]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/hi-opac-bootstrap.po
Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / hi-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:27-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:16+0000\n"
10 "Last-Translator: nikunj1 <nikunj1@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1371813400.0\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% उपक्षेत्र.कोड %] [% उपक्षेत्र.मूल्य %]"
29
30 #. %1$s:  USE Koha 
31 #. %2$s:  USE KohaDates 
32 #. %3$s:  USE Branches 
33 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
34 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
35 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
36 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
37 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
38 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
39 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
41 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
42 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
43 #. %14$s:  END 
44 #. %15$s:  END 
45 #. %16$s:  END 
46 #. %17$s:  END 
47 #. %18$s:  END 
48 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
49 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
50 #. %21$s:  ELSE 
51 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
52 #. %23$s:  END 
53 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
56 #. %27$s:  ELSE 
57 #. %28$s:  END 
58 #. %29$s:  title |html 
59 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
60 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
61 #. %32$s:  END 
62 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
63 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
64 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid ""
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s"
71
72 #. %1$s:  USE Koha 
73 #. %2$s:  USE KohaDates 
74 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
75 #. %4$s:  USE ItemTypes 
76 #. %5$s:  USE Branches 
77 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
78 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
79 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
80 #. %9$s:  ELSE 
81 #. %10$s:  END 
82 #. %11$s:  course.course_name 
83 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
84 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid ""
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
89 "%s %s %s "
90 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
91
92 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
93 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
96 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
97 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %7$s:  ELSE 
99 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s:  END 
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
106
107 #. %1$s:  END 
108 #. %2$s:  END 
109 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
110 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
111 #. %5$s:  ELSE 
112 #. %6$s:  END 
113 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
114 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
115 #. %9$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
124 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  END 
137 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
138 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
139 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
144
145 #. %1$s:  USE Koha 
146 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
147 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
148 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
149 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
150 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
151 #. %7$s:  ELSE 
152 #. %8$s:  END 
153 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
154 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
155 #. %11$s:  query_desc | html
156 #. %12$s:  END 
157 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
158 #. %14$s:  limit_desc | html 
159 #. %15$s:  END 
160 #. %16$s:  ELSE 
161 #. %17$s:  END 
162 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
163 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
164 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid ""
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
171 msgstr ""
172 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
173 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
174 "%s %s "
175
176 #. %1$s:  USE Koha 
177 #. %2$s:  USE KohaDates 
178 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
179 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
180 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
181 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
182 #. %7$s:  ELSE 
183 #. %8$s:  END 
184 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
185 #. %10$s:  ELSE 
186 #. %11$s:  END 
187 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
188 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
189 #. %14$s:  END 
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
195 msgstr "Catalog &rsaquo;%s के लिए व्यक्तिगत विवरण %s "
196
197 #. %1$s:  USE Koha 
198 #. %2$s:  USE KohaDates 
199 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
200 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
201 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
202 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
203 #. %7$s:  ELSE 
204 #. %8$s:  END 
205 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
206 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
210 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
211
212 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
213 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
214 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
215 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
216 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
219 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
220 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
221 #. %10$s:  ELSE 
222 #. %11$s:  END 
223 #. %12$s:  END 
224 #. %13$s:  END 
225 #. %14$s:  ELSE 
226 #. %15$s:  END 
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid ""
230 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
231 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sइस रिकार्ड मे कोई मद नही हैं.%s "
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  ELSE 
235 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
236 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
237 #. %5$s:  ELSE 
238 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
239 #. %7$s:  END 
240 #. %8$s:  ELSE 
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
245
246 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
247 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
248 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
249 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
250 #. %5$s:  ELSE 
251 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
252 #. %7$s:  END 
253 #. %8$s:  END 
254 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
256 #, c-format
257 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
258 msgstr ""
259
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
262 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
263 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
267 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
268
269 #. %1$s:  IF showpriority 
270 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
271 #. %3$s:  END 
272 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
273 #. %5$s:  END 
274 #. %6$s:  IF showholds 
275 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
276 #. %8$s:  END 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
281
282 #. %1$s:  USE Koha 
283 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
284 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
285 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
286 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
287 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
288 #. %7$s:  ELSE 
289 #. %8$s:  END 
290 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
291 #. %10$s:  shelfname |html 
292 #. %11$s:  ELSE 
293 #. %12$s:  END 
294 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
295 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
296 #. %15$s:  END 
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
301 "%s%s %s%s "
302 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
303
304 #. %1$s:  USE Koha 
305 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
306 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
307 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
308 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
309 #. %6$s:  ELSE 
310 #. %7$s:  END 
311 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
312 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
316 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
317
318 #. %1$s:  USE Koha 
319 #. %2$s:  USE KohaDates 
320 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
322 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
326 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
327 #. %10$s:  END 
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
329 #, fuzzy, c-format
330 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
331 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
332
333 #. %1$s:  USE Koha 
334 #. %2$s:  USE KohaDates 
335 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
336 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
337 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
338 #. %6$s:  ELSE 
339 #. %7$s:  END 
340 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
341 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
346 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
347
348 #. %1$s:  USE Koha 
349 #. %2$s:  USE KohaDates 
350 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
351 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
352 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
353 #. %6$s:  ELSE 
354 #. %7$s:  END 
355 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
356 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
357 #. %10$s:  END 
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
362 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
363
364 #. %1$s:  USE Koha 
365 #. %2$s:  USE KohaDates 
366 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
367 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
368 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
369 #. %6$s:  ELSE 
370 #. %7$s:  END 
371 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
372 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
373 #. %10$s:  END 
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid ""
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
378 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  ELSE 
382 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s Item in transit from "
386 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
387
388 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
389 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
390 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "%s %s %s Item waiting at "
394 msgstr "आइटम प्रतीक्षा में <b>%s</b> "
395
396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
397 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
398 #. %3$s:  ELSE 
399 #. %4$s:  END 
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "%s %s %s Koha online %s "
403 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
404
405 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
406 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
407 #. %3$s:  ELSE 
408 #. %4$s:  END 
409 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
411 #, fuzzy, c-format
412 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
413 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
414
415 #. %1$s:  END 
416 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
417 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
418 #. %4$s:  END 
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 msgstr "नोट: इस विंडो स्वतः 5 सेकंड में बंद हो जाएगा "
423
424 #. %1$s:  USE Koha 
425 #. %2$s:  USE KohaDates 
426 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
427 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
428 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
429 #. %6$s:  ELSE 
430 #. %7$s:  END 
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
434 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट "
435
436 #. %1$s:  USE Koha 
437 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
438 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
439 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
440 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
441 #. %6$s:  ELSE 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
444 #. %9$s:  END 
445 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
446 #. %11$s:  END 
447 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
448 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
449 #. %14$s:  END 
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid ""
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
454 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
455 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
456
457 #. %1$s:  USE Koha 
458 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
459 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
460 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
461 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
462 #. %6$s:  ELSE 
463 #. %7$s:  END 
464 #. %8$s:  summary.mainentry 
465 #. %9$s:  IF authtypetext 
466 #. %10$s:  authtypetext 
467 #. %11$s:  END 
468 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
469 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
470 #. %14$s:  END 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
475 "(%s)%s %s %s%s "
476 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
477
478 #. %1$s:  USE Koha 
479 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
480 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
481 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
482 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
483 #. %6$s:  ELSE 
484 #. %7$s:  END 
485 #. %8$s:  shelfname 
486 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
487 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
488 #. %11$s:  END 
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
492 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
493
494 #. %1$s:  USE Koha 
495 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
496 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
497 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
498 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
499 #. %6$s:  ELSE 
500 #. %7$s:  END 
501 #. %8$s:  authtypetext 
502 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
503 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
504 #. %11$s:  END 
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
508 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
509
510 #. %1$s:  USE Koha 
511 #. %2$s:  USE KohaDates 
512 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
513 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
514 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s:  END 
517 #. %8$s:  bibliotitle 
518 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
519 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
524 "%s %s %s "
525 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
526
527 #. %1$s:  USE Koha 
528 #. %2$s:  USE KohaDates 
529 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
530 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
531 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
532 #. %6$s:  ELSE 
533 #. %7$s:  END 
534 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
535 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
536 #. %10$s:  END 
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
540 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
541
542 #. %1$s:  USE Koha 
543 #. %2$s:  USE KohaDates 
544 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
545 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
546 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
547 #. %6$s:  ELSE 
548 #. %7$s:  END 
549 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
550 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
554 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
555
556 #. %1$s:  USE Koha 
557 #. %2$s:  USE KohaDates 
558 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
559 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
560 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
561 #. %6$s:  ELSE 
562 #. %7$s:  END 
563 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
564 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
565 #. %10$s:  END 
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid ""
569 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
570 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
571
572 #. For the first occurrence,
573 #. %1$s:  USE Koha 
574 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
575 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
576 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
577 #. %5$s:  ELSE 
578 #. %6$s:  END 
579 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
580 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
581 #. %9$s:  END 
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
587 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
588
589 #. %1$s:  USE Koha 
590 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
591 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
592 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
593 #. %5$s:  ELSE 
594 #. %6$s:  END 
595 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
596 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
597 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
598 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
599 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
600 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
601 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
602 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
603 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
604 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
605 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
606 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
607 #. %19$s:  ELSE 
608 #. %20$s:  END 
609 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
610 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
611 #. %23$s:  END 
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
613 #, c-format
614 msgid ""
615 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
617 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
618 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
619 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
620 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
621 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
622 msgstr ""
623
624 #. %1$s:  USE Koha 
625 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
627 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
628 #. %5$s:  ELSE 
629 #. %6$s:  END 
630 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
631 #. %8$s:  ELSE 
632 #. %9$s:  END 
633 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
634 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
635 #. %12$s:  END 
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
637 #, fuzzy, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
640 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
641 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
642
643 #. %1$s:  USE Koha 
644 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
645 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
646 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
647 #. %5$s:  ELSE 
648 #. %6$s:  END 
649 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
650 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
651 #. %9$s:  query_desc | html 
652 #. %10$s:  END 
653 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
654 #. %12$s:  limit_desc | html 
655 #. %13$s:  END 
656 #. %14$s:  ELSE 
657 #. %15$s:  END 
658 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
659 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
660 #. %18$s:  END 
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
665 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
666 "criteria. %s %s %s%s "
667 msgstr ""
668 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
669 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
670 "%s %s "
671
672 #. %1$s:  USE Koha 
673 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
674 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
676 #. %5$s:  ELSE 
677 #. %6$s:  END 
678 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
679 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
680 #. %9$s:  END 
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
684 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
685
686 #. %1$s:  USE Koha 
687 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
688 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
689 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
690 #. %5$s:  ELSE 
691 #. %6$s:  END 
692 #. %7$s:  biblio.title |html 
693 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
694 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
698 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
699
700 #. %1$s:  USE Koha 
701 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
702 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
703 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
704 #. %5$s:  ELSE 
705 #. %6$s:  END 
706 #. %7$s:  q | html 
707 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
708 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid ""
712 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
713 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
714
715 #. %1$s:  USE Koha 
716 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
717 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
718 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
719 #. %5$s:  ELSE 
720 #. %6$s:  END 
721 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
722 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
723 #. %9$s:  END 
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid ""
727 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
728 "%s %s%s "
729 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
730
731 #. %1$s:  USE Koha 
732 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
733 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
734 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
735 #. %5$s:  ELSE 
736 #. %6$s:  END 
737 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
738 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
739 #. %9$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
743 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
744
745 #. %1$s:  USE Koha 
746 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
747 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
748 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
749 #. %5$s:  ELSE 
750 #. %6$s:  END 
751 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
752 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
753 #. %9$s:  END 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
757 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  END 
761 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
762 #. %4$s:  review.title 
763 #. %5$s:  ELSE 
764 #. %6$s:  END 
765 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
766 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
767 #. %9$s:  END 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
772
773 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
774 #. %2$s:  USE Koha 
775 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
776 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
777 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
778 #. %6$s:  END 
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
782 msgstr "खरीद सुझाव "
783
784 #. %1$s:  END 
785 #. %2$s:  ELSE 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s Item in transit to "
789 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  ELSE 
793 #. %3$s:  END 
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "%s %s No results found. %s "
797 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला. "
798
799 #. %1$s: - SWITCH index -
800 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
801 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
802 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
803 #. %5$s: - END -
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
808 "%s Search also for related subjects %s "
809 msgstr ""
810 "%s %s संकरा विषयों के लिए भी खोज %s व्यापक विषयों के लिए भी खोज %s संबंधित विषयों के "
811 "लिए भी खोज %s "
812
813 #. %1$s:  END 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  END 
816 #. %4$s:  END 
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
821 "issues %s %s "
822 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
823
824 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
825 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
826 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
827 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
828 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
829 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
834 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
835 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
836 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
837 msgstr ""
838
839 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
840 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "%s %s by "
844 msgstr "%s, %s "
845
846 #. %1$s:  ELSE 
847 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
848 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
849 #. %4$s:  CASE 'full' 
850 #. %5$s:  review.borrtitle 
851 #. %6$s:  review.firstname 
852 #. %7$s:  review.surname 
853 #. %8$s:  CASE 'first' 
854 #. %9$s:  review.firstname 
855 #. %10$s:  CASE 'surname' 
856 #. %11$s:  review.surname 
857 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
858 #. %13$s:  review.firstname 
859 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
860 #. %15$s:  CASE 'username' 
861 #. %16$s:  review.userid 
862 #. %17$s:  END 
863 #. %18$s:  END 
864 #. %19$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
868 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
869
870 #. For the first occurrence,
871 #. %1$s:  END 
872 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
877 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
878
879 #. %1$s:  firstname 
880 #. %2$s:  surname 
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
882 #, c-format
883 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
884 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
885
886 #. %1$s:  firstname 
887 #. %2$s:  surname 
888 #. %3$s:  shelfname 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
892 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
893
894 #. %1$s:  added_count 
895 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
896 #. %3$s:  ELSE 
897 #. %4$s:  END 
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
901 msgstr "सफलतापूर्वक जोड़ा गया."
902
903 #. %1$s:  USE Koha 
904 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
905 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
906 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
907 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
908 #. %6$s:  ELSE 
909 #. %7$s:  END 
910 #. %8$s:  ELSE 
911 #. %9$s:  END 
912 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
913 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
914 #. %12$s:  END 
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid ""
918 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
919 "settings %s %s%s "
920 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
921
922 #. %1$s:  USE KohaDates 
923 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
924 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
925 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
926 #. %5$s:  ELSE 
927 #. %6$s:  END 
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
931 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट"
932
933 #. %1$s:  USE Koha 
934 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
935 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
936 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
937 #. %5$s:  ELSE 
938 #. %6$s:  END 
939 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
940 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
941 #. %9$s:  END 
942 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
943 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
944 #. %12$s:  END 
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid ""
948 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
949 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
950 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
951
952 #. %1$s:  USE Koha 
953 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
954 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
955 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
956 #. %5$s:  ELSE 
957 #. %6$s:  END 
958 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
959 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
960 #. %9$s:  END 
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
964 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
965
966 #. %1$s:  USE Koha 
967 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
968 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
969 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
970 #. %5$s:  ELSE 
971 #. %6$s:  END 
972 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
973 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
974 #. %9$s:  END 
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
978 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
979
980 #. %1$s:  USE Koha 
981 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
982 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
983 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
984 #. %5$s:  ELSE 
985 #. %6$s:  END 
986 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
987 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
988 #. %9$s:  END 
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
992 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
993
994 #. %1$s:  USE Koha 
995 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
996 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
997 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
998 #. %5$s:  ELSE 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1001 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1002 #. %9$s:  END 
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1006 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
1007
1008 #. %1$s:  USE Koha 
1009 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1010 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1011 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1012 #. %5$s:  ELSE 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1015 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1016 #. %9$s:  END 
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1021 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
1022
1023 #. %1$s:  USE Koha 
1024 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1025 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1026 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1027 #. %5$s:  ELSE 
1028 #. %6$s:  END 
1029 #. %7$s:  biblionumber 
1030 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1031 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1032 #. %10$s:  END 
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid ""
1036 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1037 "%s%s "
1038 msgstr "Catalog &rsaquo; MARC विवरण रिकार्ड के लिए नहीं %s "
1039
1040 #. %1$s:  USE Koha 
1041 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1042 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1043 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1044 #. %5$s:  ELSE 
1045 #. %6$s:  END 
1046 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1047 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1051 msgstr "Catalog &rsaquo; सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों "
1052
1053 #. %1$s:  USE Koha 
1054 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1055 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1056 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1057 #. %5$s:  ELSE 
1058 #. %6$s:  END 
1059 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1060 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1061 #. %9$s:  END 
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1065 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
1066
1067 #. %1$s:  USE Koha 
1068 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1069 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1070 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1071 #. %5$s:  ELSE 
1072 #. %6$s:  END 
1073 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1074 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1075 #. %9$s:  END 
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1080 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
1081
1082 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1083 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1084 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1085 #. %4$s:  ELSE 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  borrowernumber 
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1091 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट"
1092
1093 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1094 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1095 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1096 #. %4$s:  ELSE 
1097 #. %5$s:  END 
1098 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1099 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1103 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1104
1105 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1106 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1107 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1108 #. %4$s:  ELSE 
1109 #. %5$s:  END 
1110 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1111 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1112 #. %8$s:  END 
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1116 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1117
1118 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1119 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1120 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1121 #. %4$s:  ELSE 
1122 #. %5$s:  END 
1123 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1124 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1125 #. %8$s:  END 
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1129 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
1130
1131 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1132 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1133 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1134 #. %4$s:  ELSE 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #. %6$s:  title |html 
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1140 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
1141
1142 #. %1$s:  SWITCH type 
1143 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1144 #. %3$s:  CASE 'later' 
1145 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1146 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1147 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1148 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1149 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1150 #. %9$s:  CASE 
1151 #. %10$s:  IF type 
1152 #. %11$s:  type | html 
1153 #. %12$s:  END 
1154 #. %13$s:  END 
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid ""
1158 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1159 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1160 "%s(%s)%s %s "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s(पहला शीर्षक) %s(बाद में शीर्षक) %s(संक्षिप्त रूप) %s(संगीत रचना) %s(व्यापक "
1163 "शीर्षक) %s(संकरा शीर्षक) %s(तत्कालिक मूल ढाँचा) %s%s(%s)%s %s "
1164
1165 #. %1$s:  collectiontitle 
1166 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1167 #. %3$s:  collectionissn 
1168 #. %4$s:  END 
1169 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1170 #. %6$s:  collectionvolume 
1171 #. %7$s:  END 
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1176
1177 #. %1$s:  SWITCH option 
1178 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1179 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1180 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1181 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1182 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1183 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1184 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1185 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1186 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1187 #. %11$s:  END 
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1192 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1193 "%sRIS %s "
1194 msgstr ""
1195
1196 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1197 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1198 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1199 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1200 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1201 #. %6$s:  CASE 'N' 
1202 #. %7$s:  CASE 'F' 
1203 #. %8$s:  CASE 'A' 
1204 #. %9$s:  CASE 'M' 
1205 #. %10$s:  CASE 'L' 
1206 #. %11$s:  CASE 'W' 
1207 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1208 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1209 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1210 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1211 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1212 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1213 #. %18$s:  CASE 'C' 
1214 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1215 #. %20$s:  CASE 
1216 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1217 #. %22$s: - END -
1218 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1219 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1220 #. %25$s:  END 
1221 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1222 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1223 #. %28$s:  END 
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1228 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1229 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1230 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1231 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1232 msgstr ""
1233
1234 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1235 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1236 #. %3$s:  ELSE 
1237 #. %4$s:  END 
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1239 #, c-format
1240 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1241 msgstr "%s %sमद%sमद(ए)%s"
1242
1243 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1244 #. %2$s:  ELSE 
1245 #. %3$s:  END 
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1249 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश "
1250
1251 #. %1$s:  bibliotitle 
1252 #. %2$s:  biblionumber 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1254 #, c-format
1255 msgid "%s (Record no. %s)"
1256 msgstr "%s (अभिलेख संख्या %s)"
1257
1258 #. %1$s:  IF ( related ) 
1259 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1260 #. %3$s:  relate.related_search 
1261 #. %4$s:  END 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1266 msgstr "(संबंधित खोजों: "
1267
1268 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1269 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1270 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s Account frozen %s %s "
1274 msgstr "खाता अवरुद्ध "
1275
1276 #. For the first occurrence,
1277 #. %1$s:  END 
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s Address 2:"
1283 msgstr "पता:"
1284
1285 #. For the first occurrence,
1286 #. %1$s:  END 
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s Address:"
1292 msgstr "पता:"
1293
1294 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1295 #. %2$s:  ELSE 
1296 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1297 #. %4$s:  ELSE 
1298 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1299 #. %6$s:  ELSE 
1300 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1301 #. %8$s:  ELSE 
1302 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1303 #. %10$s:  END 
1304 #. %11$s:  END 
1305 #. %12$s:  END 
1306 #. %13$s:  END 
1307 #. %14$s:  END 
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1312 "%s %s "
1313 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1314
1315 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1316 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1317 #. %3$s:  END 
1318 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1319 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1320 #. %6$s:  END 
1321 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1322 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1323 #. %9$s:  END 
1324 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1325 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1326 #. %12$s:  END 
1327 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1328 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1329 #. %15$s:  END 
1330 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1331 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1332 #. %18$s:  END 
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1337 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1338 msgstr ""
1339 "%s निर्गम किया (%s), %s %s निकाला हुआ (%s), %s %s खोया (%s),%s %s क्षतिग्रस्त "
1340 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1341
1342 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1343 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1344 #. %3$s:  END 
1345 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1346 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1347 #. %6$s:  END 
1348 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1349 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1350 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1351 #. %10$s:  END 
1352 #. %11$s:  END 
1353 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1354 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1355 #. %14$s:  END 
1356 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1357 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1358 #. %17$s:  END 
1359 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1360 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1361 #. %20$s:  END 
1362 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1363 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1364 #. %23$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1369 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1370 msgstr ""
1371 "%s जारी करना (%s), %s %s बाहर किया (%s), %s %s%s खोया (%s),%s%s %s क्षतिग्रस्त "
1372 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s रोकना (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1373
1374 #. For the first occurrence,
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s City:"
1381 msgstr "गणना"
1382
1383 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1384 #. %2$s:  ELSE 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1389 msgstr "संग्रह: %s "
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s Contact note:"
1395 msgstr "सामग्री"
1396
1397 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1398 #. %2$s:  ELSE 
1399 #. %3$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1404 "you cannot add items to this list. %s "
1405 msgstr ""
1406 "%s नई सूची जारी नही की जा सकती है. कृपया जांच करें यदि नाम विशिष्ट है. %s क्षमा करें, "
1407 "इस सूची के लिए आप आइटम नहीं जोड़ सकते. %s "
1408
1409 #. For the first occurrence,
1410 #. %1$s:  END 
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Country:"
1416 msgstr "गणना"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Date of birth:"
1422 msgstr "जन्म तिथि:"
1423
1424 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s Did you mean: "
1428 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
1429
1430 #. %1$s:  END 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s Email:"
1434 msgstr "ईमेल:"
1435
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s Fax:"
1440 msgstr "फैक्स:"
1441
1442 #. For the first occurrence,
1443 #. %1$s:  END 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s First name:"
1448 msgstr "पहला नाम:"
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s Home library:"
1454 msgstr "होम लाइब्रेरी"
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s If you have a "
1460 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
1461
1462 #. %1$s:  END 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Initials:"
1466 msgstr "प्रथमाक्षर:"
1467
1468 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1470 #, c-format
1471 msgid "%s Internet user critics"
1472 msgstr "%s इंटरनेट उपयोगकर्ता आलोचक"
1473
1474 #. %1$s:  ELSE 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1478 msgstr "आइटम इंतजार खींचा जाना "
1479
1480 #. %1$s:  issues_count 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s Item(s) checked out"
1484 msgstr "%s आइटम जाँच"
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s Log out"
1490 msgstr "लॉग आउट"
1491
1492 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s MARC view"
1496 msgstr "MARC देखें"
1497
1498 #. %1$s:  END 
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s Mobile phone:"
1502 msgstr "मोबाइल फोन:"
1503
1504 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1505 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s No renewal before %s "
1509 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1510
1511 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1512 #. %2$s:  LibraryName 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1516 msgstr "कोई परिणाम नहीं की सूची में पाया. "
1517
1518 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1519 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1523 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1524
1525 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1526 #. %2$s:  ELSE 
1527 #. %3$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1531 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1532
1533 #. %1$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s Other names:"
1537 msgstr "अंतिम नाम:"
1538
1539 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1540 #. %2$s:  END 
1541 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1542 #. %4$s:  minpasslen 
1543 #. %5$s:  END 
1544 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1545 #. %7$s:  END 
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid ""
1549 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1550 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1551 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1552 "re-set your password for you. %s "
1553 msgstr ""
1554 "आपका वर्तमान कूटशब्द गलत प्रविष्ट किया गया. अगर इस समस्या persists, पुनः करने के लिए "
1555 "एक लाइब्रेरियन पूछना कृपया आप के लिए अपना पासवर्ड सेट करें. "
1556
1557 #. For the first occurrence,
1558 #. %1$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Phone:"
1563 msgstr "फोन:"
1564
1565 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1567 #, c-format
1568 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1569 msgstr "%s कृपया पुस्तकालय स्टाफ सदस्य को देखें. "
1570
1571 #. %1$s:  END 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s Primary email:"
1575 msgstr "ईमेल:"
1576
1577 #. %1$s:  END 
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s Primary phone:"
1581 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
1582
1583 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1585 #, c-format
1586 msgid "%s Professional critics"
1587 msgstr "%s पेशेवर आलोचक"
1588
1589 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1590 #. %2$s:  ELSE 
1591 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1592 #. %4$s:  ELSE 
1593 #. %5$s:  END 
1594 #. %6$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid ""
1598 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1599 "suggestions %s %s "
1600 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
1601
1602 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s Quotations"
1606 msgstr "कोई चित्र"
1607
1608 #. %1$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s Salutation:"
1612 msgstr "कोई चित्र"
1613
1614 #. %1$s:  LibraryName |html 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1616 #, c-format
1617 msgid "%s Search"
1618 msgstr "%s खोज"
1619
1620 #. %1$s:  LibraryName |html 
1621 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1622 #. %3$s:  query_desc |html 
1623 #. %4$s:  END 
1624 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1625 #. %6$s:  limit_desc |html 
1626 #. %7$s:  END 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1630 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
1631
1632 #. %1$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Secondary email:"
1636 msgstr "ईमेल:"
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s Secondary phone:"
1642 msgstr "ईमेल:"
1643
1644 #. %1$s:  LibraryName 
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "%s Self checkout system"
1648 msgstr "%s स्व चेकआउट सिस्टम"
1649
1650 #. %1$s:  IF ( available ) 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s Showing only "
1654 msgstr "दिखा ही "
1655
1656 #. For the first occurrence,
1657 #. %1$s:  END 
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s State:"
1663 msgstr "दिनांक:"
1664
1665 #. %1$s:  END 
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s Street number:"
1669 msgstr "संरक्षक संख्या:"
1670
1671 #. For the first occurrence,
1672 #. %1$s:  END 
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s Surname:"
1677 msgstr "पहला नाम:"
1678
1679 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1680 #. %2$s:  ELSE 
1681 #. %3$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1685 msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं से टैग. "
1686
1687 #. %1$s:  ELSE 
1688 #. %2$s:  END 
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "%s This record has no items. %s "
1692 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
1693
1694 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1695 #. %2$s:  holds_count 
1696 #. %3$s:  END 
1697 #. %4$s:  IF priority 
1698 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1699 #. %6$s:  priority 
1700 #. %7$s:  ELSE 
1701 #. %8$s:  priority 
1702 #. %9$s:  END 
1703 #. %10$s:  END 
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1708 "%s "
1709 msgstr ""
1710 "%s कुल रोका गया: %s %s %s %s (प्राथमिकता %s) %s कुल मिलाकर कतार प्राथमिकता: %s "
1711 "%s %s "
1712
1713 #. %1$s:  ELSE 
1714 #. %2$s:  END 
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1719 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं. "
1720
1721 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1723 #, c-format
1724 msgid "%s Video extracts"
1725 msgstr "%s वीडियो उद्धरण"
1726
1727 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1728 #. %2$s:  ELSE 
1729 #. %3$s:  END 
1730 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1731 #. %5$s:  ELSE 
1732 #. %6$s:  END 
1733 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1734 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1735 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1736 #. %10$s:  ELSE 
1737 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1738 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1739 #. %13$s:  END 
1740 #. %14$s:  END 
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1745 "%s %s %s %s %s. "
1746 msgstr ""
1747 "%sप्रतिक्षा%sहोल्ड किया%s सदस्यों के लिए %sपर%seपर उम्मीद%s %s के बाद से %s%s%s%s%s%s"
1748 "%s. "
1749
1750 #. For the first occurrence,
1751 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1752 #. %2$s:  ELSE 
1753 #. %3$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s Yes %s No %s "
1758 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1759
1760 #. %1$s:  ELSE 
1761 #. %2$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1765 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
1766
1767 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1768 #. %2$s:  ELSE 
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1772 msgstr "आप इस लाइब्रेरी से कुछ उधार लिया कभी नहीं किया है. "
1773
1774 #. For the first occurrence,
1775 #. %1$s:  END 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s Zip/Postal code:"
1781 msgstr "ज़िप कोड:"
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1788 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1789 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1790 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1791 "defined('contactnote') %%] "
1792 msgstr ""
1793 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('ख_पता') && छिपा.परिभाषित('ख_पता2') && छिपा."
1794 "परिभाषित('ख_नगर') && छिपा.परिभाषित('ख_राज्य') && छिपा.परिभाषित('ख_जिपकोड') && "
1795 "छिपा.परिभाषित('ख_देश') && छिपा.परिभाषित('ख_फोन') && छिपा.परिभाषित('ख_ईमेल') && "
1796 "छिपा.परिभाषित('संपर्कटिप्पणी') %%] "
1797
1798 #. %1$s:  END 
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1803 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1804 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1805 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1806 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1807 "%%] "
1808 msgstr ""
1809 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('altसंपर्ककुलनाम') && छिपा."
1810 "परिभाषित('altसंपर्कप्रथमनाम') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता1') && छिपा."
1811 "परिभाषित('altसंपर्कपता2') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता3') && छिपा."
1812 "परिभाषित('altसंपर्कराज्य') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कजिपकोड') && छिपा."
1813 "परिभाषित('altसंपर्कदेश') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कफोन') %%] "
1814
1815 #. %1$s:  END 
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1820 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1821 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1822 msgstr ""
1823 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1824 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1825 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1826
1827 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1832 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1833 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1834 "%%] "
1835 msgstr ""
1836 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1837 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1838 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1839
1840 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1845 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1846 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1847 "%%] "
1848 msgstr ""
1849 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1850 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1851 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1852
1853 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1854 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1855 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1856 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1857 #. %5$s:  SWITCH type 
1858 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1863 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1864 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. For the first occurrence,
1868 #. %1$s:  ind.label 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s asc"
1873 msgstr "%s, %s"
1874
1875 #. %1$s:  resul.used 
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1877 #, c-format
1878 msgid "%s biblios"
1879 msgstr "%s Biblios"
1880
1881 #. For the first occurrence,
1882 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1886 #, c-format
1887 msgid "%s by "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1891 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1894 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1895 #. %6$s:  END 
1896 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1900 msgstr "%s द्वारा %s%s%s &प्रति;%s%s%s "
1901
1902 #. For the first occurrence,
1903 #. %1$s:  ind.label 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s desc"
1908 msgstr "%s, %s"
1909
1910 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s more than "
1914 msgstr "% की तुलना में अधिक "
1915
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s:  count 
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid "%s records"
1922 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
1923
1924 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1925 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1926 #. %3$s:  END 
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1928 #, fuzzy, c-format
1929 msgid "%s since %s%s "
1930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1931
1932 #. %1$s:  ELSE 
1933 #. %2$s:  heading 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #. %4$s:  END 
1936 #. %5$s:  BLOCK language 
1937 #. %6$s:  SWITCH lang 
1938 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1939 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1940 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1941 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1942 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1943 #. %12$s:  CASE 
1944 #. %13$s:  lang 
1945 #. %14$s:  END 
1946 #. %15$s:  END 
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid ""
1950 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1952
1953 #. %1$s:  FILTER trim 
1954 #. %2$s:  SWITCH type 
1955 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1956 #. %4$s:  CASE 'later' 
1957 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1958 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1959 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1960 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1961 #. %9$s:  CASE 
1962 #. %10$s:  type 
1963 #. %11$s:  END 
1964 #. %12$s:  END 
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1969 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1970 msgstr ""
1971 "%s%s %sपहला शीर्षक %sबाद का शीर्षक%sपरिवर्णी शब्द %sसंगीत रचना %sव्यापक शीर्षक "
1972 "%sसंकरा शीर्षक %s%s %s%s"
1973
1974 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1975 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1976 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1977 #. %4$s:  ELSE 
1978 #. %5$s:  END 
1979 #. %6$s:  ELSE 
1980 #. %7$s:  END 
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1982 #, c-format
1983 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1984 msgstr "%s%s %sमद%sमदें%s%sखाली%s"
1985
1986 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1987 #. %2$s:  LoginBranchname 
1988 #. %3$s:  ELSE 
1989 #. %4$s:  END 
1990 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1991 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1992 #. %7$s:  END 
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1996 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
1997
1998 #. %1$s:  deleted_count 
1999 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2000 #. %3$s:  ELSE 
2001 #. %4$s:  END 
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2005 msgstr "सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया."
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2010 #, c-format
2011 msgid "%s%s with the comment "
2012 msgstr "%s%s टिप्पणी के साथ "
2013
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2016 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2017 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2018 #. %4$s:  ELSE 
2019 #. %5$s:  END 
2020 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2021 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2022 #. %8$s:  END 
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2031 msgstr "Catalog &rsaquo; एक त्रुटि हो गई "
2032
2033 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2034 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2035 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  END 
2038 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2039 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2040 #. %8$s:  END 
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2044 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
2045
2046 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2047 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2048 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2049 #. %4$s:  ELSE 
2050 #. %5$s:  END 
2051 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2052 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2053 #. %8$s:  END 
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2055 #, fuzzy, c-format
2056 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2057 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
2058
2059 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2060 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2061 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2062 #. %4$s:  ELSE 
2063 #. %5$s:  END 
2064 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2065 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2066 #. %8$s:  END 
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2070 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी सूची भेजना "
2071
2072 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2073 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2074 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2075 #. %4$s:  ELSE 
2076 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2077 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2078 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2079 #. %8$s:  ELSE 
2080 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2081 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2082 #. %11$s:  END 
2083 #. %12$s:  END 
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2088 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2089 "%s%s"
2090 msgstr ""
2091 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2092 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2093 "%s%s"
2094
2095 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2096 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2097 #. %3$s:  ELSE 
2098 #. %4$s:  END 
2099 #. %5$s:  END 
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2103 msgstr "नहीं निजी सूची "
2104
2105 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2106 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2107 #. %3$s:  ELSE 
2108 #. %4$s:  END 
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2110 #, c-format
2111 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2115 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2116 #. %3$s:  END 
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "%s, by %s%s "
2120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2121
2122 #. %1$s:  END 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2127 "fees. If "
2128 msgstr ""
2129 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
2130 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
2131
2132 #. For the first occurrence,
2133 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2134 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2137 #, c-format
2138 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2139 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2140
2141 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2142 #. %2$s:  review.biblionumber 
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2146 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2147
2148 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2149 #. %2$s:  review.biblionumber 
2150 #. %3$s:  review.reviewid 
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2154 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2155
2156 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2157 #. %2$s:  query_cgi |html 
2158 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2162 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2163
2164 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2165 #. %2$s:  query_cgi |html 
2166 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2168 #, c-format
2169 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2170 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2171
2172 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2176 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2177
2178 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2179 #. %2$s:  starting_homebranch 
2180 #. %3$s:  END 
2181 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2182 #. %5$s:  starting_location 
2183 #. %6$s:  END 
2184 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2185 #. %8$s:  starting_ccode 
2186 #. %9$s:  END 
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2191 "%s "
2192 msgstr ""
2193
2194 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2195 #. %2$s:  ELSE 
2196 #. %3$s:  END 
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2200 msgstr "संग्रह: %s"
2201
2202 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2203 #. %2$s:  END 
2204 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2205 #. %4$s:  END 
2206 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2207 #. %6$s:  END 
2208 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2209 #. %8$s:  END 
2210 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2211 #. %10$s:  END 
2212 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2213 #. %12$s:  END 
2214 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2215 #. %14$s:  END 
2216 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2217 #. %16$s:  END 
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2222 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2223 msgstr ""
2224
2225 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2226 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2227 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2228 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2229 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2230 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2231 #. %7$s:  ELSE 
2232 #. %8$s:  END 
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2237 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2241 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2242 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2243 #. %4$s:  ELSE 
2244 #. %5$s:  END 
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2246 #, c-format
2247 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2248 msgstr ""
2249
2250 #. %1$s:  END 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%sLog out"
2254 msgstr "लॉग आउट"
2255
2256 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2257 #. %2$s:  END 
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "%sPublic%s "
2261 msgstr "सार्वजनिक"
2262
2263 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2264 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2265 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2266 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2267 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2268 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2269 #. %7$s:  ELSE 
2270 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2271 #. %9$s:  END 
2272 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2273 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2274 #. %12$s:  END 
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid ""
2278 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2279 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2280 "%s(%s)%s "
2281 msgstr ""
2282 "%sनिवेदित%s %sपुस्तकालय द्वारा जांच की गई%s %sपुस्तकालय द्वारा स्वीकृत%s %sपुस्तकालय "
2283 "द्वारा आदेश दिया%s %sसुझाव अस्वीकृत %s %sपुस्तकालय में उपलब्ध%s %s(%s)%s "
2284
2285 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2286 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2287 #. %3$s:  END 
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2292 "%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. %1$s:  ELSE 
2296 #. %2$s:  END 
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "%sThis record has no items.%s "
2300 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
2301
2302 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2303 #. %2$s:  ELSE 
2304 #. %3$s:  END 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "%sYes%sNo%s "
2308 msgstr "%sहाँ%sनही%s "
2309
2310 #. %1$s:  ELSE 
2311 #. %2$s:  END 
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "%sa list:%s"
2315 msgstr "एक सूची:"
2316
2317 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2318 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2319 #. %3$s:  END 
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%sby %s%s"
2323 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2324
2325 #. %1$s:  ELSE 
2326 #. %2$s:  END 
2327 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid ""
2331 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2332 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध "
2333
2334 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2335 #. %2$s:  ELSE 
2336 #. %3$s:  END 
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2338 #, c-format
2339 msgid "%sentry%sentries%s. "
2340 msgstr "%sप्रविष्टी%sप्रविष्टीयां%s. "
2341
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid "&laquo; Previous"
2346 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2347
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2351 #, c-format
2352 msgid "&lt;&lt; Previous"
2353 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2354
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid ""
2358 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2359 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2360 msgstr ""
2361 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2362 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2363
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid ""
2367 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2368 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2369 msgstr ""
2370 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2371 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2372
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2377 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2378 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2379 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2380 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2381 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2382 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2383 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2384 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2385 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2386 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2387 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2388 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2389 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2390 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2391 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2392 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2393 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2394 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2395 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2396 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2397 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2398 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2399 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2400 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2401 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2402 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2403 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2404 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2405 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2406 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2407 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2408 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2409 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2410 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2411 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2412 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2413 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2414 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2415 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2416 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2417 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2418 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2419 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2420 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2421 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2422 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2423 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2424 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2425 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2426 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2427 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2428 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2429 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2430 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2431 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2432 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2433 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2434 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2435 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2436 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2437 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2438 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2439 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2440 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2441 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2442 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2443 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2444 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid ""
2450 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2451 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2452 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2453 "GetPatronStatus&gt;"
2454 msgstr ""
2455 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2456 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2457
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2462 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2463 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2464 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2465 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2466 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2467 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2468 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2469 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2470 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2471 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2472 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2473 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2474 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2475 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2476 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2477 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2478 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2479 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2480 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2481 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2482 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2483 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2484 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2485 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2486 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2487 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2488 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2489 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2490 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2491 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2492 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2493 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2494 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2495 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2496 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2497 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2498 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2499 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2500 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2501 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2502 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2503 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2504 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2505 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2506 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2507 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2508 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2509 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2510 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2511 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2512 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2513 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2514 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2515 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2516 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2517 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2518 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2519 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2520 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2521 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2522 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2523 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2524 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2525 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2526 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2527 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2528 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2529 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2530 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2531 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2532 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2533 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2534 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2535 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2536 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2537 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2538 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2539 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2540 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2541 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2542 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2543 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2544 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2545 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2546 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2547 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2548 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2549 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2550 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2551 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2552 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2553 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2554 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2555 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2556 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2557 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2558 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2559 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2560 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2561 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2562 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2563 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2564 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2565 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2566 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2567 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2574 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2575 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2583 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2584 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2585 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid ""
2591 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2592 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2593 msgstr ""
2594 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2595 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2596
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid ""
2600 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2601 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2602 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2603 msgstr ""
2604 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2605 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2606
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2611 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2612 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2613 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2614 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2615 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2616 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2617 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2618 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2619 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2620 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2621 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2622 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2623 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2624 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2625 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2626 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2627 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2628 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2629 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2630 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2631 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2638 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2639 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2640 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2641 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2642 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2643 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2644 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2645 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2646 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2647 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2648 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2649 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2650 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2651 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2652 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2653 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2654 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2658 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2662 msgstr "%s / 5 (पर %s रेट)"
2663
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक वाक्यांश"
2668
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2672 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम"
2673
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2677 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम वाक्यांश"
2678
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2682 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; कॉर्पोरेट नाम"
2683
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2685 #, c-format
2686 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2687 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; आईऍसबीऍन"
2688
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2690 #, c-format
2691 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2692 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ISSN"
2693
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2697 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम"
2698
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2702 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम वाक्यांश"
2703
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2707 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2712 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2713
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2715 #, fuzzy, c-format
2716 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2717 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2718
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2722 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2727 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश"
2728
2729 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2733 msgstr "%s %s (%s)"
2734
2735 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2737 #, c-format
2738 msgid "(%s biblios)"
2739 msgstr "(%s biblios)"
2740
2741 #. For the first occurrence,
2742 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2743 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2748 #, c-format
2749 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2750 msgstr "(%s %s नवीकरण के शेष)"
2751
2752 #. For the first occurrence,
2753 #. %1$s:  overdues_count 
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2757 #, c-format
2758 msgid "(%s total)"
2759 msgstr "(%s कुल)"
2760
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2762 #, c-format
2763 msgid "(Checked out)"
2764 msgstr "(बाहर) चेक"
2765
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2768 #, c-format
2769 msgid "(Not supported by Koha)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2776 #, c-format
2777 msgid "(Not supported yet)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2781 #, c-format
2782 msgid "(On hold)"
2783 msgstr "पकड़ पर"
2784
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "(Optional)"
2798 msgstr "(%s कुल)"
2799
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2803 #, c-format
2804 msgid "(Optional, default 0)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2808 #, c-format
2809 msgid "(Optional, default 1)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2834 #, c-format
2835 msgid "(Required)"
2836 msgstr "चाहिए"
2837
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2842 #, c-format
2843 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2847 #, c-format
2848 msgid "(Use OPAC instead)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2853 #, c-format
2854 msgid "(Use SRU instead)"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2861 #, c-format
2862 msgid "(done)"
2863 msgstr ""
2864
2865 #. SCRIPT
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2867 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2868 msgstr ""
2869
2870 #. For the first occurrence,
2871 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2874 #, c-format
2875 msgid "(modified on %s)"
2876 msgstr "(%s पर) संशोधित"
2877
2878 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2880 #, c-format
2881 msgid "(published on %s)"
2882 msgstr "(%s पर) प्रकाशित"
2883
2884 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2885 #. %2$s:  relate.related_search 
2886 #. %3$s:  END 
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2890 msgstr "(संबंधित खोजों:"
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2898 #, fuzzy, c-format
2899 msgid "(remove)"
2900 msgstr "समीक्षा"
2901
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2904 #, c-format
2905 msgid "(su"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2911 #, c-format
2912 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2916 #, c-format
2917 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2921 #, c-format
2922 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2923 msgstr ""
2924
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2928 msgstr ""
2929 ", आप जगह नहीं सकता है क्योंकि इस पुस्तकालय को नहीं है के लिए तिथि <a1>संपर्क जानकारी</"
2930 "एक फ़ाइल> पर. "
2931
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2933 #, c-format
2934 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2935 msgstr "क्योंकि आपके खाते में जम गया है, तो आप जगह नहीं हो सकती है."
2936
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2941 "or stolen."
2942 msgstr ""
2943 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2944 "है या चोरी है."
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2949 msgstr ""
2950 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2951 "है या चोरी है."
2952
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2957 "renew your books."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2962 #, c-format
2963 msgid ",complete-subfield"
2964 msgstr ""
2965
2966 #. SCRIPT
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2968 msgid "- You must enter a Title"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. SCRIPT
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2973 #, fuzzy
2974 msgid "- You must enter a list name"
2975 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा."
2976
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "-- Choose --"
2980 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2981
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "-- Choose format --"
2986 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2987
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "-- none -- "
2991 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें -- "
2992
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2994 #, c-format
2995 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid ". Please contact the library for more information."
3001 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
3002
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3004 #, c-format
3005 msgid "...or..."
3006 msgstr "... या ..."
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3009 #, c-format
3010 msgid ".png"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3018 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3019
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3025 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3026
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3035 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3036
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3050 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3051
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3071 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3072
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3078 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3095 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3096
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3103 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3104
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3108 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3109
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3116 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3123 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3124
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3129 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3130
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3134 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3135
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3146 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3156 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3157
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3164 #, c-format
3165 msgid "/images/filefind.png"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3174 #, c-format
3175 msgid "/opac-tmpl/"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3179 #, c-format
3180 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3184 #, c-format
3185 msgid "000 "
3186 msgstr ""
3187
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3190 #, c-format
3191 msgid "10 titles"
3192 msgstr "10 खिताब"
3193
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3196 #, c-format
3197 msgid "100 titles"
3198 msgstr "100 शीर्षक"
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3202 #, c-format
3203 msgid "100,110,111,700,710,711"
3204 msgstr "१००,११०,१११,७००,७१०,७११"
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3209 #, c-format
3210 msgid "12 months"
3211 msgstr "१२ महीने"
3212
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3214 #, c-format
3215 msgid "130,240"
3216 msgstr "१३०,२४०"
3217
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3220 #, c-format
3221 msgid "15 titles"
3222 msgstr "१५ शीर्षक"
3223
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3226 #, c-format
3227 msgid "20 titles"
3228 msgstr "20 खिताब"
3229
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3233 #, c-format
3234 msgid "3 months"
3235 msgstr "3 महीने"
3236
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3239 #, c-format
3240 msgid "30 titles"
3241 msgstr "30 खिताब"
3242
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3245 #, c-format
3246 msgid "40 titles"
3247 msgstr "40 खिताब"
3248
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3250 #, c-format
3251 msgid "440,490"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3256 #, c-format
3257 msgid "50 titles"
3258 msgstr "50 खिताब"
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3263 #, c-format
3264 msgid "6 months"
3265 msgstr "6 महीने"
3266
3267 #. SPAN
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3269 msgid "9999-12-31"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. %1$s:  ELSE 
3273 #. %2$s:  END 
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid ": %sa list:%s"
3277 msgstr "एक सूची:"
3278
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "; Audience: "
3282 msgstr "श्रोतागण "
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "; Format: "
3288 msgstr "प्रारूप: "
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "; Innhold: "
3294 msgstr "पकड़ने पर "
3295
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "; Literary form: "
3300 msgstr "लाइब्रेरी "
3301
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "; Litterær form: "
3306 msgstr "लाइब्रेरी "
3307
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3312 #, c-format
3313 msgid "; Målgruppe: "
3314 msgstr ""
3315
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "; Nature of contents: "
3320 msgstr "सामग्री कैफे "
3321
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3323 #, c-format
3324 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3325 msgstr ""
3326
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "; Type of computer file: "
3330 msgstr "कोडित फील्ड्स "
3331
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "; Type of continuing resource: "
3335 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
3336
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "; Type of visual material: "
3340 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म "
3341
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "; Type periodikum: "
3345 msgstr "आवधिक "
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3353 #, c-format
3354 msgid ";biblionumber="
3355 msgstr ""
3356
3357 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3358 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3359 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3360 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3361 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3362 #. %6$s:  END 
3363 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3368 "by your browser.] "
3369 msgstr ""
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3372 #, c-format
3373 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3374 msgstr ""
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "A list named "
3379 msgstr "सूची का नाम "
3380
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "A record matching barcode "
3384 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है. "
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "A specific item"
3389 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
3390
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3393 #, c-format
3394 msgid "AND "
3395 msgstr ""
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "AR"
3400 msgstr "MARCXML"
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "About the author"
3405 msgstr "लेखक की बारे में"
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Absorbed by:"
3410 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
3411
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3413 #, c-format
3414 msgid "Absorbed in part by:"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3418 #, c-format
3419 msgid "Absorbed in part:"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3423 #, c-format
3424 msgid "Absorbed:"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "Abstract: "
3431 msgstr "सार "
3432
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3434 #, c-format
3435 msgid "Abstracts/summaries"
3436 msgstr "Abstracts / सारांश"
3437
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Access denied"
3442 msgstr "पहुँच अस्वीकृत"
3443
3444 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3446 #, c-format
3447 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3451 #, c-format
3452 msgid "Acquired in the last:"
3453 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
3454
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3459 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
3460
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3465 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
3466
3467 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3474 msgid "Add"
3475 msgstr "जोड़ना"
3476
3477 #. %1$s:  total 
3478 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Add %s items to %s"
3482 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें"
3483
3484 #. A name=ButtonPlus
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3486 msgid "Add another field"
3487 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
3488
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid "Add tag"
3493 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3494
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "Add tag(s)"
3498 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3499
3500 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Add to %s"
3504 msgstr "में जोड़ें:"
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3507 #, c-format
3508 msgid "Add to a list"
3509 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
3510
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Add to a new list:"
3514 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
3515
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "Add to cart"
3521 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3524 #, c-format
3525 msgid "Add to list:"
3526 msgstr "सूची में जोड़ें:"
3527
3528 #. SCRIPT
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Add to list: "
3532 msgstr "सूची में जोड़ें: "
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "Add to your cart"
3538 msgstr "अपनी गाड़ी में जोड़ें"
3539
3540 #. SCRIPT
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Add to..."
3544 msgstr "में जोड़ें:"
3545
3546 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3547 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "Added %s %s by "
3551 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें "
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3554 #, c-format
3555 msgid "Additional authors:"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3561 msgstr "किताबें / मुद्रित सामग्री के लिए अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
3562
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Additional information"
3566 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
3567
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3569 #, c-format
3570 msgid "Adolescent"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3574 #, c-format
3575 msgid "Adolescent; "
3576 msgstr ""
3577
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3579 #, c-format
3580 msgid "Adressebøker"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3584 #, c-format
3585 msgid "Adult"
3586 msgstr "प्रौढ़"
3587
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "Adult; "
3591 msgstr "प्रौढ़ "
3592
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Advanced search"
3597 msgstr "उन्नत खोज"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "All"
3603 msgstr "ब्रेल"
3604
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3606 #, c-format
3607 msgid "All Tags"
3608 msgstr "सभी टैग"
3609
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "All collections"
3614 msgstr "मिश्रित संग्रह"
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3618 #, c-format
3619 msgid "All item types"
3620 msgstr "सभी मद प्रकार"
3621
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3626 #, c-format
3627 msgid "All libraries"
3628 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
3629
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3633 #, c-format
3634 msgid "Allow"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3638 #, c-format
3639 msgid ""
3640 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3641 "expires."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "Alternate address"
3647 msgstr "या वैकल्पिक स्थायी पता:"
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Alternate contact"
3652 msgstr "वैकल्पिक संपर्क:"
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3657 #, c-format
3658 msgid "Amount"
3659 msgstr "मात्रा"
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "Amount outstanding"
3664 msgstr "राशि बकाया"
3665
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "An error has occurred"
3673 msgstr "एक त्रुटि हो गई है"
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3676 #, c-format
3677 msgid "An error occurred while try to process your request."
3678 msgstr "जब तक आपके अनुरोध पर कार्रवाई करने के लिए प्रयास एक त्रुटि हो गई."
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid ""
3683 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3684 "exist"
3685 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब है."
3686
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3688 #, c-format
3689 msgid "An invitation to share list "
3690 msgstr ""
3691
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Analytics: "
3697 msgstr "दिखा ही "
3698
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3700 #, c-format
3701 msgid "Anamorfisk kart"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3705 #, c-format
3706 msgid "Andre typer innhold"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3710 #, c-format
3711 msgid "Andre typer periodika"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3715 #, c-format
3716 msgid "Anmeldelser"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Annen filmtype"
3722 msgstr "किसी भी प्रकार"
3723
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3725 #, c-format
3726 msgid "Annen globustype"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "Annen karttype"
3732 msgstr "किसी भी प्रकार"
3733
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3736 #, c-format
3737 msgid "Annen materialtype"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3741 #, c-format
3742 msgid "Annen mikroformtype"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3746 #, c-format
3747 msgid "Annen tale/annet"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3751 #, c-format
3752 msgid "Annen type gjenstand"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3756 #, c-format
3757 msgid "Annen type videoopptak"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3761 #, c-format
3762 msgid "Annet lagringsmedium"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3766 #, c-format
3767 msgid "Annet lydmateriale"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3771 #, c-format
3772 msgid "Annual"
3773 msgstr "वार्षिक"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3776 #, c-format
3777 msgid "Antologi"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3791 #, c-format
3792 msgid "Any"
3793 msgstr "कोई"
3794
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Any audience"
3798 msgstr "कोई श्रोतागण"
3799
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "Any content"
3803 msgstr "कोई सामग्री"
3804
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "Any format"
3808 msgstr "किसी भी प्रारूप"
3809
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Any phrase"
3813 msgstr "कोई pharse"
3814
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3816 #, c-format
3817 msgid "Any regularity"
3818 msgstr "कोई नियमितता"
3819
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3821 #, c-format
3822 msgid "Any type"
3823 msgstr "किसी भी प्रकार"
3824
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "Any word"
3828 msgstr "कोई वर्ड"
3829
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3831 #, c-format
3832 msgid "Anyone"
3833 msgstr "कोई भी"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3837 msgid "Apr"
3838 msgstr ""
3839
3840 #. SCRIPT
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3842 msgid "April"
3843 msgstr ""
3844
3845 #. SCRIPT
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3849 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3850
3851 #. SCRIPT
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3855 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. SCRIPT
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3863 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3864
3865 #. SCRIPT
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3867 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3868 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3869
3870 #. SCRIPT
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3872 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3873 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3874
3875 #. SCRIPT
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3879 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3880
3881 #. SCRIPT
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3885 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3886
3887 #. SCRIPT
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3891 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3892
3893 #. SCRIPT
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3897 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3898
3899 #. SCRIPT
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3903 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3904
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "Article"
3909 msgstr "शीर्षक"
3910
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3912 #, c-format
3913 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3917 #, c-format
3918 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3923 #, c-format
3924 msgid "Ascending"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s:  subscription.branchname 
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "At library: %s"
3933 msgstr "पुस्तकालय में: %s %s"
3934
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "Atlas"
3939 msgstr "टैग"
3940
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3943 #, c-format
3944 msgid "Audience"
3945 msgstr "श्रोतागण"
3946
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "Audience: "
3950 msgstr "श्रोतागण "
3951
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3953 #, c-format
3954 msgid "Audiovisual profile:"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. SCRIPT
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3959 msgid "Aug"
3960 msgstr ""
3961
3962 #. SCRIPT
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3964 msgid "August"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3970 #, c-format
3971 msgid "AuthenticatePatron"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3975 #, c-format
3976 msgid ""
3977 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3978 "patron."
3979 msgstr ""
3980
3981 #. OPTGROUP
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3993 #, c-format
3994 msgid "Author"
3995 msgstr "लेखक"
3996
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3999 #, c-format
4000 msgid "Author (A-Z)"
4001 msgstr "लेखक (A-Z)"
4002
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4005 #, c-format
4006 msgid "Author (Z-A)"
4007 msgstr "लेखक (z-ए)"
4008
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4010 #, c-format
4011 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Author(s)"
4017 msgstr "लेखक (एँ):"
4018
4019 #. For the first occurrence,
4020 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4021 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
4022 #. %3$s:  END 
4023 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4024 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4025 #. %6$s:  END 
4026 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4027 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4028 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
4029 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
4030 #. %11$s:  END 
4031 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4032 #. %13$s:  END 
4033 #. %14$s:  END 
4034 #. %15$s:  END 
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4040
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4042 #, c-format
4043 msgid "Author:"
4044 msgstr "लेखक:"
4045
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Authority search"
4054 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4055
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4057 #, c-format
4058 msgid "Authority search results"
4059 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4060
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "Authority searches"
4064 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "Authority type: "
4069 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम "
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "Authorized headings"
4074 msgstr "अधिकृत शीर्षकों"
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "Authors"
4079 msgstr "लेखक"
4080
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "Availability "
4084 msgstr "उपलब्धता: "
4085
4086 #. For the first occurrence,
4087 #. SCRIPT
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4090 #, c-format
4091 msgid "Availability:"
4092 msgstr "उपलब्धता:"
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Availability: "
4099 msgstr "उपलब्धता: "
4100
4101 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "Available %s"
4105 msgstr "उपलब्ध मुद्दे"
4106
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "Available issues"
4110 msgstr "उपलब्ध मुद्दे"
4111
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4113 #, c-format
4114 msgid "Avis"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4118 #, c-format
4119 msgid "Avløser delvis: "
4120 msgstr ""
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4123 #, c-format
4124 msgid "Avløser: "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4128 #, c-format
4129 msgid "Avløst av: "
4130 msgstr ""
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4133 #, c-format
4134 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4138 #, c-format
4139 msgid "Awards:"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4143 #, c-format
4144 msgid "Awards: "
4145 msgstr ""
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4148 #, c-format
4149 msgid "BE CAREFUL"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4156 #, c-format
4157 msgid "BK"
4158 msgstr ""
4159
4160 #. %1$s:  heading | html 
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "BT: %s"
4164 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
4165
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Back to lists"
4170 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Back to results"
4175 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4176
4177 #. A
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Back to the results search list"
4181 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4182
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4188 #, c-format
4189 msgid "Barcode"
4190 msgstr "बारकोड"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "Barcode:"
4196 msgstr "बारकोड"
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4201 #, c-format
4202 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4209 #, c-format
4210 msgid "Barn og ungdom;"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4214 #, c-format
4215 msgid "Barn over 7 år;"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "Beskrivelse: "
4221 msgstr "सीरीज: "
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4225 #, c-format
4226 msgid "BibTeX"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4230 #, c-format
4231 msgid "Biblio records"
4232 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4233
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "Bibliografier"
4237 msgstr "Bibliographies"
4238
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "Bibliografiske data"
4242 msgstr "Bibliographies"
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4245 #, c-format
4246 msgid "Bibliographies"
4247 msgstr "Bibliographies"
4248
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "Bibliography: "
4252 msgstr "Bibliographies "
4253
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Biennial"
4257 msgstr "त्रैवार्षिक"
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Bilde"
4262 msgstr "ब्रेल"
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4265 #, c-format
4266 msgid "Billedbånd"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4270 #, c-format
4271 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4275 #, c-format
4276 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4280 #, c-format
4281 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4285 #, c-format
4286 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4290 #, c-format
4291 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4295 #, c-format
4296 msgid "Billedbøker for voksne;"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4300 #, c-format
4301 msgid "Billedbøker;"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4305 #, c-format
4306 msgid "Billedkort"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4310 #, c-format
4311 msgid "Bimonthly"
4312 msgstr "Bimonthly"
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Biografi "
4317 msgstr "जीवनी "
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Biografier"
4322 msgstr "Bibliographies"
4323
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4326 #, c-format
4327 msgid "Biography"
4328 msgstr "जीवनी"
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4331 #, c-format
4332 msgid "Biweekly"
4333 msgstr "सप्ताह में दो बार"
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4336 #, c-format
4337 msgid "Blocked"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "Blocked record"
4343 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4344
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "Blokkdiagram"
4348 msgstr "नाटक"
4349
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4351 #, c-format
4352 msgid "Blu-ray-plate"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. IMG
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4358 #, c-format
4359 msgid "Bok"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4367 #, c-format
4368 msgid "Book"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4372 #, c-format
4373 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4377 #, c-format
4378 msgid "Braille"
4379 msgstr "ब्रेल"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4382 #, c-format
4383 msgid "Braille or Moon script"
4384 msgstr "ब्रेल लिपि या चन्द्रमा"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Brief display"
4389 msgstr "संक्षिप्त प्रदर्शन"
4390
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "Brief history"
4395 msgstr "निर्देशिका"
4396
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Browse by hierarchy"
4400 msgstr "ब्राउज़ करें पदानुक्रम द्वारा"
4401
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "Browse our catalog"
4405 msgstr "ब्राउज़ करें हमारे सूचीपत्र"
4406
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "Browse results"
4411 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4412
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Browse shelf"
4417 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4422 #, c-format
4423 msgid "CAS"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "CAS login"
4430 msgstr "लॉगिन:"
4431
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4433 #, c-format
4434 msgid "CD audio"
4435 msgstr "ऑडियो सीडी"
4436
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "CD software"
4440 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
4441
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4444 #, c-format
4445 msgid "CF"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4449 #, c-format
4450 msgid "CGI debug is on."
4451 msgstr "CGI डिबग पर है."
4452
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4454 #, c-format
4455 msgid "CR"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. For the first occurrence,
4459 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "CSV - %s"
4464 msgstr "\\ - %s"
4465
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4467 #, c-format
4468 msgid "Call No."
4469 msgstr "कॉल नहीं"
4470
4471 #. OPTGROUP
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4473 msgid "Call Number"
4474 msgstr "फोन नंबर"
4475
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Call no."
4481 msgstr "कॉल नहीं"
4482
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "Call number"
4499 msgstr "फोन नंबर"
4500
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4505 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
4506
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4511 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "Call number:"
4518 msgstr "फोन नंबर"
4519
4520 #. For the first occurrence,
4521 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Call number: %s"
4526 msgstr "फोन नंबर"
4527
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4551 #, c-format
4552 msgid "Cancel"
4553 msgstr "रद्द करें"
4554
4555 #. A
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Cancel email notification"
4559 msgstr "वर्गीकरण"
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Cancel email notification "
4564 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
4565
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "CancelHold"
4571 msgstr "रद्द करें"
4572
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "CancelRecall "
4576 msgstr "रद्द करें "
4577
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4579 #, c-format
4580 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4581 msgstr ""
4582
4583 #. IMG
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Cannot be put on hold"
4587 msgstr "नहीं पकड़ पर"
4588
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "Card number"
4592 msgstr "कार्ड संख्या:"
4593
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4596 #, c-format
4597 msgid "Cart"
4598 msgstr "गाड़ी"
4599
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4601 #, c-format
4602 msgid "Cassette recording"
4603 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
4604
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4606 #, c-format
4607 msgid "Cast: "
4608 msgstr ""
4609
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "Catalog searches"
4613 msgstr "(संबंधित खोजों: "
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4616 #, c-format
4617 msgid "Catalogs"
4618 msgstr "सूची"
4619
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4623 #, c-format
4624 msgid "Category:"
4625 msgstr "श्रेणी:"
4626
4627 #. ACRONYM
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4631 msgid "Central Authentication Service"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Change your password"
4637 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
4638
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "Change your password "
4642 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें "
4643
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4645 #, c-format
4646 msgid "Changed back to:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #. INPUT type=submit name=confirm
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Check in item"
4653 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4654
4655 #. SCRIPT
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Check out"
4659 msgstr "बाहर चेक"
4660
4661 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4662 #. %2$s:  END 
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4664 #, c-format
4665 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4666 msgstr ""
4667
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "Check-in date:"
4671 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4672
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "Checked out"
4676 msgstr "(बाहर) चेक"
4677
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "Checked out ("
4683 msgstr "बाहर चेक"
4684
4685 #. %1$s:  issues_count 
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Checked out (%s)"
4689 msgstr "बाहर चेक"
4690
4691 #. %1$s:  item.firstname 
4692 #. %2$s:  item.surname 
4693 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4694 #. %4$s:  item.cardnumber 
4695 #. %5$s:  END 
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4699 msgstr "बाहर चेक"
4700
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Checkout history"
4704 msgstr "चेकआउट इतिहास"
4705
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4707 #, c-format
4708 msgid "Checkouts"
4709 msgstr "Checkouts"
4710
4711 #. %1$s:  borrowername 
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "Checkouts for %s "
4715 msgstr "Checkouts "
4716
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "Checkouts: "
4720 msgstr "Checkouts "
4721
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4723 #, c-format
4724 msgid "Classification"
4725 msgstr "वर्गीकरण"
4726
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "Classification: "
4730 msgstr "वर्गीकरण "
4731
4732 #. For the first occurrence,
4733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Classification: %s "
4738 msgstr "वर्गीकरण "
4739
4740 #. INPUT type=reset
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Clear"
4744 msgstr "सभी साफ करें"
4745
4746 #. For the first occurrence,
4747 #. SCRIPT
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Clear all"
4754 msgstr "सभी साफ करें"
4755
4756 #. For the first occurrence,
4757 #. SCRIPT
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "Clear date"
4762 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4763
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4766 #, c-format
4767 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4768 msgstr ""
4769
4770 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4771 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Click here if you're not %s %s"
4775 msgstr "(<a1>यहाँ क्लिक करें</a>अगर तुम नहीं कर रहे हैं %s %s %s)"
4776
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "Click here to access online"
4783 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4784
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "Click here to access online "
4788 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया. "
4789
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "Click here to view them all."
4793 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4794
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4796 #, c-format
4797 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4802 msgid "Click to add to cart"
4803 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4804
4805 #. SCRIPT
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Click to forward the list to"
4809 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4810
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Click to open in new window"
4821 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4822
4823 #. SCRIPT
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Click to rewind the list to"
4827 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4828
4829 #. DIV
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4832 msgid "Click to view in Google Books"
4833 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4834
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Close"
4838 msgstr "सूची"
4839
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Close shelf browser"
4843 msgstr "बंद शेल्फ ब्राउज़र"
4844
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "Close this window"
4848 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4849
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4851 #, c-format
4852 msgid "Close this window."
4853 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4854
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4856 #, c-format
4857 msgid "Close window"
4858 msgstr "विंडो बंद करें"
4859
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "Coauthor"
4863 msgstr "लेखक"
4864
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Coded fields"
4868 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "Collage"
4873 msgstr "महाविद्यालय"
4874
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4878 #, c-format
4879 msgid "Collection"
4880 msgstr "संग्रह"
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Collection title:"
4885 msgstr "संग्रह:"
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "Collection: "
4890 msgstr "संग्रह: "
4891
4892 #. For the first occurrence,
4893 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Collection: %s "
4898 msgstr "संग्रह: "
4899
4900 #. For the first occurrence,
4901 #. %1$s:  review.firstname 
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "Comment by %s"
4907 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4908
4909 #. %1$s:  review.firstname 
4910 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Comment by %s %s"
4914 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4915
4916 #. %1$s:  review.title 
4917 #. %2$s:  review.firstname 
4918 #. %3$s:  review.surname 
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "Comment by %s %s %s"
4922 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4923
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4926 #, c-format
4927 msgid "Comment:"
4928 msgstr "टिप्पणी:"
4929
4930 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Comments ( %s )"
4934 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4935
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Comments on "
4939 msgstr "टिप्पणियाँ "
4940
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "Computer File"
4944 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4945
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Computer file"
4949 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4950
4951 #. INPUT type=submit
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4954 msgid "Confirm"
4955 msgstr "पुष्टि"
4956
4957 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4958 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4959 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4960 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4961 #. %5$s:  END 
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4963 #, c-format
4964 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4965 msgstr ""
4966
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Contact information"
4970 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
4971
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4974 #, c-format
4975 msgid "Content"
4976 msgstr "सामग्री"
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4979 #, c-format
4980 msgid "Content Cafe"
4981 msgstr "सामग्री कैफे"
4982
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid "Content advice: "
4986 msgstr "सामग्री कैफे "
4987
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4990 #, c-format
4991 msgid "Contents"
4992 msgstr "सामग्री"
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Contents note: "
4997 msgstr "सामग्री "
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "Contents of "
5002 msgstr "सामग्री "
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Contents:"
5007 msgstr "सामग्री"
5008
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "Continued by:"
5012 msgstr "में शामिल हो:"
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5015 #, c-format
5016 msgid "Continued in part by:"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5020 #, c-format
5021 msgid "Continues in part:"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Continues:"
5027 msgstr "सामग्री"
5028
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "Continuing Resource"
5033 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
5034
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "Copy number"
5040 msgstr "फोन नंबर"
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5043 #, c-format
5044 msgid "Copyright"
5045 msgstr "कॉपीराइट"
5046
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Copyright date"
5051 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "Copyright date:"
5056 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
5057
5058 #. For the first occurrence,
5059 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "Copyright year: %s "
5064 msgstr "कॉपीराइट तिथि: "
5065
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5067 #, c-format
5068 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5072 #, c-format
5073 msgid "Corporate Author (Main)"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5077 #, c-format
5078 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5079 msgstr ""
5080
5081 #. SCRIPT
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5083 msgid ""
5084 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5088 #, c-format
5089 msgid "Count"
5090 msgstr "गणना"
5091
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Country: "
5095 msgstr "गणना "
5096
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5098 #, c-format
5099 msgid "Course #"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Course number:"
5105 msgstr "कार्ड संख्या:"
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5111 #, c-format
5112 msgid "Course reserves"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5117 #, c-format
5118 msgid "Course reserves for "
5119 msgstr ""
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5122 #, c-format
5123 msgid "Courses"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. IMG
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Cover image"
5131 msgstr "आवरण छवि"
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Create a new list"
5136 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Create new list"
5141 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5144 #, c-format
5145 msgid ""
5146 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5147 "record in Koha."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5154 "bibliographic record Koha."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "CreativeWork"
5160 msgstr "संधियों"
5161
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5163 #, c-format
5164 msgid "Credits"
5165 msgstr "Credits"
5166
5167 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Credits (%s)"
5171 msgstr "Credits"
5172
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "Current location"
5176 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5177
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Current password:"
5181 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5182
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Current session"
5187 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Currently in local use"
5192 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5193
5194 #. %1$s:  item.firstname 
5195 #. %2$s:  item.surname 
5196 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5197 #. %4$s:  item.cardnumber 
5198 #. %5$s:  END 
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5200 #, c-format
5201 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5205 #, c-format
5206 msgid "Curriculum"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5210 #, c-format
5211 msgid "DVD video / Videodisc"
5212 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5215 #, c-format
5216 msgid "Daily"
5217 msgstr "दैनिक"
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "Damaged ("
5224 msgstr "क्षतिग्रस्त (%s),"
5225
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5227 #, c-format
5228 msgid "Database"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5239 #, c-format
5240 msgid "Date"
5241 msgstr "तिथि"
5242
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "Date added"
5246 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5247
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Date added:"
5251 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5252
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Date due"
5257 msgstr "दिनांक के कारण"
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "Date due:"
5264 msgstr "दिनांक के कारण"
5265
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Date range:"
5269 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5272 #, c-format
5273 msgid "Date received"
5274 msgstr "दिनांक प्राप्त"
5275
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5278 #, c-format
5279 msgid "Date:"
5280 msgstr "दिनांक:"
5281
5282 #. OPTGROUP
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Dates"
5286 msgstr "तिथि"
5287
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "Days in advance"
5291 msgstr "# अग्रिम दिनों में"
5292
5293 #. SCRIPT
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Dec"
5297 msgstr "देय"
5298
5299 #. SCRIPT
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5301 msgid "December"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "Default"
5309 msgstr "मिटाना"
5310
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "Default sorting"
5314 msgstr "मिटाना"
5315
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5320 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5321 "permitted by local laws."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5325 #, c-format
5326 msgid ""
5327 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5328 "values: "
5329 msgstr ""
5330
5331 #. INPUT type=submit
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5337 #, c-format
5338 msgid "Delete"
5339 msgstr "मिटाना"
5340
5341 #. INPUT type=submit
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Delete list"
5346 msgstr "सूची हटाएँ"
5347
5348 #. INPUT type=submit
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Delete selected"
5352 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
5353
5354 #. INPUT type=submit
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Delete this list"
5358 msgstr "हटाएँ इस सूची"
5359
5360 #. INPUT type=submit
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Delete your current authority search history"
5364 msgstr "के लिए खोजें:"
5365
5366 #. INPUT type=submit
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Delete your current catalog history"
5370 msgstr "के लिए खोजें:"
5371
5372 #. INPUT type=submit
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Delete your previous authority search history"
5376 msgstr "के लिए खोजें:"
5377
5378 #. INPUT type=submit
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Delete your previous catalog search history"
5382 msgstr "के लिए खोजें:"
5383
5384 #. A
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Delete your search history"
5388 msgstr "के लिए खोजें:"
5389
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5391 #, c-format
5392 msgid "Delicious"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5396 #, c-format
5397 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5398 msgstr ""
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5401 #, c-format
5402 msgid "Delvis gått inn i: "
5403 msgstr ""
5404
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5406 #, c-format
5407 msgid "Delvsi avløst av: "
5408 msgstr ""
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5411 #, c-format
5412 msgid "Department:"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5416 #, c-format
5417 msgid "Dept."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5422 #, c-format
5423 msgid "Descending"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5427 #, c-format
5428 msgid "Description"
5429 msgstr "विवरण"
5430
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "Description: "
5436 msgstr "विवरण "
5437
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5439 #, c-format
5440 msgid "Details"
5441 msgstr "विवरण"
5442
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s:  bibliotitle 
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "Details for %s"
5450 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
5451
5452 #. %1$s:  title |html 
5453 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5454 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5455 #. %4$s:  END 
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5459 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5462 #, c-format
5463 msgid "Dewey"
5464 msgstr "डेवी"
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "Dewey: "
5469 msgstr "डेवी "
5470
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "Dewey: %s "
5477 msgstr "डेवी "
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5480 #, c-format
5481 msgid "Dia"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "Dias"
5487 msgstr "तिथि"
5488
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5490 #, c-format
5491 msgid "Dictionaries"
5492 msgstr "शब्दकोश"
5493
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "Did you mean:"
5497 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
5498
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5500 #, c-format
5501 msgid "Digests only?"
5502 msgstr "Digests केवल?"
5503
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5506 #, c-format
5507 msgid "Dikt"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "Diorama"
5513 msgstr "नाटक"
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5516 #, c-format
5517 msgid "Directories"
5518 msgstr "निर्देशिकाएँ"
5519
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5521 #, c-format
5522 msgid "Discographies"
5523 msgstr "Discographies"
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5527 #, c-format
5528 msgid "Diskett"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "Diskografier"
5534 msgstr "Discographies"
5535
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "Dissertation note: "
5540 msgstr "निबंध या थीसिस "
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5543 #, c-format
5544 msgid "Distributor: "
5545 msgstr ""
5546
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "Do not allow"
5552 msgstr "सूचित नहीं है"
5553
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Do not notify"
5557 msgstr "सूचित नहीं है"
5558
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5560 #, c-format
5561 msgid ""
5562 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5563 "arrives?"
5564 msgstr "तुम जब इस सदस्यता के लिए एक नया मुद्दा आता है एक ईमेल प्राप्त करना चाहते हैं?"
5565
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5567 #, c-format
5568 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5572 #, c-format
5573 msgid "Don't have a library card?"
5574 msgstr "एक पुस्तकालय कार्ड नहीं है?"
5575
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5577 #, c-format
5578 msgid "Don't have a password yet?"
5579 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है?"
5580
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Don't have an account? "
5586 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है? "
5587
5588 #. SCRIPT
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5590 msgid "Done"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5594 #, c-format
5595 msgid "Download"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "Download cart"
5601 msgstr "एक सूची:"
5602
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "Download list"
5606 msgstr "एक सूची:"
5607
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "Download list "
5612 msgstr "एक सूची:"
5613
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "Drama"
5617 msgstr "नाटक"
5618
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5622 #, c-format
5623 msgid "Due"
5624 msgstr "देय"
5625
5626 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5628 #, c-format
5629 msgid "Due %s"
5630 msgstr "कारण %s"
5631
5632 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5634 #, c-format
5635 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5636 msgstr "त्रुटि: डाटाबेस त्रुटि. मिटाना (list number %s) असफल रहा."
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5639 #, c-format
5640 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5641 msgstr ""
5642
5643 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5645 #, c-format
5646 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5647 msgstr "त्रुटि: सूची संख्या %s पहचानने अयोग्य."
5648
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5650 #, c-format
5651 msgid "ERROR: No barcode given."
5652 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
5653
5654 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5656 #, c-format
5657 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5658 msgstr "त्रुटि: कोई biblio रिकार्ड biblionumber के लिए %s. मिला"
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5661 #, c-format
5662 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5663 msgstr "त्रुटि: कोई biblionumber प्राप्त की."
5664
5665 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5667 #, c-format
5668 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5669 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s. के साथ मिला"
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5672 #, c-format
5673 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5674 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
5675
5676 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5681 "this type of list. Please check."
5682 msgstr ""
5683
5684 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5686 #, c-format
5687 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5688 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
5689
5690 #. INPUT type=submit
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5695 #, c-format
5696 msgid "Edit"
5697 msgstr "संपादित करें"
5698
5699 #. INPUT type=submit
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Edit list"
5704 msgstr "सूची संपादित करें"
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "Edit list "
5709 msgstr "सूची संपादित करें "
5710
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "Editing "
5714 msgstr "संस्करण "
5715
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "Edition Statement"
5719 msgstr "संस्करण बयान:"
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5722 #, c-format
5723 msgid "Edition statement:"
5724 msgstr "संस्करण बयान:"
5725
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "Edition: "
5731 msgstr "संस्करण "
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5734 #, c-format
5735 msgid "Editions"
5736 msgstr "संस्करण"
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5739 #, c-format
5740 msgid "Elektroniske ressurser"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5746 #, c-format
5747 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5753 #, c-format
5754 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5760 #, c-format
5761 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5767 #, c-format
5768 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "Email"
5775 msgstr "ईमेल:"
5776
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "Email address:"
5782 msgstr "ईमेल पता:"
5783
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5785 #, c-format
5786 msgid "Emne(r): "
5787 msgstr ""
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "Empty and close"
5792 msgstr "खाली और बंद"
5793
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Encyclopedias "
5797 msgstr "Encyclopedias "
5798
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Enhanced content: "
5802 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
5803
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5805 #, c-format
5806 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5810 #, c-format
5811 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5812 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
5813
5814 #. INPUT type=text name=q
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5817 msgid "Enter search terms"
5818 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
5819
5820 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5821 #. %2$s:  END 
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid ""
5825 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5826 "the enter key)."
5827 msgstr ""
5828 ", आपके प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें और बटन सबमिट करें पर क्लिक करें (या चाबी प्रवेश) दबाएँ."
5829
5830 #. For the first occurrence,
5831 #. %1$s:  authtypetext 
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "Entry %s"
5836 msgstr "%s पर"
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "Error 400"
5842 msgstr "त्रुटि 404"
5843
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "Error 401"
5848 msgstr "त्रुटि 404"
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "Error 402"
5854 msgstr "त्रुटि 404"
5855
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Error 403"
5860 msgstr "त्रुटि 404"
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5864 #, c-format
5865 msgid "Error 404"
5866 msgstr "त्रुटि 404"
5867
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "Error 500"
5872 msgstr "त्रुटि 404"
5873
5874 #. SCRIPT
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5876 msgid "Error searching OverDrive collection"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. SCRIPT
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5881 msgid "Error searching OverDrive collection."
5882 msgstr ""
5883
5884 #. SCRIPT
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Error! Illegal parameter"
5888 msgstr "त्रुटि: अवैध प्राचल %s"
5889
5890 #. SCRIPT
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5892 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5896 #, c-format
5897 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5898 msgstr ""
5899
5900 #. SCRIPT
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5904 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते"
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid ""
5909 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5910 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5911
5912 #. SCRIPT
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5914 #, fuzzy
5915 msgid ""
5916 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5917 "with plain text."
5918 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5919
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5922 #, c-format
5923 msgid "Error:"
5924 msgstr "त्रुटि:"
5925
5926 #. SCRIPT
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Errors: "
5930 msgstr "त्रुटि: "
5931
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Essays"
5935 msgstr "निबंध"
5936
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "Eventyr"
5940 msgstr "कविता"
5941
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5945 #, c-format
5946 msgid "Example Call"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5951 #, c-format
5952 msgid "Example Response"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5964 #, c-format
5965 msgid "Example call"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5978 #, c-format
5979 msgid "Example response"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5983 #, c-format
5984 msgid "Excerpt"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5988 #, c-format
5989 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5990 msgstr ""
5991
5992 #. SCRIPT
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5994 msgid "Expecting a specific item selection."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "Expiration:"
6001 msgstr "संस्करण"
6002
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "Expires on"
6006 msgstr "समाप्त हो:"
6007
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "Explain "
6011 msgstr "योजनाएँ "
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6014 #, c-format
6015 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6020 #, c-format
6021 msgid "FV"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "Facebook"
6027 msgstr "हैंडबुक"
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6030 #, c-format
6031 msgid "Fantasikart"
6032 msgstr ""
6033
6034 #. SCRIPT
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6036 msgid "Feb"
6037 msgstr ""
6038
6039 #. SCRIPT
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6041 msgid "February"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "Female:"
6047 msgstr "मादा"
6048
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "Festskrift "
6052 msgstr "Feschrift Ind. "
6053
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "Fewer options"
6057 msgstr "[कम विकल्प]"
6058
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6060 #, c-format
6061 msgid "Fiction"
6062 msgstr "Fiction"
6063
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "Fiction notes:"
6067 msgstr "Fiction"
6068
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6073 #, c-format
6074 msgid "Fil"
6075 msgstr ""
6076
6077 #. IMG
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Film og video"
6083 msgstr "Filmographies"
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6086 #, c-format
6087 msgid "Filmkassett"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6091 #, c-format
6092 msgid "Filmlydspor"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Filmografier"
6098 msgstr "Filmographies"
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6101 #, c-format
6102 msgid "Filmographies"
6103 msgstr "Filmographies"
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6106 #, c-format
6107 msgid "Filmsløyfe"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6112 #, c-format
6113 msgid "Filmspole"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "Fine amount"
6119 msgstr "ठीक राशि"
6120
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6124 #, c-format
6125 msgid "Fines"
6126 msgstr "जुर्माना"
6127
6128 #. For the first occurrence,
6129 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "Fines (%s)"
6134 msgstr "जुर्माना"
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "Fines and charges"
6141 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
6142
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "Fines:"
6147 msgstr "जुर्माना"
6148
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "Finish"
6152 msgstr "जुर्माना"
6153
6154 #. SCRIPT
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6156 #, fuzzy
6157 msgid "First"
6158 msgstr "पहला नाम:"
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6161 #, c-format
6162 msgid "Fjernanalysebilde"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6166 #, c-format
6167 msgid "Fjerntilgang (online)"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6171 #, c-format
6172 msgid "Flipover"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6176 #, c-format
6177 msgid "Flykart"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "Font"
6183 msgstr "गणना"
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid ""
6188 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6189 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6190 "and after."
6191 msgstr ""
6192 "उदाहरण के लिए: 1999-2001. तुम भी \"\" सब कुछ 1987 या \"2008 से पहले प्रकाशित -1987 "
6193 "के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं -\" सब कुछ 2008 के बाद प्रकाशित करने के लिए."
6194
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6198 #, c-format
6199 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6200 msgstr ""
6201
6202 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6203 #. %2$s:  END 
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6205 #, c-format
6206 msgid ""
6207 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6208 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6212 #, c-format
6213 msgid "Foredrag, taler"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "Forever"
6220 msgstr "समीक्षा"
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6223 #, c-format
6224 msgid ""
6225 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6226 "who want to keep track of what they are reading."
6227 msgstr ""
6228
6229 #. For the first occurrence,
6230 #. SCRIPT
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6233 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "Format"
6239 msgstr "प्रारूप:"
6240
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6242 #, c-format
6243 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6247 #, c-format
6248 msgid "Fortellinger, noveller"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6252 #, c-format
6253 msgid "Fortsettelse av: "
6254 msgstr ""
6255
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6257 #, c-format
6258 msgid "Fortsettelse i: "
6259 msgstr ""
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6262 #, c-format
6263 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6264 msgstr ""
6265
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6267 #, c-format
6268 msgid "Fortsettes delvis i: "
6269 msgstr ""
6270
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6273 #, c-format
6274 msgid "Fotografi"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "Fotografi - negativ"
6280 msgstr "photonegative"
6281
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6283 #, c-format
6284 msgid "Fotokart"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6288 #, c-format
6289 msgid "Fotomosaikk"
6290 msgstr ""
6291
6292 #. For the first occurrence,
6293 #. SCRIPT
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Found"
6298 msgstr "भेजना"
6299
6300 #. SCRIPT
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6302 msgid "Fr"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6306 #, c-format
6307 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6308 msgstr ""
6309
6310 #. SCRIPT
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6312 msgid "Fri"
6313 msgstr ""
6314
6315 #. SCRIPT
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6317 msgid "Friday"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "From: "
6324 msgstr "से: "
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "Full heading"
6329 msgstr "पूर्ण शीर्षक"
6330
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Full history"
6335 msgstr "निर्देशिका"
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "Full subscription history"
6340 msgstr "निर्देशिका"
6341
6342 #. %1$s:  bibliotitle 
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "Full subscription history for %s"
6346 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
6347
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6349 #, c-format
6350 msgid "Fysiske bøker"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "General"
6356 msgstr "वयस्क, जनरल"
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "General; "
6361 msgstr "वयस्क, जनरल "
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid "Generell;"
6369 msgstr "वयस्क, जनरल"
6370
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "GetAuthorityRecords"
6376 msgstr "प्राधिकरण"
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "GetAvailability"
6383 msgstr "उपलब्धता"
6384
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6388 #, c-format
6389 msgid "GetPatronInfo"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6395 #, c-format
6396 msgid "GetPatronStatus"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "GetRecords"
6404 msgstr "सहेजें रिकार्ड:"
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "GetServices"
6411 msgstr "श्रृंखला"
6412
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6417 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6418 "specific metadata schema for the record objects."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6425 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6426 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6427 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6428 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6429 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6436 "availability of the items associated with the identifiers."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6447 #, c-format
6448 msgid "Go"
6449 msgstr "जाना"
6450
6451 #. For the first occurrence,
6452 #. SCRIPT
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Go to detail"
6456 msgstr "संपर्क विवरण"
6457
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6461 msgstr "Bibliographies "
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6464 #, c-format
6465 msgid "Grafisk blad"
6466 msgstr ""
6467
6468 #. IMG
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6472 #, c-format
6473 msgid "Grafisk materiale"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6477 #, c-format
6478 msgid "Grafiske data"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6483 #, c-format
6484 msgid "Grammofonplate"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. OPTGROUP
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6489 msgid "Groups"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Groups of libraries"
6495 msgstr "पुस्तकालय"
6496
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6498 #, c-format
6499 msgid "Gått inn i: "
6500 msgstr ""
6501
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6503 #, c-format
6504 msgid "Handbooks"
6505 msgstr "हैंडबुक"
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6508 #, c-format
6509 msgid "Har delvis tatt opp: "
6510 msgstr ""
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6513 #, c-format
6514 msgid "Har tatt opp: "
6515 msgstr ""
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6520 msgstr "प्राधिकरण "
6521
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6525 msgstr "Bibliographies "
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "HarvestExpandedRecords "
6530 msgstr "Bibliographies "
6531
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6535 msgstr "Bibliographies "
6536
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Heading ascendant"
6540 msgstr "पाधान शीर्षक"
6541
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "Heading descendant"
6545 msgstr "वंश शीर्षक"
6546
6547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "Hello, %s "
6551 msgstr "नमस्कार, %s %s "
6552
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6554 #, c-format
6555 msgid "Help"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Hi,"
6562 msgstr ", %s"
6563
6564 #. SCRIPT
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Hide options"
6568 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
6569
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Hide window"
6573 msgstr "छिपाएँ विंडो"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6578 #, c-format
6579 msgid "Highlight"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6583 #, c-format
6584 msgid "Hold date"
6585 msgstr "तिथि पकड़ो"
6586
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Hold date:"
6591 msgstr "तिथि पकड़ो"
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Hold not needed after:"
6596 msgstr "तिथि पकड़ो"
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "Hold notes:"
6601 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6602
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Hold starts on date:"
6606 msgstr "तिथि पकड़ो"
6607
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "HoldItem"
6613 msgstr "तिथि पकड़ो"
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "HoldTitle"
6620 msgstr "शीर्षक"
6621
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "Holding libraries"
6625 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
6626
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "Holdings"
6630 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6631
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "Holdings note: "
6635 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6636
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "Holdings:"
6641 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6642
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "Holds "
6646 msgstr "Holds "
6647
6648 #. %1$s:  reserves_count 
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "Holds (%s)"
6652 msgstr "Holds "
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "Holds and priority: "
6657 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6658
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "Holds waiting"
6662 msgstr "Holds प्रतीक्षालय"
6663
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6665 #, c-format
6666 msgid "Hologram"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6718 #, c-format
6719 msgid "Home"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6723 #, fuzzy, c-format
6724 msgid "Home libraries"
6725 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6726
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "Home library"
6731 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6732
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6734 #, c-format
6735 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6739 #, c-format
6740 msgid "Håndbøker"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid "ILS-DI"
6759 msgstr "ISBD"
6760
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6762 #, c-format
6763 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "ISBD view"
6772 msgstr "ISBD देखें"
6773
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6779 #, c-format
6780 msgid "ISBN"
6781 msgstr "आईऍसबीऍन"
6782
6783 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "ISBN %s"
6787 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
6788
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6790 #, c-format
6791 msgid "ISBN:"
6792 msgstr "आईऍसबीऍन"
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "ISBN: "
6800 msgstr "आईऍसबीऍन "
6801
6802 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid "ISBN: %s "
6806 msgstr "आईऍसबीऍन: %s "
6807
6808 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6809 #. %2$s:  isbn 
6810 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6811 #. %4$s:  END 
6812 #. %5$s:  END 
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6816 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6817
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6819 #, c-format
6820 msgid "ISSN"
6821 msgstr "ISSN"
6822
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6824 #, c-format
6825 msgid "ISSN:"
6826 msgstr "ISSN:"
6827
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "ISSN: "
6833 msgstr "ISSN: "
6834
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "Identity"
6838 msgstr "पहचान विवरण"
6839
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6844 "local library and the error will be corrected."
6845 msgstr ""
6846 "यदि यह एक त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि "
6847 "को सही किया जाएगा."
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6850 #, c-format
6851 msgid ""
6852 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6853 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6854 "yourself started."
6855 msgstr ""
6856 "अगर यह आपकी पहली बार आत्म नियंत्रण प्रणाली, या यदि इस प्रणाली के रूप में, तुम खुद को "
6857 "पाने के लिए इस गाइड का उल्लेख करना चाहता हूँ मई बर्ताव की उम्मीद नहीं है का उपयोग कर "
6858 "रहा है शुरू कर दिया."
6859
6860 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6862 #, c-format
6863 msgid ""
6864 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6865 "expire in %s seconds."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6872 "log in: "
6873 msgstr ""
6874
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6876 #, c-format
6877 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6878 msgstr ""
6879
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6881 #, c-format
6882 msgid ""
6883 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6884 "you may login below:"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid ""
6890 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6891 msgstr ""
6892 "यदि आप अपने स्थानीय पुस्तकालय द्वारा पंजीकरण करने के लिए बंद कर एक लाइब्रेरी कार्ड नहीं है."
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6895 #, c-format
6896 msgid ""
6897 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6898 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6899 msgstr ""
6900 "अगर आप अभी तक, के संचलन डेस्क आप पुस्तकालय में हो अगली बार के बंद एक कूटशब्द नहीं है. हम "
6901 "खुशी से आप के लिए एक स्थापित करेंगे."
6902
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6904 #, c-format
6905 msgid "If you have a "
6906 msgstr ""
6907
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6910 #, c-format
6911 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6912 msgstr ""
6913
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6915 #, c-format
6916 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6920 #, c-format
6921 msgid "Illustration"
6922 msgstr "चित्रण"
6923
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "Images"
6928 msgstr "मेरे टैग"
6929
6930 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6932 #, fuzzy, c-format
6933 msgid "Images for %s "
6934 msgstr "%s के लिए मुद्दे "
6935
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6938 #, c-format
6939 msgid "Immediate deletion"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. For the first occurrence,
6943 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6944 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6949 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s "
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "In transit ("
6956 msgstr "पारगमन में (%s),"
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6960 #. %2$s:  item.transfertto 
6961 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6966 msgstr "%s से पारगमन में, %s, क्योंकि %s करने के लिए"
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "In your cart"
6974 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6979 #, c-format
6980 msgid "In: "
6981 msgstr ""
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6984 #, c-format
6985 msgid "Incomplete contents:"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6989 #, c-format
6990 msgid "Indexed in:"
6991 msgstr "में क्रमाँक:"
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6994 #, c-format
6995 msgid "Indexes"
6996 msgstr "Indexes"
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6999 #, c-format
7000 msgid "Information"
7001 msgstr "जानकारी"
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7004 #, c-format
7005 msgid "Instructors"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7009 #, c-format
7010 msgid "Instructors:"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7014 #, c-format
7015 msgid "Interaktivt multimedium"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7019 #, c-format
7020 msgid "Intervjuer"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "Invalid shelf number."
7026 msgstr "फोन नंबर"
7027
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7029 #, c-format
7030 msgid "Issue #"
7031 msgstr "अंक &nbsp;"
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7035 #, c-format
7036 msgid "Issues for a subscription"
7037 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7040 #, c-format
7041 msgid "Issues summary"
7042 msgstr "मुद्दे सारांश"
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "It has "
7047 msgstr "यह <b> %s </b> प्रविष्टियों की है. "
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "Item call number"
7052 msgstr "फोन नंबर"
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7055 #, c-format
7056 msgid "Item cannot be checked out."
7057 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7060 #, c-format
7061 msgid "Item damaged"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7065 #, c-format
7066 msgid "Item hold queue priority"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "Item holds"
7072 msgstr "जगह पकड़ो"
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Item lost"
7077 msgstr "जगह पकड़ो"
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7085 #, c-format
7086 msgid "Item type"
7087 msgstr "आइटम के प्रकार"
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "Item type:"
7094 msgstr "आइटम के प्रकार:"
7095
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "Item type: "
7100 msgstr "आइटम के प्रकार: "
7101
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Item types"
7105 msgstr "आइटम के प्रकार"
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "Item withdrawn"
7110 msgstr "वापस (%s),"
7111
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Items available at:"
7115 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "Items available for loan: "
7122 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है: "
7123
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "Items available for reference: "
7129 msgstr "प्रतियां उपलब्ध है: "
7130
7131 #. For the first occurrence,
7132 #. SCRIPT
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "Items available:"
7137 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
7138
7139 #. SCRIPT
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Items in your cart: "
7143 msgstr "अपनी गाड़ी भेज "
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "Items: "
7149 msgstr "शीर्षक "
7150
7151 #. SCRIPT
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Jan"
7155 msgstr "और"
7156
7157 #. SCRIPT
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7159 msgid "January"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7163 #, c-format
7164 msgid "Jordglobus"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. SCRIPT
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7169 msgid "Jul"
7170 msgstr ""
7171
7172 #. SCRIPT
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7174 msgid "July"
7175 msgstr ""
7176
7177 #. SCRIPT
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7179 msgid "Jun"
7180 msgstr ""
7181
7182 #. SCRIPT
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7184 msgid "June"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7188 #, c-format
7189 msgid "Juvenile"
7190 msgstr "किशोर"
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Juvenile; "
7195 msgstr "किशोर "
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7199 #, c-format
7200 msgid "Kar"
7201 msgstr ""
7202
7203 #. IMG
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "Kart"
7210 msgstr "गाड़ी"
7211
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7213 #, c-format
7214 msgid "Kartografisk materiale"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7218 #, c-format
7219 msgid "Kartprofil"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7223 #, c-format
7224 msgid "Kartseksjon"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Kassett"
7230 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "Kataloger"
7235 msgstr "सूचीपत्र"
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7238 #, c-format
7239 msgid "Keyword"
7240 msgstr "खोजशब्द"
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Kit"
7246 msgstr "सूचियाँ"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7249 #, c-format
7250 msgid "Klikk her for tilgang "
7251 msgstr ""
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Koha"
7257 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7258
7259 #. LINK
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7261 msgid "Koha - RSS"
7262 msgstr "Koha - आरएसएस"
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "Koha Wiki"
7267 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7268
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7272 msgid "Koha [% Version %]"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7276 #, c-format
7277 msgid "Kombidokument"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. IMG
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7283 #, c-format
7284 msgid "Kombidokumenter"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7288 #, c-format
7289 msgid "Komedier"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7294 #, c-format
7295 msgid "Kompaktplate"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7299 #, c-format
7300 msgid "Konferansepublikasjon "
7301 msgstr ""
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7304 #, c-format
7305 msgid "Konversasjonsleksika"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "Kunstreproduksjon"
7313 msgstr "photomechanical प्रजनन"
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7316 #, c-format
7317 msgid "LCCN"
7318 msgstr "LCCN"
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7321 #, c-format
7322 msgid "LCCN:"
7323 msgstr "LCCN:"
7324
7325 #. For the first occurrence,
7326 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "LCCN: %s "
7331 msgstr "LCCN: "
7332
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7334 #, c-format
7335 msgid "Lagringsbrikke"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7339 #, c-format
7340 msgid "Language"
7341 msgstr "भाषा"
7342
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "Language: "
7347 msgstr "भाषाएँ: "
7348
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "Languages:&nbsp;"
7352 msgstr "भाषाएँ:"
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7355 #, c-format
7356 msgid "Large print"
7357 msgstr "बड़े प्रिंट"
7358
7359 #. SCRIPT
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Last"
7363 msgstr "देर"
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "Last location"
7368 msgstr "अंतिम स्थान"
7369
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7371 #, c-format
7372 msgid "Law reports and digests"
7373 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
7374
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7376 #, c-format
7377 msgid "Legal articles"
7378 msgstr "कानूनी लेख"
7379
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7381 #, c-format
7382 msgid "Legal cases and case notes"
7383 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
7384
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7386 #, c-format
7387 msgid "Legislation"
7388 msgstr "विधान"
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "Lettlest;"
7395 msgstr "शीर्षक"
7396
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7398 #, c-format
7399 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7403 #, c-format
7404 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7408 #, c-format
7409 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7413 #, c-format
7414 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7415 msgstr ""
7416
7417 #. OPTGROUP
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Libraries"
7421 msgstr "लाइब्रेरी"
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7426 #, c-format
7427 msgid "Library"
7428 msgstr "लाइब्रेरी"
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Library : "
7433 msgstr "लाइब्रेरी "
7434
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Library catalog"
7439 msgstr "लाइब्रेरी Catalog"
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "Library:"
7445 msgstr "लाइब्रेरी"
7446
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7448 #, c-format
7449 msgid "Limit to any of the following:"
7450 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
7451
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "Limit to currently available items."
7455 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7456
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "Limit to: "
7461 msgstr "सीमित करने के लिए: "
7462
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "Link to resource "
7466 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "LinkedIn"
7471 msgstr "जुर्माना"
7472
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "Links"
7477 msgstr "जुर्माना"
7478
7479 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7481 #, c-format
7482 msgid "List %s Deleted."
7483 msgstr "सूची %s नष्ट कर दिया गया."
7484
7485 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7486 #. %2$s:  END 
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7488 #, c-format
7489 msgid ""
7490 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7491 "account.)%s"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "List name"
7498 msgstr "सूची का नाम"
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "List name:"
7505 msgstr "सूची नाम:"
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "List name: "
7510 msgstr "सूची नाम: "
7511
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7513 #, c-format
7514 msgid "List(s) this item appears in: "
7515 msgstr ""
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7519 #, c-format
7520 msgid "Lists"
7521 msgstr "सूचियाँ"
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Literary genre"
7526 msgstr "लाइब्रेरी"
7527
7528 #. SCRIPT
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Loading"
7532 msgstr "स्थान"
7533
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "Loading "
7537 msgstr "स्थान"
7538
7539 #. For the first occurrence,
7540 #. SCRIPT
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Loading..."
7545 msgstr "स्थान"
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "Local Login"
7550 msgstr "स्थान"
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "Local login"
7556 msgstr "स्थान"
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7559 #, c-format
7560 msgid "Location"
7561 msgstr "स्थान"
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "Location (Status)"
7566 msgstr "स्थान (नों)"
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Location and availability: "
7571 msgstr "स्थान और उपलब्धता: "
7572
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "Location(s) (Status)"
7576 msgstr "स्थान (नों)"
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Location(s): "
7581 msgstr "स्थान "
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "Locations"
7586 msgstr "स्थान"
7587
7588 #. INPUT type=submit
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "Log in"
7599 msgstr "लॉगिन:"
7600
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7604 #, c-format
7605 msgid "Log in to add tags."
7606 msgstr "टैग जोड़ने के लिए में प्रवेश करें."
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "Log in to create your own lists"
7611 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
7612
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Log in to see your own saved tags."
7616 msgstr "<a1> में प्रवेश करें</a> के अपने खुद के बचाया टैग को देखने के लिए."
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "Log in to your account"
7626 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7627
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "Log in to your account:"
7632 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7635 #, c-format
7636 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7637 msgstr "इस सूची पर Logging पुस्तकालय द्वारा सक्षम नहीं किया गया है."
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "Login"
7642 msgstr "लॉगिन:"
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7648 #, c-format
7649 msgid "Login:"
7650 msgstr "लॉगिन:"
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7656 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "LookupPatron"
7664 msgstr "संरक्षक के लिए"
7665
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "Lost ("
7671 msgstr " खोया(%s),"
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7674 #, c-format
7675 msgid "Lover og forskrifter"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7679 #, c-format
7680 msgid "Lyd"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Lydbok"
7686 msgstr "हैंडबुक"
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7689 #, c-format
7690 msgid "Lydbånd"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7694 #, c-format
7695 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "Lydkassett"
7701 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7704 #, c-format
7705 msgid "Lydopptak"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7709 #, c-format
7710 msgid "Lærebok, brevkurs"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "MARC"
7717 msgstr "MARCXML"
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "MARC Card View"
7722 msgstr "MARC देखें"
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "MARC View"
7727 msgstr "MARC देखें"
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "MARC view"
7736 msgstr "MARC देखें"
7737
7738 #. %1$s:  bibliotitle 
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "MARC view: %s"
7742 msgstr "MARC देखें"
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7746 #, c-format
7747 msgid "MARCXML"
7748 msgstr "MARCXML"
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7751 #, c-format
7752 msgid "MESSAGE 10:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7756 #, c-format
7757 msgid "MESSAGE 11:"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7761 #, c-format
7762 msgid "MESSAGE 12:"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7766 #, c-format
7767 msgid "MESSAGE 13:"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7771 #, c-format
7772 msgid "MESSAGE 14:"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7776 #, c-format
7777 msgid "MESSAGE 15:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7781 #, c-format
7782 msgid "MESSAGE 1:"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7786 #, c-format
7787 msgid "MESSAGE 2:"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7791 #, c-format
7792 msgid "MESSAGE 3:"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7796 #, c-format
7797 msgid "MESSAGE 4:"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7801 #, c-format
7802 msgid "MESSAGE 5:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7806 #, c-format
7807 msgid "MESSAGE 6:"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7811 #, c-format
7812 msgid "MESSAGE 7:"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7816 #, c-format
7817 msgid "MESSAGE 8:"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7821 #, c-format
7822 msgid "MESSAGE 9:"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7827 #, c-format
7828 msgid "MP"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7833 #, c-format
7834 msgid "MU"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7839 #, c-format
7840 msgid "MX"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7844 #, c-format
7845 msgid "Magnetbåndkassett"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7849 #, c-format
7850 msgid "Magnetbåndspole"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7854 #, c-format
7855 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "Main Author"
7861 msgstr "लेखक"
7862
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "Main address"
7866 msgstr "डाक भेजने का पता:"
7867
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7872 #, c-format
7873 msgid "Make a "
7874 msgstr ""
7875
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "Male:"
7879 msgstr "नर"
7880
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "Maleri"
7884 msgstr "नर"
7885
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7887 #, c-format
7888 msgid "Managed by"
7889 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7890
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7892 #, fuzzy, c-format
7893 msgid "Managed by:"
7894 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7895
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7897 #, c-format
7898 msgid "Manufacturer: "
7899 msgstr ""
7900
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7902 #, c-format
7903 msgid "Manuskripter"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "Map"
7911 msgstr "मानचित्र"
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Mar"
7917 msgstr "मानचित्र"
7918
7919 #. SCRIPT
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7921 #, fuzzy
7922 msgid "March"
7923 msgstr "खोज"
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7926 #, c-format
7927 msgid "Match:"
7928 msgstr "मिलान:"
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "Material type: "
7934 msgstr "सीरियल प्रकार "
7935
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "Materialtype: "
7940 msgstr "सीरियल प्रकार "
7941
7942 #. For the first occurrence,
7943 #. SCRIPT
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7945 #, fuzzy
7946 msgid "May"
7947 msgstr "मानचित्र"
7948
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7950 #, c-format
7951 msgid "Me"
7952 msgstr "मुझे"
7953
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7955 #, c-format
7956 msgid "Memoarer"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7960 #, c-format
7961 msgid "Merged with ... to form ..."
7962 msgstr ""
7963
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "Message sent"
7968 msgstr "संदेश भेजा"
7969
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "Messages for you"
7973 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
7974
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7976 #, c-format
7977 msgid "Mikro-opak"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7981 #, c-format
7982 msgid "Mikrofilmkassett"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "Mikrofilmkort"
7989 msgstr "microprint"
7990
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Mikrofilmspole"
7995 msgstr "microprint"
7996
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7998 #, c-format
7999 msgid "Mikroformer"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8003 #, c-format
8004 msgid "Mikroskopdia"
8005 msgstr ""
8006
8007 #. %1$s:  subscription.missinglist 
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "Missing issues: %s "
8011 msgstr "%s जारी करने का प्रयास "
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8014 #, c-format
8015 msgid "Mixed Materials"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8019 #, c-format
8020 msgid "Mixed materials"
8021 msgstr ""
8022
8023 #. SCRIPT
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Mo"
8027 msgstr "मासिक"
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "Modell"
8032 msgstr "धातु"
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8035 #, c-format
8036 msgid "Modify"
8037 msgstr "संशोधित"
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "Mon"
8046 msgstr "मासिक"
8047
8048 #. SCRIPT
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8050 msgid "Monday"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "Monografiserie"
8056 msgstr "Monographical श्रृंखला"
8057
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "Monographic series"
8061 msgstr "Monographical श्रृंखला"
8062
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8064 #, c-format
8065 msgid "Monthly"
8066 msgstr "मासिक"
8067
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8069 #, c-format
8070 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8075 #, c-format
8076 msgid "More details"
8077 msgstr "अधिक जानकारी"
8078
8079 #. SCRIPT
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8081 #, fuzzy
8082 msgid "More lists"
8083 msgstr "आपकी सूचियाँ"
8084
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "More options"
8088 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "More searches "
8093 msgstr "(संबंधित खोजों: "
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Most popular"
8098 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "Most popular titles"
8103 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "Mus"
8109 msgstr "संगीत"
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "Music"
8115 msgstr "संगीत"
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "MusicAlbum"
8120 msgstr "संगीत"
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "MusicGroup"
8125 msgstr "संगीत"
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8128 #, c-format
8129 msgid "Musical recording"
8130 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
8131
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "Musikk"
8137 msgstr "संगीत"
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8140 #, c-format
8141 msgid "Musikktrykk"
8142 msgstr ""
8143
8144 #. IMG
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8147 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8151 #, c-format
8152 msgid "My Tags"
8153 msgstr "मेरे टैग"
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8156 #, c-format
8157 msgid "N/A:"
8158 msgstr ""
8159
8160 #. %1$s:  heading | html 
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "NT: %s"
8164 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8167 #, c-format
8168 msgid "Name"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8172 #, c-format
8173 msgid "Navigasjonskart"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "Nettbasert ressurs: "
8179 msgstr "पत्र "
8180
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "Nettressurser"
8184 msgstr "पत्र"
8185
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8188 #, c-format
8189 msgid "Never"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. %1$s:  END 
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "Never expires %s "
8196 msgstr "समाप्त हो: "
8197
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8199 #, c-format
8200 msgid ""
8201 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8202 "the item that was checked-out upon check-in."
8203 msgstr ""
8204
8205 #. %1$s:  review.title |html 
8206 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8207 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8208 #. %4$s:  END 
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8212 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
8213
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "New list"
8222 msgstr "नई सूची"
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "New password:"
8227 msgstr "नई पासवर्ड:"
8228
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8231 #, c-format
8232 msgid "New purchase suggestion"
8233 msgstr "नई खरीद सुझाव"
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "New search"
8238 msgstr "[नई खोज]"
8239
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8244 #, c-format
8245 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8250 #, c-format
8251 msgid "New tag:"
8252 msgstr "नई टैग:"
8253
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8255 #, c-format
8256 msgid "Newspaper"
8257 msgstr "समाचार पत्र"
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8264 #, c-format
8265 msgid "Next"
8266 msgstr "अगला"
8267
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8270 #, c-format
8271 msgid "Next &gt;&gt;"
8272 msgstr "अगला&gt;&gt;"
8273
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "Next &raquo;"
8278 msgstr "Catalog &rsaquo;"
8279
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "Next available item"
8283 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8284
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8287 #, c-format
8288 msgid "No"
8289 msgstr "नहीं"
8290
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "No available items."
8294 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8328 #, c-format
8329 msgid "No cover image available"
8330 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
8331
8332 #. SCRIPT
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8334 #, fuzzy
8335 msgid "No data available in table"
8336 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8337
8338 #. SCRIPT
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8340 msgid "No entries to show"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. SCRIPT
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8345 msgid "No item was added to your cart"
8346 msgstr "कोई आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा गया"
8347
8348 #. For the first occurrence,
8349 #. SCRIPT
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8351 msgid "No item was selected"
8352 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8353
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "No items available "
8359 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8360
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "No items available."
8364 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8365
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8368 #, c-format
8369 msgid "No items available:"
8370 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8371
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8376 #, c-format
8377 msgid "No limit"
8378 msgstr "कोई सीमा नहीं"
8379
8380 #. SCRIPT
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8382 #, fuzzy
8383 msgid "No matching records found"
8384 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है."
8385
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8387 #, c-format
8388 msgid "No operation parameter has been passed."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8392 #, c-format
8393 msgid "No physical items for this record"
8394 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
8395
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "No private lists"
8399 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8400
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "No private lists."
8404 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8405
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "No public lists"
8409 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "No public lists."
8414 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8415
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "No renewals allowed"
8419 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा"
8420
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8422 #, c-format
8423 msgid "No reserves have been selected for this course."
8424 msgstr ""
8425
8426 #. SCRIPT
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8428 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "No results found!"
8434 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
8435
8436 #. SCRIPT
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8438 #, fuzzy
8439 msgid "No suggestion was selected"
8440 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8441
8442 #. SCRIPT
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8444 #, fuzzy
8445 msgid "No tag was specified."
8446 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8447
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "No tags from this library for this title."
8451 msgstr "इस खिताब के लिए कोई टैग नहीं."
8452
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "Non fiction"
8456 msgstr "गैर गल्प"
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8459 #, c-format
8460 msgid "Non-musical recording"
8461 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
8462
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8464 #, c-format
8465 msgid "None"
8466 msgstr "कोई नहीं"
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Normal view"
8477 msgstr "सामान्य देखें"
8478
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8483 #, c-format
8484 msgid "Not finding what you're looking for?"
8485 msgstr "नहीं तुम्हारे लिए क्या देख रहे हो पा?"
8486
8487 #. For the first occurrence,
8488 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "Not for loan %s"
8493 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
8494
8495 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8497 #, c-format
8498 msgid "Not for loan (%s)"
8499 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8502 #, c-format
8503 msgid "Not on hold"
8504 msgstr "नहीं पकड़ पर"
8505
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8507 #, c-format
8508 msgid "Not what you expected? Check for "
8509 msgstr ""
8510
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8513 #, c-format
8514 msgid "Note"
8515 msgstr "नोट"
8516
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "Note: "
8520 msgstr "नोट्स: "
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8523 #, c-format
8524 msgid ""
8525 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8526 "have been populated, and an index built by separate script."
8527 msgstr ""
8528 "नोट: यह सुविधा केवल जहां ISBD विषयों बसा दिया गया है फ्रेंच सूची के लिए उपलब्ध है, और एक "
8529 "सूचकांक अलग स्क्रिप्ट द्वारा निर्मित."
8530
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8534 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए. "
8535
8536 #. SCRIPT
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8538 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8539 msgstr "नोट: आप केवल अपने स्वयं के टैग नष्ट कर सकते हैं."
8540
8541 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid ""
8545 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8546 "code that was removed. "
8547 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8548
8549 #. SCRIPT
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8551 msgid ""
8552 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8553 "see your current tags."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid ""
8559 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8560 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8561 "retain the comment as is."
8562 msgstr ""
8563 "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी अवैध मार्कअप कोड निहित. यह मार्कअप के साथ, जैसा कि नीचे हटा "
8564 "बचा लिया गया है. आप इस टिप्पणी को बनाए रखने के लिए इस टिप्पणी को आगे है, या रद्द "
8565 "संपादित कर सकते हैं के रूप में है."
8566
8567 #. SCRIPT
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8569 #, fuzzy
8570 msgid ""
8571 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8572 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8581 #, c-format
8582 msgid "Notes"
8583 msgstr "नोट्स"
8584
8585 #. For the first occurrence,
8586 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Notes : %s "
8591 msgstr "नोट्स: "
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8594 #, c-format
8595 msgid "Notes/Comments"
8596 msgstr "नोट्स / टिप्पणियाँ"
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8600 #, c-format
8601 msgid "Notes:"
8602 msgstr "नोट्स:"
8603
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8605 #, c-format
8606 msgid "Nothing"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. SCRIPT
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8611 msgid ""
8612 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. SCRIPT
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Nov"
8619 msgstr "नहीं"
8620
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8624 #, c-format
8625 msgid "Novelist Select"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8629 #, c-format
8630 msgid "Novelist Select: "
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8634 #, c-format
8635 msgid "Novelle / fortelling"
8636 msgstr ""
8637
8638 #. SCRIPT
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8640 #, fuzzy
8641 msgid "November"
8642 msgstr "संख्या"
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8645 #, c-format
8646 msgid "Number"
8647 msgstr "संख्या"
8648
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Numeriske data"
8652 msgstr "अंक तालिका"
8653
8654 #. INPUT type=submit
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8657 msgid "OK"
8658 msgstr "ठीक है"
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8661 #, c-format
8662 msgid "OR"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. SCRIPT
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8667 msgid "Oct"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8672 msgid "October"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "On hold"
8678 msgstr "पकड़ पर"
8679
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "On hold ("
8685 msgstr "पकड़ने पर"
8686
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "On order"
8690 msgstr "आदेश पर (%s),"
8691
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "On order ("
8697 msgstr "आदेश पर (%s),"
8698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "Online Access: "
8702 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8703
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8705 #, c-format
8706 msgid "Online Resources:"
8707 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "Online resources:"
8712 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "Online resources: "
8717 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Online tjeneste"
8722 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8725 #, c-format
8726 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8727 msgstr "केवल आइटम वर्तमान ऋण या संदर्भ के लिए उपलब्ध"
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid ""
8732 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8733 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8734 "\" field can be used to provide any additional information."
8735 msgstr ""
8736 "कोई फ़ील्ड अनिवार्य हैं. आपके पास जो भी जानकारी दर्ज करें. इस \"नोट्स\" फ़ील्ड कोई "
8737 "अतिरिक्त जानकारी प्रदान करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8740 #, c-format
8741 msgid "Optisk kassett"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8745 #, c-format
8746 msgid "Optisk plate"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8750 #, c-format
8751 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8755 #, c-format
8756 msgid "Ordbøker"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "Order by date"
8762 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8763
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Order by title"
8767 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8768
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Order by: "
8772 msgstr "आदेश के द्वारा: "
8773
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8775 #, c-format
8776 msgid "Ordkort"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "Organization"
8782 msgstr "विधान"
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8785 #, c-format
8786 msgid "Originalt kunstverk"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8790 #, c-format
8791 msgid "Ortofoto"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8796 #, c-format
8797 msgid "Other"
8798 msgstr "अन्य"
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Other editions of this work"
8803 msgstr "इस कार्य के अन्य संस्करणों"
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Other editions: "
8808 msgstr "संस्करण "
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "Other forms:"
8813 msgstr "अंतिम नाम:"
8814
8815 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "Other holdings ( %s )"
8819 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
8820
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Other title: "
8827 msgstr "अंतिम नाम: "
8828
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8830 #, c-format
8831 msgid "OutputIntermediateFormat "
8832 msgstr ""
8833
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8835 #, c-format
8836 msgid "OutputRewritablePage "
8837 msgstr ""
8838
8839 #. For the first occurrence,
8840 #. %1$s:  q | html 
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8843 #, c-format
8844 msgid "OverDrive search for '%s'"
8845 msgstr ""
8846
8847 #. %1$s:  overdues_count 
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Overdue (%s)"
8851 msgstr "अतिदेय राशि "
8852
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Overdues "
8856 msgstr "अतिदेय राशि "
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8859 #, c-format
8860 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8865 #, c-format
8866 msgid "PR"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8871 #, c-format
8872 msgid "Parallelltittel: "
8873 msgstr ""
8874
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Parameters"
8889 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8892 #, c-format
8893 msgid "Partial contents:"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "Password"
8899 msgstr "पासवर्ड:"
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "Password updated"
8904 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
8905
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8910 #, c-format
8911 msgid "Password:"
8912 msgstr "पासवर्ड:"
8913
8914 #. %1$s:  password_cleartext 
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "Password: %s"
8918 msgstr "पासवर्ड:"
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8921 #, c-format
8922 msgid "Patent document"
8923 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Patent information: "
8928 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी "
8929
8930 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Patron comment on %s"
8934 msgstr "टिप्पणियाँ"
8935
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8937 #, c-format
8938 msgid "Pekebok"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8943 #, c-format
8944 msgid "Per"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8948 #, c-format
8949 msgid "Periodical"
8950 msgstr "आवधिक"
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8953 #, c-format
8954 msgid "Periodicity"
8955 msgstr "दौरा"
8956
8957 #. IMG
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "Periodika"
8963 msgstr "आवधिक"
8964
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Permissions: "
8968 msgstr "संस्करण "
8969
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8971 #, c-format
8972 msgid "Person"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8976 #, c-format
8977 msgid "Perspektivkart"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Phone"
8983 msgstr "फोन:"
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8986 #, c-format
8987 msgid "Physical details:"
8988 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "Physical presentation"
8993 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8994
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "Pick up library"
8998 msgstr "लाइब्रेरी उठाओ"
8999
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Pick up location"
9003 msgstr "स्थान उठाओ"
9004
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Pick up location:"
9009 msgstr "स्थान उठाओ"
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9012 #, c-format
9013 msgid "Picture"
9014 msgstr "चित्र"
9015
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9018 #, c-format
9019 msgid "Piece-Analytic Level"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. SCRIPT
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Place a hold on"
9026 msgstr "जगह पकड़ो"
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Place a hold on "
9031 msgstr "जगह पकड़ो"
9032
9033 #. SCRIPT
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Place a hold on: "
9037 msgstr "जगह पकड़ो"
9038
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Place hold"
9055 msgstr "जगह पकड़ो"
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Placed on"
9060 msgstr "पर रखा"
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Places"
9065 msgstr "पर रखा"
9066
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Placing a hold"
9070 msgstr "जगह पकड़ो"
9071
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9073 #, c-format
9074 msgid "Plakat"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "Plan"
9080 msgstr "पर रखा"
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9083 #, c-format
9084 msgid "Planet- eller måneglobus"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Plansje"
9090 msgstr "योजनाएँ"
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9093 #, c-format
9094 msgid "Platelager (harddisk)"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Play media"
9100 msgstr "मल्टीमीडिया"
9101
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9103 #, c-format
9104 msgid ""
9105 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9106 "it's your privacy!"
9107 msgstr ""
9108
9109 #. For the first occurrence,
9110 #. SCRIPT
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9113 msgid "Please choose a download format"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Please choose your privacy rule:"
9119 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
9120
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid ""
9124 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9125 "arrives for this subscription."
9126 msgstr ""
9127 "कृपया है कि आप ईमेल प्राप्त नहीं करना चाहते पुष्टि जब एक नया मुद्दा इस सदस्यता के लिए आता "
9128 "है"
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9131 #, c-format
9132 msgid "Please confirm the checkout:"
9133 msgstr "कृपया Checkout पुष्टि:"
9134
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Please confirm your registration"
9138 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
9139
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9143 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
9144
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9146 #, c-format
9147 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9148 msgstr ""
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9151 #, c-format
9152 msgid "Please enter your card number:"
9153 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
9154
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid ""
9158 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9159 "email when the library processes your suggestion"
9160 msgstr ""
9161 "कृपया एक खरीद सुझाव बनाने के लिए इस प्रपत्र को भरें. आप जब पुस्तकालय आपके सुझाव खरीद "
9162 "प्रक्रियाओं को एक ईमेल प्राप्त होगा"
9163
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9165 #, c-format
9166 msgid ""
9167 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9168 "the library no matter which privacy option you choose."
9169 msgstr ""
9170
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid ""
9175 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9176 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9177 "Reference Manager or ProCite."
9178 msgstr ""
9179 "हाय, यह रही तुम्हारी गाड़ी, हमारी ऑनलाइन सूची मे से भेजी जाती है. कृपया ध्यान दें कि "
9180 "संलग्न फाइल एक MARC biblographic रिकॉर्ड है जो में आयात किया जा सकता है फ़ाइल है एक "
9181 "निजी ग्रन्थसूची सॉफ्टवेयर EndNote, संदर्भ प्रबंधक या ProCite पसंद है."
9182
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9188 #, c-format
9189 msgid "Please note:"
9190 msgstr "कृपया ध्यान दें:"
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Please note: "
9197 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
9198
9199 #. %1$s:  ELSE 
9200 #. %2$s:  END 
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9204 msgstr "कृपया फिर से सादे पाठ के साथ प्रयास करें. "
9205
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9207 #, c-format
9208 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9209 msgstr ""
9210
9211 #. OPTGROUP
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Popularity"
9215 msgstr "नियमितता"
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Popularity (least to most)"
9221 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Popularity (most to least)"
9227 msgstr "लोकप्रियता(कम से कम करने के लिए अधिकतर)"
9228
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9232 msgstr "इस मद पर पोस्ट या संपादित अपनी टिप्पणियां. "
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9235 #, c-format
9236 msgid "Postkort"
9237 msgstr ""
9238
9239 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Powered by %s "
9243 msgstr "द्वारा प्रकाशित: "
9244
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9246 #, c-format
9247 msgid "Pre-adolescent"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9251 #, c-format
9252 msgid "Pre-adolescent; "
9253 msgstr ""
9254
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "Preferred form: "
9258 msgstr "लाइब्रेरी "
9259
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9261 #, c-format
9262 msgid "Preschool"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9266 #, c-format
9267 msgid "Preschool; "
9268 msgstr ""
9269
9270 #. SCRIPT
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Prev"
9274 msgstr "पिछला"
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9280 #, c-format
9281 msgid "Previous"
9282 msgstr "पिछला"
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "Previous sessions"
9288 msgstr "पिछला मुद्दे"
9289
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9291 #, fuzzy, c-format
9292 msgid "Primary"
9293 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
9294
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9296 #, fuzzy, c-format
9297 msgid "Primary; "
9298 msgstr "प्राथमिक (5-8) "
9299
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9302 #, c-format
9303 msgid "Print"
9304 msgstr "प्रिंट"
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Print list"
9309 msgstr "सूची संपादित करें"
9310
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "Priority"
9314 msgstr "प्राथमिकता:"
9315
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Priority:"
9319 msgstr "प्राथमिकता:"
9320
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9325 #, c-format
9326 msgid "Private"
9327 msgstr "निजी"
9328
9329 #. OPTGROUP
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Private Lists"
9333 msgstr "नहीं निजी सूची"
9334
9335 #. SCRIPT
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9337 msgid "Processing..."
9338 msgstr ""
9339
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9341 #, c-format
9342 msgid "Producer: "
9343 msgstr ""
9344
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9346 #, c-format
9347 msgid "Product"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9351 #, c-format
9352 msgid "Programmed texts"
9353 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9356 #, c-format
9357 msgid "Programvare"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Provenance note: "
9363 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9369 #, c-format
9370 msgid "Public"
9371 msgstr "सार्वजनिक"
9372
9373 #. OPTGROUP
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9375 msgid "Public Lists"
9376 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Public lists"
9388 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9389
9390 #. For the first occurrence,
9391 #. SCRIPT
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Public lists:"
9395 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Publication date range"
9400 msgstr "प्रकाशन तिथि सीमा:"
9401
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Publication place:"
9405 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
9406
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9411 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9417 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9418
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9422 #, c-format
9423 msgid "Publication:"
9424 msgstr "प्रकाशन:"
9425
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Publication: "
9429 msgstr "प्रकाशन:"
9430
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9432 #, c-format
9433 msgid "Published by :"
9434 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
9435
9436 #. For the first occurrence,
9437 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9438 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9439 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9440 #. %4$s:  END 
9441 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9442 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9443 #. %7$s:  END 
9444 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9445 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9446 #. %10$s:  END 
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9451 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9452
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9456 #, c-format
9457 msgid "Publisher"
9458 msgstr "प्रकाशक"
9459
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Publisher location"
9463 msgstr "प्रकाशक स्थान"
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9466 #, c-format
9467 msgid "Publisher:"
9468 msgstr "प्रकाशक:"
9469
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Publisher: "
9477 msgstr "प्रकाशक: "
9478
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "Purchase suggestions"
9483 msgstr "खरीद सुझाव"
9484
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9486 #, c-format
9487 msgid "Quarterly"
9488 msgstr "त्रैमासिक"
9489
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9491 #, c-format
9492 msgid "Quote of the Day"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "RECEIPT"
9498 msgstr "रसीद"
9499
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9502 #, c-format
9503 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9504 msgstr ""
9505
9506 #. %1$s:  heading | html 
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "RT: %s"
9510 msgstr "LCCN:"
9511
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9513 #, c-format
9514 msgid "Rapporter, referater"
9515 msgstr ""
9516
9517 #. INPUT type=submit name=rate_button
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Rate me"
9521 msgstr "दिनांक के कारण"
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Re-type new password:"
9526 msgstr "पुनः प्रकार नई पासवर्ड:"
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Realia"
9531 msgstr "नियमित"
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "Reason for suggestion: "
9536 msgstr "नई खरीद सुझाव "
9537
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "RecallItem "
9541 msgstr "नवीनीकृत आइटम "
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Recent comments"
9548 msgstr "टिप्पणियाँ"
9549
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9551 #, c-format
9552 msgid "Record not found"
9553 msgstr "रिकॉर्ड नहीं मिला"
9554
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Referanseverk"
9558 msgstr "प्रासंगिकता"
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9564 #, c-format
9565 msgid "Refine your search"
9566 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9571 #, c-format
9572 msgid "Register a new account"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Register here."
9580 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
9581
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9583 #, c-format
9584 msgid "Registration Complete!"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Registration complete"
9590 msgstr "विधान"
9591
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Registration invalid!"
9595 msgstr "विधान"
9596
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9598 #, c-format
9599 msgid "Registre"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9603 #, c-format
9604 msgid "Regular print"
9605 msgstr "नियमित प्रिंट"
9606
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9608 #, c-format
9609 msgid "Regularity"
9610 msgstr "नियमितता"
9611
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9613 #, c-format
9614 msgid "Relevance"
9615 msgstr "प्रासंगिकता"
9616
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Relevance asc"
9621 msgstr "प्रासंगिकता"
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "Relevance desc"
9627 msgstr "प्रासंगिकता"
9628
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Remove"
9632 msgstr "समीक्षा"
9633
9634 #. A
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9636 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9637 msgstr ""
9638
9639 #. A
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Remove field"
9643 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9644
9645 #. SCRIPT
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9647 msgid "Remove from list"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Remove from this list"
9653 msgstr "हटाएँ इस सूची"
9654
9655 #. INPUT type=submit
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Remove selected items"
9659 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9660
9661 #. INPUT type=submit
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Remove share"
9665 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9666
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9672 #, c-format
9673 msgid "Renew"
9674 msgstr "नवीनीकृत"
9675
9676 #. INPUT type=submit
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Renew all"
9681 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
9682
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Renew item"
9689 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
9690
9691 #. INPUT type=submit
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Renew selected"
9696 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9697
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "RenewLoan"
9703 msgstr "नवीनीकृत"
9704
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Renewed!"
9708 msgstr "नवीनीकृत"
9709
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Report broken links"
9713 msgstr "सूची संपादित करें"
9714
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Report number: "
9718 msgstr "कार्ड संख्या: "
9719
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Required"
9760 msgstr "चाहिए"
9761
9762 #. INPUT type=submit
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Resort list"
9766 msgstr "सूची संपादित करें"
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9773 #, c-format
9774 msgid "Results"
9775 msgstr ""
9776
9777 #. %1$s:  from 
9778 #. %2$s:  to 
9779 #. %3$s:  total 
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9781 #, c-format
9782 msgid "Results %s to %s of %s"
9783 msgstr "%s परिणाम के लिए %s का %s"
9784
9785 #. For the first occurrence,
9786 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9787 #. %2$s:  query_desc | html 
9788 #. %3$s:  END 
9789 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9790 #. %5$s:  limit_desc | html 
9791 #. %6$s:  END 
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9796 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
9797
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9799 #, c-format
9800 msgid "Resume"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9804 #, c-format
9805 msgid "Resume all suspended holds"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Resume your hold on "
9811 msgstr "जगह पकड़ो"
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9815 #, c-format
9816 msgid "Return this item"
9817 msgstr "लौटें इस मद"
9818
9819 #. INPUT type=submit name=confirm
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Return to account summary"
9823 msgstr "खाता सारांश पर वापस जाएँ"
9824
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Return to the "
9832 msgstr "लौटें इस मद "
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Return to the self-checkout"
9837 msgstr "ने स्वयं पर लौटें-चेकआउट"
9838
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Return to your lists"
9843 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9844
9845 #. INPUT type=submit
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Return to your record"
9849 msgstr "आपका रिकॉर्ड पर लौटें"
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9852 #, c-format
9853 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9854 msgstr ""
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9857 #, c-format
9858 msgid ""
9859 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9860 "particular patron."
9861 msgstr ""
9862
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9864 #, c-format
9865 msgid ""
9866 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9867 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9868 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9869 msgstr ""
9870
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Review: "
9874 msgstr "समीक्षा "
9875
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9878 #, c-format
9879 msgid "Reviews"
9880 msgstr "समीक्षा"
9881
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9883 #, c-format
9884 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9888 #, c-format
9889 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9893 #, c-format
9894 msgid "Roman"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9898 #, c-format
9899 msgid "Romaner"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9903 #, c-format
9904 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9908 #, c-format
9909 msgid "Røntgenbilde"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9913 #, c-format
9914 msgid "SE"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9918 #, c-format
9919 msgid "SMS"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "SMS number:"
9925 msgstr "एसएमएस की संख्या: %s"
9926
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9929 #, c-format
9930 msgid "ST"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "SUDOC serial history: "
9936 msgstr "के लिए खोजें: "
9937
9938 #. SCRIPT
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Sa"
9942 msgstr "बचाना"
9943
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9945 #, c-format
9946 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9950 #, c-format
9951 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9952 msgstr ""
9953
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9955 #, c-format
9956 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9957 msgstr ""
9958
9959 #. SCRIPT
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Sat"
9963 msgstr "विषय"
9964
9965 #. SCRIPT
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9967 msgid "Saturday"
9968 msgstr ""
9969
9970 #. INPUT type=submit
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9977 msgid "Save"
9978 msgstr "बचाना"
9979
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Save record "
9983 msgstr "सहेजें रिकार्ड: "
9984
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9986 #, c-format
9987 msgid "Save to Lists"
9988 msgstr "बचाने के लिए सूचियाँ"
9989
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Save to another list"
9993 msgstr "आपकी सूची में सहेजें"
9994
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Save to your lists "
9998 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9999
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Scan "
10003 msgstr "चित्रफलक "
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10006 #, c-format
10007 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10008 msgstr "एक नए आइटम स्कैन या उसके बारकोड दर्ज करें:"
10009
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid ""
10013 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10014 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10015 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10016 msgstr ""
10017 "प्रत्येक आइटम स्कैन और पुनः लोड करने के लिए पेज के लिए अगले आइटम स्कैनिंग से पहले रुको. इस "
10018 "जाँच से आइटम अपने मुद्दों की सूची में दिखाई देनी चाहिए. इस सबमिट बटन सिर्फ अगर आप स्वयं "
10019 "को बारकोड दर्ज करें क्लिक करने की आवश्यकता है."
10020
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Scan index for: "
10024 msgstr "के लिए सूचकांक स्कैन: %s "
10025
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Scan index:"
10029 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
10030
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Scope and content: "
10034 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
10035
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Score"
10040 msgstr "खेद"
10041
10042 #. INPUT type=submit name=do
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10050 #, c-format
10051 msgid "Search"
10052 msgstr "खोज"
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "Search "
10057 msgstr "खोज "
10058
10059 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10060 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10061 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10062 #. %4$s:  END 
10063 #. %5$s:  END 
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10067 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10068
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10070 #, c-format
10071 msgid "Search for this title in:"
10072 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
10073
10074 #. A
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Search for works by this author"
10081 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
10082
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10085 #, c-format
10086 msgid "Search for:"
10087 msgstr "के लिए खोजें:"
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Search history"
10094 msgstr "के लिए खोजें:"
10095
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Search options:"
10099 msgstr "के लिए खोजें:"
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Search suggestions"
10104 msgstr "खरीद सुझाव"
10105
10106 #. %1$s:  LibraryName |html 
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10108 #, c-format
10109 msgid "Search the %s"
10110 msgstr "खोज %s"
10111
10112 #. SCRIPT
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Search:"
10116 msgstr "खोज"
10117
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10119 #, c-format
10120 msgid "SearchCourseReserves "
10121 msgstr ""
10122
10123 #. For the first occurrence,
10124 #. SCRIPT
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10127 msgid "Searching OverDrive..."
10128 msgstr ""
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10131 #, c-format
10132 msgid "Secondary Author"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Section"
10138 msgstr "Fiction"
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Section:"
10143 msgstr "Fiction"
10144
10145 #. IMG
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10155 #, fuzzy
10156 msgid "See Baker & Taylor"
10157 msgstr "देखो बेकर और टेलर"
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "See also:"
10162 msgstr "चुनें एक सूची"
10163
10164 #. SCRIPT
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10166 #, fuzzy
10167 msgid "See biblio"
10168 msgstr "%s Biblios"
10169
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "See the most popular titles"
10173 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
10174
10175 #. A
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10177 msgid ""
10178 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10179 "%]"
10180 msgstr ""
10181
10182 #. A
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10184 msgid ""
10185 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10186 "biblio[% END %]"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Select a list"
10192 msgstr "चुनें एक सूची"
10193
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Select a specific item:"
10197 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
10198
10199 #. For the first occurrence,
10200 #. SCRIPT
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Select all"
10207 msgstr "सभी का चयन करें"
10208
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Select suggestions to: "
10213 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
10214
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Select the item(s) to search"
10218 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
10219
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Select the term(s) to search"
10223 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
10224
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Select titles to: "
10232 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
10233
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Self checkout help"
10237 msgstr "सहायता चेकआउट स्व"
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10240 #, c-format
10241 msgid "Selvbiografier"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10245 #, c-format
10246 msgid "Semiannual"
10247 msgstr "आधे साल का"
10248
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10250 #, c-format
10251 msgid "Semimonthly"
10252 msgstr "पाक्षिक"
10253
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10255 #, c-format
10256 msgid "Semiweekly"
10257 msgstr "Semiweekly"
10258
10259 #. INPUT type=submit
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10264 #, c-format
10265 msgid "Send"
10266 msgstr "भेजना"
10267
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Send list"
10271 msgstr "सूची भेजें"
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10274 #, c-format
10275 msgid "Sending your cart"
10276 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10279 #, c-format
10280 msgid "Sending your list"
10281 msgstr "अपनी सूची भेजना"
10282
10283 #. SCRIPT
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Sep"
10287 msgstr "विषय"
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Separated from:"
10292 msgstr "के लिए खोजें:"
10293
10294 #. SCRIPT
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10296 msgid "September"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10300 #, c-format
10301 msgid "Serial"
10302 msgstr "धारावाहिक"
10303
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Serial collection"
10308 msgstr "मिश्रित संग्रह"
10309
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Serial type"
10313 msgstr "सीरियल प्रकार"
10314
10315 #. For the first occurrence,
10316 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Serial: %s "
10321 msgstr "धारावाहिक "
10322
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10324 #, c-format
10325 msgid "Serials"
10326 msgstr "धारावाहिक"
10327
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10334 #, c-format
10335 msgid "Series"
10336 msgstr "श्रृंखला"
10337
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10339 #, c-format
10340 msgid "Series Title"
10341 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10342
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Series information:"
10346 msgstr "जानकारी"
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Series title"
10351 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10354 #, c-format
10355 msgid "Series:"
10356 msgstr "सीरीज:"
10357
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Series: "
10363 msgstr "सीरीज: "
10364
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Session lost"
10368 msgstr "सत्र खोया"
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Set"
10374 msgstr "विषय"
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10378 #, c-format
10379 msgid "Set Level"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Set: "
10385 msgstr "लिंग: "
10386
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Settings updated"
10390 msgstr "सेटिंग्स अद्यतन"
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Share"
10396 msgstr "बचाना"
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Share a list"
10401 msgstr "चुनें एक सूची"
10402
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10404 #, c-format
10405 msgid "Share a list with another patron"
10406 msgstr ""
10407
10408 #. A
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Share by email"
10412 msgstr "ईमेल:"
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Share list"
10417 msgstr "आपकी सूचियाँ "
10418
10419 #. A
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10421 msgid "Share on Delicious"
10422 msgstr ""
10423
10424 #. A
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10426 msgid "Share on Facebook"
10427 msgstr ""
10428
10429 #. A
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10431 msgid "Share on LinkedIn"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Shelving location"
10437 msgstr ", ठंडे बस्ते स्थान:"
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10441 #, c-format
10442 msgid "Shibboleth Login"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10446 #, c-format
10447 msgid "Show"
10448 msgstr "दिखाना"
10449
10450 #. SCRIPT
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10452 msgid "Show _MENU_ entries"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Show all items"
10459 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Show analytics"
10466 msgstr "दिखा ही"
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Show last 50 items only"
10471 msgstr "दिखाएँ पिछले 50 आइटम केवल"
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Show more"
10476 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Show more options"
10482 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
10483
10484 #. A
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10486 msgid ""
10487 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Show the top "
10494 msgstr "दिखाएँ शीर्ष "
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Show volumes"
10499 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Show year: "
10504 msgstr "मेरे टैग "
10505
10506 #. %1$s:  resultcount 
10507 #. %2$s:  total 
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10509 #, c-format
10510 msgid "Showing %s of about %s results"
10511 msgstr ""
10512
10513 #. SCRIPT
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10515 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Showing all items"
10522 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10523
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Showing last 50 items"
10527 msgstr "पिछले 50 आइटम दिखा"
10528
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10530 #, c-format
10531 msgid "Sign in with your Email"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10536 #, c-format
10537 msgid "Sign in with your email"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Similar items"
10543 msgstr "इसी प्रकार के आइटम"
10544
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10546 #, c-format
10547 msgid "Since you have "
10548 msgstr ""
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10551 #, c-format
10552 msgid "Sjøkart"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10556 #, c-format
10557 msgid "Skjønnlitteratur"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10561 #, c-format
10562 msgid "Skuespill"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10566 #, c-format
10567 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10568 msgstr ""
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Sløyfekassett"
10573 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10576 #, c-format
10577 msgid "Småbarn;"
10578 msgstr ""
10579
10580 #. %1$s:  failaddress 
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10582 #, c-format
10583 msgid ""
10584 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10585 "them. These are: %s"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10594 #, c-format
10595 msgid "Sorry"
10596 msgstr "खेद"
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Sorry,"
10601 msgstr "खेद"
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10604 #, c-format
10605 msgid ""
10606 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10607 "Contact the patron who sent you the invitation."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10611 #, c-format
10612 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Sorry, no suggestions."
10618 msgstr "नई खरीद सुझाव"
10619
10620 #. SCRIPT
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10622 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10623 msgstr ""
10624
10625 #. SCRIPT
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10627 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10628 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं."
10629
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10631 #, c-format
10632 msgid ""
10633 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10634 "below."
10635 msgstr ""
10636
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10638 #, c-format
10639 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10640 msgstr ""
10641
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10643 #, c-format
10644 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid ""
10650 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10651 msgstr ""
10652 "क्षमा करें, इस प्रणाली आप अनुमति इस पृष्ठ का उपयोग करने के लिए है लगता है कि नहीं करता "
10653 "है. "
10654
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10658 msgstr "क्षमा करें, यह मद इस स्टेशन पर बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid ""
10663 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10664 "the administrator to resolve this problem."
10665 msgstr ""
10666 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
10667 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
10668
10669 #. %1$s:  too_much_oweing 
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10673 msgstr "क्योंकि तुम %s. कर्ज़दार क्षमा करें, आप स्थान नहीं सकता है "
10674
10675 #. %1$s:  too_many_reserves 
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10679 msgstr "क्षमा करें, आप %s से अधिक जगह नहीं हो सकती है. "
10680
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10682 #, c-format
10683 msgid ""
10684 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10685 "you have a local login, you may use that below."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10689 #, c-format
10690 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10691 msgstr "क्षमा करें, आपका सत्र को समय दिया है. कृपया फिर से लॉग इन करें."
10692
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Sort by:"
10696 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Sort by: "
10701 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10702
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "Sort this list by: "
10707 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Sorting: "
10712 msgstr "बड़े प्रिंट "
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Sound"
10718 msgstr "भेजना"
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Source: "
10723 msgstr "खोज "
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Specialized"
10728 msgstr "धारावाहिक"
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Specialized; "
10733 msgstr "धारावाहिक "
10734
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Spesialisert;"
10741 msgstr "धारावाहिक"
10742
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10745 #, c-format
10746 msgid "Spill"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10750 #, c-format
10751 msgid "Split into .. and ...:"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10755 #, c-format
10756 msgid "Språkkurs"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10760 #, c-format
10761 msgid "Språkundervisning"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "Standard number"
10768 msgstr "मानक संख्या"
10769
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10771 #, c-format
10772 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "Standardtittel: "
10778 msgstr "मानक "
10779
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10781 #, c-format
10782 msgid "Statistics"
10783 msgstr "सांख्यिकी"
10784
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Statistikker"
10788 msgstr "सांख्यिकी"
10789
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10796 #, c-format
10797 msgid "Status"
10798 msgstr "स्थिति"
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Status:"
10804 msgstr "स्थिति"
10805
10806 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10807 #. %2$s:  END 
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10811 msgstr "चरण एक: अपने प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें"
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10816 msgstr "तीन कदम: क्लिक करें 'के लिए यहाँ क्लिक करें यदि' लिंक जब किया किया."
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10821 msgstr "कदम दो: प्रत्येक आइटम के लिए बारकोड, एक एक समय में स्कैन"
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Stereobilde"
10826 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10827
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10829 #, c-format
10830 msgid "Stjerneglobus"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10834 #, c-format
10835 msgid "Stjernekart"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10841 #, c-format
10842 msgid "Storskrift;"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10846 #, c-format
10847 msgid "Studieplansje"
10848 msgstr ""
10849
10850 #. SCRIPT
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10852 msgid "Su"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10860 #, c-format
10861 msgid "Subject"
10862 msgstr "विषय"
10863
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Subject - Author/Title"
10867 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10868
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10870 #, c-format
10871 msgid "Subject - Corporate Author"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Subject - Family"
10877 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10878
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Subject - Form"
10882 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Subject - Geographical Name"
10887 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Subject - Personal Name"
10892 msgstr "विषय वाक्यांश"
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Subject - Topical Name"
10897 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Subject Category"
10902 msgstr "विषय क्लाउड"
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10907 #, c-format
10908 msgid "Subject cloud"
10909 msgstr "अधीन रहते हुए बादल"
10910
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Subject phrase"
10914 msgstr "विषय वाक्यांश"
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10917 #, c-format
10918 msgid "Subject(s)"
10919 msgstr "विषय (ओं)"
10920
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10923 #, c-format
10924 msgid "Subject(s):"
10925 msgstr "विषय (एँ):"
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Subject(s): "
10930 msgstr "विषय (एँ): "
10931
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Subject: "
10935 msgstr "विषय "
10936
10937 #. For the first occurrence,
10938 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Subject: %s "
10943 msgstr "विषय "
10944
10945 #. INPUT type=submit
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10953 #, c-format
10954 msgid "Submit"
10955 msgstr "जमा करें"
10956
10957 #. INPUT type=submit
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10959 msgid "Submit and close this window"
10960 msgstr "जमा करें और इस विंडो को बंद"
10961
10962 #. INPUT type=submit
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Submit changes"
10967 msgstr "भेजें परिवर्तन"
10968
10969 #. INPUT type=submit
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Submit update request"
10973 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10974
10975 #. INPUT type=submit
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Submit your suggestion"
10979 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10984 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
10985
10986 #. A
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10988 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10989 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का"
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10994 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
10995
10996 #. IMG
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11001 msgid "Subscribe to this search"
11002 msgstr "सदस्यता लें इस खोज के लिए"
11003
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Subscription"
11007 msgstr "सदस्यताएँ"
11008
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Subscription : "
11012 msgstr "सदस्यताएँ "
11013
11014 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11015 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11016 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11017 #. %4$s:  ELSE 
11018 #. %5$s:  END 
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11022 msgstr "सदस्यताएँ"
11023
11024 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11026 #, c-format
11027 msgid "Subscription information for %s"
11028 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
11029
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11031 #, c-format
11032 msgid "Subscriptions"
11033 msgstr "सदस्यताएँ"
11034
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Suggested by:"
11038 msgstr "द्वारा सुझाया:"
11039
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Suggested for"
11043 msgstr "के लिए सुझाया गया"
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Suggested for:"
11048 msgstr "के लिए सुझाया गया"
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Suggestions"
11053 msgstr "सदस्यताएँ"
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11056 #, c-format
11057 msgid "Summary"
11058 msgstr "सारांश"
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Summary: "
11063 msgstr "सारांश "
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Sun"
11069 msgstr "भेजना"
11070
11071 #. SCRIPT
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11073 msgid "Sunday"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Superseded by:"
11079 msgstr "द्वारा सुझाया:"
11080
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11082 #, c-format
11083 msgid "Superseded in part by:"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11087 #, c-format
11088 msgid "Supersedes in part:"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Supersedes:"
11094 msgstr "सीरीज:"
11095
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11097 #, c-format
11098 msgid "Surveys"
11099 msgstr "सर्वेक्षण"
11100
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11106 #, c-format
11107 msgid "Suspend"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11111 #, c-format
11112 msgid "Suspend all holds"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11116 #, c-format
11117 msgid "Suspend until:"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11121 #, c-format
11122 msgid "Suspend your hold on "
11123 msgstr ""
11124
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Sylinder"
11128 msgstr "सूचकांक"
11129
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11131 #, c-format
11132 msgid "Symbolkort"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11136 #, c-format
11137 msgid "System maintenance"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11141 #, c-format
11142 msgid "TOC"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11146 #, c-format
11147 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Tag"
11155 msgstr "टैग:"
11156
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11158 #, c-format
11159 msgid "Tag browser"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Tag cloud"
11165 msgstr "टैग क्लाउड"
11166
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11168 #, c-format
11169 msgid "Tag status here."
11170 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
11171
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Tag status here. "
11178 msgstr "टैग स्थिति यहाँ. "
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11181 #, c-format
11182 msgid "Tag:"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Tags"
11188 msgstr "टैग:"
11189
11190 #. For the first occurrence,
11191 #. SCRIPT
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11193 msgid "Tags added: "
11194 msgstr ""
11195
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Tags from this library:"
11200 msgstr "पुस्तकालय की ओर से संदेश"
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11204 #, c-format
11205 msgid "Tags:"
11206 msgstr "टैग:"
11207
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11209 #, c-format
11210 msgid "Technical reports"
11211 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Tegneserie"
11216 msgstr "श्रृंखला"
11217
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11219 #, c-format
11220 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11224 #, c-format
11225 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11229 #, c-format
11230 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11234 #, c-format
11235 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11239 #, c-format
11240 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11244 #, c-format
11245 msgid "Tegneserier for voksne;"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11249 #, c-format
11250 msgid "Tegneserier;"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11254 #, c-format
11255 msgid "Tegnet kart"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Tegning"
11261 msgstr "लम्बित"
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11264 #, c-format
11265 msgid "Teknisk tegning"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11269 #, c-format
11270 msgid "Tekniske rapporter"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11274 #, c-format
11275 msgid "Tekst"
11276 msgstr ""
11277
11278 #. A
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11282 #, c-format
11283 msgid "Term"
11284 msgstr "पद"
11285
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Term(s):"
11289 msgstr "पद"
11290
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11292 #, c-format
11293 msgid "Term/Phrase"
11294 msgstr "शब्द / शब्दसमूह"
11295
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "Term:"
11299 msgstr "पद"
11300
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11302 #, c-format
11303 msgid "Terrengmodell"
11304 msgstr ""
11305
11306 #. SCRIPT
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11308 msgid "Th"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Thank you"
11314 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11315
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11317 #, c-format
11318 msgid "Thank you!"
11319 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11320
11321 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11325 msgstr "इस सदस्यता के लिए तीन मुद्दों को नवीनतम:"
11326
11327 #. %1$s:  limit 
11328 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11329 #. %3$s:  itemtype 
11330 #. %4$s:  END 
11331 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11332 #. %6$s:  branch 
11333 #. %7$s:  END 
11334 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11335 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11336 #. %10$s:  ELSE 
11337 #. %11$s:  END 
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11342 "all time%s "
11343 msgstr ""
11344
11345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11346 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11347 #. %3$s:  ELSE 
11348 #. %4$s:  END 
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid ""
11352 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11353 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11354 msgstr ""
11355 "प्रणाली रखरखाव ... हम जल्दी ही वापस आऊँगा&gt; यदि आप, संपर्क कृपया कोई प्रश्न हैं जो "
11356 "<a1> साइट प्रशासक </a> "
11357
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11359 #, c-format
11360 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11361 msgstr "इस ISBD बादल सक्षम नहीं है."
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11366 msgstr ""
11367 "यह ब्राउज़र टेबल खाली है. इस सुविधा का पूरा सेट नहीं है, ऊपर. देखो <a1> Koha Wiki </a> "
11368 "इसे और कैसे कॉन्फ़िगर करने के लिए यह क्या करता है के बारे में अधिक जानकारी के लिए. "
11369
11370 #. %1$s:  email_add 
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11372 #, c-format
11373 msgid "The cart was sent to: %s"
11374 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
11375
11376 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11377 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11378 #. %3$s:  END 
11379 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11380 #. %5$s:  END 
11381 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11382 #. %7$s:  END 
11383 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11384 #. %9$s:  END 
11385 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11386 #. %11$s:  END 
11387 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11388 #. %13$s:  END 
11389 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11390 #. %15$s:  END 
11391 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11392 #. %17$s:  END 
11393 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11394 #. %19$s:  END 
11395 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11396 #. %21$s:  END 
11397 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11398 #. %23$s:  END 
11399 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11400 #. %25$s:  END 
11401 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11402 #. %27$s:  END 
11403 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11404 #. %29$s:  END 
11405 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11406 #. %31$s:  END 
11407 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11408 #. %33$s:  END 
11409 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11410 #. %35$s:  END 
11411 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11412 #. %37$s:  END 
11413 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11414 #. %39$s:  END 
11415 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11416 #. %41$s:  END 
11417 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11418 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11419 #. %44$s:  END 
11420 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11421 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11422 #. %47$s:  END 
11423 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11424 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11425 #. %50$s:  END 
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11427 #, c-format
11428 msgid ""
11429 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11430 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11431 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11432 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11433 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11434 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11435 "%s %s%s months%s "
11436 msgstr ""
11437
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11439 #, c-format
11440 msgid ""
11441 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11442 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11443 "informing your library of this error."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11447 #, c-format
11448 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11449 msgstr ""
11450
11451 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11453 #, c-format
11454 msgid "The first subscription was started on %s"
11455 msgstr "पहला सदस्यता %s पर शुरू किया गया था"
11456
11457 #. SCRIPT
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11459 #, fuzzy
11460 msgid "The item has been added to your cart"
11461 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11462
11463 #. SCRIPT
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11465 #, fuzzy
11466 msgid "The item has been removed from your cart"
11467 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11471 #, fuzzy
11472 msgid "The item is already in your cart"
11473 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद"
11474
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11479 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11480 msgstr ""
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "The list "
11485 msgstr "आपकी सूचियाँ "
11486
11487 #. %1$s:  email 
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11489 #, c-format
11490 msgid "The list was sent to: %s"
11491 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
11492
11493 #. %1$s:  op 
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11495 #, c-format
11496 msgid "The operation %s is not supported."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11500 #, c-format
11501 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11502 msgstr ""
11503
11504 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11506 #, c-format
11507 msgid "The subscription expired on %s"
11508 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11509
11510 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11512 #, c-format
11513 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11514 msgstr ""
11515
11516 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11517 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid ""
11521 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11522 "code. It was NOT added. "
11523 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है. "
11524
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "The userid "
11528 msgstr "Theses "
11529
11530 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11534 msgstr "(वहाँ %s सदस्यताएँ इस शीर्षक से संबद्ध) हैं."
11535
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11537 #, c-format
11538 msgid "There are no comments for this item."
11539 msgstr "इस मद के लिए कोई टिप्पणी नहीं कर रहे हैं."
11540
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11542 #, c-format
11543 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11544 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
11545
11546 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11548 #, c-format
11549 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11550 msgstr ""
11551
11552 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11553 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11554 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11555 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11556 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11557 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11562 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11563 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11564 msgstr ""
11565
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11567 #, c-format
11568 msgid "There was a problem with your submission"
11569 msgstr "आपके सबमिशन के साथ एक समस्या थी"
11570
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "There was an error sending the cart."
11574 msgstr "समस्या की गाड़ी भेज ..."
11575
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "There was an error sending the list."
11579 msgstr "समस्या सूची भेजने ..."
11580
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11582 #, c-format
11583 msgid ""
11584 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11585 "library for help."
11586 msgstr ""
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11589 #, c-format
11590 msgid "Theses"
11591 msgstr "Theses"
11592
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Thesis: "
11596 msgstr "Theses "
11597
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11599 #, c-format
11600 msgid ""
11601 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11602 "any subject below to see the items in our collection."
11603 msgstr ""
11604 "यह \"बादल\" हमारी सूची में सबसे अधिक उपयोग किया विषयों को दर्शाता है. नीचे किसी भी "
11605 "विषय पर क्लिक करें हमारे संग्रह में आइटम देखने के लिए."
11606
11607 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11609 #, c-format
11610 msgid "This card has been declared lost. %s "
11611 msgstr ""
11612
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11615 #, c-format
11616 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11617 msgstr "यह त्रुटि है कि Koha एक अवैध कड़ी उठाई है अभिप्रेत है."
11618
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11620 #, c-format
11621 msgid ""
11622 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11623 "authorized to see."
11624 msgstr ""
11625 "यह त्रुटि है कि आप एक लिंक है कि आप को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं उपयोग करने के लिए "
11626 "कोशिश कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11627
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11629 #, c-format
11630 msgid ""
11631 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11632 msgstr ""
11633 "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए किसी कारण के लिए मना कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11634
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "This is a serial"
11638 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
11639
11640 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11642 #, c-format
11643 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "This item is already checked out to you."
11649 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है?"
11650
11651 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11655 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है? "
11656
11657 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "This item is not for loan. %s "
11661 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11662
11663 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11667 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11668
11669 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid ""
11673 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11674 msgstr ""
11675 "इस सूची खाली है. आप अपनी सूची में <किसी के परिणामों <a1> खोज से जोड़ सकते हैं / एक>&gt; "
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11678 #, c-format
11679 msgid "This message can have following reasons"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
11686 #, c-format
11687 msgid ""
11688 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11689 "clicking "
11690 msgstr ""
11691
11692 #. %1$s:  items_count 
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "This record has many physical items (%s). "
11696 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
11697
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "This subscription is closed."
11701 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11702
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
11704 #, c-format
11705 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11706 msgstr ""
11707
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11709 #, c-format
11710 msgid "This title cannot be requested."
11711 msgstr ""
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
11715 msgid ""
11716 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11717 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11718 msgstr ""
11719
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11721 #, c-format
11722 msgid "Three times a month"
11723 msgstr "तीन बार एक महीने"
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11726 #, c-format
11727 msgid "Three times a week"
11728 msgstr "तीन बार एक हफ्ते"
11729
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11731 #, c-format
11732 msgid "Three times a year"
11733 msgstr "तीन बार एक वर्ष"
11734
11735 #. SCRIPT
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11737 msgid "Thu"
11738 msgstr ""
11739
11740 #. IMG
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11743 msgid "Thumbnail"
11744 msgstr ""
11745
11746 #. SCRIPT
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11748 msgid "Thursday"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11752 #, c-format
11753 msgid "Tidsskrift"
11754 msgstr ""
11755
11756 #. OPTGROUP
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11777 #, c-format
11778 msgid "Title"
11779 msgstr "शीर्षक"
11780
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11783 #, c-format
11784 msgid "Title (A-Z)"
11785 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
11786
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11789 #, c-format
11790 msgid "Title (Z-A)"
11791 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
11792
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Title notes"
11796 msgstr "शीर्षक"
11797
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Title phrase"
11801 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
11802
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Title translated: "
11807 msgstr "शीर्षक वाक्यांश "
11808
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11811 #, c-format
11812 msgid "Title:"
11813 msgstr "शीर्षक:"
11814
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Title: "
11818 msgstr "शीर्षक: "
11819
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Titles"
11823 msgstr "शीर्षक"
11824
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11826 #, c-format
11827 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11828 msgstr ""
11829
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11831 #, c-format
11832 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11833 msgstr ""
11834
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "To report this error, you can "
11843 msgstr ""
11844 "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, आपको <a1> ने Koha प्रशासक ईमेल कर सकते हैं </a> देखें. "
11845
11846 #. SCRIPT
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11848 msgid "Today"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Today's checkouts"
11854 msgstr "आज के मुद्दों"
11855
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Top level"
11859 msgstr "%s <a1> उच्च स्तर </a>"
11860
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11862 #, c-format
11863 msgid "Topics"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Total due"
11869 msgstr "कारण कुल"
11870
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11872 #, c-format
11873 msgid "Trademark"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "Translation of"
11880 msgstr "विधान"
11881
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Transparent"
11885 msgstr "transparencies"
11886
11887 #. IMG
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11890 #, c-format
11891 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Treaties "
11897 msgstr "संधियों "
11898
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11900 #, c-format
11901 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11905 #, c-format
11906 msgid "Triennial"
11907 msgstr "त्रैवार्षिक"
11908
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11910 #, c-format
11911 msgid "Try logging in to the catalog"
11912 msgstr "की सूची मे प्रवेश करने का प्रयास करें"
11913
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11915 #, c-format
11916 msgid "Trykt kart"
11917 msgstr ""
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11921 msgid "Tu"
11922 msgstr ""
11923
11924 #. SCRIPT
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Tue"
11928 msgstr "देय"
11929
11930 #. SCRIPT
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11932 msgid "Tuesday"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
11936 #, c-format
11937 msgid "Tweet"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11942 #, c-format
11943 msgid "Type"
11944 msgstr "प्रकार"
11945
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Type of heading"
11949 msgstr "प्रकार शीर्षक के"
11950
11951 #. INPUT type=text name=q
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Type search term"
11956 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
11957
11958 #. SCRIPT
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Type:"
11962 msgstr "प्रकार"
11963
11964 #. %1$s:  heading | html 
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "UF: %s"
11968 msgstr "LCCN:"
11969
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11971 #, c-format
11972 msgid "URL(s)"
11973 msgstr "यूआरएल (ओं)"
11974
11975 #. For the first occurrence,
11976 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "URL: %s "
11981 msgstr "LCCN: "
11982
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11987 #, c-format
11988 msgid "Ukjent;"
11989 msgstr ""
11990
11991 #. SCRIPT
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11993 msgid "Unable to add one or more tags."
11994 msgstr ""
11995
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11997 #, c-format
11998 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11999 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
12000
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Unavailable issues"
12004 msgstr "अनुपलब्ध मुद्दे"
12005
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12007 #, c-format
12008 msgid "Undervisning"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12012 #, c-format
12013 msgid "Ungdom over 12 år;"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12019 #, c-format
12020 msgid "Unhighlight"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12024 #, c-format
12025 msgid "Unified title"
12026 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
12027
12028 #. For the first occurrence,
12029 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Unified title: %s "
12034 msgstr "एकीकृत शीर्षक "
12035
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12037 #, c-format
12038 msgid "Uniform Conventional Heading"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Uniform Title"
12044 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
12045
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12047 #, c-format
12048 msgid "Uniform titles:"
12049 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
12050
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Uniform titles: "
12055 msgstr "वर्दी शीर्षक: "
12056
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12058 #, c-format
12059 msgid "Unknown"
12060 msgstr "अज्ञात"
12061
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12065 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
12066
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Updates to your record"
12070 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें"
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12073 #, c-format
12074 msgid "Updating loose-leaf"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12078 #, c-format
12079 msgid "Updating website"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12085 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
12086
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12088 #, c-format
12089 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12090 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
12091
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12093 #, c-format
12094 msgid "Used for/see from:"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Used in "
12101 msgstr "में प्रयुक्त "
12102
12103 #. %1$s:  borrower.userid 
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Username: %s"
12107 msgstr "पहला नाम:"
12108
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid ""
12112 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12113 "If "
12114 msgstr ""
12115 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
12116 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12120 #, c-format
12121 msgid "Utgave: "
12122 msgstr ""
12123
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12126 #, c-format
12127 msgid "Utgiver: "
12128 msgstr ""
12129
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12131 #, c-format
12132 msgid "Utskilt fra: "
12133 msgstr ""
12134
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12136 #, c-format
12137 msgid "Utstilling"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12141 #, c-format
12142 msgid "VHS tape / Videocassette"
12143 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12147 #, c-format
12148 msgid "VM"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Verification:"
12154 msgstr "कल्पना"
12155
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Video types"
12159 msgstr "वीडियो प्रकार"
12160
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Videokassett"
12164 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
12165
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Videokassett (VHS)"
12169 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
12170
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Videoplate"
12174 msgstr "वीडियो प्रकार"
12175
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12177 #, c-format
12178 msgid "Videoplate (DVD)"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Videospole"
12184 msgstr "वीडियो प्रकार"
12185
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "View All"
12189 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
12190
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "View all"
12194 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
12195
12196 #. A
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12215 msgid "View details for this title"
12216 msgstr "इस खिताब के लिए विवरण देखें"
12217
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "View full heading"
12221 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
12222
12223 #. A
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12226 #, fuzzy
12227 msgid "View on Amazon.com"
12228 msgstr "देखें Amazon.com पर"
12229
12230 #. A
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12232 #, fuzzy
12233 msgid "View your search history"
12234 msgstr "के लिए खोजें:"
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12237 #, c-format
12238 msgid "Vinduskort"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12242 #, c-format
12243 msgid "Visual Material"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Visual material"
12249 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
12250
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12252 #, c-format
12253 msgid "Voksne over 15 år;"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12257 #, c-format
12258 msgid "Voksne over 18 år;"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12265 #, c-format
12266 msgid "Voksne;"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Vol info"
12273 msgstr "Vol जानकारी"
12274
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12276 #, c-format
12277 msgid "Volumes: "
12278 msgstr ""
12279
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12281 #, c-format
12282 msgid "Waiting"
12283 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12284
12285 #. %1$s:  waiting_count 
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Waiting (%s)"
12289 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12293 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12297 #, c-format
12298 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12299 msgstr ""
12300
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12302 #, c-format
12303 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12304 msgstr ""
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12308 msgid "We"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12312 #, c-format
12313 msgid ""
12314 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12315 "define how long we keep your reading history."
12316 msgstr ""
12317
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12319 #, c-format
12320 msgid "Website"
12321 msgstr "वेबसाइट"
12322
12323 #. SCRIPT
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12325 msgid "Wed"
12326 msgstr ""
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12330 msgid "Wednesday"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12334 #, c-format
12335 msgid "Weekly"
12336 msgstr "साप्ताहिक"
12337
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "Welcome, "
12342 msgstr "स्वागत है, <a1> "
12343
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12345 #, c-format
12346 msgid "What's next?"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12350 #, c-format
12351 msgid ""
12352 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12353 "history immediately by clicking here. "
12354 msgstr ""
12355
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Where:"
12359 msgstr "अन्य"
12360
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12362 #, c-format
12363 msgid "Wire"
12364 msgstr ""
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12368 #, fuzzy
12369 msgid "With selected suggestions: "
12370 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12371
12372 #. For the first occurrence,
12373 #. SCRIPT
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12377 #, fuzzy
12378 msgid "With selected titles: "
12379 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Withdrawn ("
12386 msgstr "वापस (%s),"
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12389 #, c-format
12390 msgid "Without periodicity"
12391 msgstr "दौरा के बिना"
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12395 msgid "Wk"
12396 msgstr ""
12397
12398 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12399 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12401 #, c-format
12402 msgid "Written on %s by %s"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Year"
12411 msgstr "वर्ष:"
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Year: "
12416 msgstr "वर्ष: "
12417
12418 #. INPUT type=submit
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12421 msgid "Yes"
12422 msgstr "हाँ"
12423
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid ""
12427 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12428 "again."
12429 msgstr "आप स्वयं तक पहुँचने हैं चेकआउट एक अलग आईपी पते से&gt; में प्रवेश कृपया फिर से."
12430
12431 #. %1$s:  borrowername 
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12433 #, c-format
12434 msgid "You are logged in as %s."
12435 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12436
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12438 #, c-format
12439 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12440 msgstr "आप एक अलग आईपी पते से प्रवेश कर रहे हैं. कृपया फिर से लॉग इन करें."
12441
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12443 #, c-format
12444 msgid "You are not authorized to view this record."
12445 msgstr ""
12446
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12448 #, c-format
12449 msgid "You can navigate to the "
12450 msgstr ""
12451
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12453 #, c-format
12454 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12455 msgstr ""
12456
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12458 #, c-format
12459 msgid ""
12460 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12464 #, c-format
12465 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12466 msgstr ""
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12469 #, c-format
12470 msgid "You can't change your password."
12471 msgstr "आप अपना पासवर्ड बदल नहीं सकते."
12472
12473 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12477 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते "
12478
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12480 #, c-format
12481 msgid "You cannot share a public list."
12482 msgstr ""
12483
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12485 #, c-format
12486 msgid "You currently have nothing checked out."
12487 msgstr "आप वर्तमान में कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच की."
12488
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12491 #, c-format
12492 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12493 msgstr "आप वर्तमान में जुर्माना और शुल्क की राशि देने हैं:"
12494
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "You did not specify any search criteria"
12498 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12499
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "You did not specify any search criteria."
12503 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12504
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "You do not have permission to download this list."
12508 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12509
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "You do not have permission to send this list."
12513 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12514
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid ""
12518 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12519 "remember, passwords are case sensitive."
12520 msgstr ""
12521 "आप एक गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड में प्रवेश किया. कृपया पुन: प्रयास करें&gt; और, "
12522 "उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड याद मामला संवेदनशील रहे हैं."
12523
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12525 #, c-format
12526 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12530 #, c-format
12531 msgid "You have a credit of:"
12532 msgstr "आप में से एक क्रेडिट है:"
12533
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12535 #, c-format
12536 msgid "You have already requested this title."
12537 msgstr ""
12538
12539 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12541 #, c-format
12542 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12543 msgstr ""
12544
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "You have no fines or charges"
12548 msgstr "तुम्हारे पास कोई जुर्माना या शुल्क"
12549
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12551 #, c-format
12552 msgid ""
12553 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12554 "fields and resubmit."
12555 msgstr ""
12556
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12558 #, c-format
12559 msgid "You have nothing checked out"
12560 msgstr "तुम कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच"
12561
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12563 #, c-format
12564 msgid ""
12565 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12566 "following credentials:"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12570 #, c-format
12571 msgid ""
12572 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12573 "available"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12577 #, c-format
12578 msgid "You may "
12579 msgstr ""
12580
12581 #. SCRIPT
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12583 #, fuzzy
12584 msgid "You must be logged in to add tags."
12585 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12586
12587 #. For the first occurrence,
12588 #. SCRIPT
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12590 #, fuzzy
12591 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12592 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12593
12594 #. For the first occurrence,
12595 #. SCRIPT
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12597 #, fuzzy
12598 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12599 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12600
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "You must select a library for pickup. "
12604 msgstr "आप पिक के लिए एक पुस्तकालय का चयन करना होगा. "
12605
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "You must select at least one item. "
12609 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा. "
12610
12611 #. %1$s:  amount 
12612 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12614 #, c-format
12615 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12616 msgstr ""
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12619 #, c-format
12620 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12627 "again."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12634 "two weeks."
12635 msgstr ""
12636
12637 #. SCRIPT
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
12639 msgid ""
12640 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12641 "again."
12642 msgstr ""
12643
12644 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Your account has been frozen%s until "
12648 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12649
12650 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Your account has been suspended. %s "
12654 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12655
12656 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid ""
12660 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12661 "renew your account."
12662 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
12663
12664 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Your account has expired. %s "
12668 msgstr "</em>संदेश ११:</em> आपका खता समाप्त हो गया है "
12669
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Your account menu"
12673 msgstr "सामग्री कैफे"
12674
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12676 #, c-format
12677 msgid ""
12678 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12679 "confirmation email."
12680 msgstr ""
12681
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Your authority search history is empty."
12685 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12686
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12688 #, c-format
12689 msgid "Your card will expire on "
12690 msgstr ""
12691
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Your cart"
12695 msgstr "आपका कार्ट"
12696
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Your cart "
12700 msgstr "आपका कार्ट "
12701
12702 #. SCRIPT
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12704 msgid "Your cart is currently empty"
12705 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
12706
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12709 #, c-format
12710 msgid "Your cart is empty."
12711 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Your catalog search history is empty."
12716 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Your checkout history"
12721 msgstr "चेकआउट इतिहास"
12722
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Your comment"
12726 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12730 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12734 #, c-format
12735 msgid ""
12736 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12737 "update your record as soon as possible."
12738 msgstr ""
12739 "आपका सुधार पुस्तकालय, और प्रस्तुत किया गया है एक स्टाफ सदस्य जल्द से जल्द अपने रिकार्ड को "
12740 "अद्यतन करेगा."
12741
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12743 #, c-format
12744 msgid "Your download should begin automatically."
12745 msgstr ""
12746
12747 #. SCRIPT
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12749 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Your fines and charges"
12755 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
12756
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid ""
12760 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12761 "please contact the library."
12762 msgstr ""
12763 "आपका पुस्तकालय कार्ड के रूप में खो दिया है या चोरी चिह्नित किया गया है. यदि यह एक "
12764 "त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि को सही "
12765 "किया जाएगा."
12766
12767 #. %1$s:  shelfname 
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Your list : %s "
12771 msgstr "अपनी सूची: %s "
12772
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Your lists"
12783 msgstr "आपकी सूचियाँ"
12784
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. SCRIPT
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Your lists:"
12790 msgstr "आपकी सूचियाँ:"
12791
12792 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12793 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12794 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12795 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12796 #. %5$s:  END 
12797 #. %6$s:  END 
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12799 #, c-format
12800 msgid ""
12801 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12802 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12803 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12804 "on hold for another patron. %s %s "
12805 msgstr ""
12806
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "Your messaging settings"
12811 msgstr "आपका संदेश सेटिंग्स"
12812
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "Your options are: "
12816 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प] "
12817
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Your password has been changed "
12821 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है "
12822
12823 #. %1$s:  minpasslen 
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12825 #, c-format
12826 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12827 msgstr "अपना पासवर्ड %s अक्षरों में कम से कम लंबा होना चाहिए."
12828
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Your personal details"
12832 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
12833
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Your privacy management"
12838 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12839
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Your privacy rules have been updated."
12843 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12844
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "Your purchase suggestions"
12848 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
12849
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Your reading history has been deleted."
12853 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12854
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Your search history"
12858 msgstr "के लिए खोजें:"
12859
12860 #. %1$s:  total |html 
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Your search returned %s results."
12864 msgstr "लौटा %s परिणाम है."
12865
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Your suggestion has been submitted."
12869 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12870
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Your summary"
12874 msgstr "मेरे सारांश"
12875
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12877 #, c-format
12878 msgid ""
12879 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12880 "before applying them."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12884 #, c-format
12885 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12886 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
12887
12888 #. LINK
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12890 msgid ""
12891 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12892 "END %] catalog recent comments"
12893 msgstr ""
12894
12895 #. LINK
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12897 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12898 msgstr ""
12899
12900 #. SPAN
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12903 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12904 msgstr ""
12905
12906 #. DIV
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12910 msgid "[% biblionumber |url %]"
12911 msgstr ""
12912
12913 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12915 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12916 msgstr ""
12917
12918 #. A
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12920 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. DIV
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12925 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12926 msgstr ""
12927
12928 #. DIV
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12931 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12932 msgstr ""
12933
12934 #. SPAN
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12937 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12938 msgstr ""
12939
12940 #. INPUT type=text name=limit
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12942 #, fuzzy
12943 msgid "[% limit or"
12944 msgstr "सीमित करने के लिए:"
12945
12946 #. INPUT type=text name=q
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12948 msgid "[% ms_value |html %]"
12949 msgstr ""
12950
12951 #. DIV
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12953 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12954 msgstr ""
12955
12956 #. INPUT type=text name=shelfname
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12958 msgid "[% shelfname |html %]"
12959 msgstr ""
12960
12961 #. INPUT type=text name=title
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12963 msgid "[% title |html %]"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12967 #, c-format
12968 msgid ""
12969 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12970 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12971 msgstr ""
12972
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12974 #, c-format
12975 msgid ""
12976 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12977 "type=seefro.type %%] "
12978 msgstr ""
12979
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12984 #, c-format
12985 msgid "_blank"
12986 msgstr ""
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12990 msgid "a an the"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13004 #, fuzzy, c-format
13005 msgid "a_t"
13006 msgstr "पर"
13007
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13016 #, c-format
13017 msgid "ab"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13022 #, c-format
13023 msgid "abc"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "abcd"
13029 msgstr "बारकोड"
13030
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13032 #, c-format
13033 msgid "abcdefgijklnou"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13038 #, c-format
13039 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13043 #, c-format
13044 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "abcdgo"
13051 msgstr "बारकोड"
13052
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13054 #, c-format
13055 msgid "abcdjpvxyz"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "abcdn"
13062 msgstr "बारकोड"
13063
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13066 #, c-format
13067 msgid "abcdvxyz"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13073 #, c-format
13074 msgid "abceg"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13079 #, c-format
13080 msgid "abcg"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "abchnp"
13086 msgstr "बारकोड"
13087
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13090 #, c-format
13091 msgid "abcq"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13095 #, c-format
13096 msgid "abcu"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13100 #, c-format
13101 msgid "abh"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13106 #, c-format
13107 msgid "abhfgknps"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13112 #, c-format
13113 msgid "abhfgnp"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13117 #, c-format
13118 msgid "abstract"
13119 msgstr "सार"
13120
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "abstract or summary "
13124 msgstr "Abstracts / सारांश "
13125
13126 #. %1$s:  ELSE 
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "account, %s "
13130 msgstr "सामग्री कैफे "
13131
13132 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "account, %s please "
13136 msgstr "सामग्री कैफे "
13137
13138 #. %1$s:  END 
13139 #. %2$s:  ELSE 
13140 #. %3$s:  END 
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13142 #, c-format
13143 msgid ""
13144 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13145 "use that below. %s "
13146 msgstr ""
13147
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "acdef"
13151 msgstr "बारकोड"
13152
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "acdeq"
13159 msgstr "बारकोड"
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13162 #, c-format
13163 msgid "adfklmor"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "adult, General"
13169 msgstr "वयस्क, जनरल"
13170
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "adult, serious"
13174 msgstr "वयस्क, गंभीर"
13175
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13177 #, c-format
13178 msgid "already exists!"
13179 msgstr ""
13180
13181 #. SCRIPT
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13183 msgid "already in your cart"
13184 msgstr "अपनी गाड़ी में पहले से ही"
13185
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13188 #, c-format
13189 msgid ""
13190 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13194 #, c-format
13195 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13199 #, c-format
13200 msgid "and"
13201 msgstr "और"
13202
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13207 "entries, but needs permission to remove.)"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13211 #, c-format
13212 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13213 msgstr ""
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13216 #, c-format
13217 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13221 #, c-format
13222 msgid "aperture card "
13223 msgstr ""
13224
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13227 #, c-format
13228 msgid "aq"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "art original "
13234 msgstr "translation "
13235
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "art reproduction "
13239 msgstr "photomechanical प्रजनन "
13240
13241 #. IMG
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13243 #, fuzzy
13244 msgid "article"
13245 msgstr "कानूनी लेख"
13246
13247 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13248 #. %2$s:  ELSE 
13249 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13250 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13251 #. %5$s:  END 
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13255 msgstr "%s %s से पारगमन में "
13256
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "atlas "
13260 msgstr "टैग "
13261
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "atru"
13265 msgstr "स्थिति"
13266
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13268 #, c-format
13269 msgid "au"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "author"
13275 msgstr "लेखक"
13276
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13278 #, c-format
13279 msgid "autobiography"
13280 msgstr "आत्मकथा"
13281
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "av"
13289 msgstr "बचाना"
13290
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "av "
13295 msgstr "बचाना "
13296
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13298 #, c-format
13299 msgid "available"
13300 msgstr "उपलब्ध"
13301
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13303 #, fuzzy, c-format
13304 msgid "available online "
13305 msgstr "उपलब्ध "
13306
13307 #. SCRIPT
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13309 #, fuzzy
13310 msgid "average rating: "
13311 msgstr "अपनी सूची: %s "
13312
13313 #. %1$s:  rating_avg_int 
13314 #. %2$s:  rating_total 
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13316 #, c-format
13317 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13321 #, c-format
13322 msgid "az"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13328 #, c-format
13329 msgid "bc"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "bcg"
13336 msgstr "टैग:"
13337
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13340 #, c-format
13341 msgid "bib"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13346 #, c-format
13347 msgid "bib_id"
13348 msgstr ""
13349
13350 #. IMG
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13353 #, c-format
13354 msgid "bibliography"
13355 msgstr "bibliography"
13356
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "bibliography "
13360 msgstr "bibliography "
13361
13362 #. IMG
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13364 #, fuzzy
13365 msgid "biography"
13366 msgstr "जीवनी"
13367
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "biography "
13371 msgstr "जीवनी "
13372
13373 #. IMG
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13375 #, fuzzy
13376 msgid "bonus"
13377 msgstr "en-us"
13378
13379 #. IMG
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13383 #, fuzzy
13384 msgid "book"
13385 msgstr "हैंडबुक"
13386
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "borrowernumber"
13390 msgstr "आपका कार्ड संख्या"
13391
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "braille "
13397 msgstr "ब्रेल "
13398
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13400 #, c-format
13401 msgid "bristol board"
13402 msgstr "ब्रिस्टल बोर्ड"
13403
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. SCRIPT
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13408 #, fuzzy
13409 msgid "by"
13410 msgstr "द्वारा %s"
13411
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "by "
13417 msgstr "द्वारा %s "
13418
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13420 #, c-format
13421 msgid "byArtist"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13425 #, c-format
13426 msgid "canvas"
13427 msgstr "चित्रफलक"
13428
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13430 #, c-format
13431 msgid "cardboard/illustration board"
13432 msgstr "गत्ता / चित्रण बोर्ड"
13433
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "cardnumber"
13437 msgstr "कार्ड संख्या:"
13438
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13440 #, c-format
13441 msgid "cartoons or comic strips"
13442 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स"
13443
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "catalog "
13447 msgstr "सूचीपत्र "
13448
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "catalog home page"
13456 msgstr "सूचीपत्र"
13457
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "catalog main page"
13461 msgstr "सूचीपत्र"
13462
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13464 #, c-format
13465 msgid "catalogue"
13466 msgstr "सूचीपत्र"
13467
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13470 #, c-format
13471 msgid "cdn"
13472 msgstr ""
13473
13474 #. IMG
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13476 msgid "celestial globe"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "cg"
13483 msgstr "टैग:"
13484
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "change your password"
13488 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
13489
13490 #. IMG
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13492 #, fuzzy
13493 msgid "chart"
13494 msgstr "चार्ट"
13495
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "chart "
13499 msgstr "चार्ट "
13500
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13502 #, c-format
13503 msgid "charts"
13504 msgstr "चार्ट"
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13507 #, c-format
13508 msgid "children (9-14)"
13509 msgstr "बच्चे (9-14)"
13510
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "chip cartridge "
13514 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13515
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "click here to login"
13522 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
13523
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13525 #, c-format
13526 msgid "coats of arms"
13527 msgstr "हथियारों का कोट"
13528
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "coauthor"
13532 msgstr "लेखक"
13533
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13535 #, c-format
13536 msgid "collage"
13537 msgstr "महाविद्यालय"
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "collage "
13542 msgstr "महाविद्यालय "
13543
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13545 #, c-format
13546 msgid "collective biography"
13547 msgstr "सामूहिक जीवनी"
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "combination "
13552 msgstr "illuminations "
13553
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "comic strip "
13557 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स "
13558
13559 #. IMG
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13561 #, fuzzy
13562 msgid "computer file"
13563 msgstr "कोडित फील्ड्स"
13564
13565 #. IMG
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13567 msgid "computer optical disc cartridge"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "conference publication "
13574 msgstr "प्रकाशन वर्ष "
13575
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "contact information"
13580 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
13581
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13583 #, c-format
13584 msgid "contains"
13585 msgstr "शामिल"
13586
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "contains biographical data"
13590 msgstr "biogr शामिल हैं. डेटा"
13591
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13593 #, c-format
13594 msgid "contributor"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13598 #, c-format
13599 msgid "corporate_coauthor"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13603 #, c-format
13604 msgid "corporate_main_author"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13608 #, c-format
13609 msgid "corporate_secondary_author"
13610 msgstr ""
13611
13612 #. SPAN
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13615 #, fuzzy
13616 msgid ""
13617 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13618 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13619 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13620 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13621 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13622 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13623 "series %]&rft.genre="
13624 msgstr ""
13625 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13626 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13627 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13628 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13629 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13630 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13631 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13632 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "cylinder "
13637 msgstr "सूचकांक "
13638
13639 #. IMG
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13642 msgid "database"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13647 #, c-format
13648 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13653 #, c-format
13654 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13661 "values: "
13662 msgstr ""
13663
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13665 #, c-format
13666 msgid "desired_due_date"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "diagram "
13672 msgstr "नाटक "
13673
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13675 #, c-format
13676 msgid "dictionary"
13677 msgstr "शब्दकोश"
13678
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "dictionary "
13682 msgstr "शब्दकोश "
13683
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "digitized microfilm "
13687 msgstr "microprint "
13688
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13690 #, c-format
13691 msgid "digitized other analog "
13692 msgstr ""
13693
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "diorama "
13697 msgstr "नाटक "
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13700 #, c-format
13701 msgid "directory"
13702 msgstr "निर्देशिका"
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "directory "
13707 msgstr "निर्देशिका "
13708
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "discography "
13712 msgstr "जीवनी "
13713
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13716 #, c-format
13717 msgid "display:block; "
13718 msgstr ""
13719
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13721 #, c-format
13722 msgid ""
13723 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13727 #, c-format
13728 msgid "dissertation or thesis"
13729 msgstr "निबंध या थीसिस"
13730
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13734 msgstr "निबंध या थीसिस"
13735
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13737 #, c-format
13738 msgid "drama"
13739 msgstr "नाटक"
13740
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "drama "
13745 msgstr "नाटक "
13746
13747 #. IMG
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13750 #, c-format
13751 msgid "drawing"
13752 msgstr "ड्राइंग"
13753
13754 #. IMG
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13756 msgid "earth moon globe"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "edition"
13762 msgstr "संस्करण"
13763
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "electronic "
13767 msgstr "चुनें "
13768
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "electronic ressource"
13772 msgstr "चुनें"
13773
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13780 #, c-format
13781 msgid "email the Koha Administrator"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13785 #, c-format
13786 msgid "email to the Koha Administrator"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13790 #, c-format
13791 msgid "encyclopaedia"
13792 msgstr "विश्वकोश"
13793
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "encyclopedia "
13797 msgstr "विश्वकोश "
13798
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "essay "
13803 msgstr "निबंध "
13804
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13806 #, c-format
13807 msgid "essays"
13808 msgstr "निबंध"
13809
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13811 #, c-format
13812 msgid "examination paper"
13813 msgstr "परीक्षा पेपर"
13814
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13816 #, c-format
13817 msgid "facsimiles"
13818 msgstr "facsimiles"
13819
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "festschrift "
13823 msgstr "Feschrift Ind. "
13824
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13831 #, c-format
13832 msgid "fghkdlmor"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13837 #, c-format
13838 msgid "fgknps"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13842 #, c-format
13843 msgid "fiction"
13844 msgstr "कल्पना"
13845
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "fiction "
13851 msgstr "कल्पना "
13852
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "film cartridge "
13856 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13857
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "film cassette "
13861 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
13862
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13864 #, c-format
13865 msgid "film reel "
13866 msgstr ""
13867
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "filmography "
13871 msgstr "जीवनी "
13872
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13874 #, c-format
13875 msgid "filmslip "
13876 msgstr ""
13877
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13879 #, c-format
13880 msgid "filmstrip "
13881 msgstr ""
13882
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "filmstrip cartridge "
13886 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
13887
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13889 #, c-format
13890 msgid "filmstrip roll "
13891 msgstr ""
13892
13893 #. IMG
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13895 msgid "flash card"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13899 #, c-format
13900 msgid "flash card "
13901 msgstr ""
13902
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13904 #, c-format
13905 msgid "folktale "
13906 msgstr ""
13907
13908 #. IMG
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13910 #, fuzzy
13911 msgid "font"
13912 msgstr "गणना"
13913
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13915 #, c-format
13916 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13917 msgstr ""
13918
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13920 #, c-format
13921 msgid "forms"
13922 msgstr "रूपों"
13923
13924 #. IMG
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13926 #, fuzzy
13927 msgid "game"
13928 msgstr "नाम"
13929
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13931 #, c-format
13932 msgid "genealogical tables"
13933 msgstr "वंश सारणी"
13934
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13936 #, c-format
13937 msgid "glass"
13938 msgstr "गिलास"
13939
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "gra"
13944 msgstr "नाटक"
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "graphic "
13949 msgstr "जीवनी "
13950
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13952 #, c-format
13953 msgid "hand-written"
13954 msgstr "हाथ से लिखा हुआ"
13955
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "handbook "
13959 msgstr "हैंडबुक "
13960
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13962 #, c-format
13963 msgid "hardboard"
13964 msgstr "hardboard"
13965
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13967 #, c-format
13968 msgid "has already been added."
13969 msgstr ""
13970
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "here"
13977 msgstr "अन्य"
13978
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "history "
13982 msgstr "निर्देशिका "
13983
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13985 #, c-format
13986 msgid "http://schema.org/"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "humor, satire "
13993 msgstr "हास्य, व्यंग्य "
13994
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13996 #, c-format
13997 msgid "humour, satire"
13998 msgstr "हास्य, व्यंग्य"
13999
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14001 #, c-format
14002 msgid "iabhfgnp"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14009 #, c-format
14010 msgid "id"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14016 #, c-format
14017 msgid "id_type"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14021 #, c-format
14022 msgid "ijknpxyz"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14026 #, c-format
14027 msgid "illuminations"
14028 msgstr "illuminations"
14029
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14031 #, c-format
14032 msgid "illustrations"
14033 msgstr "चित्र"
14034
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14036 #, c-format
14037 msgid ""
14038 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14039 msgstr ""
14040
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14042 #, c-format
14043 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14044 msgstr ""
14045
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14047 #, c-format
14048 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14049 msgstr ""
14050
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14052 #, c-format
14053 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14054 msgstr ""
14055
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14060 "show_loans=1 "
14061 msgstr ""
14062
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14064 #, c-format
14065 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14066 msgstr ""
14067
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14069 #, c-format
14070 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14071 msgstr ""
14072
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14074 #, c-format
14075 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14076 msgstr ""
14077
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14079 #, c-format
14080 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14081 msgstr ""
14082
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14087 "request_location=127.0.0.1 "
14088 msgstr ""
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14091 #, c-format
14092 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14093 msgstr ""
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14096 #, c-format
14097 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14098 msgstr ""
14099
14100 #. %1$s:  END 
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "in %s fines"
14104 msgstr "मेरी जुर्माना"
14105
14106 #. SCRIPT
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14108 #, fuzzy
14109 msgid "in OverDrive collection"
14110 msgstr "मिश्रित संग्रह"
14111
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "in any heading"
14115 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
14116
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "in keyword"
14120 msgstr "खोजशब्द"
14121
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14123 #, c-format
14124 msgid "in main entry"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14128 #, c-format
14129 msgid "index"
14130 msgstr "सूचकांक"
14131
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "index "
14135 msgstr "सूचकांक "
14136
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14138 #, c-format
14139 msgid "individual biography"
14140 msgstr "व्यक्तिगत जीवनी"
14141
14142 #. SCRIPT
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14144 msgid "injecting NEW comment: "
14145 msgstr ""
14146
14147 #. SCRIPT
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14149 msgid "injecting OLD comment: "
14150 msgstr ""
14151
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14153 #, c-format
14154 msgid "irregular"
14155 msgstr "अनियमित"
14156
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14158 #, c-format
14159 msgid "is exactly"
14160 msgstr "ठीक है"
14161
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14163 #, c-format
14164 msgid "is not empty. "
14165 msgstr ""
14166
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "item"
14171 msgstr "शीर्षक"
14172
14173 #. SCRIPT
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14175 #, fuzzy
14176 msgid "item(s) added to your cart"
14177 msgstr "आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा"
14178
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14183 #, c-format
14184 msgid "item_id"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "items. "
14190 msgstr "शीर्षक "
14191
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14193 #, c-format
14194 msgid "jpxyz"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14198 #, c-format
14199 msgid "juvenile, general"
14200 msgstr ", सामान्य किशोर"
14201
14202 #. IMG
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14204 msgid "kit"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14209 #, c-format
14210 msgid "kit "
14211 msgstr ""
14212
14213 #. %1$s:  LibraryName |html 
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14215 #, c-format
14216 msgid "koha opac %s"
14217 msgstr "koha opac %s"
14218
14219 #. ABBR
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14221 #, fuzzy
14222 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14223 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14224
14225 #. ABBR
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14227 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14232 #, c-format
14233 msgid "kom"
14234 msgstr ""
14235
14236 #. IMG
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14239 #, c-format
14240 msgid "large print"
14241 msgstr "बड़े प्रिंट"
14242
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "law report or digest "
14246 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests "
14247
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14249 #, c-format
14250 msgid "laws and legislation"
14251 msgstr "कानून और कानून"
14252
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "legal article "
14257 msgstr "कानूनी लेख "
14258
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "legal case and case notes "
14262 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट "
14263
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "legislation "
14267 msgstr "विधान "
14268
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "letter "
14272 msgstr "पत्र "
14273
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14275 #, c-format
14276 msgid "letters"
14277 msgstr "पत्र"
14278
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14280 #, c-format
14281 msgid "libretto"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14285 #, c-format
14286 msgid "list of authority record identifiers"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14290 #, c-format
14291 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14295 #, c-format
14296 msgid "list of system record identifiers"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14300 #, c-format
14301 msgid "literature surveys/reviews"
14302 msgstr "साहित्य सर्वेक्षण / समीक्षाएँ"
14303
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14305 #, c-format
14306 msgid "loose-leaf "
14307 msgstr ""
14308
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14311 #, c-format
14312 msgid "m880"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14316 #, c-format
14317 msgid "magnetic disc "
14318 msgstr ""
14319
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14321 #, c-format
14322 msgid "magneto-optical disc "
14323 msgstr ""
14324
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "main_author"
14328 msgstr "लेखक"
14329
14330 #. IMG
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14332 #, fuzzy
14333 msgid "map"
14334 msgstr "मानचित्र"
14335
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "map "
14339 msgstr "मानचित्र "
14340
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14342 #, c-format
14343 msgid "maps"
14344 msgstr "मानचित्र"
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "materialTypeLabel"
14349 msgstr "सीरियल प्रकार"
14350
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "materialtype"
14354 msgstr "सीरियल प्रकार"
14355
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14357 #, c-format
14358 msgid "memoir "
14359 msgstr ""
14360
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14362 #, c-format
14363 msgid "metal"
14364 msgstr "धातु"
14365
14366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "microfiche "
14370 msgstr "microprint "
14371
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "microfiche cassette "
14375 msgstr "microprint "
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "microfilm "
14380 msgstr "microprint "
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "microfilm cartridge "
14385 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14386
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "microfilm cassette "
14390 msgstr "microprint "
14391
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "microfilm reel "
14395 msgstr "microprint "
14396
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "microform"
14400 msgstr "microprint"
14401
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14403 #, c-format
14404 msgid "microopaque "
14405 msgstr ""
14406
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14408 #, c-format
14409 msgid "microprint"
14410 msgstr "microprint"
14411
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14413 #, c-format
14414 msgid "microscope slide "
14415 msgstr ""
14416
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14418 #, c-format
14419 msgid "mini-print"
14420 msgstr "मिनी प्रिंट"
14421
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14423 #, c-format
14424 msgid "mixed collection"
14425 msgstr "मिश्रित संग्रह"
14426
14427 #. IMG
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14429 msgid "mixed materials"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "model "
14436 msgstr "धातु "
14437
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "moon "
14441 msgstr "महीने "
14442
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14444 #, c-format
14445 msgid "motion picture"
14446 msgstr "चलचित्र"
14447
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "motion picture "
14451 msgstr "चलचित्र "
14452
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14454 #, c-format
14455 msgid "multimedia"
14456 msgstr "मल्टीमीडिया"
14457
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "multiple/other literary forms"
14461 msgstr "एकाधिक / अन्य जलाया. रूपों"
14462
14463 #. IMG
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14466 #, c-format
14467 msgid "music"
14468 msgstr "संगीत"
14469
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14472 #, c-format
14473 msgid "needed_before_date"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14477 #, c-format
14478 msgid "negcap "
14479 msgstr ""
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "newspaper "
14484 msgstr "समाचार पत्र "
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14487 #, c-format
14488 msgid "newspaper format"
14489 msgstr "समाचार पत्र प्रारूप"
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14492 #, c-format
14493 msgid "no illustrations"
14494 msgstr "कोई चित्र"
14495
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "normalised irregular"
14499 msgstr "अनियमित Normalised"
14500
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14502 #, c-format
14503 msgid "not"
14504 msgstr "नहीं"
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "not a biography"
14509 msgstr "नहीं एक जीवनी"
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14512 #, c-format
14513 msgid "not a literary text"
14514 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ"
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "not fiction "
14519 msgstr "कल्पना "
14520
14521 #. IMG
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14523 msgid "notated music"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14527 #, c-format
14528 msgid "novel "
14529 msgstr ""
14530
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14533 #, c-format
14534 msgid "np"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "numeric data "
14540 msgstr "अंक तालिका "
14541
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14543 #, c-format
14544 msgid "numeric table"
14545 msgstr "अंक तालिका"
14546
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14548 #, c-format
14549 msgid "of accompanying material, "
14550 msgstr ""
14551
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "of contents page, "
14555 msgstr "सामग्री कैफे "
14556
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "of intermediate text, "
14560 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ "
14561
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14563 #, c-format
14564 msgid "of libretto, "
14565 msgstr ""
14566
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "of original work, "
14570 msgstr "translation "
14571
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "of subtitles, "
14575 msgstr "नहीं शीर्षक "
14576
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "of summary, "
14580 msgstr "मेरे सारांश "
14581
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "of the last:"
14585 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
14586
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "of title page, "
14590 msgstr "नहीं शीर्षक "
14591
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "of title proper, "
14595 msgstr "नहीं शीर्षक "
14596
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "on file."
14600 msgstr "नहीं शीर्षक"
14601
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14604 #, c-format
14605 msgid "online update form"
14606 msgstr ""
14607
14608 #. IMG
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14610 msgid "optical disc"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14614 #, c-format
14615 msgid "or"
14616 msgstr "या"
14617
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14620 #, c-format
14621 msgid "original_title"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14625 #, c-format
14626 msgid "other"
14627 msgstr "अन्य"
14628
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14630 #, c-format
14631 msgid "other filmstrip type "
14632 msgstr ""
14633
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14635 #, c-format
14636 msgid "other form of textual material"
14637 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
14638
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14640 #, c-format
14641 msgid "other non-projected graphic type"
14642 msgstr "अन्य गैर ग्राफिक प्रकार का अनुमान"
14643
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14645 #, c-format
14646 msgid "others"
14647 msgstr "दूसरों"
14648
14649 #. SCRIPT
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14651 msgid "out of"
14652 msgstr ""
14653
14654 #. IMG
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14657 #, c-format
14658 msgid "painting"
14659 msgstr "चित्रकला"
14660
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14662 #, c-format
14663 msgid "paper"
14664 msgstr "पेपर"
14665
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "password"
14669 msgstr "पासवर्ड:"
14670
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14672 #, c-format
14673 msgid "patent"
14674 msgstr "पेटेंट"
14675
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "patent "
14679 msgstr "पेटेंट "
14680
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "patron_id"
14690 msgstr "संरक्षक के लिए"
14691
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "periodical "
14695 msgstr "आवधिक "
14696
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "photomechanical print "
14700 msgstr "photomechanical प्रजनन "
14701
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14703 #, c-format
14704 msgid "photomechanical reproduction"
14705 msgstr "photomechanical प्रजनन"
14706
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14708 #, c-format
14709 msgid "photonegative"
14710 msgstr "photonegative"
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "photonegative "
14715 msgstr "photonegative "
14716
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14718 #, c-format
14719 msgid "photoprint"
14720 msgstr "photoprint"
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "photoprint "
14725 msgstr "photoprint "
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14729 #, c-format
14730 msgid "pickup_expiry_date"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "pickup_location"
14737 msgstr "स्थान उठाओ"
14738
14739 #. IMG
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14742 #, c-format
14743 msgid "picture"
14744 msgstr "चित्र"
14745
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "picture "
14749 msgstr "चित्र "
14750
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14753 #, c-format
14754 msgid "piece_analytic_level"
14755 msgstr ""
14756
14757 #. IMG
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14759 msgid "planetary or lunar globe"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14763 #, c-format
14764 msgid "plans"
14765 msgstr "योजनाएँ"
14766
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14768 #, c-format
14769 msgid "plaster"
14770 msgstr "प्लास्टर"
14771
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14773 #, c-format
14774 msgid "plates"
14775 msgstr "प्लेट"
14776
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14778 #, c-format
14779 msgid "poetry"
14780 msgstr "कविता"
14781
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "poetry "
14785 msgstr "कविता "
14786
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14788 #, c-format
14789 msgid "porcelaine"
14790 msgstr "porcelaine"
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14793 #, c-format
14794 msgid "portraits"
14795 msgstr "चित्र"
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14798 #, c-format
14799 msgid "pre-primary (0-5)"
14800 msgstr "पूर्व प्राथमिक (0-5)"
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "primary (5-8)"
14805 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
14806
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14808 #, c-format
14809 msgid "print"
14810 msgstr "प्रिंट"
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid "print "
14816 msgstr "प्रिंट "
14817
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14819 #, c-format
14820 msgid "profile "
14821 msgstr ""
14822
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "programmed text "
14826 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों "
14827
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14829 #, c-format
14830 msgid "programmed text books"
14831 msgstr "क्रमादेशित पाठ्य पुस्तकें"
14832
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14834 #, c-format
14835 msgid "project description"
14836 msgstr "परियोजना विवरण"
14837
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "purchase suggestion"
14844 msgstr "नई खरीद सुझाव"
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "realia "
14849 msgstr "नियमित "
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "record"
14854 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14857 #, c-format
14858 msgid "reformatted digital "
14859 msgstr ""
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14862 #, c-format
14863 msgid "register here"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "regular"
14869 msgstr "अनियमित"
14870
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14872 #, c-format
14873 msgid "regular print"
14874 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट"
14875
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14877 #, fuzzy, c-format
14878 msgid "regular print "
14879 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट "
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14882 #, c-format
14883 msgid "rehearsal "
14884 msgstr ""
14885
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14887 #, c-format
14888 msgid "religious text"
14889 msgstr ""
14890
14891 #. IMG
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14893 #, fuzzy
14894 msgid "remote"
14895 msgstr "समीक्षा"
14896
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14899 #, c-format
14900 msgid "remote-sensing image "
14901 msgstr ""
14902
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "reporting "
14906 msgstr "बड़े प्रिंट "
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "request_location"
14911 msgstr "अंतिम स्थान"
14912
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14914 #, c-format
14915 msgid ""
14916 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14923 "values: "
14924 msgstr ""
14925
14926 #. SCRIPT
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14928 #, fuzzy
14929 msgid "results"
14930 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14934 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "results_summary description"
14940 msgstr "मुद्दे सारांश"
14941
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "results_summary edition"
14945 msgstr "मुद्दे सारांश"
14946
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "results_summary other_title"
14951 msgstr "मुद्दे सारांश"
14952
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "results_summary publisher"
14957 msgstr "मुद्दे सारांश"
14958
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "results_summary series"
14962 msgstr "मुद्दे सारांश"
14963
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "results_summary uniform_title"
14967 msgstr "मुद्दे सारांश"
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14970 #, c-format
14971 msgid "return_fmt"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "return_type"
14977 msgstr "लौटें आइटम"
14978
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "review "
14982 msgstr "समीक्षा "
14983
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14985 #, c-format
14986 msgid "roll "
14987 msgstr ""
14988
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14992 #, c-format
14993 msgid "rtl"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14997 #, c-format
14998 msgid "samples"
14999 msgstr "नमूने"
15000
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15002 #, c-format
15003 msgid "schema"
15004 msgstr ""
15005
15006 #. IMG
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15008 #, fuzzy
15009 msgid "score"
15010 msgstr "पत्थर"
15011
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15013 #, c-format
15014 msgid "se"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "search"
15020 msgstr "खोज"
15021
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "secondary_author"
15025 msgstr "ईमेल:"
15026
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "section "
15030 msgstr "Fiction "
15031
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "see also:"
15035 msgstr "चुनें एक सूची"
15036
15037 #. IMG
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15039 #, fuzzy
15040 msgid "serial"
15041 msgstr "धारावाहिक"
15042
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "series"
15046 msgstr "श्रृंखला "
15047
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "series "
15051 msgstr "श्रृंखला "
15052
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15055 #, c-format
15056 msgid "set_level"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15060 #, c-format
15061 msgid "short stories"
15062 msgstr "लघु कथाएँ"
15063
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "short story "
15067 msgstr "लघु कथाएँ "
15068
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15070 #, c-format
15071 msgid "show_contact"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15075 #, c-format
15076 msgid "show_fines"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15080 #, c-format
15081 msgid "show_holds"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15085 #, c-format
15086 msgid "show_loans"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15092 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए."
15093
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15097 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध"
15098
15099 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15100 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15101 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15102 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15103 #. %5$s:  END 
15104 #. %6$s:  ELSE 
15105 #. %7$s:  END 
15106 #. %8$s:  END 
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15111
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15113 #, c-format
15114 msgid "site administrator"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15118 #, c-format
15119 msgid "skin"
15120 msgstr "त्वचा"
15121
15122 #. IMG
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15124 #, fuzzy
15125 msgid "slide"
15126 msgstr "सूचकांक"
15127
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "slide "
15131 msgstr "सूचकांक "
15132
15133 #. IMG
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15135 #, fuzzy
15136 msgid "sound"
15137 msgstr "गणना"
15138
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "sound "
15142 msgstr "गणना "
15143
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "sound cartridge "
15147 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
15148
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "sound cassette "
15152 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
15153
15154 #. IMG
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15156 #, fuzzy
15157 msgid "sound disc"
15158 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
15159
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15161 #, c-format
15162 msgid "sound recordings"
15163 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
15164
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15166 #, c-format
15167 msgid "sound-tape reel "
15168 msgstr ""
15169
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15171 #, c-format
15172 msgid "sound-track film "
15173 msgstr ""
15174
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15176 #, c-format
15177 msgid ""
15178 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15179 msgstr ""
15180
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15183 #, c-format
15184 msgid "speech "
15185 msgstr ""
15186
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15188 #, c-format
15189 msgid "speeches, oratory"
15190 msgstr "भाषणों, वक्तृत्व"
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15193 #, c-format
15194 msgid "standard"
15195 msgstr "मानक"
15196
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15198 #, c-format
15199 msgid "starts with"
15200 msgstr "शुरू से"
15201
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15203 #, c-format
15204 msgid "statistics"
15205 msgstr "आँकड़े"
15206
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "statistics "
15210 msgstr "आँकड़े "
15211
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15213 #, c-format
15214 msgid "stone"
15215 msgstr "पत्थर"
15216
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "subjects "
15220 msgstr "विषय "
15221
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "suggestions"
15225 msgstr "खरीद सुझाव"
15226
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "surname"
15230 msgstr "पहला नाम:"
15231
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15233 #, c-format
15234 msgid "survey of literature "
15235 msgstr ""
15236
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15238 #, c-format
15239 msgid "synthetics"
15240 msgstr "रासायनिक कपड़ा"
15241
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15243 #, c-format
15244 msgid ""
15245 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15246 "element 'reserve_id')"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15251 #, c-format
15252 msgid "system item identifier"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15256 #, c-format
15257 msgid "tactile, with no writing system "
15258 msgstr ""
15259
15260 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15262 msgid "tagsel_button"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "tape cartridge "
15268 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15269
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "tape cassette "
15273 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15274
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "tape reel "
15278 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15279
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15281 #, c-format
15282 msgid "technical drawing"
15283 msgstr "तकनीकी ड्राइंग"
15284
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "technical drawing "
15289 msgstr "तकनीकी ड्राइंग "
15290
15291 #. IMG
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15294 #, c-format
15295 msgid "technical report"
15296 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
15297
15298 #. IMG
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15300 msgid "terrestrial globe"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15304 #, c-format
15305 msgid "text in looseleaf binder "
15306 msgstr ""
15307
15308 #. META http-equiv=Content-Type
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15314 msgid "text/html; charset=utf-8"
15315 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15316
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15318 #, c-format
15319 msgid "textile"
15320 msgstr "वस्त्र"
15321
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15324 #, c-format
15325 msgid ""
15326 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15327 "placed"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15332 #, c-format
15333 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15337 #, c-format
15338 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15342 #, c-format
15343 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15347 #, c-format
15348 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15349 msgstr ""
15350
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15356 #, c-format
15357 msgid ""
15358 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15359 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15363 #, c-format
15364 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15365 msgstr ""
15366
15367 #. %1$s:  END 
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15369 #, c-format
15370 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15371 msgstr ""
15372
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15374 #, fuzzy, c-format
15375 msgid "theses "
15376 msgstr "Theses "
15377
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "title"
15383 msgstr "title"
15384
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "to create new lists."
15389 msgstr "<a1> प्रवेश करें</a> नई सूची बनाने के लिए."
15390
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15392 #, c-format
15393 msgid "to post a comment."
15394 msgstr ""
15395
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "to submit current information ("
15400 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
15401
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15403 #, c-format
15404 msgid "toy "
15405 msgstr ""
15406
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15408 #, c-format
15409 msgid "transparencies"
15410 msgstr "transparencies"
15411
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "transparency "
15416 msgstr "transparencies "
15417
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15420 #, c-format
15421 msgid "trd"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15425 #, c-format
15426 msgid "treaties"
15427 msgstr "संधियों"
15428
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "treaty "
15432 msgstr "संधियों "
15433
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15435 #, c-format
15436 msgid "tru"
15437 msgstr ""
15438
15439 #. LINK
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15441 msgid "unAPI"
15442 msgstr "unAPI"
15443
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15445 #, c-format
15446 msgid "uniform_conventional_heading"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "uniform_title"
15452 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
15453
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15457 #, c-format
15458 msgid "unknown"
15459 msgstr "अज्ञात"
15460
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "until "
15464 msgstr "किशोर "
15465
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15467 #, c-format
15468 msgid "up to "
15469 msgstr ""
15470
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15472 #, c-format
15473 msgid "url"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15477 #, c-format
15478 msgid "used for/see from:"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15482 #, c-format
15483 msgid "user's login identifier"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "user's password"
15489 msgstr "नई पासवर्ड:"
15490
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15492 #, c-format
15493 msgid "username"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15502 #, c-format
15503 msgid "vertical-align:middle"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15507 #, c-format
15508 msgid "video recording"
15509 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग"
15510
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "videocartridge "
15514 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15515
15516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "videocassette "
15519 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15520
15521 #. IMG
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15523 #, fuzzy
15524 msgid "videodisc"
15525 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
15526
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "videorecording "
15530 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15531
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid "videoreel "
15535 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15536
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "view "
15540 msgstr "समीक्षा "
15541
15542 #. SCRIPT
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15544 #, fuzzy
15545 msgid "view labeled"
15546 msgstr "उपलब्ध"
15547
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15550 #, c-format
15551 msgid "view plain"
15552 msgstr ""
15553
15554 #. IMG
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15556 msgid "visual material"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15560 #, c-format
15561 msgid "visual projection"
15562 msgstr "दृश्य प्रक्षेपण"
15563
15564 #. SCRIPT
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15566 #, fuzzy
15567 msgid "votes"
15568 msgstr "नोट्स"
15569
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15572 #, c-format
15573 msgid "vxyz"
15574 msgstr ""
15575
15576 #. SCRIPT
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15578 msgid "waiting holds:"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "was not found in the database. Please try again."
15584 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
15585
15586 #. IMG
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15588 #, fuzzy
15589 msgid "web site"
15590 msgstr "वेबसाइट"
15591
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15593 #, c-format
15594 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15598 #, c-format
15599 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15603 #, c-format
15604 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15608 #, c-format
15609 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15613 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15614 msgstr ""
15615
15616 #. %1$s:  approvedaddress 
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "will be sent shortly to %s."
15620 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
15621
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "wire recording "
15625 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15626
15627 #. SCRIPT
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15629 msgid "with biblionumber"
15630 msgstr ""
15631
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15633 #, c-format
15634 msgid "wood"
15635 msgstr "लकड़ी"
15636
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15643 #, c-format
15644 msgid "y3z"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15648 #, c-format
15649 msgid "you"
15650 msgstr ""
15651
15652 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15654 #, c-format
15655 msgid ""
15656 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15657 "items you wish to not place holds on. "
15658 msgstr ""
15659
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "young adult"
15663 msgstr "युवा वयस्क"
15664
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15667 #, fuzzy, c-format
15668 msgid "your account page"
15669 msgstr "सामग्री कैफे"
15670
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "your fines"
15674 msgstr "मेरी जुर्माना"
15675
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "your lists"
15679 msgstr "आपकी सूचियाँ"
15680
15681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "your messaging"
15684 msgstr "मेरे संदेश"
15685
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "your personal details"
15689 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
15690
15691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "your privacy"
15694 msgstr "नहीं निजी सूची"
15695
15696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "your purchase suggestions"
15699 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
15700
15701 #. SCRIPT
15702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15703 #, fuzzy
15704 msgid "your rating: "
15705 msgstr "अपनी सूची: %s "
15706
15707 #. %1$s:  rating_value 
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "your rating: %s, "
15711 msgstr "अपनी सूची: %s "
15712
15713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "your reading history"
15716 msgstr "मेरे पढ़ने इतिहास"
15717
15718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "your search history"
15721 msgstr "के लिए खोजें:"
15722
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "your summary"
15726 msgstr "मेरे सारांश"
15727
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "your tags"
15731 msgstr "मेरे टैग"
15732
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Årbok"
15736 msgstr "हैंडबुक"
15737
15738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15742 #, c-format
15743 msgid "×"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15747 #, c-format
15748 msgid "Øvelsesmodell"
15749 msgstr ""
15750
15751 #. A
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15753 msgid ""
15754 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15760 #, c-format
15761 msgid "• "
15762 msgstr ""