, c-format
2661 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2662 msgstr ""
2663
2664 #. %1$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "%s Fax: "
2668 msgstr "Fax: "
2669
2670 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2672 #, c-format
2673 msgid "%s Filter by area "
2674 msgstr ""
2675
2676 #. For the first occurrence,
2677 #. %1$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "%s First name:"
2682 msgstr "Nome:"
2683
2684 #. %1$s:  END 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s First name: "
2688 msgstr "Nome: "
2689
2690 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2691 #. %2$s:  END 
2692 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2693 #. %4$s:  END 
2694 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2695 #. %6$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2697 #, c-format
2698 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2699 msgstr ""
2700
2701 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2702 #. %2$s:  END 
2703 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2704 #. %4$s:  END 
2705 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2706 #. %6$s:  END 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2708 #, c-format
2709 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2710 msgstr ""
2711
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s:  authtypecode 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2716 #, c-format
2717 msgid "%s Framework"
2718 msgstr ""
2719
2720 #. %1$s:  END 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "%s From any library "
2724 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2725
2726 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2727 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2728 #. %3$s:  ELSE 
2729 #. %4$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
2731 #, c-format
2732 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2733 msgstr ""
2734
2735 #. %1$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "%s From home library "
2739 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2740
2741 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2742 #. %2$s:  budget_period_description 
2743 #. %3$s:  ELSE 
2744 #. %4$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2748 msgstr "%s %s (%s) "
2749
2750 #. For the first occurrence,
2751 #. %1$s:  holds_count 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Hold(s)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. %1$s:  overcount 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Hold(s) over"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. %1$s:  reservecount 
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid "%s Hold(s) waiting"
2768 msgstr "Edicións"
2769
2770 #. For the first occurrence,
2771 #. %1$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2774 #, c-format
2775 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #. %1$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Ignore items"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2785 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2786 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2787 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2788 #. %5$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2790 #, c-format
2791 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2792 msgstr ""
2793
2794 #. %1$s:  END 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2796 #, c-format
2797 msgid "%s Initials: "
2798 msgstr ""
2799
2800 #. %1$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
2802 #, c-format
2803 msgid "%s Item floats "
2804 msgstr ""
2805
2806 #. %1$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
2808 #, c-format
2809 msgid "%s Item returns home "
2810 msgstr ""
2811
2812 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2813 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2814 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2815 #. %4$s:  ELSE 
2816 #. %5$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2821 "Error - unknown option %s "
2822 msgstr ""
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s Item returns to issuing library "
2828 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2829
2830 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2831 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2832 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2833 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2834 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2835 #. %6$s:  END 
2836 #. %7$s:  END 
2837 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2838 #. %9$s:  END 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2843 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2844 msgstr ""
2845
2846 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2847 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2848 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2849 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2850 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2851 #. %6$s:  END 
2852 #. %7$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2856 msgstr ""
2857
2858 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2864 msgstr ""
2865
2866 #. %1$s:  ELSE 
2867 #. %2$s:  END 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2871 msgstr "%s %s (%s) "
2872
2873 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2874 #. %2$s:  ELSE 
2875 #. %3$s:  END 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2877 #, c-format
2878 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2879 msgstr ""
2880
2881 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2882 #. %2$s:  ELSE 
2883 #. %3$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2890 #. %2$s:  ELSE 
2891 #. %3$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2893 #, c-format
2894 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2895 msgstr ""
2896
2897 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2898 #. %2$s:  ELSE 
2899 #. %3$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2901 #, c-format
2902 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2903 msgstr ""
2904
2905 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2906 #. %2$s:  ELSE 
2907 #. %3$s:  END 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2911 msgstr "%s %s (%s) "
2912
2913 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "%s Modify subscription for "
2917 msgstr "Descrición "
2918
2919 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2920 #. %2$s:  ELSE 
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2924 msgstr "%s %s (%s) "
2925
2926 #. %1$s:  ELSE 
2927 #. %2$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "%s New course %s"
2931 msgstr "Non renovábel"
2932
2933 #. %1$s:  ELSE 
2934 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2935 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2936 #. %4$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2938 #, c-format
2939 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2940 msgstr ""
2941
2942 #. %1$s:  ELSE 
2943 #. %2$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2947 msgstr "Non renovábel "
2948
2949 #. %1$s:  ELSE 
2950 #. %2$s:  END 
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2952 #, c-format
2953 msgid "%s No active budgets %s "
2954 msgstr ""
2955
2956 #. For the first occurrence,
2957 #. %1$s:  ELSE 
2958 #. %2$s:  END 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s No barcode %s "
2963 msgstr "Non renovábel "
2964
2965 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2966 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2967 #. %3$s:  ELSE 
2968 #. %4$s:  failureMessage 
2969 #. %5$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2971 #, c-format
2972 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2973 msgstr ""
2974
2975 #. %1$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s No holds allowed "
2979 msgstr "Non renovábel "
2980
2981 #. %1$s:  ELSE 
2982 #. %2$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2984 #, c-format
2985 msgid "%s No inactive budgets %s "
2986 msgstr ""
2987
2988 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2989 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2990 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2991 #. %4$s:  ELSE 
2992 #. %5$s:  failureMessage 
2993 #. %6$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2998 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2999 msgstr ""
3000
3001 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3002 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3003 #. %3$s:  ELSE 
3004 #. %4$s:  failureMessage 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3010 "%s %s "
3011 msgstr ""
3012
3013 #. For the first occurrence,
3014 #. %1$s:  ELSE 
3015 #. %2$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "%s No limitation %s "
3020 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3021
3022 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3023 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3024 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3025 #. %4$s:  ELSE 
3026 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3027 #. %6$s:  END 
3028 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3029 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3030 #. %9$s:  biblio.match_score 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3035 "(score = %s): "
3036 msgstr ""
3037
3038 #. For the first occurrence,
3039 #. %1$s:  ELSE 
3040 #. %2$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "%s No results found %s "
3045 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3046
3047 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3048 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3049 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3050 #. %4$s:  ELSE 
3051 #. %5$s:  failureMessage 
3052 #. %6$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3057 "%s %s "
3058 msgstr ""
3059
3060 #. %1$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "%s None "
3064 msgstr "Ningún "
3065
3066 #. %1$s:  ELSE 
3067 #. %2$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "%s Not defined yet %s "
3071 msgstr "Non renovábel "
3072
3073 #. For the first occurrence,
3074 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3075 #. %2$s:  error.value 
3076 #. %3$s:  ELSE 
3077 #. %4$s:  error 
3078 #. %5$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3084 "be merged at a time. %s %s %s "
3085 msgstr ""
3086
3087 #. %1$s:  END 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3089 #, c-format
3090 msgid "%s OPAC note: "
3091 msgstr ""
3092
3093 #. %1$s:  ELSE 
3094 #. %2$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "%s OR %s "
3098 msgstr "%s, %s "
3099
3100 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3101 #. %2$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3106 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3107 msgstr ""
3108
3109 #. %1$s:  END 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "%s Other name: "
3113 msgstr "Apelidos: "
3114
3115 #. %1$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s Other phone: "
3119 msgstr "Apelidos: "
3120
3121 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3122 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Owner "
3132 msgstr ""
3133
3134 #. %1$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Owner and users "
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Owner, users and library "
3144 msgstr ""
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  END 
3148 #. %2$s:  current_page 
3149 #. %3$s:  total_pages 
3150 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s Page %s / %s %s "
3156 msgstr "%s %s (%s) "
3157
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "%s Password: "
3162 msgstr "Contrasinal: "
3163
3164 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3165 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3166 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3167 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3168 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3169 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3170 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3171 #. %8$s:  END 
3172 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3174 #, c-format
3175 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3176 msgstr ""
3177
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "%s Phone:"
3184 msgstr "Teléfono da casa"
3185
3186 #. For the first occurrence,
3187 #. %1$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "%s Phone: "
3192 msgstr "Teléfono da casa "
3193
3194 #. %1$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "%s Primary email: "
3198 msgstr "E-correo: "
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s Primary phone: "
3204 msgstr "E-correo: "
3205
3206 #. %1$s:  ELSE 
3207 #. %2$s:  END 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3213 msgstr "Sen publicar "
3214
3215 #. %1$s:  ELSE 
3216 #. %2$s:  END 
3217 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3218 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3222 msgstr "Sen publicar "
3223
3224 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Receipt summary for "
3228 msgstr ""
3229
3230 #. For the first occurrence,
3231 #. %1$s:  ELSE 
3232 #. %2$s:  name 
3233 #. %3$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3238 msgstr ""
3239
3240 #. %1$s:  END 
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Registration date: "
3244 msgstr ""
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3248 #, c-format
3249 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3253 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3254 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3255 #. %4$s:  ELSE 
3256 #. %5$s:  overlay_action 
3257 #. %6$s:  END 
3258 #. %7$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3263 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. %1$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3268 #, c-format
3269 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3273 #. %2$s:  name 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Reserve found for %s ("
3277 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  debarments.size 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Restrictions"
3285 msgstr "Última localización"
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s Salutation: "
3291 msgstr "Última localización "
3292
3293 #. %1$s:  IF searchfield 
3294 #. %2$s:  searchfield 
3295 #. %3$s:  END 
3296 #. %4$s:  IF cities 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3300 msgstr "%s %s (%s) "
3301
3302 #. %1$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s Secondary email: "
3306 msgstr "E-correo: "
3307
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s Secondary phone: "
3312 msgstr "E-correo: "
3313
3314 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3315 #. %2$s:  ELSE 
3316 #. %3$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3321 "is kept when an irregularity is found. %s "
3322 msgstr ""
3323
3324 #. %1$s:  batche.label_count 
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3326 #, c-format
3327 msgid "%s Single Cards "
3328 msgstr ""
3329
3330 #. %1$s:  batche.card_count 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3332 #, c-format
3333 msgid "%s Single Patron Cards"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. %1$s:  batche.label_count 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3338 #, c-format
3339 msgid "%s Single cards "
3340 msgstr ""
3341
3342 #. %1$s:  batche.card_count 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3344 #, c-format
3345 msgid "%s Single patron cards"
3346 msgstr ""
3347
3348 #. %1$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3350 #, c-format
3351 msgid "%s Sort 1: "
3352 msgstr ""
3353
3354 #. %1$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3356 #, c-format
3357 msgid "%s Sort 2: "
3358 msgstr ""
3359
3360 #. For the first occurrence,
3361 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3362 #. %2$s:  matches.join("") 
3363 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3364 #. %4$s:  matches.join("") 
3365 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3366 #. %6$s:  matches.join("") 
3367 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3368 #. %8$s:  matches.join("") 
3369 #. %9$s:  ELSE 
3370 #. %10$s:  serial.serialseq 
3371 #. %11$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3376 msgstr "%s %s (%s) "
3377
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "%s State:"
3384 msgstr "Data"
3385
3386 #. For the first occurrence,
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "%s State: "
3394 msgstr "Data "
3395
3396 #. For the first occurrence,
3397 #. %1$s:  END 
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "%s Street number: "
3402 msgstr "Número da Tarxeta: "
3403
3404 #. For the first occurrence,
3405 #. %1$s:  END 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "%s Street type: "
3410 msgstr "Tipo de elemento: "
3411
3412 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "%s Subscription renewed. "
3416 msgstr "Descrición "
3417
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s:  END 
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "%s Surname:"
3424 msgstr "Nome:"
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Surname: "
3430 msgstr "Nome: "
3431
3432 #. %1$s:  ELSE 
3433 #. %2$s:  loo.tab 
3434 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3435 #. %4$s:  loo.kohafield 
3436 #. %5$s:  END 
3437 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3438 #. %7$s:  ELSE 
3439 #. %8$s:  END 
3440 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3441 #. %10$s:  ELSE 
3442 #. %11$s:  END 
3443 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3444 #. %13$s:  loo.seealso 
3445 #. %14$s:  END 
3446 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3447 #. %16$s:  END 
3448 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3449 #. %18$s:  END 
3450 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3451 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3452 #. %21$s:  END 
3453 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3454 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3455 #. %24$s:  END 
3456 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3457 #. %26$s:  loo.value_builder 
3458 #. %27$s:  END 
3459 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3460 #. %29$s:  loo.link 
3461 #. %30$s:  END 
3462 #. %31$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3467 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3468 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3469 "%s %s "
3470 msgstr ""
3471
3472 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3473 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3474 #. %3$s:  card_element 
3475 #. %4$s:  element_id 
3476 #. %5$s:  ELSE 
3477 #. %6$s:  END 
3478 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3479 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3480 #. %9$s:  card_element 
3481 #. %10$s:  element_id 
3482 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3483 #. %12$s:  image_ids 
3484 #. %13$s:  ELSE 
3485 #. %14$s:  END 
3486 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3487 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3488 #. %17$s:  card_element 
3489 #. %18$s:  element_id 
3490 #. %19$s:  END 
3491 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3492 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3497 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3498 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3499 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3500 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3501 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3502 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3503 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3504 "code was supplied. Please "
3505 msgstr ""
3506
3507 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3508 #. %2$s:  error.value 
3509 #. %3$s:  ELSE 
3510 #. %4$s:  error 
3511 #. %5$s:  END 
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3516 "one: %s %s %s %s "
3517 msgstr ""
3518
3519 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3520 #. %2$s:  error.value 
3521 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3522 #. %4$s:  ELSE 
3523 #. %5$s:  error 
3524 #. %6$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3529 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3530 "merging. %s %s %s "
3531 msgstr ""
3532
3533 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3534 #. %2$s:  message.mmtid
3535 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3536 #. %4$s:  message.biblionumber 
3537 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3538 #. %6$s:  message.authid 
3539 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3544 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3545 "does not exist in the database. %s The biblio "
3546 msgstr ""
3547
3548 #. %1$s:  ELSE 
3549 #. %2$s:  END 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3551 #, c-format
3552 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3553 msgstr ""
3554
3555 #. %1$s:  ELSE 
3556 #. %2$s:  END 
3557 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3558 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3559 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3560 #. %6$s:  ELSE 
3561 #. %7$s:  report.total_success 
3562 #. %8$s:  report.total_records 
3563 #. %9$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3565 #, c-format
3566 msgid ""
3567 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3568 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3569 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3576 msgstr "%s %s (%s) "
3577
3578 #. %1$s:  ELSE 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s There is no city defined. "
3582 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
3583
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3587 #. %4$s:  IF field 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3591 msgstr "%s %s (%s) "
3592
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3598 msgstr "%s %s (%s) "
3599
3600 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3601 #. %2$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3605 msgstr "%s %s (%s) "
3606
3607 #. %1$s:  ELSE 
3608 #. %2$s:  END 
3609 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3610 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3611 #. %5$s:  ELSE 
3612 #. %6$s:  report.total_success 
3613 #. %7$s:  report.total_records 
3614 #. %8$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3619 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3620 "errors occurred. %s "
3621 msgstr ""
3622
3623 #. %1$s:  ELSE 
3624 #. %2$s:  END 
3625 #. %3$s:  END 
3626 #. %4$s:  ELSE 
3627 #. %5$s:  END 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3632 "using the table configuration in this module. %s "
3633 msgstr ""
3634
3635 #. %1$s:  ELSE 
3636 #. %2$s:  field.name 
3637 #. %3$s:  END 
3638 #. %4$s:  END 
3639 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3643 msgstr "%s %s (%s) "
3644
3645 #. %1$s:  ELSE 
3646 #. %2$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3648 #, c-format
3649 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3650 msgstr ""
3651
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3654 #. %2$s:  ELSE 
3655 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3656 #. %4$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3663 msgstr "%s %s (%s) "
3664
3665 #. %1$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s Username: "
3669 msgstr "Nome: "
3670
3671 #. %1$s:  ELSE 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3673 #, c-format
3674 msgid "%s Waiting to be pulled "
3675 msgstr ""
3676
3677 #. For the first occurrence,
3678 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3679 #. %2$s:  ELSE 
3680 #. %3$s:  END 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid "%s Yes %s No %s "
3685 msgstr "%s %s (%s) "
3686
3687 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3688 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s Yes%s, "
3692 msgstr "%s %s (%s) "
3693
3694 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3695 #. %2$s:  searchfield 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s You Searched for %s"
3699 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3700
3701 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3702 #. %2$s:  searchfield 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3704 #, c-format
3705 msgid "%s You searched for %s"
3706 msgstr ""
3707
3708 #. %1$s:  IF id 
3709 #. %2$s:  id 
3710 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3711 #. %4$s:  searchfield 
3712 #. %5$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3716 msgstr "%s %s (%s)"
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3722 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3726 msgstr "%s %s (%s) "
3727
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s:  END 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Zip/Postal code:"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s:  END 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Zip/Postal code: "
3744 msgstr ""
3745
3746 #. %1$s:  END 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3751 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3752 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3753 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3754 msgstr ""
3755
3756 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3757 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3758 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3759 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3760 #. %5$s:  SWITCH type 
3761 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3766 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3767 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3768 msgstr ""
3769
3770 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3771 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3772 #. %3$s:  IF avs 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3777 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3778 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3779 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3780 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3781 msgstr ""
3782
3783 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3784 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "%s after %s "
3788 msgstr "%s %s (%s) "
3789
3790 #. SCRIPT
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3792 #, fuzzy
3793 msgid "%s already in your cart"
3794 msgstr " item(s) added to your cart"
3795
3796 #. %1$s:  item.countanalytics 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3798 #, c-format
3799 msgid "%s analytics"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. %1$s:  multi_batch_count 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3804 #, c-format
3805 msgid "%s batch(es) to export."
3806 msgstr ""
3807
3808 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3810 #, c-format
3811 msgid "%s by "
3812 msgstr ""
3813
3814 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3815 #. %2$s:  loopro.author 
3816 #. %3$s:  END 
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "%s by %s%s"
3820 msgstr "%s %s (%s)"
3821
3822 #. For the first occurrence,
3823 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3824 #. %2$s:  reserveloo.author 
3825 #. %3$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "%s by %s%s "
3830 msgstr "%s %s (%s) "
3831
3832 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3833 #. %2$s:  books_loo.author 
3834 #. %3$s:  END 
3835 #. %4$s:  ELSE 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s by %s%s %s "
3839 msgstr "%s %s (%s) "
3840
3841 #. For the first occurrence,
3842 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3843 #. %2$s:  ordersloo.author 
3844 #. %3$s:  END 
3845 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3846 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3847 #. %6$s:  END 
3848 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3853 msgstr "%s %s (%s)"
3854
3855 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3856 #. %2$s:  END 
3857 #. %3$s:  biblio.author |html 
3858 #. %4$s: ~ END 
3859 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3860 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3861 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3862 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3866 msgstr "%s %s (%s) "
3867
3868 #. %1$s:  branchname 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3870 #, c-format
3871 msgid "%s calendar"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. %1$s:  errorfile 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3876 #, c-format
3877 msgid "%s can't be opened"
3878 msgstr ""
3879
3880 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3881 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3882 #. %3$s:  missing_critical.key 
3883 #. %4$s:  missing_critical.value 
3884 #. %5$s:  ELSE 
3885 #. %6$s:  missing_critical.key 
3886 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3887 #. %8$s:  missing_critical.value 
3888 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3889 #. %10$s:  missing_critical.value 
3890 #. %11$s:  ELSE 
3891 #. %12$s:  END 
3892 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3893 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3894 #. %15$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3896 #, c-format
3897 msgid ""
3898 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3899 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3900 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3901 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3902 msgstr ""
3903
3904 #. %1$s:  lis.level 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3906 #, c-format
3907 msgid "%s data added"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3911 #. %2$s:  END 
3912 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3913 #. %4$s:  END 
3914 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3915 #. %6$s:  END 
3916 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3917 #. %8$s:  END 
3918 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3919 #. %10$s:  END 
3920 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3921 #. %12$s:  END 
3922 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3923 #. %14$s:  END 
3924 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3925 #. %16$s:  END 
3926 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3927 #. %18$s:  END 
3928 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3929 #. %20$s:  END 
3930 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3931 #. %22$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3933 #, c-format
3934 msgid ""
3935 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3936 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. %1$s:  deliverytime 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3941 #, c-format
3942 msgid "%s days"
3943 msgstr ""
3944
3945 #. SCRIPT
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3947 #, fuzzy
3948 msgid ""
3949 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3950 "this record?"
3951 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3952
3953 #. SCRIPT
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3955 #, fuzzy
3956 msgid ""
3957 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3958 "permissions to delete this record."
3959 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3960
3961 #. %1$s:  HANDLED 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3963 #, c-format
3964 msgid "%s directories processed."
3965 msgstr ""
3966
3967 #. %1$s:  TOTAL 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3969 #, c-format
3970 msgid "%s directories scanned."
3971 msgstr ""
3972
3973 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3974 #. %2$s:  ELSE 
3975 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s disabled %s %s "
3979 msgstr "%s %s (%s) "
3980
3981 #. For the first occurrence,
3982 #. %1$s:  duplicate_count 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
3985 #, c-format
3986 msgid "%s duplicate item(s) found"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. For the first occurrence,
3990 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3993 #, c-format
3994 msgid "%s failed to unpack."
3995 msgstr ""
3996
3997 #. %1$s:  END 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s for "
4001 msgstr "(Comprovar) "
4002
4003 #. %1$s:  IF searchmember 
4004 #. %2$s:  searchmember 
4005 #. %3$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "%s for '%s'%s"
4009 msgstr "(Comprovar) "
4010
4011 #. For the first occurrence,
4012 #. %1$s:  authtypecode |html
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4017 #, c-format
4018 msgid "%s framework"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s:  books_loo.holds 
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4025 #, c-format
4026 msgid "%s hold(s) left"
4027 msgstr ""
4028
4029 #. SCRIPT
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4031 msgid ""
4032 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4033 "items."
4034 msgstr ""
4035
4036 #. %1$s:  LoginBranchname 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s holdings"
4040 msgstr "Localización"
4041
4042 #. SCRIPT
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4044 #, fuzzy
4045 msgid ""
4046 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4047 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4048
4049 #. %1$s:  END 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4051 #, c-format
4052 msgid "%s image file"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4057 #, c-format
4058 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. %1$s:  total 
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "%s images found"
4065 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4066
4067 #. %1$s:  imported 
4068 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4069 #. %3$s:  lastimported 
4070 #. %4$s:  END 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4072 #, c-format
4073 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4077 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%s in %s"
4081 msgstr "%s %s (%s) "
4082
4083 #. SCRIPT
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4085 #, fuzzy
4086 msgid "%s in tab %s"
4087 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4088
4089 #. SCRIPT
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4091 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4092 msgstr ""
4093
4094 #. SCRIPT
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4096 msgid "%s is permitted!"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. SCRIPT
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4101 msgid "%s is prohibited!"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. %1$s:  irregular_issues 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4106 #, c-format
4107 msgid "%s issues "
4108 msgstr ""
4109
4110 #. %1$s:  END 
4111 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4112 #. %3$s:  IF st == subtype 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "%s issues %s %s "
4116 msgstr "%s %s (%s) "
4117
4118 #. SCRIPT
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4120 msgid "%s item mandatory fields empty"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. %1$s:  num_items 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4125 #, c-format
4126 msgid "%s item records found and staged"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. SCRIPT
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4131 #, fuzzy
4132 msgid "%s item(s) added to your cart"
4133 msgstr " item(s) added to your cart"
4134
4135 #. SCRIPT
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4137 #, fuzzy
4138 msgid ""
4139 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4140 "deleting this record."
4141 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4142
4143 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s item(s) attached."
4147 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4148
4149 #. %1$s:  not_deleted_items 
4150 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4151 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4152 #. %4$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4154 #, c-format
4155 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. %1$s:  deleted_items 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s item(s) deleted."
4162 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  books_loo.items 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "%s item(s) left"
4170 msgstr "%s Autopréstamo"
4171
4172 #. %1$s:  modified_items 
4173 #. %2$s:  modified_fields 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4175 #, c-format
4176 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4177 msgstr ""
4178
4179 #. %1$s:  total 
4180 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4181 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4182 #. %4$s:  ELSE 
4183 #. %5$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4187 msgstr "Todas as ramas"
4188
4189 #. %1$s:  moddatecount 
4190 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4192 #, c-format
4193 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4194 msgstr ""
4195
4196 #. %1$s:  total 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4198 #, c-format
4199 msgid "%s lines found."
4200 msgstr ""
4201
4202 #. For the first occurrence,
4203 #. SCRIPT
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4207 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. %1$s:  END 
4211 #. %2$s:  CASE 
4212 #. %3$s:  st 
4213 #. %4$s:  END 
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "%s months %s%s %s "
4217 msgstr "%s %s (%s) "
4218
4219 #. %1$s:  alreadyindb 
4220 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4221 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4222 #. %4$s:  END 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4227 "%s(last was %s)%s"
4228 msgstr ""
4229
4230 #. %1$s:  invalid 
4231 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4232 #. %3$s:  lastinvalid 
4233 #. %4$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. %1$s:  endat 
4241 #. %2$s:  numrecords 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4243 #, c-format
4244 msgid "%s of %s"
4245 msgstr ""
4246
4247 #. SCRIPT
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4249 msgid "%s of %s renewals remaining"
4250 msgstr ""
4251
4252 #. For the first occurrence,
4253 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4257 #, c-format
4258 msgid "%s on "
4259 msgstr ""
4260
4261 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4262 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "%s on %s "
4266 msgstr "%s %s (%s) "
4267
4268 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4269 #. %2$s:  ELSE 
4270 #. %3$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s on %s until %s"
4274 msgstr "%s %s (%s)"
4275
4276 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4278 #, c-format
4279 msgid "%s on loan:"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4283 #. %2$s:  ELSE 
4284 #. %3$s:  END 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4288 msgstr "%s %s (%s) "
4289
4290 #. SCRIPT
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4292 #, fuzzy
4293 msgid ""
4294 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4295 "delete this record."
4296 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4297
4298 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s order(s) attached."
4302 msgstr "%s rexistro(s)"
4303
4304 #. For the first occurrence,
4305 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4308 #, c-format
4309 msgid "%s order(s) left"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. %1$s:  overwritten 
4313 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4314 #. %3$s:  lastoverwritten 
4315 #. %4$s:  END 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4317 #, c-format
4318 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4319 msgstr ""
4320
4321 #. %1$s:  TotalDel 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4323 #, c-format
4324 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. %1$s:  TotalDel 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4329 #, c-format
4330 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4331 msgstr ""
4332
4333 #. %1$s:  TotalDel 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4335 #, c-format
4336 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4337 msgstr ""
4338
4339 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s pending"
4343 msgstr "Localización"
4344
4345 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4347 #, c-format
4348 msgid "%s preferences"
4349 msgstr ""
4350
4351 #. SCRIPT
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4353 msgid ""
4354 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4355 "check the server log for more details."
4356 msgstr ""
4357
4358 #. SCRIPT
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4360 msgid "%s quotes saved."
4361 msgstr ""
4362
4363 #. %1$s:  errcon.server 
4364 #. %2$s:  errcon.seq 
4365 #. %3$s:  errcon.error 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s record %s: %s"
4369 msgstr "%s rexistro(s)"
4370
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s:  count 
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s record(s)"
4377 msgstr "%s rexistro(s)"
4378
4379 #. %1$s:  deleted_records 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "%s record(s) deleted."
4383 msgstr "%s rexistro(s)"
4384
4385 #. %1$s:  total 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "%s records in file"
4389 msgstr "%s rexistro(s)"
4390
4391 #. %1$s:  import_errors 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4393 #, c-format
4394 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4395 msgstr ""
4396
4397 #. %1$s:  total 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "%s records parsed"
4401 msgstr "%s rexistro(s)"
4402
4403 #. %1$s:  staged 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s records staged"
4407 msgstr "%s rexistro(s)"
4408
4409 #. %1$s:  matched 
4410 #. %2$s:  matcher_code 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4415 "%s&quot;"
4416 msgstr ""
4417
4418 #. %1$s:  resul.used 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "%s records(s)"
4422 msgstr "%s rexistro(s)"
4423
4424 #. %1$s:  total 
4425 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s result(s) found %sfor "
4429 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4430
4431 #. %1$s:  total 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4435 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4436
4437 #. %1$s:  breeding_count 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4441 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4442
4443 #. For the first occurrence,
4444 #. %1$s:  count 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "%s results found"
4449 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4450
4451 #. %1$s:  total 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "%s results found "
4455 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4456
4457 #. %1$s:  count 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4459 #, c-format
4460 msgid "%s shipments"
4461 msgstr ""
4462
4463 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "%s subscription(s) attached."
4467 msgstr "Descrición"
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s subscription(s) left"
4475 msgstr "Descrición"
4476
4477 #. %1$s:  suggestions_count 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "%s suggestions waiting. "
4481 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4482
4483 #. %1$s:  resul.used 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4485 #, c-format
4486 msgid "%s times"
4487 msgstr ""
4488
4489 #. %1$s:  ELSE 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s to "
4493 msgstr "%s, %s "
4494
4495 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4497 #, c-format
4498 msgid "%s to order"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "%s unavailable:"
4505 msgstr "Copias dispoñibles:"
4506
4507 #. %1$s:  END 
4508 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4509 #. %3$s:  IF st == subtype 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "%s weeks %s %s "
4513 msgstr "%s %s (%s) "
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4517 #, c-format
4518 msgid "%s will expire before "
4519 msgstr ""
4520
4521 #. For the first occurrence,
4522 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4527 #, c-format
4528 msgid "%s years"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. %1$s: - USE CGI -
4532 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4533 #. %3$s:  total_rows 
4534 #. %4$s:  total_rows 
4535 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4536 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4537 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4538 #. %8$s:  END -
4539 #. %9$s: - END -
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4541 #, c-format
4542 msgid ""
4543 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4544 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4545 msgstr ""
4546
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s:  USE To 
4549 #. %2$s:  sEcho 
4550 #. %3$s:  iTotalRecords 
4551 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4552 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4553 #. %6$s:  data.cardnumber 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4557 #, c-format
4558 msgid ""
4559 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4560 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4561 msgstr ""
4562
4563 #. %1$s:  ELSE 
4564 #. %2$s:  riloo.duedate 
4565 #. %3$s:  END 
4566 #. %4$s:  ELSE 
4567 #. %5$s:  END 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4571 msgstr "%s %s (%s) "
4572
4573 #. %1$s:  END 
4574 #. %2$s:  END 
4575 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4576 #. %4$s:  searchfield 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4580 msgstr "%s %s (%s)"
4581
4582 #. %1$s:  USE KohaDates 
4583 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4584 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4585 #. %4$s:  o.orderdate 
4586 #. %5$s:  o.latesince 
4587 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4588 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4589 #. %8$s:  o.title 
4590 #. %9$s:  IF o.author 
4591 #. %10$s:  o.author 
4592 #. %11$s:  END 
4593 #. %12$s:  IF o.publisher 
4594 #. %13$s:  o.publisher 
4595 #. %14$s:  END 
4596 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4597 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4598 #. %17$s:  o.subtotal 
4599 #. %18$s:  o.budget 
4600 #. %19$s:  o.basketname 
4601 #. %20$s:  o.basketno 
4602 #. %21$s:  o.claims_count 
4603 #. %22$s:  o.claimed_date 
4604 #. %23$s:  END 
4605 #. %24$s:  orders.size 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4607 #, c-format
4608 msgid ""
4609 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4610 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4611 "late, %s "
4612 msgstr ""
4613
4614 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4615 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4616 #. %3$s:  ELSE 
4617 #. %4$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4619 #, c-format
4620 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4621 msgstr ""
4622
4623 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4624 #. %2$s:  totalToDelete 
4625 #. %3$s:  ELSE 
4626 #. %4$s:  END 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4628 #, c-format
4629 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. %1$s:  END 
4633 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4634 #. %3$s:  END 
4635 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4637 #, c-format
4638 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4639 msgstr ""
4640
4641 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4642 #. %2$s:  frameworktext 
4643 #. %3$s:  frameworkcode 
4644 #. %4$s:  ELSE 
4645 #. %5$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4647 #, c-format
4648 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4652 #. %2$s:  Supplier 
4653 #. %3$s:  END 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s%s : %sLate orders"
4657 msgstr "%s %s (%s)"
4658
4659 #. %1$s:  END 
4660 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "%s%s in "
4664 msgstr "%s, %s "
4665
4666 #. %1$s:  END 
4667 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4668 #. %3$s:  LibraryName 
4669 #. %4$s:  END 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4673 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4674
4675 #. %1$s:  END 
4676 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4677 #. %3$s:  LibraryName 
4678 #. %4$s:  END 
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4682 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4683
4684 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4685 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4686 #. %3$s:  END 
4687 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4688 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4689 #. %6$s:  END 
4690 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4691 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4692 #. %9$s:  END 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4696 msgstr "%s %s (%s) "
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4700 #. %2$s:  batche.label_count 
4701 #. %3$s:  ELSE 
4702 #. %4$s:  batche.label_count 
4703 #. %5$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4706 #, c-format
4707 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4708 msgstr ""
4709
4710 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4711 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4712 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4713 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4714 #. %5$s:  loopro.object 
4715 #. %6$s:  ELSE 
4716 #. %7$s:  loopro.object 
4717 #. %8$s:  END 
4718 #. %9$s:  END 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4722 msgstr "%s %s (%s) "
4723
4724 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4725 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4726 #. %3$s:  END 
4727 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4728 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4729 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4730 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4731 #. %8$s:  END 
4732 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4733 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4734 #. %11$s:  END 
4735 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4736 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4737 #. %14$s:  END 
4738 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4739 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4740 #. %17$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4744 msgstr "%s %s (%s)"
4745
4746 #. %1$s:  ELSE 
4747 #. %2$s:  data.overdues 
4748 #. %3$s:  END 
4749 #. %4$s:  data.issues 
4750 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4752 #, c-format
4753 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4754 msgstr ""
4755
4756 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4757 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4758 #. %3$s:  memberfirstname 
4759 #. %4$s:  END 
4760 #. %5$s:  membersurname 
4761 #. %6$s:  ELSE 
4762 #. %7$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4766 msgstr "%s %s (%s)"
4767
4768 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4769 #. %2$s:  letter.content.length 
4770 #. %3$s:  ELSE 
4771 #. %4$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4775 msgstr "2 trimestres"
4776
4777 #. For the first occurrence,
4778 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4779 #. %2$s:  lette.branchname 
4780 #. %3$s:  ELSE 
4781 #. %4$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4786 msgstr "Todas as ramas"
4787
4788 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4789 #. %2$s:  phone 
4790 #. %3$s:  ELSE 
4791 #. %4$s:  END 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4793 #, c-format
4794 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4795 msgstr ""
4796
4797 #. %1$s:  IF ( email ) 
4798 #. %2$s:  email 
4799 #. %3$s:  ELSE 
4800 #. %4$s:  END 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4802 #, c-format
4803 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4804 msgstr ""
4805
4806 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4807 #. %2$s:  comments 
4808 #. %3$s:  ELSE 
4809 #. %4$s:  END 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "%s%s%s(none)%s"
4813 msgstr "%s %s (%s)"
4814
4815 #. %1$s:  searchfield 
4816 #. %2$s:  END 
4817 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4818 #. %4$s:  END 
4819 #. %5$s:  ELSE 
4820 #. %6$s:  action 
4821 #. %7$s:  END 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4825 msgstr "%s %s (%s)"
4826
4827 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4828 #. %2$s:  frameworkcode 
4829 #. %3$s:  ELSE 
4830 #. %4$s:  END 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4834 msgstr "%s %s (%s) "
4835
4836 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4837 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4838 #. %3$s:  ELSE 
4839 #. %4$s:  END 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
4841 #, c-format
4842 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4846 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4847 #. %3$s:  ELSE 
4848 #. %4$s:  END 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4852 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4853
4854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4855 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4856 #. %3$s:  ELSE 
4857 #. %4$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4861 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4862
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4865 #. %2$s:  template_id 
4866 #. %3$s:  ELSE 
4867 #. %4$s:  END 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s%s%sN/A%s "
4872 msgstr "%s %s (%s) "
4873
4874 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4875 #. %2$s:  loopro.title 
4876 #. %3$s:  ELSE 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4881 msgstr "%s %s (%s)"
4882
4883 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4884 #. %2$s:  loopro.barcode 
4885 #. %3$s:  ELSE 
4886 #. %4$s:  END 
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4890 msgstr "Non renovábel"
4891
4892 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4893 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4894 #. %3$s:  ELSE 
4895 #. %4$s:  END 
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4899 msgstr "%s %s (%s)"
4900
4901 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4902 #. %2$s:  slip 
4903 #. %3$s:  ELSE 
4904 #. %4$s:  END 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4908 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4909
4910 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4911 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4912 #. %3$s:  ELSE 
4913 #. %4$s:  END 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "%s%s%sNo title%s"
4917 msgstr "(sen título)"
4918
4919 #. For the first occurrence,
4920 #. %1$s:  END 
4921 #. %2$s:  IF limit_desc  
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4924 #, c-format
4925 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4926 msgstr ""
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4930 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4931 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "%s%s, by %s%s"
4937 msgstr "%s %s (%s)"
4938
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4941 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4942 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4943 #. %4$s:  END 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s%s, %s%s ("
4948 msgstr "%s %s (%s)"
4949
4950 #. %1$s:  END 
4951 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4952 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4958 msgstr "%s %s (%s) "
4959
4960 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4961 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4963 #, c-format
4964 msgid "%s%sModify tag "
4965 msgstr ""
4966
4967 #. %1$s:  END 
4968 #. %2$s:  ELSE 
4969 #. %3$s:  END 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4971 #, c-format
4972 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4973 msgstr ""
4974
4975 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4976 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4977 #. %3$s:  END 
4978 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4982 msgstr "%s %s (%s)"
4983
4984 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4985 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4986 #. %3$s:  END 
4987 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4991 msgstr "%s %s (%s)"
4992
4993 #. %1$s:  count 
4994 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4995 #. %3$s:  showncount 
4996 #. %4$s:  hiddencount 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4998 #, c-format
4999 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5000 msgstr ""
5001
5002 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5003 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5004 #. %3$s:  server.servername 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5007 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5008 #. %7$s:  END 
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5012 msgstr "%s %s (%s) "
5013
5014 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5015 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5016 #. %3$s:  ELSE 
5017 #. %4$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5019 #, c-format
5020 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5021 msgstr ""
5022
5023 #. %1$s:  ELSE 
5024 #. %2$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5026 #, c-format
5027 msgid "%s(deleted patron)%s "
5028 msgstr ""
5029
5030 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5031 #. %2$s:  ELSE 
5032 #. %3$s:  END 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5036 msgstr "%s %s (%s) "
5037
5038 #. For the first occurrence,
5039 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5040 #. %2$s:  ELSE 
5041 #. %3$s:  END 
5042 #. %4$s:  END 
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5048 msgstr "%s %s (%s) "
5049
5050 #. %1$s:  loo.kohafield 
5051 #. %2$s:  END 
5052 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5053 #. %4$s:  ELSE 
5054 #. %5$s:  END 
5055 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5056 #. %7$s:  ELSE 
5057 #. %8$s:  END 
5058 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5059 #. %10$s:  END 
5060 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5061 #. %12$s:  END 
5062 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5064 #, c-format
5065 msgid ""
5066 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5067 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5068 msgstr ""
5069
5070 #. For the first occurrence,
5071 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5072 #. %2$s:  item_loo.author 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "%s, by %s%s"
5078 msgstr "%s %s (%s)"
5079
5080 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5081 #. %2$s:  overdueloo.author 
5082 #. %3$s:  END 
5083 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5084 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5085 #. %6$s:  END 
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5089 msgstr "%s %s (%s) "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5092 #. %2$s:  item.author 
5093 #. %3$s:  END 
5094 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s, by %s%s%s- "
5098 msgstr "%s %s (%s) "
5099
5100 #. %1$s:  i 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5102 #, c-format
5103 msgid "%s00s"
5104 msgstr ""
5105
5106 #. %1$s:  errcon.server 
5107 #. %2$s:  errcon.seq 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5109 #, c-format
5110 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5114 #. %2$s:  ELSE 
5115 #. %3$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "%sActive%sInactive%s"
5119 msgstr "%s %s (%s)"
5120
5121 #. %1$s:  ELSE 
5122 #. %2$s:  END 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5126 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5127
5128 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5129 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5130 #. %3$s:  ELSE 
5131 #. %4$s:  END 
5132 #. %5$s:  IF (firstname) 
5133 #. %6$s:  firstname 
5134 #. %7$s:  END 
5135 #. %8$s:  IF (surname) 
5136 #. %9$s:  surname 
5137 #. %10$s:  END 
5138 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5139 #. %12$s:  categoryname 
5140 #. %13$s:  ELSE 
5141 #. %14$s:  IF ( I ) 
5142 #. %15$s:  END 
5143 #. %16$s:  IF ( A ) 
5144 #. %17$s:  END 
5145 #. %18$s:  IF ( C ) 
5146 #. %19$s:  END 
5147 #. %20$s:  IF ( P ) 
5148 #. %21$s:  END 
5149 #. %22$s:  IF ( S ) 
5150 #. %23$s:  END 
5151 #. %24$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5156 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5160 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5161 #. %3$s:  ELSE 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5164 #. %6$s:  categoryname 
5165 #. %7$s:  ELSE 
5166 #. %8$s:  IF ( I ) 
5167 #. %9$s:  END 
5168 #. %10$s:  IF ( A ) 
5169 #. %11$s:  END 
5170 #. %12$s:  IF ( C ) 
5171 #. %13$s:  END 
5172 #. %14$s:  IF ( P ) 
5173 #. %15$s:  END 
5174 #. %16$s:  IF ( S ) 
5175 #. %17$s:  END 
5176 #. %18$s:  END 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5181 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5182 msgstr ""
5183
5184 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5185 #. %2$s:  END 
5186 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5189 #. %6$s:  END 
5190 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5191 #. %8$s:  END 
5192 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5193 #. %10$s:  END 
5194 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5195 #. %12$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5197 #, c-format
5198 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5199 msgstr ""
5200
5201 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5202 #. %2$s:  ELSE 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5207 msgstr "Bibliografías"
5208
5209 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5210 #. %2$s:  ELSE 
5211 #. %3$s:  END 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5215 msgstr "Bibliografías"
5216
5217 #. %1$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "%sCancel"
5221 msgstr "Cancelar"
5222
5223 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5224 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "%sChecked out to %s "
5228 msgstr "(Comprovar) "
5229
5230 #. %1$s:  IF humanbranch 
5231 #. %2$s:  humanbranch 
5232 #. %3$s:  ELSE 
5233 #. %4$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5238 "category%s"
5239 msgstr ""
5240
5241 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5243 #, c-format
5244 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5245 msgstr ""
5246
5247 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  value.display_value |html 
5250 #. %4$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "%sDefault%s%s%s"
5254 msgstr "%s %s (%s)"
5255
5256 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5258 #, c-format
5259 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5260 msgstr ""
5261
5262 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5263 #. %2$s:  END 
5264 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5265 #. %4$s:  END 
5266 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5267 #. %6$s:  END 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5272 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5273 "from this barcode.%s "
5274 msgstr ""
5275
5276 #. %1$s:  IF course_id 
5277 #. %2$s:  ELSE 
5278 #. %3$s:  END 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5280 #, c-format
5281 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5285 #. %2$s:  categorycode 
5286 #. %3$s:  ELSE 
5287 #. %4$s:  END 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5289 #, c-format
5290 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5294 #. %2$s:  ELSE 
5295 #. %3$s:  END 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
5297 #, c-format
5298 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5299 msgstr ""
5300
5301 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5302 #. %2$s:  ELSE 
5303 #. %3$s:  END 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5305 #, c-format
5306 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5307 msgstr ""
5308
5309 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5310 #. %2$s:  ELSE 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5313 #, c-format
5314 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "%sEditing "
5321 msgstr "Edicións "
5322
5323 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5324 #. %2$s:  END 
5325 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5326 #. %4$s:  END 
5327 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5328 #. %6$s:  END 
5329 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5330 #. %8$s:  END 
5331 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5332 #. %10$s:  END 
5333 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5334 #. %12$s:  END 
5335 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5336 #. %14$s:  END 
5337 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5338 #. %16$s:  END 
5339 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5340 #. %18$s:  END 
5341 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5342 #. %20$s:  END 
5343 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5344 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5345 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5346 #. %24$s:  END 
5347 #. %25$s:  END 
5348 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5349 #. %27$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid ""
5353 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5354 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5355 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5356 msgstr "%s %s (%s) "
5357
5358 #. For the first occurrence,
5359 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5360 #. %2$s:  END 
5361 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5362 #. %4$s:  END 
5363 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5364 #. %6$s:  END 
5365 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5366 #. %8$s:  END 
5367 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5368 #. %10$s:  END 
5369 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5370 #. %12$s:  END 
5371 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5372 #. %14$s:  END 
5373 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5374 #. %16$s:  END 
5375 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5376 #. %18$s:  END 
5377 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5378 #. %20$s:  END 
5379 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5380 #. %22$s:  END 
5381 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5382 #. %24$s:  END 
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid ""
5388 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5389 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5390 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5391 msgstr "%s %s (%s) "
5392
5393 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5394 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5395 #. %3$s:  ELSE 
5396 #. %4$s:  sex 
5397 #. %5$s:  END 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5401 msgstr "%s %s (%s)"
5402
5403 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5404 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5405 #. %3$s:  ELSE 
5406 #. %4$s:  sex 
5407 #. %5$s:  END 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5411 msgstr "%s %s (%s) "
5412
5413 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5414 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5415 #. %3$s:  ELSE 
5416 #. %4$s:  END 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
5418 #, c-format
5419 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5423 #. %2$s:  END 
5424 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5425 #. %4$s:  END 
5426 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5427 #. %6$s:  END 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5429 #, c-format
5430 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5431 msgstr ""
5432
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5435 #. %2$s:  ELSE 
5436 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5440 #, c-format
5441 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5449 #, c-format
5450 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5451 msgstr ""
5452
5453 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5454 #. %2$s:  ELSE 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5457 #, c-format
5458 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5459 msgstr ""
5460
5461 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5462 #. %2$s:  ELSE 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5465 #, c-format
5466 msgid "%sHidden%sShown%s"
5467 msgstr ""
5468
5469 #. %1$s:  BLOCK subject 
5470 #. %2$s:  END 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "%sHold:%s "
5474 msgstr "Localización"
5475
5476 #. %1$s:  IF humanbranch 
5477 #. %2$s:  humanbranch 
5478 #. %3$s:  ELSE 
5479 #. %4$s:  END 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
5481 #, c-format
5482 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5483 msgstr ""
5484
5485 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5486 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5487 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5488 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5489 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5490 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5491 #. %7$s:  ELSE 
5492 #. %8$s:  END 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5497 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5498 msgstr ""
5499
5500 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5501 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5504 #, c-format
5505 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5509 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5510 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5511 #. %4$s:  ELSE 
5512 #. %5$s:  END 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5514 #, c-format
5515 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5516 msgstr ""
5517
5518 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5519 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5521 #, c-format
5522 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5523 msgstr ""
5524
5525 #. %1$s:  ELSE 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "%sLimit to "
5529 msgstr "Limite en: "
5530
5531 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5532 #. %2$s:  ELSE 
5533 #. %3$s:  END 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5535 #, c-format
5536 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5540 #. %2$s:  END 
5541 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5542 #. %4$s:  END 
5543 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5544 #. %6$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5546 #, c-format
5547 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5548 msgstr ""
5549
5550 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5551 #. %2$s:  ELSE 
5552 #. %3$s:  END 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5554 #, c-format
5555 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5556 msgstr ""
5557
5558 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5559 #. %2$s:  ELSE 
5560 #. %3$s:  END 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5562 #, c-format
5563 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5564 msgstr ""
5565
5566 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5567 #. %2$s:  END 
5568 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5569 #. %4$s:  END 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5573 msgstr "%s %s (%s) "
5574
5575 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5576 #. %2$s:  ELSE 
5577 #. %3$s:  END 
5578 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5579 #. %5$s:  budget_name 
5580 #. %6$s:  budget_period_description 
5581 #. %7$s:  END 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5583 #, c-format
5584 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5585 msgstr ""
5586
5587 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5588 #. %2$s:  END 
5589 #. %3$s:  basketname|html 
5590 #. %4$s:  basketno 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5592 #, fuzzy, c-format
5593 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5594 msgstr "%s %s (%s) "
5595
5596 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5597 #. %2$s:  ELSE 
5598 #. %3$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5600 #, c-format
5601 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5602 msgstr ""
5603
5604 #. %1$s:  IF record.permanent 
5605 #. %2$s:  ELSE 
5606 #. %3$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid "%sNo%sYes%s"
5610 msgstr "%s %s (%s) "
5611
5612 #. %1$s:  ELSE 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%sNone"
5616 msgstr "Ningún"
5617
5618 #. %1$s:  ELSE 
5619 #. %2$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "%sNot checked out%s"
5623 msgstr "%s Autopréstamo"
5624
5625 #. %1$s:  IF ( I ) 
5626 #. %2$s:  ELSE 
5627 #. %3$s:  END 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5629 #, c-format
5630 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5634 #. %2$s:  ELSE 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5639 msgstr "%s %s (%s)"
5640
5641 #. %1$s: - BLOCK subject -
5642 #. %2$s: - END -
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "%sOverdue:%s "
5646 msgstr "%s %s (%s)"
5647
5648 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5650 #, c-format
5651 msgid "%sParsing upload file "
5652 msgstr ""
5653
5654 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5655 #. %2$s:  END 
5656 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5657 #. %4$s:  END 
5658 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5659 #. %6$s:  END 
5660 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5661 #. %8$s:  END 
5662 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5663 #. %10$s:  END 
5664 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5665 #. %12$s:  END 
5666 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5667 #. %14$s:  s.reason 
5668 #. %15$s:  END 
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5670 #, c-format
5671 msgid ""
5672 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5673 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5674 "library%s %s(%s)%s "
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5678 #. %2$s:  branchname 
5679 #. %3$s:  END 
5680 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5681 #. %5$s:  END 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5683 #, c-format
5684 msgid ""
5685 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5686 "and then attempt transfer: %s "
5687 msgstr ""
5688
5689 #. %1$s:  IF ( available ) 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5691 #, c-format
5692 msgid "%sShowing only "
5693 msgstr ""
5694
5695 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5696 #. %2$s:  END 
5697 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5698 #. %4$s:  END 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5700 #, c-format
5701 msgid ""
5702 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5703 "select a file to upload.%s "
5704 msgstr ""
5705
5706 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5707 #. %2$s:  END 
5708 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5709 #. %4$s:  END 
5710 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5711 #. %6$s:  END 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5716 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5717 msgstr ""
5718
5719 #. %1$s:  ELSE 
5720 #. %2$s:  END 
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5722 #, c-format
5723 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5724 msgstr ""
5725
5726 #. %1$s:  ELSE 
5727 #. %2$s:  END 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5729 #, c-format
5730 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5731 msgstr ""
5732
5733 #. %1$s:  ELSE 
5734 #. %2$s:  END 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5736 #, c-format
5737 msgid "%sThis record has no items.%s "
5738 msgstr ""
5739
5740 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5741 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5742 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5743 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5744 #. %5$s:  ELSE 
5745 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5746 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5747 #. %8$s:  END 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5749 #, c-format
5750 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5751 msgstr ""
5752
5753 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5754 #. %2$s:  ELSE 
5755 #. %3$s:  END 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5759 msgstr "%s %s (%s)"
5760
5761 #. For the first occurrence,
5762 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5780 #, c-format
5781 msgid "%sYes%sNo%s"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. %1$s:  IF field.searchable 
5785 #. %2$s:  ELSE 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "%sYes%sNo%s "
5790 msgstr "%s %s (%s) "
5791
5792 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5793 #. %2$s:  ELSE 
5794 #. %3$s:  END 
5795 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5799 msgstr "%s %s (%s) "
5800
5801 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5803 #, c-format
5804 msgid "%sa - Earlier heading"
5805 msgstr ""
5806
5807 #. %1$s:  ELSE 
5808 #. %2$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%sa list:%s"
5812 msgstr "As miñas listaxes"
5813
5814 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5815 #. %2$s:  END 
5816 #. %3$s:  END 
5817 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5819 #, c-format
5820 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5821 msgstr ""
5822
5823 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5824 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%sat %s%s "
5829 msgstr "%s %s (%s) "
5830
5831 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5833 #, c-format
5834 msgid "%sb - Later heading"
5835 msgstr ""
5836
5837 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5838 #. %2$s:  reser.author 
5839 #. %3$s:  END 
5840 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%sby %s%s %s ("
5844 msgstr "%s %s (%s) "
5845
5846 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5847 #. %2$s:  result_se.author 
5848 #. %3$s:  END 
5849 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5850 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5851 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5852 #. %7$s:  END 
5853 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5854 #. %9$s:  result_se.place 
5855 #. %10$s:  END 
5856 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5857 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5858 #. %13$s:  END 
5859 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5860 #. %15$s:  result_se.pages 
5861 #. %16$s:  END 
5862 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5866 msgstr "%s %s (%s) "
5867
5868 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5869 #. %2$s:  ELSE 
5870 #. %3$s:  END 
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5874 msgstr "Colección"
5875
5876 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5878 #, c-format
5879 msgid "%sd - Acronym"
5880 msgstr ""
5881
5882 #. %1$s:  ELSE 
5883 #. %2$s:  END 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5885 #, c-format
5886 msgid "%sdefault%s framework"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. %1$s:  ELSE 
5890 #. %2$s:  END 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5892 #, c-format
5893 msgid "%sdefault%s framework. "
5894 msgstr ""
5895
5896 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5897 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5898 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5899 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5900 #. %5$s:  ELSE 
5901 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5902 #. %7$s:  END 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5906 msgstr "%s %s (%s) "
5907
5908 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5910 #, c-format
5911 msgid "%sf - Musical composition"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5916 #, c-format
5917 msgid "%sg - Broader term"
5918 msgstr ""
5919
5920 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5922 #, c-format
5923 msgid "%sh - Narrower term"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. %1$s:  ELSE 
5927 #. %2$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5932 "page"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5937 #, c-format
5938 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5939 msgstr ""
5940
5941 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5943 #, c-format
5944 msgid "%sn - Not applicable"
5945 msgstr ""
5946
5947 #. For the first occurrence,
5948 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%sor "
5953 msgstr "%s, %s "
5954
5955 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5957 #, c-format
5958 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5959 msgstr ""
5960
5961 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5962 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5963 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5964 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5965 #. %5$s:  ELSE 
5966 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5967 #. %7$s:  END 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5969 #, c-format
5970 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5971 msgstr ""
5972
5973 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5975 #, c-format
5976 msgid "%st - Immediate parent body"
5977 msgstr ""
5978
5979 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5980 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5981 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%sx%s = %s "
5985 msgstr "%s %s (%s) "
5986
5987 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5988 #. %2$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5990 #, c-format
5991 msgid "%s✓%s"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5998 "Radoslav Kolev"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6005 "and Serhij Dubyk"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6009 #, c-format
6010 msgid ""
6011 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6012 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
6016 #, c-format
6017 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6021 #, c-format
6022 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6026 #, c-format
6027 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
6031 #, c-format
6032 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
6036 #, c-format
6037 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6047 #, c-format
6048 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
6052 #, c-format
6053 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6057 #, c-format
6058 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6062 #, c-format
6063 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6067 #, c-format
6068 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6072 #, c-format
6073 msgid ""
6074 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6075 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6079 #, c-format
6080 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
6084 #, c-format
6085 msgid ""
6086 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6087 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
6091 #, c-format
6092 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6098 msgstr "Voltar á biblio"
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6106 #, c-format
6107 msgid "&lt;&lt; Previous"
6108 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6109
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6111 #, c-format
6112 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6117 #, c-format
6118 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6122 #, c-format
6123 msgid "&nbsp; Sub report:"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6130
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6135 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6136
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6140 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6141
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6145 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6146
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6150 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6151
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6155 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6156
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6158 #, c-format
6159 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6160 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6161
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6163 #, c-format
6164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6166
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6170 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6171
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6175 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6176
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6180 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6181
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6185 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6186
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6190 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6191
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6196
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6200 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6201
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6205 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6206
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6210 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6211
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6215 msgstr "%s %s (%s)"
6216
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6220 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6221
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6227 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6228
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6230 #, c-format
6231 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6232 msgstr ""
6233
6234 #. %1$s:  END 
6235 #. %2$s:  IF ( else ) 
6236 #. %3$s:  tagfield | html 
6237 #. %4$s:  ELSE 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6239 #, c-format
6240 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. %1$s:  END 
6244 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6245 #. %3$s:  tagsubfield 
6246 #. %4$s:  END 
6247 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6248 #. %6$s:  END 
6249 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6250 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6251 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6252 #. %10$s:  END 
6253 #. %11$s:  ELSE 
6254 #. %12$s:  action 
6255 #. %13$s:  END 
6256 #. %14$s:  END 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6261 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6262 msgstr ""
6263
6264 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6265 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6266 #. %3$s:  basketname 
6267 #. %4$s:  ELSE 
6268 #. %5$s:  booksellername 
6269 #. %6$s:  END 
6270 #. %7$s:  END 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6272 #, c-format
6273 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6274 msgstr ""
6275
6276 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6277 #. %2$s:  ELSE 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6281 msgstr "Colección"
6282
6283 #. %1$s:  IF course_name 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6287 msgstr "%s %s (%s) "
6288
6289 #. %1$s:  IF ( id ) 
6290 #. %2$s:  ELSE 
6291 #. %3$s:  END 
6292 #. %4$s:  ELSE 
6293 #. %5$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6295 #, c-format
6296 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. For the first occurrence,
6300 #. %1$s:  IF batch_id 
6301 #. %2$s:  batch_id 
6302 #. %3$s:  ELSE 
6303 #. %4$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
6306 #, c-format
6307 msgid "&rsaquo; %s Manage batch number %s %s Create new batch %s "
6308 msgstr ""
6309
6310 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6312 #, c-format
6313 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6314 msgstr ""
6315
6316 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6317 #. %2$s:  ELSE 
6318 #. %3$s:  authid 
6319 #. %4$s:  authtypetext 
6320 #. %5$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6322 #, c-format
6323 msgid ""
6324 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6325 msgstr ""
6326
6327 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6328 #. %2$s:  ELSE 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6330 #, c-format
6331 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6332 msgstr ""
6333
6334 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6335 #. %2$s:  ELSE 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6337 #, c-format
6338 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6339 msgstr ""
6340
6341 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6342 #. %2$s:  ELSE 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6344 #, c-format
6345 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6346 msgstr ""
6347
6348 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6349 #. %2$s:  ELSE 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6351 #, c-format
6352 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6353 msgstr ""
6354
6355 #. %1$s:  branchname 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6359 msgstr "%s %s (%s) "
6360
6361 #. %1$s:  END 
6362 #. %2$s:  IF step == 2 
6363 #. %3$s:  END 
6364 #. %4$s:  IF step == 3 
6365 #. %5$s:  END 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6367 #, c-format
6368 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6369 msgstr ""
6370
6371 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6372 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6373 #. %3$s:  budget_period_description 
6374 #. %4$s:  ELSE 
6375 #. %5$s:  END 
6376 #. %6$s:  END 
6377 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6381 msgstr "%s %s (%s) "
6382
6383 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6384 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6385 #. %3$s:  searchfield 
6386 #. %4$s:  ELSE 
6387 #. %5$s:  END 
6388 #. %6$s:  END 
6389 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6394 "currency '"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6398 #. %2$s:  categorycode |html 
6399 #. %3$s:  ELSE 
6400 #. %4$s:  categorycode |html 
6401 #. %5$s:  END 
6402 #. %6$s:  END 
6403 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6408 "'%s'%s%s %s "
6409 msgstr ""
6410
6411 #. %1$s:  IF step == 1 
6412 #. %2$s:  ELSE 
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6414 #, c-format
6415 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6416 msgstr ""
6417
6418 #. %1$s:  IF ( op ) 
6419 #. %2$s:  ELSE 
6420 #. %3$s:  END 
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6422 #, c-format
6423 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6424 msgstr ""
6425
6426 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #. %3$s:  END 
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6430 #, c-format
6431 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6432 msgstr ""
6433
6434 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6435 #. %2$s:  ELSE 
6436 #. %3$s:  END 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6438 #, c-format
6439 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6440 msgstr ""
6441
6442 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6444 #, c-format
6445 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6446 msgstr ""
6447
6448 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6449 #. %2$s:  authid 
6450 #. %3$s:  authtypetext 
6451 #. %4$s:  ELSE 
6452 #. %5$s:  authtypetext 
6453 #. %6$s:  END 
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6455 #, c-format
6456 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6457 msgstr ""
6458
6459 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6460 #. %2$s:  END 
6461 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6462 #. %4$s:  END 
6463 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6464 #. %6$s:  END 
6465 #. %7$s:  END 
6466 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6467 #. %9$s:  END 
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6472 "%s%s %sAuthorized values%s"
6473 msgstr ""
6474
6475 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6476 #. %2$s:  categorycode |html 
6477 #. %3$s:  ELSE 
6478 #. %4$s:  END 
6479 #. %5$s:  END 
6480 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6482 #, c-format
6483 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6484 msgstr ""
6485
6486 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6487 #. %2$s:  contractname 
6488 #. %3$s:  ELSE 
6489 #. %4$s:  END 
6490 #. %5$s:  END 
6491 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6493 #, c-format
6494 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6495 msgstr ""
6496
6497 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6498 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6499 #. %3$s:  budget_name 
6500 #. %4$s:  END 
6501 #. %5$s:  ELSE 
6502 #. %6$s:  END 
6503 #. %7$s:  END 
6504 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6508 msgstr "%s %s (%s) "
6509
6510 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6511 #. %2$s:  ordernumber 
6512 #. %3$s:  ELSE 
6513 #. %4$s:  END 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6515 #, c-format
6516 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6520 #. %2$s:  searchfield 
6521 #. %3$s:  ELSE 
6522 #. %4$s:  END 
6523 #. %5$s:  END 
6524 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6529 msgstr ""
6530
6531 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6532 #. %2$s:  END 
6533 #. %3$s:  basketname|html 
6534 #. %4$s:  basketno 
6535 #. %5$s:  name|html 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6539 msgstr "%s %s (%s) "
6540
6541 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6542 #. %2$s:  ELSE 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6544 #, c-format
6545 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6549 #. %2$s:  ELSE 
6550 #. %3$s:  END 
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6552 #, c-format
6553 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6554 msgstr ""
6555
6556 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6557 #. %2$s:  ELSE 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6559 #, c-format
6560 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6561 msgstr ""
6562
6563 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6564 #. %2$s:  ELSE 
6565 #. %3$s:  firstname 
6566 #. %4$s:  surname 
6567 #. %5$s:  cardnumber 
6568 #. %6$s:  END 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6572 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6573
6574 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6575 #. %2$s:  ELSE 
6576 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6579 #, c-format
6580 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6581 msgstr ""
6582
6583 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6584 #. %2$s:  ELSE 
6585 #. %3$s:  firstname 
6586 #. %4$s:  surname 
6587 #. %5$s:  cardnumber 
6588 #. %6$s:  END 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6592 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6593
6594 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6595 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6596 #. %3$s:  ELSE 
6597 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6598 #. %5$s:  ELSE 
6599 #. %6$s:  END 
6600 #. %7$s:  END 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6602 #, c-format
6603 msgid ""
6604 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6605 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6609 #. %2$s:  ELSE 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6613 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6614
6615 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6616 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6617 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6624 #, c-format
6625 msgid "&rsaquo; About Koha"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6632 msgstr "Conta conxelada"
6633
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6637 msgstr "Busca avanzada"
6638
6639 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6643 msgstr "Busca avanzada"
6644
6645 #. %1$s:  booksellername |html 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6649 msgstr "Conta conxelada"
6650
6651 #. %1$s:  END 
6652 #. %2$s:  END 
6653 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6654 #. %4$s:  IF ( total ) 
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6658 msgstr "%s %s (%s) "
6659
6660 #. %1$s:  END 
6661 #. %2$s:  ELSE 
6662 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6664 #, c-format
6665 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6666 msgstr ""
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6671 msgstr "Busca avanzada"
6672
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6676 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6677
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6679 #, c-format
6680 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6684 #, c-format
6685 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6691 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6692
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6696 msgstr "Conta conxelada "
6697
6698 #. %1$s:  END 
6699 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6703 msgstr "%s %s (%s) "
6704
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6706 #, c-format
6707 msgid "&rsaquo; Administration"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6713 msgstr "Busca avanzada"
6714
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6718 msgstr ""
6719
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6721 #, c-format
6722 msgid "&rsaquo; All holds"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6726 #, c-format
6727 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6728 msgstr ""
6729
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Authorities"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6738 msgstr "Resultados"
6739
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. %1$s:  import_batch_id 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6751 msgstr ""
6752
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6754 #, c-format
6755 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6756 msgstr ""
6757
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6761 msgstr "Busca avanzada"
6762
6763 #. %1$s:  itemtype 
6764 #. %2$s:  ELSE 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6766 #, c-format
6767 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6768 msgstr ""
6769
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6771 #, c-format
6772 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6776 #, c-format
6777 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6778 msgstr ""
6779
6780 #. %1$s:  END 
6781 #. %2$s:  IF ( else ) 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6792 #, c-format
6793 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6799 msgstr ""
6800
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; Check in"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6807 #, c-format
6808 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6809 msgstr ""
6810
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Circulation"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6819 msgstr ""
6820
6821 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6823 #, c-format
6824 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  title |html 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6829 #, c-format
6830 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
6834 #, c-format
6835 msgid "&rsaquo; Claims"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6846 msgstr "(Comprovar) "
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6851 msgstr "Colección"
6852
6853 #. %1$s:  contractnumber 
6854 #. %2$s:  END 
6855 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6857 #, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6859 msgstr ""
6860
6861 #. %1$s:  searchfield 
6862 #. %2$s:  END 
6863 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6867 msgstr ""
6868
6869 #. %1$s:  searchfield 
6870 #. %2$s:  END 
6871 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6873 #, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6875 msgstr ""
6876
6877 #. %1$s:  tagsubfield 
6878 #. %2$s:  END 
6879 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6883 msgstr ""
6884
6885 #. %1$s:  searchfield 
6886 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6888 #, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6890 msgstr ""
6891
6892 #. %1$s:  ELSE 
6893 #. %2$s:  END 
6894 #. %3$s:  END 
6895 #. %4$s:  END 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6897 #, c-format
6898 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
6902 #, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. %1$s:  tablename 
6907 #. %2$s:  kohafield 
6908 #. %3$s:  END 
6909 #. %4$s:  IF ( else ) 
6910 #. %5$s:  tagfield 
6911 #. %6$s:  END 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6913 #, c-format
6914 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6915 msgstr ""
6916
6917 #. %1$s:  END 
6918 #. %2$s:  IF ( else ) 
6919 #. %3$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6923 msgstr ""
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Course details for "
6928 msgstr "(Comprovar) "
6929
6930 #. %1$s:  END 
6931 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6935 msgstr ""
6936
6937 #. %1$s:  END 
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6939 #, c-format
6940 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6941 msgstr ""
6942
6943 #. %1$s:  END 
6944 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6946 #, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6948 msgstr ""
6949
6950 #. %1$s:  END 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6954 msgstr "Borrar esta listaxe"
6955
6956 #. %1$s:  itemtype 
6957 #. %2$s:  END 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6961 #, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6963 msgstr ""
6964
6965 #. %1$s:  subscriptionid 
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
6967 #, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6972 #, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6974 msgstr ""
6975
6976 #. %1$s:  END 
6977 #. %2$s:  IF close_form 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6981 msgstr "Data"
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6984 #, c-format
6985 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Edit "
6991 msgstr ""
6992
6993 #. %1$s:  END -
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6997 msgstr "%s %s (%s) "
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7000 #, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7002 msgstr ""
7003
7004 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7008 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7011 #, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7013 msgstr ""
7014
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7016 #, c-format
7017 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7018 msgstr ""
7019
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7021 #, c-format
7022 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7023 msgstr ""
7024
7025 #. %1$s:  END 
7026 #. %2$s:  ELSE 
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7030 msgstr ""
7031
7032 #. %1$s:  suggestionid 
7033 #. %2$s:  ELSE 
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7037 msgstr "Colección "
7038
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "&rsaquo; Error 400"
7042 msgstr "Erro 404"
7043
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Error 401"
7047 msgstr "Erro 404"
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Error 402"
7052 msgstr "Erro 404"
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Error 403"
7057 msgstr "Erro 404"
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Error 404"
7062 msgstr "Erro 404"
7063
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Error 405"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Error 500"
7072 msgstr "Erro 404"
7073
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Files"
7077 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7078
7079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7088 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7089
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7091 #, c-format
7092 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Images for "
7098 msgstr "(Comprovar) "
7099
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "&rsaquo; Invoices"
7103 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7106 #, c-format
7107 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7108 msgstr ""
7109
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Item details for "
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Item search "
7118 msgstr "Busca avanzada"
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7123 msgstr "Resultados"
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7128 msgstr "%s Autopréstamo"
7129
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Label creator "
7138 msgstr "Busca avanzada"
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7143 msgstr ""
7144
7145 #. %1$s:  IF ( total ) 
7146 #. %2$s:  total 
7147 #. %3$s:  ELSE 
7148 #. %4$s:  END 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7155 #, c-format
7156 msgid "&rsaquo; MARC export"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7162 msgstr "Busca avanzada"
7163
7164 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7168 msgstr ""
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Manage images "
7173 msgstr ""
7174
7175 #. %1$s:  label_element_title 
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
7177 #, c-format
7178 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7179 msgstr ""
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7184 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7187 #, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7194 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Merging records"
7200 msgstr ""
7201
7202 #. %1$s:  spec 
7203 #. %2$s:  ELSE 
7204 #. %3$s:  END 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7208 msgstr ""
7209
7210 #. %1$s:  itemtype 
7211 #. %2$s:  ELSE 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7213 #, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7215 msgstr ""
7216
7217 #. %1$s:  ELSE 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7221 msgstr ""
7222
7223 #. %1$s:  searchfield 
7224 #. %2$s:  ELSE 
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7228 msgstr ""
7229
7230 #. %1$s:  ELSE 
7231 #. %2$s:  END 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7233 #, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7235 msgstr ""
7236
7237 #. %1$s:  END 
7238 #. %2$s:  END 
7239 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7243 msgstr ""
7244
7245 #. %1$s:  ELSE 
7246 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7248 #, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7250 msgstr ""
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7253 #, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7258 #, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7260 msgstr ""
7261
7262 #. %1$s:  fund_code 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7266 msgstr ""
7267
7268 #. %1$s:  todaysdate 
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7270 #, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. %1$s:  LoginBranchname 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. %1$s:  END 
7281 #. %2$s:  IF ( else ) 
7282 #. %3$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7289 #, c-format
7290 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7296 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7297
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7299 #, c-format
7300 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7301 msgstr ""
7302
7303 #. %1$s:  borrower.firstname 
7304 #. %2$s:  borrower.surname 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7306 #, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7313 msgstr "%s %s (%s) "
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7318 msgstr "%s Autopréstamo"
7319
7320 #. %1$s:  title |html 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Plugins "
7329 msgstr "%s %s (%s) "
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7334 msgstr "%s %s (%s) "
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7339 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7340
7341 #. %1$s:  END 
7342 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7344 #, c-format
7345 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7346 msgstr ""
7347
7348 #. %1$s:  END 
7349 #. %2$s:  IF ( else ) 
7350 #. %3$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7352 #, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7354 msgstr ""
7355
7356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7360 msgstr "%s %s (%s) "
7361
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7368 #, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. %1$s:  name 
7378 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7379 #. %3$s:  invoice 
7380 #. %4$s:  END 
7381 #. %5$s:  ordernumber 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7385 msgstr ""
7386
7387 #. %1$s:  name 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7389 #, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Renew"
7396 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Reports"
7401 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Reserve "
7406 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7407
7408 #. %1$s:  ELSE 
7409 #. %2$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s:  ELSE 
7423 #. %2$s:  END 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7427 msgstr ""
7428
7429 #. %1$s:  ELSE 
7430 #. %2$s:  END 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7439 msgstr ""
7440
7441 #. %1$s:  ELSE 
7442 #. %2$s:  END 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7446 msgstr ""
7447
7448 #. %1$s:  ELSE 
7449 #. %2$s:  END 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7453 msgstr ""
7454
7455 #. %1$s:  ELSE 
7456 #. %2$s:  END 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7458 #, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7460 msgstr ""
7461
7462 #. %1$s:  ELSE 
7463 #. %2$s:  END 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7465 #, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7467 msgstr ""
7468
7469 #. %1$s:  ELSE 
7470 #. %2$s:  END 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. %1$s:  ELSE 
7477 #. %2$s:  END 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7479 #, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7481 msgstr ""
7482
7483 #. %1$s:  ELSE 
7484 #. %2$s:  END 
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7486 #, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7488 msgstr ""
7489
7490 #. %1$s:  ELSE 
7491 #. %2$s:  END 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7495 msgstr ""
7496
7497 #. %1$s:  ELSE 
7498 #. %2$s:  END 
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7500 #, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7502 msgstr ""
7503
7504 #. %1$s:  ELSE 
7505 #. %2$s:  END 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7507 #, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7509 msgstr ""
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7512 #, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7514 msgstr ""
7515
7516 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7518 #, c-format
7519 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7520 msgstr ""
7521
7522 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7523 #. %2$s:  query_desc |html 
7524 #. %3$s:  END 
7525 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7526 #. %5$s:  limit_desc | html 
7527 #. %6$s:  END 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7531 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7534 #, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7539 #, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Search history "
7546 msgstr "Resultados"
7547
7548 #. %1$s:  END 
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7552 msgstr "Resultados"
7553
7554 #. %1$s:  ELSE 
7555 #. %2$s:  END 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7557 #, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7559 msgstr ""
7560
7561 #. %1$s:  ELSE 
7562 #. %2$s:  END 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7566 msgstr ""
7567
7568 #. %1$s:  ELSE 
7569 #. %2$s:  END 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7571 #, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7573 msgstr ""
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7587 #, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7594 msgstr ""
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7599 msgstr ""
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Serials "
7605 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7610 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7615 msgstr ""
7616
7617 #. %1$s:  surname 
7618 #. %2$s:  firstname 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7622 msgstr ""
7623
7624 #. %1$s:  suggestionid 
7625 #. %2$s:  ELSE 
7626 #. %3$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7630 msgstr "Descricións "
7631
7632 #. %1$s:  fund_code 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7634 #, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Statistics"
7641 msgstr ""
7642
7643 #. %1$s:  buildx 
7644 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7645 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7646 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7647 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7648 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7649 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7650 #. %8$s:  END 
7651 #. %9$s:  END 
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7656 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7657 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7658 msgstr ""
7659
7660 #. %1$s:  END 
7661 #. %2$s:  IF ( else ) 
7662 #. %3$s:  tagfield | html 
7663 #. %4$s:  END 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7667 msgstr ""
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7672 msgstr "Resultados"
7673
7674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7683 msgstr "Descrición"
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7688 msgstr ""
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; System preferences"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Tags"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7703 msgstr ""
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Tools"
7708 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7711 #, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Transfers"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7726 #, c-format
7727 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7728 msgstr ""
7729
7730 #. %1$s:  booksellername 
7731 #. %2$s:  ELSE 
7732 #. %3$s:  END 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7734 #, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7741 msgstr "Colección"
7742
7743 #. %1$s:  name 
7744 #. %2$s:  ELSE 
7745 #. %3$s:  END 
7746 #. %4$s:  ELSE 
7747 #. %5$s:  name 
7748 #. %6$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7750 #, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7757 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7758
7759 #. %1$s:  ELSE 
7760 #. %2$s:  END 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7762 #, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7764 msgstr ""
7765
7766 #. %1$s:  ELSE 
7767 #. %2$s:  END 
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7769 #, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. %1$s:  IF ( status ) 
7774 #. %2$s:  ELSE 
7775 #. %3$s:  END 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. %1$s:  END 
7782 #. %2$s:  IF ( else ) 
7783 #. %3$s:  END 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7787 msgstr ""
7788
7789 #. %1$s: ~ END ~
7790 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7792 #, c-format
7793 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. For the first occurrence,
7797 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7801 #, c-format
7802 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7814 #, c-format
7815 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. %1$s:  END 
7819 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7820 #. %3$s:  END 
7821 #. %4$s:  IF ( else ) 
7822 #. %5$s:  END 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7824 #, c-format
7825 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7826 msgstr ""
7827
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7829 #, c-format
7830 msgid ""
7831 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7832 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7833 "administrator about options)."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "'s "
7839 msgstr "%s ; "
7840
7841 #. %1$s:  borrower_branchname 
7842 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
7844 #, c-format
7845 msgid "'s home library (%s / %s )"
7846 msgstr ""
7847
7848 #. For the first occurrence,
7849 #. %1$s:  rescardnumber 
7850 #. %2$s:  resbranchname 
7851 #. %3$s:  reswaitingdate 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "(%s) at %s since %s"
7856 msgstr "%s %s (%s)"
7857
7858 #. %1$s:  message.barcode 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "(%s) for "
7862 msgstr "%s, %s "
7863
7864 #. %1$s:  message.barcode 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "(%s) from "
7868 msgstr "%s, %s "
7869
7870 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7872 #, c-format
7873 msgid "(%s) has been on hold for "
7874 msgstr ""
7875
7876 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7878 #, c-format
7879 msgid "(%s) has been waiting for "
7880 msgstr ""
7881
7882 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "(%s) is checked out to "
7886 msgstr "%s Autopréstamo "
7887
7888 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7890 #, c-format
7891 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. %1$s:  message.barcode 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "(%s) to "
7898 msgstr "%s, %s "
7899
7900 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
7901 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7902 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7903 #. %4$s:  END 
7904 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7905 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
7906 #. %7$s:  END 
7907 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
7911 msgstr "%s %s (%s) "
7912
7913 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7914 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7915 #. %3$s:  END 
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7919 msgstr "%s %s (%s) "
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
7922 #, c-format
7923 msgid "(3.14)"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
7927 #, c-format
7928 msgid "(3.16)"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
7932 #, c-format
7933 msgid "(3.18)"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
7937 #, c-format
7938 msgid "(3.20)"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7942 #, c-format
7943 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
7944 msgstr ""
7945
7946 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
7947 #. %2$s:  ELSE 
7948 #. %3$s:  IF field.marcfield 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
7952 msgstr "Encabezados Autorizados "
7953
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7955 #, c-format
7956 msgid "(Create label batch)"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. %1$s:  budget_period_description 
7960 #. %2$s:  bookfund 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "(Current: %s - %s)"
7964 msgstr "%s %s (%s)"
7965
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "(Database) Documentation manager:"
7969 msgstr "Nome da listaxe:"
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "(Error)"
7976 msgstr "Erro:"
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
7979 #, c-format
7980 msgid "(Filtered. "
7981 msgstr ""
7982
7983 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7984 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7985 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7986 #. %4$s:  ELSE 
7987 #. %5$s:  END 
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7992 "date ranges as needed. )"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7996 #, c-format
7997 msgid "(Indonesian)"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "(None)"
8004 msgstr "Ningún"
8005
8006 #. %1$s:  biblionumber 
8007 #. %2$s:  ELSE 
8008 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8010 #, c-format
8011 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. %1$s:  biblionumber 
8015 #. %2$s:  ELSE 
8016 #. %3$s:  END 
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8018 #, c-format
8019 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8023 #, c-format
8024 msgid "(Tax exc.)"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8028 #, c-format
8029 msgid "(Tax inc.)"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8036 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8037
8038 #. For the first occurrence,
8039 #. SCRIPT
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8041 msgid "(Unknown)"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8045 #, c-format
8046 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8047 msgstr ""
8048
8049 #. %1$s:  cur_active 
8050 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8051 #. %3$s:  ELSE 
8052 #. %4$s:  END 
8053 #. %5$s:  END 
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8055 #, c-format
8056 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8060 #, c-format
8061 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "(checking)"
8069 msgstr "(Comprovar)"
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
8072 #, c-format
8073 msgid "(default if none is defined)"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8078 #, c-format
8079 msgid "(deprecated). It will default to "
8080 msgstr ""
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8083 #, c-format
8084 msgid "(e.g., 5338644143)"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8088 #, c-format
8089 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8090 msgstr ""
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8093 #, c-format
8094 msgid "(enter amount in numerals) "
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8099 #, c-format
8100 msgid "(exclusive) "
8101 msgstr ""
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "(fast cataloging)"
8107 msgstr "Localización"
8108
8109 #. For the first occurrence,
8110 #. SCRIPT
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8113 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8118 #, c-format
8119 msgid "(full reindex required). "
8120 msgstr ""
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8123 #, c-format
8124 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8128 #, c-format
8129 msgid ""
8130 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8131 "authorized value list)"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8135 #, c-format
8136 msgid ""
8137 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8138 "authorized value list) "
8139 msgstr ""
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8143 #, c-format
8144 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8145 msgstr ""
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "(inclusive)"
8151 msgstr "%s %s (%s)"
8152
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8154 #, c-format
8155 msgid "(inclusive) "
8156 msgstr ""
8157
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8160 #, c-format
8161 msgid "(inclusive) to "
8162 msgstr ""
8163
8164 #. For the first occurrence,
8165 #. %1$s:  innerloop1 
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "(is %s)"
8171 msgstr "%s, %s"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "(items.itemcallnumber) "
8176 msgstr "Número da Tarxeta: "
8177
8178 #. For the first occurrence,
8179 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8182 #, c-format
8183 msgid "(modified on %s)"
8184 msgstr "(modificado en %s)"
8185
8186 #. For the first occurrence,
8187 #. SCRIPT
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8189 msgid "(must be a number greater than 0)"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. SCRIPT
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8194 msgid "(never)"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "(no library)"
8200 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8201
8202 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8203 #. %2$s:  relate.related_search 
8204 #. %3$s:  END 
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8208 msgstr "(buscas relacionadas:"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8211 #, c-format
8212 msgid "(see online help)"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "(select a library) "
8218 msgstr "Engadir á lista: "
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8221 #, c-format
8222 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8226 #, c-format
8227 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8228 msgstr ""
8229
8230 #. For the first occurrence,
8231 #. %1$s:  ELSE 
8232 #. %2$s:  END 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid ") %s No basket group %s "
8237 msgstr "%s %s (%s) "
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid ") is currently restricted."
8242 msgstr "Colección"
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid ") is not checked out to a patron."
8247 msgstr "%s Autopréstamo "
8248
8249 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid ") now due on %s "
8253 msgstr "%s %s (%s) "
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8257 #, c-format
8258 msgid ") on "
8259 msgstr ""
8260
8261 #. %1$s:  borrower.firstname 
8262 #. %2$s:  borrower.surname 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid ") renewed for %s %s ( "
8266 msgstr "(Comprovar)"
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8270 #, c-format
8271 msgid ") you selected does not exist. "
8272 msgstr ""
8273
8274 #. %1$s:  END 
8275 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8276 #. %3$s:  branchname 
8277 #. %4$s:  name 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8279 #, c-format
8280 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8281 msgstr ""
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8284 #, c-format
8285 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8286 msgstr ""
8287
8288 #. %1$s:  END 
8289 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8290 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8291 #. %4$s:  END 
8292 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8293 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8294 #. %7$s:  ELSE 
8295 #. %8$s:  END 
8296 #. %9$s:  END 
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8298 #, c-format
8299 msgid ""
8300 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8304 #, c-format
8305 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8309 #, c-format
8310 msgid ", Cyprus"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8314 #, c-format
8315 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8319 #, c-format
8320 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8324 #, c-format
8325 msgid ""
8326 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8327 "sponsorship)"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8331 #, c-format
8332 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8336 #, c-format
8337 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8341 #, c-format
8342 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8346 #, c-format
8347 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8351 #, c-format
8352 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8353 msgstr ""
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8356 #, c-format
8357 msgid ", Please transfer this item. "
8358 msgstr ""
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8362 #, c-format
8363 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8364 msgstr ""
8365
8366 #. SCRIPT
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8368 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8369 msgstr ""
8370
8371 #. SCRIPT
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8373 msgid "- Budget code cannot be blank"
8374 msgstr ""
8375
8376 #. SCRIPT
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8378 msgid "- Budget name cannot be blank"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. SCRIPT
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8383 msgid "- Budget parent is current budget"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. SCRIPT
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8388 msgid "- End date missing or invalid."
8389 msgstr ""
8390
8391 #. For the first occurrence,
8392 #. SCRIPT
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8395 #, fuzzy
8396 msgid "- First publication date is not defined"
8397 msgstr "Ficción"
8398
8399 #. For the first occurrence,
8400 #. SCRIPT
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8403 #, fuzzy
8404 msgid "- Frequency is not defined"
8405 msgstr "Ficción"
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8408 #, c-format
8409 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8410 msgstr ""
8411
8412 #. SCRIPT
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8414 msgid "- Name missing"
8415 msgstr ""
8416
8417 #. SCRIPT
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8419 #, fuzzy
8420 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8421 msgstr "Ficción"
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "- None -"
8426 msgstr "Ningún "
8427
8428 #. SCRIPT
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8430 msgid "- Please select an item to place a hold"
8431 msgstr ""
8432
8433 #. SCRIPT
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8435 msgid "- Start date missing or invalid."
8436 msgstr ""
8437
8438 #. SCRIPT
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8440 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8441 msgstr ""
8442
8443 #. SCRIPT
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8445 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8446 msgstr ""
8447
8448 #. SCRIPT
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8450 msgid ""
8451 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8452 "- and _"
8453 msgstr ""
8454
8455 #. SCRIPT
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8457 msgid "- category type missing"
8458 msgstr ""
8459
8460 #. SCRIPT
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8462 msgid "- categorycode missing"
8463 msgstr ""
8464
8465 #. SCRIPT
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8467 #, fuzzy
8468 msgid "- description missing"
8469 msgstr "Descrición"
8470
8471 #. SCRIPT
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8473 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8474 msgstr ""
8475
8476 #. SCRIPT
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8478 msgid "- upperagelimit is not a number"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8483 #, c-format
8484 msgid "-- All --"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "-- Choose -- "
8490 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "-- Choose One --"
8495 msgstr "-- Escoller Formato --"
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "-- Choose a reason -- "
8500 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "-- Choose a status --"
8505 msgstr "-- Escoller Formato --"
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "-- Choose format --"
8511 msgstr "-- Escoller Formato --"
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8514 #, c-format
8515 msgid "-- none -- "
8516 msgstr ""
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "-- please choose --"
8522 msgstr "-- Escoller Formato --"
8523
8524 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid ". %s Checkouts are "
8528 msgstr "(Comprovar) "
8529
8530 #. For the first occurrence,
8531 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8536 #, c-format
8537 msgid ". %sPlease "
8538 msgstr ""
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8542 #, c-format
8543 msgid ". Deletion is not possible."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8547 #, c-format
8548 msgid ". Deletion not possible"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8552 #, c-format
8553 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8554 msgstr ""
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8560 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8561 msgstr ""
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8567 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8568 msgstr ""
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8574 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8575 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8576 msgstr ""
8577
8578 #. %1$s:  minPasswordLength 
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8580 #, c-format
8581 msgid ". Password must be at least %s characters."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid ". Please re-enter the new password."
8587 msgstr "Novo contrasinal:"
8588
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8591 #, c-format
8592 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8593 msgstr ""
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
8596 #, c-format
8597 msgid ". See highlighted items "
8598 msgstr ""
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8601 #, c-format
8602 msgid ". Some database servers require "
8603 msgstr ""
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8606 #, c-format
8607 msgid ". That will modify "
8608 msgstr ""
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8611 #, c-format
8612 msgid ""
8613 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8614 "like a date string. "
8615 msgstr ""
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8618 #, c-format
8619 msgid ". User "
8620 msgstr ""
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8623 #, c-format
8624 msgid ". You can try a different search or "
8625 msgstr ""
8626
8627 #. For the first occurrence,
8628 #. %1$s:  ELSE 
8629 #. %2$s:  END 
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8632 #, c-format
8633 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8634 msgstr ""
8635
8636 #. %1$s:  ELSE 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8638 #, c-format
8639 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8640 msgstr ""
8641
8642 #. %1$s:  ELSE 
8643 #. %2$s:  END 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8645 #, c-format
8646 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "... or..."
8652 msgstr "...ou..."
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8655 #, c-format
8656 msgid "...and: "
8657 msgstr ""
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8660 #, c-format
8661 msgid "...to "
8662 msgstr ""
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "0 Checkouts"
8667 msgstr "(Comprovar)"
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "0 Holds"
8673 msgstr "Localización"
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8677 #, c-format
8678 msgid "0 to disable"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8682 #, c-format
8683 msgid "0%%"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8687 #, c-format
8688 msgid "000 "
8689 msgstr ""
8690
8691 #. SPAN
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8705 msgid "0000-00-00"
8706 msgstr ""
8707
8708 #. META http-equiv=Refresh
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8710 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8711 msgstr ""
8712
8713 #. META http-equiv=Refresh
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8715 msgid "0; url=booksellers.pl"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8719 #, c-format
8720 msgid "1/2"
8721 msgstr ""
8722
8723 #. META http-equiv=refresh
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8725 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8729 #, c-format
8730 msgid "127.0.0.1"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8734 #, c-format
8735 msgid "1st"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8741 #, c-format
8742 msgid "5"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. SPAN
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8747 msgid "9999-99-99"
8748 msgstr ""
8749
8750 #. %1$s:  ELSE 
8751 #. %2$s:  END 
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8753 #, c-format
8754 msgid ": %sa list:%s"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8760 #, c-format
8761 msgid ": Barcode must be unique."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8765 #, c-format
8766 msgid ": The items do not belong to your library."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8772 #, c-format
8773 msgid ""
8774 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8775 "inserted."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8781 #, c-format
8782 msgid ": item has a waiting hold."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid ": item has linked "
8788 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid ": item is checked out."
8795 msgstr "%s Autopréstamo"
8796
8797 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8798 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8799 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8800 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8801 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8802 #. %6$s:  END 
8803 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
8805 #, c-format
8806 msgid ""
8807 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8808 "by your browser.] "
8809 msgstr ""
8810
8811 #. INPUT type=button name=back
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8816 msgid "<< Back"
8817 msgstr ""
8818
8819 #. INPUT type=button name=delete
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8821 #, fuzzy
8822 msgid "<< Delete"
8823 msgstr "Borrar"
8824
8825 #. INPUT type=button
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8828 #, fuzzy
8829 msgid "<< Previous"
8830 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8831
8832 #. %1$s:  paramsloo.already 
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
8834 #, c-format
8835 msgid "A List named %s already exists!"
8836 msgstr ""
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8840 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8841 msgstr ""
8842
8843 #. SCRIPT
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8845 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8846 msgstr ""
8847
8848 #. SCRIPT
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8850 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8851 msgstr ""
8852
8853 #. SCRIPT
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8855 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8856 msgstr ""
8857
8858 #. SCRIPT
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8860 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8864 #, c-format
8865 msgid "A pattern with this name already exists."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "A record matching barcode "
8871 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
8874 #, c-format
8875 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
8879 #, c-format
8880 msgid "A. Sassmannshausen"
8881 msgstr ""
8882
8883 #. SCRIPT
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8885 msgid "AJAX error (%s alert)"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. SCRIPT
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8890 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. SCRIPT
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8895 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8899 #, c-format
8900 msgid "ALL items fields MUST :"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. SCRIPT
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8905 msgid "AM"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8910 #, c-format
8911 msgid "AND"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "AUSMARC"
8917 msgstr "MARCXML"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Aaron Wells"
8922 msgstr "Detalles"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8925 #, c-format
8926 msgid "Abby Robertson"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8932 #, c-format
8933 msgid "About Koha"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Abstracts / Summaries"
8939 msgstr "Abstracts/resumos"
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8947 #, c-format
8948 msgid "Accepted"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8954 #, c-format
8955 msgid "Accepted by"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8959 #, c-format
8960 msgid "Accepted by:"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Accepted date from:"
8966 msgstr "(Comprovar)"
8967
8968 #. %1$s:  message.amount 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
8970 #, c-format
8971 msgid "Accepted payment (%s) from "
8972 msgstr ""
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
8975 #, c-format
8976 msgid "Access this report from the: "
8977 msgstr ""
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
8980 #, c-format
8981 msgid "Access to all librarian functions"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8985 #, c-format
8986 msgid "Accession date (inclusive): "
8987 msgstr ""
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "Accession date:"
8992 msgstr "Acceso denegado"
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "Account"
9001 msgstr "Conta"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Account fines and payments"
9006 msgstr "Detalles do contacto"
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9009 #, c-format
9010 msgid "Account management fee"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9017 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9018 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9019 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9020 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9021 msgstr ""
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Account number: "
9027 msgstr "Número da Tarxeta: "
9028
9029 #. %1$s:  firstname 
9030 #. %2$s:  surname 
9031 #. %3$s:  cardnumber 
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9035 msgstr "Conta conxelada"
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "Account type"
9042 msgstr "Calquera tipo"
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Accounting details"
9049 msgstr "Detalles do contacto"
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Acquisition"
9058 msgstr "Ficción"
9059
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9063 msgstr "Descricións"
9064
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9067 #, fuzzy, c-format
9068 msgid "Acquisition date"
9069 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9072 #, c-format
9073 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9080 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9086 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Acquisition details"
9092 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Acquisition information"
9099 msgstr "Inforamación de contacto"
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Acquisition parameters"
9105 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Acquisition tables"
9110 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Acquisitions"
9146 msgstr "Ficción"
9147
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9150 #, c-format
9151 msgid "Acquisitions statistics"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9155 #, c-format
9156 msgid "Acquisitions statistics "
9157 msgstr ""
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "Action"
9171 msgstr "Ficción"
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Action if matching record found:"
9177 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Action if matching record found: "
9182 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9186 #, c-format
9187 msgid "Action if no match found:"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9191 #, c-format
9192 msgid "Action if no match is found: "
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Actions"
9214 msgstr "Ficción"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "Actions "
9225 msgstr "Ficción "
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9228 #, c-format
9229 msgid "Actions for this template"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Actions:"
9235 msgstr "Ficción"
9236
9237 #. SCRIPT
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Activate filters"
9241 msgstr "Ficheiros de computador"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "Activate sync: "
9247 msgstr "Ficción "
9248
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9254 #, c-format
9255 msgid "Active"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9259 #, c-format
9260 msgid "Active budgets"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Active: "
9266 msgstr "Ficción "
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9269 #, c-format
9270 msgid "Actual cost"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9274 #, c-format
9275 msgid "Actual cost tax exc."
9276 msgstr ""
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9279 #, c-format
9280 msgid "Actual cost tax inc."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9284 #, c-format
9285 msgid "Actual cost:"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9290 #, c-format
9291 msgid "Actual cost: "
9292 msgstr ""
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
9295 #, c-format
9296 msgid "Adam Thick"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "Add"
9313 msgstr "Engadir a"
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Add "
9318 msgstr "Engadir a "
9319
9320 #. %1$s:  total 
9321 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Add %s items to %s"
9325 msgstr "Engadir %s elemento a"
9326
9327 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:284
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Add & duplicate"
9331 msgstr "engade no teu carro"
9332
9333 #. %1$s:  booksellername 
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Add a basket to %s"
9337 msgstr "Engadir %s elemento a"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Add a contract"
9342 msgstr "engade no teu carro"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Add a mapping"
9347 msgstr "Engadir a"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9350 #, c-format
9351 msgid "Add a message for:"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Add a new OAI set"
9357 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "Add a new action"
9362 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "Add a new field"
9367 msgstr "Engadir outro campo"
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Add a new group"
9372 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9373
9374 #. For the first occurrence,
9375 #. SCRIPT
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Add a new message"
9380 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9381
9382 #. SCRIPT
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Add a new upload"
9386 msgstr "Engadir outro campo"
9387
9388 #. INPUT type=submit
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Add action"
9392 msgstr "Engadir a"
9393
9394 #. A
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Add an attribute"
9398 msgstr "Engadir outro campo"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Add an item"
9403 msgstr "Engadir %s elemento a "
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9406 #, c-format
9407 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9408 msgstr ""
9409
9410 #. INPUT type=button
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Add another condition"
9414 msgstr "Engadir outro campo"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Add another contact"
9419 msgstr "Engadir outro campo"
9420
9421 #. A
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9423 msgid "Add another field"
9424 msgstr "Engadir outro campo"
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Add basket group for "
9429 msgstr "Engadir %s elemento a "
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Add biblio"
9434 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9438 #, c-format
9439 msgid "Add budget"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:201
9443 #, c-format
9444 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9445 msgstr ""
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9450 msgstr "Número da Tarxeta: "
9451
9452 #. INPUT type=button
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9454 msgid "Add checked"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "Add child"
9460 msgstr "Engadir outro campo"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9463 #, c-format
9464 msgid "Add child fund"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Add classification source"
9470 msgstr "Ficción"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Add course reserves"
9475 msgstr "%s rexistro(s)"
9476
9477 #. INPUT type=submit name=add
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Add credit"
9481 msgstr "engade no teu carro"
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Add description"
9486 msgstr "Descrición"
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add field"
9491 msgstr "Engadir outro campo"
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9494 #, c-format
9495 msgid "Add filing rule"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9499 #, c-format
9500 msgid "Add fund"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Add internal note"
9507 msgstr "Contidos de %s"
9508
9509 #. For the first occurrence,
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Add item"
9515 msgstr "Engadir a"
9516
9517 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Add item %s"
9521 msgstr "Engadir a"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Add item type"
9526 msgstr "Todos os tipos"
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:173
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Add item(s)"
9532 msgstr "Engadir %s elemento a"
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
9535 #, c-format
9536 msgid ""
9537 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9538 "via patron search."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9545 msgstr ""
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9548 #, c-format
9549 msgid "Add items: scan barcode"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Add manual restriction"
9558 msgstr "Descrición"
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9564 #, c-format
9565 msgid "Add match check"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9572 #, c-format
9573 msgid "Add match point"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Add multiple items"
9580 msgstr "Apelidos:"
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Add new collection"
9585 msgstr "Colección "
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9592 #, c-format
9593 msgid "Add new definition"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9597 #, c-format
9598 msgid "Add new group"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Add new holiday"
9604 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9607 #, c-format
9608 msgid "Add offline circulations to queue"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Add or modify patrons"
9614 msgstr "Engadir a"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Add or remove items"
9620 msgstr "Apelidos:"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Add order"
9625 msgstr "engade no teu carro"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Add order to basket"
9630 msgstr "Engadir á lista:"
9631
9632 #. SCRIPT
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Add order to basket %s"
9636 msgstr "Engadir á lista:"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Add orders"
9641 msgstr "Engadir a"
9642
9643 #. %1$s:  comments 
9644 #. %2$s:  file_name 
9645 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9647 #, c-format
9648 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9649 msgstr ""
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9652 #, c-format
9653 msgid "Add patron attribute type"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Add patrons"
9660 msgstr "Engadir a"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Add patrons "
9665 msgstr "Engadir a "
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Add quote"
9670 msgstr "Engadir a"
9671
9672 #. INPUT type=button
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9674 msgid "Add recipients"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Add record matching rule"
9680 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Add reserves"
9685 msgstr "Engadir a"
9686
9687 #. INPUT type=submit
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Add restriction"
9691 msgstr "Descrición"
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add selected patrons to:"
9696 msgstr "Engadir á lista:"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Add subscription fields"
9701 msgstr "Descrición"
9702
9703 #. INPUT type=submit
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Add this field"
9707 msgstr "Engadir outro campo"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Add to "
9712 msgstr "Engadir a "
9713
9714 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Add to %s"
9718 msgstr "Engadir a"
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Add to a list"
9724 msgstr "Engadir á lista:"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Add to a new list:"
9729 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Add to basket"
9735 msgstr "Engadir á lista:"
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Add to cart"
9740 msgstr "Engadir á lista:"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Add to list"
9745 msgstr "Engadir á lista:"
9746
9747 #. INPUT type=submit
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9749 msgid "Add to offline circulation queue"
9750 msgstr ""
9751
9752 #. For the first occurrence,
9753 #. SCRIPT
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Add to:"
9758 msgstr "Engadir a"
9759
9760 #. INPUT type=button
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Add user"
9765 msgstr "Engadir a"
9766
9767 #. INPUT type=button
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9769 msgid "Add users"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9773 #, c-format
9774 msgid "Add vendor"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Add vendor note"
9781 msgstr "Apelidos: "
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9784 #, c-format
9785 msgid "Add, edit and delete courses"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9789 #, c-format
9790 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Add/Edit items"
9796 msgstr "Edicións"
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9799 #, c-format
9800 msgid "Add/Update"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
9804 #, c-format
9805 msgid "Added "
9806 msgstr ""
9807
9808 #. %1$s:  added_source 
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Added classification source %s"
9812 msgstr "Ficción"
9813
9814 #. %1$s:  added_rule 
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9816 #, c-format
9817 msgid "Added filing rule %s"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9821 #, c-format
9822 msgid "Added on or after date: "
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9826 #, c-format
9827 msgid "Added on or before date: "
9828 msgstr ""
9829
9830 #. %1$s:  added_attribute_type 
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9832 #, c-format
9833 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9834 msgstr ""
9835
9836 #. %1$s:  added_matching_rule 
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9840 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9841
9842 #. SCRIPT
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9844 msgid "Added."
9845 msgstr ""
9846
9847 #. %1$s:  authtypetext 
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Adding authority %s"
9851 msgstr "Resultados"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Additional SRU options: "
9856 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
9860 #, c-format
9861 msgid "Additional attributes and identifiers"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9865 #, c-format
9866 msgid "Additional authors:"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Additional content types"
9872 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Additional fields"
9877 msgstr "Campos codificados"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Additional fields for subscriptions"
9882 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Additional fields:"
9887 msgstr "Campos codificados"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9891 #, c-format
9892 msgid "Additional parameters"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Additional subfields (XML)"
9898 msgstr "Campos codificados"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Additional thanks to..."
9903 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9907 #, c-format
9908 msgid "Additional tools"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
9912 #, c-format
9913 msgid "Additional values for manual invoice types"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Address"
9925 msgstr "Enderezo:"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Address 2"
9931 msgstr "Enderezo: "
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Address 2: "
9937 msgstr "Enderezo: "
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
9941 #, c-format
9942 msgid "Address in question"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Address line 1: "
9948 msgstr "Enderezo: "
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Address line 2: "
9953 msgstr "Enderezo: "
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Address line 3: "
9958 msgstr "Enderezo: "
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
9961 #, c-format
9962 msgid "Address:"
9963 msgstr "Enderezo:"
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Address: "
9970 msgstr "Enderezo: "
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Administration"
10014 msgstr "Ilustración"
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10017 #, c-format
10018 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Administration tables"
10024 msgstr "Ilustración"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10027 #, c-format
10028 msgid "Adolescent"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
10032 #, c-format
10033 msgid "Adrien Saurat"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10039 #, c-format
10040 msgid "Adult"
10041 msgstr "Adulto"
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Advanced constraints"
10046 msgstr "Calquera Contido"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Advanced constraints:"
10051 msgstr "Calquera Contido"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10054 #, c-format
10055 msgid "Advanced prediction pattern"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Advanced search"
10065 msgstr "Busca avanzada"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10069 #, c-format
10070 msgid "After"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10074 #, c-format
10075 msgid "Age required"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10080 #, c-format
10081 msgid "Age required: "
10082 msgstr ""
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Age restricted"
10087 msgstr "Descrición"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Age restriction"
10092 msgstr "Descrición"
10093
10094 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10096 #, c-format
10097 msgid "Age restriction %s."
10098 msgstr ""
10099
10100 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10101 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10102 #. %3$s:  END 
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10104 #, c-format
10105 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10106 msgstr ""
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10109 #, c-format
10110 msgid "Al Banks"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10114 #, c-format
10115 msgid "Alan Millar"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10119 #, c-format
10120 msgid "Albany Senior High School"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10124 #, c-format
10125 msgid "Albert Oller"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10129 #, c-format
10130 msgid "Aleisha Amohia"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10134 #, c-format
10135 msgid "Aleksa Vujicic"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10140 #, c-format
10141 msgid "Alert"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10145 #, c-format
10146 msgid "Alert subscribers for "
10147 msgstr ""
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10150 #, c-format
10151 msgid "Alex Arnaud"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10155 #, c-format
10156 msgid "Alexandra Horsman"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10201 #, c-format
10202 msgid "All"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "All authority types"
10210 msgstr "Todos os tipos"
10211
10212 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10213 #. %2$s:  branchname 
10214 #. %3$s:  END 
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10216 #, c-format
10217 msgid "All available funds%s for %s%s"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "All branches"
10225 msgstr "Todas as ramas"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "All budgets"
10230 msgstr "Todas as ramas"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "All collection codes"
10235 msgstr "Colección"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "All dates"
10240 msgstr "Todas as ramas"
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10243 #, c-format
10244 msgid "All dependencies installed."
10245 msgstr ""
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10248 #, c-format
10249 msgid "All done!"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "All funds"
10256 msgstr "Calquera Palabra"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
10259 #, c-format
10260 msgid "All images come from "
10261 msgstr ""
10262
10263 #. SCRIPT
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10265 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10269 #, c-format
10270 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10275 #, c-format
10276 msgid "All item types"
10277 msgstr "Todos os tipos"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "All libraries"
10293 msgstr "Todas as ramas"
10294
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "All locations"
10298 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10301 #, c-format
10302 msgid ""
10303 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10304 msgstr ""
10305
10306 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10308 #, c-format
10309 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10313 #, c-format
10314 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10315 msgstr ""
10316
10317 #. SCRIPT
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10319 #, fuzzy
10320 msgid "All selected"
10321 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "All shelving locations"
10326 msgstr "Localización"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "All statuses"
10331 msgstr "Todas as ramas"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "All tags"
10336 msgstr "Todas as ramas"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "All vendors"
10341 msgstr "Calquera Palabra"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
10344 #, c-format
10345 msgid "Allen Reinmeyer"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10354 #, c-format
10355 msgid "Allow"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10359 #, c-format
10360 msgid "Allow access to the reports module"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Allow password: "
10366 msgstr "Novo contrasinal: "
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10369 #, c-format
10370 msgid "Allow public downloads:"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10374 #, c-format
10375 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10379 #, c-format
10380 msgid "Allow transfer?"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
10384 #, c-format
10385 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10389 #, c-format
10390 msgid "Already received"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Already validated discharges"
10396 msgstr "Adulto, Xeral"
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Alternate address"
10403 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Alternate address: Address"
10409 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Alternate address: Address 2"
10415 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Alternate address: City"
10421 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Alternate address: Contact note"
10426 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Alternate address: Country"
10431 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Alternate address: Email"
10437 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Alternate address: Phone"
10443 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Alternate address: State"
10449 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Alternate address: Street number"
10455 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Alternate address: Street type"
10461 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10467 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Alternate contact"
10473 msgstr "Contacto alternativo:"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Alternate contact: Address"
10479 msgstr "Contacto alternativo:"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Alternate contact: Address 2"
10485 msgstr "Contacto alternativo:"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Alternate contact: City"
10491 msgstr "Contacto alternativo:"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Alternate contact: Country"
10497 msgstr "Contacto alternativo:"
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Alternate contact: First name"
10503 msgstr "Contacto alternativo:"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Alternate contact: Note"
10508 msgstr "Contacto alternativo:"
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Alternate contact: Phone"
10514 msgstr "Contacto alternativo:"
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Alternate contact: State"
10520 msgstr "Contacto alternativo:"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Alternate contact: Surname"
10526 msgstr "Contacto alternativo:"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Alternate contact: Title"
10531 msgstr "Contacto alternativo:"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Alternate contact: Zip code"
10536 msgstr "Contacto alternativo:"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10541 msgstr "Contacto alternativo:"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Alternative contact"
10546 msgstr "Contacto alternativo:"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10550 #, fuzzy, c-format
10551 msgid "Alternative phone: "
10552 msgstr "Contacto alternativo: "
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10555 #, c-format
10556 msgid "Always show checkouts immediately"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10560 #, c-format
10561 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10566 #, c-format
10567 msgid "Amit Gupta"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10582 #, c-format
10583 msgid "Amount"
10584 msgstr "Conta"
10585
10586 #. SCRIPT
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10588 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Amount outstanding"
10597 msgstr "Conta pendente"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Amount: "
10604 msgstr "Conta "
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10608 #, c-format
10609 msgid ""
10610 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10611 "purposes"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10616 #, c-format
10617 msgid ""
10618 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "An error has occurred!"
10630 msgstr "Houbo un erro"
10631
10632 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "An error has occurred. %s "
10636 msgstr "Houbo un erro"
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10641 msgstr "Houbo un erro"
10642
10643 #. SCRIPT
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10645 msgid "An error occurred on deleting this image"
10646 msgstr ""
10647
10648 #. %1$s:  errstr 
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
10650 #, c-format
10651 msgid ""
10652 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10653 "the error log for details. "
10654 msgstr ""
10655
10656 #. %1$s:  op 
10657 #. %2$s:  label_element 
10658 #. %3$s:  element_id 
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10663 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10664 msgstr ""
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10667 #, c-format
10668 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "An unknown error has occurred."
10674 msgstr "Houbo un erro"
10675
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10677 #, c-format
10678 msgid "Analytics"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Analyze items"
10684 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
10687 #, c-format
10688 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10692 #, c-format
10693 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10697 #, c-format
10698 msgid "Andrew Chilton"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10702 #, c-format
10703 msgid "Andrew Elwell"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10707 #, c-format
10708 msgid "Andrew Hooper"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10712 #, c-format
10713 msgid "Andrew Moore"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Anonymize checkout history"
10719 msgstr "(Comprovar)"
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10722 #, c-format
10723 msgid "Another pattern with this name already exists."
10724 msgstr ""
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10727 #, c-format
10728 msgid "Antoine Farnault"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10751 #, c-format
10752 msgid "Any"
10753 msgstr "Calquera"
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Any Category code"
10759 msgstr "Categoría:"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Any audience"
10764 msgstr "Calquera Audiencia"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Any category code"
10770 msgstr "Categoría:"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Any content"
10775 msgstr "Calquera Contido"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Any format"
10780 msgstr "Calquera Formato"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Any item type"
10787 msgstr "Todos os tipos"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Any library"
10795 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
10798 #, c-format
10799 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Any phrase"
10806 msgstr "Calquera Frase"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10809 #, c-format
10810 msgid "Any status except cancelled"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Any vendor"
10816 msgstr "Calquera Palabra"
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Any word"
10821 msgstr "Calquera Palabra"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10824 #, c-format
10825 msgid "Any: "
10826 msgstr ""
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Anywhere: "
10831 msgstr "En calquera sitio: "
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
10834 #, c-format
10835 msgid "Apache License v2.0"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10839 #, c-format
10840 msgid "Apache version: "
10841 msgstr ""
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Appear in position: "
10846 msgstr "Ilustración "
10847
10848 #. %1$s:  num_with_matches 
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10850 #, c-format
10851 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10852 msgstr ""
10853
10854 #. INPUT type=submit
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10856 msgid "Apply different matching rules"
10857 msgstr ""
10858
10859 #. INPUT type=submit
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Apply directly"
10863 msgstr "Directorios"
10864
10865 #. INPUT type=submit
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
10868 msgid "Apply filter"
10869 msgstr ""
10870
10871 #. INPUT type=submit
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10873 msgid "Apply filter(s)"
10874 msgstr ""
10875
10876 #. For the first occurrence,
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:84
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10884 #, c-format
10885 msgid "Approve"
10886 msgstr ""
10887
10888 #. For the first occurrence,
10889 #. SCRIPT
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10893 #, c-format
10894 msgid "Approved"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Approved comments"
10900 msgstr "Comentarios"
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Approved tags"
10905 msgstr "Engadir a"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
10909 msgid "Apr"
10910 msgstr ""
10911
10912 #. For the first occurrence,
10913 #. SCRIPT
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10916 #, c-format
10917 msgid "April"
10918 msgstr ""
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10924 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10925
10926 #. SCRIPT
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10930 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10931
10932 #. %1$s:  ordernumber 
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10936 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10937
10938 #. SCRIPT
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10942 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10943
10944 #. %1$s:  basketname|html 
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10948 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10949
10950 #. SCRIPT
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10954 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10955
10956 #. SCRIPT
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10960 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10961
10962 #. SCRIPT
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10966 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10967
10968 #. SCRIPT
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10972 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10973
10974 #. SCRIPT
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10978 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10979
10980 #. SCRIPT
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10984 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10985
10986 #. SCRIPT
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10990 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10991
10992 #. SCRIPT
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10996 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10997
10998 #. SCRIPT
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11002 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11003
11004 #. SCRIPT
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11008 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11009
11010 #. SCRIPT
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11014 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11015
11016 #. For the first occurrence,
11017 #. SCRIPT
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11022 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11023
11024 #. SCRIPT
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11028 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11034 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11040 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11041
11042 #. SCRIPT
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11046 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11047
11048 #. SCRIPT
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11052 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11053
11054 #. SCRIPT
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11058 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11059
11060 #. SCRIPT
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11064 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11065
11066 #. SCRIPT
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11070 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11071
11072 #. SCRIPT
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11076 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11077
11078 #. SCRIPT
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11080 #, fuzzy
11081 msgid ""
11082 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11083 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11084 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11085
11086 #. SCRIPT
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11088 #, fuzzy
11089 msgid ""
11090 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11091 "patron database? This cannot be undone."
11092 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11093
11094 #. SCRIPT
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11096 #, fuzzy
11097 msgid ""
11098 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11099 "cannot be undone."
11100 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11101
11102 #. SCRIPT
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11104 #, fuzzy
11105 msgid ""
11106 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11107 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11108
11109 #. SCRIPT
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11113 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11114
11115 #. SCRIPT
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11119 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11120
11121 #. SCRIPT
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11125 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11126
11127 #. SCRIPT
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11131 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11137 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11138
11139 #. For the first occurrence,
11140 #. SCRIPT
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11145 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11146
11147 #. SCRIPT
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11151 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11152
11153 #. For the first occurrence,
11154 #. SCRIPT
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11159 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11160
11161 #. SCRIPT
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Are you sure you want to do this?"
11165 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11166
11167 #. SCRIPT
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11171 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11172
11173 #. SCRIPT
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11175 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11176 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11177
11178 #. SCRIPT
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11182 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11183
11184 #. SCRIPT
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11186 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11187 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11188
11189 #. SCRIPT
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11193 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11199 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11200
11201 #. SCRIPT
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11205 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11206
11207 #. SCRIPT
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11211 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11212
11213 #. SCRIPT
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11217 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11218
11219 #. SCRIPT
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11223 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11224
11225 #. SCRIPT
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11229 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11230
11231 #. For the first occurrence,
11232 #. SCRIPT
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11237 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11238
11239 #. SCRIPT
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11241 #, fuzzy
11242 msgid ""
11243 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11244 "undone."
11245 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11246
11247 #. SCRIPT
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11249 msgid ""
11250 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11251 "be undone."
11252 msgstr ""
11253
11254 #. SCRIPT
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11256 #, fuzzy
11257 msgid ""
11258 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11259 "undone!"
11260 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11261
11262 #. For the first occurrence,
11263 #. SCRIPT
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11268 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11269
11270 #. SCRIPT
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11274 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11277 #, c-format
11278 msgid "Area"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11282 #, c-format
11283 msgid "Area:"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
11287 #, c-format
11288 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11292 #, c-format
11293 msgid "Arnaud Laurin"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11300 #, c-format
11301 msgid "Arrived"
11302 msgstr ""
11303
11304 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11306 #, c-format
11307 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11311 #, c-format
11312 msgid "Asked "
11313 msgstr ""
11314
11315 #. For the first occurrence,
11316 #. %1$s:  subscription.branchname 
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "At library: %s"
11321 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11327 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11328 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11329 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11330 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11331 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11332 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11333 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11334 "corner of every page."
11335 msgstr ""
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11338 #, c-format
11339 msgid "Athens County Public Libraries"
11340 msgstr ""
11341
11342 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Attach an item to %s"
11346 msgstr "Engadir %s elemento a"
11347
11348 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Attach an item%s to "
11352 msgstr "Engadir %s elemento a "
11353
11354 #. INPUT type=submit
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Attach another item"
11358 msgstr "Engadir outro campo"
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11361 #, c-format
11362 msgid "Attach item"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11366 #, c-format
11367 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "Attention:"
11373 msgstr "Ficción"
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
11376 #, c-format
11377 msgid "Attila Kinali"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11381 #, c-format
11382 msgid "Attribute: "
11383 msgstr ""
11384
11385 #. SCRIPT
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11387 msgid "Aug"
11388 msgstr ""
11389
11390 #. For the first occurrence,
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11394 #, c-format
11395 msgid "August"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Auth"
11402 msgstr "Autor"
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11405 #, c-format
11406 msgid "Auth field copied"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11410 #, c-format
11411 msgid "Auth value"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11415 #, c-format
11416 msgid "Auth value:"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "Authid"
11423 msgstr "Autor"
11424
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11448 #, c-format
11449 msgid "Author"
11450 msgstr "Autor"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11454 #, c-format
11455 msgid "Author (A-Z)"
11456 msgstr "Autor (A-Z)"
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11460 #, c-format
11461 msgid "Author (Z-A)"
11462 msgstr "Autor (Z-A)"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Author (any): "
11467 msgstr "Autores: "
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Author (corporate): "
11472 msgstr "Autores: "
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11475 #, c-format
11476 msgid "Author (meeting/conference): "
11477 msgstr ""
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Author (personal): "
11482 msgstr "Autores: "
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Author(s)"
11487 msgstr "Autores:"
11488
11489 #. For the first occurrence,
11490 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11491 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11492 #. %3$s:  END 
11493 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11494 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11495 #. %6$s:  END 
11496 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11497 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11498 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11499 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11500 #. %11$s:  END 
11501 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11502 #. %13$s:  END 
11503 #. %14$s:  END 
11504 #. %15$s:  END 
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11509 msgstr "%s %s (%s) "
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11518 #, c-format
11519 msgid "Author:"
11520 msgstr "Autor:"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "Author: "
11533 msgstr "Autor: "
11534
11535 #. %1$s:  author 
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Author: %s"
11539 msgstr "Autor:"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Authorised value category"
11544 msgstr "Encabezados Autorizados "
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Authorised value category: "
11549 msgstr "Encabezados Autorizados "
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Authorised values category"
11555 msgstr "Encabezados Autorizados "
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "Authorities"
11567 msgstr "Autor"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Authorities tables"
11572 msgstr "Autor"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Authorities: "
11578 msgstr "Autor"
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Authority"
11586 msgstr "Autor"
11587
11588 #. %1$s:  authid 
11589 #. %2$s:  authtypetext 
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Authority #%s (%s)"
11593 msgstr "Autores:"
11594
11595 #. %1$s:  loopro.object 
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Authority %s"
11599 msgstr "Autor"
11600
11601 #. A
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Authority Control"
11605 msgstr "Resultados"
11606
11607 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11608 #. %2$s:  authtypecode 
11609 #. %3$s:  ELSE 
11610 #. %4$s:  END 
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11612 #, c-format
11613 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11614 msgstr ""
11615
11616 #. %1$s:  tagfield | html 
11617 #. %2$s:  authtypecode | html
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11619 #, c-format
11620 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11621 msgstr ""
11622
11623 #. %1$s:  tagfield | html 
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11625 #, c-format
11626 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Authority Type"
11632 msgstr "Resultados"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11635 #, c-format
11636 msgid "Authority field to copy: "
11637 msgstr ""
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "Authority record"
11643 msgstr "Resultados"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Authority search"
11648 msgstr "Resultados"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11652 #, c-format
11653 msgid "Authority search results"
11654 msgstr "Resultados"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Authority type"
11659 msgstr "Resultados"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "Authority type: "
11666 msgstr "Resultados "
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Authority types"
11676 msgstr "Resultados"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Authority:"
11681 msgstr "Autor:"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Authorized"
11686 msgstr "Autor"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Authorized value"
11691 msgstr "Encabezados Autorizados"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Authorized value category: "
11696 msgstr "Encabezados Autorizados "
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11702 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11703 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11704 msgstr ""
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "Authorized value:"
11710 msgstr "Encabezados Autorizados"
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Authorized value: "
11717 msgstr "Encabezados Autorizados "
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Authorized values"
11725 msgstr "Encabezados Autorizados"
11726
11727 #. %1$s:  category 
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
11729 #, c-format
11730 msgid "Authorized values for category %s:"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Authors"
11736 msgstr "Autor"
11737
11738 #. INPUT type=button
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11740 msgid "Auto-fill row"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
11746 #, fuzzy, c-format
11747 msgid "Automatic renewal"
11748 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11751 #, c-format
11752 msgid "Availability"
11753 msgstr "Dispoñibilidade"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Available call numbers"
11758 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11759
11760 #. INPUT type=text
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Available copy"
11764 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Available copy numbers"
11769 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Available enumeration"
11775 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Available itypes"
11780 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Available locations"
11785 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Available since"
11791 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11795 #, c-format
11796 msgid "Average checkout period"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11800 #, c-format
11801 msgid "Average checkout period statistics"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11806 #, c-format
11807 msgid "Average loan time"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
11811 #, c-format
11812 msgid "BIBTEX"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
11816 #, c-format
11817 msgid "BLOCKED"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
11821 #, c-format
11822 msgid "BSD License"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. %1$s:  heading | html 
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "BT: %s"
11829 msgstr "ISBN: %s"
11830
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
11837 #, c-format
11838 msgid "Back"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. For the first occurrence,
11842 #. %1$s:  ELSE 
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11845 #, c-format
11846 msgid "Back %s "
11847 msgstr ""
11848
11849 #. INPUT type=submit
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
11851 msgid "Back to System Preferences"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Back to Tools"
11857 msgstr "Voltar á biblio"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Back to biblio"
11863 msgstr "Voltar á biblio"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11899 #, c-format
11900 msgid "Barcode"
11901 msgstr "Código de barras"
11902
11903 #. %1$s:  barcode 
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Barcode %s"
11907 msgstr "Código de barras"
11908
11909 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11910 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11911 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11912 #. %4$s:  END 
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11916 msgstr "%s %s (%s)"
11917
11918 #. For the first occurrence,
11919 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Barcode : %s "
11924 msgstr "Código de barras "
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Barcode file: "
11930 msgstr "Código de barras "
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11933 #, c-format
11934 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11935 msgstr ""
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Barcode submitted"
11940 msgstr "Código de barras"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Barcode type"
11945 msgstr "Código de barras "
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "Barcode type: "
11950 msgstr "Código de barras "
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Barcode:"
11956 msgstr "Código de barras"
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Barcode: "
11965 msgstr "Código de barras "
11966
11967 #. For the first occurrence,
11968 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Barcode: %s"
11974 msgstr "Código de barras"
11975
11976 #. For the first occurrence,
11977 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Barcode: %s "
11983 msgstr "Código de barras "
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11986 #, c-format
11987 msgid "Barcodes not found"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11991 #, c-format
11992 msgid "Barry Cannon"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
11996 #, c-format
11997 msgid "Bart Jorgensen"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12001 #, c-format
12002 msgid "Barton Chittenden"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12006 #, c-format
12007 msgid "Base-level allocated"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Base-level available"
12013 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Base-level ordered"
12018 msgstr "Borrar"
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12021 #, c-format
12022 msgid "Base-level spent"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Basic constraints"
12028 msgstr "Calquera Contido"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Basic parameters"
12034 msgstr "2 trimestres"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12044 #, c-format
12045 msgid "Basket"
12046 msgstr ""
12047
12048 #. For the first occurrence,
12049 #. %1$s:  basketno 
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12056 #, c-format
12057 msgid "Basket %s"
12058 msgstr ""
12059
12060 #. %1$s:  basketname|html 
12061 #. %2$s:  basketno 
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Basket %s (%s)"
12065 msgstr "%s %s (%s)"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Basket (#)"
12070 msgstr "%s %s (%s)"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12073 #, c-format
12074 msgid "Basket :"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Basket created by: "
12080 msgstr "Apelidos: "
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Basket creator"
12085 msgstr "Resultados"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Basket deleted"
12090 msgstr "Borrar esta listaxe"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Basket details"
12095 msgstr "Mais detalles"
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12103 #, c-format
12104 msgid "Basket group"
12105 msgstr ""
12106
12107 #. %1$s:  name 
12108 #. %2$s:  basketgroupid 
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Basket group %s (%s) for "
12112 msgstr "%s %s (%s)"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12115 #, c-format
12116 msgid "Basket group billing place:"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Basket group delivery placename:"
12122 msgstr "Apelidos:"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Basket group name :"
12127 msgstr "Apelidos:"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Basket group name:"
12132 msgstr "Apelidos:"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "Basket group search"
12137 msgstr "Resultados"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12141 #, c-format
12142 msgid "Basket group:"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Basket grouping"
12148 msgstr "Apelidos:"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12151 #, c-format
12152 msgid "Basket grouping for "
12153 msgstr ""
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12156 #, c-format
12157 msgid "Basket groups"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Basket name: "
12163 msgstr "Apelidos: "
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Basket search"
12168 msgstr "Resultados"
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12172 #, c-format
12173 msgid "Basket: "
12174 msgstr ""
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12177 #, c-format
12178 msgid "Basketgroup: "
12179 msgstr ""
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12182 #, c-format
12183 msgid "Baskets"
12184 msgstr ""
12185
12186 #. %1$s:  booksellertoname 
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Baskets for %s"
12190 msgstr "%s %s (%s)"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12193 #, c-format
12194 msgid "Baskets in this group:"
12195 msgstr ""
12196
12197 #. %1$s:  batchid 
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Batch %s"
12201 msgstr "(buscas relacionadas:"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Batch ID"
12206 msgstr "(buscas relacionadas:"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Batch delete"
12212 msgstr "Borrar esta listaxe"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12215 #, c-format
12216 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12217 msgstr ""
12218
12219 #. %1$s:  IF ( del ) 
12220 #. %2$s:  ELSE 
12221 #. %3$s:  END 
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12223 #, c-format
12224 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12232 #, c-format
12233 msgid "Batch item deletion"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Batch item deletion results"
12239 msgstr "Voltar á biblio"
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Batch item modification"
12248 msgstr "Ficción"
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Batch item modification results"
12253 msgstr "Voltar á biblio"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12260 msgstr "Ficción"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Batch patron modification"
12268 msgstr "Ficción"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12271 #, c-format
12272 msgid "Batch patrons modification"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Batch patrons results"
12278 msgstr "Voltar á biblio"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Batch record deletion"
12286 msgstr "Voltar á biblio"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Batch record modification"
12294 msgstr "Ficción"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12297 #, c-format
12298 msgid ""
12299 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12300 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12301 msgstr ""
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12304 #, c-format
12305 msgid ""
12306 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12307 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12308 msgstr ""
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12312 #, c-format
12313 msgid "Before"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12317 #, c-format
12318 msgid ""
12319 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12320 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12321 "administrator and located in your "
12322 msgstr ""
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12325 #, c-format
12326 msgid "Beginning date:"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12331 #, c-format
12332 msgid "Begins with"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12336 #, c-format
12337 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
12341 #, c-format
12342 msgid "Benjamin Rokseth"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12346 #, c-format
12347 msgid "Bernardo González Kriegel"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12354 "Maintainer)"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
12358 #, c-format
12359 msgid "BibLibre, France"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12366 #, c-format
12367 msgid "BibTex"
12368 msgstr ""
12369
12370 #. %1$s:  loopro.object 
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Biblio %s"
12374 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Biblio count"
12380 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Biblio number"
12385 msgstr "Bibliografías"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Biblio number (internal)"
12390 msgstr "Bibliografías"
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Biblio-level item type"
12395 msgstr "Todos os tipos"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Biblio:"
12400 msgstr "Bibliografías"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Bibliographic"
12407 msgstr "Bibliografías"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Bibliographic data to print"
12412 msgstr "Bibliografías"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Bibliographic information"
12419 msgstr "Inforamación de contacto"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Bibliographic record"
12425 msgstr "Bibliografías"
12426
12427 #. %1$s:  object 
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Bibliographic record %s"
12431 msgstr "Bibliografías"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Bibliographic: "
12436 msgstr "Bibliografías"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12439 #, c-format
12440 msgid "Bibliographies"
12441 msgstr "Bibliografías"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Biblioitem number"
12446 msgstr "Bibliografías"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12449 #, c-format
12450 msgid "Biblioitem number (internal)"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Biblionumber"
12457 msgstr "Bibliografías"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Biblionumber:"
12462 msgstr "Bibliografías"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Biblios in reservoir"
12467 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Biblios: "
12472 msgstr "Bibliografías"
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
12475 #, c-format
12476 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12477 msgstr ""
12478
12479 #. %1$s:  firstname 
12480 #. %2$s:  surname 
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Bill to: %s %s "
12484 msgstr "%s %s (%s) "
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12489 #, c-format
12490 msgid "Billing date"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Billing date:"
12497 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12498
12499 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12500 #. %2$s:  billingdatefrom 
12501 #. %3$s:  billingdateto 
12502 #. %4$s:  ELSE 
12503 #. %5$s:  billingdatefrom 
12504 #. %6$s:  END 
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12506 #, c-format
12507 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12508 msgstr ""
12509
12510 #. %1$s:  billingdateto 
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12512 #, c-format
12513 msgid "Billing date: All until %s "
12514 msgstr ""
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Billing place"
12520 msgstr "Ficción"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "Billing place:"
12528 msgstr "Ficción"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12531 #, c-format
12532 msgid "Biography"
12533 msgstr "biografía"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12536 #, c-format
12537 msgid ""
12538 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12539 msgstr ""
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12543 #, c-format
12544 msgid "Block "
12545 msgstr ""
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Block expired patrons"
12550 msgstr "Engadir á lista:"
12551
12552 #. SCRIPT
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12554 msgid "Blocked!"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:575
12558 #, c-format
12559 msgid "Book drop mode"
12560 msgstr ""
12561
12562 #. %1$s:  dropboxdate 
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
12564 #, c-format
12565 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12566 msgstr ""
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12569 #, c-format
12570 msgid "Book fund:"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12574 #, c-format
12575 msgid "Bookseller invoice no: "
12576 msgstr ""
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
12580 #, c-format
12581 msgid "Bootstrap"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12585 #, c-format
12586 msgid "Borrower"
12587 msgstr ""
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12591 msgid "Borrower '%s' added."
12592 msgstr ""
12593
12594 #. SCRIPT
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12596 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12597 msgstr ""
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:219
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "Borrower number"
12613 msgstr "Número da Tarxeta:"
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Borrowernumber: "
12619 msgstr "Número da Tarxeta: "
12620
12621 #. SCRIPT
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12623 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12627 #, c-format
12628 msgid ""
12629 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12630 "to be saved."
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12634 #, c-format
12635 msgid "Braille"
12636 msgstr "Braille"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12640 #, c-format
12641 msgid "Branch"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Branches limitation"
12647 msgstr "Ilustración"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Branches limitation: "
12653 msgstr "Ilustración "
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "Branches limitations"
12659 msgstr "Ilustración"
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12662 #, c-format
12663 msgid "Brandon Haveman"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12667 #, c-format
12668 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
12672 #, c-format
12673 msgid "Brendan Gallagher"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
12677 #, c-format
12678 msgid "Brendon Ford"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12682 #, c-format
12683 msgid "Brett Wilkins"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
12687 #, c-format
12688 msgid "Brian Engard"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12692 #, c-format
12693 msgid "Brian Harrington"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
12697 #, c-format
12698 msgid "Brian Norris"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12702 #, c-format
12703 msgid "Brice Sanchez"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12707 #, c-format
12708 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Brief display"
12714 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
12717 #, c-format
12718 msgid "Brig C. McCoy"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
12722 #, c-format
12723 msgid "Brooke Johnson"
12724 msgstr ""
12725
12726 #. For the first occurrence,
12727 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12730 #, c-format
12731 msgid "Browse by last name: %s "
12732 msgstr ""
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Browse system logs"
12737 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Browse the system logs"
12743 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12746 #, c-format
12747 msgid "Bruno Toumi"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Budget "
12753 msgstr "Nome da listaxe"
12754
12755 #. For the first occurrence,
12756 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12757 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12758 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12759 #. %4$s:  END 
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12762 #, c-format
12763 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12764 msgstr ""
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Budget description missing"
12770 msgstr "Descrición"
12771
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Budget id"
12775 msgstr "Nome da listaxe"
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Budget name"
12781 msgstr "Nome da listaxe"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Budget period description"
12787 msgstr "Descrición"
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Budget:"
12792 msgstr "Nome da listaxe"
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
12796 #, c-format
12797 msgid "Budgeted cost: "
12798 msgstr ""
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12810 #, c-format
12811 msgid "Budgets"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12816 #, c-format
12817 msgid "Budgets administration"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
12821 #, c-format
12822 msgid "Bug wranglers:"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. INPUT type=submit
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12827 msgid "Build a new report"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12831 #, c-format
12832 msgid "Build a new report?"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12842 #, c-format
12843 msgid "Build a report"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12847 #, c-format
12848 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12852 #, c-format
12853 msgid "Build and run reports"
12854 msgstr ""
12855
12856 #. INPUT type=submit name=submit
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12859 #, c-format
12860 msgid "Build new"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12864 #, c-format
12865 msgid "Built-in offline circulation interface"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12871 #, c-format
12872 msgid "By"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "By "
12878 msgstr ", por %s "
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12884 #, c-format
12885 msgid "By: "
12886 msgstr ""
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12889 #, c-format
12890 msgid "ByWater Solutions, USA"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12894 #, c-format
12895 msgid "Bytes"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12899 #, c-format
12900 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12901 msgstr ""
12902
12903 #. %1$s:  cookie 
12904 #. %2$s:  interface 
12905 #. %3$s:  interface 
12906 #. %4$s:  interface 
12907 #. %5$s:  interface 
12908 #. %6$s:  interface 
12909 #. %7$s:  interface 
12910 #. %8$s:  interface 
12911 #. %9$s:  interface 
12912 #. %10$s:  interface 
12913 #. %11$s:  interface 
12914 #. %12$s:  interface 
12915 #. %13$s:  interface 
12916 #. %14$s:  themelang 
12917 #. %15$s:  themelang 
12918 #. %16$s:  themelang 
12919 #. %17$s:  themelang 
12920 #. %18$s:  themelang 
12921 #. %19$s:  interface 
12922 #. %20$s:  themelang 
12923 #. %21$s:  themelang 
12924 #. %22$s:  interface 
12925 #. %23$s:  interface 
12926 #. %24$s:  interface 
12927 #. %25$s:  interface 
12928 #. %26$s:  interface 
12929 #. %27$s:  interface 
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12934 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12935 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12936 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12937 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12938 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12939 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12940 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12941 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12942 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12943 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12944 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12945 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12946 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12947 "FALLBACK: "
12948 msgstr ""
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "CANMARC"
12953 msgstr "MARCXML"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "CATMARC"
12958 msgstr "MARCXML"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12961 #, c-format
12962 msgid "CCF"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12966 #, c-format
12967 msgid "CD audio"
12968 msgstr "CD de audio"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "CD software"
12973 msgstr "CD de Aplicacións"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12979 #, c-format
12980 msgid "CSV"
12981 msgstr ""
12982
12983 #. For the first occurrence,
12984 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "CSV - %s"
12991 msgstr "- %s"
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "CSV profile: "
12996 msgstr "Engadir á lista:"
12997
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13000 #, c-format
13001 msgid "CSV profiles"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13006 #, c-format
13007 msgid "CSV separator: "
13008 msgstr ""
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13011 #, c-format
13012 msgid "Cache expiry (seconds)"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13018 #, c-format
13019 msgid "Cache expiry:"
13020 msgstr ""
13021
13022 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13023 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13024 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13026 #, c-format
13027 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13032 #, c-format
13033 msgid "Calendar"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Calendar information"
13039 msgstr "Inforamación de contacto"
13040
13041 #. OPTGROUP
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13044 #, c-format
13045 msgid "Call Number"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13049 #, c-format
13050 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Call no"
13061 msgstr "Número da Tarxeta:"
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13066 #, c-format
13067 msgid "Call no."
13068 msgstr ""
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Call number"
13103 msgstr "Número da Tarxeta:"
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13106 #, c-format
13107 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13112 #, c-format
13113 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Call number range"
13119 msgstr "Número da Tarxeta:"
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Call number:"
13126 msgstr "Número da Tarxeta:"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Call numbers"
13131 msgstr "Número da Tarxeta:"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Call numbers browser"
13136 msgstr "Número da Tarxeta:"
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Callnumber"
13141 msgstr "Número da Tarxeta:"
13142
13143 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Callnumber: %s "
13147 msgstr "Número da Tarxeta: "
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13150 #, c-format
13151 msgid "Calyx, Australia"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13155 #, c-format
13156 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
13160 #, c-format
13161 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13162 msgstr ""
13163
13164 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13165 #. %2$s:  error.cardnumber 
13166 #. %3$s:  END 
13167 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13169 #, c-format
13170 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13171 msgstr ""
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13174 #, c-format
13175 msgid "Can't cancel receipt "
13176 msgstr ""
13177
13178 #. B
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13181 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13182 msgstr ""
13183
13184 #. B
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13186 msgid ""
13187 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13188 "hold(s)"
13189 msgstr ""
13190
13191 #. B
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13193 msgid ""
13194 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13195 "item(s)"
13196 msgstr ""
13197
13198 #. B
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13201 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13202 msgstr ""
13203
13204 #. B
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13207 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13208 msgstr ""
13209
13210 #. SPAN
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13213 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13218 #, c-format
13219 msgid "Can't delete order"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13224 #, c-format
13225 msgid "Can't delete order and catalog record"
13226 msgstr ""
13227
13228 #. SPAN
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13230 msgid ""
13231 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13232 "this order cancel holds first"
13233 msgstr ""
13234
13235 #. SPAN
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13237 msgid ""
13238 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13239 "this order cancel holds first"
13240 msgstr ""
13241
13242 #. SCRIPT
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13244 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13245 msgstr ""
13246
13247 #. SCRIPT
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13249 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:185
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:543
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13392 #, c-format
13393 msgid "Cancel"
13394 msgstr "Cancelar"
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Cancel Upload"
13399 msgstr "Cancelar"
13400
13401 #. INPUT type=submit
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13403 msgid ""
13404 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13408 #, c-format
13409 msgid "Cancel and return to order"
13410 msgstr ""
13411
13412 #. INPUT type=submit
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Cancel filter"
13416 msgstr "Cancelar"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Cancel hold"
13426 msgstr "Cancelar"
13427
13428 #. INPUT type=submit
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13430 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13431 msgstr ""
13432
13433 #. INPUT type=submit
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13435 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13436 msgstr ""
13437
13438 #. INPUT type=submit name=submit
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Cancel marked holds"
13443 msgstr "Cancelar"
13444
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Cancel merge"
13449 msgstr "Cancelar"
13450
13451 #. INPUT type=button
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Cancel modifications"
13455 msgstr "Ficción"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Cancel notification"
13460 msgstr "Ficción"
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "Cancel receipt"
13465 msgstr "Cancelar"
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13468 #, c-format
13469 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13474 #, c-format
13475 msgid "Cancel transfer"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13479 #, c-format
13480 msgid "Cancellation Date"
13481 msgstr ""
13482
13483 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13484 #. %2$s:  END 
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13486 #, c-format
13487 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13488 msgstr ""
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Cancelled"
13494 msgstr "Cancelar "
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Cancelled "
13499 msgstr "Cancelar "
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Cancelled orders"
13504 msgstr "Cancelar"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid "Cannot Delete"
13512 msgstr "Borrar"
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13516 #, c-format
13517 msgid "Cannot add patron"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "Cannot be ordered"
13523 msgstr "Data"
13524
13525 #. IMG
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
13527 msgid "Cannot be put on hold"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "Cannot be toggled"
13533 msgstr "Data"
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13536 #, c-format
13537 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13538 msgstr ""
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
13542 #, c-format
13543 msgid "Cannot check in"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "Cannot check out"
13549 msgstr "(Comprovar)"
13550
13551 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Cannot check out! %s "
13555 msgstr "(Comprovar)"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Cannot delete"
13563 msgstr "Borrar"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13566 #, c-format
13567 msgid "Cannot delete budget"
13568 msgstr ""
13569
13570 #. %1$s:  budget_period_description 
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13574 msgstr "Borrar"
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13577 #, c-format
13578 msgid "Cannot delete currency "
13579 msgstr ""
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13582 #, c-format
13583 msgid "Cannot delete filing rule "
13584 msgstr ""
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13587 #, c-format
13588 msgid "Cannot delete item type"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13592 #, c-format
13593 msgid "Cannot delete patron"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Cannot edit"
13600 msgstr "Non renovábel "
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13603 #, c-format
13604 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13605 msgstr ""
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13608 #, c-format
13609 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13610 msgstr ""
13611
13612 #. For the first occurrence,
13613 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13616 #, c-format
13617 msgid "Cannot open %s to read."
13618 msgstr ""
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13621 #, c-format
13622 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13623 msgstr ""
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Cannot place hold"
13628 msgstr "Cancelar"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13631 #, c-format
13632 msgid "Cannot place hold on some items"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Cannot place hold:"
13639 msgstr "Cancelar"
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13642 #, c-format
13643 msgid "Cannot process file as an image."
13644 msgstr ""
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Cannot renew:"
13649 msgstr "Borrar"
13650
13651 #. SCRIPT
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13653 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13654 msgstr ""
13655
13656 #. SCRIPT
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13658 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13662 #, c-format
13663 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13664 msgstr ""
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13677 #, c-format
13678 msgid "Card"
13679 msgstr ""
13680
13681 #. %1$s:  batche.batch_id 
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "Card batch number %s"
13685 msgstr "Número da Tarxeta:"
13686
13687 #. %1$s:  batche.batch_id 
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Card batch number %s "
13691 msgstr "Número da Tarxeta: "
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13694 #, c-format
13695 msgid "Card height:"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "Card number"
13705 msgstr "Número da Tarxeta:"
13706
13707 #. %1$s:  cardnumber 
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Card number : %s"
13711 msgstr "Número da Tarxeta:"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13714 #, c-format
13715 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13716 msgstr ""
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Card number: "
13722 msgstr "Número da Tarxeta: "
13723
13724 #. %1$s:  cardnumber 
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "Card number: %s"
13728 msgstr "Número da Tarxeta:"
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13731 #, c-format
13732 msgid "Card width:"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Cardnumber"
13740 msgstr "Número da Tarxeta:"
13741
13742 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13743 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13744 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13745 #. %4$s:  END 
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13747 #, c-format
13748 msgid ""
13749 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13750 "%s)%s "
13751 msgstr ""
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
13754 #, c-format
13755 msgid "Cardnumber already in use."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
13759 #, c-format
13760 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13761 msgstr ""
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Cardnumbers not found"
13766 msgstr "Número da Tarxeta:"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13772 #, c-format
13773 msgid "Cart"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "Cas login"
13779 msgstr "Localización"
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13782 #, c-format
13783 msgid "Cassette recording"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Catalog"
13811 msgstr "Catálogos"
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13814 #, c-format
13815 msgid "Catalog by Item Type"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Catalog by item type"
13822 msgstr "Todos os tipos"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Catalog details"
13827 msgstr "Detalles do contacto"
13828
13829 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Catalog details %s "
13833 msgstr "Detalles do contacto "
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "Catalog search"
13838 msgstr "Catálogos"
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Catalog statistics"
13845 msgstr "Catálogos"
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Cataloging"
13858 msgstr "Catálogos"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Cataloging search"
13863 msgstr "Catálogos"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13866 #, c-format
13867 msgid "Catalogs"
13868 msgstr "Catálogos"
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Catalogue tables"
13873 msgstr "Detalles do contacto"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Cataloguing tables"
13878 msgstr "Detalles do contacto"
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
13881 #, c-format
13882 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Category"
13895 msgstr "Categoría:"
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13898 #, c-format
13899 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13903 #, c-format
13904 msgid ""
13905 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Category code"
13911 msgstr "Categoría:"
13912
13913 #. SCRIPT
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Category code unknown."
13917 msgstr "Categoría:"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Category code:"
13922 msgstr "Categoría:"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Category code: "
13930 msgstr "Categoría: "
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Category name"
13935 msgstr "Categoría:"
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Category type: "
13941 msgstr "Categoría: "
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13946 #, c-format
13947 msgid "Category:"
13948 msgstr "Categoría:"
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Category: "
13961 msgstr "Categoría: "
13962
13963 #. For the first occurrence,
13964 #. SCRIPT
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "Category: %s"
13969 msgstr "Categoría: "
13970
13971 #. %1$s:  categoryname 
13972 #. %2$s:  categorycode 
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "Category: %s (%s)"
13976 msgstr "Categoría:"
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "Categorycode"
13981 msgstr "Categoría:"
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13986 #, c-format
13987 msgid "Cell value "
13988 msgstr ""
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13992 #, c-format
13993 msgid "Cells contain estimated values only."
13994 msgstr ""
13995
13996 #. For the first occurrence,
13997 #. SCRIPT
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14001 msgid "Change"
14002 msgstr ""
14003
14004 #. INPUT type=submit
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14006 msgid "Change basket group"
14007 msgstr ""
14008
14009 #. INPUT type=submit
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14011 msgid "Change basketgroup"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14015 #, c-format
14016 msgid "Change framework: "
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Change internal note"
14023 msgstr "Contidos de %s"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Change item status"
14028 msgstr "(Comprovar)"
14029
14030 #. SCRIPT
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14032 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Change order"
14038 msgstr "Xestionado por"
14039
14040 #. %1$s:  ordernumber 
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14042 #, c-format
14043 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14044 msgstr ""
14045
14046 #. %1$s:  ordernumber 
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14048 #, c-format
14049 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Change password"
14055 msgstr "Novo contrasinal:"
14056
14057 #. %1$s:  firstname 
14058 #. %2$s:  surname 
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14060 #, c-format
14061 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Change vendor note"
14067 msgstr "Contidos de %s"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Changed action if matching record found"
14072 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14075 #, c-format
14076 msgid "Changed action if no match found"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14080 #, c-format
14081 msgid "Changed item processing option"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14088 #, c-format
14089 msgid "Changed. "
14090 msgstr ""
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14093 #, c-format
14094 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14095 msgstr ""
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Character encoding: "
14100 msgstr "Grabacións de música "
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14109 #, c-format
14110 msgid "Charge"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14116 #, c-format
14117 msgid "Charge type"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14121 #, c-format
14122 msgid "Charles Farmer"
14123 msgstr ""
14124
14125 #. SCRIPT
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Check All"
14129 msgstr "(Comprovar)"
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Check In"
14134 msgstr "(Comprovar)"
14135
14136 #. INPUT type=submit
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Check Out"
14140 msgstr "(Comprovar)"
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "Check all"
14150 msgstr "Ficheiros de computador"
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14154 #, c-format
14155 msgid "Check expiration"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14159 #, c-format
14160 msgid "Check for embedded item record data?"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Check in"
14173 msgstr "(Comprovar)"
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "Check in "
14178 msgstr "(Comprovar) "
14179
14180 #. For the first occurrence,
14181 #. SCRIPT
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14184 #, c-format
14185 msgid "Check in message"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Check lists"
14191 msgstr "(Comprovar)"
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14196 #, c-format
14197 msgid "Check logs for more details."
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Check out"
14226 msgstr "(Comprovar)"
14227
14228 #. INPUT type=submit name=x
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
14230 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Check out and check in items"
14236 msgstr "(Comprovar)"
14237
14238 #. For the first occurrence,
14239 #. SCRIPT
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14241 #, fuzzy
14242 msgid "Check out message"
14243 msgstr "(Comprovar)"
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Check out to this patron"
14248 msgstr "(Comprovar)"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14251 #, c-format
14252 msgid "Check that your database is running."
14253 msgstr ""
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14256 #, c-format
14257 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "Check the expiration of a serial"
14263 msgstr "Edicións"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14266 #, c-format
14267 msgid "Check the hostname setting in "
14268 msgstr ""
14269
14270 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14272 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14273 msgstr ""
14274
14275 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14277 msgid "Check to delete this field"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14281 #, c-format
14282 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14283 msgstr ""
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14286 #, c-format
14287 msgid ""
14288 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14289 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14290 msgstr ""
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14295 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14298 #, c-format
14299 msgid ""
14300 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14304 #, c-format
14305 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14306 msgstr ""
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14309 #, c-format
14310 msgid "Check your database settings in "
14311 msgstr ""
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14315 #, c-format
14316 msgid "Check-in"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14320 #, c-format
14321 msgid "Check-in date from"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14325 #, c-format
14326 msgid "Check-in date from:"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Checked"
14337 msgstr "(Comprovar)"
14338
14339 #. SCRIPT
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Checked in"
14343 msgstr "(Comprovar) "
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Checked in "
14348 msgstr "(Comprovar) "
14349
14350 #. SCRIPT
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Checked in item."
14354 msgstr "(Comprovar)"
14355
14356 #. SPAN
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Checked out"
14362 msgstr "(Comprovar)"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Checked out "
14367 msgstr "(Comprovar) "
14368
14369 #. %1$s:  END 
14370 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14371 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Checked out %s %s %s by "
14375 msgstr "(Comprovar) "
14376
14377 #. %1$s:  total 
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Checked out %s times"
14381 msgstr "(Comprovar)"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Checked out from"
14392 msgstr "(Comprovar)"
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Checked out on"
14402 msgstr "(Comprovar)"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Checked out today"
14407 msgstr "(Comprovar)"
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "Checked out: "
14412 msgstr "(Comprovar) "
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Checked-in items"
14418 msgstr "(Comprovar)"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Checkin"
14423 msgstr "(Comprovar)"
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Checkin message"
14428 msgstr "(Comprovar)"
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14431 #, c-format
14432 msgid "Checkin message type: "
14433 msgstr ""
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "Checkin message: "
14438 msgstr "As miñas listaxes "
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Checkin on"
14443 msgstr "(Comprovar)"
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "Checking out to "
14448 msgstr "(Comprovar) "
14449
14450 #. For the first occurrence,
14451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "Checking out to %s"
14456 msgstr "(Comprovar)"
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14459 #, c-format
14460 msgid ""
14461 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14462 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14463 "change."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14467 #, c-format
14468 msgid ""
14469 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14470 "the values of that field on all selected patrons"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "Checkout"
14478 msgstr "(Comprovar)"
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Checkout count"
14483 msgstr "(Comprovar)"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Checkout count:"
14488 msgstr "(Comprovar)"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Checkout date"
14493 msgstr "(Comprovar)"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Checkout date from:"
14498 msgstr "(Comprovar)"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "Checkout date from: "
14503 msgstr "(Comprovar) "
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Checkout history"
14508 msgstr "(Comprovar)"
14509
14510 #. %1$s:  title |html 
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Checkout history for %s"
14514 msgstr "(Comprovar)"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Checkout on"
14519 msgstr "(Comprovar)"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Checkout status:"
14524 msgstr "(Comprovar)"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14532 #, fuzzy, c-format
14533 msgid "Checkouts"
14534 msgstr "(Comprovar)"
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
14537 #, c-format
14538 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14539 msgstr ""
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Checkouts by patron category"
14545 msgstr "Categoría:"
14546
14547 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14548 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14549 #. %3$s:  END 
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14551 #, c-format
14552 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14559 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14560 "definition."
14561 msgstr ""
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14565 #, c-format
14566 msgid "Child"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14571 #, c-format
14572 msgid "Choice"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Choose"
14585 msgstr "-- Escoller Formato --"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14588 #, c-format
14589 msgid "Choose .koc file: "
14590 msgstr ""
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14593 #, c-format
14594 msgid "Choose Adult category "
14595 msgstr ""
14596
14597 #. SCRIPT
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14599 msgid "Choose Hemisphere:"
14600 msgstr ""
14601
14602 #. SCRIPT
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14604 #, fuzzy
14605 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14606 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:97
14609 #, c-format
14610 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14615 #, c-format
14616 msgid "Choose a file "
14617 msgstr ""
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14620 #, c-format
14621 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14622 msgstr ""
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14625 #, c-format
14626 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14630 #, c-format
14631 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14636 #, c-format
14637 msgid "Choose an icon:"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14641 #, c-format
14642 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14643 msgstr ""
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14648 msgstr "Grabacións de música "
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "Choose layout type: "
14653 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "Choose library:"
14658 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Choose list"
14663 msgstr "As miñas listaxes"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Choose one"
14668 msgstr "-- Escoller Formato --"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14671 #, c-format
14672 msgid ""
14673 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14674 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14675 msgstr ""
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
14678 #, c-format
14679 msgid "Choose order of text fields to print"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
14683 #, c-format
14684 msgid "Choose the file to add to the basket"
14685 msgstr ""
14686
14687 #. A
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14689 msgid "Choose this record"
14690 msgstr ""
14691
14692 #. SCRIPT
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Choose time"
14696 msgstr "-- Escoller Formato --"
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14699 #, c-format
14700 msgid ""
14701 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14702 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14703 msgstr ""
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14706 #, c-format
14707 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "Choose your library:"
14713 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Choose: "
14721 msgstr "-- Escoller Formato -- "
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
14724 #, c-format
14725 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14729 #, c-format
14730 msgid "Chris Cormack"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14734 #, c-format
14735 msgid ""
14736 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
14737 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14741 #, c-format
14742 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
14746 #, c-format
14747 msgid "Christophe Croullebois"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
14751 #, c-format
14752 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
14756 #, c-format
14757 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
14761 #, c-format
14762 msgid "Christopher Hyde"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14766 #, c-format
14767 msgid "Cindy Murdock Ames"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "Circ note"
14773 msgstr "Ficción"
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14776 #, fuzzy, c-format
14777 msgid "Circ notes"
14778 msgstr "Ficción"
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Circulation"
14809 msgstr "Localización"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14812 #, c-format
14813 msgid ""
14814 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14815 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14816 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14817 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14818 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14819 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14820 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14821 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14822 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14823 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14824 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14825 "symbol by National Park Service "
14826 msgstr ""
14827
14828 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14830 #, c-format
14831 msgid "Circulation History for %s"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Circulation Reports"
14837 msgstr "Ficción"
14838
14839 #. %1$s:  branch_name 
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14841 #, c-format
14842 msgid "Circulation alerts for %s"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14847 #, c-format
14848 msgid "Circulation and fines rules"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Circulation history"
14856 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Circulation note"
14861 msgstr "Ficción "
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Circulation note: "
14866 msgstr "Ficción "
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14869 #, c-format
14870 msgid "Circulation records were last synced on: "
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14876 #, c-format
14877 msgid "Circulation statistics"
14878 msgstr ""
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Circulation tables"
14883 msgstr "Ficción "
14884
14885 #. %1$s:  LoginBranchname 
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14887 #, c-format
14888 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Citation"
14894 msgstr "Ficción"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
14898 #, c-format
14899 msgid "Cities"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14904 #, c-format
14905 msgid "Cities and towns"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "City"
14915 msgstr "Comentario:"
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "City ID"
14920 msgstr "Comentario:"
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "City ID: "
14925 msgstr "Comentario: "
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "City id"
14930 msgstr "Comentario:"
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "City search:"
14935 msgstr "Resultados"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "City: "
14943 msgstr "Comentario: "
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
14947 #, c-format
14948 msgid "Claim acquisition"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Claim date"
14954 msgstr "Ficheiros de computador"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14957 #, c-format
14958 msgid "Claim missing serials"
14959 msgstr ""
14960
14961 #. INPUT type=submit
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Claim order"
14965 msgstr "Ficheiros de computador"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
14969 #, c-format
14970 msgid "Claim serial issue"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "Claim using notice: "
14976 msgstr "Notas detalladas: "
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
14983 #, c-format
14984 msgid "Claimed"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Claimed date"
14990 msgstr "Ficheiros de computador"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
14994 #, c-format
14995 msgid "Claims"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15000 #, c-format
15001 msgid "Claims count"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15005 #, c-format
15006 msgid "Claire Hernandez"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15010 #, c-format
15011 msgid "Class"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Class: "
15017 msgstr "Ficción "
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15021 #, c-format
15022 msgid "ClassSources"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15027 #, c-format
15028 msgid "Classification"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Classification filing rules"
15034 msgstr "Ficción"
15035
15036 #. SCRIPT
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Classification source code missing"
15040 msgstr "Ficción"
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "Classification source code: "
15046 msgstr "Ficción "
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Classification sources"
15054 msgstr "Ficción"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Classification:"
15059 msgstr "Ficción"
15060
15061 #. For the first occurrence,
15062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "Classification: %s "
15067 msgstr "Ficción "
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15070 #, c-format
15071 msgid "Claudia Forsman"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15075 #, c-format
15076 msgid "Clay Fouts"
15077 msgstr ""
15078
15079 #. INPUT type=submit
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15081 msgid "Clean"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15085 #, c-format
15086 msgid "Clean patron records"
15087 msgstr ""
15088
15089 #. %1$s:  import_batch_id 
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15091 #, c-format
15092 msgid "Cleaned import batch #%s"
15093 msgstr ""
15094
15095 #. For the first occurrence,
15096 #. SCRIPT
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15108 #, c-format
15109 msgid "Clear"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Clear all"
15139 msgstr "Ficheiros de computador"
15140
15141 #. SCRIPT
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15143 msgid ""
15144 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "Clear date"
15154 msgstr "Ficheiros de computador"
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid "Clear field"
15159 msgstr "Ficheiros de computador"
15160
15161 #. INPUT type=reset
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Clear filters"
15165 msgstr "Ficheiros de computador"
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "Clear on loan"
15170 msgstr "Inforamación de contacto"
15171
15172 #. A
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Clear screen"
15177 msgstr "Ficheiros de computador"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Clear search form"
15184 msgstr "Introducir termos de procura"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid "Clear used authorities"
15189 msgstr "Crear Nova Listaxe"
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15196 #, c-format
15197 msgid "Click 'Next' to continue "
15198 msgstr ""
15199
15200 #. For the first occurrence,
15201 #. SCRIPT
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15204 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15208 #, c-format
15209 msgid "Click Save to finish."
15210 msgstr ""
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15214 #, c-format
15215 msgid "Click here to define a printer profile."
15216 msgstr ""
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15219 #, c-format
15220 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15225 #, c-format
15226 msgid "Click here to see the merged record."
15227 msgstr ""
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15230 #, c-format
15231 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15232 msgstr ""
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15235 #, c-format
15236 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15241 #, c-format
15242 msgid ""
15243 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15244 "edit."
15245 msgstr ""
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15248 #, c-format
15249 msgid "Click on individual cells to edit."
15250 msgstr ""
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15253 #, c-format
15254 msgid ""
15255 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15256 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15257 msgstr ""
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15263 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15264 msgstr ""
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15267 #, c-format
15268 msgid ""
15269 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15270 "Enter&gt; key to save the quote. "
15271 msgstr ""
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15275 #, c-format
15276 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15277 msgstr ""
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15280 #, c-format
15281 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15282 msgstr ""
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15285 #, c-format
15286 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15287 msgstr ""
15288
15289 #. SCRIPT
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15291 msgid ""
15292 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15293 "be selected."
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15297 #, c-format
15298 msgid ""
15299 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15300 msgstr ""
15301
15302 #. %1$s:  ELSE 
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15304 #, c-format
15305 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15306 msgstr ""
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15309 #, c-format
15310 msgid ""
15311 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15312 "quotes."
15313 msgstr ""
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15316 #, c-format
15317 msgid ""
15318 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15319 "quotes."
15320 msgstr ""
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15323 #, c-format
15324 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15325 msgstr ""
15326
15327 #. INPUT type=submit
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15329 msgid "Click to \"Unmap\""
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Click to Edit"
15335 msgstr "Voltar á biblio"
15336
15337 #. A
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15340 msgid "Click to Expand this Tag"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15345 #, c-format
15346 msgid "Click to add item"
15347 msgstr ""
15348
15349 #. SCRIPT
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15351 msgid "Click to collapse this section"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Click to edit"
15357 msgstr "Voltar á biblio"
15358
15359 #. SCRIPT
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15361 msgid "Click to expand this section"
15362 msgstr ""
15363
15364 #. SCRIPT
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15366 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15367 msgstr ""
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15370 #, c-format
15371 msgid "Click to recheck dependencies "
15372 msgstr ""
15373
15374 #. IMG
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15382 msgid "Clone"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Clone these rules to:"
15388 msgstr "Adquirido no pasado:"
15389
15390 #. IMG
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15397 msgid "Clone this subfield"
15398 msgstr ""
15399
15400 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15401 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15402 #. %3$s:  frombranchname 
15403 #. %4$s:  END 
15404 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15405 #. %6$s:  tobranchname 
15406 #. %7$s:  END 
15407 #. %8$s:  END 
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15411 msgstr "%s %s (%s) "
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15414 #, c-format
15415 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15431 #, c-format
15432 msgid "Close"
15433 msgstr ""
15434
15435 #. INPUT type=button
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15437 msgid "Close and print"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15441 #, c-format
15442 msgid "Close basket group"
15443 msgstr ""
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "Close budget "
15448 msgstr "(Comprovar) "
15449
15450 #. INPUT type=button
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15452 msgid "Close help window"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Close this basket"
15458 msgstr "Borrar esta listaxe"
15459
15460 #. A
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15464 msgid "Close this menu"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15468 #, c-format
15469 msgid "Close this window."
15470 msgstr ""
15471
15472 #. INPUT type=button
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15476 #, c-format
15477 msgid "Close window"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Close: "
15483 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15488 #, c-format
15489 msgid "Closed"
15490 msgstr ""
15491
15492 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Closed (%s)"
15496 msgstr "Cancelar"
15497
15498 #. SCRIPT
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Closed on %s"
15502 msgstr "Cancelar"
15503
15504 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Closed on %s."
15508 msgstr "Cancelar"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Closed on:"
15514 msgstr "Cancelar"
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15532 #, c-format
15533 msgid "Code"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15538 #, c-format
15539 msgid "Code:"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15543 #, c-format
15544 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Collapse all"
15551 msgstr "Ficheiros de computador"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15554 #, c-format
15555 msgid "Collapsed"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "Collect from patron: "
15562 msgstr "Colección "
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15573 #, c-format
15574 msgid "Collection"
15575 msgstr "Colección"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "Collection "
15587 msgstr "Colección "
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Collection code"
15596 msgstr "Colección"
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Collection code:"
15601 msgstr "Colección"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15604 #, c-format
15605 msgid "Collection deleted successfully"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Collection failed to be deleted"
15611 msgstr "Colección"
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "Collection title:"
15618 msgstr "Colección"
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15621 #, c-format
15622 msgid "Collection transferred successfully"
15623 msgstr ""
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "Collection:"
15628 msgstr "Colección"
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Collection: "
15633 msgstr "Colección "
15634
15635 #. For the first occurrence,
15636 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Collection: %s "
15641 msgstr "Colección "
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15649 #, c-format
15650 msgid "Colon (:)"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15654 #, c-format
15655 msgid "Color"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15664 #, c-format
15665 msgid "Column"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Column name"
15671 msgstr "Categoría:"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15674 #, c-format
15675 msgid "Column: "
15676 msgstr ""
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15679 #, c-format
15680 msgid "Columns"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15684 #, c-format
15685 msgid ""
15686 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15687 "columns will be ignored. "
15688 msgstr ""
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Columns settings"
15694 msgstr "Adulto, Xeral"
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15697 #, c-format
15698 msgid "Coming from"
15699 msgstr ""
15700
15701 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15703 #, c-format
15704 msgid "Coming from %s"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15716 #, c-format
15717 msgid "Comma (,)"
15718 msgstr ""
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
15721 #, c-format
15722 msgid "Comma separated text"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Comment"
15730 msgstr "Comentario: "
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "Comment "
15735 msgstr "Comentario: "
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15740 #, c-format
15741 msgid "Comment:"
15742 msgstr "Comentario:"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
15745 #, fuzzy, c-format
15746 msgid "Comment: "
15747 msgstr "Comentario:"
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15750 #, fuzzy, c-format
15751 msgid "Commenter "
15752 msgstr "Comentario: "
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Comments"
15762 msgstr "Comentario:"
15763
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15765 #, c-format
15766 msgid "Comments about this file: "
15767 msgstr ""
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Comments awaiting moderation"
15772 msgstr "Inforamación de contacto"
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15775 #, c-format
15776 msgid "Comments pending approval"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Comments:"
15782 msgstr "Comentario:"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Compact view"
15787 msgstr "Vista Normal"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Company details"
15792 msgstr "Detalles do contacto"
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15795 #, c-format
15796 msgid "Company name: "
15797 msgstr ""
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15800 #, c-format
15801 msgid "Compare barcodes list to results: "
15802 msgstr ""
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Complete view"
15807 msgstr "Ficheiros de computador"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15810 #, c-format
15811 msgid "Completed import of records"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15815 #, c-format
15816 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "Configure"
15823 msgstr "Confirmar"
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "Configure columns"
15828 msgstr "Confirmar"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Configure plugins"
15833 msgstr "Confirmar"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15836 #, c-format
15837 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15838 msgstr ""
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Configuring "
15843 msgstr "Confirmar "
15844
15845 #. INPUT type=submit
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15851 msgid "Confirm"
15852 msgstr "Confirmar"
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15855 #, c-format
15856 msgid "Confirm custom report"
15857 msgstr ""
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "Confirm delete: "
15862 msgstr "Confirmar "
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Confirm deletion"
15868 msgstr "Colección"
15869
15870 #. %1$s:  branchname 
15871 #. %2$s:  branchcode 
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15873 #, c-format
15874 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15875 msgstr ""
15876
15877 #. %1$s:  searchfield 
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
15879 #, c-format
15880 msgid "Confirm deletion of %s?"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15884 #, c-format
15885 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15886 msgstr ""
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15889 #, c-format
15890 msgid "Confirm deletion of classification source "
15891 msgstr ""
15892
15893 #. %1$s:  contractnumber 
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15895 #, c-format
15896 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15897 msgstr ""
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15900 #, c-format
15901 msgid "Confirm deletion of currency "
15902 msgstr ""
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15905 #, c-format
15906 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15907 msgstr ""
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15910 #, c-format
15911 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15912 msgstr ""
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15915 #, c-format
15916 msgid "Confirm deletion of printer "
15917 msgstr ""
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15920 #, c-format
15921 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15922 msgstr ""
15923
15924 #. %1$s:  tagsubfield 
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15926 #, c-format
15927 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15931 #, c-format
15932 msgid "Confirm deletion of tag "
15933 msgstr ""
15934
15935 #. SCRIPT
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15939 msgstr "Edicións"
15940
15941 #. INPUT type=submit
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
15943 #, fuzzy
15944 msgid "Confirm hold"
15945 msgstr "Confirmar"
15946
15947 #. INPUT type=submit
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
15949 msgid "Confirm hold and transfer"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid "Confirm holds"
15955 msgstr "Confirmar"
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Confirm new password:"
15960 msgstr "Novo contrasinal:"
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15963 #, c-format
15964 msgid "Congratulations, installation complete"
15965 msgstr ""
15966
15967 #. %1$s:  tablename 
15968 #. %2$s:  kohafield 
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15970 #, c-format
15971 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Connection established."
15977 msgstr "Colección"
15978
15979 #. For the first occurrence,
15980 #. %1$s:  errcon.server 
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Connection failed to %s"
15986 msgstr "Colección"
15987
15988 #. For the first occurrence,
15989 #. %1$s:  errcon.server 
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15992 #, c-format
15993 msgid "Connection timeout to %s"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
15997 #, c-format
15998 msgid "Connor Dewar"
15999 msgstr ""
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16002 #, c-format
16003 msgid "Connor Fraser"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
16007 #, c-format
16008 msgid "Considered lost"
16009 msgstr ""
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16013 #, c-format
16014 msgid "Constraints"
16015 msgstr ""
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Contact"
16021 msgstr "Contido"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16024 #, c-format
16025 msgid "Contact about late issues?"
16026 msgstr ""
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16029 #, c-format
16030 msgid "Contact about late orders?"
16031 msgstr ""
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16035 #, fuzzy, c-format
16036 msgid "Contact details"
16037 msgstr "Detalles do contacto"
16038
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16040 #, fuzzy, c-format
16041 msgid "Contact information"
16042 msgstr "Inforamación de contacto"
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Contact name: "
16047 msgstr "Contidos de %s "
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "Contact note: "
16052 msgstr "Contidos de %s "
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "Contact: "
16057 msgstr "Detalles do contacto "
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Contact: First name"
16062 msgstr "Contacto alternativo:"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Contact: Last name"
16067 msgstr "Contidos de %s "
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Contact: Relationship"
16072 msgstr "Ilustración "
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Contact: Title"
16077 msgstr "Detalles do contacto "
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Contacts"
16082 msgstr "Contidos"
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Contains"
16090 msgstr "Contidos"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
16093 #, c-format
16094 msgid "Contents"
16095 msgstr "Contidos"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Contents of "
16100 msgstr "Contidos de %s "
16101
16102 #. INPUT type=submit
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Continue"
16111 msgstr "Contidos"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16114 #, c-format
16115 msgid "Continue to log in to Koha"
16116 msgstr ""
16117
16118 #. INPUT type=submit
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16120 msgid "Continue without marking >>"
16121 msgstr ""
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Contract"
16126 msgstr "Contido"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Contract deleted"
16131 msgstr "Detalles do contacto"
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Contract description:"
16136 msgstr "Detalles do contacto"
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Contract end date:"
16141 msgstr "Detalles do contacto"
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16144 #, c-format
16145 msgid ""
16146 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16147 msgstr ""
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Contract id "
16152 msgstr "Detalles do contacto "
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16155 #, c-format
16156 msgid ""
16157 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16158 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16159 "Billing place "
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Contract name:"
16167 msgstr "Apelidos:"
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Contract number:"
16172 msgstr "Número da Tarxeta:"
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Contract number: "
16177 msgstr "Número da Tarxeta: "
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16180 #, c-format
16181 msgid "Contract start date:"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "Contract(s)"
16187 msgstr "Contidos"
16188
16189 #. %1$s:  booksellername 
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16191 #, c-format
16192 msgid "Contract(s) of %s"
16193 msgstr ""
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Contract: "
16198 msgstr "Detalles do contacto "
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Contracts"
16207 msgstr "Contidos"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16210 #, c-format
16211 msgid "Contributing companies and institutions"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Control no.: "
16218 msgstr "Contidos de %s "
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Control no: "
16225 msgstr "Contidos de %s "
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16228 #, c-format
16229 msgid ""
16230 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16231 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16232 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16233 "of history kept is controlled by the cronjob "
16234 msgstr ""
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16239 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16243 #, c-format
16244 msgid "Copies:"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Copy"
16253 msgstr "Copyright"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16256 #, c-format
16257 msgid "Copy and replace"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16261 #, c-format
16262 msgid "Copy holidays to:"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16266 #, c-format
16267 msgid "Copy notice"
16268 msgstr ""
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Copy number"
16281 msgstr "Número da Tarxeta:"
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid "Copy number:"
16286 msgstr "Número da Tarxeta:"
16287
16288 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Copy to %s"
16292 msgstr "Engadir a"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Copy to all libraries"
16297 msgstr "Todas as ramas"
16298
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16301 #, c-format
16302 msgid "Copyright"
16303 msgstr "Copyright"
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16308 msgstr "Ano do copyright: %s "
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
16311 #, fuzzy, c-format
16312 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16313 msgstr "Ano do copyright: %s "
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Copyright date:"
16320 msgstr "Data do copyright:"
16321
16322 #. For the first occurrence,
16323 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Copyright year: %s "
16328 msgstr "Copyright "
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Copyright:"
16333 msgstr "Copyright"
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16336 #, fuzzy, c-format
16337 msgid "Copyright: "
16338 msgstr "Copyright "
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Copyrightdate"
16345 msgstr "Data do copyright:"
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16348 #, c-format
16349 msgid "Corey Fuimaono"
16350 msgstr ""
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16353 #, c-format
16354 msgid "Cory Jaeger"
16355 msgstr ""
16356
16357 #. SCRIPT
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16359 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16363 #, c-format
16364 msgid ""
16365 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16366 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16367 msgstr ""
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Could not add a new patron."
16372 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16373
16374 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16376 #, c-format
16377 msgid ""
16378 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16379 "code already exists. "
16380 msgstr ""
16381
16382 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16383 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16385 #, c-format
16386 msgid ""
16387 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16388 "by %s patron records"
16389 msgstr ""
16390
16391 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16393 #, c-format
16394 msgid ""
16395 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16396 "absent from the database."
16397 msgstr ""
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16400 #, c-format
16401 msgid "Could not find a system preference named "
16402 msgstr ""
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
16405 #, c-format
16406 msgid ""
16407 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16408 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16409 msgstr ""
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16413 #, c-format
16414 msgid "Count"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Count holds"
16420 msgstr "Elemento perdido"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Count items"
16425 msgstr "Comentario:"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Count of checkouts"
16430 msgstr "(Comprovar)"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Count total items"
16435 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16439 #, c-format
16440 msgid "Count unique biblios"
16441 msgstr ""
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16444 #, c-format
16445 msgid "Count unique borrowers"
16446 msgstr ""
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16450 #, c-format
16451 msgid "Count unique items"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "Country"
16461 msgstr "Comentario:"
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Country: "
16469 msgstr "Comentario: "
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Course #"
16474 msgstr "Contidos"
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16477 #, c-format
16478 msgid "Course Reserves"
16479 msgstr ""
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "Course name"
16484 msgstr "Categoría:"
16485
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid "Course name:"
16489 msgstr "Apelidos:"
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Course number"
16494 msgstr "Número da Tarxeta:"
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Course number:"
16499 msgstr "Número da Tarxeta:"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16510 #, fuzzy, c-format
16511 msgid "Course reserves"
16512 msgstr "%s rexistro(s)"
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Courses"
16517 msgstr "Contidos"
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16520 #, c-format
16521 msgid "Crawford County Federated Library System"
16522 msgstr ""
16523
16524 #. INPUT type=submit
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Create New"
16528 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Create SQL reports"
16533 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Create a new category"
16538 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Create a new city"
16543 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "Create a new list"
16548 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16551 #, c-format
16552 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Create a new subscription"
16558 msgstr "Descrición"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16561 #, fuzzy, c-format
16562 msgid "Create a new template"
16563 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Create analytics"
16568 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16571 #, c-format
16572 msgid ""
16573 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16574 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16575 msgstr ""
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16578 #, c-format
16579 msgid ""
16580 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16581 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16582 "for the MARC editor."
16583 msgstr ""
16584
16585 #. %1$s:  authtypecode 
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16587 #, c-format
16588 msgid "Create authority framework for %s using "
16589 msgstr ""
16590
16591 #. %1$s:  frameworkcode 
16592 #. %2$s:  frameworktext 
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16594 #, c-format
16595 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16599 #, c-format
16600 msgid "Create from SQL"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid "Create manual credit"
16610 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16617 #, c-format
16618 msgid "Create manual invoice"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Create new authority"
16624 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16625
16626 #. INPUT type=submit
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Create new invoice anyway"
16630 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Create new record"
16635 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
16638 #, c-format
16639 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16643 #, c-format
16644 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16648 #, c-format
16649 msgid "Create printable patron cards"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16653 #, fuzzy, c-format
16654 msgid "Create record"
16655 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16656
16657 #. INPUT type=submit name=submit
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
16660 #, c-format
16661 msgid "Create report from SQL"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Create routing list"
16668 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Create routing list for "
16673 msgstr "Crear Nova Listaxe "
16674
16675 #. INPUT type=submit
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Create template"
16679 msgstr "Engadir nova listaxe"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16683 #, fuzzy, c-format
16684 msgid "Created by"
16685 msgstr "Directorios"
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Created by:"
16690 msgstr "Directorios"
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
16693 #, c-format
16694 msgid "Created by: "
16695 msgstr ""
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Creation date"
16703 msgstr "Ficheiros de computador"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16706 #, c-format
16707 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
16711 #, c-format
16712 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16713 msgstr ""
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Credit"
16718 msgstr "Créditos"
16719
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Credit type: "
16723 msgstr "Tipo de elemento: "
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16726 #, c-format
16727 msgid "Credits"
16728 msgstr "Créditos"
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid "Credits:"
16733 msgstr "Créditos"
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16737 #, c-format
16738 msgid "Creep:"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Currencies"
16744 msgstr "Contrasinal Actual"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16747 #, c-format
16748 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16754 #, c-format
16755 msgid "Currencies and exchange rates"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Currencies search:"
16761 msgstr "Busca avanzada"
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16765 #, c-format
16766 msgid "Currency"
16767 msgstr ""
16768
16769 #. For the first occurrence,
16770 #. %1$s:  currency 
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16773 #, c-format
16774 msgid "Currency = %s"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16778 #, c-format
16779 msgid "Currency deleted"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
16786 #, c-format
16787 msgid "Currency:"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16793 #, c-format
16794 msgid "Currency: "
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
16799 #, c-format
16800 msgid "Current checkouts allowed"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16806 #, fuzzy, c-format
16807 msgid "Current library"
16808 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16809
16810 #. For the first occurrence,
16811 #. %1$s:  LoginBranchname 
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:186
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Current library: %s"
16818 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Current location"
16826 msgstr "Contrasinal Actual"
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Current location:"
16831 msgstr "Contrasinal Actual"
16832
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
16834 #, fuzzy, c-format
16835 msgid "Current on-site checkouts allowed"
16836 msgstr "Non renovábel"
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Current renewals:"
16841 msgstr "Contrasinal Actual"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16844 #, c-format
16845 msgid "Current server time is:"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Current session"
16852 msgstr "Contrasinal Actual"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Current terms"
16857 msgstr "Contrasinal Actual"
16858
16859 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Currently Available %s"
16863 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Currently available batches"
16868 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Currently available layouts"
16873 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Currently available profiles"
16878 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:95
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Currently available templates"
16883 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16884
16885 #. %1$s:  ELSE 
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Currently in local use %s "
16889 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
16892 #, c-format
16893 msgid ""
16894 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16895 "effects: "
16896 msgstr ""
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16899 #, c-format
16900 msgid "Curriculum"
16901 msgstr ""
16902
16903 #. OPTGROUP
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16905 #, fuzzy
16906 msgid "Custom search fields"
16907 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16910 #, c-format
16911 msgid "Customize patron card layouts"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
16915 #, c-format
16916 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
16920 #, c-format
16921 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "DANMARC"
16927 msgstr "MARCXML"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16930 #, c-format
16931 msgid "DOIT"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16935 #, c-format
16936 msgid "DVD video / Videodisc"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Damaged"
16944 msgstr "Danado (%s),"
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Damaged status"
16949 msgstr "Danado (%s),"
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Damaged status:"
16954 msgstr "Danado (%s),"
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
16957 #, c-format
16958 msgid "Dan Scott"
16959 msgstr ""
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
16962 #, c-format
16963 msgid "Daniel Banzli"
16964 msgstr ""
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
16967 #, c-format
16968 msgid "Daniel Barker"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
16972 #, c-format
16973 msgid "Daniel Grobani"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
16977 #, c-format
16978 msgid "Daniel Holth"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16982 #, c-format
16983 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16984 msgstr ""
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
16987 #, c-format
16988 msgid "Daniel Sweeney"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
16992 #, c-format
16993 msgid "Danny Bouman"
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16997 #, c-format
16998 msgid "Darrell Ulm"
16999 msgstr ""
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Data deleted"
17008 msgstr "Borrar"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17011 #, c-format
17012 msgid "Data error"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Data fields"
17018 msgstr "Campos codificados"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Data recorded"
17025 msgstr "%s rexistro(s)"
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17028 #, c-format
17029 msgid "Data:"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17033 #, c-format
17034 msgid "Database"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17038 #, c-format
17039 msgid "Database "
17040 msgstr ""
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17043 #, c-format
17044 msgid "Database settings:"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17048 #, c-format
17049 msgid "Database tables created"
17050 msgstr ""
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17053 #, c-format
17054 msgid "Database: "
17055 msgstr ""
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
17081 #, c-format
17082 msgid "Date"
17083 msgstr "Data"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Date "
17088 msgstr "Data "
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Date acquired"
17093 msgstr "Data"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
17096 #, c-format
17097 msgid "Date added"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Date arrived"
17104 msgstr "Data"
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "Date due"
17113 msgstr "Data"
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Date due:"
17118 msgstr "Data"
17119
17120 #. For the first occurrence,
17121 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "Date due: %s"
17127 msgstr "Data"
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17130 #, c-format
17131 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17132 msgstr ""
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Date from"
17137 msgstr "Data"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Date last checked out"
17142 msgstr "%s Autopréstamo"
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17146 #, c-format
17147 msgid "Date last seen"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17158 #, fuzzy, c-format
17159 msgid "Date of birth"
17160 msgstr "Data de Nacemento:"
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17163 #, fuzzy, c-format
17164 msgid "Date of birth is invalid."
17165 msgstr "Data de Nacemento:"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Date of birth:"
17171 msgstr "Data de Nacemento:"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17174 #, c-format
17175 msgid "Date of enrollment is invalid."
17176 msgstr ""
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17179 #, c-format
17180 msgid "Date of expiration is invalid."
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid "Date of transfer"
17186 msgstr "Data de Nacemento:"
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid "Date ordered "
17192 msgstr "Data "
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Date published"
17197 msgstr "(publicado en %s)"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Date published "
17202 msgstr "(publicado en %s) "
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Date range"
17207 msgstr "Data"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17210 #, c-format
17211 msgid "Date received"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17216 #, c-format
17217 msgid "Date received "
17218 msgstr ""
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17221 #, c-format
17222 msgid "Date received: "
17223 msgstr ""
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Date to"
17228 msgstr "Data"
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17231 #, fuzzy, c-format
17232 msgid "Date/Time"
17233 msgstr "Data"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Date/time"
17241 msgstr "Data"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Date:"
17246 msgstr "Data"
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Date: "
17251 msgstr "Data "
17252
17253 #. %1$s:  pulldate 
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Date: %s"
17257 msgstr "Data"
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Date: from "
17262 msgstr "Data "
17263
17264 #. OPTGROUP
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Dates"
17268 msgstr "Data"
17269
17270 #. SCRIPT
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17272 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17273 msgstr ""
17274
17275 #. SCRIPT
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17277 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17278 msgstr ""
17279
17280 #. SCRIPT
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17282 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17286 #, c-format
17287 msgid "David Birmingham"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17291 #, c-format
17292 msgid "David Cook"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17296 #, c-format
17297 msgid "David Goldfein"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17301 #, c-format
17302 msgid "David Strainchamps"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Day"
17311 msgstr "Diario"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17317 #, c-format
17318 msgid "Day of week"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Day/month"
17324 msgstr "Mensual"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17327 #, c-format
17328 msgid "Day: "
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17335 #, c-format
17336 msgid "Days"
17337 msgstr ""
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17340 #, c-format
17341 msgid "Days in advance"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17345 #, c-format
17346 msgid "DeAndre Carroll"
17347 msgstr ""
17348
17349 #. SCRIPT
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17351 #, fuzzy
17352 msgid "Deactivate filters"
17353 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17354
17355 #. SCRIPT
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17357 msgid "Dec"
17358 msgstr ""
17359
17360 #. For the first occurrence,
17361 #. SCRIPT
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17364 #, c-format
17365 msgid "December"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Default"
17388 msgstr "Borrar"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Default accounting details"
17393 msgstr "Detalles do contacto"
17394
17395 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17396 #. %2$s:  humanbranch 
17397 #. %3$s:  END 
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
17399 #, c-format
17400 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17415 #, c-format
17416 msgid "Default framework"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17420 #, c-format
17421 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Default privacy"
17427 msgstr "Borrar"
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Default privacy: "
17433 msgstr "Borrar"
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17437 #, fuzzy, c-format
17438 msgid "Default value:"
17439 msgstr "Borrar"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Default values"
17444 msgstr "Borrar"
17445
17446 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17447 #. %2$s:  END 
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17449 #, c-format
17450 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17454 #, c-format
17455 msgid ""
17456 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17457 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17458 "through plugins"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17462 #, c-format
17463 msgid "Define categories and authorized values for them."
17464 msgstr ""
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17467 #, c-format
17468 msgid ""
17469 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17470 "categories, and item types"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17474 #, c-format
17475 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17476 msgstr ""
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17479 #, c-format
17480 msgid ""
17481 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17482 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17483 msgstr ""
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17486 #, c-format
17487 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17492 #, c-format
17493 msgid "Define days when the library is closed"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17497 #, c-format
17498 msgid ""
17499 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17500 "patron records"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17504 #, c-format
17505 msgid "Define funds within your budgets"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17509 #, c-format
17510 msgid "Define item types used for circulation rules."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17514 #, c-format
17515 msgid "Define libraries and groups."
17516 msgstr ""
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17519 #, c-format
17520 msgid "Define mappings"
17521 msgstr ""
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Define notices"
17526 msgstr "Borrar esta listaxe"
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17529 #, c-format
17530 msgid ""
17531 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Define patron categories."
17537 msgstr "Categoría:"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17540 #, c-format
17541 msgid ""
17542 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17543 "libraries, patron categories, and item types"
17544 msgstr ""
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17547 #, c-format
17548 msgid "Define the holidays for:"
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17552 #, c-format
17553 msgid ""
17554 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17555 "to find some datas independently of the framework."
17556 msgstr ""
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17559 #, c-format
17560 msgid ""
17561 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17562 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17563 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17564 "linkage."
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17568 #, c-format
17569 msgid "Define transport costs between branches"
17570 msgstr ""
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17573 #, c-format
17574 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17575 msgstr ""
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17578 #, c-format
17579 msgid "Define your budgets"
17580 msgstr ""
17581
17582 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17583 #. %2$s:  branch 
17584 #. %3$s:  ELSE 
17585 #. %4$s:  END 
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17587 #, c-format
17588 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17592 #, c-format
17593 msgid "Defining transport costs between libraries "
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Definition"
17599 msgstr "Descrición"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Definition description:"
17604 msgstr "Descrición"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Definition name:"
17609 msgstr "Nome da listaxe:"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17612 #, c-format
17613 msgid "Delay"
17614 msgstr ""
17615
17616 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17617 #. %2$s:  BORERR 
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17619 #, c-format
17620 msgid ""
17621 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17622 "be only numerical characters. "
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17626 #, c-format
17627 msgid ""
17628 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17629 "triggered. "
17630 msgstr ""
17631
17632 #. For the first occurrence,
17633 #. SCRIPT
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17729 #, c-format
17730 msgid "Delete"
17731 msgstr "Borrar"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Delete "
17736 msgstr "Borrar "
17737
17738 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17740 msgid "Delete ALL submitted items"
17741 msgstr ""
17742
17743 #. %1$s:  city.city_name 
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Delete City \"%s?\""
17747 msgstr "Borrar esta listaxe"
17748
17749 #. INPUT type=submit name=submit
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17751 #, fuzzy
17752 msgid "Delete Definition"
17753 msgstr "Borrar esta listaxe"
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Delete Images"
17758 msgstr "Borrar esta listaxe"
17759
17760 #. INPUT type=submit
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Delete Library"
17764 msgstr "Catálogo da biblioteca"
17765
17766 #. A
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17768 msgid "Delete [% field.name %] field"
17769 msgstr ""
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Delete a batch of items"
17774 msgstr "Borrar esta listaxe"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17777 #, c-format
17778 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17782 #, fuzzy, c-format
17783 msgid "Delete all"
17784 msgstr "Borrar esta listaxe"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Delete all items"
17790 msgstr "Borrar esta listaxe"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Delete all items at once"
17795 msgstr "Borrar esta listaxe"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Delete an existing subscription"
17800 msgstr "Descrición"
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Delete basket"
17805 msgstr "Borrar esta listaxe"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Delete basket and orders"
17810 msgstr "Borrar"
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Delete basket group"
17815 msgstr "Borrar esta listaxe"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
17818 #, c-format
17819 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17820 msgstr ""
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:175
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Delete batch"
17825 msgstr "Borrar esta listaxe"
17826
17827 #. For the first occurrence,
17828 #. %1$s:  budget_period_description 
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17831 #, c-format
17832 msgid "Delete budget '%s'?"
17833 msgstr ""
17834
17835 #. INPUT type=submit
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Delete classification source"
17839 msgstr "Ficción"
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Delete contact"
17844 msgstr "Contacto alternativo:"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Delete course"
17849 msgstr "Borrar"
17850
17851 #. INPUT type=submit
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Delete filing rule"
17855 msgstr "Borrar esta listaxe"
17856
17857 #. %1$s:  frameworktext 
17858 #. %2$s:  frameworkcode 
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17860 #, c-format
17861 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17862 msgstr ""
17863
17864 #. %1$s:  budget_name 
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Delete fund %s?"
17868 msgstr "Borrar esta listaxe"
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Delete image"
17873 msgstr "Borrar esta listaxe"
17874
17875 #. %1$s:  itemtype 
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid "Delete item type '%s'?"
17879 msgstr "Todos os tipos"
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
17883 #, fuzzy, c-format
17884 msgid "Delete items in a batch"
17885 msgstr "Borrar esta listaxe"
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17889 #, fuzzy, c-format
17890 msgid "Delete list"
17891 msgstr "Borrar esta listaxe"
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid "Delete local"
17896 msgstr "Borrar esta listaxe"
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
17899 #, fuzzy, c-format
17900 msgid "Delete local and remote"
17901 msgstr "Borrar"
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Delete notice?"
17906 msgstr "Borrar esta listaxe"
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
17909 #, c-format
17910 msgid ""
17911 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
17912 "reading history)"
17913 msgstr ""
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Delete order"
17919 msgstr "Borrar"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17923 #, c-format
17924 msgid "Delete order and catalog record"
17925 msgstr ""
17926
17927 #. INPUT type=submit
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17929 msgid "Delete patron attribute type"
17930 msgstr ""
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Delete patrons"
17935 msgstr "Engadir á lista:"
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17938 #, c-format
17939 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Delete public lists"
17945 msgstr "Borrar esta listaxe"
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Delete quote(s)"
17951 msgstr "Borrar esta listaxe"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Delete record"
17957 msgstr "Borrar esta listaxe"
17958
17959 #. INPUT type=submit
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Delete record matching rule"
17963 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17966 #, c-format
17967 msgid "Delete records if no items remain."
17968 msgstr ""
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
17971 #, fuzzy, c-format
17972 msgid "Delete remote"
17973 msgstr "Borrar esta listaxe"
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Delete selected"
17980 msgstr "Borrar esta listaxe"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Delete selected items"
17986 msgstr "Borrar esta listaxe"
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Delete selected profile ?"
17991 msgstr "Borrar esta listaxe"
17992
17993 #. INPUT type=submit
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17995 #, fuzzy
17996 msgid "Delete selected records"
17997 msgstr "Borrar esta listaxe"
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18000 #, fuzzy, c-format
18001 msgid "Delete stop word "
18002 msgstr "Borrar esta listaxe "
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Delete subfield "
18007 msgstr "Borrar esta listaxe "
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Delete subscription"
18012 msgstr "Descrición"
18013
18014 #. INPUT type=submit
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Delete template"
18018 msgstr "Borrar esta listaxe"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18021 #, c-format
18022 msgid "Delete the exceptions on a range"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18026 #, c-format
18027 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18031 #, c-format
18032 msgid "Delete the single holidays on a range"
18033 msgstr ""
18034
18035 #. INPUT type=submit
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Delete this Item Type"
18039 msgstr "Borrar esta listaxe"
18040
18041 #. A
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18046 #, fuzzy
18047 msgid "Delete this Tag"
18048 msgstr "Borrar esta listaxe"
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18051 #, fuzzy, c-format
18052 msgid "Delete this basket"
18053 msgstr "Borrar esta listaxe"
18054
18055 #. INPUT type=submit
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18057 #, fuzzy
18058 msgid "Delete this category"
18059 msgstr "Borrar esta listaxe"
18060
18061 #. INPUT type=submit
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Delete this contract"
18065 msgstr "Borrar esta listaxe"
18066
18067 #. INPUT type=submit
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Delete this currency"
18071 msgstr "Borrar esta listaxe"
18072
18073 #. SCRIPT
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18075 #, fuzzy
18076 msgid "Delete this exception."
18077 msgstr "Borrar esta listaxe"
18078
18079 #. A
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Delete this field"
18083 msgstr "Borrar esta listaxe"
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Delete this holiday"
18088 msgstr "Borrar esta listaxe"
18089
18090 #. For the first occurrence,
18091 #. SCRIPT
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18093 #, fuzzy
18094 msgid "Delete this holiday."
18095 msgstr "Borrar esta listaxe"
18096
18097 #. INPUT type=submit
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18099 #, fuzzy
18100 msgid "Delete this printer"
18101 msgstr "Borrar esta listaxe"
18102
18103 #. A
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Delete this saved report"
18107 msgstr "Borrar esta listaxe"
18108
18109 #. IMG
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18112 #, fuzzy
18113 msgid "Delete this subfield"
18114 msgstr "Borrar esta listaxe"
18115
18116 #. For the first occurrence,
18117 #. SCRIPT
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Delete user"
18124 msgstr "Borrar"
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Delete vendor"
18129 msgstr "Borrar esta listaxe"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Delete?"
18136 msgstr "Borrar"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18141 #, c-format
18142 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18143 msgstr ""
18144
18145 #. %1$s:  deleted_source 
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Deleted classification source %s"
18149 msgstr "Ficción"
18150
18151 #. %1$s:  deleted_rule 
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Deleted filing rule %s"
18155 msgstr "Borrar esta listaxe"
18156
18157 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18159 #, c-format
18160 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18161 msgstr ""
18162
18163 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18165 #, c-format
18166 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18167 msgstr ""
18168
18169 #. SCRIPT
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Deleted."
18173 msgstr "Borrar"
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18176 #, c-format
18177 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18178 msgstr ""
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18181 #, c-format
18182 msgid "Delimiter: "
18183 msgstr ""
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
18186 #, c-format
18187 msgid "Delink"
18188 msgstr ""
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Delivery comment:"
18194 msgstr "Comentarios"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "Delivery place"
18200 msgstr "Comentarios"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18207 #, c-format
18208 msgid "Delivery place:"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18213 #, c-format
18214 msgid "Delivery time: "
18215 msgstr ""
18216
18217 #. For the first occurrence,
18218 #. SCRIPT
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18223 msgid "Denied"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:87
18227 #, c-format
18228 msgid "Deny"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18232 #, fuzzy, c-format
18233 msgid "Department"
18234 msgstr "Calquera tipo"
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Department:"
18239 msgstr "Calquera tipo"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18242 #, c-format
18243 msgid "Dept."
18244 msgstr ""
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18282 #, c-format
18283 msgid "Description"
18284 msgstr "Descrición"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Description (OPAC)"
18289 msgstr "Descrición"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid "Description (OPAC): "
18294 msgstr "Descrición "
18295
18296 #. SCRIPT
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18298 #, fuzzy
18299 msgid "Description is required"
18300 msgstr "Descrición"
18301
18302 #. For the first occurrence,
18303 #. SCRIPT
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Description missing"
18310 msgstr "Descrición"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18316 #, fuzzy, c-format
18317 msgid "Description of charges"
18318 msgstr "Descrición"
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18330 #, fuzzy, c-format
18331 msgid "Description:"
18332 msgstr "Descrición"
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Description: "
18352 msgstr "Descrición "
18353
18354 #. For the first occurrence,
18355 #. %1$s:  liblibrarian 
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Description: %s"
18360 msgstr "Descrición"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Descriptions"
18365 msgstr "Descrición"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18368 #, c-format
18369 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Destination library:"
18375 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Destination library: "
18380 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Destination record"
18385 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18395 #, c-format
18396 msgid "Details"
18397 msgstr "Detalles"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
18400 #, c-format
18401 msgid ""
18402 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18403 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18404 msgstr ""
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18407 #, c-format
18408 msgid "Dewey"
18409 msgstr ""
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Dewey/classification"
18414 msgstr "Ficción"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Dewey:"
18419 msgstr "Nome:"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Dewey: "
18428 msgstr "Nome: "
18429
18430 #. For the first occurrence,
18431 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Dewey: %s "
18436 msgstr "Nome: "
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18439 #, c-format
18440 msgid "Dictionaries"
18441 msgstr "Dicionarios"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Dictionary"
18451 msgstr "Procura en diccionario"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Dictionary "
18456 msgstr "Procura en diccionario "
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Dictionary definitions"
18461 msgstr "Dicionarios"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18464 #, c-format
18465 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18469 #, c-format
18470 msgid "Did you mean: "
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18479 #, c-format
18480 msgid "Did you mean?"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18484 #, c-format
18485 msgid "Diff"
18486 msgstr ""
18487
18488 #. ABBR
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18490 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18491 msgstr ""
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18494 #, c-format
18495 msgid "Digests only "
18496 msgstr ""
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18499 #, c-format
18500 msgid "Directories"
18501 msgstr "Directorios"
18502
18503 #. SCRIPT
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Disabled for %s"
18507 msgstr "(Comprovar)"
18508
18509 #. SCRIPT
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18511 msgid "Disabled for all"
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18517 #, c-format
18518 msgid "Discharge"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18522 #, c-format
18523 msgid "Discharge requests pending"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18527 #, c-format
18528 msgid "Discographies"
18529 msgstr "Discografías"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid "Discount: "
18537 msgstr "Comentario: "
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Display"
18542 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18545 #, c-format
18546 msgid "Display children too."
18547 msgstr ""
18548
18549 #. A
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
18551 msgid "Display detail for this authority"
18552 msgstr ""
18553
18554 #. A
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
18556 msgid "Display detail for this biblio"
18557 msgstr ""
18558
18559 #. A
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
18561 msgid "Display detail for this item"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
18565 #, c-format
18566 msgid "Display from: "
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Display height: "
18573 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18576 #, c-format
18577 msgid "Display in OPAC: "
18578 msgstr ""
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18581 #, c-format
18582 msgid "Display in check-out: "
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Display location"
18588 msgstr "Localización"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Display location:"
18593 msgstr "Localización"
18594
18595 #. A
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Display member details."
18599 msgstr "Detalles do membro:"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18602 #, c-format
18603 msgid "Display only used tags/subfields"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Display order"
18611 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Display order:"
18616 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18619 #, c-format
18620 msgid "Display statistics for:"
18621 msgstr ""
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Display them"
18626 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18629 #, c-format
18630 msgid "Display to: "
18631 msgstr ""
18632
18633 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18634 #. %2$s:  END 
18635 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18636 #. %4$s:  END 
18637 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18638 #. %6$s:  END 
18639 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18640 #. %8$s:  END 
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18642 #, c-format
18643 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18644 msgstr ""
18645
18646 #. INPUT type=submit
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Do Not Delete"
18650 msgstr "Borrar"
18651
18652 #. INPUT type=submit
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Do not Delete"
18656 msgstr "Borrar"
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18661 #, c-format
18662 msgid "Do not allow"
18663 msgstr ""
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18666 #, c-format
18667 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18668 msgstr ""
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18671 #, c-format
18672 msgid ""
18673 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18674 "your catalog."
18675 msgstr ""
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Do not look for matching records"
18681 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18684 #, c-format
18685 msgid "Do not notify"
18686 msgstr ""
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18689 #, c-format
18690 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
18695 #, fuzzy, c-format
18696 msgid "Do not use."
18697 msgstr "Borrar"
18698
18699 #. SCRIPT
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18701 #, fuzzy
18702 msgid "Do you really want to delete this upload?"
18703 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18704
18705 #. SCRIPT
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18707 #, fuzzy
18708 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18709 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18710
18711 #. SCRIPT
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18713 msgid ""
18714 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18715 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18716 "export option to make a backup"
18717 msgstr ""
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Do you want to confirm this order?"
18722 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18725 #, c-format
18726 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18731 #, c-format
18732 msgid "Document type:"
18733 msgstr ""
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
18736 #, c-format
18737 msgid "Don't allow"
18738 msgstr ""
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18742 #, c-format
18743 msgid "Don't block "
18744 msgstr ""
18745
18746 #. INPUT type=submit
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
18749 msgid "Don't check out and print slip (P)"
18750 msgstr ""
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18754 #, c-format
18755 msgid "Don't export fields"
18756 msgstr ""
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Don't export fields:"
18761 msgstr "Campos codificados"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18764 #, c-format
18765 msgid "Don't export items"
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18772 #, c-format
18773 msgid "Don't include tax"
18774 msgstr ""
18775
18776 #. For the first occurrence,
18777 #. SCRIPT
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18789 #, c-format
18790 msgid "Done"
18791 msgstr ""
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18794 #, c-format
18795 msgid "Donovan Jones"
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18799 #, c-format
18800 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18801 msgstr ""
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
18804 #, c-format
18805 msgid "Doug Dearden"
18806 msgstr ""
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
18811 #, c-format
18812 msgid "Download"
18813 msgstr ""
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Download "
18818 msgstr "Engadir nova listaxe "
18819
18820 #. INPUT type=submit name=save
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Download Record"
18824 msgstr "Engadir nova listaxe"
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18827 #, c-format
18828 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18829 msgstr ""
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Download as CSV"
18836 msgstr "Engadir nova listaxe"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Download as PDF"
18843 msgstr "Engadir nova listaxe"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Download as XML"
18850 msgstr "Engadir nova listaxe"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "Download cart"
18855 msgstr "Engadir nova listaxe"
18856
18857 #. INPUT type=submit
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Download configuration"
18861 msgstr "Engadir nova listaxe"
18862
18863 #. INPUT type=submit
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Download database"
18867 msgstr "Engadir nova listaxe"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
18870 #, c-format
18871 msgid "Download file of all overdues"
18872 msgstr ""
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18875 #, c-format
18876 msgid "Download file of displayed overdues"
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Download list"
18882 msgstr "Engadir nova listaxe"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Download list "
18887 msgstr "Engadir nova listaxe "
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18890 #, fuzzy, c-format
18891 msgid "Download records"
18892 msgstr "Engadir nova listaxe"
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Download selected claims"
18897 msgstr "Borrar esta listaxe"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
18900 #, c-format
18901 msgid "Download the report: "
18902 msgstr ""
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Downloading records, please wait..."
18907 msgstr "Localización"
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
18910 #, c-format
18911 msgid "Draw guide boxes: "
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
18916 #, c-format
18917 msgid "Dublin Core (XML)"
18918 msgstr ""
18919
18920 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
18922 #, c-format
18923 msgid "Due %s"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Due date"
18939 msgstr "Ficheiros de computador"
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
18942 #, c-format
18943 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
18947 #, c-format
18948 msgid "Due date hidden not formatted"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18952 #, c-format
18953 msgid "Duncan Tyler"
18954 msgstr ""
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18960 #, c-format
18961 msgid "Duplicate"
18962 msgstr ""
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18965 #, c-format
18966 msgid "Duplicate budget"
18967 msgstr ""
18968
18969 #. %1$s:  budget_period_description 
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Duplicate budget %s"
18973 msgstr "Data"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Duplicate current template"
18978 msgstr "Data"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
18981 #, c-format
18982 msgid "Duplicate patron record?"
18983 msgstr ""
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18987 #, c-format
18988 msgid "Duplicate record suspected"
18989 msgstr ""
18990
18991 #. A
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Duplicate this saved report"
18995 msgstr "Borrar esta listaxe"
18996
18997 #. For the first occurrence,
18998 #. SCRIPT
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19001 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19002 msgstr ""
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19006 #, c-format
19007 msgid "Duplicate warning"
19008 msgstr ""
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19011 #, c-format
19012 msgid "EAN :"
19013 msgstr ""
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19019 #, c-format
19020 msgid "EAN:"
19021 msgstr ""
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
19026 #, c-format
19027 msgid "EAN: "
19028 msgstr ""
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19031 #, c-format
19032 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19033 msgstr ""
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19036 #, c-format
19037 msgid "ERROR - unknown"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19048 #, c-format
19049 msgid "ERROR:"
19050 msgstr ""
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "ERROR: List could not be modified."
19055 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
19058 #, c-format
19059 msgid "ERROR: No barcode given."
19060 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
19061
19062 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
19064 #, c-format
19065 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19066 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "ERROR: No list number given."
19071 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
19072
19073 #. SCRIPT
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19075 msgid ""
19076 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19077 msgstr ""
19078
19079 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
19081 #, c-format
19082 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19083 msgstr ""
19084 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19087 #, c-format
19088 msgid "EUC-KR"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19092 #, c-format
19093 msgid "EXAMPLE plugin"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19098 #, c-format
19099 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19103 #, c-format
19104 msgid "Earliest hold date"
19105 msgstr ""
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19108 #, c-format
19109 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19110 msgstr ""
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
19113 #, c-format
19114 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19115 msgstr ""
19116
19117 #. For the first occurrence,
19118 #. SCRIPT
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19189 #, c-format
19190 msgid "Edit"
19191 msgstr "Editar"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Edit "
19202 msgstr "Editar "
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Edit Details"
19208 msgstr "Detalles"
19209
19210 #. %1$s:  itemnumber 
19211 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19212 #. %3$s:  barcode 
19213 #. %4$s:  END 
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19215 #, c-format
19216 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19217 msgstr ""
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19220 #, fuzzy, c-format
19221 msgid "Edit Items"
19222 msgstr "Edicións"
19223
19224 #. INPUT type=button name=back
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Edit SQL"
19229 msgstr "Editar"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19232 #, c-format
19233 msgid "Edit SQL report"
19234 msgstr ""
19235
19236 #. A
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19238 msgid "Edit [% field.name %] field"
19239 msgstr ""
19240
19241 #. SCRIPT
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19243 #, fuzzy
19244 msgid "Edit action %s"
19245 msgstr "Edicións"
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Edit an existing subscription"
19250 msgstr "Descrición"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19254 #, c-format
19255 msgid "Edit as new (duplicate)"
19256 msgstr ""
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Edit authorities"
19261 msgstr "Edicións"
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Edit authority"
19266 msgstr "Edicións"
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Edit basket"
19271 msgstr "Edicións"
19272
19273 #. %1$s:  basketname 
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Edit basket %s"
19277 msgstr "Edicións"
19278
19279 #. %1$s:  name 
19280 #. %2$s:  basketgroupid 
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19284 msgstr "Engadir %s elemento a "
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Edit biblio"
19289 msgstr "Edicións"
19290
19291 #. %1$s:  budget_period_description 
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19293 #, fuzzy, c-format
19294 msgid "Edit budget %s"
19295 msgstr "Edicións"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19299 #, c-format
19300 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19301 msgstr ""
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19304 #, fuzzy, c-format
19305 msgid "Edit collection "
19306 msgstr "Colección"
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Edit course"
19311 msgstr "%s rexistro(s)"
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19314 #, c-format
19315 msgid "Edit existing profile"
19316 msgstr ""
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Edit field"
19321 msgstr "Campos codificados"
19322
19323 #. INPUT type=submit
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Edit help"
19327 msgstr "Edicións"
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Edit history"
19332 msgstr "Edicións"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Edit in host"
19337 msgstr "Edicións"
19338
19339 #. %1$s:  shelfname | html 
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Edit is on (%s)"
19343 msgstr "Edicións"
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
19349 #, fuzzy, c-format
19350 msgid "Edit items"
19351 msgstr "Edicións"
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19355 #, c-format
19356 msgid "Edit items in batch"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19360 #, c-format
19361 msgid "Edit label template"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Edit list"
19367 msgstr "Edicións"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Edit list "
19372 msgstr "Edicións "
19373
19374 #. INPUT type=button
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19376 #, fuzzy
19377 msgid "Edit owner"
19378 msgstr "Edicións"
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19381 #, c-format
19382 msgid "Edit patron card template"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Edit patrons"
19388 msgstr "Edicións"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19392 #, c-format
19393 msgid "Edit printer profile"
19394 msgstr ""
19395
19396 #. %1$s:  suggestionid 
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19400 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19403 #, c-format
19404 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19405 msgstr ""
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19408 #, c-format
19409 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19410 msgstr ""
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Edit record"
19419 msgstr "%s rexistro(s)"
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Edit routing list"
19425 msgstr "Edicións"
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19428 #, fuzzy, c-format
19429 msgid "Edit routing list "
19430 msgstr "Edicións "
19431
19432 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Edit routing list (%s)"
19436 msgstr "Edicións "
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19439 #, c-format
19440 msgid "Edit routing list for "
19441 msgstr ""
19442
19443 #. For the first occurrence,
19444 #. SCRIPT
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Edit search"
19449 msgstr "Resultados"
19450
19451 #. INPUT type=submit
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Edit serials"
19455 msgstr "Edicións"
19456
19457 #. INPUT type=submit
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19460 #, fuzzy
19461 msgid "Edit subfields"
19462 msgstr "Campos codificados"
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Edit subscription"
19467 msgstr "Descrición"
19468
19469 #. A
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Edit this field"
19473 msgstr "Engadir outro campo"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19477 #, c-format
19478 msgid "Edit this holiday"
19479 msgstr ""
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19482 #, c-format
19483 msgid "Edit vendor"
19484 msgstr ""
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Edition"
19490 msgstr "Edicións"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Edition: "
19496 msgstr "Edicións "
19497
19498 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Edition: %s"
19502 msgstr "Edicións"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19506 #, c-format
19507 msgid "Editions"
19508 msgstr "Edicións"
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Editor"
19513 msgstr "Editar"
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19516 #, c-format
19517 msgid "Edmund Balnaves"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19521 #, c-format
19522 msgid "Edward Allen"
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
19527 #, c-format
19528 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19529 msgstr ""
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19532 #, c-format
19533 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "Email"
19544 msgstr "E-correo:"
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Email address:"
19550 msgstr "Enderezo de e-correo:"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19555 #, c-format
19556 msgid "Email has been sent."
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19560 #, c-format
19561 msgid "Email:"
19562 msgstr "E-correo:"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "Email: "
19570 msgstr "E-correo: "
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
19573 #, c-format
19574 msgid "Emma Heath"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "Empty and close"
19580 msgstr "Baleirar e Pechar"
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19583 #, c-format
19584 msgid "Enabled"
19585 msgstr ""
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19588 #, c-format
19589 msgid "Enabled?"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "Encoding"
19595 msgstr "Localización"
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19598 #, c-format
19599 msgid "Encoding (z3950 can send"
19600 msgstr ""
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19604 #, c-format
19605 msgid "Encoding: "
19606 msgstr ""
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19609 #, fuzzy, c-format
19610 msgid "Encyclopedias "
19611 msgstr "Enciclopedias "
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "End Date: "
19616 msgstr "Data "
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19623 #, c-format
19624 msgid "End date"
19625 msgstr ""
19626
19627 #. SCRIPT
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19629 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19630 msgstr ""
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19633 #, c-format
19634 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19635 msgstr ""
19636
19637 #. For the first occurrence,
19638 #. SCRIPT
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19640 msgid "End date missing"
19641 msgstr ""
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
19645 #, c-format
19646 msgid "End date:"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19653 #, c-format
19654 msgid "End date: "
19655 msgstr ""
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19658 #, fuzzy, c-format
19659 msgid "End date: *"
19660 msgstr "Data"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "End of date range"
19665 msgstr "Ficción"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
19668 #, c-format
19669 msgid "English"
19670 msgstr ""
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "Enhanced content"
19675 msgstr "Calquera Contido"
19676
19677 #. A
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19679 #, fuzzy
19680 msgid "Enhanced content settings"
19681 msgstr "Calquera Contido"
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19684 #, c-format
19685 msgid "Enrollment fee"
19686 msgstr ""
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19690 #, c-format
19691 msgid "Enrollment fee: "
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19695 #, c-format
19696 msgid "Enrollment period"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19701 #, c-format
19702 msgid "Enrollment period: "
19703 msgstr ""
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19706 #, c-format
19707 msgid ""
19708 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19709 "label printers"
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
19713 #, c-format
19714 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19715 msgstr ""
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19718 #, c-format
19719 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19720 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19723 #, c-format
19724 msgid ""
19725 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19726 "Example, for a website itemtype : "
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19730 #, c-format
19731 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19732 msgstr ""
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19735 #, c-format
19736 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19737 msgstr ""
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
19740 #, c-format
19741 msgid "Enter any authority field:"
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
19745 #, c-format
19746 msgid "Enter any heading:"
19747 msgstr ""
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Enter authorized heading:"
19752 msgstr "Encabezados Autorizados"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Enter barcode: "
19757 msgstr "Introducir termos de procura "
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Enter biblionumber:"
19763 msgstr "Número da Tarxeta:"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Enter by barcode"
19768 msgstr "Introducir termos de procura "
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Enter by itemnumber"
19773 msgstr "Número da Tarxeta:"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
19776 #, c-format
19777 msgid "Enter cover biblionumber: "
19778 msgstr ""
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19783 #, c-format
19784 msgid "Enter item barcode:"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19790 #, c-format
19791 msgid "Enter item barcode: "
19792 msgstr ""
19793
19794 #. %1$s:  name 
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19796 #, c-format
19797 msgid "Enter parameters for report %s:"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19804 #, c-format
19805 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19806 msgstr ""
19807
19808 #. SCRIPT
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Enter patron card number:"
19812 msgstr "Número da Tarxeta:"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Enter patron cardnumber: "
19817 msgstr "Número da Tarxeta: "
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Enter search keywords:"
19839 msgstr "Introducir termos de procura"
19840
19841 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19844 msgid "Enter search terms"
19845 msgstr "Introducir termos de procura"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Enter starting card number: "
19850 msgstr "Número da Tarxeta: "
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "Enter starting card position: "
19855 msgstr "Número da Tarxeta: "
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19858 #, c-format
19859 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19860 msgstr ""
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19863 #, c-format
19864 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19865 msgstr ""
19866
19867 #. INPUT type=text name=q
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19883 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19884 msgstr ""
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Enumeration"
19891 msgstr "Información"
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19894 #, c-format
19895 msgid "Envoyer"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
19899 #, c-format
19900 msgid "Eric Olsen"
19901 msgstr ""
19902
19903 #. For the first occurrence,
19904 #. SCRIPT
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Error"
19909 msgstr "Erro:"
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Error 400"
19914 msgstr "Erro 404"
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Error 401"
19919 msgstr "Erro 404"
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Error 402"
19924 msgstr "Erro 404"
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Error 403"
19929 msgstr "Erro 404"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19932 #, c-format
19933 msgid "Error 404"
19934 msgstr "Erro 404"
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Error 405"
19939 msgstr "Erro 404"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Error 500"
19944 msgstr "Erro 404"
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19947 #, c-format
19948 msgid "Error adding items:"
19949 msgstr ""
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19952 #, fuzzy, c-format
19953 msgid "Error analysis:"
19954 msgstr "Erro:"
19955
19956 #. SCRIPT
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19958 msgid "Error downloading the file"
19959 msgstr ""
19960
19961 #. SCRIPT
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19963 #, fuzzy
19964 msgid "Error importing the framework %s"
19965 msgstr "Novo contrasinal:"
19966
19967 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19969 #, c-format
19970 msgid "Error message from Zebra: %s "
19971 msgstr ""
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19976 #, c-format
19977 msgid "Error saving item"
19978 msgstr ""
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19983 #, c-format
19984 msgid "Error saving items"
19985 msgstr ""
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19993 #, c-format
19994 msgid "Error:"
19995 msgstr "Erro:"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20005 #, fuzzy, c-format
20006 msgid "Error: "
20007 msgstr "Erro: "
20008
20009 #. For the first occurrence,
20010 #. %1$s:  ELSE 
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20014 #, fuzzy, c-format
20015 msgid "Error: %s"
20016 msgstr "Erro:"
20017
20018 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20019 #. %2$s:  errse.serialseq 
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20021 #, c-format
20022 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20026 #, c-format
20027 msgid "Error: Required news title missing!"
20028 msgstr ""
20029
20030 #. %1$s:  msg_add 
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20032 #, c-format
20033 msgid "Error: Server with id %s not found"
20034 msgstr ""
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20037 #, c-format
20038 msgid "Error: no field value specified."
20039 msgstr ""
20040
20041 #. SCRIPT
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20043 msgid "Error; your data might not have been saved"
20044 msgstr ""
20045
20046 #. For the first occurrence,
20047 #. %1$s:  name 
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20050 #, c-format
20051 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20052 msgstr ""
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20055 #, fuzzy, c-format
20056 msgid "Errors occurred:"
20057 msgstr "Houbo un erro"
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20060 #, c-format
20061 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20065 #, c-format
20066 msgid ""
20067 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20068 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20072 #, c-format
20073 msgid "Espace\\Temps"
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20077 #, c-format
20078 msgid "Est cost"
20079 msgstr ""
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20082 #, c-format
20083 msgid "Estimated cost per unit "
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20087 #, c-format
20088 msgid "Estimated delivery date"
20089 msgstr ""
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20092 #, c-format
20093 msgid "Estimated delivery date from: "
20094 msgstr ""
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20097 #, c-format
20098 msgid "Estimated delivery date:"
20099 msgstr ""
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
20102 #, c-format
20103 msgid "Estimated priority:"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20109 #, c-format
20110 msgid "Every"
20111 msgstr ""
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20115 #, c-format
20116 msgid "Everyone"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20120 #, c-format
20121 msgid "Everything went OK, update done."
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20125 #, c-format
20126 msgid "Evonne Cheung"
20127 msgstr ""
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20130 #, c-format
20131 msgid "Exactly on"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20136 #, c-format
20137 msgid "Example: 5.00"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20141 #, c-format
20142 msgid ""
20143 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20144 "serialseq"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20148 #, c-format
20149 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20150 msgstr ""
20151
20152 #. SCRIPT
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Exception: %s"
20156 msgstr "Ficción"
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Exceptions"
20161 msgstr "Ficción"
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Execute SQL reports"
20166 msgstr "&lt;&lt; Previo"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20169 #, c-format
20170 msgid "Execute overdue items report"
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
20174 #, c-format
20175 msgid "Existing holds"
20176 msgstr ""
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Existing patrons"
20181 msgstr "Edicións"
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20185 #, c-format
20186 msgid "Expand all"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
20193 #, c-format
20194 msgid "Expected"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20198 #, fuzzy, c-format
20199 msgid "Expected on"
20200 msgstr "Cancelar"
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Expiration"
20209 msgstr "Edicións"
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "Expiration date"
20217 msgstr "Edicións"
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Expiration date: "
20224 msgstr "Edicións "
20225
20226 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "Expiration date: %s"
20230 msgstr "Edicións "
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Expiration:"
20237 msgstr "Edicións"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Expiration: "
20242 msgstr "Edicións"
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20245 #, c-format
20246 msgid "Expired? / Closed?"
20247 msgstr ""
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20251 #, c-format
20252 msgid "Expires before:"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20258 #, c-format
20259 msgid "Expires on"
20260 msgstr ""
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20263 #, c-format
20264 msgid "Expiring before:"
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20269 #, c-format
20270 msgid "Expiry date"
20271 msgstr ""
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20274 #, c-format
20275 msgid "Explanation"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Explanation: "
20281 msgstr "Edicións "
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20307 #, c-format
20308 msgid "Export"
20309 msgstr ""
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20312 #, c-format
20313 msgid "Export "
20314 msgstr ""
20315
20316 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "Export %s framework"
20320 msgstr "Novo contrasinal:"
20321
20322 #. INPUT type=button
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20325 msgid "Export as CSV"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20330 #, fuzzy, c-format
20331 msgid "Export authority records"
20332 msgstr "Resultados"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:178
20335 #, c-format
20336 msgid "Export batch"
20337 msgstr ""
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20342 msgstr "Bibliografías"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Export bibliographic records"
20348 msgstr "Bibliografías"
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20351 #, c-format
20352 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20353 msgstr ""
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20356 #, c-format
20357 msgid ""
20358 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20359 "cards printable directly on a printer"
20360 msgstr ""
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Export checkouts using format:"
20365 msgstr "(Comprovar)"
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20368 #, c-format
20369 msgid "Export configuration"
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20374 #, c-format
20375 msgid "Export data"
20376 msgstr ""
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20379 #, c-format
20380 msgid "Export database"
20381 msgstr ""
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Export default framework"
20386 msgstr "Resultados"
20387
20388 #. TH
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20390 msgid ""
20391 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20392 "xml, .ods)"
20393 msgstr ""
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Export full batch"
20398 msgstr "Edicións"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:177
20401 #, c-format
20402 msgid "Export item(s)"
20403 msgstr ""
20404
20405 #. For the first occurrence,
20406 #. SCRIPT
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20408 #, fuzzy
20409 msgid "Export labels"
20410 msgstr "Edicións"
20411
20412 #. SCRIPT
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20414 msgid "Export patron cards"
20415 msgstr ""
20416
20417 #. INPUT type=button
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20419 #, fuzzy
20420 msgid "Export selected"
20421 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "Export selected items"
20426 msgstr "Borrar esta listaxe"
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20429 #, c-format
20430 msgid "Export single or multiple batches"
20431 msgstr ""
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20434 #, c-format
20435 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20436 msgstr ""
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20440 #, c-format
20441 msgid "Export this basket as CSV"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Export this basket group as CSV"
20447 msgstr "%s %s (%s) "
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20450 #, c-format
20451 msgid "Export to CSV file: "
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20456 #, c-format
20457 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20458 msgstr ""
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20462 #, c-format
20463 msgid ""
20464 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20465 "well"
20466 msgstr ""
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20470 #, c-format
20471 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
20475 #, c-format
20476 msgid "Export today's checked in barcodes"
20477 msgstr ""
20478
20479 #. For the first occurrence,
20480 #. %1$s:  label_count 
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20483 #, c-format
20484 msgid "Exporting %s cards(s)."
20485 msgstr ""
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "FINMARC"
20490 msgstr "MARCXML"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20493 #, c-format
20494 msgid "Fabio Tiana"
20495 msgstr ""
20496
20497 #. For the first occurrence,
20498 #. SCRIPT
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20503 msgid "Failed"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20507 #, c-format
20508 msgid ""
20509 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20510 msgstr ""
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Failed to add item with barcode "
20515 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20518 #, c-format
20519 msgid "Failed to add scheduled task"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20523 #, c-format
20524 msgid "Failed to apply different matching rule"
20525 msgstr ""
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20528 #, c-format
20529 msgid "Failed to delete field."
20530 msgstr ""
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Failed to remove item with barcode "
20535 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Failed to transfer collection"
20540 msgstr "Colección"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
20543 #, c-format
20544 msgid "Failed to unzip archive."
20545 msgstr ""
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20548 #, c-format
20549 msgid "Failed to update field."
20550 msgstr ""
20551
20552 #. SCRIPT
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
20554 msgid "Fall"
20555 msgstr ""
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
20558 #, c-format
20559 msgid "FamFamFam Site"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
20563 #, c-format
20564 msgid "Famfamfam iconset"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Fast cataloging"
20572 msgstr "Localización"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Fax"
20578 msgstr "Fax: "
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Fax: "
20589 msgstr "Fax: "
20590
20591 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20592 #. %2$s:  END 
20593 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20595 #, fuzzy, c-format
20596 msgid "Fax: %s%s %s "
20597 msgstr "%s %s (%s) "
20598
20599 #. SCRIPT
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20601 msgid "Feb"
20602 msgstr ""
20603
20604 #. For the first occurrence,
20605 #. SCRIPT
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20608 #, c-format
20609 msgid "February"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
20613 #, c-format
20614 msgid "Fee receipt"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20618 #, c-format
20619 msgid "Feedback:"
20620 msgstr ""
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
20623 #, c-format
20624 msgid "Fees &amp; Charges:"
20625 msgstr ""
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Female "
20632 msgstr "Muller "
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
20635 #, c-format
20636 msgid "Fernando Canizo"
20637 msgstr ""
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20640 #, c-format
20641 msgid "Fiction"
20642 msgstr "Ficción"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
20647 #, c-format
20648 msgid "Field"
20649 msgstr ""
20650
20651 #. For the first occurrence,
20652 #. SCRIPT
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20655 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20656 msgstr ""
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20660 #, c-format
20661 msgid "Field 1"
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20666 #, c-format
20667 msgid "Field 2"
20668 msgstr ""
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20672 #, c-format
20673 msgid "Field 3"
20674 msgstr ""
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Field name: "
20679 msgstr "Nome da listaxe: "
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20683 #, c-format
20684 msgid "Field separator: "
20685 msgstr ""
20686
20687 #. %1$s:  field_added.label 
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20689 #, c-format
20690 msgid "Field successfully added: %s "
20691 msgstr ""
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20694 #, c-format
20695 msgid "Field successfully deleted. "
20696 msgstr ""
20697
20698 #. %1$s:  field_updated.label 
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20700 #, c-format
20701 msgid "Field successfully updated: %s "
20702 msgstr ""
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20705 #, c-format
20706 msgid "Field to use for record matching"
20707 msgstr ""
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20710 #, c-format
20711 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20712 msgstr ""
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
20715 #, c-format
20716 msgid ""
20717 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20718 "location_description and permanent_location_description show description "
20719 "instead of code."
20720 msgstr ""
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "File : "
20726 msgstr "Notas "
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20729 #, c-format
20730 msgid ""
20731 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20732 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20733 msgstr ""
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20736 #, c-format
20737 msgid ""
20738 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20739 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20740 msgstr ""
20741
20742 #. SCRIPT
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20744 msgid "File could not be created. Check permissions."
20745 msgstr ""
20746
20747 #. SCRIPT
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20749 #, fuzzy
20750 msgid "File could not be deleted."
20751 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
20752
20753 #. SCRIPT
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20755 #, fuzzy
20756 msgid "File could not be read."
20757 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "File format: "
20763 msgstr "Formato: "
20764
20765 #. SCRIPT
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20767 #, fuzzy
20768 msgid "File has been deleted."
20769 msgstr "Borrar esta listaxe"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "File name"
20776 msgstr "Nome:"
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "File name:"
20783 msgstr "Nome:"
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "File type"
20788 msgstr "Todos os tipos"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20792 #, c-format
20793 msgid "File:"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "File: "
20802 msgstr "Notas "
20803
20804 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20806 #, fuzzy, c-format
20807 msgid "File: %s"
20808 msgstr "Notas"
20809
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Filename"
20813 msgstr "Nome:"
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20818 #, c-format
20819 msgid "Files"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20823 #, c-format
20824 msgid "Files attached to invoice"
20825 msgstr ""
20826
20827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Files for %s"
20831 msgstr "(Comprovar)"
20832
20833 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20835 #, fuzzy, c-format
20836 msgid "Files for invoice: %s"
20837 msgstr "(Comprovar)"
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20840 #, c-format
20841 msgid "Filing Rule"
20842 msgstr ""
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20845 #, c-format
20846 msgid "Filing routine: "
20847 msgstr ""
20848
20849 #. For the first occurrence,
20850 #. SCRIPT
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20853 msgid "Filing rule code missing"
20854 msgstr ""
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20858 #, c-format
20859 msgid "Filing rule code: "
20860 msgstr ""
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Filing rule: "
20865 msgstr "Enderezo de e-correo: "
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20868 #, c-format
20869 msgid "Filmographies"
20870 msgstr "Filmografías"
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20887 #, c-format
20888 msgid "Filter"
20889 msgstr ""
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20892 #, c-format
20893 msgid "Filter barcode"
20894 msgstr ""
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20897 #, c-format
20898 msgid "Filter by: "
20899 msgstr ""
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Filter location"
20904 msgstr "Ficción"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
20907 #, c-format
20908 msgid "Filter on:"
20909 msgstr ""
20910
20911 #. SCRIPT
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Filter paid transactions"
20915 msgstr "Ilustración"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Filter results :"
20920 msgstr "Resultados"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Filter results:"
20925 msgstr "Resultados"
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Filtered on:"
20939 msgstr "Contacto alternativo:"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
20944 #, c-format
20945 msgid "Filters"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
20949 #, c-format
20950 msgid "Filters :"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
20957 #, c-format
20958 msgid "Fine"
20959 msgstr ""
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
20963 #, c-format
20964 msgid "Fine amount"
20965 msgstr ""
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid "Fine amount: "
20970 msgstr "Conta pendente "
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20974 #, c-format
20975 msgid "Fine charging interval"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "Fine grace period"
20982 msgstr "Non renovábel"
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
20987 #, c-format
20988 msgid "Fines"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
20992 #, c-format
20993 msgid "Fines &amp; Charges"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20997 #, c-format
20998 msgid "Fines &amp; charges"
20999 msgstr ""
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
21002 #, c-format
21003 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21004 msgstr ""
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
21007 #, c-format
21008 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21009 msgstr ""
21010
21011 #. INPUT type=submit name=submit
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21015 msgid "Finish"
21016 msgstr ""
21017
21018 #. INPUT type=submit
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21020 msgid "Finish receiving"
21021 msgstr ""
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
21024 #, c-format
21025 msgid "Finlay Thompson"
21026 msgstr ""
21027
21028 #. For the first occurrence,
21029 #. SCRIPT
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21033 #, fuzzy
21034 msgid "First"
21035 msgstr "Nome:"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "First arrival:"
21040 msgstr "Nome:"
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "First issue publication date"
21045 msgstr "Ficción"
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "First issue publication date:"
21050 msgstr "Ficción"
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21058 #, fuzzy, c-format
21059 msgid "First name"
21060 msgstr "Nome:"
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21064 #, fuzzy, c-format
21065 msgid "First name: "
21066 msgstr "Nome: "
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21069 #, fuzzy, c-format
21070 msgid "Firstname"
21071 msgstr "Nome:"
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21074 #, c-format
21075 msgid "Flagged"
21076 msgstr ""
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21080 #, c-format
21081 msgid "Float"
21082 msgstr ""
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21085 #, c-format
21086 msgid "Florian Bischof"
21087 msgstr ""
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
21091 #, c-format
21092 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21093 msgstr ""
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Font size: "
21101 msgstr "Conta "
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21107 #, fuzzy, c-format
21108 msgid "Font: "
21109 msgstr "Conta "
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21112 #, c-format
21113 msgid "For "
21114 msgstr ""
21115
21116 #. SCRIPT
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21118 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21122 #, fuzzy, c-format
21123 msgid "For the selected operations: "
21124 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
21127 #, c-format
21128 msgid ""
21129 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21130 "patron's category. "
21131 msgstr ""
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21134 #, c-format
21135 msgid ""
21136 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21137 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21138 msgstr ""
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21141 #, c-format
21142 msgid "For:"
21143 msgstr ""
21144
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
21146 #, c-format
21147 msgid "Force"
21148 msgstr ""
21149
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21151 #, c-format
21152 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21153 msgstr ""
21154
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21158 #, c-format
21159 msgid "Forever"
21160 msgstr ""
21161
21162 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21163 #. %2$s:  holdfor_surname 
21164 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
21166 #, fuzzy, c-format
21167 msgid "Forget %s %s (%s)"
21168 msgstr "%s %s (%s)"
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
21171 #, c-format
21172 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21173 msgstr ""
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21176 #, c-format
21177 msgid "Forgive fines on return: "
21178 msgstr ""
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
21181 #, c-format
21182 msgid "Forgive overdue charges"
21183 msgstr ""
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21186 #, c-format
21187 msgid "Forgiven"
21188 msgstr ""
21189
21190 #. For the first occurrence,
21191 #. SCRIPT
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21205 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21206 msgstr ""
21207
21208 #. SCRIPT
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21210 msgid "Form not submitted: word missing"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Format:"
21216 msgstr "Formato:"
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Format: "
21221 msgstr "Formato: "
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Formatting"
21227 msgstr "Formato:"
21228
21229 #. %1$s:  total_rows 
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Found %s results."
21233 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
21234
21235 #. SCRIPT
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21237 #, fuzzy
21238 msgid "Fr"
21239 msgstr "Para:"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21244 #, c-format
21245 msgid "Framework code"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "Framework code: "
21252 msgstr "Categoría: "
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21256 #, fuzzy, c-format
21257 msgid "Framework description"
21258 msgstr "Descrición"
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21261 #, c-format
21262 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21263 msgstr ""
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21266 #, c-format
21267 msgid "Framework:"
21268 msgstr ""
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21271 #, c-format
21272 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21273 msgstr ""
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
21276 #, c-format
21277 msgid "Francesca Moore"
21278 msgstr ""
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21281 #, c-format
21282 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21286 #, c-format
21287 msgid "Francois Marier"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21291 #, c-format
21292 msgid "Fred Pierre"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21296 #, c-format
21297 msgid "Frederic Durand"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21302 #, c-format
21303 msgid "Free"
21304 msgstr ""
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Frequencies"
21310 msgstr "Contrasinal Actual"
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21313 #, c-format
21314 msgid "Frequency"
21315 msgstr ""
21316
21317 #. SCRIPT
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21319 msgid ""
21320 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21321 "consider entering an issue count rather than a time period."
21322 msgstr ""
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21327 #, c-format
21328 msgid "Frequency:"
21329 msgstr ""
21330
21331 #. SCRIPT
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21333 msgid "Fri"
21334 msgstr ""
21335
21336 #. For the first occurrence,
21337 #. SCRIPT
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21342 #, fuzzy, c-format
21343 msgid "Friday"
21344 msgstr "Venres"
21345
21346 #. SCRIPT
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21348 #, fuzzy
21349 msgid "Fridays"
21350 msgstr "Venres"
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21353 #, c-format
21354 msgid "Fridolin Somers"
21355 msgstr ""
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
21358 #, c-format
21359 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21360 msgstr ""
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21363 #, c-format
21364 msgid "Friedrich zur Hellen"
21365 msgstr ""
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21380 #, fuzzy, c-format
21381 msgid "From"
21382 msgstr "Desde:"
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21388 #, fuzzy, c-format
21389 msgid "From "
21390 msgstr "Desde: "
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21393 #, fuzzy, c-format
21394 msgid "From \\ To"
21395 msgstr "Desde:"
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21398 #, c-format
21399 msgid "From a new (empty) record"
21400 msgstr ""
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21403 #, c-format
21404 msgid "From a staged file"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "From a subscription"
21410 msgstr "Descrición"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "From a suggestion"
21415 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "From an existing record: "
21420 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21423 #, c-format
21424 msgid "From an external source"
21425 msgstr ""
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "From any library"
21430 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
21433 #, fuzzy, c-format
21434 msgid "From any library:"
21435 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21438 #, fuzzy, c-format
21439 msgid "From authid: "
21440 msgstr "Desde: "
21441
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21443 #, c-format
21444 msgid "From biblio number: "
21445 msgstr ""
21446
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21448 #, fuzzy, c-format
21449 msgid "From call number:"
21450 msgstr "Número da Tarxeta: "
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21454 #, fuzzy, c-format
21455 msgid "From date:"
21456 msgstr "Desde:"
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
21459 #, fuzzy, c-format
21460 msgid "From home library"
21461 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "From home library:"
21466 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21469 #, fuzzy, c-format
21470 msgid "From item call number: "
21471 msgstr "Número da Tarxeta: "
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21474 #, c-format
21475 msgid "From titles with highest hold ratios"
21476 msgstr ""
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "From:"
21485 msgstr "Desde:"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "From: "
21490 msgstr "Desde: "
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21494 #, c-format
21495 msgid "Front "
21496 msgstr ""
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21499 #, c-format
21500 msgid "Frère Sébastien Marie"
21501 msgstr ""
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
21504 #, c-format
21505 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
21509 #, c-format
21510 msgid "Frédérick Capovilla"
21511 msgstr ""
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21514 #, c-format
21515 msgid "Fullfilled"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21528 #, c-format
21529 msgid "Fund"
21530 msgstr ""
21531
21532 #. SCRIPT
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21534 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21535 msgstr ""
21536
21537 #. SCRIPT
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21539 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21540 msgstr ""
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21543 #, c-format
21544 msgid "Fund amount:"
21545 msgstr ""
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21550 #, c-format
21551 msgid "Fund code"
21552 msgstr ""
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21556 #, c-format
21557 msgid "Fund code: "
21558 msgstr ""
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Fund filters"
21563 msgstr "(sen título)"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Fund id"
21568 msgstr "Nome da listaxe:"
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21571 #, fuzzy, c-format
21572 msgid "Fund list of budget "
21573 msgstr "Edicións"
21574
21575 #. TD
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21577 msgid "Fund locked"
21578 msgstr ""
21579
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Fund name"
21586 msgstr "Nome:"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21589 #, fuzzy, c-format
21590 msgid "Fund name: "
21591 msgstr "Nome da listaxe: "
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21594 #, c-format
21595 msgid "Fund parent: "
21596 msgstr ""
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21599 #, c-format
21600 msgid "Fund remaining"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21604 #, fuzzy, c-format
21605 msgid "Fund search"
21606 msgstr "(buscas relacionadas:"
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21609 #, fuzzy, c-format
21610 msgid "Fund total"
21611 msgstr "(%s de total)"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Fund:"
21619 msgstr "Nome da listaxe:"
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
21629 #, c-format
21630 msgid "Fund: "
21631 msgstr ""
21632
21633 #. For the first occurrence,
21634 #. %1$s:  fund_code 
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21637 #, c-format
21638 msgid "Fund: %s"
21639 msgstr ""
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21647 #, c-format
21648 msgid "Funds"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21653 #, c-format
21654 msgid "Fyneworks.com"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21659 #, c-format
21660 msgid "GPL License"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21666 #, c-format
21667 msgid "GST"
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21673 #, c-format
21674 msgid "GST %%"
21675 msgstr ""
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21678 #, c-format
21679 msgid "GST:"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
21683 #, c-format
21684 msgid "Gaetan Boisson"
21685 msgstr ""
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21688 #, c-format
21689 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21693 #, c-format
21694 msgid ""
21695 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21696 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21701 #, c-format
21702 msgid "Gap between columns:"
21703 msgstr ""
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21707 #, c-format
21708 msgid "Gap between rows:"
21709 msgstr ""
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
21712 #, c-format
21713 msgid "Garry Collum"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
21717 #, c-format
21718 msgid "Geauga County Public Library"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21723 #, c-format
21724 msgid "Gender"
21725 msgstr ""
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21729 #, c-format
21730 msgid "Gender:"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "General"
21736 msgstr "Adulto, Xeral"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21739 #, fuzzy, c-format
21740 msgid "General settings"
21741 msgstr "Adulto, Xeral"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21744 #, c-format
21745 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21746 msgstr ""
21747
21748 #. INPUT type=submit name=discharge
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Generate discharge"
21752 msgstr "Adulto, Xeral"
21753
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21755 #, c-format
21756 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21757 msgstr ""
21758
21759 #. INPUT type=button
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21761 #, fuzzy
21762 msgid "Generate next"
21763 msgstr "Adulto, Xeral"
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21767 #, c-format
21768 msgid "Gestion des index MACLES"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21772 #, c-format
21773 msgid "Get Firefox add-on"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Get desktop application"
21779 msgstr "Non Ficción"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21782 #, c-format
21783 msgid "Get it!"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21787 #, c-format
21788 msgid "Glen Stewart"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21792 #, c-format
21793 msgid "Global system preferences"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
21797 #, c-format
21798 msgid "Glyphicons Free"
21799 msgstr ""
21800
21801 #. INPUT type=submit
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
21815 msgid "Go"
21816 msgstr "Ir"
21817
21818 #. IMG
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
21821 msgid "Go bottom"
21822 msgstr ""
21823
21824 #. IMG
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
21827 msgid "Go down"
21828 msgstr ""
21829
21830 #. For the first occurrence,
21831 #. SCRIPT
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Go to advanced search"
21836 msgstr "Busca avanzada"
21837
21838 #. A
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21841 #, fuzzy
21842 msgid "Go to item details"
21843 msgstr "Mais detalles"
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21846 #, fuzzy, c-format
21847 msgid "Go to item search"
21848 msgstr "Resultados"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "Go to page : "
21855 msgstr "(sen título) "
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21858 #, fuzzy, c-format
21859 msgid "Go to receipt page"
21860 msgstr "(sen título)"
21861
21862 #. A
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Go to record detail page"
21867 msgstr "(sen título)"
21868
21869 #. IMG
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
21872 msgid "Go top"
21873 msgstr ""
21874
21875 #. IMG
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
21878 msgid "Go up"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21882 #, fuzzy, c-format
21883 msgid "Gone no address flag"
21884 msgstr "Enderezo de e-correo:"
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21888 #, c-format
21889 msgid "Grace period:"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
21893 #, c-format
21894 msgid "Greg Barniskis"
21895 msgstr ""
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21899 #, c-format
21900 msgid "Group"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21904 #, c-format
21905 msgid ""
21906 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21907 "category 'PA_CLASS')"
21908 msgstr ""
21909
21910 #. INPUT type=text name=group
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Group code"
21914 msgstr "Perdido (%s),"
21915
21916 #. INPUT type=text name=groupdesc
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
21918 #, fuzzy
21919 msgid "Group name"
21920 msgstr "Apelidos:"
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21923 #, c-format
21924 msgid "Group(s):"
21925 msgstr ""
21926
21927 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21928 #. %2$s:  ELSE 
21929 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21930 #. %4$s:  END 
21931 #. %5$s:  END 
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21933 #, c-format
21934 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21938 #, fuzzy, c-format
21939 msgid "Groups of libraries: "
21940 msgstr "Bibliografías "
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
21944 #, c-format
21945 msgid "Guarantees:"
21946 msgstr ""
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Guarantor borrower number"
21951 msgstr "Número da Tarxeta:"
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Guarantor information"
21956 msgstr "Inforamación de contacto"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21960 #, c-format
21961 msgid "Guarantor:"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21965 #, c-format
21966 msgid "Guide box:"
21967 msgstr ""
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21974 #, c-format
21975 msgid "Guided reports"
21976 msgstr ""
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21981 #, c-format
21982 msgid "Guided reports wizard"
21983 msgstr ""
21984
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
21986 #, c-format
21987 msgid "Gynn Lomax"
21988 msgstr ""
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21991 #, c-format
21992 msgid "H. Passini"
21993 msgstr ""
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
21996 #, c-format
21997 msgid "HTML message:"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22001 #, c-format
22002 msgid "Handbooks"
22003 msgstr "Libros de peto"
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "Hard due date"
22009 msgstr "Contrasinal actualizado"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22012 #, fuzzy, c-format
22013 msgid "Hashvalue"
22014 msgstr "Apelidos: "
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22017 #, c-format
22018 msgid "Header row could not be parsed"
22019 msgstr ""
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22022 #, fuzzy, c-format
22023 msgid "Heading"
22024 msgstr "Localización"
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22034 #, c-format
22035 msgid "Heading A-Z"
22036 msgstr ""
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22046 #, c-format
22047 msgid "Heading Z-A"
22048 msgstr ""
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Heading match: "
22053 msgstr "Localización "
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22057 #, c-format
22058 msgid "Help"
22059 msgstr ""
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22062 #, c-format
22063 msgid "Help input"
22064 msgstr ""
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
22067 #, c-format
22068 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22072 #, c-format
22073 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22074 msgstr ""
22075
22076 #. %1$s:  shelfname 
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22078 #, c-format
22079 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22080 msgstr ""
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22084 #, c-format
22085 msgid "Hi,"
22086 msgstr ""
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22089 #, c-format
22090 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22091 msgstr ""
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
22095 #, c-format
22096 msgid "Hidden by default"
22097 msgstr ""
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22102 #, c-format
22103 msgid "Hide all"
22104 msgstr ""
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22109 #, c-format
22110 msgid "Hide all columns"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22115 #, fuzzy, c-format
22116 msgid "Hide inactive budgets"
22117 msgstr "Xestionado por"
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22120 #, c-format
22121 msgid "Hide or show columns for tables."
22122 msgstr ""
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Hide window"
22127 msgstr "Ocultar ventá"
22128
22129 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22130 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22132 #, c-format
22133 msgid ""
22134 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22135 "anyway?"
22136 msgstr ""
22137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
22139 #, c-format
22140 msgid "Highlight"
22141 msgstr ""
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22144 #, c-format
22145 msgid ""
22146 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22147 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22148 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22149 msgstr ""
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22152 #, c-format
22153 msgid "Hint:"
22154 msgstr ""
22155
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22157 #, c-format
22158 msgid "Hints"
22159 msgstr ""
22160
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "History"
22164 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "History OPAC note:"
22169 msgstr "Notas detalladas:"
22170
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
22172 #, c-format
22173 msgid "History end date:"
22174 msgstr ""
22175
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
22177 #, c-format
22178 msgid "History staff note:"
22179 msgstr ""
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
22182 #, c-format
22183 msgid "History start date:"
22184 msgstr ""
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
22187 #, c-format
22188 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
22192 #, c-format
22193 msgid "Hold"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Hold Date"
22199 msgstr "Edicións"
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "Hold at"
22206 msgstr "Edicións"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22211 #, c-format
22212 msgid "Hold date"
22213 msgstr ""
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Hold details"
22218 msgstr "Mais detalles"
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
22221 #, c-format
22222 msgid "Hold expires on date:"
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22226 #, c-format
22227 msgid "Hold fee"
22228 msgstr ""
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22232 #, c-format
22233 msgid "Hold fee: "
22234 msgstr ""
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22240 #, c-format
22241 msgid "Hold for:"
22242 msgstr ""
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
22245 #, c-format
22246 msgid "Hold for: "
22247 msgstr ""
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
22250 #, c-format
22251 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22252 msgstr ""
22253
22254 #. %1$s:  nextreservtitle 
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22256 #, c-format
22257 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22258 msgstr ""
22259
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
22261 #, c-format
22262 msgid "Hold found: "
22263 msgstr ""
22264
22265 #. SCRIPT
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22267 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22268 msgstr ""
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
22271 #, c-format
22272 msgid "Hold needing transfer found: "
22273 msgstr ""
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22276 #, c-format
22277 msgid "Hold placed by : "
22278 msgstr ""
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
22282 #, c-format
22283 msgid "Hold policy"
22284 msgstr ""
22285
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid "Hold ratio"
22289 msgstr "Edicións"
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Hold ratio:"
22294 msgstr "Edicións "
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22297 #, fuzzy, c-format
22298 msgid "Hold ratios"
22299 msgstr "Edicións"
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22302 #, c-format
22303 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
22307 #, c-format
22308 msgid "Hold starts on date:"
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22312 #, c-format
22313 msgid "Hold status "
22314 msgstr ""
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22317 #, fuzzy, c-format
22318 msgid "Holding branch"
22319 msgstr "Localización"
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Holding libraries"
22325 msgstr "Todas as ramas"
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Holding library"
22335 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Holding library:"
22340 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Holdings"
22345 msgstr "Localización"
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22348 #, c-format
22349 msgid "Holdings:"
22350 msgstr ""
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22361 #, c-format
22362 msgid "Holds"
22363 msgstr ""
22364
22365 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Holds (%s)"
22369 msgstr "Cancelar"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22373 #, c-format
22374 msgid "Holds allowed (count)"
22375 msgstr ""
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Holds awaiting pickup"
22381 msgstr "Edicións"
22382
22383 #. %1$s:  show_date 
22384 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22386 #, c-format
22387 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22388 msgstr ""
22389
22390 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22392 #, c-format
22393 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22394 msgstr ""
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22399 #, c-format
22400 msgid "Holds queue"
22401 msgstr ""
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "Holds statistics"
22408 msgstr "Edicións"
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22411 #, c-format
22412 msgid "Holds to pull"
22413 msgstr ""
22414
22415 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22416 #. %2$s:  from 
22417 #. %3$s:  to 
22418 #. %4$s:  END 
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22420 #, c-format
22421 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Holds waiting:"
22427 msgstr "Edicións"
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22431 #, fuzzy, c-format
22432 msgid "Holds:"
22433 msgstr "Localización"
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22436 #, c-format
22437 msgid "Holger Meißner"
22438 msgstr ""
22439
22440 #. For the first occurrence,
22441 #. SCRIPT
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22444 #, c-format
22445 msgid "Holiday exception"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22449 #, c-format
22450 msgid "Holiday only on this day"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22454 #, c-format
22455 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22459 #, c-format
22460 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22461 msgstr ""
22462
22463 #. For the first occurrence,
22464 #. SCRIPT
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22467 #, c-format
22468 msgid "Holiday repeating weekly"
22469 msgstr ""
22470
22471 #. For the first occurrence,
22472 #. SCRIPT
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22475 #, c-format
22476 msgid "Holiday repeating yearly"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Holidays on a range"
22482 msgstr "Ficción"
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22485 #, c-format
22486 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22487 msgstr ""
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:160
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22728 #, c-format
22729 msgid "Home"
22730 msgstr ""
22731
22732 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22733 #. %2$s:  ELSE 
22734 #. %3$s:  END 
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22736 #, c-format
22737 msgid ""
22738 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22739 msgstr ""
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Home branch"
22744 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Home libraries"
22750 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "Home library"
22770 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22773 #, fuzzy, c-format
22774 msgid "Home library (branchcode)"
22775 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22776
22777 #. SCRIPT
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Home library unknown."
22781 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "Home library:"
22786 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22787
22788 #. SCRIPT
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22790 #, fuzzy
22791 msgid "Home library: %s"
22792 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
22793
22794 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22795 #. %2$s:  branchname 
22796 #. %3$s:  ELSE 
22797 #. %4$s:  branch 
22798 #. %5$s:  END 
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22802 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22808 #, c-format
22809 msgid "Horizontal: "
22810 msgstr ""
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
22813 #, c-format
22814 msgid "Horowhenua Library Trust"
22815 msgstr ""
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Host records"
22820 msgstr "%s rexistro(s)"
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22823 #, c-format
22824 msgid "Hostname/Port"
22825 msgstr ""
22826
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22828 #, fuzzy, c-format
22829 msgid "Hostname: "
22830 msgstr "Nome da listaxe: "
22831
22832 #. SCRIPT
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22834 msgid "Hour"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
22841 #, c-format
22842 msgid "Hours"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. For the first occurrence,
22846 #. SCRIPT
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22849 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22850 msgstr ""
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
22853 #, c-format
22854 msgid "How to process items: "
22855 msgstr ""
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22858 #, c-format
22859 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
22864 #, c-format
22865 msgid "Htmlarea"
22866 msgstr ""
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
22869 #, c-format
22870 msgid "Hugh Davenport"
22871 msgstr ""
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
22874 #, c-format
22875 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22879 #, c-format
22880 msgid "I encountered some problems."
22881 msgstr ""
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22884 #, c-format
22885 msgid "I received this from you:"
22886 msgstr ""
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22889 #, c-format
22890 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22894 #, c-format
22895 msgid "I18N/L10N"
22896 msgstr ""
22897
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "IBERMARC"
22901 msgstr "MARCXML"
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22905 #, c-format
22906 msgid "ID"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22910 #, c-format
22911 msgid "INPUT SAVED"
22912 msgstr ""
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22915 #, c-format
22916 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "INTERMARC"
22922 msgstr "MARCXML"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22925 #, c-format
22926 msgid "INVOICE"
22927 msgstr ""
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22930 #, c-format
22931 msgid "IP"
22932 msgstr ""
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22935 #, c-format
22936 msgid "IP address has changed, please log in again "
22937 msgstr ""
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22940 #, c-format
22941 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22942 msgstr ""
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22945 #, c-format
22946 msgid "IP: "
22947 msgstr ""
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "ISBD"
22952 msgstr "Vista de ISBD"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22964 #, c-format
22965 msgid "ISBN"
22966 msgstr "ISBN"
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
22969 #, c-format
22970 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22975 #, c-format
22976 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22977 msgstr ""
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22980 #, c-format
22981 msgid "ISBN, author or title :"
22982 msgstr ""
22983
22984 #. %1$s:  isbneanissn 
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22988 msgstr "ISBN: %s"
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
22994 #, c-format
22995 msgid "ISBN:"
22996 msgstr "ISBN:"
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "ISBN: "
23010 msgstr "ISBN: "
23011
23012 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "ISBN: %s"
23016 msgstr "ISBN: %s"
23017
23018 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23020 #, fuzzy, c-format
23021 msgid "ISBN: %s "
23022 msgstr "ISBN: %s"
23023
23024 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23025 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23026 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23027 #. %4$s:  END 
23028 #. %5$s:  END 
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23030 #, fuzzy, c-format
23031 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23032 msgstr "%s %s (%s) "
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23035 #, c-format
23036 msgid "ISO 5426"
23037 msgstr ""
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23040 #, c-format
23041 msgid "ISO 6937"
23042 msgstr ""
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23045 #, c-format
23046 msgid "ISO 8859-1"
23047 msgstr ""
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23050 #, c-format
23051 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23052 msgstr ""
23053
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23055 #, fuzzy, c-format
23056 msgid "ISO code"
23057 msgstr "Código de barras"
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23060 #, fuzzy, c-format
23061 msgid "ISO code: "
23062 msgstr "Código de barras "
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23065 #, c-format
23066 msgid "ISO2709 with items"
23067 msgstr ""
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23070 #, c-format
23071 msgid "ISO2709 without items"
23072 msgstr ""
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23086 #, c-format
23087 msgid "ISSN"
23088 msgstr "ISSN"
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23098 #, c-format
23099 msgid "ISSN:"
23100 msgstr "ISSN:"
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23107 #, fuzzy, c-format
23108 msgid "ISSN: "
23109 msgstr "ISSN: "
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23112 #, c-format
23113 msgid "ITEM"
23114 msgstr ""
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23117 #, c-format
23118 msgid "ITEMS"
23119 msgstr ""
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
23122 #, c-format
23123 msgid "ITEMS OVERDUE"
23124 msgstr ""
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
23127 #, c-format
23128 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23129 msgstr ""
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23132 #, c-format
23133 msgid "Icon"
23134 msgstr ""
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23137 #, c-format
23138 msgid ""
23139 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23140 "new one or overwrite the old one."
23141 msgstr ""
23142
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23144 #, c-format
23145 msgid ""
23146 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23147 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23148 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23149 msgstr ""
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23152 #, c-format
23153 msgid ""
23154 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23155 "already exists for a library, no change is made."
23156 msgstr ""
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23160 #, c-format
23161 msgid "If empty, English is used"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23165 #, c-format
23166 msgid ""
23167 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23168 msgstr ""
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23171 #, c-format
23172 msgid ""
23173 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23174 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23175 "and a colon should precede each value. For example: "
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23179 #, c-format
23180 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23181 msgstr ""
23182
23183 #. SCRIPT
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23185 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
23189 #, c-format
23190 msgid ""
23191 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23192 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23193 "type. "
23194 msgstr ""
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23197 #, c-format
23198 msgid ""
23199 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23200 "you can check corresponding boxes below. "
23201 msgstr ""
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23204 #, c-format
23205 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23206 msgstr ""
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23209 #, c-format
23210 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23211 msgstr ""
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23215 #, c-format
23216 msgid ""
23217 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23218 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23219 msgstr ""
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23222 #, c-format
23223 msgid ""
23224 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23225 msgstr ""
23226
23227 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23229 #, c-format
23230 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23231 msgstr ""
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23234 #, c-format
23235 msgid ""
23236 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23237 "a delay value is required."
23238 msgstr ""
23239
23240 #. SCRIPT
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23242 msgid ""
23243 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23244 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23245 msgstr ""
23246
23247 #. INPUT type=submit
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
23252 #, c-format
23253 msgid "Ignore"
23254 msgstr ""
23255
23256 #. INPUT type=submit
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23258 #, fuzzy
23259 msgid "Ignore and continue"
23260 msgstr "Xestionar Listaxes"
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23263 #, c-format
23264 msgid "Ignore and return to transfers: "
23265 msgstr ""
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23268 #, c-format
23269 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23270 msgstr ""
23271
23272 #. SCRIPT
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23274 msgid "Ignored"
23275 msgstr ""
23276
23277 #. %1$s:  stopwords_removed 
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23279 #, c-format
23280 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23281 msgstr ""
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Illustrations"
23286 msgstr "Ilustración"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23289 #, fuzzy, c-format
23290 msgid "Image"
23291 msgstr "Imaxe da cuberta"
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
23294 #, fuzzy, c-format
23295 msgid "Image 1"
23296 msgstr "Danado (%s),"
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Image 2"
23301 msgstr "Danado (%s),"
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "Image file"
23306 msgstr "(Comprovar)"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Image name: "
23311 msgstr "Apelidos: "
23312
23313 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Image name: %s"
23317 msgstr "(Comprovar)"
23318
23319 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23320 #. %2$s:  ELSE 
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23322 #, c-format
23323 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23324 msgstr ""
23325
23326 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23328 #, c-format
23329 msgid ""
23330 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23331 msgstr ""
23332
23333 #. %1$s:  END 
23334 #. %2$s:  END 
23335 #. %3$s:  ELSE 
23336 #. %4$s:  END 
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23338 #, c-format
23339 msgid ""
23340 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23341 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23342 msgstr ""
23343
23344 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23346 #, c-format
23347 msgid ""
23348 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23349 "the error log for more details. %s"
23350 msgstr ""
23351
23352 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23354 #, c-format
23355 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23356 msgstr ""
23357
23358 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23360 #, c-format
23361 msgid ""
23362 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23363 "maximum size). %s"
23364 msgstr ""
23365
23366 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23368 #, c-format
23369 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23370 msgstr ""
23371
23372 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23374 #, c-format
23375 msgid ""
23376 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23377 msgstr ""
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
23381 #, fuzzy, c-format
23382 msgid "Image source: "
23383 msgstr "(Comprovar) "
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23386 #, c-format
23387 msgid "Image successfully uploaded"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23391 #, c-format
23392 msgid "Image upload results :"
23393 msgstr ""
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23396 #, c-format
23397 msgid "Image(s) successfully deleted"
23398 msgstr ""
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:442
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
23403 #, fuzzy, c-format
23404 msgid "Image: "
23405 msgstr "Danado (%s), "
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
23409 #, c-format
23410 msgid "Images"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Images for "
23416 msgstr "(Comprovar) "
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23428 #, c-format
23429 msgid "Import"
23430 msgstr ""
23431
23432 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23434 #, c-format
23435 msgid ""
23436 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23437 "(.csv, .xml, .ods)"
23438 msgstr ""
23439
23440 #. INPUT type=submit
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23442 msgid "Import >>"
23443 msgstr ""
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
23446 #, c-format
23447 msgid ""
23448 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23449 "details (used only if no information is filled for the item):"
23450 msgstr ""
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23453 #, c-format
23454 msgid ""
23455 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23459 #, c-format
23460 msgid ""
23461 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23462 "file (.csv, .xml, .ods)"
23463 msgstr ""
23464
23465 #. TH
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23467 msgid ""
23468 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23469 "csv, .xml, .ods)"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23473 #, c-format
23474 msgid "Import into the borrowers table"
23475 msgstr ""
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23479 #, c-format
23480 msgid "Import patron data"
23481 msgstr ""
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23487 #, c-format
23488 msgid "Import patrons"
23489 msgstr ""
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23492 #, c-format
23493 msgid "Import quotes"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23497 #, fuzzy, c-format
23498 msgid "Import results :"
23499 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23500
23501 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23503 msgid "Import this batch into the catalog"
23504 msgstr ""
23505
23506 #. INPUT type=submit
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Import this patron"
23510 msgstr "(Comprovar)"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23514 #, fuzzy, c-format
23515 msgid "Imported"
23516 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23517
23518 #. SCRIPT
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23520 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23521 msgstr ""
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23524 #, c-format
23525 msgid ""
23526 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23527 msgstr ""
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23530 #, c-format
23531 msgid "In Use"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23535 #, c-format
23536 msgid "In framework:"
23537 msgstr ""
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23540 #, fuzzy, c-format
23541 msgid "In months: "
23542 msgstr "3 meses "
23543
23544 #. For the first occurrence,
23545 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23546 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23549 #, c-format
23550 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23554 #, c-format
23555 msgid ""
23556 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23557 "records must be up-to-date on this computer: "
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "In transit"
23563 msgstr "Perdido (%s),"
23564
23565 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23566 #. %2$s:  item.transfertto 
23567 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23569 #, c-format
23570 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23571 msgstr ""
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23577 #, c-format
23578 msgid "Inactive"
23579 msgstr ""
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23582 #, c-format
23583 msgid "Inactive budgets"
23584 msgstr ""
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23587 #, c-format
23588 msgid "Include expired subscriptions: "
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23595 #, c-format
23596 msgid "Include tax"
23597 msgstr ""
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Included ordered:"
23602 msgstr "Cancelar"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23605 #, c-format
23606 msgid ""
23607 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23608 "Database."
23609 msgstr ""
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Indefinite"
23615 msgstr "Descrición"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23618 #, c-format
23619 msgid ""
23620 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23621 "with an IP address that doesn't match your library. "
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23625 #, c-format
23626 msgid "Indexed in:"
23627 msgstr ""
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23630 #, c-format
23631 msgid "Indexes"
23632 msgstr "Índices"
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Individual libraries:"
23637 msgstr "Todas as ramas"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23641 #, c-format
23642 msgid "Indranil Das Gupta"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23650 #, c-format
23651 msgid "Info"
23652 msgstr ""
23653
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
23655 #, c-format
23656 msgid "Info:"
23657 msgstr ""
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23663 #, c-format
23664 msgid "Information"
23665 msgstr "Información"
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23668 #, fuzzy, c-format
23669 msgid "Information "
23670 msgstr "Información "
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Initials"
23676 msgstr "Edicións"
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23680 #, c-format
23681 msgid "Initials: "
23682 msgstr ""
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "Inner counter"
23689 msgstr "Conta"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
23692 #, c-format
23693 msgid "Inner counter "
23694 msgstr ""
23695
23696 #. INPUT type=button name=insert
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
23698 msgid "Insert"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23702 #, c-format
23703 msgid "Installation complete."
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23708 #, fuzzy, c-format
23709 msgid "Instructions"
23710 msgstr "Ilustración"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "Instructor search:"
23715 msgstr "Introducir termos de procura"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Instructors"
23721 msgstr "Ilustración"
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Instructors:"
23726 msgstr "Ilustración"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23731 #, c-format
23732 msgid "Insufficient privileges."
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
23737 #, c-format
23738 msgid "Integer"
23739 msgstr ""
23740
23741 #. SCRIPT
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23743 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23747 #, fuzzy, c-format
23748 msgid "Internal note"
23749 msgstr "Contidos de %s"
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23753 #, fuzzy, c-format
23754 msgid "Internal note:"
23755 msgstr "Contidos de %s"
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Internal note: "
23765 msgstr "Contidos de %s "
23766
23767 #. A
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23769 msgid "Internationalization and localization"
23770 msgstr ""
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "Into an application"
23780 msgstr "Non Ficción"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23784 #, fuzzy, c-format
23785 msgid "Into an application "
23786 msgstr "Non Ficción "
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23791 #, fuzzy, c-format
23792 msgid "Into an application: "
23793 msgstr "Non Ficción "
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Intranet"
23799 msgstr "Perdido (%s),"
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23802 #, c-format
23803 msgid "Invalid authority type"
23804 msgstr ""
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23807 #, c-format
23808 msgid "Invalid course!"
23809 msgstr ""
23810
23811 #. SCRIPT
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23813 msgid "Invalid day entered in field %s"
23814 msgstr ""
23815
23816 #. SCRIPT
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23818 msgid "Invalid month entered in field %s"
23819 msgstr ""
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23823 #, fuzzy, c-format
23824 msgid "Invalid username or password"
23825 msgstr "Novo contrasinal:"
23826
23827 #. %1$s:  e 
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "Invalid value for %s"
23831 msgstr "(Comprovar)"
23832
23833 #. SCRIPT
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23835 msgid "Invalid year entered in field %s"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23839 #, c-format
23840 msgid "Inventory"
23841 msgstr ""
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23844 #, c-format
23845 msgid "Inventory date:"
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Inventory number"
23857 msgstr "Número da Tarxeta:"
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23860 #, c-format
23861 msgid "Inventory/Stocktaking"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
23866 #, c-format
23867 msgid "Inventory/stocktaking"
23868 msgstr ""
23869
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23871 #, c-format
23872 msgid "Invoice "
23873 msgstr ""
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23878 #, c-format
23879 msgid "Invoice amount"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Invoice details"
23885 msgstr "Mais detalles"
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23888 #, c-format
23889 msgid "Invoice has been modified"
23890 msgstr ""
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23893 #, c-format
23894 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23895 msgstr ""
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23898 #, c-format
23899 msgid "Invoice item price includes tax: "
23900 msgstr ""
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
23905 #, c-format
23906 msgid "Invoice no."
23907 msgstr ""
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23910 #, c-format
23911 msgid "Invoice no.: "
23912 msgstr ""
23913
23914 #. %1$s:  invoicenumber 
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
23916 #, c-format
23917 msgid "Invoice no.: %s"
23918 msgstr ""
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
23921 #, c-format
23922 msgid "Invoice no:"
23923 msgstr ""
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23928 #, fuzzy, c-format
23929 msgid "Invoice number"
23930 msgstr "Número da Tarxeta:"
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23933 #, c-format
23934 msgid "Invoice number reverse"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
23941 #, fuzzy, c-format
23942 msgid "Invoice number:"
23943 msgstr "Número da Tarxeta:"
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23947 #, c-format
23948 msgid "Invoice prices are: "
23949 msgstr ""
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23952 #, c-format
23953 msgid "Invoice prices:"
23954 msgstr ""
23955
23956 #. %1$s:  invoicenumber 
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23958 #, c-format
23959 msgid "Invoice: %s"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23967 #, c-format
23968 msgid "Invoices"
23969 msgstr ""
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
23972 #, c-format
23973 msgid "Irma Birchall"
23974 msgstr ""
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Irregularity:"
23979 msgstr "Calquera regularidade"
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23983 #, c-format
23984 msgid "Is a URL:"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
23988 #, c-format
23989 msgid "Is hidden by default"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
23993 #, c-format
23994 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23995 msgstr ""
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23999 #, c-format
24000 msgid "Is this a duplicate of "
24001 msgstr ""
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24004 #, c-format
24005 msgid "Isaac Brodsky"
24006 msgstr ""
24007
24008 #. SCRIPT
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24010 msgid "Issue"
24011 msgstr ""
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
24014 #, c-format
24015 msgid "Issue "
24016 msgstr ""
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24019 #, c-format
24020 msgid "Issue #"
24021 msgstr ""
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24025 #, fuzzy, c-format
24026 msgid "Issue history"
24027 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Issue number"
24033 msgstr "Número da Tarxeta:"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24036 #, c-format
24037 msgid "Issue:"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24041 #, c-format
24042 msgid "Issue: "
24043 msgstr ""
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24046 #, c-format
24047 msgid "Issues"
24048 msgstr ""
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24052 #, c-format
24053 msgid "Issues per unit"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. SCRIPT
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Issues per unit is required"
24060 msgstr "%s rexistro(s)"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24063 #, c-format
24064 msgid "Issues summary"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24068 #, c-format
24069 msgid "Issuing rules"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24073 #, c-format
24074 msgid "It began on "
24075 msgstr ""
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
24079 #, c-format
24080 msgid "It has "
24081 msgstr ""
24082
24083 #. INPUT type=submit
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24085 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24086 msgstr ""
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24089 #, c-format
24090 msgid ""
24091 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24092 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24093 msgstr ""
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Item"
24103 msgstr "Elementos:"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24109 #, fuzzy, c-format
24110 msgid "Item "
24111 msgstr "Elementos: "
24112
24113 #. For the first occurrence,
24114 #. %1$s:  loopro.object 
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Item %s"
24119 msgstr "Elementos:"
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Item barcode:"
24124 msgstr "Introducir termos de procura"
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24128 #, fuzzy, c-format
24129 msgid "Item call number"
24130 msgstr "Número da Tarxeta:"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24133 #, fuzzy, c-format
24134 msgid "Item callnumber between: "
24135 msgstr "Número da Tarxeta: "
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24138 #, fuzzy, c-format
24139 msgid "Item callnumber:"
24140 msgstr "Número da Tarxeta:"
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
24143 #, fuzzy, c-format
24144 msgid "Item checked out"
24145 msgstr "%s Autopréstamo"
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24150 #, c-format
24151 msgid "Item circulation alerts"
24152 msgstr ""
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
24155 #, c-format
24156 msgid "Item consigned:"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24162 #, fuzzy, c-format
24163 msgid "Item count"
24164 msgstr "Conta"
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24167 #, fuzzy, c-format
24168 msgid "Item details"
24169 msgstr "Mais detalles"
24170
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Item floats"
24174 msgstr "Elemento perdido"
24175
24176 #. SCRIPT
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24178 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24179 msgstr ""
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24182 #, c-format
24183 msgid "Item has been withdrawn"
24184 msgstr ""
24185
24186 #. SCRIPT
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24188 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24189 msgstr ""
24190
24191 #. SCRIPT
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24193 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24194 msgstr ""
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24197 #, fuzzy, c-format
24198 msgid "Item holding library:"
24199 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Item home library:"
24204 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid "Item information"
24210 msgstr "Información"
24211
24212 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24213 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24214 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24216 #, fuzzy, c-format
24217 msgid "Item information %s%s %s "
24218 msgstr "Información "
24219
24220 #. SCRIPT
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24222 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24223 msgstr ""
24224
24225 #. SCRIPT
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24227 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24228 msgstr ""
24229
24230 #. SCRIPT
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24232 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24233 msgstr ""
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24236 #, c-format
24237 msgid "Item is already at destination library."
24238 msgstr ""
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
24241 #, c-format
24242 msgid "Item is restricted"
24243 msgstr ""
24244
24245 #. SCRIPT
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24247 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
24251 #, c-format
24252 msgid "Item is withdrawn."
24253 msgstr ""
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
24256 #, c-format
24257 msgid "Item is withdrawn. "
24258 msgstr ""
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "Item level holds"
24264 msgstr "Elemento perdido"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "Item missing"
24269 msgstr "Tipo de elemento:"
24270
24271 #. SCRIPT
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24273 #, fuzzy
24274 msgid "Item not checked out."
24275 msgstr "%s Autopréstamo"
24276
24277 #. For the first occurrence,
24278 #. SCRIPT
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24280 msgid "Item not found."
24281 msgstr ""
24282
24283 #. SCRIPT
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24285 msgid ""
24286 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24287 "anyway)"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24291 #, fuzzy, c-format
24292 msgid "Item number"
24293 msgstr "Número da Tarxeta:"
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24296 #, fuzzy, c-format
24297 msgid "Item number (internal)"
24298 msgstr "Número da Tarxeta: "
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "Item number file: "
24303 msgstr "Número da Tarxeta: "
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "Item processing:"
24309 msgstr "Tipo de elemento:"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24312 #, c-format
24313 msgid "Item records were last synced on: "
24314 msgstr ""
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Item renewed:"
24319 msgstr "Elementos:"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
24322 #, c-format
24323 msgid "Item returns home"
24324 msgstr ""
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
24327 #, fuzzy, c-format
24328 msgid "Item returns to issuing library"
24329 msgstr "Modificar o seu rexistro"
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "Item search"
24334 msgstr "Resultados"
24335
24336 #. SCRIPT
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24338 #, fuzzy
24339 msgid "Item search results"
24340 msgstr "Resultados"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24343 #, c-format
24344 msgid "Item should have been scanned"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24348 #, fuzzy, c-format
24349 msgid "Item should not have been scanned"
24350 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24351
24352 #. %1$s:  reqbrchname 
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24354 #, c-format
24355 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24356 msgstr ""
24357
24358 #. A
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24360 #, fuzzy
24361 msgid "Item sorting"
24362 msgstr "Tipo de elemento:"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Item statuses"
24367 msgstr "Tipo de elemento:"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Item tag"
24372 msgstr "Tipo de elemento:"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24407 #, c-format
24408 msgid "Item type"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "Item type "
24415 msgstr "Tipo de elemento: "
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24418 #, c-format
24419 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24420 msgstr ""
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "Item type:"
24430 msgstr "Tipo de elemento:"
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24439 #, fuzzy, c-format
24440 msgid "Item type: "
24441 msgstr "Tipo de elemento: "
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24451 #, fuzzy, c-format
24452 msgid "Item types"
24453 msgstr "Tipo de elemento:"
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24456 #, c-format
24457 msgid "Item types administration"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
24461 #, c-format
24462 msgid "Item was lost, now found."
24463 msgstr ""
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "Item was on loan to "
24468 msgstr " item(s) added to your cart "
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24471 #, fuzzy, c-format
24472 msgid "Item with barcode "
24473 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24474
24475 #. %1$s:  barcode 
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24479 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "Item(s)"
24484 msgstr "Elementos:"
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24487 #, fuzzy, c-format
24488 msgid "Itemnumber"
24489 msgstr "Número da Tarxeta:"
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "Items"
24499 msgstr "Elementos:"
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Items available"
24505 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "Items checked out"
24510 msgstr "%s Autopréstamo"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Items expected"
24516 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24517
24518 #. %1$s:  title |html 
24519 #. %2$s:  IF ( author ) 
24520 #. %3$s:  author 
24521 #. %4$s:  END 
24522 #. %5$s:  biblionumber 
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
24524 #, fuzzy, c-format
24525 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24526 msgstr "%s %s (%s)"
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Items in "
24531 msgstr "Elementos:"
24532
24533 #. For the first occurrence,
24534 #. %1$s:  batch_id 
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
24537 #, fuzzy, c-format
24538 msgid "Items in batch number %s"
24539 msgstr "Número da Tarxeta:"
24540
24541 #. SCRIPT
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24543 #, fuzzy
24544 msgid "Items in your cart: %s"
24545 msgstr " item(s) added to your cart "
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "Items list"
24551 msgstr "Elementos:"
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24554 #, fuzzy, c-format
24555 msgid "Items lost"
24556 msgstr "Elementos:"
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Items needed"
24561 msgstr "Elementos:"
24562
24563 #. %1$s:  field.label 
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Items search field: %s"
24567 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24573 #, fuzzy, c-format
24574 msgid "Items search fields"
24575 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24576
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Items with no checkouts"
24583 msgstr "%s Autopréstamo"
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
24587 #, fuzzy, c-format
24588 msgid "Items:"
24589 msgstr "Elementos:"
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "Items: "
24595 msgstr "Elementos:"
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24599 #, fuzzy, c-format
24600 msgid "Itemtype"
24601 msgstr "Tipo de elemento:"
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Itype"
24606 msgstr "Tipo de elemento:"
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24609 #, c-format
24610 msgid "Ivan Brown"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24614 #, c-format
24615 msgid "Jacek Ablewicz"
24616 msgstr ""
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
24619 #, c-format
24620 msgid "James Winter"
24621 msgstr ""
24622
24623 #. SCRIPT
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24625 msgid "Jan"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24629 #, c-format
24630 msgid "Jane Wagner"
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24634 #, c-format
24635 msgid "Janet McGowan"
24636 msgstr ""
24637
24638 #. For the first occurrence,
24639 #. SCRIPT
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24642 #, c-format
24643 msgid "January"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24647 #, c-format
24648 msgid "Janusz Kaczmarek"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24652 #, c-format
24653 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24654 msgstr ""
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Jason Etheridge"
24659 msgstr "Grabacións de música"
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24663 #, c-format
24664 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
24668 #, c-format
24669 msgid "Jen Zajac"
24670 msgstr ""
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24673 #, c-format
24674 msgid "Jeremy Crabtree"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
24678 #, c-format
24679 msgid "Jerome Charaoui"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
24683 #, c-format
24684 msgid "Jesse Maseto"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24688 #, c-format
24689 msgid "Jesse Weaver"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
24693 #, c-format
24694 msgid "Jo Ransom"
24695 msgstr ""
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24705 #, c-format
24706 msgid "Job progress: "
24707 msgstr ""
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24710 #, c-format
24711 msgid "Jobs already entered"
24712 msgstr ""
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24715 #, c-format
24716 msgid "Joe Atzberger"
24717 msgstr ""
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24720 #, c-format
24721 msgid "John Beppu"
24722 msgstr ""
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
24725 #, c-format
24726 msgid "John Copeland"
24727 msgstr ""
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
24730 #, c-format
24731 msgid "John Seymour"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
24735 #, c-format
24736 msgid "Jon Aker"
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
24740 #, c-format
24741 msgid "Jonathan Druart"
24742 msgstr ""
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24745 #, c-format
24746 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24750 #, c-format
24751 msgid "Jono Mingard"
24752 msgstr ""
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
24755 #, c-format
24756 msgid "Jorgia Kelsey"
24757 msgstr ""
24758
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24760 #, c-format
24761 msgid "Josef Moravec"
24762 msgstr ""
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
24765 #, c-format
24766 msgid "Joseph Alway"
24767 msgstr ""
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
24770 #, c-format
24771 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24772 msgstr ""
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24775 #, c-format
24776 msgid "Joy Nelson"
24777 msgstr ""
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24780 #, c-format
24781 msgid "Juan Romay Sieira"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24785 #, c-format
24786 msgid "Juhani Seppälä"
24787 msgstr ""
24788
24789 #. SCRIPT
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24791 msgid "Jul"
24792 msgstr ""
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
24795 #, c-format
24796 msgid "Julian Fiol"
24797 msgstr ""
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24800 #, c-format
24801 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24802 msgstr ""
24803
24804 #. For the first occurrence,
24805 #. SCRIPT
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24808 #, c-format
24809 msgid "July"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24814 msgid "Jun"
24815 msgstr ""
24816
24817 #. For the first occurrence,
24818 #. SCRIPT
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24821 #, c-format
24822 msgid "June"
24823 msgstr ""
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24826 #, c-format
24827 msgid "Justin Vos"
24828 msgstr ""
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24831 #, c-format
24832 msgid "Juvenile"
24833 msgstr ""
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
24836 #, c-format
24837 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24838 msgstr ""
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
24841 #, c-format
24842 msgid "Karam Qubsi"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24846 #, c-format
24847 msgid "Karl Menzies"
24848 msgstr ""
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Kate Henderson"
24853 msgstr "Data"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
24856 #, c-format
24857 msgid "Kathryn Tyree"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
24861 #, c-format
24862 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24863 msgstr ""
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24866 #, c-format
24867 msgid "Katrin Fischer"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
24871 #, c-format
24872 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
24873 msgstr ""
24874
24875 #. %1$s:  budget_period_description 
24876 #. %2$s:  bookfund 
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24878 #, c-format
24879 msgid "Keep current (%s - %s)"
24880 msgstr ""
24881
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24884 #, fuzzy, c-format
24885 msgid "Keep issue number"
24886 msgstr "Número da Tarxeta:"
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
24889 #, c-format
24890 msgid "Kenza Zaki"
24891 msgstr ""
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24894 #, c-format
24895 msgid "Key"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24901 #, c-format
24902 msgid "Keyword"
24903 msgstr ""
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24907 #, fuzzy, c-format
24908 msgid "Keyword (any): "
24909 msgstr "Calquera Palabra "
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "Keyword search"
24914 msgstr "(buscas relacionadas:"
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24917 #, c-format
24918 msgid "Keyword to MARC mapping"
24919 msgstr ""
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
24922 #, fuzzy, c-format
24923 msgid "Keyword:"
24924 msgstr "Calquera Palabra"
24925
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24927 #, c-format
24928 msgid "Keyword: "
24929 msgstr ""
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24933 #, c-format
24934 msgid "Keywords to MARC mapping"
24935 msgstr ""
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
24938 #, c-format
24939 msgid "Kip DeGraaf"
24940 msgstr ""
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24947 #, fuzzy, c-format
24948 msgid "Koha"
24949 msgstr "Koha en liña"
24950
24951 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24953 #, fuzzy, c-format
24954 msgid "Koha %s installer"
24955 msgstr "Anual"
24956
24957 #. %1$s:  shelf 
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24959 #, c-format
24960 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24961 msgstr ""
24962
24963 #. For the first occurrence,
24964 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24965 #. %2$s:  END 
24966 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24967 #. %4$s:  END 
24968 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24969 #. %6$s:  END 
24970 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24971 #. %8$s:  END 
24972 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24973 #. %10$s:  END 
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24976 #, c-format
24977 msgid ""
24978 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24979 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24980 msgstr ""
24981
24982 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24983 #. %2$s:  shelfname | html 
24984 #. %3$s:  ELSE 
24985 #. %4$s:  END 
24986 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24987 #. %6$s:  END 
24988 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24989 #. %8$s:  shelfname | html 
24990 #. %9$s:  END 
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24992 #, c-format
24993 msgid ""
24994 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24995 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24999 #, c-format
25000 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25001 msgstr ""
25002
25003 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25004 #. %2$s: - ELSE -
25005 #. %3$s: - END -
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25007 #, fuzzy, c-format
25008 msgid ""
25009 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25010 "order internal note %s "
25011 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25014 #, fuzzy, c-format
25015 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25016 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25019 #, fuzzy, c-format
25020 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25021 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25024 #, c-format
25025 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25026 msgstr ""
25027
25028 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25029 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25030 #. %3$s:  suggestionid 
25031 #. %4$s:  ELSE 
25032 #. %5$s:  END 
25033 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25034 #. %7$s:  suggestionid 
25035 #. %8$s:  ELSE 
25036 #. %9$s:  END 
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25038 #, c-format
25039 msgid ""
25040 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25041 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25042 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25043 msgstr ""
25044
25045 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25046 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25047 #. %3$s:  basketname 
25048 #. %4$s:  ELSE 
25049 #. %5$s:  booksellername 
25050 #. %6$s:  END 
25051 #. %7$s:  END 
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25053 #, fuzzy, c-format
25054 msgid ""
25055 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25056 "%s %s %s "
25057 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25058
25059 #. %1$s:  IF ( date ) 
25060 #. %2$s:  name 
25061 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25062 #. %4$s:  invoice 
25063 #. %5$s:  END 
25064 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25065 #. %7$s:  ELSE 
25066 #. %8$s:  name 
25067 #. %9$s:  END 
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25069 #, c-format
25070 msgid ""
25071 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25072 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25073 msgstr ""
25074
25075 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25076 #. %2$s:  END 
25077 #. %3$s:  basketname|html 
25078 #. %4$s:  basketno 
25079 #. %5$s:  name|html 
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25083 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25084
25085 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25086 #. %2$s:  ELSE 
25087 #. %3$s:  END 
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25089 #, c-format
25090 msgid ""
25091 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25092 "external source &rsaquo; Search results%s"
25093 msgstr ""
25094
25095 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25096 #. %2$s:  ELSE 
25097 #. %3$s:  END 
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25099 #, c-format
25100 msgid ""
25101 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25102 "%sOrder search%s"
25103 msgstr ""
25104
25105 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25106 #. %2$s:  booksellername 
25107 #. %3$s:  ELSE 
25108 #. %4$s:  END 
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25110 #, c-format
25111 msgid ""
25112 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25113 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25117 #, c-format
25118 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25119 msgstr ""
25120
25121 #. %1$s:  basketno 
25122 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25123 #. %3$s:  ordernumber 
25124 #. %4$s:  ELSE 
25125 #. %5$s:  END 
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25127 #, c-format
25128 msgid ""
25129 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25130 "details (line #%s)%sNew order%s"
25131 msgstr ""
25132
25133 #. %1$s:  basketno 
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25135 #, c-format
25136 msgid ""
25137 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25138 msgstr ""
25139
25140 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25141 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25142 #. %3$s:  contractname 
25143 #. %4$s:  ELSE 
25144 #. %5$s:  END 
25145 #. %6$s:  END 
25146 #. %7$s:  IF ( else ) 
25147 #. %8$s:  booksellername 
25148 #. %9$s:  END 
25149 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25150 #. %11$s:  END 
25151 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25152 #. %13$s:  contractnumber 
25153 #. %14$s:  END 
25154 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25155 #. %16$s:  END 
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25157 #, c-format
25158 msgid ""
25159 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25160 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25161 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25162 msgstr ""
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25165 #, c-format
25166 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25167 msgstr ""
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25172 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25175 #, c-format
25176 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25180 #, c-format
25181 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25182 msgstr ""
25183
25184 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25185 #. %2$s:  import_batch_id 
25186 #. %3$s:  ELSE 
25187 #. %4$s:  END 
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25189 #, c-format
25190 msgid ""
25191 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25192 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25193 msgstr ""
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25196 #, c-format
25197 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25198 msgstr ""
25199
25200 #. %1$s:  name 
25201 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25202 #. %3$s:  invoice 
25203 #. %4$s:  END 
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25205 #, c-format
25206 msgid ""
25207 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25208 msgstr ""
25209
25210 #. %1$s:  name 
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25212 #, c-format
25213 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25214 msgstr ""
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25217 #, c-format
25218 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25219 msgstr ""
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25222 #, c-format
25223 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25224 msgstr ""
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25229 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25232 #, c-format
25233 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25237 #, c-format
25238 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25239 msgstr ""
25240
25241 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25242 #. %2$s:  tablename 
25243 #. %3$s:  kohafield 
25244 #. %4$s:  END 
25245 #. %5$s:  IF ( else ) 
25246 #. %6$s:  tagfield 
25247 #. %7$s:  END 
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25249 #, c-format
25250 msgid ""
25251 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25252 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25253 msgstr ""
25254
25255 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25256 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25257 #. %3$s:  searchfield 
25258 #. %4$s:  ELSE 
25259 #. %5$s:  END 
25260 #. %6$s:  END 
25261 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25262 #. %8$s:  END 
25263 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25264 #. %10$s:  searchfield 
25265 #. %11$s:  searchfield 
25266 #. %12$s:  END 
25267 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25268 #. %14$s:  END 
25269 #. %15$s:  IF ( else ) 
25270 #. %16$s:  END 
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25272 #, c-format
25273 msgid ""
25274 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25275 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25276 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25277 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25278 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25279 msgstr ""
25280
25281 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25282 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25283 #. %3$s:  searchfield 
25284 #. %4$s:  ELSE 
25285 #. %5$s:  END 
25286 #. %6$s:  END 
25287 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25288 #. %8$s:  END 
25289 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25290 #. %10$s:  searchfield 
25291 #. %11$s:  END 
25292 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25293 #. %13$s:  END 
25294 #. %14$s:  IF ( else ) 
25295 #. %15$s:  END 
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25297 #, c-format
25298 msgid ""
25299 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25300 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25301 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25302 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25303 msgstr ""
25304
25305 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25306 #. %2$s:  IF city.cityid 
25307 #. %3$s:  ELSE 
25308 #. %4$s:  END 
25309 #. %5$s:  ELSE 
25310 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25311 #. %7$s:  ELSE 
25312 #. %8$s:  END 
25313 #. %9$s:  END 
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25315 #, c-format
25316 msgid ""
25317 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25318 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25319 msgstr ""
25320
25321 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25322 #. %2$s:  action 
25323 #. %3$s:  searchfield 
25324 #. %4$s:  END 
25325 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25326 #. %6$s:  searchfield 
25327 #. %7$s:  END 
25328 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25329 #. %9$s:  END 
25330 #. %10$s:  IF ( else ) 
25331 #. %11$s:  END 
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25333 #, c-format
25334 msgid ""
25335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25336 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25337 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25338 msgstr ""
25339
25340 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25341 #. %2$s:  ELSE 
25342 #. %3$s:  END 
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25344 #, c-format
25345 msgid ""
25346 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25347 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25348 msgstr ""
25349
25350 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25351 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25352 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25353 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25354 #. %5$s:  authtypecode 
25355 #. %6$s:  ELSE 
25356 #. %7$s:  END 
25357 #. %8$s:  END 
25358 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25359 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25360 #. %11$s:  authtypecode 
25361 #. %12$s:  ELSE 
25362 #. %13$s:  END 
25363 #. %14$s:  END 
25364 #. %15$s:  ELSE 
25365 #. %16$s:  action 
25366 #. %17$s:  END 
25367 #. %18$s:  END 
25368 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25369 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25370 #. %21$s:  authtypecode 
25371 #. %22$s:  ELSE 
25372 #. %23$s:  END 
25373 #. %24$s:  END 
25374 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25375 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25376 #. %27$s:  authtypecode 
25377 #. %28$s:  ELSE 
25378 #. %29$s:  END 
25379 #. %30$s:  END 
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25381 #, c-format
25382 msgid ""
25383 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25384 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25385 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25386 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25387 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25388 "deleted%s"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25392 #, c-format
25393 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25394 msgstr ""
25395
25396 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25397 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25398 #. %3$s:  ELSE 
25399 #. %4$s:  END 
25400 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25401 #. %6$s:  END 
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25403 #, c-format
25404 msgid ""
25405 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25406 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25407 "authority type %s "
25408 msgstr ""
25409
25410 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25411 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25412 #. %3$s:  END 
25413 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25414 #. %5$s:  END 
25415 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25416 #. %7$s:  END 
25417 #. %8$s:  END 
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid ""
25421 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
25422 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25423 "category%s %s "
25424 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25425
25426 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25427 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25428 #. %3$s:  budget_period_description 
25429 #. %4$s:  ELSE 
25430 #. %5$s:  END 
25431 #. %6$s:  END 
25432 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25433 #. %8$s:  END 
25434 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25435 #. %10$s:  budget_period_description 
25436 #. %11$s:  END 
25437 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25438 #. %13$s:  END 
25439 #. %14$s:  IF close_form 
25440 #. %15$s:  budget_period_description 
25441 #. %16$s:  END 
25442 #. %17$s:  IF closed 
25443 #. %18$s:  budget_period_description 
25444 #. %19$s:  END 
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25446 #, c-format
25447 msgid ""
25448 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25449 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25450 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25451 "Budget %s closed %s "
25452 msgstr ""
25453
25454 #. %1$s:  budget_period_description 
25455 #. %2$s:  authcat 
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25457 #, c-format
25458 msgid ""
25459 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25460 "Planning for %s by %s"
25461 msgstr ""
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25464 #, c-format
25465 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25466 msgstr ""
25467
25468 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25469 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25470 #. %3$s:  ELSE 
25471 #. %4$s:  END 
25472 #. %5$s:  END 
25473 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25474 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25475 #. %8$s:  ELSE 
25476 #. %9$s:  END 
25477 #. %10$s:  END 
25478 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25479 #. %12$s:  class_source 
25480 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25481 #. %14$s:  sort_rule 
25482 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25483 #. %16$s:  sort_rule 
25484 #. %17$s:  END 
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25486 #, c-format
25487 msgid ""
25488 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25489 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25490 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25491 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25492 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25493 msgstr ""
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25498 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25499
25500 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25501 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25502 #. %3$s:  searchfield 
25503 #. %4$s:  ELSE 
25504 #. %5$s:  END 
25505 #. %6$s:  END 
25506 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25507 #. %8$s:  searchfield 
25508 #. %9$s:  END 
25509 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25510 #. %11$s:  END 
25511 #. %12$s:  IF ( else ) 
25512 #. %13$s:  END 
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25514 #, c-format
25515 msgid ""
25516 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25517 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25518 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25519 msgstr ""
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25522 #, c-format
25523 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25524 msgstr ""
25525
25526 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25527 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25528 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25529 #. %4$s:  budget_name 
25530 #. %5$s:  END 
25531 #. %6$s:  ELSE 
25532 #. %7$s:  END 
25533 #. %8$s:  END 
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25535 #, c-format
25536 msgid ""
25537 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25538 "%sAdd fund %s%s"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid ""
25544 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25545 "rules"
25546 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25549 #, c-format
25550 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25551 msgstr ""
25552
25553 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25554 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25555 #. %3$s:  itemtype 
25556 #. %4$s:  ELSE 
25557 #. %5$s:  END 
25558 #. %6$s:  END 
25559 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25560 #. %8$s:  IF ( total ) 
25561 #. %9$s:  itemtype 
25562 #. %10$s:  ELSE 
25563 #. %11$s:  itemtype 
25564 #. %12$s:  END 
25565 #. %13$s:  END 
25566 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25567 #. %15$s:  END 
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25569 #, c-format
25570 msgid ""
25571 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25572 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25573 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25578 #, fuzzy, c-format
25579 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25580 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25583 #, c-format
25584 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25585 msgstr ""
25586
25587 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25588 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25589 #. %3$s:  categorycode 
25590 #. %4$s:  ELSE 
25591 #. %5$s:  END 
25592 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25593 #. %7$s:  categorycode 
25594 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25595 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25596 #. %10$s:  ELSE 
25597 #. %11$s:  branchcode 
25598 #. %12$s:  END 
25599 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25600 #. %14$s:  branchcode 
25601 #. %15$s:  END 
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25603 #, c-format
25604 msgid ""
25605 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25606 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25607 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25608 "'%s' %s "
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25612 #, c-format
25613 msgid ""
25614 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25615 msgstr ""
25616
25617 #. %1$s:  IF ( total ) 
25618 #. %2$s:  total 
25619 #. %3$s:  ELSE 
25620 #. %4$s:  END 
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25622 #, c-format
25623 msgid ""
25624 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25625 "Configuration OK!%s"
25626 msgstr ""
25627
25628 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25629 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25630 #. %3$s:  ELSE 
25631 #. %4$s:  END 
25632 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25633 #. %6$s:  frameworktext 
25634 #. %7$s:  frameworkcode 
25635 #. %8$s:  END 
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25637 #, c-format
25638 msgid ""
25639 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25640 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25641 msgstr ""
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid ""
25646 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25647 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25648
25649 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25650 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25651 #. %3$s:  ELSE 
25652 #. %4$s:  END 
25653 #. %5$s:  END 
25654 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25655 #. %7$s:  code |html 
25656 #. %8$s:  END 
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25658 #, c-format
25659 msgid ""
25660 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25661 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25662 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25663 msgstr ""
25664
25665 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25666 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25667 #. %3$s:  categorycode |html 
25668 #. %4$s:  ELSE 
25669 #. %5$s:  END 
25670 #. %6$s:  END 
25671 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25672 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25673 #. %9$s:  categorycode |html 
25674 #. %10$s:  ELSE 
25675 #. %11$s:  categorycode |html 
25676 #. %12$s:  END 
25677 #. %13$s:  END 
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25679 #, c-format
25680 msgid ""
25681 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25682 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25683 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25684 msgstr ""
25685
25686 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25687 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25688 #. %3$s:  ELSE 
25689 #. %4$s:  END 
25690 #. %5$s:  END 
25691 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25692 #. %7$s:  code 
25693 #. %8$s:  END 
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25695 #, c-format
25696 msgid ""
25697 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25698 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25699 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25700 msgstr ""
25701
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
25703 #, c-format
25704 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25705 msgstr ""
25706
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25708 #, c-format
25709 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25710 msgstr ""
25711
25712 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25713 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25714 #. %3$s:  server.servername 
25715 #. %4$s:  END 
25716 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25717 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25718 #. %7$s:  END 
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25720 #, fuzzy, c-format
25721 msgid ""
25722 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25723 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25724 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25725
25726 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25727 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25728 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25729 #. %4$s:  END 
25730 #. %5$s:  ELSE 
25731 #. %6$s:  action 
25732 #. %7$s:  END 
25733 #. %8$s:  END 
25734 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25735 #. %10$s:  tagsubfield 
25736 #. %11$s:  END 
25737 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25738 #. %13$s:  END 
25739 #. %14$s:  IF ( else ) 
25740 #. %15$s:  END 
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25742 #, c-format
25743 msgid ""
25744 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25745 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25746 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25747 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25748 msgstr ""
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25751 #, c-format
25752 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25753 msgstr ""
25754
25755 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25756 #. %2$s:  ELSE 
25757 #. %3$s:  authid 
25758 #. %4$s:  authtypetext 
25759 #. %5$s:  END 
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25761 #, c-format
25762 msgid ""
25763 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25764 "for authority #%s (%s) %s "
25765 msgstr ""
25766
25767 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25768 #. %2$s:  authid 
25769 #. %3$s:  authtypetext 
25770 #. %4$s:  ELSE 
25771 #. %5$s:  authtypetext 
25772 #. %6$s:  END 
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25774 #, c-format
25775 msgid ""
25776 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25777 "authority (%s)%s"
25778 msgstr ""
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25783 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25791 #, c-format
25792 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25793 msgstr ""
25794
25795 #. %1$s:  booksellername |html 
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25797 #, c-format
25798 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25799 msgstr ""
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25802 #, c-format
25803 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25804 msgstr ""
25805
25806 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25807 #. %2$s:  ELSE 
25808 #. %3$s:  title |html 
25809 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25810 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25811 #. %6$s:  END 
25812 #. %7$s:  END 
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
25814 #, c-format
25815 msgid ""
25816 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25817 "%s "
25818 msgstr ""
25819
25820 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25821 #. %2$s:  ELSE 
25822 #. %3$s:  title 
25823 #. %4$s:  END 
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25825 #, c-format
25826 msgid ""
25827 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25828 msgstr ""
25829
25830 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25831 #. %2$s:  ELSE 
25832 #. %3$s:  bibliotitle 
25833 #. %4$s:  END 
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25835 #, c-format
25836 msgid ""
25837 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25838 "%s %s "
25839 msgstr ""
25840
25841 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25842 #. %2$s:  ELSE 
25843 #. %3$s:  bibliotitle 
25844 #. %4$s:  END 
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25846 #, c-format
25847 msgid ""
25848 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25849 msgstr ""
25850
25851 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25852 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25853 #. %3$s:  query_desc | html 
25854 #. %4$s:  END 
25855 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25856 #. %6$s:  limit_desc | html 
25857 #. %7$s:  END 
25858 #. %8$s:  ELSE 
25859 #. %9$s:  END 
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25861 #, c-format
25862 msgid ""
25863 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25864 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25870 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25871
25872 #. %1$s:  title |html 
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
25874 #, fuzzy, c-format
25875 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25876 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25877
25878 #. %1$s:  biblio.title |html 
25879 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25880 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25881 #. %4$s:  END 
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25885 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25886
25887 #. %1$s:  title 
25888 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25889 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25890 #. %4$s:  END 
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25892 #, fuzzy, c-format
25893 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25894 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25897 #, fuzzy, c-format
25898 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25899 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25902 #, fuzzy, c-format
25903 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25904 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25907 #, fuzzy, c-format
25908 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25909 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25912 #, c-format
25913 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25914 msgstr ""
25915
25916 #. %1$s:  title |html 
25917 #. %2$s:  IF ( author ) 
25918 #. %3$s:  author 
25919 #. %4$s:  END 
25920 #. %5$s:  biblionumber 
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
25922 #, c-format
25923 msgid ""
25924 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25925 msgstr ""
25926
25927 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25928 #. %2$s:  title |html 
25929 #. %3$s:  biblionumber 
25930 #. %4$s:  ELSE 
25931 #. %5$s:  END 
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25933 #, c-format
25934 msgid ""
25935 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25936 "record%s"
25937 msgstr ""
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25940 #, c-format
25941 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25946 #, c-format
25947 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25948 msgstr ""
25949
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25951 #, c-format
25952 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25953 msgstr ""
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25957 #, c-format
25958 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25959 msgstr ""
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25964 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
25967 #, c-format
25968 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25969 msgstr ""
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25972 #, c-format
25973 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25974 msgstr ""
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25978 #, c-format
25979 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25980 msgstr ""
25981
25982 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25983 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25984 #. %3$s:  END 
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
25986 #, c-format
25987 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25988 msgstr ""
25989
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25993 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25994
25995 #. %1$s:  title |html 
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25997 #, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25999 msgstr ""
26000
26001 #. %1$s:  title |html 
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26003 #, c-format
26004 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26005 msgstr ""
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26008 #, c-format
26009 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26010 msgstr ""
26011
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26015 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26018 #, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26020 msgstr ""
26021
26022 #. %1$s:  title |html 
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26024 #, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26029 #, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26034 #, c-format
26035 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26039 #, c-format
26040 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26041 msgstr ""
26042
26043 #. %1$s:  todaysdate 
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26045 #, c-format
26046 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26050 #, c-format
26051 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26055 #, c-format
26056 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26057 msgstr ""
26058
26059 #. %1$s:  LoginBranchname 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26061 #, c-format
26062 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26066 #, fuzzy, c-format
26067 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26068 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26069
26070 #. %1$s:  title |html 
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26074 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26077 #, c-format
26078 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26079 msgstr ""
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26082 #, c-format
26083 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26088 #, c-format
26089 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26090 msgstr ""
26091
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26093 #, fuzzy, c-format
26094 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26095 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26098 #, c-format
26099 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26100 msgstr ""
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26104 #, fuzzy, c-format
26105 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26106 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26107
26108 #. %1$s:  IF course_name 
26109 #. %2$s:  course_name 
26110 #. %3$s:  ELSE 
26111 #. %4$s:  END 
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26115 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26121 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26122
26123 #. %1$s:  course.course_name 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26127 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26132 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26135 #, c-format
26136 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26137 msgstr ""
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26140 #, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26145 #, c-format
26146 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26150 #, c-format
26151 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26152 msgstr ""
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26155 #, c-format
26156 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26160 #, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26165 #, c-format
26166 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26170 #, c-format
26171 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26175 #, c-format
26176 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26180 #, c-format
26181 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26182 msgstr ""
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26187 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26188
26189 #. %1$s:  borrowernumber 
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
26193 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26196 #, c-format
26197 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
26198 msgstr ""
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26201 #, fuzzy, c-format
26202 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26203 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26204
26205 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26206 #. %2$s:  END 
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26208 #, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26213 #. %2$s:  ELSE 
26214 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26215 #. %4$s:  END 
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26217 #, c-format
26218 msgid ""
26219 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26220 "for %s %s "
26221 msgstr ""
26222
26223 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26224 #. %2$s:  ELSE 
26225 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26226 #. %4$s:  END 
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26228 #, fuzzy, c-format
26229 msgid ""
26230 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26231 "%s "
26232 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26233
26234 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26235 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26236 #. %3$s:  ELSE 
26237 #. %4$s:  END 
26238 #. %5$s:  IF (firstname) 
26239 #. %6$s:  firstname 
26240 #. %7$s:  END 
26241 #. %8$s:  IF (surname) 
26242 #. %9$s:  surname 
26243 #. %10$s:  END 
26244 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26245 #. %12$s:  categoryname 
26246 #. %13$s:  ELSE 
26247 #. %14$s:  IF ( I ) 
26248 #. %15$s:  END 
26249 #. %16$s:  IF ( A ) 
26250 #. %17$s:  END 
26251 #. %18$s:  IF ( C ) 
26252 #. %19$s:  END 
26253 #. %20$s:  IF ( P ) 
26254 #. %21$s:  END 
26255 #. %22$s:  IF ( S ) 
26256 #. %23$s:  END 
26257 #. %24$s:  END 
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26259 #, c-format
26260 msgid ""
26261 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26262 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26263 msgstr ""
26264
26265 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26266 #. %2$s:  ELSE 
26267 #. %3$s:  surname 
26268 #. %4$s:  firstname 
26269 #. %5$s:  END 
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26271 #, c-format
26272 msgid ""
26273 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26274 "%s%s"
26275 msgstr ""
26276
26277 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26278 #. %2$s:  ELSE 
26279 #. %3$s:  firstname 
26280 #. %4$s:  surname 
26281 #. %5$s:  cardnumber 
26282 #. %6$s:  END 
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26284 #, fuzzy, c-format
26285 msgid ""
26286 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26287 "(%s)%s"
26288 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26289
26290 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26292 #, c-format
26293 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26294 msgstr ""
26295
26296 #. %1$s:  borrower.firstname 
26297 #. %2$s:  borrower.surname 
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26299 #, c-format
26300 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26304 #, fuzzy, c-format
26305 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26306 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26309 #, fuzzy, c-format
26310 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26311 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26312
26313 #. %1$s:  borrower.firstname 
26314 #. %2$s:  borrower.surname 
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26316 #, fuzzy, c-format
26317 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26318 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26321 #, fuzzy, c-format
26322 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26323 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26324
26325 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26329 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26330
26331 #. %1$s:  surname 
26332 #. %2$s:  firstname 
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26334 #, c-format
26335 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26341 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26344 #, c-format
26345 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26346 msgstr ""
26347
26348 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26349 #. %2$s:  ELSE 
26350 #. %3$s:  END 
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26352 #, c-format
26353 msgid ""
26354 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26355 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26356 msgstr ""
26357
26358 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26359 #. %2$s:  ELSE 
26360 #. %3$s:  END 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26362 #, c-format
26363 msgid ""
26364 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26365 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26366 msgstr ""
26367
26368 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26369 #. %2$s:  ELSE 
26370 #. %3$s:  END 
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26372 #, c-format
26373 msgid ""
26374 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26375 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26376 msgstr ""
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26379 #, c-format
26380 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26381 msgstr ""
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26384 #, c-format
26385 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26386 msgstr ""
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26389 #, c-format
26390 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26391 msgstr ""
26392
26393 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26394 #. %2$s:  END 
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26396 #, c-format
26397 msgid ""
26398 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26399 msgstr ""
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26402 #, c-format
26403 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26404 msgstr ""
26405
26406 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26407 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26408 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26409 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26410 #. %5$s:  name 
26411 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26412 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26413 #. %8$s:  buildx 
26414 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26415 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26416 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26417 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26418 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26419 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26420 #. %15$s:  END 
26421 #. %16$s:  END 
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26423 #, c-format
26424 msgid ""
26425 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26426 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26427 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26428 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26429 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26430 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26431 "ordered %s %s "
26432 msgstr ""
26433
26434 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26435 #. %2$s:  END 
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26437 #, c-format
26438 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26442 #, c-format
26443 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26444 msgstr ""
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26447 #, c-format
26448 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26449 msgstr ""
26450
26451 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26452 #. %2$s:  END 
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26454 #, c-format
26455 msgid ""
26456 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26457 msgstr ""
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26460 #, c-format
26461 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26462 msgstr ""
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26465 #, c-format
26466 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26467 msgstr ""
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26470 #, c-format
26471 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26475 #, c-format
26476 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26477 msgstr ""
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26482 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26483
26484 #. %1$s:  supplier 
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26486 #, c-format
26487 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26488 msgstr ""
26489
26490 #. For the first occurrence,
26491 #. %1$s:  biblionumber 
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26495 #, fuzzy, c-format
26496 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26497 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26498
26499 #. %1$s:  title |html 
26500 #. %2$s:  IF ( op ) 
26501 #. %3$s:  ELSE 
26502 #. %4$s:  END 
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26504 #, c-format
26505 msgid ""
26506 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26507 "routing list%s"
26508 msgstr ""
26509
26510 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26511 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26512 #. %3$s:  ELSE 
26513 #. %4$s:  END 
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26515 #, c-format
26516 msgid ""
26517 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26518 "subscription%s"
26519 msgstr ""
26520
26521 #. %1$s:  bibliotitle 
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26523 #, c-format
26524 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26525 msgstr ""
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26528 #, c-format
26529 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26533 #, c-format
26534 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26535 msgstr ""
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
26538 #, c-format
26539 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26540 msgstr ""
26541
26542 #. %1$s:  subscriptionid 
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
26544 #, c-format
26545 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26546 msgstr ""
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26551 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26552
26553 #. %1$s:  IF op == "list" 
26554 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
26555 #. %3$s:  IF field 
26556 #. %4$s:  ELSE 
26557 #. %5$s:  END 
26558 #. %6$s:  END 
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
26560 #, c-format
26561 msgid ""
26562 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
26563 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
26564 "%s "
26565 msgstr ""
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26568 #, fuzzy, c-format
26569 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26570 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26573 #, c-format
26574 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26575 msgstr ""
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26578 #, c-format
26579 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26580 msgstr ""
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26583 #, c-format
26584 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26585 msgstr ""
26586
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26588 #, c-format
26589 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26593 #, c-format
26594 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26595 msgstr ""
26596
26597 #. %1$s:  bibliotitle 
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26599 #, c-format
26600 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26601 msgstr ""
26602
26603 #. %1$s:  bibliotitle 
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26605 #, c-format
26606 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26610 #, fuzzy, c-format
26611 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26612 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
26613
26614 #. %1$s:  bibliotitle 
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26616 #, c-format
26617 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. %1$s:  biblionumber 
26621 #. %2$s:  bibliotitle 
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26623 #, c-format
26624 msgid ""
26625 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26626 "title : %s"
26627 msgstr ""
26628
26629 #. %1$s:  subscriptionid 
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26631 #, c-format
26632 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26633 msgstr ""
26634
26635 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26636 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26637 #. %3$s:  ELSE 
26638 #. %4$s:  END 
26639 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26640 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26641 #. %7$s:  searchfield 
26642 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26643 #. %9$s:  END 
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26645 #, c-format
26646 msgid ""
26647 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26648 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26649 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26654 #, c-format
26655 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26656 msgstr ""
26657
26658 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26659 #. %2$s:  ELSE 
26660 #. %3$s:  END 
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26662 #, c-format
26663 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26664 msgstr ""
26665
26666 #. %1$s:  branchname 
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26668 #, fuzzy, c-format
26669 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26670 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26671
26672 #. %1$s:  IF ( del ) 
26673 #. %2$s:  ELSE 
26674 #. %3$s:  END 
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26676 #, c-format
26677 msgid ""
26678 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26679 "%s "
26680 msgstr ""
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26683 #, c-format
26684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26685 msgstr ""
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26688 #, c-format
26689 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26690 msgstr ""
26691
26692 #. %1$s:  IF step == 2 
26693 #. %2$s:  END 
26694 #. %3$s:  IF step == 3 
26695 #. %4$s:  END 
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26697 #, c-format
26698 msgid ""
26699 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26700 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26704 #, c-format
26705 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26711 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26716 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26719 #, c-format
26720 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26721 msgstr ""
26722
26723 #. %1$s:  IF ( status ) 
26724 #. %2$s:  ELSE 
26725 #. %3$s:  END 
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26727 #, c-format
26728 msgid ""
26729 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26730 "Comments awaiting moderation%s"
26731 msgstr ""
26732
26733 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26734 #. %2$s:  END 
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26736 #, c-format
26737 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26738 msgstr ""
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26741 #, c-format
26742 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26743 msgstr ""
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26746 #, fuzzy, c-format
26747 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
26748 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26751 #, fuzzy, c-format
26752 msgid ""
26753 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
26754 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26757 #, fuzzy, c-format
26758 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label templates"
26759 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26760
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26762 #, fuzzy, c-format
26763 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label"
26764 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid ""
26769 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label batches"
26770 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid ""
26775 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label layouts"
26776 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Printer profiles"
26781 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26784 #, c-format
26785 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26791 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26792
26793 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26794 #. %2$s:  import_batch_id 
26795 #. %3$s:  END 
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26797 #, c-format
26798 msgid ""
26799 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26800 "%s "
26801 msgstr ""
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid ""
26806 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26807 "matched records"
26808 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26811 #, c-format
26812 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26813 msgstr ""
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26816 #, c-format
26817 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26818 msgstr ""
26819
26820 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26821 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26822 #. %3$s:  ELSE 
26823 #. %4$s:  END 
26824 #. %5$s:  END 
26825 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26826 #. %7$s:  END 
26827 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26828 #. %9$s:  END 
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26830 #, c-format
26831 msgid ""
26832 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26833 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26837 #, c-format
26838 msgid ""
26839 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26840 "printing/exporting"
26841 msgstr ""
26842
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26846 #, c-format
26847 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26848 msgstr ""
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26851 #, c-format
26852 msgid ""
26853 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26854 "batches"
26855 msgstr ""
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26858 #, c-format
26859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26860 msgstr ""
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26863 #, c-format
26864 msgid ""
26865 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26866 "elements"
26867 msgstr ""
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26870 #, c-format
26871 msgid ""
26872 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26873 "exporting"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26879 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26880
26881 #. %1$s:  list.name 
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid ""
26885 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26886 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26889 #, fuzzy, c-format
26890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26891 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26896 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26900 #, fuzzy, c-format
26901 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26902 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26905 #, c-format
26906 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26910 #, c-format
26911 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26912 msgstr ""
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26915 #, c-format
26916 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26917 msgstr ""
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26920 #, c-format
26921 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26922 msgstr ""
26923
26924 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26925 #. %2$s:  ELSE 
26926 #. %3$s:  editColTitle 
26927 #. %4$s:  END -
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid ""
26931 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26932 "collection %s Edit collection %s %s "
26933 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26934
26935 #. %1$s:  colTitle 
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid ""
26939 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26940 "&rsquo; Add or remove items"
26941 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26944 #, c-format
26945 msgid ""
26946 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26947 "collection"
26948 msgstr ""
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26951 #, c-format
26952 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26953 msgstr ""
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26956 #, c-format
26957 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26958 msgstr ""
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26961 #, c-format
26962 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26963 msgstr ""
26964
26965 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26966 #. %2$s:  ELSE 
26967 #. %3$s:  END 
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26969 #, c-format
26970 msgid ""
26971 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26975 #, c-format
26976 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
26982 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26985 #, c-format
26986 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26987 msgstr ""
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26990 #, c-format
26991 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26992 msgstr ""
26993
26994 #. %1$s:  bookselname 
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26996 #, c-format
26997 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26998 msgstr ""
26999
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27001 #, c-format
27002 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27006 #, c-format
27007 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27008 msgstr ""
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27011 #, c-format
27012 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27013 msgstr ""
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27016 #, c-format
27017 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27018 msgstr ""
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27023 msgstr "Resultados"
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27026 #, c-format
27027 msgid "Koha 3.22 release team"
27028 msgstr ""
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27031 #, c-format
27032 msgid "Koha Project Bugzilla"
27033 msgstr ""
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27036 #, c-format
27037 msgid "Koha SAB CINECA"
27038 msgstr ""
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27042 #, c-format
27043 msgid "Koha administration"
27044 msgstr ""
27045
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27047 #, c-format
27048 msgid ""
27049 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27050 "password unchanged."
27051 msgstr ""
27052
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27055 #, c-format
27056 msgid "Koha database schema"
27057 msgstr ""
27058
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27060 #, c-format
27061 msgid "Koha development team"
27062 msgstr ""
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Koha field"
27069 msgstr "Campos codificados"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27073 #, fuzzy, c-format
27074 msgid "Koha field:"
27075 msgstr "Campos codificados"
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27078 #, fuzzy, c-format
27079 msgid "Koha full call number"
27080 msgstr "Número da Tarxeta:"
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
27083 #, c-format
27084 msgid "Koha history timeline"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27088 #, c-format
27089 msgid "Koha internal"
27090 msgstr ""
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27093 #, c-format
27094 msgid ""
27095 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27096 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27097 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27098 "version."
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Koha itemtype"
27104 msgstr "Todos os tipos"
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27107 #, fuzzy, c-format
27108 msgid "Koha link:"
27109 msgstr "Koha en liña"
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27112 #, c-format
27113 msgid "Koha module:"
27114 msgstr ""
27115
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27117 #, fuzzy, c-format
27118 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27119 msgstr "Ficción"
27120
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27123 #, c-format
27124 msgid "Koha offline circulation"
27125 msgstr ""
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27128 #, fuzzy, c-format
27129 msgid "Koha plugins"
27130 msgstr "Koha en liña"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid "Koha report library"
27135 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27138 #, fuzzy, c-format
27139 msgid "Koha reports library"
27140 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27143 #, c-format
27144 msgid "Koha staff client"
27145 msgstr ""
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Koha team"
27150 msgstr "Koha en liña"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27153 #, c-format
27154 msgid "Koha to MARC Mapping"
27155 msgstr ""
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27159 #, c-format
27160 msgid "Koha to MARC mapping"
27161 msgstr ""
27162
27163 #. %1$s:  tagfield 
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27165 #, c-format
27166 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27167 msgstr ""
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27170 #, c-format
27171 msgid "Koha version: "
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
27175 #, c-format
27176 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27177 msgstr ""
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27180 #, fuzzy, c-format
27181 msgid "Kohala"
27182 msgstr "Koha en liña"
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27185 #, c-format
27186 msgid "Koustubha Kale"
27187 msgstr ""
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27190 #, c-format
27191 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27195 #, c-format
27196 msgid "Kyle Hall"
27197 msgstr ""
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27200 #, c-format
27201 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27202 msgstr ""
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid "LC Call No: "
27207 msgstr "Número da Tarxeta: "
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27213 #, fuzzy, c-format
27214 msgid "LC call number: "
27215 msgstr "Número da Tarxeta: "
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27221 #, c-format
27222 msgid "LCCN"
27223 msgstr ""
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27226 #, c-format
27227 msgid "LCCN:"
27228 msgstr ""
27229
27230 #. For the first occurrence,
27231 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27234 #, fuzzy, c-format
27235 msgid "LCCN: %s "
27236 msgstr "ISBN: %s"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27242 #, c-format
27243 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
27247 #, c-format
27248 msgid "LGPL v2.1"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27252 #, c-format
27253 msgid "LIBRISMARC"
27254 msgstr ""
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27260 #, c-format
27261 msgid "Label"
27262 msgstr ""
27263
27264 #. %1$s:  batche.batch_id 
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27266 #, c-format
27267 msgid "Label Batch Number %s"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "Label batch"
27273 msgstr "(buscas relacionadas:"
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27276 #, fuzzy, c-format
27277 msgid "Label batches"
27278 msgstr "Xestionado por"
27279
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27287 #, c-format
27288 msgid "Label creator"
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27292 #, c-format
27293 msgid "Label for lib: "
27294 msgstr ""
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27297 #, c-format
27298 msgid "Label for opac: "
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
27302 #, c-format
27303 msgid "Label height:"
27304 msgstr ""
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Label number"
27309 msgstr "Número da Tarxeta:"
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Label template"
27314 msgstr "Engadir nova listaxe"
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27318 #, c-format
27319 msgid "Label templates"
27320 msgstr ""
27321
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
27323 #, c-format
27324 msgid "Label width:"
27325 msgstr ""
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
27328 #, c-format
27329 msgid "Labeled MARC"
27330 msgstr ""
27331
27332 #. %1$s:  biblionumber 
27333 #. %2$s:  bibliotitle 
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27335 #, c-format
27336 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27340 #, c-format
27341 msgid "Language"
27342 msgstr "Idioma"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27345 #, fuzzy, c-format
27346 msgid "Language: "
27347 msgstr "Idioma "
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
27351 #, fuzzy, c-format
27352 msgid "Languages"
27353 msgstr "Idioma"
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
27356 #, c-format
27357 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27358 msgstr ""
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27361 #, c-format
27362 msgid "Large print"
27363 msgstr ""
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
27366 #, c-format
27367 msgid "Larry Baerveldt"
27368 msgstr ""
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27371 #, c-format
27372 msgid "Lars Wirzenius"
27373 msgstr ""
27374
27375 #. For the first occurrence,
27376 #. SCRIPT
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27379 msgid "Last"
27380 msgstr ""
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "Last Updated"
27385 msgstr "Contrasinal actualizado"
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27388 #, c-format
27389 msgid "Last borrowed:"
27390 msgstr ""
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27393 #, c-format
27394 msgid "Last borrower:"
27395 msgstr ""
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "Last checkout date:"
27400 msgstr "(Comprovar)"
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27403 #, c-format
27404 msgid "Last displayed"
27405 msgstr ""
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
27408 #, fuzzy, c-format
27409 msgid "Last location"
27410 msgstr "Última localización"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27413 #, c-format
27414 msgid "Last renewal of subscription was "
27415 msgstr ""
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "Last seen"
27421 msgstr "Apelidos:"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Last seen:"
27426 msgstr "Apelidos:"
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "Last sync: "
27431 msgstr "Apelidos:"
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Last updated"
27436 msgstr "Contrasinal actualizado"
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Last updated: "
27441 msgstr "Contrasinal actualizado "
27442
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Last value "
27446 msgstr "Apelidos: "
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
27453 #, c-format
27454 msgid "Late"
27455 msgstr ""
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27459 #, fuzzy, c-format
27460 msgid "Late orders"
27461 msgstr "Data"
27462
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
27464 #, c-format
27465 msgid "Latina (Latin)"
27466 msgstr ""
27467
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27469 #, c-format
27470 msgid "Law reports and digests"
27471 msgstr ""
27472
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Layout"
27477 msgstr "Apelidos: "
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
27480 #, fuzzy, c-format
27481 msgid "Layout ID"
27482 msgstr "Apelidos: "
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27486 #, fuzzy, c-format
27487 msgid "Layout name: "
27488 msgstr "Apelidos: "
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Layouts"
27493 msgstr "Apelidos: "
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
27496 #, c-format
27497 msgid "Leave a message"
27498 msgstr ""
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
27501 #, c-format
27502 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
27503 msgstr ""
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27506 #, c-format
27507 msgid "Left on order "
27508 msgstr ""
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27512 #, c-format
27513 msgid "Left page margin:"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
27517 #, c-format
27518 msgid "Left text margin:"
27519 msgstr ""
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27522 #, c-format
27523 msgid "Legal articles"
27524 msgstr "Artigos legais"
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27527 #, c-format
27528 msgid "Legal cases and case notes"
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27532 #, c-format
27533 msgid "Legend"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27537 #, c-format
27538 msgid "Legend "
27539 msgstr ""
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27542 #, c-format
27543 msgid "Legislation"
27544 msgstr ""
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27555 #, c-format
27556 msgid "Length: "
27557 msgstr ""
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid "Letter"
27562 msgstr "Borrar"
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27567 #, c-format
27568 msgid "Level"
27569 msgstr ""
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27574 #, fuzzy, c-format
27575 msgid "Lib"
27576 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27579 #, c-format
27580 msgid "LibLime, USA"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "Librarian"
27586 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
27589 #, c-format
27590 msgid "Librarian identity:"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27597 #, c-format
27598 msgid "Librarian interface"
27599 msgstr ""
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
27602 #, fuzzy, c-format
27603 msgid "Librarian:"
27604 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Libraries"
27610 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27615 #, c-format
27616 msgid "Libraries and groups"
27617 msgstr ""
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "Libraries limitation: "
27622 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Library"
27665 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Library "
27670 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27671
27672 #. %1$s:  branchcode 
27673 #. %2$s:  branchname 
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27675 #, c-format
27676 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27677 msgstr ""
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27680 #, c-format
27681 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27682 msgstr ""
27683
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27685 #, c-format
27686 msgid ""
27687 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27688 "library"
27689 msgstr ""
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27692 #, c-format
27693 msgid ""
27694 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27695 "library"
27696 msgstr ""
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27699 #, fuzzy, c-format
27700 msgid "Library category added"
27701 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "Library category deleted"
27706 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Library category modified"
27711 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27715 #, fuzzy, c-format
27716 msgid "Library code: "
27717 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "Library deleted"
27722 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "Library is invalid."
27727 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27728
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid "Library management"
27732 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27735 #, c-format
27736 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27737 msgstr ""
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27740 #, c-format
27741 msgid "Library of the patron:"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27745 #, fuzzy, c-format
27746 msgid "Library saved"
27747 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "Library set-up"
27752 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27756 #, c-format
27757 msgid "Library transfer limits"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Library use"
27764 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27767 #, c-format
27768 msgid ""
27769 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27770 msgstr ""
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Library:"
27790 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Library: "
27811 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27812
27813 #. For the first occurrence,
27814 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
27817 #, fuzzy, c-format
27818 msgid "Library: %s"
27819 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27820
27821 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27822 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27824 #, c-format
27825 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27826 msgstr ""
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
27829 #, c-format
27830 msgid "Libriotech, Norway"
27831 msgstr ""
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27834 #, c-format
27835 msgid "Licenses"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27839 #, c-format
27840 msgid ""
27841 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
27842 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
27843 "items_batchmod is still required)"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Limit collection code to: "
27849 msgstr "Colección"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27852 #, c-format
27853 msgid ""
27854 "Limit item modification to subfields defined in the "
27855 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
27856 "is still required)"
27857 msgstr ""
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Limit item type to: "
27862 msgstr "Limite en: "
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27865 #, c-format
27866 msgid ""
27867 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27868 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27869 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27870 msgstr ""
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27873 #, c-format
27874 msgid "Limit to any of the following:"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Limit to:"
27880 msgstr "Limite en:"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "Limit to: "
27887 msgstr "Limite en: "
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27893 #, fuzzy, c-format
27894 msgid "Limits"
27895 msgstr "Limite en:"
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27898 #, c-format
27899 msgid "Line"
27900 msgstr ""
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27903 #, c-format
27904 msgid "Line "
27905 msgstr ""
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
27908 #, c-format
27909 msgid "Link to host item"
27910 msgstr ""
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27913 #, fuzzy, c-format
27914 msgid "Link:"
27915 msgstr "Listaxes"
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27918 #, fuzzy, c-format
27919 msgid "List"
27920 msgstr "Listaxes"
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "List Fields"
27925 msgstr "Listaxes"
27926
27927 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27928 #. %2$s:  END 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
27930 #, c-format
27931 msgid ""
27932 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27933 "account.)%s"
27934 msgstr ""
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid "List fields"
27939 msgstr "Listaxes"
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27942 #, c-format
27943 msgid "List item price includes tax: "
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27947 #, fuzzy, c-format
27948 msgid "List member:"
27949 msgstr "Nome da listaxe:"
27950
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
27953 #, fuzzy, c-format
27954 msgid "List name"
27955 msgstr "Nome da listaxe"
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
27958 #, fuzzy, c-format
27959 msgid "List name:"
27960 msgstr "Nome da listaxe:"
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27963 #, fuzzy, c-format
27964 msgid "List name: "
27965 msgstr "Nome da listaxe: "
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27969 #, fuzzy, c-format
27970 msgid "List prices are: "
27971 msgstr "Nome da listaxe: "
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "List prices:"
27976 msgstr "Nome da listaxe:"
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
27984 #, c-format
27985 msgid "Lists"
27986 msgstr "Listaxes"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
27990 #, c-format
27991 msgid "Lists that include this title: "
27992 msgstr ""
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
27996 #, c-format
27997 msgid "Liz Rea"
27998 msgstr ""
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28001 #, fuzzy, c-format
28002 msgid "LoC classification"
28003 msgstr "Ficción"
28004
28005 #. For the first occurrence,
28006 #. SCRIPT
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28009 #, fuzzy
28010 msgid "Loading"
28011 msgstr "Localización"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28015 #, fuzzy, c-format
28016 msgid "Loading "
28017 msgstr "Localización"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Loading data..."
28023 msgstr "Localización"
28024
28025 #. SCRIPT
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28027 #, fuzzy
28028 msgid "Loading page %s, please wait..."
28029 msgstr "Localización"
28030
28031 #. SCRIPT
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28033 #, fuzzy
28034 msgid "Loading records, please wait..."
28035 msgstr "Localización"
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28039 #, fuzzy, c-format
28040 msgid "Loading, please wait..."
28041 msgstr "Localización"
28042
28043 #. For the first occurrence,
28044 #. SCRIPT
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28048 #, fuzzy
28049 msgid "Loading..."
28050 msgstr "Localización"
28051
28052 #. SCRIPT
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28054 msgid "Loading... you may continue scanning."
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28058 #, c-format
28059 msgid "Loan length"
28060 msgstr ""
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28064 #, c-format
28065 msgid "Loan period"
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "Local Use"
28071 msgstr "Localización"
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28074 #, c-format
28075 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28076 msgstr ""
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "Local use"
28081 msgstr "Localización"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28084 #, fuzzy, c-format
28085 msgid "Local use preferences"
28086 msgstr "%s rexistro(s)"
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid "Local use recorded"
28092 msgstr "%s rexistro(s)"
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "Locale"
28097 msgstr "Localización"
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28100 #, fuzzy, c-format
28101 msgid "Locale:"
28102 msgstr "Localización"
28103
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28125 #, c-format
28126 msgid "Location"
28127 msgstr "Localización"
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28130 #, fuzzy, c-format
28131 msgid "Location and availability"
28132 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28135 #, fuzzy, c-format
28136 msgid "Location(s)"
28137 msgstr "Localización"
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28143 #, fuzzy, c-format
28144 msgid "Location:"
28145 msgstr "Localización"
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28148 #, fuzzy, c-format
28149 msgid "Locations"
28150 msgstr "Localización"
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Lock budget: "
28155 msgstr "Modificar "
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28161 #, c-format
28162 msgid "Locked"
28163 msgstr ""
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Log in"
28168 msgstr "Localización"
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28171 #, c-format
28172 msgid "Log in as a different user"
28173 msgstr ""
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "Log out"
28178 msgstr "Localización"
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28182 #, fuzzy, c-format
28183 msgid "Log viewer"
28184 msgstr "Localización"
28185
28186 #. INPUT type=submit
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28189 #, fuzzy
28190 msgid "Login"
28191 msgstr "Localización"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28195 #, c-format
28196 msgid "Logs"
28197 msgstr ""
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28200 #, c-format
28201 msgid "Look for existing records in catalog?"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Lost"
28208 msgstr "Perdido (%s), "
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28211 #, fuzzy, c-format
28212 msgid "Lost Items"
28213 msgstr "Perdido (%s),"
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Lost card"
28219 msgstr "Perdido (%s),"
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Lost card flag"
28224 msgstr "Perdido (%s),"
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Lost code"
28229 msgstr "Perdido (%s),"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Lost item"
28234 msgstr "Perdido (%s),"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Lost items"
28241 msgstr "Perdido (%s),"
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28244 #, c-format
28245 msgid "Lost items in staff client"
28246 msgstr ""
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28249 #, c-format
28250 msgid "Lost items in staff client: "
28251 msgstr ""
28252
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28254 #, fuzzy, c-format
28255 msgid "Lost on"
28256 msgstr "Perdido (%s), "
28257
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28259 #, fuzzy, c-format
28260 msgid "Lost on:"
28261 msgstr "Perdido (%s), "
28262
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28264 #, fuzzy, c-format
28265 msgid "Lost status"
28266 msgstr "Localización"
28267
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28269 #, fuzzy, c-format
28270 msgid "Lost status:"
28271 msgstr "Localización"
28272
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28274 #, fuzzy, c-format
28275 msgid "Lost status: "
28276 msgstr "Localización "
28277
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
28279 #, fuzzy, c-format
28280 msgid "Lost: "
28281 msgstr "Perdido (%s), "
28282
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:518
28289 #, c-format
28290 msgid "Lower left X coordinate: "
28291 msgstr ""
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:522
28299 #, c-format
28300 msgid "Lower left Y coordinate: "
28301 msgstr ""
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
28304 #, c-format
28305 msgid "M&#257;ori"
28306 msgstr ""
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid "MADS (XML)"
28311 msgstr "MODS (XML)"
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28314 #, fuzzy, c-format
28315 msgid "MALMARC"
28316 msgstr "MARCXML"
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "MARC"
28341 msgstr "MARCXML"
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
28346 #, c-format
28347 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28348 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
28349
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28353 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
28358 #, c-format
28359 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28360 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid "MARC 8"
28365 msgstr "MARCXML"
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28368 #, c-format
28369 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28370 msgstr ""
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "MARC Card View"
28375 msgstr "Vista MARC"
28376
28377 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28378 #. %2$s:  frameworktext 
28379 #. %3$s:  frameworkcode 
28380 #. %4$s:  ELSE 
28381 #. %5$s:  END 
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28383 #, c-format
28384 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28385 msgstr ""
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "MARC Preview:"
28391 msgstr "Vista MARC"
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28394 #, c-format
28395 msgid "MARC View"
28396 msgstr "Vista MARC"
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "MARC XML blob"
28401 msgstr "MARCXML"
28402
28403 #. %1$s:  biblionumber 
28404 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28406 #, c-format
28407 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28408 msgstr ""
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28412 #, c-format
28413 msgid "MARC bibliographic framework"
28414 msgstr ""
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28418 #, c-format
28419 msgid "MARC bibliographic framework test"
28420 msgstr ""
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "MARC blob"
28425 msgstr "MARCXML"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28430 #, fuzzy, c-format
28431 msgid "MARC field"
28432 msgstr "Vista MARC"
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "MARC field: "
28437 msgstr "Vista MARC "
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28443 #, c-format
28444 msgid "MARC frameworks"
28445 msgstr ""
28446
28447 #. %1$s:  marcflavour 
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28449 #, c-format
28450 msgid "MARC frameworks: %s"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "MARC modification templates"
28457 msgstr "Ficción"
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "MARC preview"
28463 msgstr "Vista MARC"
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
28466 #, c-format
28467 msgid "MARC staging results :"
28468 msgstr ""
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28473 #, c-format
28474 msgid "MARC structure"
28475 msgstr ""
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28480 #, fuzzy, c-format
28481 msgid "MARC subfield"
28482 msgstr "Vista MARC"
28483
28484 #. %1$s:  tagfield | html 
28485 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28486 #. %3$s:  frameworkcode 
28487 #. %4$s:  ELSE 
28488 #. %5$s:  END 
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28490 #, c-format
28491 msgid ""
28492 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28493 msgstr ""
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28496 #, c-format
28497 msgid "MARC subfield: "
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28501 #, c-format
28502 msgid "MARC21/USMARC"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28508 #, c-format
28509 msgid "MARCXML"
28510 msgstr "MARCXML"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28515 #, c-format
28516 msgid "MIT License"
28517 msgstr ""
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
28520 #, c-format
28521 msgid "MIT license"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28525 #, c-format
28526 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28531 #, c-format
28532 msgid "MODS (XML)"
28533 msgstr "MODS (XML)"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
28537 #, c-format
28538 msgid "Magnus Enger"
28539 msgstr ""
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
28542 #, c-format
28543 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28547 #, c-format
28548 msgid "Mail"
28549 msgstr ""
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid "Main address"
28555 msgstr "Enderezo de e-correo:"
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid "Main entry ($a only): "
28560 msgstr "Entrada principal: "
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Main entry: "
28565 msgstr "Entrada principal: "
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28568 #, c-format
28569 msgid ""
28570 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28571 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28572 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28573 msgstr ""
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28576 #, c-format
28577 msgid ""
28578 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28579 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28580 "will not affect August 1-10 in other years."
28581 msgstr ""
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28584 #, c-format
28585 msgid ""
28586 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28587 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28588 msgstr ""
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28591 #, c-format
28592 msgid "Make budget active: "
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
28597 #, c-format
28598 msgid "Make payment"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28602 #, c-format
28603 msgid ""
28604 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28605 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
28611 #, fuzzy, c-format
28612 msgid "Male "
28613 msgstr "Home "
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Manage"
28618 msgstr "Xestionado por"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
28621 #, fuzzy, c-format
28622 msgid "Manage "
28623 msgstr "Xestionado por"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28627 #, c-format
28628 msgid "Manage CSV export profiles"
28629 msgstr ""
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
28632 #, c-format
28633 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid "Manage MARC modification templates"
28639 msgstr "Inforamación de contacto"
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28642 #, c-format
28643 msgid "Manage OAI Sets"
28644 msgstr ""
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
28647 #, c-format
28648 msgid "Manage Patron Image"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Manage all budgets"
28654 msgstr "Xestionado por"
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
28657 #, c-format
28658 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "Manage batches"
28664 msgstr "Xestionado por"
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
28667 #, fuzzy, c-format
28668 msgid "Manage budget plannings"
28669 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "Manage budgets"
28674 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
28677 #, fuzzy, c-format
28678 msgid "Manage contracts"
28679 msgstr "Xestionado por"
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28682 #, c-format
28683 msgid "Manage custom fields for items search"
28684 msgstr ""
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Manage frequencies "
28689 msgstr "Xestionado por"
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28692 #, c-format
28693 msgid ""
28694 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28695 "administrator email, and templates."
28696 msgstr ""
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28699 #, fuzzy, c-format
28700 msgid "Manage images"
28701 msgstr "Xestionado por"
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28704 #, fuzzy, c-format
28705 msgid "Manage invoice files"
28706 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28709 #, c-format
28710 msgid "Manage label batches"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28714 #, fuzzy, c-format
28715 msgid "Manage label layouts"
28716 msgstr "Xestionado por"
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28719 #, fuzzy, c-format
28720 msgid "Manage layouts"
28721 msgstr "Xestionado por"
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "Manage lists of patrons."
28726 msgstr "Cancelar"
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
28729 #, fuzzy, c-format
28730 msgid "Manage marc modification templates"
28731 msgstr "Inforamación de contacto"
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Manage numbering patterns "
28736 msgstr "Cancelar"
28737
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28739 #, fuzzy, c-format
28740 msgid "Manage orders"
28741 msgstr "Xestionado por"
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Manage orders & basket"
28747 msgstr "Xestionado por"
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Manage orders & basketgroups"
28752 msgstr "Engadir %s elemento a"
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
28755 #, c-format
28756 msgid "Manage patron card batches"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28760 #, c-format
28761 msgid "Manage patron card layouts"
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
28765 #, c-format
28766 msgid "Manage patrons fines and fees"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
28770 #, fuzzy, c-format
28771 msgid "Manage periods"
28772 msgstr "Xestionado por"
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "Manage plugins"
28777 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28780 #, c-format
28781 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28785 #, c-format
28786 msgid "Manage profiles"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "Manage restrictions for accounts"
28792 msgstr "Colección"
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Manage rotating collections"
28798 msgstr "Colección"
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28801 #, c-format
28802 msgid ""
28803 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28804 msgstr ""
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
28807 #, fuzzy, c-format
28808 msgid "Manage serial subscriptions"
28809 msgstr "Descrición"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28813 #, c-format
28814 msgid "Manage staged MARC records"
28815 msgstr ""
28816
28817 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28818 #. %2$s:  import_batch_id 
28819 #. %3$s:  END 
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28821 #, c-format
28822 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28823 msgstr ""
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
28826 #, c-format
28827 msgid "Manage staged records"
28828 msgstr ""
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28831 #, c-format
28832 msgid ""
28833 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
28834 "is used)"
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28838 #, fuzzy, c-format
28839 msgid "Manage suggestions"
28840 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28843 #, c-format
28844 msgid "Manage templates"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28848 #, c-format
28849 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Manage vendors"
28855 msgstr "Xestionado por"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28860 #, c-format
28861 msgid "Managed by"
28862 msgstr "Xestionado por"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Managed by - on"
28867 msgstr "Xestionado por"
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Managed by:"
28874 msgstr "Xestionado por"
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28878 #, fuzzy, c-format
28879 msgid "Managed in tab: "
28880 msgstr "Xestionado por "
28881
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
28884 #, c-format
28885 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28889 #, fuzzy, c-format
28890 msgid "Management date from:"
28891 msgstr "(Comprovar)"
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28895 #, c-format
28896 msgid "Mandatory"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28903 #, fuzzy, c-format
28904 msgid "Mandatory: "
28905 msgstr "Categoría: "
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28908 #, c-format
28909 msgid "Manual credit"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Manual history"
28915 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "Manual history: "
28920 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Manual invoice"
28925 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
28926
28927 #. %1$s:  setName 
28928 #. %2$s:  setSpec 
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28930 #, c-format
28931 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28932 msgstr ""
28933
28934 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28936 #, fuzzy, c-format
28937 msgid "Mappings for the %s"
28938 msgstr "(Comprovar)"
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28941 #, c-format
28942 msgid "Mappings have been saved"
28943 msgstr ""
28944
28945 #. SCRIPT
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28947 #, fuzzy
28948 msgid "Mar"
28949 msgstr "Mapas"
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28952 #, c-format
28953 msgid "Marc Balmer"
28954 msgstr ""
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
28957 #, c-format
28958 msgid "Marc Chantreux"
28959 msgstr ""
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
28962 #, c-format
28963 msgid "Marc Veron"
28964 msgstr ""
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Marc field"
28969 msgstr "Ficheiros de computador"
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
28972 #, fuzzy, c-format
28973 msgid "Marc field: "
28974 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28977 #, c-format
28978 msgid "Marcel de Rooy"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
28982 #, c-format
28983 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
28984 msgstr ""
28985
28986 #. For the first occurrence,
28987 #. SCRIPT
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "March"
28992 msgstr "(buscas relacionadas:"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
28995 #, c-format
28996 msgid "Marco Gaiarin"
28997 msgstr ""
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Mark Gavillet"
29002 msgstr "Braille"
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29005 #, c-format
29006 msgid "Mark Tompsett"
29007 msgstr ""
29008
29009 #. INPUT type=submit
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29011 #, fuzzy
29012 msgid "Mark seen and continue >>"
29013 msgstr "Xestionar Listaxes"
29014
29015 #. INPUT type=submit
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29017 #, fuzzy
29018 msgid "Mark seen and quit"
29019 msgstr "Apelidos: "
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
29022 #, fuzzy, c-format
29023 msgid "Mark selected as: "
29024 msgstr "Apelidos: "
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29027 #, c-format
29028 msgid "Mark the original budget as inactive"
29029 msgstr ""
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29032 #, c-format
29033 msgid "Martin Renvoize"
29034 msgstr ""
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29037 #, c-format
29038 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29042 #, c-format
29043 msgid "Mason James"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29047 #, c-format
29048 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29049 msgstr ""
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29052 #, c-format
29053 msgid "Master: "
29054 msgstr ""
29055
29056 #. SCRIPT
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29058 msgid "Match applied"
29059 msgstr ""
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29062 #, c-format
29063 msgid "Match check "
29064 msgstr ""
29065
29066 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29068 #, c-format
29069 msgid "Match check %s"
29070 msgstr ""
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29073 #, c-format
29074 msgid "Match check 1 | "
29075 msgstr ""
29076
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29078 #, fuzzy, c-format
29079 msgid "Match details"
29080 msgstr "Mais detalles"
29081
29082 #. SCRIPT
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29084 #, fuzzy
29085 msgid "Match found"
29086 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29089 #, c-format
29090 msgid "Match point "
29091 msgstr ""
29092
29093 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29095 #, c-format
29096 msgid "Match point %s | "
29097 msgstr ""
29098
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29100 #, c-format
29101 msgid "Match point 1 | "
29102 msgstr ""
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29105 #, c-format
29106 msgid "Match points"
29107 msgstr ""
29108
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29110 #, c-format
29111 msgid "Match threshold: "
29112 msgstr ""
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29115 #, fuzzy, c-format
29116 msgid "Match type"
29117 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29118
29119 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29120 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29122 #, fuzzy, c-format
29123 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29124 msgstr "Autores:"
29125
29126 #. SCRIPT
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29128 #, fuzzy
29129 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29130 msgstr "Autores:"
29131
29132 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29133 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29137 msgstr "Autores:"
29138
29139 #. SCRIPT
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29141 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29142 msgstr ""
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29145 #, c-format
29146 msgid "Matching rule applied"
29147 msgstr ""
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29150 #, c-format
29151 msgid "Matching rule applied:"
29152 msgstr ""
29153
29154 #. SCRIPT
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29156 msgid "Matching rule code missing"
29157 msgstr ""
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Matching rule code: "
29163 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29168 #, fuzzy, c-format
29169 msgid "Matchpoint components"
29170 msgstr "Comentarios"
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29175 #, c-format
29176 msgid "Materials"
29177 msgstr ""
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29181 #, fuzzy, c-format
29182 msgid "Materials specified"
29183 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29186 #, fuzzy, c-format
29187 msgid "Materials specified:"
29188 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
29191 #, c-format
29192 msgid "Mathieu Saby"
29193 msgstr ""
29194
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29196 #, c-format
29197 msgid "Matrix"
29198 msgstr ""
29199
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29201 #, c-format
29202 msgid "Matthew Hunt"
29203 msgstr ""
29204
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29206 #, c-format
29207 msgid "Matthias Meusburger"
29208 msgstr ""
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29211 #, c-format
29212 msgid "Max length:"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
29217 #, c-format
29218 msgid "Max. suspension duration (day)"
29219 msgstr ""
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29222 #, c-format
29223 msgid "Maxime Beaulieu"
29224 msgstr ""
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29227 #, c-format
29228 msgid "Maxime Pelletier"
29229 msgstr ""
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29232 #, c-format
29233 msgid "Maximum Koha Version"
29234 msgstr ""
29235
29236 #. For the first occurrence,
29237 #. SCRIPT
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "May"
29242 msgstr "Meu"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29245 #, c-format
29246 msgid "Md. Aftabuddin"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29250 #, c-format
29251 msgid "Meaning"
29252 msgstr ""
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
29255 #, c-format
29256 msgid "Meenakshi. R"
29257 msgstr ""
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29260 #, c-format
29261 msgid "Melia Meggs"
29262 msgstr ""
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
29266 #, fuzzy, c-format
29267 msgid "Members"
29268 msgstr "Número"
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29271 #, fuzzy, c-format
29272 msgid "Men"
29273 msgstr "Eu"
29274
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29281 #, c-format
29282 msgid "Merge"
29283 msgstr ""
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
29286 #, fuzzy, c-format
29287 msgid "Merge invoices"
29288 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29289
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29292 #, c-format
29293 msgid "Merge reference"
29294 msgstr ""
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
29298 #, fuzzy, c-format
29299 msgid "Merge selected"
29300 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Merge selected invoices"
29305 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29309 #, fuzzy, c-format
29310 msgid "Merging records"
29311 msgstr "%s rexistro(s)"
29312
29313 #. SCRIPT
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29315 #, fuzzy
29316 msgid "Merging with authority: "
29317 msgstr "Edicións "
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
29320 #, c-format
29321 msgid "Merllisia Manueli"
29322 msgstr ""
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29326 #, fuzzy, c-format
29327 msgid "Message"
29328 msgstr "Mensaxe enviada"
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Message body:"
29333 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29337 #, fuzzy, c-format
29338 msgid "Message sent"
29339 msgstr "Mensaxe enviada"
29340
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29342 #, fuzzy, c-format
29343 msgid "Message subject:"
29344 msgstr "Mensaxe enviada"
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
29347 #, fuzzy, c-format
29348 msgid "Messages:"
29349 msgstr "Mensaxe enviada"
29350
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Messaging"
29354 msgstr "Mensaxe enviada"
29355
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29357 #, c-format
29358 msgid "Michael Hafen"
29359 msgstr ""
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
29362 #, c-format
29363 msgid "Michaes Herman"
29364 msgstr ""
29365
29366 #. SCRIPT
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29368 msgid "Microsecond"
29369 msgstr ""
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
29372 #, c-format
29373 msgid "Mike Hansen"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29377 #, c-format
29378 msgid "Mike Johnson"
29379 msgstr ""
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29382 #, c-format
29383 msgid "Mike Mylonas"
29384 msgstr ""
29385
29386 #. SCRIPT
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29388 msgid "Millisecond"
29389 msgstr ""
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29392 #, c-format
29393 msgid "Mine"
29394 msgstr ""
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
29397 #, c-format
29398 msgid ""
29399 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29400 msgstr ""
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29403 #, c-format
29404 msgid "Minimum Koha Version"
29405 msgstr ""
29406
29407 #. For the first occurrence,
29408 #. %1$s:  minPasswordLength 
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
29411 #, c-format
29412 msgid "Minimum password length: %s"
29413 msgstr ""
29414
29415 #. SCRIPT
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29417 msgid "Minute"
29418 msgstr ""
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
29423 #, c-format
29424 msgid "Minutes"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29429 #, c-format
29430 msgid "Mirko Tietgen"
29431 msgstr ""
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
29438 #, c-format
29439 msgid "Missing"
29440 msgstr ""
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29447 #, c-format
29448 msgid "Missing (damaged)"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
29456 #, c-format
29457 msgid "Missing (lost)"
29458 msgstr ""
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
29465 #, c-format
29466 msgid "Missing (never received)"
29467 msgstr ""
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
29474 #, c-format
29475 msgid "Missing (sold out)"
29476 msgstr ""
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29481 #, c-format
29482 msgid "Missing issues"
29483 msgstr ""
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29486 #, c-format
29487 msgid "Missing issues:"
29488 msgstr ""
29489
29490 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
29492 #, c-format
29493 msgid "Missing issues: %s "
29494 msgstr ""
29495
29496 #. SCRIPT
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29498 #, fuzzy
29499 msgid "Mo"
29500 msgstr "Mensual"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Mobile phone number"
29505 msgstr "Número da Tarxeta:"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
29508 #, fuzzy, c-format
29509 msgid "Moderate patron comments"
29510 msgstr "Comentarios "
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29513 #, fuzzy, c-format
29514 msgid "Moderate patron comments. "
29515 msgstr "Comentarios "
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29519 #, c-format
29520 msgid "Moderate patron tags"
29521 msgstr ""
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "Modification date"
29527 msgstr "Non Ficción"
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Modification log"
29534 msgstr "Ficción"
29535
29536 #. %1$s:  edited_source 
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Modified classification source %s"
29540 msgstr "Ficción"
29541
29542 #. %1$s:  edited_rule 
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "Modified filing rule %s"
29546 msgstr "(modificado en %s)"
29547
29548 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29550 #, c-format
29551 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29552 msgstr ""
29553
29554 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29556 #, c-format
29557 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29558 msgstr ""
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29566 #, c-format
29567 msgid "Modify"
29568 msgstr "Modificar"
29569
29570 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "Modify %s server"
29574 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29575
29576 #. %1$s:  spec 
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "Modify OAI set '%s'"
29580 msgstr "Modificar"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29583 #, c-format
29584 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29585 msgstr ""
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29588 #, c-format
29589 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29590 msgstr ""
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid "Modify a city"
29595 msgstr "Modificar"
29596
29597 #. %1$s:  authid 
29598 #. %2$s:  authtypetext 
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29600 #, c-format
29601 msgid "Modify authority #%s %s"
29602 msgstr ""
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Modify budget "
29607 msgstr "Modificar"
29608
29609 #. %1$s:  budget_period_description 
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29611 #, fuzzy, c-format
29612 msgid "Modify budget '%s'"
29613 msgstr "Modificar"
29614
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
29616 #, c-format
29617 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
29618 msgstr ""
29619
29620 #. %1$s:  categorycode |html 
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29622 #, c-format
29623 msgid "Modify category %s"
29624 msgstr ""
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29627 #, fuzzy, c-format
29628 msgid "Modify classification source"
29629 msgstr "Ficción"
29630
29631 #. %1$s:  contractname 
29632 #. %2$s:  booksellername 
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29634 #, c-format
29635 msgid "Modify contract %s for %s"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "Modify field"
29641 msgstr "Campos codificados"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29644 #, c-format
29645 msgid "Modify filing rule"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. %1$s:  description 
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29650 #, fuzzy, c-format
29651 msgid "Modify frequency: %s"
29652 msgstr "(modificado en %s)"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
29655 #, fuzzy, c-format
29656 msgid "Modify holds priority"
29657 msgstr "Modificar"
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Modify item type"
29662 msgstr "Todos os tipos"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29665 #, c-format
29666 msgid "Modify items in a batch"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29670 #, c-format
29671 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29675 #, c-format
29676 msgid "Modify patron attribute type"
29677 msgstr ""
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29680 #, c-format
29681 msgid "Modify patrons in batch"
29682 msgstr ""
29683
29684 #. INPUT type=button
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29686 #, fuzzy
29687 msgid "Modify pattern"
29688 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29689
29690 #. %1$s:  label 
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "Modify pattern: %s"
29694 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid "Modify printer"
29699 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "Modify record matching rule"
29704 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "Modify record using the following template: "
29711 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "Modify selected items"
29716 msgstr "Borrar esta listaxe"
29717
29718 #. INPUT type=button
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29720 #, fuzzy
29721 msgid "Modify selected records"
29722 msgstr "Borrar esta listaxe"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29725 #, fuzzy, c-format
29726 msgid "Modify word"
29727 msgstr "Modificar"
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
29732 #, c-format
29733 msgid "Module"
29734 msgstr ""
29735
29736 #. TH
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29739 msgid "Module current"
29740 msgstr ""
29741
29742 #. TH
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29745 msgid "Module upgrade needed"
29746 msgstr ""
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
29749 #, c-format
29750 msgid "Modules:"
29751 msgstr ""
29752
29753 #. SCRIPT
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29755 #, fuzzy
29756 msgid "Mon"
29757 msgstr "Mensual"
29758
29759 #. For the first occurrence,
29760 #. SCRIPT
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "Monday"
29767 msgstr "Luns"
29768
29769 #. SCRIPT
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29771 #, fuzzy
29772 msgid "Mondays"
29773 msgstr "Luns"
29774
29775 #. For the first occurrence,
29776 #. SCRIPT
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Month"
29787 msgstr "Mensual"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Month/day"
29792 msgstr "Mensual"
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "Month: "
29797 msgstr "Mensual "
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29800 #, c-format
29801 msgid "Morag Hills"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
29806 #, fuzzy, c-format
29807 msgid "More "
29808 msgstr "As miñas listaxes "
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29811 #, c-format
29812 msgid "More details"
29813 msgstr "Mais detalles"
29814
29815 #. For the first occurrence,
29816 #. SCRIPT
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29819 #, fuzzy
29820 msgid "More lists"
29821 msgstr "As miñas listaxes"
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29827 #, c-format
29828 msgid "Most-circulated items"
29829 msgstr ""
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
29832 #, c-format
29833 msgid "Move"
29834 msgstr ""
29835
29836 #. IMG
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29841 msgid "Move Up"
29842 msgstr ""
29843
29844 #. A
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
29846 #, fuzzy
29847 msgid "Move action down"
29848 msgstr "Ficción"
29849
29850 #. A
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
29852 msgid "Move action to bottom"
29853 msgstr ""
29854
29855 #. A
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
29857 #, fuzzy
29858 msgid "Move action to top"
29859 msgstr "Ficción"
29860
29861 #. A
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
29863 #, fuzzy
29864 msgid "Move action up"
29865 msgstr "Ficción"
29866
29867 #. A
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
29869 #, fuzzy
29870 msgid "Move hold down"
29871 msgstr "Ficción"
29872
29873 #. A
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
29875 #, fuzzy
29876 msgid "Move hold to bottom"
29877 msgstr "Ficción"
29878
29879 #. A
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
29881 #, fuzzy
29882 msgid "Move hold to top"
29883 msgstr "Ficción"
29884
29885 #. A
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
29887 #, fuzzy
29888 msgid "Move hold up"
29889 msgstr "Ficción"
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29892 #, c-format
29893 msgid "Move remaining unspent funds"
29894 msgstr ""
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
29897 #, c-format
29898 msgid "Move these patrons to the trash"
29899 msgstr ""
29900
29901 #. INPUT type=submit
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29903 #, fuzzy
29904 msgid "Move unreceived orders"
29905 msgstr "Cancelar"
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29908 #, c-format
29909 msgid "Moved!"
29910 msgstr ""
29911
29912 #. INPUT type=button
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29915 #, fuzzy
29916 msgid "Multi receiving"
29917 msgstr "Grabacións de música"
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29920 #, c-format
29921 msgid "Musical recording"
29922 msgstr "Grabacións de música"
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "My account"
29927 msgstr "Conta"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "My checkouts"
29932 msgstr "(Comprovar)"
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "My library"
29937 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29940 #, c-format
29941 msgid "MySQL version: "
29942 msgstr ""
29943
29944 #. INPUT type=submit
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29946 msgid "NO"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29950 #, c-format
29951 msgid "NO NAME"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "NORMARC"
29957 msgstr "MARCXML"
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
29961 #, c-format
29962 msgid "NOT CHECKED IN"
29963 msgstr ""
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29966 #, c-format
29967 msgid ""
29968 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29969 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29970 msgstr ""
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29977 #, c-format
29978 msgid "NOTE:"
29979 msgstr ""
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29982 #, c-format
29983 msgid ""
29984 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29985 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29986 msgstr ""
29987
29988 #. %1$s:  heading | html 
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "NT: %s"
29992 msgstr "ISBN: %s"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
29995 #, c-format
29996 msgid "Nadia Nicolaides"
29997 msgstr ""
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30000 #, c-format
30001 msgid "Nahuel Angelinetti"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30037 #, c-format
30038 msgid "Name"
30039 msgstr "Nome"
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "Name (any): "
30044 msgstr "Nome: "
30045
30046 #. SCRIPT
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30048 #, fuzzy
30049 msgid "Name is a required field!"
30050 msgstr "Campos codificados"
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid "Name of day"
30057 msgstr "Nome "
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Name of month"
30064 msgstr "Contido"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "Name of season"
30071 msgstr "%s Autopréstamo"
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "Name or ISSN: "
30076 msgstr "ISSN: "
30077
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
30079 #, c-format
30080 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30081 msgstr ""
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30084 #, fuzzy, c-format
30085 msgid "Name or cardnumber:"
30086 msgstr "Número da Tarxeta:"
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30089 #, c-format
30090 msgid "Name the new definition"
30091 msgstr ""
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30098 #, c-format
30099 msgid "Name:"
30100 msgstr "Nome:"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "Name: "
30109 msgstr "Nome: "
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
30112 #, fuzzy, c-format
30113 msgid "Name: *"
30114 msgstr "Nome:"
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30117 #, fuzzy, c-format
30118 msgid "Named:"
30119 msgstr "Nome:"
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "Named: "
30133 msgstr "Nome: "
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30136 #, c-format
30137 msgid "Natalie Bennison"
30138 msgstr ""
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30141 #, c-format
30142 msgid "Nate Curulla"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30146 #, c-format
30147 msgid "Near East University"
30148 msgstr ""
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30151 #, c-format
30152 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
30153 msgstr ""
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30156 #, c-format
30157 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30158 msgstr ""
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30161 #, c-format
30162 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30169 #, c-format
30170 msgid "Never"
30171 msgstr ""
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30180 #, c-format
30181 msgid "New"
30182 msgstr ""
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30188 #, fuzzy, c-format
30189 msgid "New "
30190 msgstr "Nome: "
30191
30192 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "New %s server"
30196 msgstr "Borrar esta listaxe"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30199 #, c-format
30200 msgid "New CSV export profile"
30201 msgstr ""
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30204 #, c-format
30205 msgid "New SQL report"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30209 #, c-format
30210 msgid "New SRU server"
30211 msgstr ""
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30214 #, c-format
30215 msgid "New Z39.50 server"
30216 msgstr ""
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "New authority "
30221 msgstr "Edicións "
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30224 #, c-format
30225 msgid "New authority type"
30226 msgstr ""
30227
30228 #. %1$s:  category 
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
30230 #, c-format
30231 msgid "New authorized value for %s"
30232 msgstr ""
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "New basket"
30237 msgstr "Engadir nova listaxe"
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30240 #, c-format
30241 msgid "New basket group"
30242 msgstr ""
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid "New batch"
30247 msgstr "(buscas relacionadas:"
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30250 #, c-format
30251 msgid "New batch patron modification"
30252 msgstr ""
30253
30254 #. A
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30256 msgid "New batch patrons modification"
30257 msgstr ""
30258
30259 #. A
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "New batch record deletion"
30263 msgstr "%s -- Autopréstamo"
30264
30265 #. A
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "New batch record modification"
30269 msgstr "%s -- Autopréstamo"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30273 #, c-format
30274 msgid "New budget"
30275 msgstr ""
30276
30277 #. SCRIPT
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30279 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30280 msgstr ""
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "New card"
30285 msgstr "Novo contrasinal:"
30286
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "New category"
30292 msgstr "Categoría:"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid "New child record"
30297 msgstr "Rexistros da biblioteca"
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
30301 #, fuzzy, c-format
30302 msgid "New city"
30303 msgstr "Engadir nova listaxe"
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30306 #, fuzzy, c-format
30307 msgid "New classification source"
30308 msgstr "Ficción"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30311 #, fuzzy, c-format
30312 msgid "New collection"
30313 msgstr "Colección"
30314
30315 #. %1$s:  booksellername 
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "New contract for %s"
30319 msgstr "(Comprovar)"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "New course"
30324 msgstr "Engadir nova listaxe"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30327 #, c-format
30328 msgid "New currency"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "New definition"
30334 msgstr "Non Ficción"
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "New entry"
30339 msgstr "Engadir nova listaxe"
30340
30341 #. SCRIPT
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30343 #, fuzzy
30344 msgid "New field"
30345 msgstr "Engadir nova listaxe"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "New fields"
30350 msgstr "Engadir nova listaxe"
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "New filing rule"
30355 msgstr "Borrar esta listaxe"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "New framework"
30360 msgstr "Novo contrasinal:"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "New frequency"
30366 msgstr "Engadir nova listaxe"
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30369 #, c-format
30370 msgid "New from Z39.50"
30371 msgstr ""
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30374 #, c-format
30375 msgid "New from Z39.50/SRU"
30376 msgstr ""
30377
30378 #. %1$s:  budget_period_description 
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "New fund for %s"
30382 msgstr "(Comprovar)"
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30385 #, c-format
30386 msgid "New group"
30387 msgstr ""
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30390 #, c-format
30391 msgid "New guided report"
30392 msgstr ""
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30395 #, fuzzy, c-format
30396 msgid "New item"
30397 msgstr "Engadir nova listaxe"
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30400 #, fuzzy, c-format
30401 msgid "New item type"
30402 msgstr "Todos os tipos"
30403
30404 #. %1$s:  label_batch 
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
30406 #, c-format
30407 msgid "New label batch created: # %s "
30408 msgstr ""
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid "New layout"
30413 msgstr "Engadir nova listaxe"
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30416 #, fuzzy, c-format
30417 msgid "New library"
30418 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30429 #, c-format
30430 msgid "New line (\\n)"
30431 msgstr ""
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30434 #, fuzzy, c-format
30435 msgid "New list"
30436 msgstr "Engadir nova listaxe"
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
30439 #, fuzzy, c-format
30440 msgid "New notice"
30441 msgstr "Borrar esta listaxe"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "New number pattern"
30446 msgstr "Novo contrasinal: "
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "New numbering pattern"
30451 msgstr "Engadir nova listaxe"
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "New password:"
30456 msgstr "Novo contrasinal:"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30459 #, fuzzy, c-format
30460 msgid "New patron "
30461 msgstr "Novo contrasinal: "
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30464 #, c-format
30465 msgid "New patron attribute type"
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "New patron list"
30471 msgstr "Novo contrasinal:"
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
30474 #, c-format
30475 msgid "New preference"
30476 msgstr ""
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30480 #, fuzzy, c-format
30481 msgid "New printer"
30482 msgstr "Engadir nova listaxe"
30483
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30486 #, c-format
30487 msgid "New profile"
30488 msgstr ""
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "New purchase suggestion"
30494 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "New record"
30499 msgstr "%s rexistro(s)"
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "New record "
30504 msgstr "%s rexistro(s) "
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "New record matching rule"
30509 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "New report "
30514 msgstr "%s rexistro(s) "
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
30517 #, fuzzy, c-format
30518 msgid "New routing list"
30519 msgstr "Crear Nova Listaxe"
30520
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
30522 #, fuzzy, c-format
30523 msgid "New search"
30524 msgstr "(buscas relacionadas:"
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30527 #, fuzzy, c-format
30528 msgid "New set"
30529 msgstr "Engadir nova listaxe"
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "New stop word"
30534 msgstr "Novo contrasinal:"
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "New subscription"
30543 msgstr "Descrición"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30547 #, fuzzy, c-format
30548 msgid "New tag"
30549 msgstr "Nome:"
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "New template"
30554 msgstr "Engadir nova listaxe"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "New username:"
30559 msgstr "Nome:"
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30562 #, c-format
30563 msgid "New vendor"
30564 msgstr ""
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30567 #, fuzzy, c-format
30568 msgid "New word"
30569 msgstr "Novo contrasinal:"
30570
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30577 #, fuzzy, c-format
30578 msgid "News"
30579 msgstr "Periódico"
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30582 #, fuzzy, c-format
30583 msgid "News: "
30584 msgstr "Periódico "
30585
30586 #. For the first occurrence,
30587 #. SCRIPT
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30599 msgid "Next"
30600 msgstr "Seguinte"
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30608 #, c-format
30609 msgid "Next &gt;&gt;"
30610 msgstr ""
30611
30612 #. INPUT type=button
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30627 #, fuzzy
30628 msgid "Next >>"
30629 msgstr "Seguinte"
30630
30631 #. INPUT type=button name=changepage_next
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30634 #, fuzzy
30635 msgid "Next Page"
30636 msgstr "Seguinte"
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Next available"
30641 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid "Next issue publication date:"
30646 msgstr "Ficción"
30647
30648 #. INPUT type=button name=changepage_next
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30650 #, fuzzy
30651 msgid "Next page"
30652 msgstr "Seguinte"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "Next records"
30657 msgstr "%s rexistro(s)"
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
30660 #, c-format
30661 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30662 msgstr ""
30663
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30665 #, c-format
30666 msgid "Nick Clemens"
30667 msgstr ""
30668
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
30670 #, c-format
30671 msgid "Nicolas Legrand"
30672 msgstr ""
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30675 #, c-format
30676 msgid "Nicolas Morin"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
30680 #, c-format
30681 msgid "Nicole C. Engard"
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
30685 #, c-format
30686 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30687 msgstr ""
30688
30689 #. For the first occurrence,
30690 #. SCRIPT
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
30703 #, c-format
30704 msgid "No"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
30708 #, c-format
30709 msgid "No "
30710 msgstr ""
30711
30712 #. For the first occurrence,
30713 #. %1$s:  ELSE 
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
30716 #, fuzzy, c-format
30717 msgid "No %s "
30718 msgstr "Engadir a"
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "No (default)"
30728 msgstr "Borrar"
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
30732 #, c-format
30733 msgid ""
30734 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30735 "ACQ, the items framework would be used"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
30739 #, c-format
30740 msgid ""
30741 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30742 "ACQ, the items framework would be used "
30743 msgstr ""
30744
30745 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30747 #, c-format
30748 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30749 msgstr ""
30750
30751 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "No Item with barcode: %s"
30755 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30758 #, c-format
30759 msgid ""
30760 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30761 "frameworks supplied for English (en)"
30762 msgstr ""
30763
30764 #. SCRIPT
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30766 msgid ""
30767 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30768 "searches will go through the whole record. Continue?"
30769 msgstr ""
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30772 #, fuzzy, c-format
30773 msgid "No Status"
30774 msgstr "Localización"
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30777 #, c-format
30778 msgid ""
30779 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30780 "with the category TERM."
30781 msgstr ""
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30786 #, c-format
30787 msgid "No active currency is defined"
30788 msgstr ""
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
30791 #, c-format
30792 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30793 msgstr ""
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30797 #, c-format
30798 msgid "No address stored."
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30802 #, c-format
30803 msgid "No categories have been defined. "
30804 msgstr ""
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30808 #, c-format
30809 msgid "No city stored."
30810 msgstr ""
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
30813 #, c-format
30814 msgid "No claims notice defined. "
30815 msgstr ""
30816
30817 #. SCRIPT
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
30819 #, fuzzy
30820 msgid "No columns selected!"
30821 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30824 #, c-format
30825 msgid "No comments have been approved."
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30829 #, c-format
30830 msgid "No comments to moderate."
30831 msgstr ""
30832
30833 #. SCRIPT
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30835 #, fuzzy
30836 msgid "No cover image available"
30837 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30838
30839 #. For the first occurrence,
30840 #. SCRIPT
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30843 #, fuzzy
30844 msgid "No data available in table"
30845 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30848 #, c-format
30849 msgid "No database named "
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30853 #, fuzzy, c-format
30854 msgid "No descriptions"
30855 msgstr "Descrición"
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid "No email is configured for your user."
30860 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30864 #, c-format
30865 msgid "No email stored."
30866 msgstr ""
30867
30868 #. For the first occurrence,
30869 #. SCRIPT
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30872 msgid "No entries to show"
30873 msgstr ""
30874
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid "No fund"
30880 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "No fund found"
30885 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30886
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30888 #, c-format
30889 msgid "No funds to display for this search criteria"
30890 msgstr ""
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "No group"
30895 msgstr "Nome:"
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30898 #, c-format
30899 msgid "No groups defined."
30900 msgstr ""
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
30906 #, fuzzy, c-format
30907 msgid "No holds allowed"
30908 msgstr "Non renovábel"
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "No holds allowed:"
30913 msgstr "Non renovábel"
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30917 #, fuzzy, c-format
30918 msgid "No holds found."
30919 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
30923 #, fuzzy, c-format
30924 msgid "No image: "
30925 msgstr "Imaxe da cuberta "
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid "No images are currently available. "
30930 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30931
30932 #. SCRIPT
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30934 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30935 msgstr ""
30936
30937 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "No item found with barcode %s"
30941 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "No item matches this barcode"
30946 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30947
30948 #. SCRIPT
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30950 #, fuzzy
30951 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30952 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30953
30954 #. SCRIPT
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30956 msgid "No item was selected"
30957 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30958
30959 #. SCRIPT
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30961 msgid ""
30962 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30963 msgstr ""
30964
30965 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
30967 #, fuzzy, c-format
30968 msgid "No item with barcode: %s"
30969 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30972 #, fuzzy, c-format
30973 msgid "No items"
30974 msgstr "Elementos:"
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "No items are available"
30980 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30981
30982 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "No items for %s"
30986 msgstr "Engadir %s elemento a"
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30991 #, fuzzy, c-format
30992 msgid "No items found."
30993 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30994
30995 #. %1$s:  END 
30996 #. %2$s:  END 
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
30998 #, c-format
30999 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31000 msgstr ""
31001
31002 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31003 #. %2$s:  BORERR 
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31005 #, c-format
31006 msgid ""
31007 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31008 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31009 "should be specified."
31010 msgstr ""
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31014 #, c-format
31015 msgid "No limit"
31016 msgstr "Ilimitado"
31017
31018 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31020 #, c-format
31021 msgid "No log found %s for "
31022 msgstr ""
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31025 #, c-format
31026 msgid "No mappings have been defined for this set"
31027 msgstr ""
31028
31029 #. SCRIPT
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31031 #, fuzzy
31032 msgid "No match"
31033 msgstr "(buscas relacionadas:"
31034
31035 #. SCRIPT
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31037 #, fuzzy
31038 msgid "No matches found"
31039 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31040
31041 #. For the first occurrence,
31042 #. SCRIPT
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31045 #, fuzzy
31046 msgid "No matching records found"
31047 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31048
31049 #. SCRIPT
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31051 #, fuzzy
31052 msgid "No matching reports found"
31053 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31056 #, fuzzy, c-format
31057 msgid "No missing issues found."
31058 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31059
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
31061 #, fuzzy, c-format
31062 msgid "No more renewals possible"
31063 msgstr "Non renovábel"
31064
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
31066 #, c-format
31067 msgid "No news loaded"
31068 msgstr ""
31069
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31071 #, c-format
31072 msgid "No notice"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "No order selected"
31078 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31081 #, c-format
31082 msgid "No orders yet"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid "No outstanding charges"
31088 msgstr "Conta pendente"
31089
31090 #. SCRIPT
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31092 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31093 msgstr ""
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
31096 #, c-format
31097 msgid "No patron matched "
31098 msgstr ""
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31101 #, c-format
31102 msgid "No patron may put this book on hold."
31103 msgstr ""
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31106 #, c-format
31107 msgid "No patron records have been actually removed"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31111 #, c-format
31112 msgid "No patron records have been anonymized"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31116 #, c-format
31117 msgid "No patron records have been removed"
31118 msgstr ""
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31121 #, c-format
31122 msgid "No patron with this name, please, try another"
31123 msgstr ""
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31126 #, c-format
31127 msgid "No pending baskets"
31128 msgstr ""
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "No pending on-site checkout."
31133 msgstr "(Comprovar)"
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31137 #, c-format
31138 msgid "No phone stored."
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31142 #, c-format
31143 msgid "No physical items for this record"
31144 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31147 #, c-format
31148 msgid "No plugins installed"
31149 msgstr ""
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31152 #, c-format
31153 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31154 msgstr ""
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31157 #, c-format
31158 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31159 msgstr ""
31160
31161 #. A
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31166 #, fuzzy
31167 msgid "No popup"
31168 msgstr "O máis popular"
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31171 #, c-format
31172 msgid "No printers defined."
31173 msgstr ""
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31177 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31178 msgstr ""
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31181 #, c-format
31182 msgid ""
31183 "No record have been imported because they all match an existing record in "
31184 "your catalog."
31185 msgstr ""
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31188 #, c-format
31189 msgid "No records have been staged."
31190 msgstr ""
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31193 #, fuzzy, c-format
31194 msgid "No records imported"
31195 msgstr "%s rexistro(s)"
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "No renewal before"
31201 msgstr "Non renovábel"
31202
31203 #. SCRIPT
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31205 #, fuzzy
31206 msgid "No renewal before %s"
31207 msgstr "Non renovábel"
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "No results for your query"
31212 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31218 #, fuzzy, c-format
31219 msgid "No results found"
31220 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "No results found for "
31225 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
31226
31227 #. %1$s:  result.melding 
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31229 #, c-format
31230 msgid ""
31231 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31232 msgstr ""
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "No results found."
31238 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31239
31240 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
31242 #, fuzzy, c-format
31243 msgid "No results match your search %sfor "
31244 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31247 #, fuzzy, c-format
31248 msgid "No results match your search for "
31249 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "No results."
31254 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31257 #, c-format
31258 msgid ""
31259 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31260 "the samples supplied for English (en)"
31261 msgstr ""
31262
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
31264 #, c-format
31265 msgid "No saved reports match your criteria. "
31266 msgstr ""
31267
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31269 #, c-format
31270 msgid "No statistics to report"
31271 msgstr ""
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
31274 #, c-format
31275 msgid "No system preferences matched your search for "
31276 msgstr ""
31277
31278 #. SCRIPT
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
31280 #, fuzzy
31281 msgid "No temporary directory found."
31282 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31285 #, c-format
31286 msgid "No transfers to receive"
31287 msgstr ""
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
31290 #, c-format
31291 msgid "No warnings."
31292 msgstr ""
31293
31294 #. INPUT type=button
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31296 msgid "No, I don't confirm"
31297 msgstr ""
31298
31299 #. INPUT type=submit
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
31301 msgid "No, do not Delete"
31302 msgstr ""
31303
31304 #. INPUT type=submit
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
31318 msgid "No, do not delete"
31319 msgstr ""
31320
31321 #. INPUT type=submit
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31323 msgid "No, do not delete!"
31324 msgstr ""
31325
31326 #. INPUT type=submit
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31328 #, fuzzy
31329 msgid "No, don't cancel"
31330 msgstr "Borrar"
31331
31332 #. INPUT type=submit
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
31334 #, fuzzy
31335 msgid "No, don't check out (N)"
31336 msgstr "(Comprovar)"
31337
31338 #. INPUT type=submit
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
31340 msgid "No, don't close (N)"
31341 msgstr ""
31342
31343 #. INPUT type=submit
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31346 #, fuzzy
31347 msgid "No, don't delete"
31348 msgstr "Borrar"
31349
31350 #. INPUT type=submit
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
31352 msgid "No, don't delete (N)"
31353 msgstr ""
31354
31355 #. INPUT type=submit
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
31357 #, fuzzy
31358 msgid "No, don't renew (N)"
31359 msgstr "Borrar"
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31365 #, c-format
31366 msgid "No."
31367 msgstr ""
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31370 #, c-format
31371 msgid "No. of items:"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "No. of times checked out"
31377 msgstr "%s Autopréstamo"
31378
31379 #. INPUT type=button
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31381 msgid "No: Save as new authority"
31382 msgstr ""
31383
31384 #. INPUT type=button
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31386 #, fuzzy
31387 msgid "No: Save as new record"
31388 msgstr "%s rexistro(s)"
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "Non fiction"
31393 msgstr "Non Ficción"
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31396 #, c-format
31397 msgid "Non-musical recording"
31398 msgstr ""
31399
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31431 #, c-format
31432 msgid "None"
31433 msgstr "Ningún"
31434
31435 #. SCRIPT
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31437 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31438 msgstr ""
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid "None specified "
31445 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "Nonpublic note"
31450 msgstr "Sen publicar"
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "Nonpublic note:"
31456 msgstr "Sen publicar"
31457
31458 #. %1$s:  internalnotes 
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "Nonpublic note: %s"
31462 msgstr "Sen publicar"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "Normal"
31467 msgstr "Vista Normal"
31468
31469 #. SCRIPT
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31471 #, fuzzy
31472 msgid "Normal day"
31473 msgstr "Vista Normal"
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31484 #, c-format
31485 msgid "Normalization rule: "
31486 msgstr ""
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
31489 #, c-format
31490 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31491 msgstr ""
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
31494 #, c-format
31495 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31496 msgstr ""
31497
31498 #. SCRIPT
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31500 msgid "Northern"
31501 msgstr ""
31502
31503 #. %1$s:  END 
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31505 #, c-format
31506 msgid "Not Installed %s"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. INPUT type=submit
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
31511 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31512 msgstr ""
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31515 #, c-format
31516 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31517 msgstr ""
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31520 #, c-format
31521 msgid ""
31522 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31523 "'ignored'). "
31524 msgstr ""
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31527 #, c-format
31528 msgid "Not allowed to delete own account"
31529 msgstr ""
31530
31531 #. SCRIPT
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31533 msgid "Not allowed: overdue"
31534 msgstr ""
31535
31536 #. SCRIPT
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31538 #, fuzzy
31539 msgid "Not allowed: patron restricted"
31540 msgstr "Colección"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "Not available"
31548 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31551 #, fuzzy, c-format
31552 msgid "Not checked out since: "
31553 msgstr "(Comprovar) "
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
31556 #, fuzzy, c-format
31557 msgid "Not checked out."
31558 msgstr "(Comprovar)"
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "Not for loan"
31567 msgstr "%s elementos de ?"
31568
31569 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31570 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31571 #. %3$s:  ELSE 
31572 #. %4$s:  END 
31573 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31574 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31575 #. %7$s:  ELSE 
31576 #. %8$s:  END 
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
31578 #, c-format
31579 msgid ""
31580 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31581 "%s %s being available for loan %s "
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "Not for loan: "
31587 msgstr "%s elementos de ? "
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31590 #, fuzzy, c-format
31591 msgid "Not published"
31592 msgstr "(publicado en %s)"
31593
31594 #. SCRIPT
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31596 #, fuzzy
31597 msgid "Not renewable"
31598 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31604 #, c-format
31605 msgid "Note"
31606 msgstr "Nota"
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31609 #, c-format
31610 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31611 msgstr ""
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31615 #, c-format
31616 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31617 msgstr ""
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
31621 #, c-format
31622 msgid "Note about the accompanying materials: "
31623 msgstr ""
31624
31625 #. SCRIPT
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31627 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "Note for OPAC"
31633 msgstr "Engadir %s elemento a "
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "Note for staff"
31638 msgstr "Engadir %s elemento a "
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31641 #, c-format
31642 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31643 msgstr ""
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31646 #, c-format
31647 msgid "Note that if the system preference "
31648 msgstr ""
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid "Note:"
31655 msgstr "Notas:"
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Note: "
31662 msgstr "Notas: "
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31665 #, c-format
31666 msgid ""
31667 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31668 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31669 "or slow your system down."
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
31673 #, c-format
31674 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
31678 #, c-format
31679 msgid ""
31680 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
31681 "temporary."
31682 msgstr ""
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
31685 #, c-format
31686 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
31687 msgstr ""
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31690 #, c-format
31691 msgid ""
31692 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31693 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31694 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31695 "the bibliographic record"
31696 msgstr ""
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31699 #, c-format
31700 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31719 #, c-format
31720 msgid "Notes"
31721 msgstr "Notas"
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "Notes "
31727 msgstr "Notas "
31728
31729 #. For the first occurrence,
31730 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "Notes : %s "
31735 msgstr "Notas: %s"
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31738 #, c-format
31739 msgid "Notes/Comments"
31740 msgstr "Notas/Comentarios"
31741
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31754 #, c-format
31755 msgid "Notes:"
31756 msgstr "Notas:"
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Notes: "
31767 msgstr "Notas: "
31768
31769 #. For the first occurrence,
31770 #. %1$s:  reservenotes 
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "Notes: %s"
31775 msgstr "Notas: %s"
31776
31777 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31778 #. %2$s:  END 
31779 #. %3$s:  END 
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "Notes: %s%s %s "
31783 msgstr "Notas: %s "
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "Nothing found."
31789 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31792 #, fuzzy, c-format
31793 msgid "Nothing found. "
31794 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
31795
31796 #. For the first occurrence,
31797 #. SCRIPT
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31800 #, fuzzy
31801 msgid "Nothing is selected."
31802 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31803
31804 #. SCRIPT
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31806 msgid "Nothing to save"
31807 msgstr ""
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31812 #, c-format
31813 msgid "Notice"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31818 #, c-format
31819 msgid "Notices"
31820 msgstr ""
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
31823 #, c-format
31824 msgid "Notices &amp; Slips"
31825 msgstr ""
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31829 #, c-format
31830 msgid "Notices &amp; slips"
31831 msgstr ""
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
31834 #, c-format
31835 msgid "Notices and Slips"
31836 msgstr ""
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Notification Date"
31841 msgstr "Non Ficción"
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31845 #, c-format
31846 msgid "Notified by"
31847 msgstr ""
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31852 #, c-format
31853 msgid "Notify id"
31854 msgstr ""
31855
31856 #. SCRIPT
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31858 msgid "Nov"
31859 msgstr ""
31860
31861 #. For the first occurrence,
31862 #. SCRIPT
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "November"
31867 msgstr "Número"
31868
31869 #. SCRIPT
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31871 msgid "Now"
31872 msgstr ""
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31875 #, c-format
31876 msgid ""
31877 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31878 "default data."
31879 msgstr ""
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "Num/Patrons"
31884 msgstr "Localización"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31892 #, c-format
31893 msgid "Number"
31894 msgstr "Número"
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "Number "
31900 msgstr "Número "
31901
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31904 #, fuzzy, c-format
31905 msgid "Number of baskets"
31906 msgstr "%s Autopréstamo"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "Number of checkouts"
31911 msgstr "%s Autopréstamo"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31915 #, c-format
31916 msgid "Number of columns:"
31917 msgstr ""
31918
31919 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31921 #, c-format
31922 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
31926 #, c-format
31927 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31928 msgstr ""
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31931 #, c-format
31932 msgid "Number of issues to display to staff:"
31933 msgstr ""
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31936 #, c-format
31937 msgid "Number of issues to display to staff: "
31938 msgstr ""
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "Number of issues to display to the public: "
31943 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
31946 #, c-format
31947 msgid "Number of issues:"
31948 msgstr ""
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31951 #, c-format
31952 msgid "Number of items added"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "Number of items deleted"
31958 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31961 #, c-format
31962 msgid "Number of items displayed"
31963 msgstr ""
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31966 #, c-format
31967 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31968 msgstr ""
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Number of items replaced"
31973 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Number of items to add : "
31978 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
31981 #, c-format
31982 msgid "Number of months:"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31986 #, c-format
31987 msgid "Number of months: "
31988 msgstr ""
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Number of num:"
31993 msgstr "Número"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Number of pages"
31998 msgstr "%s Autopréstamo"
31999
32000 #. %1$s:  LinesRead 
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32004 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32007 #, c-format
32008 msgid "Number of records added"
32009 msgstr ""
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32012 #, c-format
32013 msgid "Number of records changed back"
32014 msgstr ""
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32017 #, c-format
32018 msgid "Number of records deleted"
32019 msgstr ""
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32023 #, c-format
32024 msgid "Number of records ignored"
32025 msgstr ""
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32028 #, c-format
32029 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32033 #, c-format
32034 msgid "Number of records updated"
32035 msgstr ""
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32038 #, c-format
32039 msgid "Number of renewals"
32040 msgstr ""
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
32044 #, c-format
32045 msgid "Number of rows:"
32046 msgstr ""
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32049 #, fuzzy, c-format
32050 msgid "Number of students:"
32051 msgstr "Número"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32054 #, c-format
32055 msgid "Number of weeks:"
32056 msgstr ""
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32059 #, c-format
32060 msgid "Number of weeks: "
32061 msgstr ""
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32064 #, c-format
32065 msgid "Number pattern:"
32066 msgstr ""
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32069 #, fuzzy, c-format
32070 msgid "Number patterns"
32071 msgstr "Número"
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "Numbered"
32076 msgstr "Número"
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "Numbering calculation"
32081 msgstr "Localización"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "Numbering formula"
32086 msgstr "Localización"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32091 #, c-format
32092 msgid "Numbering formula:"
32093 msgstr ""
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32096 #, c-format
32097 msgid "Numbering pattern"
32098 msgstr ""
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32101 #, c-format
32102 msgid "Numbering pattern:"
32103 msgstr ""
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Numbering patterns"
32108 msgstr "Localización"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32111 #, c-format
32112 msgid "Nuño López Ansótegui"
32113 msgstr ""
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32116 #, c-format
32117 msgid "OAI set mappings"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32121 #, c-format
32122 msgid "OAI sets"
32123 msgstr ""
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32129 #, c-format
32130 msgid "OAI sets configuration"
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "OD/Checkouts"
32136 msgstr "(Comprovar)"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32140 #, c-format
32141 msgid "OFF"
32142 msgstr ""
32143
32144 #. INPUT type=submit name=submit
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
32196 #, c-format
32197 msgid "OK"
32198 msgstr "OK"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
32202 #, c-format
32203 msgid "ON"
32204 msgstr ""
32205
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32209 #, c-format
32210 msgid "OPAC"
32211 msgstr ""
32212
32213 #. For the first occurrence,
32214 #. %1$s:  lang_lis.language 
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "OPAC (%s)"
32221 msgstr "%s %s (%s)"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
32224 #, c-format
32225 msgid "OPAC Info: "
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32229 #, c-format
32230 msgid "OPAC and Koha news"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "OPAC info: "
32236 msgstr "Notas detalladas: "
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32240 #, c-format
32241 msgid "OPAC note"
32242 msgstr ""
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "OPAC note:"
32247 msgstr "Notas detalladas:"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32250 #, fuzzy, c-format
32251 msgid "OPAC view:"
32252 msgstr "Vista MARC"
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
32255 #, fuzzy, c-format
32256 msgid "OPAC/Staff login"
32257 msgstr "Localización"
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
32260 #, c-format
32261 msgid "OPACBaseURL"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
32265 #, c-format
32266 msgid ""
32267 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32268 "sponsorship)"
32269 msgstr ""
32270
32271 #. INPUT type=button
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
32279 #, c-format
32280 msgid "OR"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
32284 #, c-format
32285 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32289 #, c-format
32290 msgid "OR:"
32291 msgstr ""
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32294 #, c-format
32295 msgid ""
32296 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32297 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32298 msgstr ""
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32301 #, c-format
32302 msgid "OS version ('uname -a'): "
32303 msgstr ""
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
32306 #, c-format
32307 msgid "OVER THE LIMIT"
32308 msgstr ""
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Object"
32313 msgstr "(buscas relacionadas:"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "Object: "
32318 msgstr "(buscas relacionadas: "
32319
32320 #. SCRIPT
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32322 msgid "Oct"
32323 msgstr ""
32324
32325 #. For the first occurrence,
32326 #. SCRIPT
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32329 #, c-format
32330 msgid "October"
32331 msgstr ""
32332
32333 #. For the first occurrence,
32334 #. %1$s:  ELSE 
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32337 #, fuzzy, c-format
32338 msgid "Off %s "
32339 msgstr "%s, %s "
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32342 #, c-format
32343 msgid ""
32344 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32345 "transactions, but patron and item information will not be available."
32346 msgstr ""
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32353 #, c-format
32354 msgid "Offline circulation"
32355 msgstr ""
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
32358 #, c-format
32359 msgid "Offline circulation file upload"
32360 msgstr ""
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32364 #, c-format
32365 msgid "Offset:"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32377 #, c-format
32378 msgid "Offset: "
32379 msgstr ""
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
32382 #, c-format
32383 msgid "Olivier Crouzet"
32384 msgstr ""
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32387 #, c-format
32388 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32389 msgstr ""
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32392 #, c-format
32393 msgid "On"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32398 #, c-format
32399 msgid "On "
32400 msgstr ""
32401
32402 #. SCRIPT
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32404 msgid "On hold"
32405 msgstr ""
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32408 #, c-format
32409 msgid "On hold for"
32410 msgstr ""
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32414 #, fuzzy, c-format
32415 msgid "On shelf holds allowed"
32416 msgstr "Non renovábel"
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid "On title "
32421 msgstr "Apelidos: "
32422
32423 #. For the first occurrence,
32424 #. SCRIPT
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
32427 #, fuzzy, c-format
32428 msgid "On-site checkout"
32429 msgstr "(Comprovar)"
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "On-site checkouts"
32434 msgstr "(Comprovar)"
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
32437 #, c-format
32438 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32439 msgstr ""
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32442 #, c-format
32443 msgid "On:"
32444 msgstr ""
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:197
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "One borrowernumber per line."
32449 msgstr "Número da Tarxeta: "
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "One number per line."
32454 msgstr "Novo contrasinal: "
32455
32456 #. SCRIPT
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32458 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32459 msgstr ""
32460
32461 #. SCRIPT
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32463 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32464 msgstr ""
32465
32466 #. SCRIPT
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32468 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32469 msgstr ""
32470
32471 #. SCRIPT
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32473 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32474 msgstr ""
32475
32476 #. A
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32478 #, fuzzy
32479 msgid "Online Public Access Catalog"
32480 msgstr "Recursos en liña:"
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32483 #, fuzzy, c-format
32484 msgid "Online help"
32485 msgstr "Recursos en liña:"
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32488 #, fuzzy, c-format
32489 msgid "Online resources:"
32490 msgstr "Recursos en liña:"
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32493 #, c-format
32494 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32495 msgstr ""
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32498 #, c-format
32499 msgid "Only Item:"
32500 msgstr ""
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32503 #, c-format
32504 msgid "Only KPZ file format is supported."
32505 msgstr ""
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32508 #, c-format
32509 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32510 msgstr ""
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
32513 #, c-format
32514 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32515 msgstr ""
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32518 #, c-format
32519 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32520 msgstr ""
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
32523 #, c-format
32524 msgid "Only item "
32525 msgstr ""
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32528 #, fuzzy, c-format
32529 msgid "Only items currently available"
32530 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32535 msgstr "Non renovábel"
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
32538 #, c-format
32539 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32540 msgstr ""
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32543 #, c-format
32544 msgid ""
32545 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32546 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32547 "results"
32548 msgstr ""
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32553 #, c-format
32554 msgid "Open"
32555 msgstr ""
32556
32557 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "Open (%s)"
32561 msgstr "%s %s (%s)"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
32564 #, c-format
32565 msgid "Open Document Spreadsheet"
32566 msgstr ""
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Open in new window"
32576 msgstr "Ocultar ventá"
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32579 #, c-format
32580 msgid "Open on:"
32581 msgstr ""
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32584 #, c-format
32585 msgid "Open."
32586 msgstr ""
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
32589 #, c-format
32590 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32591 msgstr ""
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
32594 #, c-format
32595 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32596 msgstr ""
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
32599 #, c-format
32600 msgid "Opened on:"
32601 msgstr ""
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "Operations"
32606 msgstr "(%s de total)"
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32609 #, fuzzy, c-format
32610 msgid "Operator"
32611 msgstr "Directorios"
32612
32613 #. TH
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32615 msgid "Optional module missing"
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "Options"
32625 msgstr "(%s de total)"
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "Or enter a list of record numbers"
32631 msgstr "Número da Tarxeta:"
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32634 #, c-format
32635 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32636 msgstr ""
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32639 #, c-format
32640 msgid "Or scan items one by one"
32641 msgstr ""
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Or use a patron list"
32646 msgstr "Crear Nova Listaxe"
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
32657 #, c-format
32658 msgid "Order"
32659 msgstr ""
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "Order "
32667 msgstr "Apelidos: "
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32670 #, c-format
32671 msgid "Order cost"
32672 msgstr ""
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "Order cost search"
32677 msgstr "(buscas relacionadas:"
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Order date"
32682 msgstr "Ficheiros de computador"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "Order date:"
32688 msgstr "Ficheiros de computador"
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32692 #, c-format
32693 msgid "Order from external source"
32694 msgstr ""
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32698 #, fuzzy, c-format
32699 msgid "Order line"
32700 msgstr "Apelidos:"
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32703 #, fuzzy, c-format
32704 msgid "Order line (parent)"
32705 msgstr "Apelidos:"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Order line :"
32710 msgstr "Apelidos:"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Order line search"
32715 msgstr "(buscas relacionadas:"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Order line:"
32720 msgstr "Apelidos:"
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
32723 #, fuzzy, c-format
32724 msgid "Order number"
32725 msgstr "Número da Tarxeta:"
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32728 #, fuzzy, c-format
32729 msgid "Order status: "
32730 msgstr "Ficheiros de computador"
32731
32732 #. A
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32735 #, fuzzy
32736 msgid "Order this one"
32737 msgstr "Apelidos:"
32738
32739 #. SCRIPT
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32741 #, fuzzy
32742 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32743 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32749 #, c-format
32750 msgid "Ordered"
32751 msgstr ""
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32755 #, c-format
32756 msgid "Ordered amount"
32757 msgstr ""
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32761 #, fuzzy, c-format
32762 msgid "Ordering information"
32763 msgstr "Información"
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid "Ordernumber"
32768 msgstr "Número da Tarxeta:"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
32771 #, c-format
32772 msgid "Orders"
32773 msgstr ""
32774
32775 #. %1$s:  booksellerfromname 
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Orders for %s"
32779 msgstr "(Comprovar)"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32782 #, c-format
32783 msgid "Orders from: "
32784 msgstr ""
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32788 #, fuzzy, c-format
32789 msgid "Orders search"
32790 msgstr "(buscas relacionadas:"
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32793 #, c-format
32794 msgid "Orders with uncertain prices"
32795 msgstr ""
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32798 #, c-format
32799 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32800 msgstr ""
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Organization"
32806 msgstr "Ilustración"
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
32809 #, fuzzy, c-format
32810 msgid "Organization #:"
32811 msgstr "Ilustración"
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32815 #, c-format
32816 msgid "Organization email: "
32817 msgstr ""
32818
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid "Organization name: "
32822 msgstr "Nome da listaxe: "
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32826 #, c-format
32827 msgid "Organization phone: "
32828 msgstr ""
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32831 #, c-format
32832 msgid "Organize by: "
32833 msgstr ""
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32836 #, c-format
32837 msgid "Original"
32838 msgstr ""
32839
32840 #. A
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32842 #, fuzzy
32843 msgid "Original order line"
32844 msgstr "Apelidos:"
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32848 #, c-format
32849 msgid "Other"
32850 msgstr ""
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32853 #, fuzzy, c-format
32854 msgid "Other action"
32855 msgstr "Edicións"
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32858 #, fuzzy, c-format
32859 msgid "Other course reserves"
32860 msgstr "Apelidos:"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "Other data"
32865 msgstr "Apelidos:"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Other holdings"
32870 msgstr "Apelidos:"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "Other holdings:"
32875 msgstr "Apelidos:"
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Other librarians"
32880 msgstr "Edicións"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "Other name"
32885 msgstr "Apelidos: "
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Other names"
32890 msgstr "Apelidos: "
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32893 #, fuzzy, c-format
32894 msgid "Other options (choose one)"
32895 msgstr "Edicións"
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Other phone"
32901 msgstr "Apelidos: "
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Other phone: "
32909 msgstr "Apelidos: "
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32912 #, c-format
32913 msgid "Others..."
32914 msgstr ""
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
32927 #, c-format
32928 msgid "Output"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "Output format"
32934 msgstr "Calquera Formato"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32937 #, c-format
32938 msgid "Output format "
32939 msgstr ""
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Output format:"
32944 msgstr "Apelidos:"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
32947 #, c-format
32948 msgid "Output to a file named: "
32949 msgstr ""
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32952 #, fuzzy, c-format
32953 msgid "Output:"
32954 msgstr "Apelidos:"
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Outstanding"
32960 msgstr "Conta pendente"
32961
32962 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32963 #. %2$s:  chargesamount 
32964 #. %3$s:  END 
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
32966 #, c-format
32967 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32968 msgstr ""
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32971 #, c-format
32972 msgid "Overdue"
32973 msgstr ""
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32977 #, c-format
32978 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32982 #, c-format
32983 msgid "Overdue notice required: "
32984 msgstr ""
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32988 #, c-format
32989 msgid "Overdue notice/status triggers"
32990 msgstr ""
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
32993 #, c-format
32994 msgid "Overdue report"
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32999 #, c-format
33000 msgid "Overdue status"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33005 #, c-format
33006 msgid "Overdues"
33007 msgstr ""
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33010 #, c-format
33011 msgid "Overdues with fines"
33012 msgstr ""
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33015 #, c-format
33016 msgid "Overdues:"
33017 msgstr ""
33018
33019 #. INPUT type=submit
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33023 msgid "Override and renew"
33024 msgstr ""
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33027 #, c-format
33028 msgid "Override blocked renewals"
33029 msgstr ""
33030
33031 #. INPUT type=submit
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33034 msgid "Override limit and renew"
33035 msgstr ""
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33038 #, c-format
33039 msgid "Override renewal limit:"
33040 msgstr ""
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
33043 #, c-format
33044 msgid "Override restriction temporarily"
33045 msgstr ""
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33048 #, c-format
33049 msgid "Overwrite the existing one with this"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33053 #, c-format
33054 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33060 #, c-format
33061 msgid "Owner"
33062 msgstr ""
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
33068 #, c-format
33069 msgid "Owner: "
33070 msgstr ""
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "PICAMARC"
33075 msgstr "MARCXML"
33076
33077 #. SCRIPT
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33079 msgid "PM"
33080 msgstr ""
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
33083 #, c-format
33084 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33085 msgstr ""
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33088 #, c-format
33089 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33093 #, c-format
33094 msgid "Pablo Bianchi"
33095 msgstr ""
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33098 #, c-format
33099 msgid "Packaging manager:"
33100 msgstr ""
33101
33102 #. For the first occurrence,
33103 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
33104 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "Page %s %s "
33109 msgstr "%s %s (%s) "
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
33113 #, c-format
33114 msgid "Page height:"
33115 msgstr ""
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "Page side: "
33120 msgstr "Nome: "
33121
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
33124 #, c-format
33125 msgid "Page width:"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33129 #, c-format
33130 msgid "Paid for (unused)"
33131 msgstr ""
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33134 #, c-format
33135 msgid "Paid for?:"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
33139 #, c-format
33140 msgid "Paper bin"
33141 msgstr ""
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
33147 #, c-format
33148 msgid "Paper bin:"
33149 msgstr ""
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "Partially received"
33155 msgstr "Colección"
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33158 #, c-format
33159 msgid "Pasi Kallinen"
33160 msgstr ""
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33164 #, fuzzy, c-format
33165 msgid "Password"
33166 msgstr "Contrasinal:"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "Password Updated"
33171 msgstr "Contrasinal actualizado"
33172
33173 #. For the first occurrence,
33174 #. SCRIPT
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33177 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33178 msgstr ""
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
33181 #, c-format
33182 msgid "Password is too short"
33183 msgstr ""
33184
33185 #. %1$s:  minPasswordLength 
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
33187 #, c-format
33188 msgid "Password must be at least %s characters long."
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
33194 #, c-format
33195 msgid "Password:"
33196 msgstr "Contrasinal:"
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
33200 #, fuzzy, c-format
33201 msgid "Password: "
33202 msgstr "Contrasinal: "
33203
33204 #. For the first occurrence,
33205 #. SCRIPT
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
33208 #, fuzzy, c-format
33209 msgid "Passwords do not match"
33210 msgstr "Contrasinal actualizado"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
33213 #, fuzzy, c-format
33214 msgid "Passwords do not match."
33215 msgstr "Contrasinal actualizado"
33216
33217 #. SCRIPT
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33219 msgid "Passwords will be displayed as text"
33220 msgstr ""
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33223 #, c-format
33224 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33225 msgstr ""
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
33228 #, c-format
33229 msgid "Patent document"
33230 msgstr ""
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Patron"
33247 msgstr "Localización"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "Patron #:"
33252 msgstr "Número da Tarxeta:"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Patron account flags"
33257 msgstr "Comentarios"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "Patron activity"
33262 msgstr "Categoría:"
33263
33264 #. SCRIPT
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33266 msgid "Patron attribute type code missing"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33271 #, c-format
33272 msgid "Patron attribute type code: "
33273 msgstr ""
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33279 #, c-format
33280 msgid "Patron attribute types"
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
33285 #, fuzzy, c-format
33286 msgid "Patron attributes"
33287 msgstr "Categoría:"
33288
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
33290 #, fuzzy, c-format
33291 msgid "Patron attributes: "
33292 msgstr "Categoría:"
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33302 #, fuzzy, c-format
33303 msgid "Patron card creator"
33304 msgstr "Categoría:"
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "Patron card creator home"
33309 msgstr "Categoría:"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33312 #, c-format
33313 msgid "Patron card templates"
33314 msgstr ""
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Patron categories"
33322 msgstr "Categoría:"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "Patron category"
33335 msgstr "Categoría:"
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33338 #, fuzzy, c-format
33339 msgid "Patron category administration"
33340 msgstr "Categoría:"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Patron category:"
33345 msgstr "Categoría:"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Patron category: "
33352 msgstr "Categoría: "
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Patron details"
33357 msgstr "Ficción"
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33360 #, c-format
33361 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33362 msgstr ""
33363
33364 #. SCRIPT
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33366 #, fuzzy
33367 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33368 msgstr "Colección "
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Patron flags:"
33373 msgstr "Categoría:"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33377 #, c-format
33378 msgid "Patron has "
33379 msgstr ""
33380
33381 #. %1$s:  charges 
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33383 #, c-format
33384 msgid "Patron has %s in fines."
33385 msgstr ""
33386
33387 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33389 #, fuzzy, c-format
33390 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33391 msgstr "%s Autopréstamo"
33392
33393 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
33394 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33395 #. %3$s:  END 
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33399 msgstr "%s Autopréstamo"
33400
33401 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
33402 #. %2$s:  creditsamount 
33403 #. %3$s:  END 
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33407 msgstr "Comentarios "
33408
33409 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33411 #, fuzzy, c-format
33412 msgid "Patron has a restriction until %s."
33413 msgstr "Colección"
33414
33415 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33416 #. %2$s:  END 
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
33418 #, c-format
33419 msgid ""
33420 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33421 "anyway? %s "
33422 msgstr ""
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33427 msgstr "Colección"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33432 msgstr "Colección"
33433
33434 #. SCRIPT
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33436 #, fuzzy
33437 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33438 msgstr "Colección"
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33441 #, c-format
33442 msgid "Patron has nothing checked out."
33443 msgstr ""
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
33447 #, c-format
33448 msgid "Patron has nothing on hold."
33449 msgstr ""
33450
33451 #. %1$s:  fines 
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
33453 #, c-format
33454 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33455 msgstr ""
33456
33457 #. SCRIPT
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33459 #, fuzzy
33460 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33461 msgstr "Conta pendente "
33462
33463 #. INPUT type=text
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33465 #, fuzzy
33466 msgid "Patron holds"
33467 msgstr "(sen título)"
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33470 #, c-format
33471 msgid "Patron image failed to upload"
33472 msgstr ""
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33475 #, c-format
33476 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33477 msgstr ""
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33480 #, c-format
33481 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33482 msgstr ""
33483
33484 #. For the first occurrence,
33485 #. SCRIPT
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
33490 #, c-format
33491 msgid "Patron is RESTRICTED"
33492 msgstr ""
33493
33494 #. A
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
33496 #, fuzzy
33497 msgid "Patron is an adult"
33498 msgstr "Xestionar Listaxes"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Patron is currently unrestricted."
33504 msgstr "Colección"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "Patron is restricted"
33510 msgstr "Colección"
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33513 #, fuzzy, c-format
33514 msgid "Patron list: "
33515 msgstr "Categoría: "
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "Patron lists"
33524 msgstr "Localización"
33525
33526 #. OPTGROUP
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
33528 #, fuzzy
33529 msgid "Patron lists:"
33530 msgstr "Categoría:"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
33534 #, c-format
33535 msgid "Patron messaging preferences"
33536 msgstr ""
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "Patron name"
33541 msgstr "Número da Tarxeta:"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "Patron not found"
33546 msgstr "Comentarios"
33547
33548 #. SCRIPT
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33550 #, fuzzy
33551 msgid "Patron not found."
33552 msgstr "Comentarios"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Patron not found:"
33557 msgstr "Comentarios"
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33560 #, fuzzy, c-format
33561 msgid "Patron notification:"
33562 msgstr "Ficción"
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33566 #, fuzzy, c-format
33567 msgid "Patron notification: "
33568 msgstr "Non Ficción "
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33571 #, c-format
33572 msgid "Patron records were last synced on: "
33573 msgstr ""
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "Patron restrictions"
33578 msgstr "Colección"
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "Patron search: "
33583 msgstr "Número da Tarxeta: "
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "Patron selection"
33588 msgstr "Categoría:"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33592 #, fuzzy, c-format
33593 msgid "Patron sort 1"
33594 msgstr "Categoría:"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Patron sort 2"
33600 msgstr "Categoría:"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33603 #, fuzzy, c-format
33604 msgid "Patron status"
33605 msgstr "Localización"
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "Patron types and categories"
33610 msgstr "Categoría:"
33611
33612 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33616 msgstr "Colección"
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33619 #, c-format
33620 msgid ""
33621 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33622 "the local record was kept."
33623 msgstr ""
33624
33625 #. For the first occurrence,
33626 #. %1$s:  expiry 
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33629 #, c-format
33630 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33631 msgstr ""
33632
33633 #. For the first occurrence,
33634 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33635 #. %2$s:  userdebarreddate 
33636 #. %3$s:  END 
33637 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33640 #, c-format
33641 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33642 msgstr ""
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
33645 #, c-format
33646 msgid "Patron's address in doubt"
33647 msgstr ""
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33653 #, c-format
33654 msgid "Patron's address is in doubt"
33655 msgstr ""
33656
33657 #. SCRIPT
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33659 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33663 #, c-format
33664 msgid "Patron's address is in doubt."
33665 msgstr ""
33666
33667 #. %1$s:  age_low 
33668 #. %2$s:  age_high 
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
33670 #, c-format
33671 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33672 msgstr ""
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33675 #, c-format
33676 msgid "Patron's card has been reported lost."
33677 msgstr ""
33678
33679 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33680 #. %2$s:  expiry 
33681 #. %3$s:  END 
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
33683 #, c-format
33684 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33685 msgstr ""
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
33688 #, c-format
33689 msgid "Patron's card is expired"
33690 msgstr ""
33691
33692 #. SCRIPT
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33694 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33695 msgstr ""
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33700 #, c-format
33701 msgid "Patron's card is lost"
33702 msgstr ""
33703
33704 #. %1$s:  expiry 
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
33706 #, c-format
33707 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33708 msgstr ""
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33711 #, c-format
33712 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33713 msgstr ""
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Patron:"
33718 msgstr "Número da Tarxeta:"
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "Patron: "
33723 msgstr "Número da Tarxeta: "
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Patrons"
33755 msgstr "Localización"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid "Patrons and circulation"
33763 msgstr "Inforamación de contacto"
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Patrons found for: "
33768 msgstr "Comentarios"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
33771 #, c-format
33772 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Patrons in list"
33778 msgstr "Xestionar Listaxes"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Patrons requesting modifications"
33784 msgstr "Ficción"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33789 #, c-format
33790 msgid "Patrons statistics"
33791 msgstr ""
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
33794 #, fuzzy, c-format
33795 msgid "Patrons tables"
33796 msgstr "Detalles"
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33799 #, fuzzy, c-format
33800 msgid "Patrons to be added"
33801 msgstr "Número da Tarxeta:"
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33805 #, c-format
33806 msgid "Patrons who haven't checked out"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33810 #, c-format
33811 msgid "Patrons with holds"
33812 msgstr ""
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33816 #, c-format
33817 msgid "Patrons with no checkouts"
33818 msgstr ""
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "Patrons with the most checkouts"
33827 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Pattern name:"
33832 msgstr "Número da Tarxeta:"
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
33835 #, c-format
33836 msgid "Paul Poulain"
33837 msgstr ""
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
33840 #, c-format
33841 msgid ""
33842 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33843 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
33844 msgstr ""
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33847 #, c-format
33848 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33849 msgstr ""
33850
33851 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33853 #, fuzzy
33854 msgid "Pay"
33855 msgstr "Meu"
33856
33857 #. INPUT type=submit name=paycollect
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
33859 #, fuzzy
33860 msgid "Pay amount"
33861 msgstr "Conta"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33864 #, c-format
33865 msgid "Pay an amount toward all fines"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33869 #, c-format
33870 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33871 msgstr ""
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33874 #, c-format
33875 msgid "Pay an individual fine"
33876 msgstr ""
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Pay fine"
33881 msgstr "(en %s unicamente)"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Pay fines"
33891 msgstr "(en %s unicamente)"
33892
33893 #. %1$s:  borrower.firstname 
33894 #. %2$s:  borrower.surname 
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "Pay fines for %s %s"
33898 msgstr "(Comprovar)"
33899
33900 #. INPUT type=submit name=payselected
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
33902 #, fuzzy
33903 msgid "Pay selected"
33904 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33907 #, c-format
33908 msgid "Payment amount"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "Payment note"
33914 msgstr "Calquera tipo"
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33917 #, fuzzy, c-format
33918 msgid "Payment type"
33919 msgstr "Calquera tipo"
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33922 #, c-format
33923 msgid "Payments"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
33927 #, c-format
33928 msgid "Peggy Thrasher"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33939 #, c-format
33940 msgid "Pending"
33941 msgstr ""
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33944 #, fuzzy, c-format
33945 msgid "Pending discharge requests"
33946 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33950 #, c-format
33951 msgid "Pending offline circulation actions"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Pending on-site checkouts"
33958 msgstr "(Comprovar)"
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33961 #, fuzzy, c-format
33962 msgid "Pending order"
33963 msgstr "engade no teu carro"
33964
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33966 #, c-format
33967 msgid "Pending orders"
33968 msgstr ""
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33971 #, fuzzy, c-format
33972 msgid "Pending suggestions"
33973 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33974
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33976 #, c-format
33977 msgid "Pending tags"
33978 msgstr ""
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33981 #, fuzzy, c-format
33982 msgid "Perform a new search"
33983 msgstr "(buscas relacionadas:"
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "Perform batch deletion of items"
33988 msgstr "%s -- Autopréstamo"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33991 #, c-format
33992 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "Perform batch modification of items"
33998 msgstr "%s -- Autopréstamo"
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34001 #, fuzzy, c-format
34002 msgid "Perform batch modification of patrons"
34003 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34006 #, c-format
34007 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34012 #, c-format
34013 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34014 msgstr ""
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34017 #, c-format
34018 msgid ""
34019 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34020 "the AutoSelfCheckID"
34021 msgstr ""
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34024 #, c-format
34025 msgid "Period"
34026 msgstr ""
34027
34028 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34029 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34030 #. %3$s:  END 
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34032 #, c-format
34033 msgid "Period allocated %s%s%s "
34034 msgstr ""
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34037 #, c-format
34038 msgid "Periodicity"
34039 msgstr ""
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34042 #, c-format
34043 msgid "Perl @INC: "
34044 msgstr ""
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34047 #, c-format
34048 msgid "Perl interpreter: "
34049 msgstr ""
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34053 #, c-format
34054 msgid "Perl modules"
34055 msgstr ""
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid "Perl version: "
34060 msgstr "Edicións "
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34063 #, fuzzy, c-format
34064 msgid "Permanent library"
34065 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34068 #, fuzzy, c-format
34069 msgid "Permanent shelving location"
34070 msgstr "Localización"
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34073 #, c-format
34074 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34075 msgstr ""
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34078 #, c-format
34079 msgid "Permanently delete these patrons"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Permissions: "
34085 msgstr "Edicións "
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34088 #, c-format
34089 msgid "Peter Crellan Kelly"
34090 msgstr ""
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
34093 #, c-format
34094 msgid "Peter Lorimer"
34095 msgstr ""
34096
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34098 #, c-format
34099 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34100 msgstr ""
34101
34102 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
34103 #. %2$s:  END 
34104 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "Ph: %s%s %s "
34108 msgstr "%s %s (%s) "
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34111 #, c-format
34112 msgid "Philippe Jaillon"
34113 msgstr ""
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
34117 #, fuzzy, c-format
34118 msgid "Phone"
34119 msgstr "Teléfono da casa"
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34125 #, fuzzy, c-format
34126 msgid "Phone number"
34127 msgstr "Número da Tarxeta:"
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34130 #, c-format
34131 msgid "Phone:"
34132 msgstr ""
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34142 #, fuzzy, c-format
34143 msgid "Phone: "
34144 msgstr "Teléfono da casa "
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34148 #, fuzzy, c-format
34149 msgid "Physical address: "
34150 msgstr "Enderezo de e-correo: "
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34153 #, c-format
34154 msgid "Physical details:"
34155 msgstr ""
34156
34157 #. INPUT type=submit name=pick
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34159 msgid "Pick"
34160 msgstr ""
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
34164 #, fuzzy, c-format
34165 msgid "Pickup at"
34166 msgstr "Localización"
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "Pickup at:"
34171 msgstr "Localización"
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Pickup library"
34177 msgstr "Localización"
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
34180 #, c-format
34181 msgid "Pickup library is different"
34182 msgstr ""
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34185 #, c-format
34186 msgid "Pierrick Le Gall"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34190 #, c-format
34191 msgid "Piotr Kowalski"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
34195 #, c-format
34196 msgid "Piotr Wejman"
34197 msgstr ""
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
34208 #, c-format
34209 msgid "Pipe (|)"
34210 msgstr ""
34211
34212 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
34213 #. %2$s:  title |html 
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "Place a hold on %s%s"
34217 msgstr "Cancelar"
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Place a hold on a specific item"
34222 msgstr "Cancelar"
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "Place a hold on the next available item "
34227 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
34230 #, c-format
34231 msgid "Place and modify holds for patrons"
34232 msgstr ""
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
34250 #, fuzzy, c-format
34251 msgid "Place hold"
34252 msgstr "Cancelar"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
34255 #, fuzzy, c-format
34256 msgid "Place hold "
34257 msgstr "Cancelar "
34258
34259 #. For the first occurrence,
34260 #. %1$s:  holdfor_firstname 
34261 #. %2$s:  holdfor_surname 
34262 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
34267 #, c-format
34268 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
34269 msgstr ""
34270
34271 #. SCRIPT
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34273 msgid "Place hold on this item?"
34274 msgstr ""
34275
34276 #. SCRIPT
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34278 #, fuzzy
34279 msgid "Place hold?"
34280 msgstr "Cancelar"
34281
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "Place holds for patrons"
34285 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "Place of publication"
34290 msgstr "Ficción"
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Placed on"
34296 msgstr "Cancelar"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Places"
34301 msgstr "Cancelar"
34302
34303 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "Plan by %s"
34307 msgstr "3 meses"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Plan by item types"
34312 msgstr "Todos os tipos"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Plan by libraries"
34317 msgstr "Todas as ramas"
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34320 #, fuzzy, c-format
34321 msgid "Plan by months"
34322 msgstr "3 meses"
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid "Planned date"
34327 msgstr "Ficheiros de computador"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34331 #, c-format
34332 msgid "Planning"
34333 msgstr ""
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34336 #, c-format
34337 msgid "Planning "
34338 msgstr ""
34339
34340 #. %1$s:  budget_period_description 
34341 #. %2$s:  authcat 
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34343 #, c-format
34344 msgid "Planning for %s by %s"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34348 #, c-format
34349 msgid "Play media"
34350 msgstr ""
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "Please "
34357 msgstr "Notas detalladas: "
34358
34359 #. SCRIPT
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34361 #, fuzzy
34362 msgid "Please %supload%s one."
34363 msgstr "Borrar esta listaxe "
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
34366 #, c-format
34367 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34368 msgstr ""
34369
34370 #. SCRIPT
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34372 msgid ""
34373 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34374 "search."
34375 msgstr ""
34376
34377 #. SCRIPT
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34379 msgid "Please cancel the previous hold first"
34380 msgstr ""
34381
34382 #. SCRIPT
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34384 #, fuzzy
34385 msgid "Please check at least one action"
34386 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34389 #, c-format
34390 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34391 msgstr ""
34392
34393 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
34394 #. %2$s:  ELSE 
34395 #. %3$s:  END 
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
34397 #, c-format
34398 msgid ""
34399 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34400 "less than 30 days. %s %s "
34401 msgstr ""
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
34404 #, c-format
34405 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34406 msgstr ""
34407
34408 #. SCRIPT
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34410 msgid "Please choose a file to upload"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34414 #, c-format
34415 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34416 msgstr ""
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34419 #, c-format
34420 msgid "Please choose a vendor."
34421 msgstr ""
34422
34423 #. SCRIPT
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34425 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34426 msgstr ""
34427
34428 #. SCRIPT
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34430 #, fuzzy
34431 msgid "Please choose at least one external target"
34432 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
34435 #, c-format
34436 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34437 msgstr ""
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34440 #, c-format
34441 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34442 msgstr ""
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34446 #, c-format
34447 msgid ""
34448 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34449 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34450 msgstr ""
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34453 #, c-format
34454 msgid "Please click 'Next' to continue "
34455 msgstr ""
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34458 #, c-format
34459 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34460 msgstr ""
34461
34462 #. SCRIPT
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34464 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34465 msgstr ""
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
34468 #, c-format
34469 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34470 msgstr ""
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Please confirm checkout"
34475 msgstr "%s Autopréstamo"
34476
34477 #. SCRIPT
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34479 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34483 #, c-format
34484 msgid "Please contact your system administrator"
34485 msgstr ""
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34488 #, c-format
34489 msgid "Please correct these errors and "
34490 msgstr ""
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34493 #, c-format
34494 msgid "Please create the database before continuing."
34495 msgstr ""
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Please define one"
34500 msgstr "Notas detalladas:"
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34503 #, c-format
34504 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34508 #, c-format
34509 msgid "Please enable Javascript:"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
34513 #, c-format
34514 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34515 msgstr ""
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
34518 #, c-format
34519 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34520 msgstr ""
34521
34522 #. SCRIPT
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34524 #, fuzzy
34525 msgid "Please enter a name for this pattern"
34526 msgstr "Novo contrasinal:"
34527
34528 #. SCRIPT
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
34530 msgid "Please enter a number of items to create."
34531 msgstr ""
34532
34533 #. SCRIPT
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
34535 #, fuzzy
34536 msgid "Please enter a search term."
34537 msgstr "Introducir termos de procura"
34538
34539 #. SCRIPT
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34541 msgid "Please enter a valid URL."
34542 msgstr ""
34543
34544 #. SCRIPT
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34546 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34547 msgstr ""
34548
34549 #. SCRIPT
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34551 msgid "Please enter a valid date."
34552 msgstr ""
34553
34554 #. SCRIPT
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34556 msgid "Please enter a valid email address."
34557 msgstr ""
34558
34559 #. SCRIPT
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34561 msgid "Please enter a valid number."
34562 msgstr ""
34563
34564 #. SCRIPT
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34566 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34567 msgstr ""
34568
34569 #. SCRIPT
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34571 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34572 msgstr ""
34573
34574 #. SCRIPT
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34576 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34577 msgstr ""
34578
34579 #. SCRIPT
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34581 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34582 msgstr ""
34583
34584 #. SCRIPT
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34586 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34587 msgstr ""
34588
34589 #. SCRIPT
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34591 msgid "Please enter at least {0} characters."
34592 msgstr ""
34593
34594 #. SCRIPT
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34596 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34597 msgstr ""
34598
34599 #. SCRIPT
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34601 #, fuzzy
34602 msgid "Please enter only digits."
34603 msgstr "Notas detalladas:"
34604
34605 #. SCRIPT
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34607 #, fuzzy
34608 msgid "Please enter the same value again."
34609 msgstr "Novo contrasinal:"
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34612 #, c-format
34613 msgid "Please enter your username and password:"
34614 msgstr ""
34615
34616 #. SCRIPT
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34618 #, fuzzy
34619 msgid "Please fill at least one template."
34620 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34621
34622 #. SCRIPT
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34624 #, fuzzy
34625 msgid "Please fix this field."
34626 msgstr "Borrar esta listaxe"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34629 #, c-format
34630 msgid "Please log in again"
34631 msgstr ""
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34634 #, c-format
34635 msgid ""
34636 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34637 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34638 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34639 msgstr ""
34640
34641 #. SCRIPT
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34643 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34648 #, c-format
34649 msgid ""
34650 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34651 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34652 "Reference Manager or ProCite."
34653 msgstr ""
34654
34655 #. For the first occurrence,
34656 #. SCRIPT
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34659 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34660 msgstr ""
34661
34662 #. For the first occurrence,
34663 #. SCRIPT
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34666 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34667 msgstr ""
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34670 #, c-format
34671 msgid ""
34672 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34673 "listed, please inform your systems administrator."
34674 msgstr ""
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "Please put the "
34679 msgstr "Notas detalladas: "
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Please return "
34685 msgstr "Notas detalladas: "
34686
34687 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34689 #, c-format
34690 msgid "Please return item to home library: %s"
34691 msgstr ""
34692
34693 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Please return to %s"
34697 msgstr "Notas detalladas:"
34698
34699 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
34701 #, c-format
34702 msgid ""
34703 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34704 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34705 msgstr ""
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
34710 #, c-format
34711 msgid "Please review the error log for more details."
34712 msgstr ""
34713
34714 #. SCRIPT
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34716 #, fuzzy
34717 msgid "Please select ..."
34718 msgstr "Borrar esta listaxe "
34719
34720 #. For the first occurrence,
34721 #. SCRIPT
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34724 #, fuzzy
34725 msgid "Please select a %s."
34726 msgstr "Borrar esta listaxe "
34727
34728 #. SCRIPT
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34730 #, fuzzy
34731 msgid "Please select a modification template."
34732 msgstr "Inforamación de contacto"
34733
34734 #. For the first occurrence,
34735 #. SCRIPT
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34738 msgid ""
34739 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34740 msgstr ""
34741
34742 #. SCRIPT
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34744 msgid "Please select an ods or xml file"
34745 msgstr ""
34746
34747 #. SCRIPT
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34749 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34750 msgstr ""
34751
34752 #. For the first occurrence,
34753 #. SCRIPT
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34756 msgid "Please select at least label to delete."
34757 msgstr ""
34758
34759 #. For the first occurrence,
34760 #. SCRIPT
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34763 msgid "Please select at least one batch to export."
34764 msgstr ""
34765
34766 #. For the first occurrence,
34767 #. SCRIPT
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34769 msgid "Please select at least one card to export."
34770 msgstr ""
34771
34772 #. SCRIPT
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Please select at least one issue."
34776 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34777
34778 #. For the first occurrence,
34779 #. SCRIPT
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34782 msgid "Please select at least one item to delete."
34783 msgstr ""
34784
34785 #. For the first occurrence,
34786 #. SCRIPT
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34789 msgid "Please select at least one item to export."
34790 msgstr ""
34791
34792 #. For the first occurrence,
34793 #. SCRIPT
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34796 msgid "Please select at least one item."
34797 msgstr ""
34798
34799 #. For the first occurrence,
34800 #. SCRIPT
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34802 msgid "Please select at least one label to export."
34803 msgstr ""
34804
34805 #. SCRIPT
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34807 #, fuzzy
34808 msgid "Please select at least one record to process"
34809 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34810
34811 #. SCRIPT
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34813 #, fuzzy
34814 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34815 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34816
34817 #. SCRIPT
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34819 #, fuzzy
34820 msgid "Please select image(s) to %s."
34821 msgstr "Borrar esta listaxe "
34822
34823 #. For the first occurrence,
34824 #. SCRIPT
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34827 #, fuzzy
34828 msgid "Please select only one %s to %s."
34829 msgstr "Notas detalladas: "
34830
34831 #. SCRIPT
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34833 #, fuzzy
34834 msgid "Please specify title and content for %s"
34835 msgstr "Notas detalladas: "
34836
34837 #. SCRIPT
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34839 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34840 msgstr ""
34841
34842 #. For the first occurrence,
34843 #. SCRIPT
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
34846 msgid "Please upload a file first."
34847 msgstr ""
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
34852 #, c-format
34853 msgid "Please verify that it exists."
34854 msgstr ""
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34857 #, c-format
34858 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34859 msgstr ""
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
34863 #, c-format
34864 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34865 msgstr ""
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34868 #, c-format
34869 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34870 msgstr ""
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34873 #, c-format
34874 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34875 msgstr ""
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34878 #, fuzzy, c-format
34879 msgid "Plugin Version"
34880 msgstr "Edicións"
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34885 #, c-format
34886 msgid "Plugin:"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34893 #, c-format
34894 msgid "Plugins"
34895 msgstr ""
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34898 #, c-format
34899 msgid "Plugins disabled!"
34900 msgstr ""
34901
34902 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34903 #. %2$s:  codes_loo.code 
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34905 #, c-format
34906 msgid "Policy for %s: %s"
34907 msgstr ""
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34910 #, c-format
34911 msgid "Polski (Polish)"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
34915 #, c-format
34916 msgid "Polytechnic University"
34917 msgstr ""
34918
34919 #. OPTGROUP
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34921 #, fuzzy
34922 msgid "Popularity"
34923 msgstr "O máis popular"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34927 #, c-format
34928 msgid "Popularity (least to most)"
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34933 #, c-format
34934 msgid "Popularity (most to least)"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34938 #, c-format
34939 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34940 msgstr ""
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34943 #, c-format
34944 msgid "Port: "
34945 msgstr ""
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
34948 #, c-format
34949 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34950 msgstr ""
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Position: "
34956 msgstr "Edicións "
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid "Postal address: "
34962 msgstr "Enderezo de e-correo: "
34963
34964 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "Posted on %s "
34968 msgstr "Notas: %s "
34969
34970 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34971 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Posted on %s %s "
34975 msgstr "%s %s (%s) "
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34978 #, c-format
34979 msgid "Pre-adolescent"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Predefined notes: "
34985 msgstr "Notas detalladas: "
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Prediction pattern"
34990 msgstr "Inforamación de contacto"
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
34995 #, c-format
34996 msgid "Preference"
34997 msgstr ""
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35000 #, c-format
35001 msgid "Preferences and parameters"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35005 #, c-format
35006 msgid "Preschool"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Preselected"
35012 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35015 #, c-format
35016 msgid "Preselected (searched by default): "
35017 msgstr ""
35018
35019 #. SCRIPT
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35021 #, fuzzy
35022 msgid "Prev"
35023 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Preview"
35032 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35040 #, c-format
35041 msgid "Preview MARC"
35042 msgstr ""
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35046 #, c-format
35047 msgid "Preview card"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35051 #, c-format
35052 msgid "Preview routing list for "
35053 msgstr ""
35054
35055 #. For the first occurrence,
35056 #. SCRIPT
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35060 #, fuzzy
35061 msgid "Previous"
35062 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35063
35064 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35067 #, fuzzy
35068 msgid "Previous Page"
35069 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35073 #, fuzzy, c-format
35074 msgid "Previous borrower:"
35075 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35076
35077 #. For the first occurrence,
35078 #. SCRIPT
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Previous checkouts"
35083 msgstr "(Comprovar)"
35084
35085 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35087 #, fuzzy
35088 msgid "Previous page"
35089 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Previous records"
35094 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35098 #, fuzzy, c-format
35099 msgid "Previous sessions"
35100 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35110 #, c-format
35111 msgid "Price"
35112 msgstr ""
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35115 #, c-format
35116 msgid "Price effective from"
35117 msgstr ""
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35120 #, c-format
35121 msgid "Price exc. taxes"
35122 msgstr ""
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35125 #, c-format
35126 msgid "Price inc. taxes"
35127 msgstr ""
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
35131 #, c-format
35132 msgid "Price:"
35133 msgstr ""
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
35136 #, c-format
35137 msgid "Price: "
35138 msgstr ""
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Primary"
35143 msgstr "E-correo:"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35147 #, c-format
35148 msgid "Primary acquisitions contact"
35149 msgstr ""
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "Primary email"
35154 msgstr "E-correo:"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Primary email:"
35160 msgstr "E-correo:"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Primary phone"
35166 msgstr "E-correo: "
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35172 #, fuzzy, c-format
35173 msgid "Primary phone: "
35174 msgstr "E-correo: "
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
35178 #, fuzzy, c-format
35179 msgid "Primary serials contact"
35180 msgstr "E-correo:"
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
35189 #, c-format
35190 msgid "Print"
35191 msgstr ""
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Print "
35196 msgstr "Edicións "
35197
35198 #. %1$s:  today 
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
35200 #, c-format
35201 msgid "Print Notices for %s"
35202 msgstr ""
35203
35204 #. For the first occurrence,
35205 #. %1$s:  cardnumber 
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
35209 #, c-format
35210 msgid "Print Receipt for %s"
35211 msgstr ""
35212
35213 #. INPUT type=submit
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
35215 msgid "Print and confirm"
35216 msgstr ""
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
35219 #, fuzzy, c-format
35220 msgid "Print card number as barcode: "
35221 msgstr "Introducir termos de procura "
35222
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:407
35224 #, c-format
35225 msgid "Print card number as text under barcode: "
35226 msgstr ""
35227
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
35229 #, fuzzy, c-format
35230 msgid "Print label"
35231 msgstr "Edicións"
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
35235 #, fuzzy, c-format
35236 msgid "Print list"
35237 msgstr "Edicións"
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Print quick slip"
35242 msgstr "Edicións"
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Print slip"
35249 msgstr "Edicións"
35250
35251 #. INPUT type=submit
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
35255 msgid "Print slip and confirm"
35256 msgstr ""
35257
35258 #. INPUT type=submit
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35260 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
35261 msgstr ""
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "Print summary"
35266 msgstr "E-correo:"
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Print this basket group in PDF"
35271 msgstr "%s %s (%s) "
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Print this label"
35276 msgstr "Edicións"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Print type"
35281 msgstr "Edicións "
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35284 #, c-format
35285 msgid "Printer added"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "Printer deleted"
35291 msgstr "Edicións"
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "Printer name"
35296 msgstr "Apelidos:"
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Printer name:"
35304 msgstr "Apelidos:"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Printer name: "
35310 msgstr "Apelidos: "
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Printer profile"
35315 msgstr "Edicións"
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35320 #, fuzzy, c-format
35321 msgid "Printer profiles"
35322 msgstr "Edicións"
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Printer search:"
35327 msgstr "Introducir termos de procura"
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Printer: "
35332 msgstr "Edicións "
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Printers"
35341 msgstr "Edicións"
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
35347 #, c-format
35348 msgid "Priority"
35349 msgstr ""
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
35352 #, c-format
35353 msgid "Privacy Pref:"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Privacy settings"
35359 msgstr "Adulto, Xeral"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
35365 #, c-format
35366 msgid "Private"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Private list:"
35372 msgstr "Edicións"
35373
35374 #. OPTGROUP
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35376 #, fuzzy
35377 msgid "Private lists"
35378 msgstr "Edicións"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35381 #, c-format
35382 msgid "Problem sending the cart..."
35383 msgstr ""
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35386 #, c-format
35387 msgid "Problem sending the list..."
35388 msgstr ""
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35391 #, c-format
35392 msgid "Problems"
35393 msgstr ""
35394
35395 #. INPUT type=button
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35397 msgid "Process"
35398 msgstr ""
35399
35400 #. INPUT type=submit
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
35402 #, fuzzy
35403 msgid "Process images"
35404 msgstr "Imaxe da cuberta"
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35407 #, c-format
35408 msgid "Processing "
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Processing authority records"
35414 msgstr "Resultados"
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Processing bibliographic records"
35419 msgstr "Bibliografías"
35420
35421 #. For the first occurrence,
35422 #. SCRIPT
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35426 #, c-format
35427 msgid "Processing..."
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Professional"
35434 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Profile ID"
35439 msgstr "(sen título)"
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35443 #, c-format
35444 msgid "Profile MARC fields: "
35445 msgstr ""
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Profile SQL fields: "
35451 msgstr "Nome da listaxe: "
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35455 #, fuzzy, c-format
35456 msgid "Profile description: "
35457 msgstr "Descrición "
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "Profile name: "
35463 msgstr "Nome da listaxe: "
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35467 #, c-format
35468 msgid "Profile settings"
35469 msgstr ""
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35473 #, fuzzy, c-format
35474 msgid "Profile type: "
35475 msgstr "Nome da listaxe: "
35476
35477 #. For the first occurrence,
35478 #. %1$s:  END 
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35481 #, c-format
35482 msgid "Profile unassigned %s "
35483 msgstr ""
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "Profile:"
35489 msgstr "(sen título)"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35492 #, c-format
35493 msgid "Programmed texts"
35494 msgstr ""
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Properties"
35499 msgstr "Directorios"
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35502 #, c-format
35503 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35504 msgstr ""
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
35512 #, c-format
35513 msgid "Public"
35514 msgstr ""
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "Public list:"
35519 msgstr "Sen publicar"
35520
35521 #. OPTGROUP
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "Public lists"
35527 msgstr "Sen publicar"
35528
35529 #. For the first occurrence,
35530 #. SCRIPT
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35533 #, fuzzy
35534 msgid "Public lists:"
35535 msgstr "Sen publicar"
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Public note"
35543 msgstr "Sen publicar"
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Public note:"
35552 msgstr "Sen publicar"
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35555 #, fuzzy, c-format
35556 msgid "Public notes"
35557 msgstr "Sen publicar"
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Publication date"
35568 msgstr "Ficción"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35573 msgstr "Ficción"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35576 #, fuzzy, c-format
35577 msgid "Publication date: "
35578 msgstr "Ficción "
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "Publication details"
35583 msgstr "Ficción"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Publication place:"
35589 msgstr "Ficción"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35593 #, fuzzy, c-format
35594 msgid "Publication year"
35595 msgstr "Ficción"
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "Publication year:"
35602 msgstr "Ficción"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "Publication year: "
35608 msgstr "Ficción "
35609
35610 #. %1$s:  publicationyear 
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "Publication year: %s"
35614 msgstr "Ficción"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35620 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35626 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35630 #, fuzzy, c-format
35631 msgid "Published by:"
35632 msgstr "Ficción"
35633
35634 #. For the first occurrence,
35635 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35636 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35637 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35638 #. %4$s:  END 
35639 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35640 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35641 #. %7$s:  END 
35642 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35643 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35644 #. %10$s:  END 
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35649 msgstr "%s %s (%s) "
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "Published date"
35654 msgstr "Ficción"
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35657 #, fuzzy, c-format
35658 msgid "Published on"
35659 msgstr "Ficción"
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35671 #, c-format
35672 msgid "Publisher"
35673 msgstr ""
35674
35675 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35676 #. %2$s:  END 
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "Publisher :%s%s "
35680 msgstr "Ficción "
35681
35682 #. %1$s:  order.publishercode 
35683 #. %2$s:  END 
35684 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "Publisher :%s%s %s "
35688 msgstr "Ficción "
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "Publisher location"
35693 msgstr "Ficción"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
35704 #, c-format
35705 msgid "Publisher:"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35710 #, fuzzy, c-format
35711 msgid "Publisher: "
35712 msgstr "Ficción "
35713
35714 #. %1$s:  publisher 
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
35716 #, fuzzy, c-format
35717 msgid "Publisher: %s"
35718 msgstr "Ficción"
35719
35720 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35721 #. %2$s:  END 
35722 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35724 #, fuzzy, c-format
35725 msgid "Publisher:%s%s %s "
35726 msgstr "Ficción "
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35730 #, c-format
35731 msgid "Pull this many items"
35732 msgstr ""
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "Purchase suggestions"
35738 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35743 #, c-format
35744 msgid "Qty."
35745 msgstr ""
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
35748 #, c-format
35749 msgid "Quality assurance manager:"
35750 msgstr ""
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
35753 #, c-format
35754 msgid "Quality assurance team:"
35755 msgstr ""
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35761 #, c-format
35762 msgid "Quantity"
35763 msgstr ""
35764
35765 #. SCRIPT
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35767 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Quantity received"
35773 msgstr "Grabacións de música"
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
35776 #, c-format
35777 msgid "Quantity received: "
35778 msgstr ""
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35781 #, fuzzy, c-format
35782 msgid "Quantity search"
35783 msgstr "Resultados"
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
35786 #, c-format
35787 msgid "Quantity to receive: "
35788 msgstr ""
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
35793 #, c-format
35794 msgid "Quantity: "
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35798 #, c-format
35799 msgid "Queue"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35804 #, c-format
35805 msgid "Queue: "
35806 msgstr ""
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
35811 #, c-format
35812 msgid "Quick spine label creator"
35813 msgstr ""
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35818 #, c-format
35819 msgid "Quote editor"
35820 msgstr ""
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
35823 #, c-format
35824 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35828 #, c-format
35829 msgid "Quote uploader"
35830 msgstr ""
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35833 #, c-format
35834 msgid "R&eacute;initialiser"
35835 msgstr ""
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35842 #, c-format
35843 msgid "RIS"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
35848 #, c-format
35849 msgid "RRP tax exc."
35850 msgstr ""
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
35854 #, c-format
35855 msgid "RRP tax inc."
35856 msgstr ""
35857
35858 #. %1$s:  heading | html 
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35860 #, c-format
35861 msgid "RT: %s"
35862 msgstr ""
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
35865 #, c-format
35866 msgid "Rachel Dustin"
35867 msgstr ""
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35870 #, c-format
35871 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35872 msgstr ""
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35875 #, c-format
35876 msgid "Rafal Kopaczka"
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35882 #, c-format
35883 msgid "Rank"
35884 msgstr ""
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35887 #, c-format
35888 msgid "Rank (display order): "
35889 msgstr ""
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35892 #, c-format
35893 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35894 msgstr ""
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35898 #, c-format
35899 msgid "Rate"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Rate: "
35905 msgstr "Data "
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35908 #, c-format
35909 msgid "Raw (any): "
35910 msgstr ""
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35913 #, c-format
35914 msgid "Reason"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Reason for suggestion: "
35921 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
35924 #, c-format
35925 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35931 #, c-format
35932 msgid "Receive"
35933 msgstr ""
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35936 #, c-format
35937 msgid "Receive a new shipment"
35938 msgstr ""
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Receive date"
35943 msgstr "Cancelar"
35944
35945 #. %1$s:  name 
35946 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35947 #. %3$s:  invoice 
35948 #. %4$s:  END 
35949 #. %5$s:  ordernumber 
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
35951 #, c-format
35952 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35953 msgstr ""
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35956 #, c-format
35957 msgid "Receive shipment"
35958 msgstr ""
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35961 #, c-format
35962 msgid "Receive shipment from vendor "
35963 msgstr ""
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35966 #, fuzzy, c-format
35967 msgid "Receive shipments"
35968 msgstr "Comentarios"
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
35971 #, c-format
35972 msgid "Receive?"
35973 msgstr ""
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "Received"
35979 msgstr "Cancelar"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35982 #, c-format
35983 msgid "Received "
35984 msgstr ""
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "Received biblios"
35989 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35992 #, c-format
35993 msgid "Received by:"
35994 msgstr ""
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35998 #, c-format
35999 msgid "Received issues"
36000 msgstr ""
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
36003 #, c-format
36004 msgid "Received issues:"
36005 msgstr ""
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36008 #, c-format
36009 msgid "Received items"
36010 msgstr ""
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36014 #, fuzzy, c-format
36015 msgid "Received on"
36016 msgstr "Cancelar"
36017
36018 #. %1$s:  firstname 
36019 #. %2$s:  surname 
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36021 #, c-format
36022 msgid "Received with thanks from %s %s "
36023 msgstr ""
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36026 #, c-format
36027 msgid "Receives claims for late issues"
36028 msgstr ""
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36031 #, c-format
36032 msgid "Receives claims for late orders"
36033 msgstr ""
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
36036 #, c-format
36037 msgid "Receives overdue notices: "
36038 msgstr ""
36039
36040 #. INPUT type=submit
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36042 #, fuzzy
36043 msgid "Recheck"
36044 msgstr "%s Autopréstamo"
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36047 #, c-format
36048 msgid "Recipients:"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36052 #, fuzzy, c-format
36053 msgid "Record"
36054 msgstr "%s rexistro(s)"
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36057 #, c-format
36058 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36059 msgstr ""
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36062 #, fuzzy, c-format
36063 msgid "Record matching rule:"
36064 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Record matching rules"
36072 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36076 #, c-format
36077 msgid "Record number list (one per line): "
36078 msgstr ""
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36083 #, fuzzy, c-format
36084 msgid "Record type"
36085 msgstr "Tipo de elemento:"
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Record type:"
36090 msgstr "Tipo de elemento:"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36094 #, fuzzy, c-format
36095 msgid "Record type: "
36096 msgstr "Tipo de elemento: "
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Record:"
36101 msgstr "%s rexistro(s)"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
36104 #, c-format
36105 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
36106 msgstr ""
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36109 #, c-format
36110 msgid "Reed Wade"
36111 msgstr ""
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "Refine results"
36116 msgstr "%s préstamos"
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
36119 #, fuzzy, c-format
36120 msgid "Refine results:"
36121 msgstr "%s préstamos"
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
36124 #, c-format
36125 msgid "Refine your search"
36126 msgstr ""
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
36129 #, c-format
36130 msgid "Refunds"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
36135 #, c-format
36136 msgid "RegEx"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
36141 #, fuzzy, c-format
36142 msgid "Registration date"
36143 msgstr "Ilustración"
36144
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Registration date: "
36149 msgstr "Ilustración "
36150
36151 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Registration date: %s"
36155 msgstr "Ilustración "
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
36158 #, c-format
36159 msgid "Regula Sebastiao"
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
36163 #, c-format
36164 msgid "Regular print"
36165 msgstr ""
36166
36167 #. For the first occurrence,
36168 #. SCRIPT
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
36173 msgid "Reject"
36174 msgstr ""
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Rejected"
36187 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
36190 #, c-format
36191 msgid "Rejected tags"
36192 msgstr ""
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
36195 #, fuzzy, c-format
36196 msgid "Relationship"
36197 msgstr "Ilustración "
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Relationship information"
36202 msgstr "Información"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Relationship: "
36207 msgstr "Ilustración "
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Relatives' checkouts"
36213 msgstr "%s Autopréstamo"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
36216 #, c-format
36217 msgid "Release maintainers:"
36218 msgstr ""
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
36221 #, c-format
36222 msgid "Release manager:"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
36226 #, c-format
36227 msgid "Relevance"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
36231 #, c-format
36232 msgid "Remaining circulation permissions"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
36236 #, c-format
36237 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
36238 msgstr ""
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
36241 #, c-format
36242 msgid "Remaining system parameters permissions"
36243 msgstr ""
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
36246 #, fuzzy, c-format
36247 msgid "Remember for next check in:"
36248 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "Remember for session:"
36254 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
36257 #, c-format
36258 msgid "Reminder Date"
36259 msgstr ""
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
36263 #, fuzzy, c-format
36264 msgid "Reminder: "
36265 msgstr "Edicións "
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
36268 #, c-format
36269 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
36273 #, c-format
36274 msgid ""
36275 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
36276 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
36277 msgstr ""
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
36280 #, c-format
36281 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
36282 msgstr ""
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
36285 #, c-format
36286 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
36287 msgstr ""
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Remote image"
36292 msgstr "Imaxe da cuberta"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Remote image:"
36297 msgstr "Imaxe da cuberta"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36300 #, c-format
36301 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36302 msgstr ""
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
36313 #, c-format
36314 msgid "Remove"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Remove "
36321 msgstr "Imaxe da cuberta "
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
36324 #, fuzzy, c-format
36325 msgid "Remove course reserves"
36326 msgstr "Apelidos:"
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
36330 #, c-format
36331 msgid "Remove duplicates"
36332 msgstr ""
36333
36334 #. A
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36336 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
36341 #, c-format
36342 msgid "Remove item from collection"
36343 msgstr ""
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
36346 #, c-format
36347 msgid "Remove item(s)"
36348 msgstr ""
36349
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36351 #, c-format
36352 msgid "Remove non-local items"
36353 msgstr ""
36354
36355 #. INPUT type=button
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36357 msgid "Remove owner"
36358 msgstr ""
36359
36360 #. SCRIPT
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36362 #, fuzzy
36363 msgid "Remove restriction?"
36364 msgstr "Última localización"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Remove selected"
36370 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "Remove selected items"
36375 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36376
36377 #. INPUT type=submit
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36379 #, fuzzy
36380 msgid "Remove selected patrons"
36381 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36382
36383 #. INPUT type=submit
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36385 msgid "Remove tag"
36386 msgstr ""
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36391 #, c-format
36392 msgid "Remove this match check"
36393 msgstr ""
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36398 #, c-format
36399 msgid "Remove this match point"
36400 msgstr ""
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Remove?"
36405 msgstr "Imaxe da cuberta "
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36416 #, c-format
36417 msgid "Renew"
36418 msgstr ""
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Renew "
36423 msgstr "Non renovábel "
36424
36425 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Renew #%s"
36429 msgstr "Non renovábel"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Renew a subscription"
36434 msgstr "Descrición"
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36437 #, fuzzy, c-format
36438 msgid "Renew all"
36439 msgstr "Non renovábel"
36440
36441 #. SCRIPT
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36443 #, fuzzy
36444 msgid "Renew failed:"
36445 msgstr "Non renovábel"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Renew or check in selected items"
36450 msgstr "Borrar esta listaxe"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Renew patron"
36456 msgstr "Non renovábel"
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
36459 #, fuzzy, c-format
36460 msgid "Renew this subscription"
36461 msgstr "Descrición"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36464 #, fuzzy, c-format
36465 msgid "Renewal"
36466 msgstr "Non renovábel"
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36469 #, c-format
36470 msgid "Renewal due date:"
36471 msgstr ""
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Renewal period"
36477 msgstr "Non renovábel"
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
36481 #, fuzzy, c-format
36482 msgid "Renewals allowed (count)"
36483 msgstr "Non renovábel"
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Renewed"
36488 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Renewed "
36493 msgstr "Non renovábel "
36494
36495 #. SCRIPT
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36497 #, fuzzy
36498 msgid "Renewed, due:"
36499 msgstr "Non renovábel "
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36502 #, c-format
36503 msgid "Rental charge"
36504 msgstr ""
36505
36506 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
36508 #, c-format
36509 msgid "Rental charge for this item: %s"
36510 msgstr ""
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36513 #, c-format
36514 msgid "Rental charge:"
36515 msgstr ""
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36518 #, c-format
36519 msgid "Rental charge: "
36520 msgstr ""
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
36524 #, c-format
36525 msgid "Rental discount (%%)"
36526 msgstr ""
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
36532 #, c-format
36533 msgid "Reopen"
36534 msgstr ""
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36537 #, c-format
36538 msgid "Reopen it"
36539 msgstr ""
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
36542 #, c-format
36543 msgid "Reopen this basket"
36544 msgstr ""
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "Reopen this basket group"
36549 msgstr "Engadir %s elemento a"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36552 #, c-format
36553 msgid "Reopen: "
36554 msgstr ""
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36557 #, c-format
36558 msgid "Rep.price"
36559 msgstr ""
36560
36561 #. A
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36566 msgid "Repeat this Tag"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36571 #, c-format
36572 msgid "Repeatable"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36580 #, c-format
36581 msgid "Repeatable: "
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36585 #, fuzzy, c-format
36586 msgid "Replace all patron attributes"
36587 msgstr "Categoría:"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
36590 #, c-format
36591 msgid "Replace existing covers"
36592 msgstr ""
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36595 #, c-format
36596 msgid "Replace only included patron attributes"
36597 msgstr ""
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
36600 #, c-format
36601 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36602 msgstr ""
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
36607 #, fuzzy, c-format
36608 msgid "Replacement cost: "
36609 msgstr "Comentarios "
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36612 #, c-format
36613 msgid "Replacement price"
36614 msgstr ""
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36617 #, c-format
36618 msgid "Replacement price:"
36619 msgstr ""
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36622 #, c-format
36623 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36624 msgstr ""
36625
36626 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36628 #, c-format
36629 msgid "Report %s"
36630 msgstr ""
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "Report Plugins"
36636 msgstr "(modificado en %s)"
36637
36638 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36639 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36640 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36641 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36642 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36643 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36645 #, c-format
36646 msgid ""
36647 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36648 "%s)"
36649 msgstr ""
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "Report group:"
36654 msgstr "Nome:"
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
36662 #, c-format
36663 msgid "Report is public:"
36664 msgstr ""
36665
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36667 #, fuzzy, c-format
36668 msgid "Report name"
36669 msgstr "Nome:"
36670
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
36672 #, fuzzy, c-format
36673 msgid "Report name:"
36674 msgstr "Nome:"
36675
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "Report name: "
36680 msgstr "Nome da listaxe: "
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
36683 #, c-format
36684 msgid "Report subgroup:"
36685 msgstr ""
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36688 #, c-format
36689 msgid "Report:"
36690 msgstr ""
36691
36692 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36694 #, fuzzy, c-format
36695 msgid "Reported on %s"
36696 msgstr "(modificado en %s)"
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36720 #, c-format
36721 msgid "Reports"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36725 #, fuzzy, c-format
36726 msgid "Reports Dictionary"
36727 msgstr "Procura en diccionario"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Reports dictionary"
36733 msgstr "Procura en diccionario"
36734
36735 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36736 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36737 #. %3$s:  END 
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36739 #, c-format
36740 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "Reports tables"
36746 msgstr "Nome:"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Requested"
36751 msgstr "Campos codificados"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36893 #, c-format
36894 msgid "Required"
36895 msgstr ""
36896
36897 #. LABEL
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36899 #, fuzzy
36900 msgid "Required field"
36901 msgstr "Campos codificados"
36902
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
36904 #, c-format
36905 msgid "Required fields cannot be cleared"
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
36909 #, c-format
36910 msgid "Required for staff login."
36911 msgstr ""
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36914 #, c-format
36915 msgid "Required match checks"
36916 msgstr ""
36917
36918 #. TH
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36920 msgid "Required module missing"
36921 msgstr ""
36922
36923 #. IMG
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
36925 msgid "Requires override of hold policy"
36926 msgstr ""
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36929 #, c-format
36930 msgid "Reserve cancelled"
36931 msgstr ""
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36934 #, c-format
36935 msgid "Reserve found"
36936 msgstr ""
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36939 #, c-format
36940 msgid "Reserves"
36941 msgstr ""
36942
36943 #. INPUT type=reset
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36949 #, c-format
36950 msgid "Reset"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
36954 #, c-format
36955 msgid "Reset filter"
36956 msgstr ""
36957
36958 #. INPUT type=submit name=submit
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36960 msgid "Restore"
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36964 #, c-format
36965 msgid "Restrict"
36966 msgstr ""
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36969 #, c-format
36970 msgid "Restrict access to: "
36971 msgstr ""
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
36978 #, c-format
36979 msgid "Restricted"
36980 msgstr ""
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36983 #, c-format
36984 msgid "Restricted [until] flag"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
36988 #, c-format
36989 msgid "Restricted:"
36990 msgstr ""
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
36993 #, c-format
36994 msgid "Restriction overridden temporarily"
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
36998 #, c-format
36999 msgid "Restriction overridden temporarily."
37000 msgstr ""
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "Result"
37006 msgstr "%s préstamos"
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Results"
37017 msgstr "%s préstamos"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Results "
37022 msgstr "%s préstamos "
37023
37024 #. %1$s:  from 
37025 #. %2$s:  to 
37026 #. %3$s:  IF ( total ) 
37027 #. %4$s:  total 
37028 #. %5$s:  END 
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37032 msgstr "%s %s (%s)"
37033
37034 #. %1$s:  from 
37035 #. %2$s:  to 
37036 #. %3$s:  total 
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
37038 #, c-format
37039 msgid "Results %s to %s of %s"
37040 msgstr ""
37041
37042 #. %1$s:  from 
37043 #. %2$s:  to 
37044 #. %3$s:  total 
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37046 #, fuzzy, c-format
37047 msgid "Results %s to %s of %s "
37048 msgstr "%s %s (%s) "
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Results for Authority Records"
37053 msgstr "Resultados"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37056 #, c-format
37057 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37058 msgstr ""
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37061 #, c-format
37062 msgid "Results per page :"
37063 msgstr ""
37064
37065 #. INPUT type=submit
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
37068 msgid "Resume all suspended holds"
37069 msgstr ""
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Return date"
37074 msgstr "Ficheiros de computador"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
37078 #, c-format
37079 msgid "Return policy"
37080 msgstr ""
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "Return to batch item deletion"
37086 msgstr "%s -- Autopréstamo"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
37089 #, c-format
37090 msgid "Return to batch item modification"
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
37094 #, fuzzy, c-format
37095 msgid "Return to issuing rules"
37096 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
37099 #, c-format
37100 msgid "Return to items search fields overview page"
37101 msgstr ""
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Return to patron detail"
37106 msgstr "Mais detalles"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
37109 #, fuzzy, c-format
37110 msgid "Return to previous page"
37111 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37112
37113 #. SCRIPT
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37115 #, fuzzy
37116 msgid "Return to results"
37117 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
37124 #, c-format
37125 msgid "Return to rotating collections home"
37126 msgstr ""
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
37129 #, c-format
37130 msgid "Return to sets management"
37131 msgstr ""
37132
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
37134 #, c-format
37135 msgid "Return to spine label printer"
37136 msgstr ""
37137
37138 #. %1$s:  batchid 
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
37140 #, c-format
37141 msgid "Return to staged MARC batch %s"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
37145 #, c-format
37146 msgid "Return to the basket without making a new order."
37147 msgstr ""
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Return to tools"
37152 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Return to: "
37157 msgstr "Modificar o seu rexistro "
37158
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37160 #, c-format
37161 msgid "Return-Path (if different to Email): "
37162 msgstr ""
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
37165 #, c-format
37166 msgid "Returns"
37167 msgstr ""
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
37170 #, c-format
37171 msgid "Reverse"
37172 msgstr ""
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
37175 #, c-format
37176 msgid "Revert waiting status"
37177 msgstr ""
37178
37179 #. SCRIPT
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37181 msgid "Reverted"
37182 msgstr ""
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
37186 #, c-format
37187 msgid "Reviewer"
37188 msgstr ""
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
37191 #, c-format
37192 msgid "Reviews"
37193 msgstr ""
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37196 #, c-format
37197 msgid "Ricardo Dias Marques"
37198 msgstr ""
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
37201 #, c-format
37202 msgid "Richard Anderson"
37203 msgstr ""
37204
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
37206 #, c-format
37207 msgid "Rick Welykochy"
37208 msgstr ""
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
37211 #, c-format
37212 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
37216 #, c-format
37217 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37218 msgstr ""
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
37221 #, c-format
37222 msgid "Robert Williams"
37223 msgstr ""
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
37226 #, c-format
37227 msgid "Robin Sheat"
37228 msgstr ""
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37231 #, c-format
37232 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
37236 #, c-format
37237 msgid "Rochelle Healy"
37238 msgstr ""
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
37241 #, c-format
37242 msgid "Roger Buck"
37243 msgstr ""
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
37246 #, c-format
37247 msgid "Rolando Isidoro"
37248 msgstr ""
37249
37250 #. SCRIPT
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
37252 msgid "Rollover at:"
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
37256 #, c-format
37257 msgid "Rollover:"
37258 msgstr ""
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
37261 #, c-format
37262 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
37263 msgstr ""
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
37266 #, c-format
37267 msgid "Roman Amor"
37268 msgstr ""
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
37271 #, c-format
37272 msgid "Romina Racca"
37273 msgstr ""
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37276 #, c-format
37277 msgid "Ron Wickersham"
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Rotating collections"
37288 msgstr "Colección"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37293 #, c-format
37294 msgid "Routing"
37295 msgstr ""
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "Routing list"
37300 msgstr "Edicións"
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Routing lists"
37305 msgstr "Edicións"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37308 #, c-format
37309 msgid "Routing:"
37310 msgstr ""
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37318 #, c-format
37319 msgid "Row"
37320 msgstr ""
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Rows per page: "
37325 msgstr "(sen título) "
37326
37327 #. %1$s:  IF ( branch ) 
37328 #. %2$s:  branch 
37329 #. %3$s:  ELSE 
37330 #. %4$s:  END 
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37332 #, c-format
37333 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37337 #, c-format
37338 msgid "Run"
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37342 #, c-format
37343 msgid "Run report"
37344 msgstr ""
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Run report "
37349 msgstr "%s rexistro(s) "
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37352 #, c-format
37353 msgid "Run reports"
37354 msgstr ""
37355
37356 #. INPUT type=submit
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
37358 msgid "Run the report"
37359 msgstr ""
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37362 #, c-format
37363 msgid "Run this report"
37364 msgstr ""
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Run tool"
37369 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
37372 #, c-format
37373 msgid "Russel Garlick"
37374 msgstr ""
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
37377 #, c-format
37378 msgid "Ryan Higgins"
37379 msgstr ""
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
37382 #, c-format
37383 msgid "SAN-Ouest Provence"
37384 msgstr ""
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
37387 #, c-format
37388 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37392 #, fuzzy, c-format
37393 msgid "SBN"
37394 msgstr "ISBN"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "SIP media type: "
37399 msgstr "Tipo de elemento: "
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37402 #, c-format
37403 msgid "SMS"
37404 msgstr ""
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37407 #, c-format
37408 msgid "SMS Messaging"
37409 msgstr ""
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "SMS alert number"
37414 msgstr "Número da Tarxeta:"
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "SMS number:"
37420 msgstr "Número da Tarxeta:"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37425 #, c-format
37426 msgid "SQL"
37427 msgstr ""
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
37431 #, c-format
37432 msgid "SQL:"
37433 msgstr ""
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "SRU Search fields mapping: "
37438 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
37441 #, c-format
37442 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
37443 msgstr ""
37444
37445 #. SCRIPT
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37447 msgid "Sa"
37448 msgstr ""
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Salutation"
37453 msgstr "Última localización "
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37456 #, c-format
37457 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37461 #, c-format
37462 msgid "Sam Sanders"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
37466 #, c-format
37467 msgid "Samanta Tello"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
37471 #, c-format
37472 msgid "Samuel Crosby"
37473 msgstr ""
37474
37475 #. SCRIPT
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37477 #, fuzzy
37478 msgid "Sat"
37479 msgstr "Data"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37482 #, c-format
37483 msgid "Satisfied "
37484 msgstr ""
37485
37486 #. For the first occurrence,
37487 #. SCRIPT
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37492 #, c-format
37493 msgid "Saturday"
37494 msgstr ""
37495
37496 #. SCRIPT
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37498 msgid "Saturdays"
37499 msgstr ""
37500
37501 #. INPUT type=submit
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:184
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:542
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37572 #, c-format
37573 msgid "Save"
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37578 #, fuzzy, c-format
37579 msgid "Save "
37580 msgstr "Xestionar Listaxes "
37581
37582 #. INPUT type=button
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37584 msgid "Save Changes"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Save Record"
37590 msgstr "%s rexistro(s)"
37591
37592 #. For the first occurrence,
37593 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
37596 #, c-format
37597 msgid "Save all %s preferences"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "Save and continue editing"
37603 msgstr "Xestionar Listaxes"
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "Save and edit items"
37608 msgstr "Xestionar Listaxes"
37609
37610 #. INPUT type=submit name=ok
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37612 msgid "Save and preview routing slip"
37613 msgstr ""
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Save and view record"
37618 msgstr "%s rexistro(s)"
37619
37620 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37623 msgid "Save anyway"
37624 msgstr ""
37625
37626 #. INPUT type=button
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37628 #, fuzzy
37629 msgid "Save as new pattern"
37630 msgstr "%s rexistro(s)"
37631
37632 #. INPUT type=submit
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37641 msgid "Save changes"
37642 msgstr ""
37643
37644 #. INPUT type=submit name=submit
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37646 #, fuzzy
37647 msgid "Save compound"
37648 msgstr "%s rexistro(s)"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37651 #, c-format
37652 msgid "Save configuration"
37653 msgstr ""
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Save quotes"
37658 msgstr "Xestionar Listaxes"
37659
37660 #. INPUT type=submit name=submit
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
37663 #, fuzzy
37664 msgid "Save report"
37665 msgstr "%s rexistro(s)"
37666
37667 #. INPUT type=submit
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
37669 #, fuzzy
37670 msgid "Save subscription"
37671 msgstr "Descrición"
37672
37673 #. INPUT type=submit
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37675 #, fuzzy
37676 msgid "Save subscription history"
37677 msgstr "Descrición"
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Save your custom report"
37682 msgstr "Xestionar Listaxes"
37683
37684 #. SCRIPT
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37686 #, fuzzy
37687 msgid "Saved preference %s"
37688 msgstr "%s rexistro(s)"
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Saved report results"
37693 msgstr "Voltar á biblio"
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "Saved reports"
37703 msgstr "%s rexistro(s)"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37706 #, fuzzy, c-format
37707 msgid "Saved reports page"
37708 msgstr "%s rexistro(s)"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Saved results"
37713 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
37714
37715 #. For the first occurrence,
37716 #. SCRIPT
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37719 #, fuzzy
37720 msgid "Saving..."
37721 msgstr "Localización"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
37724 #, c-format
37725 msgid "Savitra Sirohi"
37726 msgstr ""
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
37729 #, c-format
37730 msgid "Scale height (relative to card): "
37731 msgstr ""
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
37734 #, c-format
37735 msgid "Scale width (relative to card): "
37736 msgstr ""
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37739 #, c-format
37740 msgid "Scan Index for: "
37741 msgstr ""
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
37748 #, c-format
37749 msgid "Scan a barcode to check in:"
37750 msgstr ""
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37753 #, c-format
37754 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37755 msgstr ""
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37758 #, c-format
37759 msgid "Scan index:"
37760 msgstr ""
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Scan indexes"
37765 msgstr "Índices"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37768 #, c-format
37769 msgid "Schedule"
37770 msgstr ""
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
37774 #, c-format
37775 msgid "Schedule tasks to run"
37776 msgstr ""
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
37779 #, c-format
37780 msgid "Schedule this report to run using the: "
37781 msgstr ""
37782
37783 #. For the first occurrence,
37784 #. SCRIPT
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37786 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37787 msgstr ""
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
37790 #, c-format
37791 msgid "Scheduler tool"
37792 msgstr ""
37793
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37797 #, c-format
37798 msgid "Score: "
37799 msgstr ""
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37802 #, c-format
37803 msgid "Screen"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
37807 #, c-format
37808 msgid "Sean Hamlin"
37809 msgstr ""
37810
37811 #. INPUT type=submit
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37855 #, c-format
37856 msgid "Search"
37857 msgstr ""
37858
37859 #. INPUT type=text
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37863 #, fuzzy
37864 msgid "Search ISSN"
37865 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37868 #, c-format
37869 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37870 msgstr ""
37871
37872 #. INPUT type=text
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
37876 #, fuzzy
37877 msgid "Search [% field.name %]"
37878 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
37881 #, fuzzy, c-format
37882 msgid "Search all headings"
37883 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37886 #, c-format
37887 msgid "Search between two dates"
37888 msgstr ""
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37891 #, c-format
37892 msgid "Search by contract name or/and description:"
37893 msgstr ""
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37896 #, fuzzy, c-format
37897 msgid "Search by patron category name:"
37898 msgstr "Categoría:"
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37901 #, fuzzy, c-format
37902 msgid "Search call number:"
37903 msgstr "Número da Tarxeta:"
37904
37905 #. INPUT type=text
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
37908 #, fuzzy
37909 msgid "Search callnumber"
37910 msgstr "Número da Tarxeta:"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37913 #, fuzzy, c-format
37914 msgid "Search cities"
37915 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37916
37917 #. INPUT type=text
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
37919 #, fuzzy
37920 msgid "Search claim count"
37921 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37922
37923 #. INPUT type=text
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
37925 #, fuzzy
37926 msgid "Search claim date"
37927 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "Search contracts"
37932 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37935 #, c-format
37936 msgid "Search currencies"
37937 msgstr ""
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37940 #, c-format
37941 msgid "Search existing notices:"
37942 msgstr ""
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37945 #, fuzzy, c-format
37946 msgid "Search existing records"
37947 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37948
37949 #. INPUT type=text
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37951 #, fuzzy
37952 msgid "Search expiration date"
37953 msgstr "Edicións"
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Search fields:"
37959 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Search filters"
37964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Search for "
37969 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37974 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Search for a vendor"
37979 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37982 #, fuzzy, c-format
37983 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37984 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37989 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Search for another record"
37994 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37995
37996 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37997 #. %2$s:  batch_id 
37998 #. %3$s:  END 
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
38000 #, c-format
38001 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
38002 msgstr ""
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Search for patron"
38007 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38010 #, fuzzy, c-format
38011 msgid "Search for record"
38012 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "Search for tag:"
38017 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38018
38019 #. A
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
38022 #, fuzzy
38023 msgid "Search for this Author"
38024 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid "Search funds"
38029 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
38032 #, fuzzy, c-format
38033 msgid "Search funds:"
38034 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Search history"
38040 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
38043 #, c-format
38044 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
38045 msgstr ""
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Search index: "
38052 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38053
38054 #. INPUT type=text
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
38056 #, fuzzy
38057 msgid "Search issue number"
38058 msgstr "Número da Tarxeta:"
38059
38060 #. INPUT type=text
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38064 #, fuzzy
38065 msgid "Search library"
38066 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38067
38068 #. INPUT type=text
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
38071 #, fuzzy
38072 msgid "Search location"
38073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
38076 #, c-format
38077 msgid "Search main heading"
38078 msgstr ""
38079
38080 #. INPUT type=text
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
38083 #, fuzzy
38084 msgid "Search notes"
38085 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Search notices"
38090 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "Search on"
38095 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38096
38097 #. IMG
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
38099 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
38100 msgstr ""
38101
38102 #. IMG
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
38104 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
38105 msgstr ""
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Search options"
38110 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "Search orders"
38115 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
38118 #, fuzzy, c-format
38119 msgid "Search orders:"
38120 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
38123 #, fuzzy, c-format
38124 msgid "Search patron categories"
38125 msgstr "Categoría:"
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Search patrons"
38131 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Search printers"
38136 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
38141 #, fuzzy, c-format
38142 msgid "Search results"
38143 msgstr "Voltar á biblio"
38144
38145 #. %1$s:  from 
38146 #. %2$s:  to 
38147 #. %3$s:  total 
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
38149 #, c-format
38150 msgid "Search results from %s to %s of %s"
38151 msgstr ""
38152
38153 #. INPUT type=text
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
38155 #, fuzzy
38156 msgid "Search since"
38157 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38158
38159 #. INPUT type=text
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
38161 #, fuzzy
38162 msgid "Search status"
38163 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "Search stop words"
38168 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
38171 #, c-format
38172 msgid "Search string matches: "
38173 msgstr ""
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Search subscriptions"
38180 msgstr "Descrición"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Search subscriptions:"
38186 msgstr "Descrición"
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Search suggestions"
38191 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
38194 #, c-format
38195 msgid "Search system preferences"
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Search targets "
38203 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Search term: "
38208 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
38212 #, c-format
38213 msgid "Search the Norwegian national patron database"
38214 msgstr ""
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "Search the catalog"
38236 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
38239 #, c-format
38240 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
38241 msgstr ""
38242
38243 #. INPUT type=text
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
38247 #, fuzzy
38248 msgid "Search title"
38249 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38250
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38252 #, fuzzy, c-format
38253 msgid "Search to hold"
38254 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Search type:"
38260 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
38263 #, c-format
38264 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
38265 msgstr ""
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Search value: "
38270 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38271
38272 #. INPUT type=text
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
38274 #, fuzzy
38275 msgid "Search vendor"
38276 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Search vendors:"
38281 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38282
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Search was: "
38286 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38287
38288 #. For the first occurrence,
38289 #. SCRIPT
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Search:"
38296 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Searchable"
38301 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
38305 #, fuzzy, c-format
38306 msgid "Searchable: "
38307 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38308
38309 #. A
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Searching"
38313 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38314
38315 #. SCRIPT
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38317 msgid "Season"
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38321 #, c-format
38322 msgid "Sebastiaan Durand"
38323 msgstr ""
38324
38325 #. For the first occurrence,
38326 #. SCRIPT
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
38329 msgid "Second"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Secondary email"
38336 msgstr "E-correo: "
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38340 #, fuzzy, c-format
38341 msgid "Secondary email: "
38342 msgstr "E-correo: "
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Secondary phone"
38348 msgstr "E-correo: "
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid "Secondary phone: "
38354 msgstr "E-correo: "
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Seconds (default)"
38361 msgstr "E-correo:"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Section"
38367 msgstr "Ficción"
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Section:"
38372 msgstr "Ficción"
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38377 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "See basket information"
38382 msgstr "Información"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
38385 #, fuzzy, c-format
38386 msgid "See invoice information"
38387 msgstr "Información"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
38390 #, c-format
38391 msgid "See online help for advanced options"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38395 #, c-format
38396 msgid "Seen"
38397 msgstr ""
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Select"
38413 msgstr "Engadir á lista:"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Select "
38418 msgstr "Engadir á lista:"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
38421 #, c-format
38422 msgid ""
38423 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38424 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38428 #, c-format
38429 msgid ""
38430 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38431 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38432 msgstr ""
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Select CSV profile:"
38437 msgstr "Engadir á lista:"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Select MARC framework:"
38442 msgstr "Novo contrasinal:"
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38445 #, c-format
38446 msgid ""
38447 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38448 "each valid record staged for later import into the catalog."
38449 msgstr ""
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38452 #, c-format
38453 msgid "Select a borrower category"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38457 #, fuzzy, c-format
38458 msgid "Select a budget"
38459 msgstr "Engadir á lista:"
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "Select a category type"
38464 msgstr "Categoría:"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Select a department"
38469 msgstr "Engadir á lista:"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
38472 #, c-format
38473 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
38474 msgstr ""
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Select a fund"
38481 msgstr "Engadir á lista:"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38486 #, c-format
38487 msgid "Select a layout to be applied: "
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Select a library"
38493 msgstr "Engadir á lista:"
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Select a library :"
38498 msgstr "Engadir á lista:"
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "Select a library : "
38504 msgstr "Engadir á lista: "
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Select a library:"
38511 msgstr "Engadir á lista:"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38515 #, fuzzy, c-format
38516 msgid "Select a template"
38517 msgstr "Borrar esta listaxe"
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38522 #, c-format
38523 msgid "Select a template to be applied: "
38524 msgstr ""
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38552 #, c-format
38553 msgid "Select all"
38554 msgstr ""
38555
38556 #. SCRIPT
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38558 #, fuzzy
38559 msgid "Select all sample data"
38560 msgstr "Engadir á lista:"
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38563 #, c-format
38564 msgid "Select an authority framework"
38565 msgstr ""
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Select an existing list"
38570 msgstr "Engadir á lista:"
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
38573 #, c-format
38574 msgid ""
38575 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38576 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38577 msgstr ""
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Select day: "
38582 msgstr "Engadir á lista: "
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
38585 #, c-format
38586 msgid "Select download format: "
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Select files: "
38592 msgstr "Engadir á lista: "
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38595 #, c-format
38596 msgid "Select items you want to check"
38597 msgstr ""
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38600 #, c-format
38601 msgid "Select local databases"
38602 msgstr ""
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Select month:"
38607 msgstr "Engadir á lista:"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38610 #, c-format
38611 msgid "Select none to see all libraries"
38612 msgstr ""
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
38615 #, fuzzy, c-format
38616 msgid "Select note"
38617 msgstr "Engadir á lista:"
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Select notice:"
38622 msgstr "Colección"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38625 #, c-format
38626 msgid "Select one or more images to delete. "
38627 msgstr ""
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
38630 #, c-format
38631 msgid "Select planning type:"
38632 msgstr ""
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38636 #, c-format
38637 msgid "Select records to export "
38638 msgstr ""
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38641 #, c-format
38642 msgid "Select remote databases"
38643 msgstr ""
38644
38645 #. For the first occurrence,
38646 #. SCRIPT
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38652 #, fuzzy, c-format
38653 msgid "Select searches to: "
38654 msgstr "Engadir á lista: "
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "Select table "
38659 msgstr "Engadir á lista: "
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38662 #, c-format
38663 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38664 msgstr ""
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38667 #, c-format
38668 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38669 msgstr ""
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38672 #, c-format
38673 msgid "Select the file to import: "
38674 msgstr ""
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
38677 #, c-format
38678 msgid "Select the file to stage: "
38679 msgstr ""
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
38686 #, c-format
38687 msgid "Select the file to upload: "
38688 msgstr ""
38689
38690 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "Select the host item to link%s to "
38694 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
38697 #, c-format
38698 msgid "Select to display or not:"
38699 msgstr ""
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Select to import"
38704 msgstr "Engadir á lista:"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Select without holds"
38709 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Select without items"
38714 msgstr "Apelidos:"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38717 #, c-format
38718 msgid "Select your MARC flavor"
38719 msgstr ""
38720
38721 #. SCRIPT
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38723 #, fuzzy
38724 msgid "Select:"
38725 msgstr "(buscas relacionadas:"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Selected items :"
38731 msgstr "Apelidos:"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38734 #, c-format
38735 msgid "Selecting Default Settings"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38739 #, c-format
38740 msgid ""
38741 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38742 "new issue is received."
38743 msgstr ""
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38746 #, c-format
38747 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38748 msgstr ""
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38759 #, c-format
38760 msgid "Semi-colon (;)"
38761 msgstr ""
38762
38763 #. INPUT type=submit
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38767 #, c-format
38768 msgid "Send"
38769 msgstr ""
38770
38771 #. INPUT type=submit
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38773 msgid "Send SMS"
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Send list"
38779 msgstr "Engadir nova listaxe"
38780
38781 #. INPUT type=submit name=submit
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
38783 #, fuzzy
38784 msgid "Send notification"
38785 msgstr "Non Ficción"
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38788 #, fuzzy, c-format
38789 msgid "Send to"
38790 msgstr "Engadir nova listaxe"
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38793 #, c-format
38794 msgid "Sending your cart"
38795 msgstr ""
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38798 #, c-format
38799 msgid "Sending your list"
38800 msgstr ""
38801
38802 #. For the first occurrence,
38803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Sent notices for %s"
38808 msgstr "(Comprovar)"
38809
38810 #. SCRIPT
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38812 msgid "Sep"
38813 msgstr ""
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38816 #, c-format
38817 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38818 msgstr ""
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38821 #, c-format
38822 msgid ""
38823 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38824 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38825 msgstr ""
38826
38827 #. SCRIPT
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38829 msgid "Separator must be / in field %s"
38830 msgstr ""
38831
38832 #. For the first occurrence,
38833 #. SCRIPT
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38836 #, c-format
38837 msgid "September"
38838 msgstr ""
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38841 #, c-format
38842 msgid "Serge Renaux"
38843 msgstr ""
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
38846 #, c-format
38847 msgid "Serhij Dubyk"
38848 msgstr ""
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38851 #, c-format
38852 msgid "Serial"
38853 msgstr ""
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38856 #, fuzzy, c-format
38857 msgid "Serial collection"
38858 msgstr "Colección"
38859
38860 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "Serial collection #%s"
38864 msgstr "Colección"
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Serial collection information for "
38869 msgstr "Colección "
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Serial edition "
38874 msgstr "Colección "
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Serial enumeration:"
38879 msgstr "Información"
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38884 msgstr "Información"
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Serial number:"
38889 msgstr "Información"
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
38892 #, c-format
38893 msgid "Serial receipt creates an item record."
38894 msgstr ""
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
38897 #, c-format
38898 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38899 msgstr ""
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "Serial receive"
38904 msgstr "Colección"
38905
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38907 #, c-format
38908 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38909 msgstr ""
38910
38911 #. For the first occurrence,
38912 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Serial: %s "
38917 msgstr "Colección "
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38939 #, c-format
38940 msgid "Serials"
38941 msgstr ""
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
38945 #, c-format
38946 msgid "Serials (routing list)"
38947 msgstr ""
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "Serials planning"
38952 msgstr "Colección"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
38955 #, fuzzy, c-format
38956 msgid "Serials receiving"
38957 msgstr "Colección"
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "Serials subscriptions"
38963 msgstr "Descrición"
38964
38965 #. %1$s:  total 
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38969 msgstr "Descrición"
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38974 #, c-format
38975 msgid "Series"
38976 msgstr ""
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38980 #, fuzzy, c-format
38981 msgid "Series title"
38982 msgstr "Apelidos:"
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
38988 #, c-format
38989 msgid "Series: "
38990 msgstr ""
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38995 #, c-format
38996 msgid "Server"
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "Server information"
39003 msgstr "Información"
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Server name: "
39008 msgstr "Apelidos: "
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
39011 #, c-format
39012 msgid "Session timed out, please log in again"
39013 msgstr ""
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
39016 #, c-format
39017 msgid "Session timed out."
39018 msgstr ""
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39021 #, c-format
39022 msgid "Set all funds to zero"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
39028 #, c-format
39029 msgid "Set back to"
39030 msgstr ""
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
39033 #, c-format
39034 msgid "Set due date to expiry:"
39035 msgstr ""
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
39038 #, c-format
39039 msgid "Set inventory date to:"
39040 msgstr ""
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
39047 #, fuzzy, c-format
39048 msgid "Set library"
39049 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39052 #, c-format
39053 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
39054 msgstr ""
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39058 #, c-format
39059 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
39060 msgstr ""
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Set permissions"
39066 msgstr "Edicións"
39067
39068 #. %1$s:  surname 
39069 #. %2$s:  firstname 
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
39071 #, c-format
39072 msgid "Set permissions for %s, %s"
39073 msgstr ""
39074
39075 #. INPUT type=submit name=submit
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
39078 #, fuzzy
39079 msgid "Set status"
39080 msgstr "Localización"
39081
39082 #. IMG
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
39084 #, fuzzy
39085 msgid "Set to lowest priority"
39086 msgstr "Modificar"
39087
39088 #. For the first occurrence,
39089 #. SCRIPT
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
39092 msgid "Set to patron"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "Set user permissions"
39098 msgstr "Edicións"
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
39101 #, c-format
39102 msgid "Sex"
39103 msgstr ""
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
39106 #, c-format
39107 msgid "Shari Perkins"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39111 #, c-format
39112 msgid "Sharon Moreland"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
39124 #, c-format
39125 msgid "Sharp (#)"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39129 #, c-format
39130 msgid "Shaun Evans"
39131 msgstr ""
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Shelving control number"
39136 msgstr "Número da Tarxeta:"
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Shelving location"
39150 msgstr "Localización"
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Shelving location (items.location) is: "
39155 msgstr "Localización "
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Shelving location selected: "
39160 msgstr "Localización "
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
39163 #, fuzzy, c-format
39164 msgid "Shelving location:"
39165 msgstr "Localización"
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Shipment cost"
39170 msgstr "Data"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Shipment cost:"
39175 msgstr "Data"
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
39182 #, c-format
39183 msgid "Shipment date"
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
39187 #, c-format
39188 msgid "Shipment date reverse"
39189 msgstr ""
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
39193 #, fuzzy, c-format
39194 msgid "Shipment date:"
39195 msgstr "Data"
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39198 #, c-format
39199 msgid "Shipment date: "
39200 msgstr ""
39201
39202 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Shipping cost for invoice %s"
39206 msgstr "(Comprovar)"
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Shipping cost:"
39211 msgstr "Edicións"
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
39214 #, fuzzy, c-format
39215 msgid "Shipping cost: "
39216 msgstr "Edicións "
39217
39218 #. %1$s:  basketno 
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Shopping Basket %s"
39222 msgstr "Edicións"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
39227 #, c-format
39228 msgid "Show"
39229 msgstr ""
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
39232 #, c-format
39233 msgid "Show MARC tag documentation links"
39234 msgstr ""
39235
39236 #. For the first occurrence,
39237 #. SCRIPT
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39240 msgid "Show _MENU_ entries"
39241 msgstr ""
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "Show active baskets only"
39246 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
39249 #, fuzzy, c-format
39250 msgid "Show active funds only"
39251 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
39254 #, c-format
39255 msgid "Show actual/estimated values"
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
39261 #, fuzzy, c-format
39262 msgid "Show all"
39263 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Show all baskets"
39268 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Show all columns"
39275 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Show all details "
39281 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Show all items"
39287 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39288
39289 #. For the first occurrence,
39290 #. %1$s:  hiddencount 
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Show all items (%s hidden)"
39295 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Show all suggestions"
39300 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39301
39302 #. SCRIPT
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
39304 #, fuzzy
39305 msgid "Show all transactions"
39306 msgstr "Ilustración"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
39309 #, c-format
39310 msgid "Show any items currently checked out:"
39311 msgstr ""
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
39314 #, fuzzy, c-format
39315 msgid "Show biblio"
39316 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
39319 #, fuzzy, c-format
39320 msgid "Show category: "
39321 msgstr "Categoría: "
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
39324 #, fuzzy, c-format
39325 msgid "Show checkouts"
39326 msgstr "(Comprovar)"
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
39329 #, c-format
39330 msgid "Show in search pulldown: "
39331 msgstr ""
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Show inactive budgets"
39337 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
39340 #, c-format
39341 msgid "Show more"
39342 msgstr ""
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39346 #, c-format
39347 msgid "Show my funds only"
39348 msgstr ""
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Show only mine"
39353 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39356 #, c-format
39357 msgid "Show only renewed "
39358 msgstr ""
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Show only subscriptions "
39363 msgstr "Descrición"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39367 #, fuzzy, c-format
39368 msgid "Show subscriptions"
39369 msgstr "Descrición"
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39372 #, fuzzy, c-format
39373 msgid "Show tags"
39374 msgstr "Nome:"
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39377 #, c-format
39378 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39379 msgstr ""
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39384 #, c-format
39385 msgid "Show/hide columns:"
39386 msgstr ""
39387
39388 #. For the first occurrence,
39389 #. SCRIPT
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39392 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39393 msgstr ""
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39397 #, c-format
39398 msgid "Shown"
39399 msgstr ""
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39403 #, c-format
39404 msgid "Shows on transit slips"
39405 msgstr ""
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39408 #, c-format
39409 msgid "Silvia Simonetti"
39410 msgstr ""
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Simith"
39415 msgstr "Limite en:"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Simon Story"
39420 msgstr "Bimensual"
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
39423 #, c-format
39424 msgid "Since"
39425 msgstr ""
39426
39427 #. SCRIPT
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39429 #, fuzzy
39430 msgid "Single holiday: %s"
39431 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39434 #, c-format
39435 msgid "SingleBranchMode is ON."
39436 msgstr ""
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
39440 #, c-format
39441 msgid "Size"
39442 msgstr ""
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Skip issue number"
39448 msgstr "Número da Tarxeta:"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Skip items on loan: "
39453 msgstr " item(s) added to your cart "
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39459 #, c-format
39460 msgid "Slip"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Social security or card number: "
39466 msgstr "Número da Tarxeta:"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39469 #, c-format
39470 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39474 #, c-format
39475 msgid ""
39476 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39477 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39478 "examples assume USD is the active currency. "
39479 msgstr ""
39480
39481 #. SCRIPT
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39483 msgid "Some fields are not valid:"
39484 msgstr ""
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39487 #, c-format
39488 msgid ""
39489 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39490 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39491 "if you want that this feature works correctly."
39492 msgstr ""
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
39495 #, c-format
39496 msgid ""
39497 "Some records have not been automatically added because they match an "
39498 "existing record in your catalog:"
39499 msgstr ""
39500
39501 #. SCRIPT
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39503 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39504 msgstr ""
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Sonia Lemaire"
39509 msgstr "E-correo:"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39512 #, c-format
39513 msgid "Sophie Meynieux"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
39517 #, c-format
39518 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39519 msgstr ""
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39522 #, c-format
39523 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39529 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Sorry, your request had no results."
39534 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "Sort 1"
39539 msgstr "Campos codificados"
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Sort 2"
39544 msgstr "Campos codificados"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
39547 #, c-format
39548 msgid "Sort By: "
39549 msgstr ""
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39552 #, c-format
39553 msgid "Sort by"
39554 msgstr ""
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39557 #, c-format
39558 msgid "Sort by :"
39559 msgstr ""
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
39562 #, c-format
39563 msgid "Sort by:"
39564 msgstr ""
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39569 #, c-format
39570 msgid "Sort by: "
39571 msgstr ""
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Sort field 1"
39579 msgstr "Campos codificados"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
39583 #, c-format
39584 msgid "Sort field 1:"
39585 msgstr ""
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Sort field 2"
39593 msgstr "Campos codificados"
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
39597 #, c-format
39598 msgid "Sort field 2:"
39599 msgstr ""
39600
39601 #. A
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39603 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39604 msgstr ""
39605
39606 #. For the first occurrence,
39607 #. SCRIPT
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39610 msgid "Sort routine missing"
39611 msgstr ""
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
39615 #, c-format
39616 msgid "Sort this list by: "
39617 msgstr ""
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39622 #, c-format
39623 msgid "Sort1"
39624 msgstr ""
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39629 #, c-format
39630 msgid "Sort2"
39631 msgstr ""
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39634 #, c-format
39635 msgid "Sorting"
39636 msgstr ""
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39639 #, c-format
39640 msgid "Sorting routine"
39641 msgstr ""
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39645 #, c-format
39646 msgid "Source"
39647 msgstr ""
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39652 #, c-format
39653 msgid "Source (incoming) record check field"
39654 msgstr ""
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39657 #, c-format
39658 msgid "Source in use?"
39659 msgstr ""
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39662 #, fuzzy, c-format
39663 msgid "Source library:"
39664 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39667 #, fuzzy, c-format
39668 msgid "Source of acquisition"
39669 msgstr "Ficción "
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39674 msgstr "Ficción"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Source records"
39679 msgstr "%s rexistro(s)"
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
39682 #, c-format
39683 msgid "Southeastern University"
39684 msgstr ""
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39695 #, c-format
39696 msgid "Space ( )"
39697 msgstr ""
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39700 #, c-format
39701 msgid "Special relationship: "
39702 msgstr ""
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
39705 #, c-format
39706 msgid "Special thanks to the following organizations"
39707 msgstr ""
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39710 #, c-format
39711 msgid "Specialized"
39712 msgstr ""
39713
39714 #. For the first occurrence,
39715 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
39718 #, c-format
39719 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39720 msgstr ""
39721
39722 #. For the first occurrence,
39723 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39726 #, c-format
39727 msgid "Specify due date %s: "
39728 msgstr ""
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39731 #, c-format
39732 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39733 msgstr ""
39734
39735 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
39737 #, fuzzy, c-format
39738 msgid "Specify return date %s: "
39739 msgstr "Notas detalladas:"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39743 #, c-format
39744 msgid "Spent"
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39749 #, c-format
39750 msgid "Spent amount"
39751 msgstr ""
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Spine label"
39756 msgstr "Dispoñible"
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Split call numbers: "
39761 msgstr "Número da Tarxeta: "
39762
39763 #. SCRIPT
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39765 #, fuzzy
39766 msgid "Spring"
39767 msgstr "Edicións"
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
39770 #, c-format
39771 msgid "Srdjan Jankovic"
39772 msgstr ""
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
39775 #, c-format
39776 msgid "Srikanth Dhondi"
39777 msgstr ""
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39780 #, c-format
39781 msgid "Stacey Walker"
39782 msgstr ""
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
39786 #, c-format
39787 msgid "Staff"
39788 msgstr ""
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39791 #, c-format
39792 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
39793 msgstr ""
39794
39795 #. A
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39797 #, c-format
39798 msgid "Staff client"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
39802 #, c-format
39803 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Staff note"
39811 msgstr "Engadir á lista:"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Staff note:"
39817 msgstr "Contidos de %s"
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39820 #, c-format
39821 msgid "Stage MARC for import"
39822 msgstr ""
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39828 #, c-format
39829 msgid "Stage MARC records for import"
39830 msgstr ""
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39833 #, c-format
39834 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
39835 msgstr ""
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39838 #, c-format
39839 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39840 msgstr ""
39841
39842 #. INPUT type=button
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
39844 msgid "Stage for import"
39845 msgstr ""
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
39848 #, c-format
39849 msgid "Stage records into the reservoir"
39850 msgstr ""
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39855 #, c-format
39856 msgid "Staged"
39857 msgstr ""
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39860 #, c-format
39861 msgid "Staged MARC management"
39862 msgstr ""
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
39865 #, c-format
39866 msgid "Staged MARC record management"
39867 msgstr ""
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39870 #, c-format
39871 msgid "Staged:"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
39875 #, c-format
39876 msgid "Stan Brinkerhoff"
39877 msgstr ""
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Standard"
39885 msgstr "Número da Tarxeta:"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Standard ID: "
39892 msgstr "Número da Tarxeta: "
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39898 #, fuzzy, c-format
39899 msgid "Standard number"
39900 msgstr "Número da Tarxeta:"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Start Date: "
39905 msgstr "Data "
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Start date"
39914 msgstr "Ficheiros de computador"
39915
39916 #. For the first occurrence,
39917 #. SCRIPT
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39919 msgid "Start date missing"
39920 msgstr ""
39921
39922 #. For the first occurrence,
39923 #. SCRIPT
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39925 msgid "Start date must be before end date"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Start date:"
39933 msgstr "Data"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Start date: "
39941 msgstr "Data "
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39944 #, fuzzy, c-format
39945 msgid "Start date: *"
39946 msgstr "Data"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Start defining libraries"
39951 msgstr "Bibliografías"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
39954 #, fuzzy, c-format
39955 msgid "Start of date range"
39956 msgstr "Ficción"
39957
39958 #. INPUT type=submit
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39960 #, fuzzy
39961 msgid "Start search"
39962 msgstr "Resultados"
39963
39964 #. INPUT type=text name=start_label
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39967 #, fuzzy
39968 msgid "Starting card number"
39969 msgstr "Número da Tarxeta:"
39970
39971 #. INPUT type=text name=start_label
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39973 #, fuzzy
39974 msgid "Starting label number"
39975 msgstr "Número da Tarxeta:"
39976
39977 #. For the first occurrence,
39978 #. SCRIPT
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
39981 #, c-format
39982 msgid "Starting with:"
39983 msgstr ""
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
39988 #, c-format
39989 msgid "Starts with"
39990 msgstr ""
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "State"
39999 msgstr "Data"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "State: "
40007 msgstr "Data "
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
40010 #, c-format
40011 msgid "Statistic 1 done on: "
40012 msgstr ""
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
40017 #, c-format
40018 msgid "Statistic 1: "
40019 msgstr ""
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
40022 #, c-format
40023 msgid "Statistic 2 done on: "
40024 msgstr ""
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
40029 #, c-format
40030 msgid "Statistic 2: "
40031 msgstr ""
40032
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
40035 #, c-format
40036 msgid "Statistical"
40037 msgstr ""
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
40043 #, c-format
40044 msgid "Statistics"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Statistics date and time"
40050 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40051
40052 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
40053 #. %2$s:  title 
40054 #. %3$s:  firstname 
40055 #. %4$s:  END 
40056 #. %5$s:  surname 
40057 #. %6$s:  cardnumber 
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
40061 msgstr "%s %s (%s)"
40062
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
40065 #, c-format
40066 msgid "Statistics wizards"
40067 msgstr ""
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
40092 #, c-format
40093 msgid "Status"
40094 msgstr ""
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Status "
40100 msgstr "Data "
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Status:"
40111 msgstr "Data"
40112
40113 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
40114 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
40115 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
40116 #. %4$s:  END 
40117 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
40118 #. %6$s:  END 
40119 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
40120 #. %8$s:  END 
40121 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
40122 #. %10$s:  END 
40123 #. %11$s:  END 
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
40127 msgstr "%s %s (%s)"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
40130 #, c-format
40131 msgid "Statuses to describe a damaged item"
40132 msgstr ""
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
40135 #, c-format
40136 msgid "Statuses to describe a lost item"
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
40140 #, c-format
40141 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
40145 #, c-format
40146 msgid "Stefan Weil"
40147 msgstr ""
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
40150 #, c-format
40151 msgid "Stefano Bargioni"
40152 msgstr ""
40153
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
40155 #, c-format
40156 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
40157 msgstr ""
40158
40159 #. %1$s:  IF (usecache) 
40160 #. %2$s:  END 
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40162 #, c-format
40163 msgid ""
40164 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
40165 "report visibility "
40166 msgstr ""
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
40169 #, c-format
40170 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
40171 msgstr ""
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
40174 #, c-format
40175 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
40176 msgstr ""
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
40179 #, c-format
40180 msgid "Step 2: Choose the area "
40181 msgstr ""
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
40184 #, c-format
40185 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
40186 msgstr ""
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
40189 #, c-format
40190 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
40191 msgstr ""
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Step 3: Choose a column "
40196 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
40199 #, c-format
40200 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
40201 msgstr ""
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
40204 #, c-format
40205 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
40206 msgstr ""
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
40209 #, c-format
40210 msgid "Step 4: Specify a value "
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
40214 #, c-format
40215 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
40216 msgstr ""
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
40219 #, c-format
40220 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
40224 #, c-format
40225 msgid "Step 5: Confirm definition"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
40229 #, c-format
40230 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
40231 msgstr ""
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
40234 #, c-format
40235 msgid "Stephanie Hogan"
40236 msgstr ""
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40239 #, c-format
40240 msgid "Stephen Edwards"
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40244 #, c-format
40245 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40246 msgstr ""
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40249 #, c-format
40250 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40251 msgstr ""
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40254 #, c-format
40255 msgid "Steven Callender"
40256 msgstr ""
40257
40258 #. For the first occurrence,
40259 #. %1$s:  numberpending 
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
40263 #, c-format
40264 msgid "Still %s servers to search"
40265 msgstr ""
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Stop word search:"
40270 msgstr "Resultados"
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
40274 #, c-format
40275 msgid "Stop words"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40280 #, c-format
40281 msgid "Stopped"
40282 msgstr ""
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40286 #, fuzzy, c-format
40287 msgid "Street Address"
40288 msgstr "Enderezo:"
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Street address"
40294 msgstr "Enderezo:"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Street number"
40300 msgstr "Número da Tarxeta: "
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Street type"
40306 msgstr "Tipo de elemento: "
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Student count"
40311 msgstr "Conta"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40314 #, c-format
40315 msgid "Stéphane Delaune"
40316 msgstr ""
40317
40318 #. SCRIPT
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40320 msgid "Su"
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40324 #, fuzzy, c-format
40325 msgid "Sub classification"
40326 msgstr "Ficción"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Sub total "
40331 msgstr "(%s de total) "
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Sub total:"
40336 msgstr "(%s de total)"
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40344 #, c-format
40345 msgid "Subfield"
40346 msgstr ""
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40350 #, c-format
40351 msgid "Subfield code:"
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
40355 #, c-format
40356 msgid "Subfield code: "
40357 msgstr ""
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40361 #, c-format
40362 msgid "Subfield separator: "
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
40366 #, c-format
40367 msgid "Subfield:"
40368 msgstr ""
40369
40370 #. %1$s:  tagsubfield 
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Subfield: %s"
40374 msgstr "(buscas relacionadas:"
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40379 #, c-format
40380 msgid "Subfields"
40381 msgstr ""
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40392 #, c-format
40393 msgid "Subfields: "
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
40397 #, c-format
40398 msgid "Subgroup"
40399 msgstr ""
40400
40401 #. INPUT type=text name=subgroup
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
40403 msgid "Subgroup code"
40404 msgstr ""
40405
40406 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
40408 #, fuzzy
40409 msgid "Subgroup name"
40410 msgstr "Nome:"
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
40413 #, c-format
40414 msgid "Subgroup:"
40415 msgstr ""
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40422 #, c-format
40423 msgid "Subject"
40424 msgstr ""
40425
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Subject heading: "
40433 msgstr "(buscas relacionadas: "
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Subject headings"
40438 msgstr "(buscas relacionadas:"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Subject phrase"
40444 msgstr "(buscas relacionadas:"
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40447 #, fuzzy, c-format
40448 msgid "Subject search results"
40449 msgstr "Resultados"
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "Subject sub-division: "
40454 msgstr "(buscas relacionadas: "
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40457 #, c-format
40458 msgid "Subject(s)"
40459 msgstr ""
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40462 #, fuzzy, c-format
40463 msgid "Subject: "
40464 msgstr "(buscas relacionadas:"
40465
40466 #. For the first occurrence,
40467 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "Subject: %s "
40472 msgstr "(buscas relacionadas:"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40475 #, fuzzy, c-format
40476 msgid "Subjects:"
40477 msgstr "(buscas relacionadas:"
40478
40479 #. INPUT type=submit
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40563 msgid "Submit"
40564 msgstr ""
40565
40566 #. INPUT type=submit
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40568 #, fuzzy
40569 msgid "Submit your suggestion"
40570 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40573 #, fuzzy, c-format
40574 msgid "Subscription #"
40575 msgstr "Descrición"
40576
40577 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "Subscription #%s"
40581 msgstr "Descrición"
40582
40583 #. %1$s:  loopro.object 
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "Subscription %s "
40587 msgstr "Descrición"
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Subscription ID: "
40592 msgstr "Descrición "
40593
40594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40596 #, c-format
40597 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40598 msgstr ""
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40601 #, fuzzy, c-format
40602 msgid "Subscription begin"
40603 msgstr "Descrición"
40604
40605 #. %1$s:  END 
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Subscription closed %s "
40609 msgstr "Descrición "
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
40613 #, fuzzy, c-format
40614 msgid "Subscription details"
40615 msgstr "Descrición"
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Subscription end"
40620 msgstr "Descrición"
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40623 #, fuzzy, c-format
40624 msgid "Subscription end date"
40625 msgstr "Descrición"
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40628 #, fuzzy, c-format
40629 msgid "Subscription end date:"
40630 msgstr "Descrición"
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "Subscription expired"
40635 msgstr "Descrición"
40636
40637 #. %1$s:  bibliotitle
40638 #. %2$s:  IF closed 
40639 #. %3$s:  END 
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40643 msgstr "Descrición"
40644
40645 #. %1$s:  title 
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Subscription history for %s"
40649 msgstr "Descrición"
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "Subscription id"
40654 msgstr "Descrición"
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40657 #, fuzzy, c-format
40658 msgid "Subscription information for "
40659 msgstr "Descrición "
40660
40661 #. %1$s:  biblionumber 
40662 #. %2$s:  bibliotitle 
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40664 #, c-format
40665 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40671 #, fuzzy, c-format
40672 msgid "Subscription length:"
40673 msgstr "Descrición"
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40676 #, fuzzy, c-format
40677 msgid "Subscription num."
40678 msgstr "Descrición"
40679
40680 #. %1$s:  bibliotitle 
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Subscription renewal for %s"
40684 msgstr "Descrición"
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40687 #, fuzzy, c-format
40688 msgid "Subscription start date"
40689 msgstr "Descrición"
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Subscription start date:"
40694 msgstr "Descrición"
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Subscription summaries"
40699 msgstr "Descrición"
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Subscription summary"
40705 msgstr "Descrición"
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Subscription title"
40710 msgstr "Descrición"
40711
40712 #. %1$s:  enddate 
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
40714 #, fuzzy, c-format
40715 msgid "Subscription will expire %s. "
40716 msgstr "Descrición "
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Subscription(s)"
40721 msgstr "Descrición"
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "Subscription:"
40726 msgstr "Descrición"
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
40730 #, c-format
40731 msgid "Subscriptions"
40732 msgstr ""
40733
40734 #. LABEL
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40737 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40738 msgstr ""
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40742 #, c-format
40743 msgid "Subtotal "
40744 msgstr ""
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Subtotal for"
40749 msgstr "(%s de total) "
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40752 #, c-format
40753 msgid "Subtype limits"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40757 #, c-format
40758 msgid "Success"
40759 msgstr ""
40760
40761 #. SCRIPT
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40763 msgid "Success."
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40767 #, c-format
40768 msgid "Success: Import reversed"
40769 msgstr ""
40770
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "Suggested by"
40774 msgstr "Descricións"
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Suggested by - on"
40779 msgstr "Descricións"
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40782 #, c-format
40783 msgid "Suggested by:"
40784 msgstr ""
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
40788 #, c-format
40789 msgid "Suggested by: "
40790 msgstr ""
40791
40792 #. For the first occurrence,
40793 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40794 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40795 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40796 #. %4$s:  END 
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40802 msgstr "%s %s (%s)"
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Suggested date from:"
40807 msgstr "Descricións"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
40813 #, fuzzy, c-format
40814 msgid "Suggestion"
40815 msgstr "Descricións"
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40819 #, fuzzy, c-format
40820 msgid "Suggestion accepted"
40821 msgstr "Descricións"
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Suggestion creation"
40827 msgstr "Descricións"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "Suggestion information"
40832 msgstr "Inforamación de contacto"
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40838 #, fuzzy, c-format
40839 msgid "Suggestion management"
40840 msgstr "Descricións"
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
40849 #, fuzzy, c-format
40850 msgid "Suggestions"
40851 msgstr "Descricións"
40852
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "Suggestions management"
40856 msgstr "Descricións"
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40859 #, c-format
40860 msgid "Suggestions pending approval"
40861 msgstr ""
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Suggestions search:"
40866 msgstr "Descricións"
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40885 #, c-format
40886 msgid "Summary"
40887 msgstr ""
40888
40889 #. %1$s:  firstname 
40890 #. %2$s:  surname 
40891 #. %3$s:  cardnumber 
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40895 msgstr "%s %s (%s)"
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Summary search"
40900 msgstr "Resultados"
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40904 #, c-format
40905 msgid "Summary: "
40906 msgstr ""
40907
40908 #. SCRIPT
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40910 msgid "Summer"
40911 msgstr ""
40912
40913 #. SCRIPT
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40915 msgid "Sun"
40916 msgstr ""
40917
40918 #. For the first occurrence,
40919 #. SCRIPT
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40924 #, fuzzy, c-format
40925 msgid "Sunday"
40926 msgstr "Luns"
40927
40928 #. SCRIPT
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40930 #, fuzzy
40931 msgid "Sundays"
40932 msgstr "Luns"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Sundry"
40937 msgstr "Luns"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40940 #, c-format
40941 msgid "Supplemental issue "
40942 msgstr ""
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40951 #, fuzzy, c-format
40952 msgid "Surname"
40953 msgstr "Nome:"
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "Surname: "
40959 msgstr "Nome: "
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40962 #, c-format
40963 msgid "Surveys"
40964 msgstr ""
40965
40966 #. INPUT type=submit
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
40969 msgid "Suspend all holds"
40970 msgstr ""
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
40974 #, c-format
40975 msgid "Suspension in days (day)"
40976 msgstr ""
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
40979 #, c-format
40980 msgid "Svenska (Swedish)"
40981 msgstr ""
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40984 #, c-format
40985 msgid "Symbol"
40986 msgstr ""
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40989 #, c-format
40990 msgid "Symbol: "
40991 msgstr ""
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Sync status: "
40996 msgstr "Data "
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
40999 #, c-format
41000 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
41001 msgstr ""
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
41004 #, fuzzy, c-format
41005 msgid "Synchronize"
41006 msgstr "Artigos legais"
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41009 #, c-format
41010 msgid "Syntax"
41011 msgstr ""
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41014 #, c-format
41015 msgid "Syntax (z3950 can send"
41016 msgstr ""
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41019 #, c-format
41020 msgid "System Preferences"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
41024 #, fuzzy, c-format
41025 msgid "System information"
41026 msgstr "Información"
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "System permissions"
41031 msgstr "Edicións"
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
41034 #, c-format
41035 msgid ""
41036 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
41037 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
41038 msgstr ""
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41041 #, c-format
41042 msgid ""
41043 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
41044 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
41045 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
41046 msgstr ""
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
41049 #, c-format
41050 msgid ""
41051 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
41052 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
41053 "works correctly."
41054 msgstr ""
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
41057 #, c-format
41058 msgid "System preference search:"
41059 msgstr ""
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
41066 #, c-format
41067 msgid "System preferences"
41068 msgstr ""
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
41071 #, c-format
41072 msgid "Sèbastien Hinderer"
41073 msgstr ""
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
41076 #, c-format
41077 msgid ""
41078 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41079 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41080 "Tutunsatar)"
41081 msgstr ""
41082
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
41103 #, c-format
41104 msgid "TOTAL"
41105 msgstr ""
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
41108 #, c-format
41109 msgid "Tab separated text"
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
41113 #, c-format
41114 msgid "Tab:"
41115 msgstr ""
41116
41117 #. %1$s:  subfield.tab 
41118 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
41119 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
41120 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
41121 #. %5$s:  subfield.kohafield 
41122 #. %6$s:  END 
41123 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
41124 #. %8$s:  END 
41125 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
41126 #. %10$s:  END 
41127 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
41128 #. %12$s:  subfield.seealso 
41129 #. %13$s:  END 
41130 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
41131 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
41132 #. %16$s:  END 
41133 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
41134 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
41135 #. %19$s:  END 
41136 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
41137 #. %21$s:  subfield.value_builder 
41138 #. %22$s:  END 
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid ""
41142 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
41143 "%s%s%s, %s%s "
41144 msgstr "%s %s (%s) "
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
41147 #, c-format
41148 msgid "Tabs in use"
41149 msgstr ""
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41152 #, c-format
41153 msgid "Tabular"
41154 msgstr ""
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "Tabulation (\\t)"
41167 msgstr "Ilustración"
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Tag"
41177 msgstr "Catálogos"
41178
41179 #. For the first occurrence,
41180 #. %1$s:  tagfield | html 
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
41183 #, c-format
41184 msgid "Tag %s Subfield structure"
41185 msgstr ""
41186
41187 #. For the first occurrence,
41188 #. %1$s:  tagfield | html 
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
41191 #, c-format
41192 msgid "Tag %s subfield structure"
41193 msgstr ""
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
41196 #, c-format
41197 msgid "Tag deleted"
41198 msgstr ""
41199
41200 #. A
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "Tag editor"
41211 msgstr "Editar"
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
41214 #, c-format
41215 msgid "Tag moderation"
41216 msgstr ""
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Tag:"
41221 msgstr "ISBN: %s"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
41236 #, c-format
41237 msgid "Tag: "
41238 msgstr ""
41239
41240 #. %1$s:  searchfield 
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "Tag: %s"
41244 msgstr "ISBN: %s"
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
41247 #, c-format
41248 msgid "Tagged with:"
41249 msgstr ""
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41254 #, fuzzy, c-format
41255 msgid "Tags"
41256 msgstr "Todas as ramas"
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
41259 #, c-format
41260 msgid "Tags pending approval"
41261 msgstr ""
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
41265 #, c-format
41266 msgid "Tags:"
41267 msgstr ""
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41270 #, c-format
41271 msgid "Tamil, France"
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41275 #, c-format
41276 msgid "Target"
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
41282 #, c-format
41283 msgid "Target (database) record check field"
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
41290 #, c-format
41291 msgid "Task scheduler"
41292 msgstr ""
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
41295 #, c-format
41296 msgid "Tax number registered:"
41297 msgstr ""
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41300 #, c-format
41301 msgid "Tax number registered: "
41302 msgstr ""
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
41308 #, c-format
41309 msgid "Tax rate: "
41310 msgstr ""
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41313 #, c-format
41314 msgid "Technical reports"
41315 msgstr ""
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:112
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Template ID"
41320 msgstr "Apelidos:"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41324 #, c-format
41325 msgid "Template ID:"
41326 msgstr ""
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41330 #, c-format
41331 msgid "Template code:"
41332 msgstr ""
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Template description:"
41338 msgstr "Descrición"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "Template name"
41343 msgstr "Apelidos:"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "Template name:"
41351 msgstr "Apelidos:"
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "Template: "
41356 msgstr "Apelidos:"
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
41359 #, c-format
41360 msgid "Temporary"
41361 msgstr ""
41362
41363 #. A
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41369 #, c-format
41370 msgid "Term"
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41374 #, c-format
41375 msgid "Term/Phrase"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41379 #, c-format
41380 msgid "Term:"
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41384 #, c-format
41385 msgid "Term: "
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41389 #, c-format
41390 msgid "Terms summary"
41391 msgstr ""
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41395 #, c-format
41396 msgid "Test"
41397 msgstr ""
41398
41399 #. INPUT type=button
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
41401 #, fuzzy
41402 msgid "Test pattern"
41403 msgstr "Engadir á lista:"
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
41407 #, c-format
41408 msgid "Test prediction pattern"
41409 msgstr ""
41410
41411 #. SCRIPT
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41413 #, fuzzy
41414 msgid "Testing..."
41415 msgstr "Localización"
41416
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
41418 #, c-format
41419 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41420 msgstr ""
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41427 #, c-format
41428 msgid "Text"
41429 msgstr ""
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41434 #, c-format
41435 msgid "Text alignment: "
41436 msgstr ""
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "Text fields"
41441 msgstr "Campos codificados"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
41445 #, c-format
41446 msgid "Text for OPAC: "
41447 msgstr ""
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
41451 #, c-format
41452 msgid "Text for librarian: "
41453 msgstr ""
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "Text for librarians: "
41458 msgstr "Edicións "
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41461 #, c-format
41462 msgid "Text for opac: "
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Text justification: "
41468 msgstr "Non Ficción "
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41473 #, c-format
41474 msgid "Text: "
41475 msgstr ""
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
41479 #, c-format
41480 msgid "Textarea"
41481 msgstr ""
41482
41483 #. SCRIPT
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41485 msgid "Th"
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41489 #, c-format
41490 msgid "Thatcher Rea"
41491 msgstr ""
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
41505 #, c-format
41506 msgid "The "
41507 msgstr ""
41508
41509 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
41511 #, c-format
41512 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41513 msgstr ""
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41516 #, c-format
41517 msgid ""
41518 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
41519 "Falling back to legacy facet calculation. "
41520 msgstr ""
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41523 #, c-format
41524 msgid ""
41525 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41526 "file. It should be set to "
41527 msgstr ""
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41531 #, c-format
41532 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41536 #, c-format
41537 msgid ""
41538 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41539 "file. It should be set to "
41540 msgstr ""
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41544 #, c-format
41545 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
41546 msgstr ""
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
41550 #, c-format
41551 msgid ""
41552 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41553 "for statistical purposes"
41554 msgstr ""
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41557 #, c-format
41558 msgid ""
41559 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41560 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41561 msgstr ""
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
41564 #, c-format
41565 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41566 msgstr ""
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41569 #, c-format
41570 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41571 msgstr ""
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41574 #, c-format
41575 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41576 msgstr ""
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41579 #, c-format
41580 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41584 #, c-format
41585 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41586 msgstr ""
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41589 #, c-format
41590 msgid "The CSV profile has not been modified."
41591 msgstr ""
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
41594 #, c-format
41595 msgid "The Noun Project"
41596 msgstr ""
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41599 #, c-format
41600 msgid "The Noun Project icons"
41601 msgstr ""
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41604 #, c-format
41605 msgid ""
41606 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41607 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41608 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41609 msgstr ""
41610
41611 #. SCRIPT
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41613 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41614 msgstr ""
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
41617 #, c-format
41618 msgid "The alternative email is invalid."
41619 msgstr ""
41620
41621 #. %1$s:  errauthid 
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41623 #, c-format
41624 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41625 msgstr ""
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid "The authorized value category ("
41631 msgstr "Encabezados Autorizados"
41632
41633 #. %1$s:  Barcode 
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41635 #, c-format
41636 msgid "The barcode %s was not found."
41637 msgstr ""
41638
41639 #. %1$s:  barcode |html 
41640 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
41641 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41645 msgstr "%s %s (%s) "
41646
41647 #. SCRIPT
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
41649 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41653 #, c-format
41654 msgid ""
41655 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41656 "a MARC subfield,"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41660 #, fuzzy, c-format
41661 msgid "The biblionumber "
41662 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
41663
41664 #. %1$s:  email_add 
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41666 #, c-format
41667 msgid "The cart was sent to: %s"
41668 msgstr ""
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
41671 #, c-format
41672 msgid "The column "
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
41676 #, c-format
41677 msgid ""
41678 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41679 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41680 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41681 "interface easily."
41682 msgstr ""
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41685 #, c-format
41686 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41687 msgstr ""
41688
41689 #. SCRIPT
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41691 msgid "The destination should be filled."
41692 msgstr ""
41693
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41695 #, c-format
41696 msgid ""
41697 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41698 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41699 "as well as any bugs via "
41700 msgstr ""
41701
41702 #. %1$s:  INVALID_DATE 
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
41704 #, c-format
41705 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
41706 msgstr ""
41707
41708 #. SCRIPT
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
41710 msgid "The ending date is missing or invalid."
41711 msgstr ""
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
41714 #, fuzzy, c-format
41715 msgid "The field has been deleted"
41716 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
41719 #, fuzzy, c-format
41720 msgid "The field has been inserted"
41721 msgstr "%s rexistro(s)"
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "The field has been updated"
41726 msgstr "Contrasinal actualizado"
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "The field has not been deleted"
41731 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
41734 #, c-format
41735 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
41736 msgstr ""
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
41739 #, c-format
41740 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
41741 msgstr ""
41742
41743 #. SCRIPT
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41745 msgid ""
41746 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41747 "Therefore, you cannot add it."
41748 msgstr ""
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41751 #, c-format
41752 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41753 msgstr ""
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41756 #, c-format
41757 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41758 msgstr ""
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41761 #, c-format
41762 msgid ""
41763 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41764 msgstr ""
41765
41766 #. %1$s:  sort_rule 
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41768 #, c-format
41769 msgid ""
41770 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41771 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41772 msgstr ""
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41775 #, c-format
41776 msgid ""
41777 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41778 "are supplying in the import file."
41779 msgstr ""
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41782 #, c-format
41783 msgid ""
41784 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41785 "less than the third for the "
41786 msgstr ""
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41790 #, c-format
41791 msgid "The following barcodes were found: "
41792 msgstr ""
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41795 #, c-format
41796 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41797 msgstr ""
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
41800 #, c-format
41801 msgid "The following error was encountered:"
41802 msgstr ""
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "The following errors have occurred:"
41807 msgstr "Houbo un erro"
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41810 #, c-format
41811 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41812 msgstr ""
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
41815 #, c-format
41816 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41817 msgstr ""
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41820 #, c-format
41821 msgid ""
41822 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41823 "them in."
41824 msgstr ""
41825
41826 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
41828 #, c-format
41829 msgid "The following items were found by searching: %s "
41830 msgstr ""
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41833 #, c-format
41834 msgid "The following items were modified:"
41835 msgstr ""
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41838 #, c-format
41839 msgid ""
41840 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41841 "shouldn't. "
41842 msgstr ""
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
41845 #, fuzzy, c-format
41846 msgid "The following records could not be deleted:"
41847 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41848
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "The import id number "
41852 msgstr "Nome da listaxe: "
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41855 #, c-format
41856 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41857 msgstr ""
41858
41859 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41861 #, c-format
41862 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41863 msgstr ""
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41866 #, c-format
41867 msgid "The item has successfully been linked to "
41868 msgstr ""
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41871 #, c-format
41872 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41873 msgstr ""
41874
41875 #. SCRIPT
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41877 msgid ""
41878 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41879 "whitespace characters from the library code"
41880 msgstr ""
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
41883 #, c-format
41884 msgid "The list "
41885 msgstr ""
41886
41887 #. %1$s:  email 
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41889 #, c-format
41890 msgid "The list was sent to: %s"
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41895 #, c-format
41896 msgid "The merging was successful. "
41897 msgstr ""
41898
41899 #. %1$s:  profile_name 
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41901 #, c-format
41902 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41903 msgstr ""
41904
41905 #. %1$s:  profile_name 
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41907 #, c-format
41908 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41909 msgstr ""
41910
41911 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41913 #, c-format
41914 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41915 msgstr ""
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41918 #, c-format
41919 msgid ""
41920 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41921 "deleted."
41922 msgstr ""
41923
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41925 #, c-format
41926 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41930 #, c-format
41931 msgid ""
41932 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41933 "deleted."
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41937 #, c-format
41938 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41939 msgstr ""
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41942 #, c-format
41943 msgid "The order has been successfully canceled."
41944 msgstr ""
41945
41946 #. %1$s:  ELSE 
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41948 #, c-format
41949 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41950 msgstr ""
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41953 #, c-format
41954 msgid ""
41955 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41956 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41957 msgstr ""
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41960 #, c-format
41961 msgid ""
41962 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41963 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41964 "and retry. "
41965 msgstr ""
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
41968 #, c-format
41969 msgid ""
41970 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41971 "to remove."
41972 msgstr ""
41973
41974 #. For the first occurrence,
41975 #. SCRIPT
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41979 msgid "The page entered is not a number."
41980 msgstr ""
41981
41982 #. For the first occurrence,
41983 #. SCRIPT
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41987 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41988 msgstr ""
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41991 #, c-format
41992 msgid "The password entered is too short"
41993 msgstr ""
41994
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41997 #, c-format
41998 msgid "The passwords entered do not match"
41999 msgstr ""
42000
42001 #. %1$s:  DEBT 
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "The patron has a debt of %s."
42005 msgstr "Comentarios "
42006
42007 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
42009 #, c-format
42010 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
42011 msgstr ""
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
42014 #, c-format
42015 msgid ""
42016 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
42017 "circulate => self_checkout permission. "
42018 msgstr ""
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
42021 #, c-format
42022 msgid ""
42023 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
42024 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
42025 msgstr ""
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "The primary email is invalid."
42030 msgstr "Catálogo da biblioteca"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
42033 #, c-format
42034 msgid ""
42035 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
42036 "\"text\""
42037 msgstr ""
42038
42039 #. For the first occurrence,
42040 #. %1$s:  biblionumber 
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
42045 #, c-format
42046 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
42047 msgstr ""
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
42050 #, c-format
42051 msgid ""
42052 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
42053 "found in this order:"
42054 msgstr ""
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
42057 #, c-format
42058 msgid "The rules have been cloned."
42059 msgstr ""
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
42062 #, fuzzy, c-format
42063 msgid "The secondary email is invalid."
42064 msgstr "E-correo: "
42065
42066 #. SCRIPT
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42068 msgid "The source field should be filled."
42069 msgstr ""
42070
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42073 msgid "The source subfield should be filled for update."
42074 msgstr ""
42075
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42077 #, fuzzy, c-format
42078 msgid "The subscription has linked issues"
42079 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "The subscription has linked items"
42084 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
42087 #, fuzzy, c-format
42088 msgid "The subscription has not expired yet"
42089 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42092 #, c-format
42093 msgid ""
42094 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
42095 "correct this before continuing circulation."
42096 msgstr ""
42097
42098 #. SPAN
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
42100 msgid ""
42101 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
42102 "value by one or more virtual hosts."
42103 msgstr ""
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
42106 #, c-format
42107 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
42108 msgstr ""
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42112 #, c-format
42113 msgid "The upload file appears to be empty."
42114 msgstr ""
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
42117 #, c-format
42118 msgid ""
42119 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
42120 "kpz'."
42121 msgstr ""
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42124 #, c-format
42125 msgid ""
42126 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
42127 "zip'."
42128 msgstr ""
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42132 #, c-format
42133 msgid "Themes"
42134 msgstr ""
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
42140 #, c-format
42141 msgid "There are "
42142 msgstr ""
42143
42144 #. For the first occurrence,
42145 #. %1$s:  label_element_title 
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
42148 #, fuzzy, c-format
42149 msgid "There are no %s currently available."
42150 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42151
42152 #. %1$s:  category 
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
42154 #, c-format
42155 msgid "There are no authorized values defined for %s"
42156 msgstr ""
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "There are no collections currently defined."
42161 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
42162
42163 #. %1$s:  IF active 
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
42167 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "There are no defined actions for this template."
42172 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
42175 #, c-format
42176 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
42177 msgstr ""
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
42180 #, fuzzy, c-format
42181 msgid "There are no images for this record."
42182 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:248
42186 #, fuzzy, c-format
42187 msgid "There are no items in this batch yet"
42188 msgstr "Colección"
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42191 #, fuzzy, c-format
42192 msgid "There are no items in this collection."
42193 msgstr "Colección"
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
42196 #, c-format
42197 msgid "There are no itemtypes defined"
42198 msgstr ""
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
42201 #, c-format
42202 msgid "There are no late orders."
42203 msgstr ""
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
42206 #, c-format
42207 msgid "There are no libraries defined. "
42208 msgstr ""
42209
42210 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
42212 #, c-format
42213 msgid "There are no mappings for the %s"
42214 msgstr ""
42215
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
42217 #, fuzzy, c-format
42218 msgid "There are no notices for this library."
42219 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
42222 #, c-format
42223 msgid "There are no notices."
42224 msgstr ""
42225
42226 #. %1$s:  IF ( location ) 
42227 #. %2$s:  END 
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
42229 #, c-format
42230 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
42231 msgstr ""
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
42234 #, c-format
42235 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
42236 msgstr ""
42237
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
42239 #, fuzzy, c-format
42240 msgid "There are no pending discharge requests."
42241 msgstr "Ficción"
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
42244 #, c-format
42245 msgid "There are no pending offline operations."
42246 msgstr ""
42247
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
42249 #, fuzzy, c-format
42250 msgid "There are no pending patron modifications."
42251 msgstr "Ficción"
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
42254 #, c-format
42255 msgid "There are no saved matching rules."
42256 msgstr ""
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
42259 #, c-format
42260 msgid "There are no saved patron attribute types."
42261 msgstr ""
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
42264 #, c-format
42265 msgid "There are no saved reports. "
42266 msgstr ""
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "There are no sets defined."
42271 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "There are no statistics for this patron."
42276 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
42279 #, c-format
42280 msgid "There are no titles tagged with the term "
42281 msgstr ""
42282
42283 #. %1$s:  itemtags 
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
42285 #, c-format
42286 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
42287 msgstr ""
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "There is no defined frequency."
42292 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "There is no existing patterns."
42297 msgstr "Ficción"
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "There is no open baskets for this supplier."
42302 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
42305 #, c-format
42306 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
42307 msgstr ""
42308
42309 #. SCRIPT
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
42311 #, fuzzy
42312 msgid "There is no record selected"
42313 msgstr "%s rexistro(s) "
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42316 #, c-format
42317 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42318 msgstr ""
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42321 #, c-format
42322 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42323 msgstr ""
42324
42325 #. %1$s:  err_data 
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42327 #, c-format
42328 msgid ""
42329 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42330 msgstr ""
42331
42332 #. %1$s:  err_length 
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42334 #, c-format
42335 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42336 msgstr ""
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42341 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42344 #, c-format
42345 msgid "There were problems with your submission"
42346 msgstr ""
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42350 #, c-format
42351 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42352 msgstr ""
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
42356 #, c-format
42357 msgid "Thesaurus:"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42361 #, c-format
42362 msgid ""
42363 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42364 "\"Default\" library."
42365 msgstr ""
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42368 #, c-format
42369 msgid "These are disabled for the current library."
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42373 #, c-format
42374 msgid "These are enabled."
42375 msgstr ""
42376
42377 #. %1$s:  ratio 
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
42379 #, c-format
42380 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
42381 msgstr ""
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42384 #, c-format
42385 msgid "Theses"
42386 msgstr ""
42387
42388 #. SCRIPT
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42390 msgid "Third"
42391 msgstr ""
42392
42393 #. SCRIPT
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42395 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42396 msgstr ""
42397
42398 #. SCRIPT
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42400 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42401 msgstr ""
42402
42403 #. %1$s:  total 
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42405 #, c-format
42406 msgid "This category is used %s times"
42407 msgstr ""
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42410 #, c-format
42411 msgid "This course already has this item on reserve."
42412 msgstr ""
42413
42414 #. %1$s:  total 
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42416 #, c-format
42417 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42418 msgstr ""
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42423 #, c-format
42424 msgid ""
42425 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42426 msgstr ""
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42429 #, c-format
42430 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
42431 msgstr ""
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42434 #, c-format
42435 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
42436 msgstr ""
42437
42438 #. SPAN
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42442 msgid "This field is mandatory"
42443 msgstr ""
42444
42445 #. SCRIPT
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42447 #, fuzzy
42448 msgid "This field is required."
42449 msgstr "%s rexistro(s)"
42450
42451 #. SCRIPT
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
42453 msgid "This file already exists (in this category)."
42454 msgstr ""
42455
42456 #. %1$s:  total 
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
42458 #, c-format
42459 msgid "This framework is used %s times"
42460 msgstr ""
42461
42462 #. %1$s:  subscriptions.size 
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
42464 #, c-format
42465 msgid ""
42466 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42467 "delete it? "
42468 msgstr ""
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42471 #, c-format
42472 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42473 msgstr ""
42474
42475 #. A
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42477 msgid "This fund has children"
42478 msgstr ""
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42481 #, c-format
42482 msgid "This invoice has no files attached."
42483 msgstr ""
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42486 #, c-format
42487 msgid ""
42488 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42489 "existing invoice?"
42490 msgstr ""
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
42493 #, c-format
42494 msgid "This is a serial subscription"
42495 msgstr ""
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42498 #, c-format
42499 msgid ""
42500 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42501 "a list of anonymized loans, please run a report."
42502 msgstr ""
42503
42504 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
42506 #, c-format
42507 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42508 msgstr ""
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
42511 #, c-format
42512 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42513 msgstr ""
42514
42515 #. SCRIPT
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42517 #, fuzzy
42518 msgid "This item has been added to your cart"
42519 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42520
42521 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
42523 #, fuzzy, c-format
42524 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42525 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42526
42527 #. %1$s:  ITEM_LOST 
42528 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42529 #. %3$s:  END 
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid ""
42533 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42534 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42535
42536 #. SCRIPT
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42538 msgid "This item is already in your cart"
42539 msgstr ""
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "This item is on hold for another patron."
42544 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42545
42546 #. %1$s:  branchname 
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42550 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42555 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42556
42557 #. %1$s:  collectionBranch 
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
42559 #, c-format
42560 msgid ""
42561 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42562 msgstr ""
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
42565 #, fuzzy, c-format
42566 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42567 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
42568
42569 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42571 #, c-format
42572 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42573 msgstr ""
42574
42575 #. SCRIPT
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42577 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42578 msgstr ""
42579
42580 #. SCRIPT
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42582 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42583 msgstr ""
42584
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
42586 #, c-format
42587 msgid "This member has no email"
42588 msgstr ""
42589
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42591 #, c-format
42592 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42593 msgstr ""
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
42596 #, c-format
42597 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42598 msgstr ""
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
42601 #, c-format
42602 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
42603 msgstr ""
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
42606 #, c-format
42607 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42608 msgstr ""
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42611 #, c-format
42612 msgid "This patron does not exist."
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42616 #, c-format
42617 msgid "This patron has no circulation history."
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42621 #, c-format
42622 msgid "This patron has no files attached."
42623 msgstr ""
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42626 #, fuzzy, c-format
42627 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42628 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42632 #, c-format
42633 msgid ""
42634 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42635 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42636 msgstr ""
42637
42638 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
42640 #, c-format
42641 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
42642 msgstr ""
42643
42644 #. %1$s:  subscriptions.size 
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
42646 #, c-format
42647 msgid ""
42648 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42649 "delete it? "
42650 msgstr ""
42651
42652 #. SCRIPT
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42654 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42655 msgstr ""
42656
42657 #. SCRIPT
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42659 msgid ""
42660 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
42661 msgstr ""
42662
42663 #. A
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
42667 #, fuzzy
42668 msgid "This record has no items"
42669 msgstr "%s %s (%s) "
42670
42671 #. SCRIPT
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
42673 msgid "This record has no items."
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "This record is used "
42679 msgstr "%s rexistro(s) "
42680
42681 #. For the first occurrence,
42682 #. %1$s:  total 
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
42685 #, c-format
42686 msgid "This record is used %s times"
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
42690 #, c-format
42691 msgid ""
42692 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
42693 "overdue items."
42694 msgstr ""
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
42698 #, c-format
42699 msgid ""
42700 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
42701 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
42702 msgstr ""
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42706 #, c-format
42707 msgid ""
42708 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
42709 msgstr ""
42710
42711 #. SCRIPT
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42713 msgid ""
42714 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
42715 "record."
42716 msgstr ""
42717
42718 #. SCRIPT
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
42720 msgid "This subfield will be deleted"
42721 msgstr ""
42722
42723 #. A
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42725 #, fuzzy
42726 msgid "This subscription depends on another supplier"
42727 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
42730 #, fuzzy, c-format
42731 msgid "This subscription is closed."
42732 msgstr "Descrición"
42733
42734 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42736 #, fuzzy, c-format
42737 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42738 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
42741 #, c-format
42742 msgid ""
42743 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42744 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42745 msgstr ""
42746
42747 #. %1$s:  field.marcfield 
42748 #. %2$s:  ELSE 
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
42750 #, c-format
42751 msgid ""
42752 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
42753 msgstr ""
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42756 #, c-format
42757 msgid "This vendor has no email"
42758 msgstr ""
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42763 msgstr "%s %s (%s) "
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42766 #, c-format
42767 msgid ""
42768 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42769 "card layout editor. "
42770 msgstr ""
42771
42772 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
42773 #. %2$s:  ELSE 
42774 #. %3$s:  END 
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42776 #, c-format
42777 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42778 msgstr ""
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42781 #, c-format
42782 msgid ""
42783 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42784 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42785 msgstr ""
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42788 #, c-format
42789 msgid ""
42790 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42791 "will be deleted but not the exceptions."
42792 msgstr ""
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42795 #, c-format
42796 msgid ""
42797 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42798 "exceptions will not be deleted."
42799 msgstr ""
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42802 #, c-format
42803 msgid ""
42804 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42805 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42806 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42807 msgstr ""
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42810 #, c-format
42811 msgid ""
42812 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42813 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42814 "dates on which the holiday is repeated."
42815 msgstr ""
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42818 #, c-format
42819 msgid ""
42820 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42821 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42822 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42823 msgstr ""
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42826 #, c-format
42827 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42828 msgstr ""
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
42831 #, c-format
42832 msgid "Thomas Wright"
42833 msgstr ""
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Those items won't be deleted"
42838 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42839
42840 #. SCRIPT
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42842 msgid "Threshold missing"
42843 msgstr ""
42844
42845 #. SCRIPT
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42847 msgid "Thu"
42848 msgstr ""
42849
42850 #. IMG
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42853 msgid "Thumbnail"
42854 msgstr ""
42855
42856 #. For the first occurrence,
42857 #. SCRIPT
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Thursday"
42864 msgstr "Luns"
42865
42866 #. SCRIPT
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42868 #, fuzzy
42869 msgid "Thursdays"
42870 msgstr "Luns"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42873 #, c-format
42874 msgid "Till reconciliation"
42875 msgstr ""
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
42878 #, c-format
42879 msgid "Tim Hannah"
42880 msgstr ""
42881
42882 #. For the first occurrence,
42883 #. SCRIPT
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42886 #, c-format
42887 msgid "Time"
42888 msgstr ""
42889
42890 #. SCRIPT
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42892 msgid "Time zone"
42893 msgstr ""
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42896 #, c-format
42897 msgid "Time:"
42898 msgstr ""
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Timeline"
42903 msgstr "Koha en liña"
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42906 #, c-format
42907 msgid "Timeout"
42908 msgstr ""
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42911 #, c-format
42912 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42913 msgstr ""
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42917 #, c-format
42918 msgid "Timestamp"
42919 msgstr ""
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
42922 #, c-format
42923 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
42924 msgstr ""
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
42927 #, c-format
42928 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
42929 msgstr ""
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
43005 #, c-format
43006 msgid "Title"
43007 msgstr ""
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "Title "
43013 msgstr "Notas "
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
43017 #, c-format
43018 msgid "Title (A-Z)"
43019 msgstr ""
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
43023 #, c-format
43024 msgid "Title (Z-A)"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Title (any): "
43030 msgstr "Notas "
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Title (uniform): "
43035 msgstr "Formato: "
43036
43037 #. SCRIPT
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43039 #, fuzzy
43040 msgid "Title cannot be empty"
43041 msgstr "Notas"
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
43047 #, fuzzy, c-format
43048 msgid "Title phrase"
43049 msgstr "Notas"
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
43052 #, c-format
43053 msgid ""
43054 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
43055 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
43056 "Checkouts "
43057 msgstr ""
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
43071 #, c-format
43072 msgid "Title:"
43073 msgstr ""
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
43088 #, fuzzy, c-format
43089 msgid "Title: "
43090 msgstr "Notas "
43091
43092 #. %1$s:  title 
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Title: %s"
43096 msgstr "Notas"
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Titles"
43101 msgstr "Notas "
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
43104 #, c-format
43105 msgid "Titles tagged with the term "
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
43122 #, c-format
43123 msgid "To"
43124 msgstr ""
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
43128 #, c-format
43129 msgid "To "
43130 msgstr ""
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "To Date : "
43135 msgstr "Data "
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
43146 #, fuzzy, c-format
43147 msgid "To a file:"
43148 msgstr "(sen título)"
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "To a file: "
43154 msgstr "Notas "
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
43157 #, c-format
43158 msgid "To authid: "
43159 msgstr ""
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
43162 #, fuzzy, c-format
43163 msgid "To biblio number: "
43164 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "To call number:"
43169 msgstr "Número da Tarxeta: "
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid "To date: "
43174 msgstr "Desde:"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
43177 #, c-format
43178 msgid ""
43179 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
43180 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
43181 "file"
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "To item call number: "
43187 msgstr "Número da Tarxeta: "
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
43190 #, c-format
43191 msgid ""
43192 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
43193 msgstr ""
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43196 #, fuzzy, c-format
43197 msgid "To notify on receiving:"
43198 msgstr "Grabacións de música"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
43201 #, c-format
43202 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
43203 msgstr ""
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
43206 #, c-format
43207 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
43215 #, c-format
43216 msgid "To report this error, you can "
43217 msgstr ""
43218
43219 #. INPUT type=submit name=submit
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
43221 msgid "To screen"
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
43225 #, c-format
43226 msgid "To screen in the browser:"
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
43239 #, c-format
43240 msgid "To screen into the browser: "
43241 msgstr ""
43242
43243 #. %1$s:  title 
43244 #. %2$s:  surname 
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
43246 #, c-format
43247 msgid ""
43248 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
43249 msgstr ""
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
43260 #, c-format
43261 msgid "To:"
43262 msgstr ""
43263
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
43269 #, c-format
43270 msgid "To: "
43271 msgstr ""
43272
43273 #. SCRIPT
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43275 msgid "Today"
43276 msgstr ""
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "Today's checkins"
43281 msgstr "(Comprovar)"
43282
43283 #. For the first occurrence,
43284 #. SCRIPT
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Today's checkouts"
43289 msgstr "(Comprovar)"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
43292 #, fuzzy, c-format
43293 msgid "Today's notifications"
43294 msgstr "Ficción"
43295
43296 #. A
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43298 #, fuzzy
43299 msgid "Toggle lowest priority"
43300 msgstr "Modificar"
43301
43302 #. IMG
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
43304 msgid "Toggle set to lowest priority"
43305 msgstr ""
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43308 #, c-format
43309 msgid "Tom Houlker"
43310 msgstr ""
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
43313 #, c-format
43314 msgid "Tomás Cohen Arazi"
43315 msgstr ""
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
43318 #, c-format
43319 msgid ""
43320 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
43321 msgstr ""
43322
43323 #. For the first occurrence,
43324 #. %1$s:  current_loan_count 
43325 #. %2$s:  max_loans_allowed 
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43328 #, c-format
43329 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43330 msgstr ""
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43333 #, c-format
43334 msgid "Too many holds: "
43335 msgstr ""
43336
43337 #. %1$s:  too_many_items 
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43339 #, c-format
43340 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43341 msgstr ""
43342
43343 #. %1$s:  too_many_items 
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43345 #, c-format
43346 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43347 msgstr ""
43348
43349 #. %1$s:  current_loan_count 
43350 #. %2$s:  max_loans_allowed 
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
43352 #, c-format
43353 msgid ""
43354 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
43355 msgstr ""
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43358 #, c-format
43359 msgid "Tool Plugins"
43360 msgstr ""
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43416 #, c-format
43417 msgid "Tools"
43418 msgstr ""
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43421 #, c-format
43422 msgid "Tools home"
43423 msgstr ""
43424
43425 #. %1$s:  mainloo.limit 
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43427 #, c-format
43428 msgid "Top %s Most-circulated items"
43429 msgstr ""
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Top lists"
43435 msgstr "As miñas listaxes"
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43439 #, c-format
43440 msgid "Top page margin:"
43441 msgstr ""
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
43444 #, c-format
43445 msgid "Top text margin:"
43446 msgstr ""
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43449 #, c-format
43450 msgid "Topics"
43451 msgstr ""
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43459 #, c-format
43460 msgid "Total"
43461 msgstr ""
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43464 #, c-format
43465 msgid "Total "
43466 msgstr ""
43467
43468 #. For the first occurrence,
43469 #. %1$s:  currency 
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43472 #, c-format
43473 msgid "Total (%s)"
43474 msgstr ""
43475
43476 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "Total (GST %s %%)"
43480 msgstr "Notas: %s "
43481
43482 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43484 #, c-format
43485 msgid "Total (GST %s%%)"
43486 msgstr ""
43487
43488 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
43490 #, c-format
43491 msgid "Total (GST %s)"
43492 msgstr ""
43493
43494 #. %1$s:  currency 
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43498 msgstr "Data"
43499
43500 #. %1$s:  totalcredits 
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43502 #, c-format
43503 msgid "Total amount credits: %s"
43504 msgstr ""
43505
43506 #. %1$s:  totalcash 
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43508 #, c-format
43509 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43510 msgstr ""
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43513 #, fuzzy, c-format
43514 msgid "Total amount outstanding: "
43515 msgstr "Conta pendente "
43516
43517 #. %1$s:  totalpaid 
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43519 #, c-format
43520 msgid "Total amount paid: %s"
43521 msgstr ""
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43524 #, c-format
43525 msgid "Total amount payable:"
43526 msgstr ""
43527
43528 #. %1$s:  totalrefund 
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43530 #, c-format
43531 msgid "Total amount refunds: %s"
43532 msgstr ""
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43535 #, c-format
43536 msgid "Total amount to be written off:"
43537 msgstr ""
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43540 #, fuzzy, c-format
43541 msgid "Total amount: "
43542 msgstr "Conta pendente "
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43546 #, fuzzy, c-format
43547 msgid "Total available"
43548 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "Total checkouts"
43554 msgstr "(Comprovar)"
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43557 #, c-format
43558 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43559 msgstr ""
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43562 #, fuzzy, c-format
43563 msgid "Total checkouts:"
43564 msgstr "(Comprovar)"
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43567 #, c-format
43568 msgid "Total cost"
43569 msgstr ""
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
43573 #, fuzzy, c-format
43574 msgid "Total current checkouts allowed"
43575 msgstr "Non renovábel"
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
43581 msgstr "Non renovábel"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43585 #, c-format
43586 msgid "Total due"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Total due:"
43592 msgstr "Conta pendente "
43593
43594 #. %1$s:  totaldue 
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
43596 #, c-format
43597 msgid "Total due: %s"
43598 msgstr ""
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "Total holds"
43603 msgstr "Elemento perdido"
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43606 #, c-format
43607 msgid "Total items in group"
43608 msgstr ""
43609
43610 #. SCRIPT
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43612 msgid "Total must be a number"
43613 msgstr ""
43614
43615 #. %1$s:  unlimited_total 
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
43617 #, c-format
43618 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43619 msgstr ""
43620
43621 #. %1$s:  totalwritten 
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43623 #, c-format
43624 msgid "Total number written off: %s charges"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "Total ordered"
43630 msgstr "Data "
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
43633 #, c-format
43634 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43638 #, c-format
43639 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43640 msgstr ""
43641
43642 #. %1$s:  total 
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43644 #, c-format
43645 msgid "Total paid: %s"
43646 msgstr ""
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43649 #, fuzzy, c-format
43650 msgid "Total renewals"
43651 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Total spent"
43656 msgstr "Notas: %s "
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43659 #, c-format
43660 msgid "Total tax exc."
43661 msgstr ""
43662
43663 #. For the first occurrence,
43664 #. %1$s:  currency 
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
43668 #, c-format
43669 msgid "Total tax exc. (%s)"
43670 msgstr ""
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
43673 #, c-format
43674 msgid "Total tax inc."
43675 msgstr ""
43676
43677 #. For the first occurrence,
43678 #. %1$s:  currency 
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
43682 #, c-format
43683 msgid "Total tax inc. (%s)"
43684 msgstr ""
43685
43686 #. %1$s:  totalw 
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43688 #, c-format
43689 msgid "Total written off: %s"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
43694 #, c-format
43695 msgid "Total: "
43696 msgstr ""
43697
43698 #. For the first occurrence,
43699 #. %1$s:  basket.total 
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
43702 #, fuzzy, c-format
43703 msgid "Total: %s "
43704 msgstr "Notas: %s "
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
43708 #, c-format
43709 msgid "Totals:"
43710 msgstr ""
43711
43712 #. A
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
43714 #, fuzzy
43715 msgid "Transaction logs"
43716 msgstr "Ilustración"
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
43725 #, c-format
43726 msgid "Transfer"
43727 msgstr ""
43728
43729 #. INPUT type=submit
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
43731 #, fuzzy
43732 msgid "Transfer collection"
43733 msgstr "Colección"
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Transfer collection "
43738 msgstr "Colección"
43739
43740 #. %1$s:  reser.diff 
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
43742 #, c-format
43743 msgid "Transfer is %s days late"
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
43747 #, c-format
43748 msgid "Transfer now?"
43749 msgstr ""
43750
43751 #. %1$s:  branchname 
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43753 #, c-format
43754 msgid "Transfer to %s"
43755 msgstr ""
43756
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
43760 #, c-format
43761 msgid "Transfer to:"
43762 msgstr ""
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
43765 #, c-format
43766 msgid "Transferred from "
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43770 #, c-format
43771 msgid "Transferred items"
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "Transferred to "
43777 msgstr "Colección "
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
43780 #, c-format
43781 msgid "Transfers are "
43782 msgstr ""
43783
43784 #. %1$s:  show_date 
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
43786 #, c-format
43787 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43788 msgstr ""
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43791 #, c-format
43792 msgid "Transfers to receive"
43793 msgstr ""
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Transform file to MARC:"
43798 msgstr "Colección "
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43801 #, fuzzy, c-format
43802 msgid "Translation"
43803 msgstr "Ilustración"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
43806 #, fuzzy, c-format
43807 msgid "Translation manager:"
43808 msgstr "Ilustración"
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43811 #, fuzzy, c-format
43812 msgid "Translations"
43813 msgstr "Ilustración"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43817 #, c-format
43818 msgid "Transport cost matrix"
43819 msgstr ""
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "Treaties "
43824 msgstr "Directorios "
43825
43826 #. INPUT type=submit
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43828 msgid "Try again with a different barcode"
43829 msgstr ""
43830
43831 #. INPUT type=submit
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "Try another search"
43838 msgstr "Introducir termos de procura"
43839
43840 #. SCRIPT
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43842 msgid "Tu"
43843 msgstr ""
43844
43845 #. SCRIPT
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43847 msgid "Tue"
43848 msgstr ""
43849
43850 #. For the first occurrence,
43851 #. SCRIPT
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Tuesday"
43858 msgstr "Luns"
43859
43860 #. SCRIPT
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43862 #, fuzzy
43863 msgid "Tuesdays"
43864 msgstr "Luns"
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
43867 #, c-format
43868 msgid "Tumer Garip"
43869 msgstr ""
43870
43871 #. For the first occurrence,
43872 #. SCRIPT
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43875 msgid "Two records must be selected for merging."
43876 msgstr ""
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43895 #, c-format
43896 msgid "Type"
43897 msgstr ""
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Type of procedure"
43902 msgstr "Ficheiros de computador"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43906 #, fuzzy, c-format
43907 msgid "Type:"
43908 msgstr "Tipo de elemento:"
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43913 #, fuzzy, c-format
43914 msgid "Type: "
43915 msgstr "Tipo de elemento: "
43916
43917 #. %1$s:  heading | html 
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43919 #, c-format
43920 msgid "UF: %s"
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "UKMARC"
43926 msgstr "MARCXML"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "UNIMARC"
43931 msgstr "MARCXML"
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43935 #, fuzzy, c-format
43936 msgid "URL"
43937 msgstr "(%s)"
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "URL(s)"
43942 msgstr "(%s)"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43945 #, c-format
43946 msgid "URL: "
43947 msgstr ""
43948
43949 #. For the first occurrence,
43950 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "URL: %s "
43955 msgstr "%s, %s "
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "UTF-8 (Default)"
43960 msgstr "Borrar"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
43963 #, c-format
43964 msgid "Ulrich Kleiber"
43965 msgstr ""
43966
43967 #. SCRIPT
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43969 #, fuzzy
43970 msgid "Unable to check in"
43971 msgstr "Notas detalladas: "
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43974 #, c-format
43975 msgid "Unable to delete patron"
43976 msgstr ""
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43979 #, c-format
43980 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43984 #, c-format
43985 msgid "Unable to delete staff user"
43986 msgstr ""
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43989 #, c-format
43990 msgid "Unable to save image to database."
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43994 #, c-format
43995 msgid "Unapprove"
43996 msgstr ""
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43999 #, c-format
44000 msgid "Unauthorized user "
44001 msgstr ""
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
44004 #, c-format
44005 msgid "Unavailable (lost or missing)"
44006 msgstr ""
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44009 #, c-format
44010 msgid "Uncertain"
44011 msgstr ""
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44014 #, c-format
44015 msgid "Uncertain price: "
44016 msgstr ""
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
44021 #, c-format
44022 msgid "Uncertain prices"
44023 msgstr ""
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
44029 #, c-format
44030 msgid "Unchanged"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
44039 #, fuzzy, c-format
44040 msgid "Uncheck all"
44041 msgstr "Non renovábel"
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
44044 #, c-format
44045 msgid "Undefined"
44046 msgstr ""
44047
44048 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
44050 msgid "Undo import into catalog"
44051 msgstr ""
44052
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
44055 #, c-format
44056 msgid "Unfortunately, no backups are available."
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
44060 #, c-format
44061 msgid "Ungrouped baskets"
44062 msgstr ""
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
44065 #, c-format
44066 msgid "Unhighlight"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
44070 #, c-format
44071 msgid "Unified title"
44072 msgstr ""
44073
44074 #. For the first occurrence,
44075 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Unified title: %s "
44080 msgstr "(sen título) "
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Uniform Resource Identifier"
44085 msgstr "Grabacións de música"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
44089 #, c-format
44090 msgid "Uninstall"
44091 msgstr ""
44092
44093 #. For the first occurrence,
44094 #. SCRIPT
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
44097 #, c-format
44098 msgid "Unique holiday"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "Unique holidays"
44104 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
44107 #, c-format
44108 msgid "Unique identifier: "
44109 msgstr ""
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
44115 #, c-format
44116 msgid "Unit"
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
44121 #, c-format
44122 msgid "Unit cost"
44123 msgstr ""
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
44126 #, fuzzy, c-format
44127 msgid "Unit cost search"
44128 msgstr "Introducir termos de procura"
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
44131 #, c-format
44132 msgid "Unit price "
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
44137 #, fuzzy, c-format
44138 msgid "Units per issue"
44139 msgstr "(sen título)"
44140
44141 #. SCRIPT
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44143 #, fuzzy
44144 msgid "Units per issue is required"
44145 msgstr "%s rexistro(s)"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
44149 #, c-format
44150 msgid "Units:"
44151 msgstr ""
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
44156 #, c-format
44157 msgid "Units: "
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44161 #, c-format
44162 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
44166 #, c-format
44167 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44171 #, c-format
44172 msgid "Unknown error."
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
44176 #, c-format
44177 msgid "Unknown plugin type "
44178 msgstr ""
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
44181 #, c-format
44182 msgid "Unpacking completed"
44183 msgstr ""
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
44186 #, fuzzy, c-format
44187 msgid "Unreceived orders"
44188 msgstr "Cancelar"
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
44192 #, c-format
44193 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
44194 msgstr ""
44195
44196 #. SCRIPT
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44198 #, fuzzy
44199 msgid "Unrecognized patron (%s)"
44200 msgstr "Non renovábel"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
44203 #, c-format
44204 msgid "Unseen since"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
44208 #, c-format
44209 msgid "Unset"
44210 msgstr ""
44211
44212 #. IMG
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44214 msgid "Unset lowest priority"
44215 msgstr ""
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
44218 #, c-format
44219 msgid "Until date: "
44220 msgstr ""
44221
44222 #. INPUT type=submit
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
44227 msgid "Update"
44228 msgstr ""
44229
44230 #. INPUT type=submit name=submit
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
44232 msgid "Update SQL"
44233 msgstr ""
44234
44235 #. SCRIPT
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
44237 #, fuzzy
44238 msgid "Update action"
44239 msgstr "Edicións"
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
44242 #, c-format
44243 msgid "Update all child funds with this owner "
44244 msgstr ""
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
44248 #, c-format
44249 msgid "Update child to adult patron"
44250 msgstr ""
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
44253 #, c-format
44254 msgid "Update errors :"
44255 msgstr ""
44256
44257 #. INPUT type=submit name=submit
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
44259 #, fuzzy
44260 msgid "Update hold(s)"
44261 msgstr "Elemento perdido"
44262
44263 #. SCRIPT
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44265 #, fuzzy
44266 msgid "Update item"
44267 msgstr "Edicións"
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:75
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Update patron records"
44272 msgstr "Comentarios"
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
44275 #, c-format
44276 msgid "Update report :"
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44280 #, c-format
44281 msgid "Update succeeded"
44282 msgstr ""
44283
44284 #. %1$s:  name 
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44286 #, c-format
44287 msgid "Update: %s"
44288 msgstr ""
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44291 #, c-format
44292 msgid "Updated:"
44293 msgstr ""
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
44296 #, c-format
44297 msgid "Updating database structure"
44298 msgstr ""
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
44309 #, c-format
44310 msgid "Upload"
44311 msgstr ""
44312
44313 #. INPUT type=submit name=upload
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44316 msgid "Upload File"
44317 msgstr ""
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44320 #, c-format
44321 msgid "Upload Images"
44322 msgstr ""
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44325 #, fuzzy, c-format
44326 msgid "Upload Koha Plugin"
44327 msgstr "Imaxe da cuberta"
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44331 #, c-format
44332 msgid "Upload New File"
44333 msgstr ""
44334
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
44336 #, c-format
44337 msgid "Upload Patron Image"
44338 msgstr ""
44339
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Upload a plugin"
44343 msgstr "Imaxe da cuberta"
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "Upload another KOC file"
44348 msgstr "Engadir outro campo"
44349
44350 #. INPUT type=button
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "Upload file"
44356 msgstr "(sen título)"
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
44360 #, fuzzy, c-format
44361 msgid "Upload file:"
44362 msgstr "(sen título)"
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44365 #, fuzzy, c-format
44366 msgid "Upload image"
44367 msgstr "Imaxe da cuberta"
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
44370 #, c-format
44371 msgid "Upload images"
44372 msgstr ""
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
44378 #, c-format
44379 msgid "Upload local cover image"
44380 msgstr ""
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "Upload local cover images"
44385 msgstr "Imaxe da cuberta"
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44388 #, c-format
44389 msgid "Upload more images"
44390 msgstr ""
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
44393 #, fuzzy, c-format
44394 msgid "Upload new files"
44395 msgstr "(sen título)"
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
44398 #, c-format
44399 msgid "Upload offline circulation data"
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44403 #, c-format
44404 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44405 msgstr ""
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44411 #, c-format
44412 msgid "Upload patron images"
44413 msgstr ""
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44417 #, c-format
44418 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44419 msgstr ""
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
44422 #, fuzzy, c-format
44423 msgid "Upload plugin"
44424 msgstr "Imaxe da cuberta"
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
44430 #, c-format
44431 msgid "Upload progress: "
44432 msgstr ""
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
44435 #, c-format
44436 msgid "Upload quotes"
44437 msgstr ""
44438
44439 #. For the first occurrence,
44440 #. SCRIPT
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44445 #, fuzzy
44446 msgid "Upload status: "
44447 msgstr "Localización "
44448
44449 #. For the first occurrence,
44450 #. SCRIPT
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44453 msgid "Upload status: Cancelled "
44454 msgstr ""
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Upload transactions"
44459 msgstr "Ilustración"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44464 #, c-format
44465 msgid "Uploaded"
44466 msgstr ""
44467
44468 #. SCRIPT
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44470 #, fuzzy
44471 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44472 msgstr "Localización"
44473
44474 #. SCRIPT
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44476 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44477 msgstr ""
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44480 #, c-format
44481 msgid "Upper age limit"
44482 msgstr ""
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44486 #, c-format
44487 msgid "Upperage limit: "
44488 msgstr ""
44489
44490 #. %1$s:  missing_module.usage 
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Usage: %s "
44494 msgstr "%s, %s "
44495
44496 #. INPUT type=submit
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44498 msgid "Use Existing"
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
44503 #, c-format
44504 msgid "Use MARC Modification Template:"
44505 msgstr ""
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44508 #, c-format
44509 msgid "Use a barcode file"
44510 msgstr ""
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44516 #, c-format
44517 msgid "Use a file"
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Use a file "
44524 msgstr "Notas "
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
44527 #, c-format
44528 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
44529 msgstr ""
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44532 #, c-format
44533 msgid ""
44534 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
44535 "will be deleted without warning !"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Use default values"
44541 msgstr "Borrar"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44544 #, c-format
44545 msgid "Use existing record"
44546 msgstr ""
44547
44548 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44550 msgid "Use for iso2709 exports"
44551 msgstr ""
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44554 #, c-format
44555 msgid ""
44556 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44557 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44558 msgstr ""
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Use report plugins"
44563 msgstr "(modificado en %s)"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44566 #, fuzzy, c-format
44567 msgid "Use restrictions"
44568 msgstr "Última localización"
44569
44570 #. INPUT type=submit name=submit
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44573 #, c-format
44574 msgid "Use saved"
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
44578 #, c-format
44579 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44583 #, c-format
44584 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44588 #, c-format
44589 msgid ""
44590 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44591 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44592 "writing custom SQL reports."
44593 msgstr ""
44594
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
44596 #, c-format
44597 msgid ""
44598 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
44602 #, c-format
44603 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44607 #, c-format
44608 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44609 msgstr ""
44610
44611 #. For the first occurrence,
44612 #. %1$s:  label_element 
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:148
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44615 #, c-format
44616 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44617 msgstr ""
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44621 #, c-format
44622 msgid "Use tool plugins"
44623 msgstr ""
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44632 #, c-format
44633 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44634 msgstr ""
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44637 #, c-format
44638 msgid "Used"
44639 msgstr ""
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44644 #, c-format
44645 msgid "Used in"
44646 msgstr ""
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44649 #, c-format
44650 msgid "Used in "
44651 msgstr ""
44652
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Useful resources"
44656 msgstr "Recursos en liña:"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44659 #, c-format
44660 msgid "User "
44661 msgstr ""
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
44664 #, fuzzy, c-format
44665 msgid "User code"
44666 msgstr "Perdido (%s),"
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44669 #, c-format
44670 msgid "Userid"
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44674 #, c-format
44675 msgid "Userid: "
44676 msgstr ""
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Username"
44686 msgstr "Nome:"
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
44689 #, c-format
44690 msgid "Username/password already exists."
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
44695 #, fuzzy, c-format
44696 msgid "Username:"
44697 msgstr "Nome:"
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "Username: "
44702 msgstr "Nome: "
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Users:"
44707 msgstr "Nome:"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
44711 #, c-format
44712 msgid "Using framework:"
44713 msgstr ""
44714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
44716 #, c-format
44717 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
44718 msgstr ""
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
44721 #, c-format
44722 msgid "VHS tape / Videocassette"
44723 msgstr ""
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
44726 #, fuzzy, c-format
44727 msgid "Validated"
44728 msgstr "Ficheiros de computador"
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
44735 #, c-format
44736 msgid "Value"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
44741 #, c-format
44742 msgid "Value: "
44743 msgstr ""
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
44746 #, c-format
44747 msgid "Values"
44748 msgstr ""
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
44751 #, c-format
44752 msgid "Values are comma-separated."
44753 msgstr ""
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
44756 #, fuzzy, c-format
44757 msgid "Values for collection codes"
44758 msgstr "Colección"
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
44761 #, c-format
44762 msgid "Values for custom patron notes"
44763 msgstr ""
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid "Values for shelving locations"
44768 msgstr "Localización"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
44771 #, c-format
44772 msgid "Variable name:"
44773 msgstr ""
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
44776 #, c-format
44777 msgid "Variable options:"
44778 msgstr ""
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
44781 #, fuzzy, c-format
44782 msgid "Variable type:"
44783 msgstr "Todos os tipos"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
44787 #, c-format
44788 msgid "Variable: "
44789 msgstr ""
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44800 #, c-format
44801 msgid "Vendor"
44802 msgstr ""
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44806 #, c-format
44807 msgid "Vendor "
44808 msgstr ""
44809
44810 #. A
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
44812 #, fuzzy
44813 msgid "Vendor detail page"
44814 msgstr "Mais detalles"
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "Vendor details"
44819 msgstr "Mais detalles"
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44822 #, c-format
44823 msgid "Vendor invoice "
44824 msgstr ""
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44827 #, c-format
44828 msgid "Vendor is:"
44829 msgstr ""
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44832 #, c-format
44833 msgid "Vendor is: "
44834 msgstr ""
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "Vendor name : "
44839 msgstr "Apelidos: "
44840
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
44842 #, c-format
44843 msgid "Vendor not found"
44844 msgstr ""
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44848 #, c-format
44849 msgid "Vendor note:"
44850 msgstr ""
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
44858 #, fuzzy, c-format
44859 msgid "Vendor note: "
44860 msgstr "Apelidos: "
44861
44862 #. SCRIPT
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44864 msgid "Vendor price must be a number"
44865 msgstr ""
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
44869 #, c-format
44870 msgid "Vendor price: "
44871 msgstr ""
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "Vendor search"
44876 msgstr "(buscas relacionadas:"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44879 #, fuzzy, c-format
44880 msgid "Vendor search results"
44881 msgstr "Resultados"
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
44893 #, c-format
44894 msgid "Vendor:"
44895 msgstr ""
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44905 #, c-format
44906 msgid "Vendor: "
44907 msgstr ""
44908
44909 #. %1$s:  suppliername 
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
44911 #, c-format
44912 msgid "Vendor: %s"
44913 msgstr ""
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
44916 #, c-format
44917 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44918 msgstr ""
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid "Verify you want to delete patrons"
44923 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44924
44925 #. %1$s:  missing_module.version 
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "Version: %s "
44929 msgstr "Colección "
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44935 #, c-format
44936 msgid "Vertical: "
44937 msgstr ""
44938
44939 #. INPUT type=submit
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "View"
44944 msgstr "Vista MARC"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "View "
44949 msgstr "Vista MARC "
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44952 #, fuzzy, c-format
44953 msgid "View All"
44954 msgstr "Dispoñible"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44957 #, fuzzy, c-format
44958 msgid "View MARC"
44959 msgstr "MARCXML"
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44962 #, c-format
44963 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44964 msgstr ""
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "View all libraries"
44969 msgstr "Todas as ramas"
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
44972 #, c-format
44973 msgid "View analytics"
44974 msgstr ""
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "View dictionary"
44981 msgstr "Procura en diccionario"
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44984 #, c-format
44985 msgid "View existing record"
44986 msgstr ""
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
44989 #, c-format
44990 msgid "View final record"
44991 msgstr ""
44992
44993 #. A
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44995 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44996 msgstr ""
44997
44998 #. A
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
45000 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
45001 msgstr ""
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
45004 #, c-format
45005 msgid "View invoice"
45006 msgstr ""
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
45009 #, c-format
45010 msgid "View item"
45011 msgstr ""
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45014 #, fuzzy, c-format
45015 msgid "View item's checkout history"
45016 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
45019 #, c-format
45020 msgid "View pending offline circulation actions"
45021 msgstr ""
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
45025 #, fuzzy, c-format
45026 msgid "View record"
45027 msgstr "%s rexistro(s)"
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45031 #, fuzzy, c-format
45032 msgid "View restrictions"
45033 msgstr "Última localización"
45034
45035 #. INPUT type=submit
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
45037 #, fuzzy
45038 msgid "View spine label"
45039 msgstr "Dispoñible"
45040
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
45042 #, c-format
45043 msgid "View, manage, configure and run plugins."
45044 msgstr ""
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
45047 #, c-format
45048 msgid "Viktor Sarge"
45049 msgstr ""
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45052 #, c-format
45053 msgid "Vincent Danjean"
45054 msgstr ""
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Visibility: "
45059 msgstr "Dispoñibilidade "
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
45062 #, c-format
45063 msgid "Vitor Fernandes"
45064 msgstr ""
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45067 #, c-format
45068 msgid "Vol no."
45069 msgstr ""
45070
45071 #. SCRIPT
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45073 msgid "Volume"
45074 msgstr ""
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Volume date"
45079 msgstr "Ficheiros de computador"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "Volume information"
45084 msgstr "Inforamación de contacto"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Volume number"
45089 msgstr "Número da Tarxeta:"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
45092 #, c-format
45093 msgid "Volume:"
45094 msgstr ""
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
45099 #, c-format
45100 msgid "WARNING:"
45101 msgstr ""
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
45104 #, c-format
45105 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
45106 msgstr ""
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
45111 #, c-format
45112 msgid "Waiting"
45113 msgstr ""
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
45116 #, c-format
45117 msgid "Waiting "
45118 msgstr ""
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45121 #, c-format
45122 msgid "Waiting Date"
45123 msgstr ""
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
45126 #, c-format
45127 msgid "Ward van Wanrooij"
45128 msgstr ""
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45151 #, c-format
45152 msgid "Warning"
45153 msgstr ""
45154
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
45156 #, c-format
45157 msgid "Warning at (%%): "
45158 msgstr ""
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Warning at (amount): "
45163 msgstr "Conta pendente "
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
45166 #, c-format
45167 msgid "Warning regarding current user"
45168 msgstr ""
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
45171 #, c-format
45172 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
45173 msgstr ""
45174
45175 #. %1$s:  encumbrance 
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
45177 #, c-format
45178 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
45179 msgstr ""
45180
45181 #. %1$s:  expenditure 
45182 #. %2$s:  IF (currency) 
45183 #. %3$s:  currency 
45184 #. %4$s:  END 
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
45186 #, c-format
45187 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
45188 msgstr ""
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
45192 #, c-format
45193 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
45194 msgstr ""
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
45197 #, c-format
45198 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
45199 msgstr ""
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
45202 #, c-format
45203 msgid ""
45204 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
45205 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
45206 msgstr ""
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45209 #, c-format
45210 msgid ""
45211 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
45212 "created."
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45221 #, c-format
45222 msgid "Warning:"
45223 msgstr ""
45224
45225 #. SCRIPT
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45227 msgid "Warning: Duplicate organization"
45228 msgstr ""
45229
45230 #. SCRIPT
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45232 msgid "Warning: Duplicate patron"
45233 msgstr ""
45234
45235 #. SCRIPT
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45237 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
45238 msgstr ""
45239
45240 #. For the first occurrence,
45241 #. %1$s:  message.upload_version 
45242 #. %2$s:  message.current_version 
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
45245 #, c-format
45246 msgid ""
45247 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
45248 "I'll try my best."
45249 msgstr ""
45250
45251 #. SCRIPT
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45253 #, fuzzy
45254 msgid ""
45255 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
45256 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
45257 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45260 #, c-format
45261 msgid ""
45262 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
45263 "own risk."
45264 msgstr ""
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
45267 #, c-format
45268 msgid ""
45269 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
45270 "own risk."
45271 msgstr ""
45272
45273 #. %1$s:  message.badbarcode 
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
45275 #, c-format
45276 msgid ""
45277 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
45278 msgstr ""
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45281 #, c-format
45282 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
45286 #, c-format
45287 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
45288 msgstr ""
45289
45290 #. SCRIPT
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45292 msgid ""
45293 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
45294 msgstr ""
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45297 #, c-format
45298 msgid "Warning: no barcodes were found"
45299 msgstr ""
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
45302 #, c-format
45303 msgid "Warnings"
45304 msgstr ""
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
45307 #, c-format
45308 msgid "Warnings regarding the system configuration"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45312 #, c-format
45313 msgid "Waylon Robertson"
45314 msgstr ""
45315
45316 #. SCRIPT
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45318 msgid "We"
45319 msgstr ""
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
45322 #, c-format
45323 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
45324 msgstr ""
45325
45326 #. %1$s:  dbversion 
45327 #. %2$s:  kohaversion 
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
45329 #, c-format
45330 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
45331 msgstr ""
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
45334 #, c-format
45335 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
45336 msgstr ""
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
45339 #, c-format
45340 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
45341 msgstr ""
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45344 #, c-format
45345 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
45346 msgstr ""
45347
45348 #. A
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45350 #, c-format
45351 msgid "Web services"
45352 msgstr ""
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45355 #, c-format
45356 msgid "Website"
45357 msgstr ""
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45361 #, c-format
45362 msgid "Website: "
45363 msgstr ""
45364
45365 #. SCRIPT
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45367 msgid "Wed"
45368 msgstr ""
45369
45370 #. For the first occurrence,
45371 #. SCRIPT
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45376 #, fuzzy, c-format
45377 msgid "Wednesday"
45378 msgstr "Luns"
45379
45380 #. SCRIPT
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45382 #, fuzzy
45383 msgid "Wednesdays"
45384 msgstr "Luns"
45385
45386 #. For the first occurrence,
45387 #. SCRIPT
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45391 #, c-format
45392 msgid "Week"
45393 msgstr ""
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45396 #, c-format
45397 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45398 msgstr ""
45399
45400 #. SCRIPT
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45402 msgid "Weekly holiday: %s"
45403 msgstr ""
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45406 #, c-format
45407 msgid "Weight"
45408 msgstr ""
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45411 #, c-format
45412 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45413 msgstr ""
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45416 #, c-format
45417 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45418 msgstr ""
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45421 #, c-format
45422 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45423 msgstr ""
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
45426 #, c-format
45427 msgid "What's next?"
45428 msgstr ""
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45431 #, c-format
45432 msgid ""
45433 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45434 "find and use the price of the currently active currency. "
45435 msgstr ""
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45440 #, fuzzy, c-format
45441 msgid "When more than"
45442 msgstr "%s meses"
45443
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45445 #, c-format
45446 msgid "When there is an irregular issue:"
45447 msgstr ""
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45450 #, c-format
45451 msgid ""
45452 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45453 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45454 msgstr ""
45455
45456 #. SCRIPT
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45458 #, fuzzy
45459 msgid "Why close an empty basket?"
45460 msgstr "Borrar esta listaxe"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
45463 #, c-format
45464 msgid "Will Stokes"
45465 msgstr ""
45466
45467 #. SCRIPT
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45469 msgid "Winter"
45470 msgstr ""
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45473 #, c-format
45474 msgid "With framework : "
45475 msgstr ""
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45478 #, fuzzy, c-format
45479 msgid "With framework: "
45480 msgstr "Novo contrasinal:"
45481
45482 #. SCRIPT
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45484 #, fuzzy
45485 msgid "With selected searches: "
45486 msgstr "Apelidos: "
45487
45488 #. INPUT type=submit name=submit
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45490 msgid "Withdraw"
45491 msgstr ""
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45495 #, c-format
45496 msgid "Withdrawn"
45497 msgstr ""
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "Withdrawn on"
45502 msgstr "Localización"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45505 #, c-format
45506 msgid "Withdrawn on:"
45507 msgstr ""
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Withdrawn status"
45512 msgstr "Localización"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45515 #, c-format
45516 msgid "Withdrawn?:"
45517 msgstr ""
45518
45519 #. SCRIPT
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45521 msgid "Wk"
45522 msgstr ""
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45525 #, c-format
45526 msgid "Wolfgang Heymans"
45527 msgstr ""
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45530 #, c-format
45531 msgid "Women"
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45537 #, c-format
45538 msgid "Word"
45539 msgstr ""
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45542 #, c-format
45543 msgid "Working day"
45544 msgstr ""
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45548 #, c-format
45549 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45550 msgstr ""
45551
45552 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45554 msgid "Write off"
45555 msgstr ""
45556
45557 #. INPUT type=submit name=woall
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
45559 msgid "Write off all"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45563 #, c-format
45564 msgid "Write off an individual fine"
45565 msgstr ""
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
45568 #, c-format
45569 msgid "Write off fines and fees"
45570 msgstr ""
45571
45572 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45574 msgid "Write off this charge"
45575 msgstr ""
45576
45577 #. SCRIPT
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45579 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45580 msgstr ""
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45585 #, c-format
45586 msgid "X "
45587 msgstr ""
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45590 #, fuzzy, c-format
45591 msgid "XML configuration file"
45592 msgstr "Engadir nova listaxe"
45593
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45595 #, c-format
45596 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45597 msgstr ""
45598
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
45600 #, c-format
45601 msgid "Xercode, Spain"
45602 msgstr ""
45603
45604 #. INPUT type=submit
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
45606 msgid "YES"
45607 msgstr ""
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
45610 #, c-format
45611 msgid "YUI"
45612 msgstr ""
45613
45614 #. For the first occurrence,
45615 #. SCRIPT
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45624 #, c-format
45625 msgid "Year"
45626 msgstr ""
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45630 #, c-format
45631 msgid "Year: "
45632 msgstr ""
45633
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45635 #, c-format
45636 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45637 msgstr ""
45638
45639 #. SCRIPT
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45641 msgid "Yearly holiday: %s"
45642 msgstr ""
45643
45644 #. For the first occurrence,
45645 #. SCRIPT
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
45664 #, c-format
45665 msgid "Yes"
45666 msgstr ""
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
45671 #, c-format
45672 msgid "Yes "
45673 msgstr ""
45674
45675 #. INPUT type=submit
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
45677 msgid "Yes, I confirm"
45678 msgstr ""
45679
45680 #. INPUT type=submit name=dotransfer
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
45682 #, fuzzy
45683 msgid "Yes, Print slip"
45684 msgstr "Edicións"
45685
45686 #. INPUT type=submit
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
45688 #, fuzzy
45689 msgid "Yes, cancel"
45690 msgstr "Borrar"
45691
45692 #. INPUT type=submit
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
45694 #, fuzzy
45695 msgid "Yes, check out (Y)"
45696 msgstr "(Comprovar)"
45697
45698 #. INPUT type=submit
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
45700 msgid "Yes, close (Y)"
45701 msgstr ""
45702
45703 #. INPUT type=submit
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
45712 msgid "Yes, delete"
45713 msgstr ""
45714
45715 #. INPUT type=submit
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
45717 msgid "Yes, delete (Y)"
45718 msgstr ""
45719
45720 #. INPUT type=submit
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
45722 msgid "Yes, delete this framework!"
45723 msgstr ""
45724
45725 #. INPUT type=submit
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
45728 #, fuzzy
45729 msgid "Yes, delete this subfield"
45730 msgstr "Borrar esta listaxe"
45731
45732 #. INPUT type=submit
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
45734 #, fuzzy
45735 msgid "Yes, delete this tag"
45736 msgstr "Borrar esta listaxe"
45737
45738 #. INPUT type=submit
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
45740 #, fuzzy
45741 msgid "Yes, renew (Y)"
45742 msgstr "(Comprovar)"
45743
45744 #. INPUT type=submit
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
45746 #, fuzzy
45747 msgid "Yes: Edit existing authority"
45748 msgstr "Edicións"
45749
45750 #. INPUT type=submit
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
45752 msgid "Yes: Edit existing items"
45753 msgstr ""
45754
45755 #. INPUT type=submit
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
45757 msgid "Yes: View existing items"
45758 msgstr ""
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
45762 #, c-format
45763 msgid "YesNo"
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45767 #, c-format
45768 msgid "Yohann Dufour"
45769 msgstr ""
45770
45771 #. SCRIPT
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45773 msgid "You already have a list with that name!"
45774 msgstr ""
45775
45776 #. SCRIPT
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
45778 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45779 msgstr ""
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45782 #, c-format
45783 msgid "You are about to install Koha."
45784 msgstr ""
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45787 #, c-format
45788 msgid ""
45789 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45790 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45791 "using this account."
45792 msgstr ""
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
45796 #, fuzzy, c-format
45797 msgid "You are missing the "
45798 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
45801 #, c-format
45802 msgid ""
45803 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
45804 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
45805 msgstr ""
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45810 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45811
45812 #. A
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
45814 #, fuzzy
45815 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45816 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45819 #, c-format
45820 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45821 msgstr ""
45822
45823 #. A
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
45825 #, fuzzy
45826 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45827 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45828
45829 #. A
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
45831 #, fuzzy
45832 msgid "You are not authorized to set permissions"
45833 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45834
45835 #. SCRIPT
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45837 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45838 msgstr ""
45839
45840 #. SCRIPT
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45842 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45843 msgstr ""
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45846 #, c-format
45847 msgid "You are only viewing one item. "
45848 msgstr ""
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45851 #, c-format
45852 msgid ""
45853 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45854 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45855 msgstr ""
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45858 #, c-format
45859 msgid ""
45860 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45861 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45862 msgstr ""
45863
45864 #. I
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45866 msgid ""
45867 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45868 "saved and sent as a single message."
45869 msgstr ""
45870
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
45872 #, c-format
45873 msgid ""
45874 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45875 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45876 "order will not be deleted)."
45877 msgstr ""
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
45880 #, c-format
45881 msgid ""
45882 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45883 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45884 msgstr ""
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45887 #, c-format
45888 msgid ""
45889 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45890 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45891 "be an exception."
45892 msgstr ""
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45895 #, c-format
45896 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45897 msgstr ""
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45900 #, c-format
45901 msgid ""
45902 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45903 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45904 "or category."
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45908 #, c-format
45909 msgid ""
45910 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45911 "information."
45912 msgstr ""
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45915 #, c-format
45916 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45917 msgstr ""
45918
45919 #. SCRIPT
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45921 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45922 msgstr ""
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45925 #, c-format
45926 msgid "You can't create any orders unless you first "
45927 msgstr ""
45928
45929 #. SCRIPT
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45931 msgid "You can't receive any more items"
45932 msgstr ""
45933
45934 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45936 #, c-format
45937 msgid "You cannot transfer items of %s "
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45941 #, c-format
45942 msgid "You did not specify any search criteria."
45943 msgstr ""
45944
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45946 #, c-format
45947 msgid "You didn't select any external target."
45948 msgstr ""
45949
45950 #. SCRIPT
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45952 msgid ""
45953 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45954 "on this computer."
45955 msgstr ""
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "You do not have permission to access this page. "
45960 msgstr ""
45961 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45966 msgstr ""
45967 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45970 #, c-format
45971 msgid ""
45972 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45973 "set to receive overdue notices."
45974 msgstr ""
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
45977 #, c-format
45978 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
45979 msgstr ""
45980
45981 #. %1$s:  total 
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45983 #, c-format
45984 msgid ""
45985 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45986 "using Koha"
45987 msgstr ""
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
45990 #, c-format
45991 msgid ""
45992 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45993 "process..."
45994 msgstr ""
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
45997 #, c-format
45998 msgid ""
45999 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
46000 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
46001 msgstr ""
46002
46003 #. SCRIPT
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46005 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
46006 msgstr ""
46007
46008 #. SCRIPT
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46010 msgid ""
46011 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
46012 "the catalog"
46013 msgstr ""
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
46016 #, c-format
46017 msgid ""
46018 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
46019 msgstr ""
46020
46021 #. SCRIPT
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46023 msgid "You have made changes to system preferences."
46024 msgstr ""
46025
46026 #. SCRIPT
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46028 msgid ""
46029 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
46030 "cancel modifications."
46031 msgstr ""
46032
46033 #. SCRIPT
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
46035 msgid ""
46036 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
46037 "barcodes to your entire catalog."
46038 msgstr ""
46039
46040 #. SCRIPT
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46042 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
46043 msgstr ""
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46046 #, c-format
46047 msgid ""
46048 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
46049 "is not set to "
46050 msgstr ""
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46053 #, c-format
46054 msgid ""
46055 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
46056 "your configuration file. "
46057 msgstr ""
46058
46059 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46061 #, c-format
46062 msgid ""
46063 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
46064 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
46065 "configuration file. "
46066 msgstr ""
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46069 #, c-format
46070 msgid ""
46071 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
46072 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
46073 "date "
46074 msgstr ""
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
46077 #, c-format
46078 msgid ""
46079 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
46080 "by pipes."
46081 msgstr ""
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
46084 #, c-format
46085 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
46086 msgstr ""
46087
46088 #. SCRIPT
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46090 msgid ""
46091 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
46092 "that have not been uploaded."
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46096 #, c-format
46097 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
46098 msgstr ""
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46101 #, c-format
46102 msgid "You must "
46103 msgstr ""
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
46106 #, c-format
46107 msgid "You must be online to use these options."
46108 msgstr ""
46109
46110 #. SCRIPT
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46112 #, fuzzy
46113 msgid "You must choose a first publication date"
46114 msgstr "Ficción"
46115
46116 #. SCRIPT
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46118 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
46119 msgstr ""
46120
46121 #. SCRIPT
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46123 msgid "You must choose or create a biblio"
46124 msgstr ""
46125
46126 #. SCRIPT
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
46128 msgid "You must enter a date!"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
46132 #, c-format
46133 msgid "You must enter a term to search on "
46134 msgstr ""
46135
46136 #. SCRIPT
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46138 msgid "You must give your new patron list a name!"
46139 msgstr ""
46140
46141 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46143 #, c-format
46144 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
46145 msgstr ""
46146
46147 #. SCRIPT
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46149 msgid "You must select a fund"
46150 msgstr ""
46151
46152 #. SCRIPT
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
46154 msgid "You must select at least two invoices to merge."
46155 msgstr ""
46156
46157 #. For the first occurrence,
46158 #. SCRIPT
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
46161 msgid "You must select checkout(s) to export"
46162 msgstr ""
46163
46164 #. SCRIPT
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
46166 msgid "You must select one or more patrons to remove"
46167 msgstr ""
46168
46169 #. SCRIPT
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
46171 msgid "You must select one or more reports to delete"
46172 msgstr ""
46173
46174 #. SCRIPT
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46176 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
46180 #, c-format
46181 msgid ""
46182 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
46183 "preference in order to use it."
46184 msgstr ""
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
46187 #, c-format
46188 msgid ""
46189 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
46190 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
46191 msgstr ""
46192
46193 #. SCRIPT
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46195 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
46196 msgstr ""
46197
46198 #. SCRIPT
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46200 msgid "You need to save the page before printing"
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
46204 #, c-format
46205 msgid ""
46206 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
46207 "preference."
46208 msgstr ""
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "You searched for "
46214 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46215
46216 #. For the first occurrence,
46217 #. %1$s:  IF ( title ) 
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "You searched for: %s"
46222 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
46226 #, fuzzy, c-format
46227 msgid "You searched on "
46228 msgstr "(buscas relacionadas: "
46229
46230 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
46232 #, c-format
46233 msgid ""
46234 "You selected a record from an external source that matches an existing "
46235 "record in your catalog: %s"
46236 msgstr ""
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46239 #, c-format
46240 msgid "You should "
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46244 #, c-format
46245 msgid ""
46246 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46250 #, c-format
46251 msgid ""
46252 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
46253 "the phone templates."
46254 msgstr ""
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
46257 #, c-format
46258 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46262 #, c-format
46263 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
46264 msgstr ""
46265
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46267 #, c-format
46268 msgid "You'll have to treat them individually. "
46269 msgstr ""
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
46272 #, c-format
46273 msgid ""
46274 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
46275 "idea, and you are likely to encounter problems."
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
46279 #, c-format
46280 msgid ""
46281 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
46282 "Perl (at least Version 5.10)."
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
46286 #, c-format
46287 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "Your authority search history is empty."
46293 msgstr "Resultados"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Your cart"
46298 msgstr "engade no teu carro"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Your cart "
46303 msgstr "engade no teu carro "
46304
46305 #. SCRIPT
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
46307 msgid "Your cart is currently empty"
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
46311 #, c-format
46312 msgid "Your cart is empty."
46313 msgstr ""
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46316 #, c-format
46317 msgid "Your catalog search history is empty."
46318 msgstr ""
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46322 #, c-format
46323 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
46324 msgstr ""
46325
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46328 #, c-format
46329 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
46330 msgstr ""
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
46333 #, c-format
46334 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
46335 msgstr ""
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
46339 #, c-format
46340 msgid "Your download should begin automatically."
46341 msgstr ""
46342
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
46344 #, c-format
46345 msgid "Your file was processed."
46346 msgstr ""
46347
46348 #. SCRIPT
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
46350 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
46351 msgstr ""
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46354 #, c-format
46355 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
46356 msgstr ""
46357
46358 #. %1$s:  shelfname 
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Your list: %s "
46362 msgstr "As miñas listaxes "
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Your lists"
46368 msgstr "As miñas listaxes"
46369
46370 #. For the first occurrence,
46371 #. SCRIPT
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46374 #, fuzzy
46375 msgid "Your lists:"
46376 msgstr "As miñas listaxes"
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46379 #, fuzzy, c-format
46380 msgid "Your message: "
46381 msgstr "As miñas listaxes "
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
46384 #, fuzzy, c-format
46385 msgid "Your notification has been sent."
46386 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46389 #, fuzzy, c-format
46390 msgid "Your patron lists"
46391 msgstr "As miñas listaxes"
46392
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
46394 #, fuzzy, c-format
46395 msgid "Your report has been saved"
46396 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
46399 #, c-format
46400 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46401 msgstr ""
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
46404 #, fuzzy, c-format
46405 msgid "Your request gave the following results:"
46406 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46411 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46414 #, fuzzy, c-format
46415 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46416 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
46419 #, fuzzy, c-format
46420 msgid "Your search returned no results."
46421 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46422
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46424 #, fuzzy, c-format
46425 msgid "Z39.50 Authority search points"
46426 msgstr "Resultados"
46427
46428 #. INPUT type=button
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
46430 #, fuzzy
46431 msgid "Z39.50 Search"
46432 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "Z39.50 search"
46437 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "Z39.50/SRU search"
46444 msgstr "(buscas relacionadas:"
46445
46446 #. %1$s:  msg_add 
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46450 msgstr "%s %s (%s) "
46451
46452 #. %1$s:  msg_add 
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46456 msgstr "%s %s (%s) "
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46461 msgstr "(buscas relacionadas:"
46462
46463 #. %1$s:  msg_add 
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46467 msgstr "%s %s (%s) "
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "Z39.50/SRU servers"
46474 msgstr "(buscas relacionadas:"
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46477 #, c-format
46478 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46479 msgstr ""
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
46482 #, fuzzy, c-format
46483 msgid "ZIP file"
46484 msgstr "(sen título)"
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
46487 #, c-format
46488 msgid "Zach Sim"
46489 msgstr ""
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46492 #, c-format
46493 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46494 msgstr ""
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46497 #, c-format
46498 msgid "Zebra version: "
46499 msgstr ""
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
46503 #, c-format
46504 msgid "Zeno Tajoli"
46505 msgstr ""
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46509 #, c-format
46510 msgid "Zip code"
46511 msgstr ""
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46516 #, c-format
46517 msgid "Zip/Postal code"
46518 msgstr ""
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
46524 #, c-format
46525 msgid "Zip/Postal code: "
46526 msgstr ""
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46529 #, fuzzy, c-format
46530 msgid "Zip/postal code"
46531 msgstr "Perdido (%s),"
46532
46533 #. For the first occurrence,
46534 #. SCRIPT
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "[ New list ]"
46540 msgstr "Engadir nova listaxe"
46541
46542 #. SPAN
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46544 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46545 msgstr ""
46546
46547 #. INPUT type=text name=time
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46549 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46550 msgstr ""
46551
46552 #. INPUT type=text name=time2
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46554 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46555 msgstr ""
46556
46557 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46559 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46560 msgstr ""
46561
46562 #. INPUT type=button
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
46564 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46565 msgstr ""
46566
46567 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
46570 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46571 msgstr ""
46572
46573 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
46576 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46577 msgstr ""
46578
46579 #. INPUT type=text name=firstname
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
46581 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46582 msgstr ""
46583
46584 #. INPUT type=text name=initials
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
46586 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46587 msgstr ""
46588
46589 #. INPUT type=text name=othernames
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
46591 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46592 msgstr ""
46593
46594 #. A
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
46596 #, fuzzy
46597 msgid ""
46598 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46599 "before deleting this record."
46600 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46601
46602 #. IMG
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46606 #, fuzzy
46607 msgid "[% direction %] sort"
46608 msgstr "Descrición"
46609
46610 #. INPUT type=text name=discount
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46612 msgid "[% discount | format ("
46613 msgstr ""
46614
46615 #. IMG
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46618 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46619 msgstr ""
46620
46621 #. A
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46624 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
46628 #, c-format
46629 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46633 #, c-format
46634 msgid ""
46635 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46636 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46637 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46638 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
46639 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
46640 msgstr ""
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
46643 #, c-format
46644 msgid ""
46645 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46646 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46647 "%%] "
46648 msgstr ""
46649
46650 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46652 #, c-format
46653 msgid ""
46654 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46655 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46656 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
46657 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
46658 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46662 #, c-format
46663 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46664 msgstr ""
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46667 #, c-format
46668 msgid ""
46669 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46670 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46671 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46672 msgstr ""
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46675 #, c-format
46676 msgid ""
46677 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46678 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46679 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46680 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46681 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46682 msgstr ""
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46685 #, c-format
46686 msgid ""
46687 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46688 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46689 msgstr ""
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46692 #, c-format
46693 msgid ""
46694 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46695 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46699 #, c-format
46700 msgid ""
46701 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46702 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46703 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46704 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46705 msgstr ""
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46709 #, fuzzy, c-format
46710 msgid "[Clear all]"
46711 msgstr "Ficheiros de computador"
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "[Delete]"
46719 msgstr "Borrar"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46722 #, fuzzy, c-format
46723 msgid "[Edit Item]"
46724 msgstr "Edicións"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46728 #, c-format
46729 msgid "[Fewer options]"
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "[Main page]"
46735 msgstr "Enderezo de e-correo:"
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46739 #, c-format
46740 msgid "[More options]"
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46745 #, fuzzy, c-format
46746 msgid "[New search]"
46747 msgstr "(buscas relacionadas:"
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
46750 #, c-format
46751 msgid "[Overridden] "
46752 msgstr ""
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "[Previous page]"
46757 msgstr "&lt;&lt;Previo"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "[Select all]"
46763 msgstr "Engadir á lista:"
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
46766 #, c-format
46767 msgid "[clear]"
46768 msgstr ""
46769
46770 #. %1$s:  END 
46771 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46772 #. %3$s:  END 
46773 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46774 #. %5$s:  END 
46775 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46776 #. %7$s:  END 
46777 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46778 #. %9$s:  END 
46779 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46780 #. %11$s:  END 
46781 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46782 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46783 #. %14$s:  END 
46784 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46785 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid ""
46789 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46790 "%s%s%s (%s) %s "
46791 msgstr "%s %s (%s) "
46792
46793 #. %1$s:  END 
46794 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46795 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46796 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46797 #. %5$s:  END 
46798 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46799 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46803 msgstr "%s %s (%s) "
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46806 #, c-format
46807 msgid "_ matches only a single character"
46808 msgstr ""
46809
46810 #. For the first occurrence,
46811 #. SCRIPT
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46814 msgid "a an the"
46815 msgstr ""
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
46818 #, c-format
46819 msgid "account has expired"
46820 msgstr ""
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46823 #, c-format
46824 msgid "active"
46825 msgstr ""
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "add a library"
46831 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "add a patron category"
46837 msgstr "Categoría:"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46840 #, c-format
46841 msgid "added successfully"
46842 msgstr ""
46843
46844 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46846 #, c-format
46847 msgid "after %s days."
46848 msgstr ""
46849
46850 #. %1$s:  END 
46851 #. %2$s:  IF ( error ) 
46852 #. %3$s:  ELSE 
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46854 #, fuzzy, c-format
46855 msgid "again. %s %s%s "
46856 msgstr "%s %s (%s) "
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46861 #, fuzzy, c-format
46862 msgid "all"
46863 msgstr "Braille"
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46866 #, c-format
46867 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46871 #, c-format
46872 msgid "all frameworks"
46873 msgstr ""
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46876 #, c-format
46877 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46878 msgstr ""
46879
46880 #. SCRIPT
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46882 msgid "already exists in database"
46883 msgstr ""
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
46887 #, c-format
46888 msgid "already has a hold"
46889 msgstr ""
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
46892 #, c-format
46893 msgid "analytics."
46894 msgstr ""
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46897 #, c-format
46898 msgid "and"
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46903 #, c-format
46904 msgid "and "
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46908 #, c-format
46909 msgid "and has been returned."
46910 msgstr ""
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46913 #, c-format
46914 msgid "and is issued every "
46915 msgstr ""
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46918 #, c-format
46919 msgid "and mark one currency as active."
46920 msgstr ""
46921
46922 #. For the first occurrence,
46923 #. %1$s:  batch_id 
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
46926 #, c-format
46927 msgid "and removed from batch %s. "
46928 msgstr ""
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
46931 #, c-format
46932 msgid "and the "
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46936 #, c-format
46937 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46941 #, c-format
46942 msgid "and try again. "
46943 msgstr ""
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46946 #, c-format
46947 msgid "anyone else to add entries."
46948 msgstr ""
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46951 #, c-format
46952 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46953 msgstr ""
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46956 #, c-format
46957 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46958 msgstr ""
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46962 #, c-format
46963 msgid "approved"
46964 msgstr ""
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46967 #, c-format
46968 msgid "are licensed under the "
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "as "
46974 msgstr "%s ; "
46975
46976 #. SCRIPT
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46978 #, fuzzy
46979 msgid "at %s"
46980 msgstr "%s %s (%s) "
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
46983 #, c-format
46984 msgid "at : "
46985 msgstr ""
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
46988 #, fuzzy, c-format
46989 msgid "at current library "
46990 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46993 #, c-format
46994 msgid "at least 1 item type defined"
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46998 #, c-format
46999 msgid "at least 1 item type must be defined"
47000 msgstr ""
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
47003 #, c-format
47004 msgid "at least 1 library defined"
47005 msgstr ""
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
47008 #, c-format
47009 msgid "at least 1 library must be defined"
47010 msgstr ""
47011
47012 #. %1$s:  END 
47013 #. %2$s:  END 
47014 #. %3$s:  ELSE 
47015 #. %4$s:  END 
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid ""
47019 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
47020 "the template. %s "
47021 msgstr "Non renovábel "
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
47024 #, fuzzy, c-format
47025 msgid "attribute value "
47026 msgstr "Apelidos: "
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47029 #, c-format
47030 msgid "available"
47031 msgstr ""
47032
47033 #. A
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
47035 msgid "basket"
47036 msgstr ""
47037
47038 #. For the first occurrence,
47039 #. %1$s:  basket.basketname 
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
47042 #, fuzzy, c-format
47043 msgid "basket: %s"
47044 msgstr "Edicións"
47045
47046 #. A
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
47049 #, fuzzy
47050 msgid "basketgroup"
47051 msgstr "Apelidos:"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47054 #, c-format
47055 msgid "batch_anonymise.pl"
47056 msgstr ""
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47059 #, c-format
47060 msgid "be installed before you may continue."
47061 msgstr ""
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47064 #, c-format
47065 msgid "be less than 500KB. "
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
47069 #, c-format
47070 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
47071 msgstr ""
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
47075 #, c-format
47076 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
47077 msgstr ""
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
47080 #, c-format
47081 msgid "be mapped to the same tag,"
47082 msgstr ""
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47085 #, c-format
47086 msgid ""
47087 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
47088 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
47092 #, c-format
47093 msgid "because fine balance is "
47094 msgstr ""
47095
47096 #. SCRIPT
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47098 #, fuzzy
47099 msgid "begins with "
47100 msgstr "Data"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
47103 #, c-format
47104 msgid "below"
47105 msgstr ""
47106
47107 #. INPUT type=text name=cardnumber
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
47109 msgid ""
47110 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
47111 msgstr ""
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "biblio and biblionumber"
47116 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
47119 #, c-format
47120 msgid "biblioitems.itemtype defined"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
47124 #, c-format
47125 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "by"
47132 msgstr ", por %s"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "by "
47138 msgstr ", por %s "
47139
47140 #. For the first occurrence,
47141 #. %1$s:  reserveloo.author 
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
47145 #, fuzzy, c-format
47146 msgid "by %s"
47147 msgstr "%s %s (%s)"
47148
47149 #. %1$s:  biblio.author 
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "by %s "
47153 msgstr "%s %s (%s) "
47154
47155 #. %1$s:  XISBN.author 
47156 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
47157 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
47158 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
47159 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
47160 #. %6$s:  XISBN.place 
47161 #. %7$s:  END 
47162 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
47163 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
47164 #. %10$s:  END 
47165 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
47166 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
47167 #. %13$s:  END 
47168 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
47169 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
47170 #. %16$s:  END 
47171 #. %17$s:  END 
47172 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
47173 #. %19$s:  END 
47174 #. %20$s:  XISBN.pages 
47175 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
47176 #. %22$s:  XISBN.illus 
47177 #. %23$s:  END 
47178 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
47179 #. %25$s:  END 
47180 #. %26$s:  XISBN.size 
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
47182 #, fuzzy, c-format
47183 msgid ""
47184 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
47185 "%s "
47186 msgstr "%s %s (%s) "
47187
47188 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "by %s: "
47192 msgstr "%s %s (%s) "
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47195 #, c-format
47196 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
47197 msgstr ""
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
47200 #, c-format
47201 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
47202 msgstr ""
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47205 #, c-format
47206 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
47207 msgstr ""
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
47210 #, c-format
47211 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
47212 msgstr ""
47213
47214 #. SCRIPT
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47216 msgid "by _AUTHOR_"
47217 msgstr ""
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "by item types"
47222 msgstr "Todos os tipos"
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "by libraries"
47227 msgstr "Todas as ramas"
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
47230 #, fuzzy, c-format
47231 msgid "by months"
47232 msgstr "3 meses"
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
47235 #, c-format
47236 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
47237 msgstr ""
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
47242 #, fuzzy, c-format
47243 msgid "characters"
47244 msgstr "2 trimestres"
47245
47246 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
47248 msgid "check to delete this field"
47249 msgstr ""
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
47254 #, c-format
47255 msgid "choose"
47256 msgstr ""
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
47259 #, c-format
47260 msgid "click here to login"
47261 msgstr ""
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47264 #, c-format
47265 msgid "click to log out"
47266 msgstr ""
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "closed"
47271 msgstr "%s %s (%s)"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47274 #, fuzzy, c-format
47275 msgid "code and "
47276 msgstr "Código de barras "
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "collection"
47281 msgstr "Colección"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47284 #, c-format
47285 msgid "configuration file."
47286 msgstr ""
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47289 #, c-format
47290 msgid "considered late"
47291 msgstr ""
47292
47293 #. SCRIPT
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47295 #, fuzzy
47296 msgid "containing "
47297 msgstr "Recursos en liña:"
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
47313 #, c-format
47314 msgid "contains"
47315 msgstr ""
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47318 #, c-format
47319 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47323 #, c-format
47324 msgid "create a patron"
47325 msgstr ""
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
47329 #, c-format
47330 msgid "create an item record when receiving this serial"
47331 msgstr ""
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47334 #, fuzzy, c-format
47335 msgid "create one or more authorized values"
47336 msgstr "Encabezados Autorizados"
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47339 #, c-format
47340 msgid "csv"
47341 msgstr ""
47342
47343 #. SPAN
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
47346 msgid ""
47347 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47348 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47349 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47350 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47351 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47352 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47353 "series %]&rft.genre="
47354 msgstr ""
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "currently available items."
47359 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47362 #, c-format
47363 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
47364 msgstr ""
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47367 #, c-format
47368 msgid "database host : "
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47372 #, fuzzy, c-format
47373 msgid "database name : "
47374 msgstr "Apelidos: "
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47377 #, c-format
47378 msgid "database port : "
47379 msgstr ""
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47382 #, fuzzy, c-format
47383 msgid "database type : "
47384 msgstr "Tipo de elemento: "
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47387 #, c-format
47388 msgid "database user : "
47389 msgstr ""
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
47392 #, c-format
47393 msgid "day(s) "
47394 msgstr ""
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47397 #, c-format
47398 msgid "days "
47399 msgstr ""
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47402 #, c-format
47403 msgid "days ago"
47404 msgstr ""
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47407 #, c-format
47408 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47409 msgstr ""
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47412 #, c-format
47413 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47417 #, c-format
47418 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47419 msgstr ""
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47422 #, c-format
47423 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47427 #, c-format
47428 msgid "define a budget"
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47432 #, c-format
47433 msgid "define a budget and a fund"
47434 msgstr ""
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47437 #, c-format
47438 msgid "define a notice"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
47442 #, c-format
47443 msgid "del"
47444 msgstr ""
47445
47446 #. A
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47448 msgid "detail of the subscription"
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47452 #, c-format
47453 msgid "detected."
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47457 #, c-format
47458 msgid "digits"
47459 msgstr ""
47460
47461 #. A
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
47463 msgid "display detail for this librarian."
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47467 #, c-format
47468 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47472 #, c-format
47473 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
47477 #, c-format
47478 msgid "doesn't exist"
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47482 #, c-format
47483 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47484 msgstr ""
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
47487 #, c-format
47488 msgid "doesn't match"
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47493 #, fuzzy, c-format
47494 msgid "doesn't match any existing record."
47495 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47508 #, c-format
47509 msgid "dom"
47510 msgstr ""
47511
47512 #. INPUT type=reset
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47514 msgid "déselectionner tout"
47515 msgstr ""
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
47519 #, c-format
47520 msgid "ecost tax exc."
47521 msgstr ""
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
47525 #, c-format
47526 msgid "ecost tax inc."
47527 msgstr ""
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47530 #, fuzzy, c-format
47531 msgid "edit"
47532 msgstr "Créditos"
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "edit "
47537 msgstr "Créditos "
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "email"
47542 msgstr "E-correo:"
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47550 #, c-format
47551 msgid "email the Koha administrator"
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "email to the Koha Administrator"
47557 msgstr "Categoría:"
47558
47559 #. META http-equiv=Content-Language
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47561 msgid "en-us"
47562 msgstr ""
47563
47564 #. %1$s:  END 
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "entries. %s "
47568 msgstr "Directorios "
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47571 #, c-format
47572 msgid ""
47573 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47574 "file upload directory for your Koha instance. "
47575 msgstr ""
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47578 #, c-format
47579 msgid ""
47580 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47581 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
47582 "properly set the "
47583 msgstr ""
47584
47585 #. %1$s:  ELSE 
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47587 #, fuzzy, c-format
47588 msgid "entry. %s "
47589 msgstr "Directorios "
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
47592 #, fuzzy, c-format
47593 msgid "epost: "
47594 msgstr "Perdido (%s), "
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47597 #, c-format
47598 msgid "epost_sjekk: "
47599 msgstr ""
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47602 #, c-format
47603 msgid ""
47604 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47605 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
47609 #, c-format
47610 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47611 msgstr ""
47612
47613 #. INPUT type=text name=cardnumber
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47615 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "exists"
47621 msgstr "Listaxes"
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47624 #, fuzzy, c-format
47625 msgid "exists."
47626 msgstr "Listaxes"
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47629 #, c-format
47630 msgid "expired"
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "failed to be added"
47636 msgstr "Número da Tarxeta:"
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "failed to be updated"
47641 msgstr "Contrasinal actualizado"
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
47644 #, c-format
47645 msgid "famfamfam.com"
47646 msgstr ""
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "fdato: "
47651 msgstr "Categoría: "
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "feide: "
47656 msgstr "Nome: "
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47659 #, fuzzy, c-format
47660 msgid "field "
47661 msgstr "Vista MARC "
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "field(s) "
47666 msgstr "Campos codificados"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
47669 #, c-format
47670 msgid "fnr_hash: "
47671 msgstr ""
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47674 #, c-format
47675 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47676 msgstr ""
47677
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47679 #, fuzzy, c-format
47680 msgid "for "
47681 msgstr "(Comprovar) "
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47684 #, c-format
47685 msgid "framework values"
47686 msgstr ""
47687
47688 #. SCRIPT
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47690 #, fuzzy
47691 msgid "from"
47692 msgstr "Desde:"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
47696 #, c-format
47697 msgid "from "
47698 msgstr ""
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47701 #, c-format
47702 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47703 msgstr ""
47704
47705 #. A
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47707 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47708 msgstr ""
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "gone no address"
47713 msgstr "Enderezo de e-correo:"
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47716 #, c-format
47717 msgid "group by"
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47722 #, c-format
47723 msgid "group by "
47724 msgstr ""
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47734 #, c-format
47735 msgid "grs1"
47736 msgstr ""
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47739 #, c-format
47740 msgid "gyldig_til: "
47741 msgstr ""
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47744 #, c-format
47745 msgid "has "
47746 msgstr ""
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47749 #, c-format
47750 msgid "has all required privileges on database "
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
47754 #, c-format
47755 msgid "has already been added."
47756 msgstr ""
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "has never been checked out."
47761 msgstr "%s Autopréstamo"
47762
47763 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47765 #, c-format
47766 msgid ""
47767 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47768 msgstr ""
47769
47770 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47772 #, c-format
47773 msgid ""
47774 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "has restrictions"
47780 msgstr "Última localización"
47781
47782 #. %1$s:  END 
47783 #. %2$s:  IF message.error 
47784 #. %3$s:  message.error
47785 #. %4$s:  END 
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47787 #, c-format
47788 msgid ""
47789 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47790 "logfile for more information). %s "
47791 msgstr ""
47792
47793 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47795 #, c-format
47796 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
47800 #, c-format
47801 msgid "has too many holds."
47802 msgstr ""
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "here"
47810 msgstr "En calquera sitio:"
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
47813 #, c-format
47814 msgid "hjemmebibliotek: "
47815 msgstr ""
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47818 #, c-format
47819 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47820 msgstr ""
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47823 #, c-format
47824 msgid "holdingbranch defined"
47825 msgstr ""
47826
47827 #. A
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47829 msgid "holds queue"
47830 msgstr ""
47831
47832 #. A
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47834 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47835 msgstr ""
47836
47837 #. A
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47839 msgid "holds waiting for patron pickup"
47840 msgstr ""
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47843 #, c-format
47844 msgid "homebranch NOT mapped"
47845 msgstr ""
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47848 #, c-format
47849 msgid "homebranch defined"
47850 msgstr ""
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
47853 #, c-format
47854 msgid "if"
47855 msgstr ""
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47858 #, c-format
47859 msgid ""
47860 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47861 "libraries you want to associate with this value. "
47862 msgstr ""
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47866 #, c-format
47867 msgid "if you wish to enable this feature."
47868 msgstr ""
47869
47870 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
47872 msgid "ig"
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47879 #, c-format
47880 msgid "ignore"
47881 msgstr ""
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47884 #, fuzzy, c-format
47885 msgid "in "
47886 msgstr "Índices "
47887
47888 #. %1$s:  LibraryName 
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "in %s "
47892 msgstr "(en %s unicamente) "
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47895 #, c-format
47896 msgid "in Administration"
47897 msgstr ""
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "in fines"
47902 msgstr "(en %s unicamente)"
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47905 #, c-format
47906 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47907 msgstr ""
47908
47909 #. SCRIPT
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47911 #, fuzzy
47912 msgid "in library "
47913 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "indexing."
47919 msgstr "Índices "
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47922 #, c-format
47923 msgid "install basic configuration settings"
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47927 #, c-format
47928 msgid "invalid authority types"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "is"
47934 msgstr "Data"
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
47937 #, c-format
47938 msgid "is already in possession"
47939 msgstr ""
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
47942 #, fuzzy, c-format
47943 msgid "is already in use by another patron record."
47944 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47945
47946 #. SCRIPT
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47948 msgid "is duplicated"
47949 msgstr ""
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
47952 #, c-format
47953 msgid ""
47954 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47955 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47956 msgstr ""
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47961 #, c-format
47962 msgid "is equal to"
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47979 #, c-format
47980 msgid "is exactly"
47981 msgstr ""
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
47984 #, c-format
47985 msgid "is licensed under the "
47986 msgstr ""
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "is not"
47992 msgstr "Ficción"
47993
47994 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47995 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47997 #, c-format
47998 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47999 msgstr ""
48000
48001 #. %1$s:  message_loo.date_to 
48002 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
48003 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
48004 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
48005 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
48006 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
48007 #. %7$s:  message_loo.approver 
48008 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
48009 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
48010 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
48011 #. %11$s:  ELSE 
48012 #. %12$s:  END 
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
48014 #, c-format
48015 msgid ""
48016 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
48017 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
48018 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
48019 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
48020 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
48021 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
48022 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
48023 "error! %s "
48024 msgstr ""
48025
48026 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "is not empty. %s "
48030 msgstr "Non renovábel "
48031
48032 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
48034 #, c-format
48035 msgid "is now debarred until %s "
48036 msgstr ""
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
48040 #, c-format
48041 msgid "is on hold for "
48042 msgstr ""
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48045 #, c-format
48046 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
48047 msgstr ""
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
48050 #, c-format
48051 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
48052 msgstr ""
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
48055 #, c-format
48056 msgid "is used as a fallback. "
48057 msgstr ""
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
48063 #, c-format
48064 msgid "iso2709"
48065 msgstr ""
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
48068 #, fuzzy, c-format
48069 msgid "item fields"
48070 msgstr "Campos codificados"
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
48073 #, c-format
48074 msgid "item type not defined"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48078 #, c-format
48079 msgid "itemdata_copynumber"
48080 msgstr ""
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
48083 #, c-format
48084 msgid "itemdata_enumchron"
48085 msgstr ""
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
48088 #, c-format
48089 msgid "itemnum"
48090 msgstr ""
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
48093 #, c-format
48094 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
48095 msgstr ""
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "items"
48100 msgstr "Elementos: "
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "items (10)"
48106 msgstr "Elementos: "
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "items. "
48111 msgstr "Elementos: "
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
48114 #, c-format
48115 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
48116 msgstr ""
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
48119 #, c-format
48120 msgid "items.permanent_location mapped"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
48124 #, c-format
48125 msgid "itemtype NOT mapped"
48126 msgstr ""
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48129 #, c-format
48130 msgid "jQuery"
48131 msgstr ""
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48134 #, c-format
48135 msgid "jQuery Colvis plugin"
48136 msgstr ""
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
48139 #, c-format
48140 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48144 #, c-format
48145 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48150 #, c-format
48151 msgid "jQuery Validation Plugin"
48152 msgstr ""
48153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48155 #, c-format
48156 msgid "jQuery and jQueryUI"
48157 msgstr ""
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
48160 #, c-format
48161 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
48162 msgstr ""
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
48165 #, c-format
48166 msgid ""
48167 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
48168 "under the "
48169 msgstr ""
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
48172 #, c-format
48173 msgid "jQuery multiple select plugin"
48174 msgstr ""
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
48177 #, c-format
48178 msgid "jQuery treetable Plugin"
48179 msgstr ""
48180
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48182 #, c-format
48183 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
48184 msgstr ""
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48187 #, c-format
48188 msgid "jQueryUI"
48189 msgstr ""
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48193 #, c-format
48194 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
48195 msgstr ""
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48198 #, c-format
48199 msgid "jquery.multiple.select.js"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
48203 #, c-format
48204 msgid "kjonn: "
48205 msgstr ""
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
48210 #, c-format
48211 msgid "koha-conf.xml"
48212 msgstr ""
48213
48214 #. INPUT type=text name=filename
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
48217 msgid "koha.mrc"
48218 msgstr ""
48219
48220 #. %1$s:  batche.batch_id 
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
48222 #, c-format
48223 msgid "label_batch_%s.csv"
48224 msgstr ""
48225
48226 #. For the first occurrence,
48227 #. %1$s:  batche.batch_id 
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
48230 #, c-format
48231 msgid "label_batch_%s.pdf"
48232 msgstr ""
48233
48234 #. %1$s:  batche.batch_id 
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
48236 #, c-format
48237 msgid "label_batch_%s.xml"
48238 msgstr ""
48239
48240 #. For the first occurrence,
48241 #. %1$s:  batche.label_count 
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
48244 #, c-format
48245 msgid "label_single_%s.csv"
48246 msgstr ""
48247
48248 #. For the first occurrence,
48249 #. %1$s:  batche.label_count 
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
48254 #, c-format
48255 msgid "label_single_%s.pdf"
48256 msgstr ""
48257
48258 #. For the first occurrence,
48259 #. %1$s:  batche.label_count 
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
48262 #, c-format
48263 msgid "label_single_%s.xml"
48264 msgstr ""
48265
48266 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "last on: %s"
48270 msgstr "Ficción"
48271
48272 #. INPUT type=text name=from_subfield
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48275 msgid "let blank for the entire field"
48276 msgstr ""
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
48279 #, c-format
48280 msgid "library not defined"
48281 msgstr ""
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48284 #, c-format
48285 msgid "licensed under "
48286 msgstr ""
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
48289 #, c-format
48290 msgid "like"
48291 msgstr ""
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
48294 #, c-format
48295 msgid "lnr: "
48296 msgstr ""
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48299 #, c-format
48300 msgid "localhost"
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48304 #, c-format
48305 msgid "log in"
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48309 #, c-format
48310 msgid "lost"
48311 msgstr ""
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
48314 #, c-format
48315 msgid "m/"
48316 msgstr ""
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48319 #, fuzzy, c-format
48320 msgid "m_adresse1: "
48321 msgstr "Enderezo: "
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48324 #, fuzzy, c-format
48325 msgid "m_adresse2: "
48326 msgstr "Enderezo: "
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48329 #, c-format
48330 msgid "m_gyldig_til: "
48331 msgstr ""
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48334 #, c-format
48335 msgid "m_land: "
48336 msgstr ""
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "m_postnr: "
48341 msgstr "Nome da listaxe: "
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
48344 #, c-format
48345 msgid "m_sjekk: "
48346 msgstr ""
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48349 #, fuzzy, c-format
48350 msgid "m_sted: "
48351 msgstr "Nome: "
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
48354 #, fuzzy, c-format
48355 msgid "manage circulation rules"
48356 msgstr "Ficción "
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48359 #, c-format
48360 msgid "mapped"
48361 msgstr ""
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48365 #, c-format
48366 msgid "marc"
48367 msgstr ""
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
48370 #, fuzzy, c-format
48371 msgid "matches"
48372 msgstr "(buscas relacionadas:"
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "me"
48378 msgstr "Nome"
48379
48380 #. SCRIPT
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48382 #, fuzzy
48383 msgid "modified"
48384 msgstr "(modificado en %s)"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48387 #, fuzzy, c-format
48388 msgid "months"
48389 msgstr "3 meses"
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48394 #, c-format
48395 msgid "must"
48396 msgstr ""
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48399 #, c-format
48400 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48404 #, c-format
48405 msgid "must match"
48406 msgstr ""
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48409 #, c-format
48410 msgid "n/a"
48411 msgstr ""
48412
48413 #. INPUT type=image
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
48415 msgid "next"
48416 msgstr ""
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48419 #, c-format
48420 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48421 msgstr ""
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48424 #, c-format
48425 msgid "no active"
48426 msgstr ""
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48430 #, fuzzy, c-format
48431 msgid "no libraries defined"
48432 msgstr "Todas as ramas"
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48436 #, c-format
48437 msgid "no patron categories defined"
48438 msgstr ""
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
48441 #, c-format
48442 msgid "noItemTypeImages system preference"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48448 #, c-format
48449 msgid "none"
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48454 #, c-format
48455 msgid "not"
48456 msgstr ""
48457
48458 #. ABBR
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48460 #, fuzzy
48461 msgid "not available"
48462 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48463
48464 #. SCRIPT
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48466 #, fuzzy
48467 msgid "not checked out"
48468 msgstr "(Comprovar)"
48469
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48473 #, c-format
48474 msgid "not equal to"
48475 msgstr ""
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48478 #, c-format
48479 msgid "not like"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48483 #, c-format
48484 msgid "not owned"
48485 msgstr ""
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48488 #, fuzzy, c-format
48489 msgid "of one item"
48490 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48491
48492 #. SCRIPT
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48494 #, fuzzy
48495 msgid "on hold"
48496 msgstr "Elemento perdido"
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48500 #, c-format
48501 msgid "on this item "
48502 msgstr ""
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
48505 #, c-format
48506 msgid "once every"
48507 msgstr ""
48508
48509 #. %1$s:  ELSE 
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
48511 #, c-format
48512 msgid "one or more records without items attached. %s "
48513 msgstr ""
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48516 #, c-format
48517 msgid "opprettet: "
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48521 #, c-format
48522 msgid "opprettet_av: "
48523 msgstr ""
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "or"
48529 msgstr "Para:"
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "or "
48539 msgstr "Para: "
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
48542 #, c-format
48543 msgid "or MARC subfield."
48544 msgstr ""
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48547 #, fuzzy, c-format
48548 msgid "or any available"
48549 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "or create"
48555 msgstr "Directorios"
48556
48557 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
48559 #, c-format
48560 msgid "owes %s"
48561 msgstr ""
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "p_adresse1: "
48566 msgstr "Enderezo: "
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
48569 #, fuzzy, c-format
48570 msgid "p_adresse2: "
48571 msgstr "Enderezo: "
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48574 #, c-format
48575 msgid "p_land: "
48576 msgstr ""
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "p_postnr: "
48581 msgstr "Nome da listaxe: "
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
48584 #, c-format
48585 msgid "p_sjekk: "
48586 msgstr ""
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48589 #, c-format
48590 msgid "p_sted: "
48591 msgstr ""
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "passsord: "
48596 msgstr "Contrasinal: "
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48599 #, fuzzy, c-format
48600 msgid "patron categories"
48601 msgstr "Categoría:"
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48604 #, fuzzy, c-format
48605 msgid "patron category "
48606 msgstr "Categoría: "
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48609 #, fuzzy, c-format
48610 msgid "patron_attributes"
48611 msgstr "Categoría:"
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
48614 #, fuzzy, c-format
48615 msgid "patrons to "
48616 msgstr "Categoría: "
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48620 #, c-format
48621 msgid "pending"
48622 msgstr ""
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48625 #, c-format
48626 msgid "pending offline circulation actions"
48627 msgstr ""
48628
48629 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
48631 msgid "phony_submit"
48632 msgstr ""
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
48635 #, c-format
48636 msgid "pin: "
48637 msgstr ""
48638
48639 #. SCRIPT
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
48641 msgid "please enter a date !"
48642 msgstr ""
48643
48644 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
48646 msgid "please note your reason here..."
48647 msgstr ""
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48650 #, c-format
48651 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48652 msgstr ""
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48655 #, c-format
48656 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48660 #, c-format
48661 msgid ""
48662 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48663 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48664 "(NOTE: "
48665 msgstr ""
48666
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48668 #, c-format
48669 msgid ""
48670 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48671 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48672 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48673 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48674 "not recommended, and likely will not work."
48675 msgstr ""
48676
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
48678 #, c-format
48679 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
48680 msgstr ""
48681
48682 #. INPUT type=image
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
48684 #, fuzzy
48685 msgid "previous"
48686 msgstr "&lt;&lt;Previo"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "prim_kontakt: "
48691 msgstr "Detalles do contacto "
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48696 #, c-format
48697 msgid "pt"
48698 msgstr ""
48699
48700 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
48701 #. %2$s:  END 
48702 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48704 #, fuzzy, c-format
48705 msgid "published by: %s %s %s in "
48706 msgstr "(publicado en %s) "
48707
48708 #. SCRIPT
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48710 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48711 msgstr ""
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48714 #, fuzzy, c-format
48715 msgid "rather than "
48716 msgstr "%s meses "
48717
48718 #. SCRIPT
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48720 msgid "reason unkown"
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48724 #, c-format
48725 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48729 #, c-format
48730 msgid "records in various format. Choose one): "
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "records."
48736 msgstr "%s rexistro(s)"
48737
48738 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48740 #, fuzzy
48741 msgid "regex pattern"
48742 msgstr "Non renovábel"
48743
48744 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48746 msgid "regex replacement"
48747 msgstr ""
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48751 #, c-format
48752 msgid "rejected"
48753 msgstr ""
48754
48755 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid "rejected %s"
48759 msgstr "(buscas relacionadas:"
48760
48761 #. IMG
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
48764 #, fuzzy
48765 msgid "remove this image"
48766 msgstr "Imaxe da cuberta"
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48769 #, c-format
48770 msgid "removed successfully"
48771 msgstr ""
48772
48773 #. SCRIPT
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48775 #, fuzzy
48776 msgid "reopen basketgroup"
48777 msgstr "Engadir %s elemento a"
48778
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48780 #, c-format
48781 msgid "required"
48782 msgstr ""
48783
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48785 #, c-format
48786 msgid "restricted"
48787 msgstr ""
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
48790 #, fuzzy, c-format
48791 msgid "return to where you were before."
48792 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48793
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48795 #, c-format
48796 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48797 msgstr ""
48798
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
48800 #, c-format
48801 msgid "s/"
48802 msgstr ""
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48805 #, c-format
48806 msgid "same library, all patron types, all item types"
48807 msgstr ""
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48810 #, c-format
48811 msgid "same library, all patron types, same item type"
48812 msgstr ""
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48815 #, c-format
48816 msgid "same library, same patron type, all item types"
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48820 #, c-format
48821 msgid "same library, same patron type, same item type"
48822 msgstr ""
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48825 #, c-format
48826 msgid "seconds "
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48830 #, c-format
48831 msgid "see also:"
48832 msgstr ""
48833
48834 #. %1$s:  seflag 
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
48836 #, c-format
48837 msgid "seflag is on (%s)"
48838 msgstr ""
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48841 #, c-format
48842 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48843 msgstr ""
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48846 #, c-format
48847 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48848 msgstr ""
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48853 #, fuzzy, c-format
48854 msgid "select all"
48855 msgstr "Engadir á lista:"
48856
48857 #. INPUT type=submit
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48859 #, fuzzy
48860 msgid "selection"
48861 msgstr "Ficción"
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48865 #, c-format
48866 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48867 msgstr ""
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
48870 #, c-format
48871 msgid "serial"
48872 msgstr ""
48873
48874 #. A
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
48876 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48877 msgstr ""
48878
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48880 #, fuzzy, c-format
48881 msgid "setDescription: "
48882 msgstr "Descrición "
48883
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48885 #, fuzzy, c-format
48886 msgid "setDescriptions"
48887 msgstr "Descrición"
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48890 #, fuzzy, c-format
48891 msgid "setName"
48892 msgstr "Nome"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48895 #, fuzzy, c-format
48896 msgid "setName: "
48897 msgstr "Nome "
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48900 #, c-format
48901 msgid "setSpec"
48902 msgstr ""
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48905 #, c-format
48906 msgid "setSpec: "
48907 msgstr ""
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
48910 #, c-format
48911 msgid ""
48912 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48913 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48914 "synchronized"
48915 msgstr ""
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48918 #, c-format
48919 msgid "since last transfer"
48920 msgstr ""
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
48923 #, c-format
48924 msgid "sist_endret: "
48925 msgstr ""
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
48928 #, c-format
48929 msgid "sist_endret_av: "
48930 msgstr ""
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
48933 #, c-format
48934 msgid "software.coop, United Kingdom"
48935 msgstr ""
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48939 #, c-format
48940 msgid "specify an active currency"
48941 msgstr ""
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48944 #, c-format
48945 msgid "start the installer"
48946 msgstr ""
48947
48948 #. SCRIPT
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48950 #, fuzzy
48951 msgid "starting with "
48952 msgstr "Data"
48953
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
48968 #, c-format
48969 msgid "starts with"
48970 msgstr ""
48971
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
48974 #, c-format
48975 msgid "subfield ignored"
48976 msgstr ""
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48980 #, c-format
48981 msgid "subfields"
48982 msgstr ""
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48985 #, c-format
48986 msgid "subfields not in same tabs"
48987 msgstr ""
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
48990 #, c-format
48991 msgid "subscribers"
48992 msgstr ""
48993
48994 #. A
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48998 #, fuzzy
48999 msgid "subscription detail"
49000 msgstr "Descrición"
49001
49002 #. %1$s:  IF ( title ) 
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
49004 #, c-format
49005 msgid "subscription(s) %s with title matching "
49006 msgstr ""
49007
49008 #. A
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49011 #, fuzzy
49012 msgid "suggestion"
49013 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
49014
49015 #. For the first occurrence,
49016 #. %1$s:  m.id 
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "suggestion #%s"
49025 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
49028 #, c-format
49029 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
49030 msgstr ""
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49033 #, c-format
49034 msgid "table."
49035 msgstr ""
49036
49037 #. SCRIPT
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49039 #, fuzzy
49040 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
49041 msgstr "%s %s (%s) "
49042
49043 #. META http-equiv=Content-Type
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
49057 msgid "text/html; charset=utf-8"
49058 msgstr ""
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
49061 #, c-format
49062 msgid "than "
49063 msgstr ""
49064
49065 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
49066 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
49067 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
49068 #. %4$s:  image_limit 
49069 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
49070 #. %6$s:  batch_id 
49071 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
49072 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
49073 #. %9$s:  batch_id 
49074 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
49075 #. %11$s:  batch_id 
49076 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
49077 #. %13$s:  batch_id 
49078 #. %14$s:  ELSE 
49079 #. %15$s:  END 
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49081 #, c-format
49082 msgid ""
49083 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
49084 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
49085 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
49086 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
49087 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
49088 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
49089 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
49090 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
49091 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
49092 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
49093 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
49094 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
49095 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
49096 "duplicated. %s %s "
49097 msgstr ""
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
49100 #, c-format
49101 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
49102 msgstr ""
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
49106 #, c-format
49107 msgid ""
49108 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
49109 msgstr ""
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
49112 #, c-format
49113 msgid ""
49114 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
49115 msgstr ""
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
49118 #, c-format
49119 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
49120 msgstr ""
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
49123 #, c-format
49124 msgid "the items.homebranch field MUST :"
49125 msgstr ""
49126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
49128 #, c-format
49129 msgid "the library where the hold is being placed.. "
49130 msgstr ""
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
49133 #, c-format
49134 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
49135 msgstr ""
49136
49137 #. %1$s:  END 
49138 #. %2$s:  ELSE 
49139 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
49141 #, fuzzy, c-format
49142 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
49143 msgstr "%s %s (%s) "
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49146 #, c-format
49147 msgid "through "
49148 msgstr ""
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
49151 #, c-format
49152 msgid "times"
49153 msgstr ""
49154
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
49156 #, c-format
49157 msgid "tlf_hjemme: "
49158 msgstr ""
49159
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
49161 #, c-format
49162 msgid "tlf_jobb: "
49163 msgstr ""
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
49166 #, c-format
49167 msgid "tlf_mobil: "
49168 msgstr ""
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
49174 #, c-format
49175 msgid "to "
49176 msgstr ""
49177
49178 #. For the first occurrence,
49179 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
49182 #, fuzzy, c-format
49183 msgid "to %s"
49184 msgstr "Engadir a"
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
49188 #, fuzzy, c-format
49189 msgid "to be placed on hold"
49190 msgstr "Cancelar"
49191
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49193 #, c-format
49194 msgid "to continue the installation. "
49195 msgstr ""
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "to create"
49200 msgstr "Directorios"
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "to field "
49205 msgstr "Campos codificados"
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49208 #, c-format
49209 msgid "to the "
49210 msgstr ""
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
49213 #, c-format
49214 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
49215 msgstr ""
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
49218 #, c-format
49219 msgid "today"
49220 msgstr ""
49221
49222 #. SCRIPT
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49224 #, fuzzy
49225 msgid "too many renewals"
49226 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
49227
49228 #. A
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49230 msgid "transfers to receive at your library"
49231 msgstr ""
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
49234 #, c-format
49235 msgid "unless"
49236 msgstr ""
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
49240 #, fuzzy, c-format
49241 msgid "until"
49242 msgstr "%s elementos de ?"
49243
49244 #. SCRIPT
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49246 #, fuzzy
49247 msgid "until %s"
49248 msgstr "%s elementos de ?"
49249
49250 #. INPUT type=text name=cardnumber
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
49252 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
49253 msgstr ""
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
49256 #, c-format
49257 msgid "update your database"
49258 msgstr ""
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
49261 #, c-format
49262 msgid "updated successfully"
49263 msgstr ""
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49266 #, c-format
49267 msgid "url"
49268 msgstr ""
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
49271 #, c-format
49272 msgid "url:"
49273 msgstr ""
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
49276 #, c-format
49277 msgid "used for/see from:"
49278 msgstr ""
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49281 #, c-format
49282 msgid "user "
49283 msgstr ""
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49286 #, c-format
49287 msgid "valid entries in your database."
49288 msgstr ""
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
49291 #, c-format
49292 msgid "value"
49293 msgstr ""
49294
49295 #. SCRIPT
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49297 msgid "value missing"
49298 msgstr ""
49299
49300 #. SCRIPT
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49302 #, fuzzy
49303 msgid "variable missing"
49304 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49305
49306 #. For the first occurrence,
49307 #. %1$s:  supplier 
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
49310 #, c-format
49311 msgid "vendor %s,"
49312 msgstr ""
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49315 #, c-format
49316 msgid "verify"
49317 msgstr ""
49318
49319 #. SCRIPT
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
49321 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49322 msgstr ""
49323
49324 #. %1$s:  ELSE 
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49326 #, c-format
49327 msgid ""
49328 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
49329 "used without success: "
49330 msgstr ""
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
49333 #, c-format
49334 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
49335 msgstr ""
49336
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
49338 #, c-format
49339 msgid "which should be set up by your system administrator."
49340 msgstr ""
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
49343 #, c-format
49344 msgid "who have not borrowed since:"
49345 msgstr ""
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
49348 #, fuzzy, c-format
49349 msgid "whose expiration date is before:"
49350 msgstr "Edicións"
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
49353 #, fuzzy, c-format
49354 msgid "whose patron category is:"
49355 msgstr "Categoría:"
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
49358 #, c-format
49359 msgid "will show the link just below the title"
49360 msgstr ""
49361
49362 #. SCRIPT
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49364 #, fuzzy
49365 msgid "with category "
49366 msgstr "Categoría:"
49367
49368 #. %1$s:  ELSE 
49369 #. %2$s:  END 
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49371 #, c-format
49372 msgid ""
49373 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49374 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49375 msgstr ""
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
49378 #, c-format
49379 msgid "with this reason:"
49380 msgstr ""
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "with value "
49385 msgstr "Apelidos: "
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49388 #, c-format
49389 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
49390 msgstr ""
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49394 #, c-format
49395 msgid "xml"
49396 msgstr ""
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49400 #, c-format
49401 msgid "years"
49402 msgstr ""
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49405 #, c-format
49406 msgid "years of activity"
49407 msgstr ""
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
49410 #, c-format
49411 msgid "yes"
49412 msgstr ""
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49415 #, c-format
49416 msgid "yesterday"
49417 msgstr ""
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "zip file"
49422 msgstr "(sen título)"
49423
49424 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "| Actions: %s "
49428 msgstr "Ficción "
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49431 #, c-format
49432 msgid "| "
49433 msgstr ""
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
49442 #, c-format
49443 msgid "×"
49444 msgstr ""
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
49447 #, c-format
49448 msgid ""
49449 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49450 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49451 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49452 "and Duaa Bazzazi. "
49453 msgstr ""
49454
49455 #. A
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
49457 msgid ""
49458 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49459 "%]"
49460 msgstr ""
49461
49462 #. A
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
49464 msgid ""
49465 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49466 msgstr ""
49467
49468 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
49470 #, c-format
49471 msgid "%s "
49472 msgstr ""