Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / id-ID-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-24 04:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Andi <andi@opensuse-id.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: id\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1387857924.0\n"
16 "X-Pootle-Path: /id/21.05/id-ID-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 # Accounting
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr ""
22
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr ""
26
27 # Accounting > Policy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr ""
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr "acquisitions.pref"
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "acquisitions.pref Kebijakan"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "acquisitions.pref Cetakan"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Buat sebuah barang ketika"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# mengatalogkan sebuah catatan."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# melakukan sebuah pemesanan."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# menerima sebuah pemesanan."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr ""
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr ""
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr ""
186
187 # Acquisitions > Policy
188 msgid ""
189 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
190 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
191 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
192 msgstr ""
193
194 # Acquisitions > Policy
195 msgid ""
196 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
197 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
198 "a=\"foo bar\"):"
199 msgstr ""
200
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
203 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Perlihatkan keranjang"
204
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
207 msgstr ""
208
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
211 msgstr ""
212 "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# dari perpustakaannya anggota pegawai."
213
214 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
216 msgstr ""
217 "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# di dalam sistem, terlepas dari pemilik."
218
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
221 msgstr ""
222
223 # Acquisitions > Policy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
225 msgstr ""
226
227 # Acquisitions > Policy
228 msgid ""
229 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
230 "create an invoice with a duplicate number."
231 msgstr ""
232
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid ""
235 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
236 msgstr ""
237 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Ketika menutup atau membuka ulang "
238 "sebuah keranjang,"
239
240 # Acquisitions > Policy
241 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
242 msgstr ""
243 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# selalu meminta sebuah konfirmasi."
244
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
247 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# jangan meminta konfirmasi."
248
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
251 msgstr ""
252
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
255 msgstr ""
256
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid ""
259 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
260 "sending serial or acquisitions claims notices."
261 msgstr ""
262
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
265 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
266
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
269 msgstr ""
270
271 # Acquisitions > Policy
272 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
273 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
274
275 # Acquisitions > Policy
276 msgid ""
277 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
278 "format"
279 msgstr ""
280 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Tampilan mata uang dengan menggunakan "
281 "bentuk berikut"
282
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid ""
285 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
286 "invoice message files when they are downloaded."
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > EDIFACT
294 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
295 msgstr ""
296
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid ""
299 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
300 "purchase suggestions will be sent to: "
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
308 msgid ""
309 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
310 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
311 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
316 msgstr ""
317
318 # Acquisitions > Policy
319 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
320 msgstr ""
321
322 # Acquisitions > Policy
323 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
324 msgstr ""
325
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid ""
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
329 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
330 msgstr ""
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
335 "line created from a MARC record in a staged file."
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 msgid ""
340 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
341 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
342 msgstr ""
343
344 # Acquisitions > Policy
345 msgid ""
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
347 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 msgstr ""
349
350 # Acquisitions > Policy
351 msgid ""
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
353 "records created from a MARC record in a staged file."
354 msgstr ""
355
356 # Acquisitions > Policy
357 msgid ""
358 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
359 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
360 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
361 "fields: quantity and budget_code"
362 msgstr ""
363
364 # Acquisitions > Printing
365 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
366 msgstr ""
367
368 # Acquisitions > Printing
369 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
370 msgstr ""
371
372 # Acquisitions > Printing
373 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
374 msgstr ""
375
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
378 msgstr ""
379
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
382 msgstr ""
383
384 # Acquisitions > Printing
385 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
386 msgstr ""
387
388 # Acquisitions > Policy
389 msgid ""
390 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
391 "values or rounded values should be used in price calculations."
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
396 msgstr ""
397
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
404 msgstr ""
405
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid ""
408 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
409 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
410 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
411 msgstr ""
412
413 # Acquisitions > Policy
414 msgid ""
415 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
416 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
417 msgstr ""
418
419 # Acquisitions > Policy
420 msgid ""
421 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
422 "purchase suggestions for a period of"
423 msgstr ""
424
425 # Acquisitions > Policy
426 msgid ""
427 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
428 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
429 msgstr ""
430
431 # Acquisitions > Policy > TaxRates
432 msgid ""
433 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
434 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
435 "separate with | (pipe)."
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy > TaxRates
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
441 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 #, fuzzy
446 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
447 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Buat sebuah barang ketika"
448
449 # Acquisitions > Policy
450 msgid ""
451 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
452 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
453 "columns</a> should be unique in an item:"
454 msgstr ""
455
456 # Acquisitions > Policy
457 msgid ""
458 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
459 "bibliographic records fields."
460 msgstr ""
461
462 # Acquisitions > Policy
463 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
464 msgstr ""
465
466 # Acquisitions > Policy
467 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
468 msgstr ""
469
470 # Administration
471 msgid "admin.pref"
472 msgstr "admin.pref"
473
474 # Administration > CAS authentication
475 msgid "admin.pref CAS authentication"
476 msgstr ""
477
478 # Administration > Google OpenID Connect
479 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
480 msgstr ""
481
482 # Administration > Interface options
483 msgid "admin.pref Interface options"
484 msgstr "admin.pref Pilihan Antarmuka"
485
486 # Administration > Login options
487 msgid "admin.pref Login options"
488 msgstr "admin.pref Pilihan log masuk"
489
490 # Administration > SSL client certificate authentication
491 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
492 msgstr ""
493
494 # Administration > Search engine
495 msgid "admin.pref Search engine"
496 msgstr ""
497
498 # Administration > Share anonymous usage statistics
499 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
505 "notices are sent to: "
506 msgstr ""
507
508 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
509 msgid ""
510 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
511 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
512 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
513 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
514 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
515 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
516 msgstr ""
517
518 # Administration > SSL client certificate authentication
519 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
520 msgstr ""
521
522 # Administration > SSL client certificate authentication
523 msgid ""
524 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
525 "authentication: "
526 msgstr ""
527
528 # Administration > SSL client certificate authentication
529 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
530 msgstr ""
531
532 # Administration > SSL client certificate authentication
533 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
534 msgstr ""
535
536 # Administration > Login options
537 msgid ""
538 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
539 "library administration</a>"
540 msgstr ""
541
542 # Administration > Login options
543 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
544 msgstr ""
545
546 # Administration > Login options
547 msgid ""
548 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
549 "address range specified by their library (if any): "
550 msgstr ""
551
552 # Administration > Login options
553 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
554 msgstr ""
555
556 # Administration > Interface options
557 #, fuzzy
558 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
559 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
560
561 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
562 msgid ""
563 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
564 "file: "
565 msgstr ""
566
567 # Administration > Interface options
568 #, fuzzy
569 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
570 msgstr "admin.pref#delimiter# garis miring terbalik"
571
572 # Administration > Interface options
573 #, fuzzy
574 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
575 msgstr "admin.pref#delimiter# koma"
576
577 # Administration > Interface options
578 #, fuzzy
579 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
580 msgstr "admin.pref#delimiter# titik koma"
581
582 # Administration > Interface options
583 #, fuzzy
584 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
585 msgstr "admin.pref#delimiter# garis miring"
586
587 # Administration > Interface options
588 #, fuzzy
589 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
590 msgstr "admin.pref#delimiter# tab"
591
592 # Administration > Interface options
593 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
594 msgstr ""
595
596 # Administration > Interface options
597 msgid ""
598 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
599 "when an internal error occurs: "
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Interface options
603 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
604 msgstr ""
605
606 # Administration > Interface options
607 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
608 msgstr ""
609
610 # Administration > Interface options
611 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
612 msgstr ""
613
614 # Administration > Interface options
615 msgid ""
616 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
617 "circulation rules: "
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Interface options
621 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Interface options
625 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Interface options
629 msgid ""
630 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
631 "notices and slips: "
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Interface options
635 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Interface options
639 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Interface options
643 msgid ""
644 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
645 "editing overdue notice/status triggers: "
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Interface options
649 msgid ""
650 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
651 msgstr ""
652
653 # Administration > Search engine
654 msgid ""
655 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
656 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
657 "search results."
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Search engine
661 msgid ""
662 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
663 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
664 "record searchable."
665 msgstr ""
666
667 # Administration > Search engine
668 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
669 msgstr ""
670
671 # Administration > Search engine
672 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Search engine
676 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
677 msgstr ""
678
679 # Administration > Google OpenID Connect
680 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
681 msgstr ""
682
683 # Administration > Google OpenID Connect
684 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
685 msgstr ""
686
687 # Administration > Google OpenID Connect
688 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
689 msgstr ""
690
691 # Administration > Google OpenID Connect
692 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
693 msgstr ""
694
695 # Administration > Google OpenID Connect
696 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
697 msgstr ""
698
699 # Administration > Google OpenID Connect
700 msgid ""
701 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
702 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
703 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
704 "googleopenidconnect ."
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Google OpenID Connect
708 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
709 msgstr ""
710
711 # Administration > Google OpenID Connect
712 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
713 msgstr ""
714
715 # Administration > Google OpenID Connect
716 msgid ""
717 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
718 "Open ID to automatically register."
719 msgstr ""
720
721 # Administration > Google OpenID Connect
722 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
723 msgstr ""
724
725 # Administration > Google OpenID Connect
726 msgid ""
727 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
728 "automatically registering a Google Open ID patron: "
729 msgstr ""
730
731 # Administration > Google OpenID Connect
732 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
733 msgstr ""
734
735 # Administration > Google OpenID Connect
736 msgid ""
737 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
738 "automatically registering a Google Open ID patron: "
739 msgstr ""
740
741 # Administration > Google OpenID Connect
742 msgid ""
743 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Google OpenID Connect
747 msgid ""
748 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
749 "domain (or subdomain of this domain): "
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Login options > IndependentBranches
753 msgid ""
754 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
755 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
756 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
757 msgstr ""
758
759 # Administration > Login options
760 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
761 msgstr ""
762
763 # Administration > Login options
764 msgid ""
765 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
766 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
767 "libraries: "
768 msgstr ""
769
770 # Administration > Login options
771 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
772 msgstr ""
773
774 # Administration > Login options
775 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
776 msgstr ""
777
778 # Administration > Login options
779 msgid ""
780 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
781 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
782 "requests for patrons belonging to other libraries: "
783 msgstr ""
784
785 # Administration > Login options
786 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
787 msgstr ""
788
789 # Administration > Login options
790 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
791 msgstr ""
792
793 # Administration > Login options
794 msgid ""
795 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
796 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Login options
800 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Interface options
804 msgid ""
805 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
806 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
807 "when an internal error occurs.)"
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Interface options
811 msgid ""
812 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
813 "Koha: "
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Interface options
817 msgid ""
818 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
819 msgstr ""
820
821 # Administration > Interface options
822 msgid ""
823 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
824 "be used (often defaulting to the admin address)."
825 msgstr ""
826
827 # Administration > Interface options
828 msgid ""
829 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
830 "undeliverable mail messages: "
831 msgstr ""
832
833 # Administration > Search engine
834 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
835 msgstr ""
836
837 # Administration > Search engine
838 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
839 msgstr ""
840
841 # Administration > Search engine
842 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
843 msgstr ""
844
845 # Administration > Interface options
846 msgid ""
847 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
848 "their normal recipient.)"
849 msgstr ""
850
851 # Administration > Interface options
852 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
853 msgstr ""
854
855 # Administration > Login options
856 msgid ""
857 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
858 "changes frequently.)"
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Login options
862 msgid ""
863 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
864 "address for session security: "
865 msgstr ""
866
867 # Administration > Login options
868 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
869 msgstr ""
870
871 # Administration > Login options
872 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
873 msgstr ""
874
875 # Administration > Login options
876 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
877 msgstr ""
878
879 # Administration > Login options
880 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
881 msgstr ""
882
883 # Administration > Login options
884 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Login options
888 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
889 msgstr ""
890
891 # Administration > Login options
892 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
893 msgstr ""
894
895 # Administration > Share anonymous usage statistics
896 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
897 msgstr ""
898
899 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
900 msgid ""
901 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
902 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
903 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
904 "\" (don't share)."
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Share anonymous usage statistics
908 msgid ""
909 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
910 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
911 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
912 msgstr ""
913
914 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
915 msgid ""
916 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
917 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
918 "the statistics you share."
919 msgstr ""
920
921 # Administration > Share anonymous usage statistics
922 msgid ""
923 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
924 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
925 msgstr ""
926
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
929 msgstr ""
930
931 # Administration > Share anonymous usage statistics
932 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
933 msgstr ""
934
935 # Administration > Share anonymous usage statistics
936 msgid ""
937 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
938 "community: "
939 msgstr ""
940
941 # Administration > Share anonymous usage statistics
942 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
943 msgstr ""
944
945 # Administration > Share anonymous usage statistics
946 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
947 msgstr ""
948
949 # Administration > Share anonymous usage statistics
950 msgid ""
951 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
952 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
953 msgstr ""
954
955 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
956 msgid ""
957 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
958 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
959 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
960 "to \"No\" (don't share)."
961 msgstr ""
962
963 # Administration > Share anonymous usage statistics
964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
973 msgstr ""
974
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
977 msgstr ""
978
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
981 msgstr ""
982
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
988 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
989 msgstr ""
990
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1009 msgstr ""
1010
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1021 msgstr ""
1022
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1033 msgstr ""
1034
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1037 msgstr ""
1038
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1041 msgstr ""
1042
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1057 msgstr ""
1058
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1061 msgstr ""
1062
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1065 msgstr ""
1066
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1069 msgstr ""
1070
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1429 msgstr ""
1430
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1433 msgstr ""
1434
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1453 msgstr ""
1454
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1465 msgstr ""
1466
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1485 msgstr ""
1486
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1501 msgstr ""
1502
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1521 msgstr ""
1522
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1549 msgstr ""
1550
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1561 msgstr ""
1562
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1609 msgstr ""
1610
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1613 msgstr ""
1614
1615 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1617 msgstr ""
1618
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1621 msgstr ""
1622
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1629 msgstr ""
1630
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1633 msgstr ""
1634
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics
1636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1637 msgstr ""
1638
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1641 msgstr ""
1642
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1645 msgstr ""
1646
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1649 msgstr ""
1650
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1653 msgstr ""
1654
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 msgid ""
1657 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1658 "be shown on the Hea Community website: "
1659 msgstr ""
1660
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1663 msgstr ""
1664
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1667 msgstr ""
1668
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1671 msgstr ""
1672
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1675 msgstr ""
1676
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1679 msgstr ""
1680
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1687 msgstr ""
1688
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1691 msgstr ""
1692
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1695 msgstr ""
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1699 msgstr ""
1700
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1703 msgstr ""
1704
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1707 msgstr ""
1708
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1711 msgstr ""
1712
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1715 msgstr ""
1716
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1719 msgstr ""
1720
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1723 msgstr ""
1724
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1727 msgstr ""
1728
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1731 msgstr ""
1732
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1735 msgstr ""
1736
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1739 msgstr ""
1740
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1743 msgstr ""
1744
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1746 msgid ""
1747 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1748 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1749 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1750 "to \"No\" (don't share)."
1751 msgstr ""
1752
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid ""
1755 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1756 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1757 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1758 msgstr ""
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1762 msgstr ""
1763
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1765 msgid ""
1766 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1767 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1768 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1769 "to \"No\" (don't share)."
1770 msgstr ""
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1774 msgstr ""
1775
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1778 msgstr ""
1779
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics
1781 msgid ""
1782 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1783 "country)."
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid ""
1788 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1789 "sent anonymously."
1790 msgstr ""
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1793 msgid ""
1794 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1795 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1796 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1797 "to \"No\" (don't share)."
1798 msgstr ""
1799
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 msgid ""
1802 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1803 "on the Hea Community website: "
1804 msgstr ""
1805
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1808 msgstr ""
1809
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1811 msgid ""
1812 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1813 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1814 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1815 "to \"No\" (don't share)."
1816 msgstr ""
1817
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 msgid ""
1820 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1821 "Community website: "
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1850 msgstr ""
1851
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1854 msgstr ""
1855
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1858 msgstr ""
1859
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1862 msgstr ""
1863
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1865 msgid ""
1866 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1867 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1868 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1869 "to \"No\" (don't share)."
1870 msgstr ""
1871
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid ""
1874 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1875 "Community website: "
1876 msgstr ""
1877
1878 # Administration > CAS authentication
1879 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1880 msgstr ""
1881
1882 # Administration > CAS authentication
1883 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1884 msgstr ""
1885
1886 # Administration > CAS authentication
1887 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1888 msgstr ""
1889
1890 # Administration > CAS authentication
1891 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1892 msgstr ""
1893
1894 # Administration > CAS authentication
1895 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1896 msgstr ""
1897
1898 # Administration > CAS authentication
1899 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1900 msgstr ""
1901
1902 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1903 msgid ""
1904 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1905 "server: "
1906 msgstr ""
1907
1908 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1909 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1910 msgstr ""
1911
1912 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1913 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1914 msgstr ""
1915
1916 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1917 msgid ""
1918 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1919 msgstr ""
1920
1921 # Administration > Interface options
1922 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1923 msgstr ""
1924
1925 # Administration > Interface options
1926 msgid ""
1927 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1928 msgstr ""
1929
1930 # Administration > Interface options
1931 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1932 msgstr ""
1933
1934 # Administration > Login options
1935 msgid ""
1936 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1937 "one day."
1938 msgstr ""
1939
1940 # Administration > Login options
1941 msgid ""
1942 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1943 "users: "
1944 msgstr ""
1945
1946 # Administration > Interface options
1947 msgid ""
1948 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1949 "lists of books: "
1950 msgstr ""
1951
1952 # Administration > Interface options
1953 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1954 msgstr ""
1955
1956 # Administration > Interface options
1957 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1958 msgstr ""
1959
1960 # Authorities
1961 msgid "authorities.pref"
1962 msgstr "authorities.pref"
1963
1964 # Authorities > General
1965 msgid "authorities.pref General"
1966 msgstr "autorités.pref Umum"
1967
1968 # Authorities > Linker
1969 msgid "authorities.pref Linker"
1970 msgstr "authorities.pref Pembuat tautan"
1971
1972 # Authorities > General
1973 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1974 msgstr ""
1975
1976 # Authorities > General
1977 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1978 msgstr ""
1979
1980 # Authorities > General
1981 msgid ""
1982 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1983 "hierarchies when viewing authorities."
1984 msgstr ""
1985
1986 # Authorities > General
1987 msgid ""
1988 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1989 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1990 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1991 "<br>"
1992 msgstr ""
1993
1994 # Authorities > General
1995 msgid ""
1996 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1997 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1998 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1999 "some_value).<br>"
2000 msgstr ""
2001
2002 # Authorities > General
2003 msgid ""
2004 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2005 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2006 msgstr ""
2007
2008 # Authorities > General
2009 msgid ""
2010 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2011 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2012 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2013 msgstr ""
2014
2015 # Authorities > General
2016 msgid ""
2017 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2018 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2019 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2020 msgstr ""
2021
2022 # Authorities > General
2023 msgid ""
2024 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2025 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2026 msgstr ""
2027
2028 # Authorities > General
2029 msgid ""
2030 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2031 "merge_authority cron job will merge them.)"
2032 msgstr ""
2033
2034 # Authorities > General
2035 msgid ""
2036 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2037 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2038 "relevant bibliographic record fields in"
2039 msgstr ""
2040
2041 # Authorities > General
2042 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2043 msgstr ""
2044
2045 # Authorities > General
2046 msgid ""
2047 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2048 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2049 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2050 msgstr ""
2051
2052 # Authorities > General
2053 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2054 msgstr ""
2055
2056 # Authorities > General
2057 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2058 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# Ketika menyunting catatan,"
2059
2060 # Authorities > General
2061 #, fuzzy
2062 msgid ""
2063 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2064 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2065 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2066 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2067 msgstr ""
2068 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# otoritas catatan yang hilang "
2069 "(BiblioAddsAuthorities harus disetel ke \"mengizinkan\" agar menimbulkan "
2070 "perubahan)."
2071
2072 # Authorities > General
2073 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2074 msgstr ""
2075
2076 # Authorities > General
2077 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2078 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# menghasilkan"
2079
2080 # Authorities > General
2081 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2082 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Ketika menyunting catatan,"
2083
2084 # Authorities > General
2085 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2086 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# mengizinkan"
2087
2088 # Authorities > General
2089 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2090 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# tidak mengizinkan"
2091
2092 # Authorities > General
2093 msgid ""
2094 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2095 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2096 "authorities."
2097 msgstr ""
2098 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# mereka untuk secara otomatis membuat "
2099 "otoritas catatan baru jika diperlukan, daripada harus mereferensikan ke "
2100 "otoritas yang sudah ada."
2101
2102 # Authorities > Linker
2103 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2104 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2105
2106 # Authorities > Linker
2107 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2108 msgstr ""
2109
2110 # Authorities > Linker
2111 msgid ""
2112 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2113 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2114 msgstr ""
2115 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2116 "ont Ã©té précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2117 "module catalogage."
2118
2119 # Authorities > Linker
2120 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2121 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2122
2123 # Authorities > Linker
2124 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2125 msgstr ""
2126
2127 # Authorities > Linker
2128 msgid ""
2129 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2130 "for headings where the linker is unable to find a match."
2131 msgstr ""
2132 "authorities.pref#LinkerKeepStale# Menjaga supaya tautan yang sudah ada tetap "
2133 "menuju otoritas catatan untuk tajuk utama ketika pembuatan tautan tidak "
2134 "dapat menemukan kata kunci pencarian."
2135
2136 # Authorities > Linker
2137 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2138 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2139
2140 # Authorities > Linker
2141 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2142 msgstr ""
2143
2144 # Authorities > Linker
2145 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2146 msgstr ""
2147
2148 # Authorities > Linker
2149 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2150 msgstr ""
2151
2152 # Authorities > Linker
2153 msgid ""
2154 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2155 "authority records."
2156 msgstr ""
2157 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2158
2159 # Authorities > Linker
2160 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2161 msgstr ""
2162
2163 # Authorities > Linker
2164 msgid ""
2165 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2166 "linker:"
2167 msgstr ""
2168
2169 # Authorities > Linker
2170 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2171 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2172
2173 # Authorities > Linker
2174 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2175 msgstr ""
2176
2177 # Authorities > Linker
2178 msgid ""
2179 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2180 "linked to authority records."
2181 msgstr ""
2182 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui Ã©taient "
2183 "précédemment liées Ã  des notices autorités."
2184
2185 # Authorities > General
2186 msgid ""
2187 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2188 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2189 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2190 msgstr ""
2191
2192 # Authorities > General
2193 msgid ""
2194 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2195 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2196 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2197 msgstr ""
2198
2199 # Authorities > General
2200 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2201 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Tidak menggunakan"
2202
2203 # Authorities > General
2204 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2205 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Menggunakan"
2206
2207 # Authorities > General
2208 msgid ""
2209 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2210 "of text strings for searches from subject tracings."
2211 msgstr ""
2212 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# nomor otoritas catatan sebagai "
2213 "ganti rangkaian teks untuk pencarian dari penelusuran subyek."
2214
2215 # Cataloging
2216 msgid "cataloguing.pref"
2217 msgstr "cataloguing.pref"
2218
2219 # Cataloging > Display
2220 msgid "cataloguing.pref Display"
2221 msgstr "cataloguing.pref Tampilan"
2222
2223 # Cataloging > Exporting
2224 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2225 msgstr ""
2226
2227 # Cataloging > Importing
2228 msgid "cataloguing.pref Importing"
2229 msgstr ""
2230
2231 # Cataloging > Interface
2232 msgid "cataloguing.pref Interface"
2233 msgstr "cataloguing.pref Antar muka"
2234
2235 # Cataloging > Record structure
2236 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2237 msgstr ""
2238
2239 # Cataloging > Spine labels
2240 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2241 msgstr ""
2242
2243 # Cataloging > Display
2244 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2245 msgstr ""
2246
2247 # Cataloging > Display
2248 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2249 msgstr ""
2250
2251 # Cataloging > Display
2252 msgid ""
2253 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2254 "bibliographic record detail page."
2255 msgstr ""
2256
2257 # Cataloging > Importing
2258 msgid ""
2259 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2260 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2261 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2262 msgstr ""
2263
2264 # Cataloging > Importing
2265 msgid ""
2266 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2267 "subfields"
2268 msgstr ""
2269
2270 # Cataloging > Importing
2271 msgid ""
2272 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2273 "record import tool,"
2274 msgstr ""
2275
2276 # Cataloging > Importing
2277 msgid ""
2278 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2279 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2280 "ISBN fields of already cataloged records."
2281 msgstr ""
2282
2283 # Cataloging > Importing
2284 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2285 msgstr ""
2286
2287 # Cataloging > Importing
2288 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2289 msgstr ""
2290
2291 # Cataloging > Importing
2292 msgid ""
2293 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2294 "record import tool,"
2295 msgstr ""
2296
2297 # Cataloging > Importing
2298 msgid ""
2299 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2300 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2301 "ISSN fields of already cataloged records."
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Importing
2305 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2306 msgstr ""
2307
2308 # Cataloging > Importing
2309 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2310 msgstr ""
2311
2312 # Cataloging > Record structure
2313 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2314 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2315
2316 # Cataloging > Record structure
2317 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2318 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Menampilkan sub-bagian MARC"
2319
2320 # Cataloging > Record structure
2321 msgid ""
2322 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2323 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2324 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2325 "with the subfields separated by"
2326 msgstr ""
2327
2328 # Cataloging > Display
2329 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2330 msgstr ""
2331
2332 # Cataloging > Display
2333 msgid ""
2334 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2335 "with "
2336 msgstr ""
2337
2338 # Cataloging > Exporting
2339 # Cataloging > Exporting
2340 # Cataloging > Exporting
2341 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2342 msgstr ""
2343
2344 # Cataloging > Exporting
2345 msgid ""
2346 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2347 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2348 msgstr ""
2349
2350 # Cataloging > Exporting
2351 msgid ""
2352 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2353 "when exporting BibTeX:"
2354 msgstr ""
2355
2356 # Cataloging > Exporting
2357 msgid ""
2358 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2359 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2360 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2361 msgstr ""
2362
2363 # Cataloging > Exporting
2364 msgid ""
2365 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2366 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2367 "choosing."
2368 msgstr ""
2369
2370 # Cataloging > Exporting
2371 msgid ""
2372 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2373 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2374 msgstr ""
2375
2376 # Cataloging > Interface
2377 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2378 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Menggunakan"
2379
2380 # Cataloging > Interface
2381 msgid ""
2382 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2383 "source."
2384 msgstr ""
2385 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# sebagai sumber pengelompokan "
2386 "yang standar."
2387
2388 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2389 msgid ""
2390 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2391 "to code."
2392 msgstr ""
2393
2394 # Cataloging > Record structure
2395 msgid ""
2396 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2397 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2398 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2399 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2400 msgstr ""
2401
2402 # Cataloging > Record structure
2403 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2404 msgstr ""
2405
2406 # Cataloging > Record structure
2407 msgid ""
2408 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2409 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2410 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2411 "for Languages</a>):"
2412 msgstr ""
2413
2414 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2415 msgid ""
2416 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2417 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2418 "staff interface, use the"
2419 msgstr ""
2420
2421 # Cataloging > Record structure
2422 #, fuzzy
2423 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2424 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Kode batang adalah"
2425
2426 # Searching > Results display
2427 #, fuzzy
2428 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2429 msgstr "nomor panggil"
2430
2431 # Cataloging > Record structure
2432 #, fuzzy
2433 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2434 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# dihasilkan di dalam formulir 1, 2, 3."
2435
2436 # Cataloging > Interface
2437 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2438 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Menampilkan"
2439
2440 # Cataloging > Interface
2441 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2442 msgstr ""
2443
2444 # Cataloging > Interface
2445 msgid ""
2446 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2447 "record relationships."
2448 msgstr ""
2449
2450 # Cataloging > Interface
2451 msgid ""
2452 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2453 msgstr ""
2454
2455 # Cataloging > Interface
2456 msgid ""
2457 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2458 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2459 msgstr ""
2460
2461 # Cataloging > Interface
2462 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2463 msgstr ""
2464
2465 # Cataloging > Interface
2466 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2467 msgstr ""
2468
2469 # Cataloging > Interface
2470 msgid ""
2471 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2472 "editor."
2473 msgstr ""
2474
2475 # Cataloging > Display
2476 msgid ""
2477 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2478 "template:"
2479 msgstr ""
2480
2481 # Cataloging > Display
2482 msgid ""
2483 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2484 "bibliographic records in"
2485 msgstr ""
2486
2487 # Cataloging > Display
2488 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2489 msgstr ""
2490 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Formulir ISBD (lihat di bawah "
2491 "ini)."
2492
2493 # Cataloging > Display
2494 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2495 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC dari."
2496
2497 # Cataloging > Display
2498 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2499 msgstr ""
2500
2501 # Cataloging > Display
2502 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2503 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# formulir normal."
2504
2505 # Cataloging > Display
2506 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2507 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Melakukan"
2508
2509 # Cataloging > Display
2510 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2511 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Tidak melakukan"
2512
2513 # Cataloging > Display
2514 msgid ""
2515 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2516 "one tag entry on the display."
2517 msgstr ""
2518 "cataloguing.pref#LabelMARCView# gagalnya tag yang diulang dari jenis yang "
2519 "sama ke dalam satu entri tag pada tampilan."
2520
2521 # Cataloging > Record structure
2522 msgid ""
2523 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2524 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2525 msgstr ""
2526 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Isi di dalam <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2527 "organizations/orgshome.html\">kode organisasi MARC</a>"
2528
2529 # Cataloging > Record structure
2530 msgid ""
2531 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2532 "to disable). This can be also set on libraries level."
2533 msgstr ""
2534
2535 # Cataloging > Display
2536 msgid ""
2537 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2538 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2539 msgstr ""
2540
2541 # Cataloging > Display
2542 msgid ""
2543 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2544 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2545 msgstr ""
2546
2547 # Cataloging > Display
2548 msgid ""
2549 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2550 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2551 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2552 "or \"fi-FI\")."
2553 msgstr ""
2554
2555 # Cataloging > Display
2556 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2557 msgstr ""
2558
2559 # Cataloging > Display
2560 msgid ""
2561 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2562 msgstr ""
2563
2564 # Cataloging > Record structure
2565 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2566 msgstr ""
2567
2568 # Cataloging > Record structure
2569 msgid ""
2570 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2571 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2572 msgstr ""
2573
2574 # Cataloging > Record structure
2575 msgid ""
2576 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2577 "borrowernumber in MARC subfield"
2578 msgstr ""
2579
2580 # Cataloging > Record structure
2581 msgid ""
2582 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2583 "borrowernumber in MARC subfield"
2584 msgstr ""
2585
2586 # Cataloging > Record structure
2587 msgid ""
2588 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2589 "subfield"
2590 msgstr ""
2591
2592 # Cataloging > Record structure
2593 msgid ""
2594 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2595 "MARC subfield"
2596 msgstr ""
2597
2598 # Cataloging > Display
2599 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2600 msgstr ""
2601
2602 # Cataloging > Display
2603 msgid ""
2604 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2605 msgstr ""
2606
2607 # Cataloging > Display
2608 msgid ""
2609 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2610 msgstr ""
2611
2612 # Cataloging > Display
2613 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Display
2617 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2618 msgstr ""
2619
2620 # Cataloging > Display
2621 msgid ""
2622 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2623 "records after a merge:"
2624 msgstr ""
2625
2626 # Cataloging > Display
2627 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2628 msgstr ""
2629
2630 # Cataloging > Record structure
2631 msgid ""
2632 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2633 "blank to disable)."
2634 msgstr ""
2635 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (seharusnya merupakan sebuah kode "
2636 "lokasi, atau kosongkan untuk menonaktifkannya)."
2637
2638 # Cataloging > Record structure
2639 msgid ""
2640 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2641 "the temporary location of"
2642 msgstr ""
2643 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# Ketika barang dibuat, berikan "
2644 "lokasi sementara terhadap"
2645
2646 # Cataloging > Display
2647 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2648 msgstr ""
2649
2650 # Cataloging > Display
2651 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2652 msgstr ""
2653
2654 # Cataloging > Display
2655 msgid ""
2656 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2657 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2658 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2659 msgstr ""
2660
2661 # Cataloging > Display
2662 msgid ""
2663 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2664 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2665 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2666 "(UNIMARC)."
2667 msgstr ""
2668
2669 # Cataloging > Display
2670 msgid ""
2671 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2672 "like <code>192.168.</code>.)"
2673 msgstr ""
2674
2675 # Cataloging > Display
2676 msgid ""
2677 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2678 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2679 msgstr ""
2680
2681 # Cataloging > Display
2682 msgid ""
2683 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2684 "suppressed records to"
2685 msgstr ""
2686
2687 # Cataloging > Display
2688 msgid ""
2689 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2690 "addresses outside of the IP range"
2691 msgstr ""
2692
2693 # Cataloging > Display
2694 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2695 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Tidak tersebumbuyi"
2696
2697 # Cataloging > Display
2698 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2699 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Tersembunyi"
2700
2701 # Cataloging > Display
2702 msgid ""
2703 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2704 "blocked')."
2705 msgstr ""
2706
2707 # Cataloging > Display
2708 msgid ""
2709 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2710 "from OPAC search results."
2711 msgstr ""
2712
2713 # Cataloging > Display
2714 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2715 msgstr ""
2716
2717 # Cataloging > Record structure
2718 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2719 msgstr ""
2720
2721 # Cataloging > Record structure
2722 msgid ""
2723 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2724 "created item values."
2725 msgstr ""
2726
2727 # Cataloging > Record structure
2728 msgid ""
2729 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2730 "item values."
2731 msgstr ""
2732
2733 # Cataloging > Exporting
2734 # Cataloging > Exporting
2735 # Cataloging > Exporting
2736 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2737 msgstr ""
2738
2739 # Cataloging > Exporting
2740 msgid ""
2741 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2742 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2743 msgstr ""
2744
2745 # Cataloging > Exporting
2746 msgid ""
2747 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2748 "when exporting RIS:"
2749 msgstr ""
2750
2751 # Cataloging > Exporting
2752 msgid ""
2753 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2754 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2755 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2756 msgstr ""
2757
2758 # Cataloging > Exporting
2759 msgid ""
2760 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2761 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2762 "choosing."
2763 msgstr ""
2764
2765 # Cataloging > Exporting
2766 msgid ""
2767 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2768 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2769 msgstr ""
2770
2771 # Cataloging > Display
2772 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2773 msgstr ""
2774
2775 # Cataloging > Display
2776 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2777 msgstr ""
2778
2779 # Cataloging > Display
2780 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2781 msgstr ""
2782
2783 # Cataloging > Display
2784 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2785 msgstr ""
2786
2787 # Cataloging > Display
2788 msgid ""
2789 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2790 "second tab will contain all other items."
2791 msgstr ""
2792
2793 # Cataloging > Display
2794 msgid ""
2795 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2796 "first tab contains items whose"
2797 msgstr ""
2798
2799 # Cataloging > Spine labels
2800 msgid ""
2801 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2802 "printer,"
2803 msgstr ""
2804 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Ketika menggunakan pencetak label "
2805 "utama cepat,"
2806
2807 # Cataloging > Spine labels
2808 msgid ""
2809 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2810 msgstr ""
2811 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# secara otomatis muncul jendela sebuah "
2812 "dialog cetak."
2813
2814 # Cataloging > Spine labels
2815 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2816 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# melakukan"
2817
2818 # Cataloging > Spine labels
2819 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2820 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# tidak melakukan"
2821
2822 # Cataloging > Spine labels
2823 msgid ""
2824 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2825 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2826 "&lt; and &gt;.)"
2827 msgstr ""
2828 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Masukkan di dalam kolom table "
2829 "<code>biblio</code>, <code>barangbiblio</code> or <code>barang</code> , "
2830 "dikelilingi oleh &lt; and &gt;.)"
2831
2832 # Cataloging > Spine labels
2833 msgid ""
2834 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2835 "printed spine label:"
2836 msgstr ""
2837 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Masukkan bagian berikut ke label utama "
2838 "cetak-cepat:"
2839
2840 # Cataloging > Spine labels
2841 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2842 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Menampilkan"
2843
2844 # Cataloging > Spine labels
2845 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2846 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Tidak menampilkan"
2847
2848 # Cataloging > Spine labels
2849 msgid ""
2850 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2851 "bibliographic details page to print item spine labels."
2852 msgstr ""
2853
2854 # Cataloging > Record structure
2855 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2856 msgstr ""
2857
2858 # Cataloging > Record structure
2859 msgid ""
2860 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2861 "preference is empty, no fields are restricted."
2862 msgstr ""
2863
2864 # Cataloging > Record structure
2865 msgid ""
2866 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2867 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2868 "permission is enabled, separated by spaces:"
2869 msgstr ""
2870
2871 # Cataloging > Record structure
2872 msgid ""
2873 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2874 "952$b 952$c\""
2875 msgstr ""
2876
2877 # Cataloging > Record structure
2878 msgid ""
2879 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2880 "framework is excluded from the permission."
2881 msgstr ""
2882
2883 # Cataloging > Record structure
2884 msgid ""
2885 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2886 "995$h 995$j\""
2887 msgstr ""
2888
2889 # Cataloging > Record structure
2890 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2891 msgstr ""
2892
2893 # Cataloging > Record structure
2894 msgid ""
2895 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2896 "preference is empty, no fields are restricted."
2897 msgstr ""
2898
2899 # Cataloging > Record structure
2900 msgid ""
2901 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2902 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2903 "enabled, separated by spaces:"
2904 msgstr ""
2905
2906 # Cataloging > Record structure
2907 msgid ""
2908 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2909 "952$c\""
2910 msgstr ""
2911
2912 # Cataloging > Record structure
2913 msgid ""
2914 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2915 "framework is excluded from the permission."
2916 msgstr ""
2917
2918 # Cataloging > Record structure
2919 msgid ""
2920 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2921 "995$h 995$j\""
2922 msgstr ""
2923
2924 # Cataloging > Record structure
2925 msgid ""
2926 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2927 "use when prefilling items (separated by space):"
2928 msgstr ""
2929
2930 # Cataloging > Record structure
2931 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2932 msgstr ""
2933
2934 # Cataloging > Record structure
2935 msgid ""
2936 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2937 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2938 msgstr ""
2939
2940 # Cataloging > Display
2941 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2942 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Muncul"
2943
2944 # Cataloging > Display
2945 msgid ""
2946 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2947 "and items."
2948 msgstr ""
2949
2950 # Cataloging > Display
2951 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2952 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Tidak menggunakan"
2953
2954 # Cataloging > Display
2955 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2956 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Menggunakan"
2957
2958 # Cataloging > Display
2959 msgid ""
2960 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2961 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2962 msgstr ""
2963 "cataloguing.pref#UseControlNumber# nomor kontrol catatan ($w sub-bagian) dan "
2964 "nomor kontrol (001) untuk menautkan catatan bibliografi."
2965
2966 # Cataloging > Interface
2967 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2968 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Menampilkan"
2969
2970 # Cataloging > Interface
2971 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2972 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Tidak menampilkan"
2973
2974 # Cataloging > Interface
2975 msgid ""
2976 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2977 "the MARC editor."
2978 msgstr ""
2979 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# penjelasan bagian dan sub-bagian di "
2980 "dalam penyunting MARC."
2981
2982 # Cataloging > Record structure
2983 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2984 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Kode batang adalah"
2985
2986 # Cataloging > Record structure
2987 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2988 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# dihasilkan di dalam formulir 1, 2, 3."
2989
2990 # Cataloging > Record structure
2991 msgid ""
2992 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2993 msgstr ""
2994
2995 # Cataloging > Record structure
2996 msgid ""
2997 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2998 msgstr ""
2999
3000 # Cataloging > Record structure
3001 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3002 msgstr ""
3003
3004 # Cataloging > Record structure
3005 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3006 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# tidak dihasilkan secara otomatis."
3007
3008 # Cataloging > Display
3009 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3010 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Menampilkan"
3011
3012 # Cataloging > Display
3013 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3014 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Tidak menampilkan"
3015
3016 # Cataloging > Display
3017 msgid ""
3018 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3019 "in MARC views."
3020 msgstr ""
3021 "cataloguing.pref#hide_marc# nomor tag MARC, kode sub-bagian dan indikator "
3022 "pada tampilan MARC."
3023
3024 # Cataloging > Record structure
3025 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3026 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# Menggunakan jenis barang dari"
3027
3028 # Cataloging > Record structure
3029 msgid ""
3030 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3031 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3032 "either opac detail or results page, etc)."
3033 msgstr ""
3034
3035 # Cataloging > Record structure
3036 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3037 msgstr ""
3038
3039 # Cataloging > Record structure
3040 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3041 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# barang tertentu"
3042
3043 # Cataloging > Record structure
3044 msgid ""
3045 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3046 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3047 "676a; LOC: 680ab."
3048 msgstr ""
3049
3050 # Cataloging > Record structure
3051 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3052 msgstr ""
3053
3054 # Cataloging > Record structure
3055 msgid ""
3056 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3057 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3058 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3059 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3060 "the 092$a and 092$b."
3061 msgstr ""
3062
3063 # Cataloging > Record structure
3064 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3065 msgstr ""
3066 "cataloguing.pref#marcflavour# Menginterpretasikan dan menyimpan catatan MARC "
3067 "dalam"
3068
3069 # Cataloging > Record structure
3070 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3071 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3072
3073 # Cataloging > Record structure
3074 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3075 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3076
3077 # Cataloging > Record structure
3078 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3079 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3080
3081 # Cataloging > Record structure
3082 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3083 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# bentuk."
3084
3085 # Cataloging > Record structure
3086 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3087 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Menyalin"
3088
3089 # Cataloging > Record structure
3090 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3091 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Tidak menyalin"
3092
3093 # Cataloging > Record structure
3094 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3095 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# penulis dari UNIMARC"
3096
3097 # Cataloging > Record structure
3098 msgid ""
3099 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3100 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3101 msgstr ""
3102 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tag (dipisahkan oleh koma) ke tag "
3103 "penulis yang tepat ketika melakukan impor sebuah catatan menggunakan Z39.50."
3104
3105 # Circulation
3106 msgid "circulation.pref"
3107 msgstr "circulation.pref"
3108
3109 # Circulation > Article requests
3110 msgid "circulation.pref Article requests"
3111 msgstr ""
3112
3113 # Circulation > Batch checkout
3114 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3115 msgstr ""
3116
3117 # Circulation > Checkin policy
3118 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3119 msgstr ""
3120
3121 # Circulation > Checkout policy
3122 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3123 msgstr ""
3124
3125 # Circulation > Course reserves
3126 msgid "circulation.pref Course reserves"
3127 msgstr ""
3128
3129 # Circulation > Fines Policy
3130 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3131 msgstr ""
3132
3133 # Circulation > Holds policy
3134 msgid "circulation.pref Holds policy"
3135 msgstr ""
3136
3137 # Circulation > Housebound module
3138 msgid "circulation.pref Housebound module"
3139 msgstr ""
3140
3141 # Circulation > Interface
3142 msgid "circulation.pref Interface"
3143 msgstr "circulation.pref Antarmuka"
3144
3145 # Circulation > Interlibrary loans
3146 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3147 msgstr ""
3148
3149 # Circulation > Return claims
3150 msgid "circulation.pref Return claims"
3151 msgstr ""
3152
3153 # Circulation > Self check-in module
3154 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3155 msgstr ""
3156
3157 # Circulation > Self check-out module
3158 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3159 msgstr ""
3160
3161 # Circulation > Stock rotation module
3162 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3163 msgstr ""
3164
3165 # Circulation > Checkout policy
3166 msgid ""
3167 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3168 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3169 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3170 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3171 "empty to not apply an age restriction."
3172 msgstr ""
3173
3174 # Circulation > Checkout policy
3175 msgid ""
3176 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3177 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3178 msgstr ""
3179
3180 # Circulation > Checkout policy
3181 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3182 msgstr ""
3183
3184 # Circulation > Checkout policy
3185 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3186 msgstr ""
3187
3188 # Circulation > Checkout policy
3189 msgid ""
3190 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3191 "restriction."
3192 msgstr ""
3193
3194 # Circulation > Checkout policy
3195 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3196 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Tidak membutuhkan"
3197
3198 # Circulation > Checkout policy
3199 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3200 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Membutuhkan"
3201
3202 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3203 msgid ""
3204 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3205 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3206 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3207 msgstr ""
3208
3209 # Circulation > Interface
3210 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3211 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Mengizinkan"
3212
3213 # Circulation > Interface
3214 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3215 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Tidak mengizinkan"
3216
3217 # Circulation > Interface
3218 msgid ""
3219 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3220 "from other libraries."
3221 msgstr ""
3222 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# pegawai dalam menghapus pesan yang "
3223 "ditambahkan dari perpustakaan lain."
3224
3225 # Circulation > Interface
3226 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3227 msgstr ""
3228
3229 # Circulation > Interface
3230 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3231 msgstr ""
3232
3233 # Circulation > Interface
3234 msgid ""
3235 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3236 "out items."
3237 msgstr ""
3238
3239 # Circulation > Checkout policy
3240 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3241 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Mengizinkan"
3242
3243 # Circulation > Checkout policy
3244 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3245 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Tidak mengizinkan"
3246
3247 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3248 msgid ""
3249 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3250 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3251 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3252 "\">noissuescharge</a> system preference."
3253 msgstr ""
3254
3255 # Circulation > Holds policy
3256 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3257 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Mengizinkan"
3258
3259 # Circulation > Holds policy
3260 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3261 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Tidak mengizinkan"
3262
3263 # Circulation > Holds policy
3264 msgid ""
3265 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3266 "not enter the waiting list until a certain future date."
3267 msgstr ""
3268 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Menahan permintaan untuk ditempatkan "
3269 "yang tidak masuk dalam daftar tunggu sampai tanggal tertentu di masa depan."
3270
3271 # Circulation > Holds policy
3272 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3273 msgstr ""
3274
3275 # Circulation > Holds policy
3276 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3277 msgstr ""
3278
3279 # Circulation > Holds policy
3280 msgid ""
3281 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3282 "by item type."
3283 msgstr ""
3284
3285 # Circulation > Holds policy
3286 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3287 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Mengizinkan"
3288
3289 # Circulation > Holds policy
3290 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3291 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Tidak mengizinkan"
3292
3293 # Circulation > Holds policy
3294 msgid ""
3295 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3296 "when placing holds."
3297 msgstr ""
3298
3299 # Circulation > Holds policy
3300 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3301 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Mengizinkan"
3302
3303 # Circulation > Holds policy
3304 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3305 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Tidak mengizinkan"
3306
3307 # Circulation > Holds policy
3308 msgid ""
3309 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3310 "filled by damaged items."
3311 msgstr ""
3312
3313 # Circulation > Holds policy
3314 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3315 msgstr ""
3316
3317 # Circulation > Holds policy
3318 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3319 msgstr ""
3320
3321 # Circulation > Holds policy
3322 msgid ""
3323 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3324 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3325 "record checked out."
3326 msgstr ""
3327
3328 # Circulation > Checkout policy
3329 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3330 msgstr ""
3331
3332 # Circulation > Checkout policy
3333 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3334 msgstr ""
3335
3336 # Circulation > Checkout policy
3337 msgid ""
3338 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3339 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3340 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3341 msgstr ""
3342
3343 # Circulation > Checkout policy
3344 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3345 msgstr ""
3346
3347 # Circulation > Checkout policy
3348 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3349 msgstr ""
3350
3351 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3352 msgid ""
3353 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3354 "RESERVED warning."
3355 msgstr ""
3356
3357 # Circulation > Checkout policy
3358 msgid ""
3359 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3360 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3361 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3362 msgstr ""
3363
3364 # Circulation > Checkout policy
3365 msgid ""
3366 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3367 "someone else via SIP checkout messages."
3368 msgstr ""
3369
3370 # Circulation > Checkout policy
3371 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3372 msgstr ""
3373
3374 # Circulation > Checkout policy
3375 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3376 msgstr ""
3377
3378 # Circulation > Checkout policy
3379 msgid ""
3380 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3381 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3382 "records without a subscription attached.)"
3383 msgstr ""
3384
3385 # Circulation > Checkout policy
3386 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3387 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Mengizinkan"
3388
3389 # Circulation > Checkout policy
3390 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3391 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Tidak mengizinkan"
3392
3393 # Circulation > Checkout policy
3394 msgid ""
3395 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3396 "items that are marked as not for loan."
3397 msgstr ""
3398 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# pegawai dalam mengganti dan "
3399 "meminjamkan barang yang ditandai sebagai yang tidak dipinjam."
3400
3401 # Circulation > Interface
3402 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3403 msgstr ""
3404
3405 # Circulation > Interface
3406 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3407 msgstr ""
3408
3409 # Circulation > Interface
3410 msgid ""
3411 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3412 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3413 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3414 msgstr ""
3415
3416 # Circulation > Holds policy
3417 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3418 msgstr ""
3419
3420 # Circulation > Holds policy
3421 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3422 msgstr ""
3423
3424 # Circulation > Holds policy
3425 msgid ""
3426 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3427 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3428 msgstr ""
3429
3430 # Circulation > Checkout policy
3431 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3432 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Mengizinkan"
3433
3434 # Circulation > Checkout policy
3435 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3436 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Tidak mengizinkan"
3437
3438 # Circulation > Checkout policy
3439 msgid ""
3440 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3441 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3442 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3443 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3444 msgstr ""
3445
3446 # Circulation > Checkout policy
3447 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3448 msgstr ""
3449
3450 # Circulation > Checkout policy
3451 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3452 msgstr ""
3453
3454 # Circulation > Checkout policy
3455 msgid ""
3456 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3457 "on hold by manually specifying a due date."
3458 msgstr ""
3459
3460 # Circulation > Checkout policy
3461 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3462 msgstr ""
3463
3464 # Circulation > Checkout policy
3465 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3466 msgstr ""
3467
3468 # Circulation > Checkout policy
3469 msgid ""
3470 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3471 "or the library it was checked out from."
3472 msgstr ""
3473
3474 # Circulation > Checkout policy
3475 msgid ""
3476 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3477 msgstr ""
3478
3479 # Circulation > Checkout policy
3480 msgid ""
3481 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3482 "checked out from."
3483 msgstr ""
3484
3485 # Circulation > Checkout policy
3486 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3487 msgstr ""
3488
3489 # Circulation > Checkout policy
3490 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3491 msgstr ""
3492
3493 # Circulation > Checkout policy
3494 msgid ""
3495 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3496 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3497 msgstr ""
3498
3499 # Circulation > Article requests
3500 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3501 msgstr ""
3502
3503 # Circulation > Article requests
3504 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3505 msgstr ""
3506
3507 # Circulation > Article requests
3508 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3509 msgstr ""
3510
3511 # Circulation > Article requests
3512 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3513 msgstr ""
3514
3515 # Circulation > Article requests
3516 msgid ""
3517 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3518 msgstr ""
3519
3520 # Circulation > Article requests
3521 msgid ""
3522 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3523 "results."
3524 msgstr ""
3525
3526 # Circulation > Article requests
3527 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3528 msgstr ""
3529
3530 # Circulation > Article requests
3531 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3532 msgstr ""
3533
3534 # Circulation > Article requests
3535 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3536 msgstr ""
3537
3538 # Circulation > Article requests
3539 msgid ""
3540 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3541 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3542 msgstr ""
3543
3544 # Circulation > Article requests
3545 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3546 msgstr ""
3547
3548 # Circulation > Article requests
3549 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3550 msgstr ""
3551
3552 # Circulation > Article requests
3553 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3554 msgstr ""
3555
3556 # Circulation > Article requests
3557 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3558 msgstr ""
3559
3560 # Circulation > Article requests
3561 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3562 msgstr ""
3563
3564 # Circulation > Article requests
3565 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3566 msgstr ""
3567
3568 # Circulation > Article requests
3569 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3570 msgstr ""
3571
3572 # Circulation > Article requests
3573 msgid ""
3574 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3575 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3576 msgstr ""
3577
3578 # Circulation > Article requests
3579 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3580 msgstr ""
3581
3582 # Circulation > Article requests
3583 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3584 msgstr ""
3585
3586 # Circulation > Article requests
3587 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3588 msgstr ""
3589
3590 # Circulation > Article requests
3591 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3592 msgstr ""
3593
3594 # Circulation > Article requests
3595 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3596 msgstr ""
3597
3598 # Circulation > Article requests
3599 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3600 msgstr ""
3601
3602 # Circulation > Article requests
3603 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3604 msgstr ""
3605
3606 # Circulation > Article requests
3607 msgid ""
3608 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3609 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3610 msgstr ""
3611
3612 # Circulation > Article requests
3613 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3614 msgstr ""
3615
3616 # Circulation > Article requests
3617 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3618 msgstr ""
3619
3620 # Circulation > Article requests
3621 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3622 msgstr ""
3623
3624 # Circulation > Article requests
3625 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3626 msgstr ""
3627
3628 # Circulation > Checkout policy
3629 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3630 msgstr ""
3631
3632 # Circulation > Checkout policy
3633 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3634 msgstr ""
3635
3636 # Circulation > Checkout policy
3637 msgid ""
3638 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3639 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3640 "are returned by a patron."
3641 msgstr ""
3642
3643 # Circulation > Holds policy
3644 msgid ""
3645 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3646 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3647 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3648 "schedule it."
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Holds policy
3652 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3653 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Mengizinkan"
3654
3655 # Circulation > Holds policy
3656 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3657 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Tidak mengizinkan"
3658
3659 # Circulation > Holds policy
3660 msgid ""
3661 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3662 "automatically resumed by a set date."
3663 msgstr ""
3664 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# pemesanan yang ditangguhkan dalam "
3665 "melanjutkan kembali secara otomatis oleh sebuah tanggal penyetelan."
3666
3667 # Circulation > Checkout policy
3668 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3669 msgstr ""
3670
3671 # Circulation > Checkout policy
3672 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3673 msgstr ""
3674
3675 # Circulation > Checkout policy
3676 msgid ""
3677 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3678 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3679 msgstr ""
3680
3681 # Circulation > Self check-out module
3682 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3683 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3684
3685 # Circulation > Self check-out module
3686 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3687 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Mengizinkan"
3688
3689 # Circulation > Self check-out module
3690 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3691 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Tidak mengizinkan"
3692
3693 # Circulation > Self check-out module
3694 msgid ""
3695 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3696 "unable to log into the OPAC."
3697 msgstr ""
3698
3699 # Circulation > Self check-out module
3700 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3701 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# dan kata sandi ini"
3702
3703 # Circulation > Self check-out module
3704 msgid ""
3705 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3706 "automatically log in with this staff login"
3707 msgstr ""
3708
3709 # Circulation > Interface
3710 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3711 msgstr ""
3712
3713 # Circulation > Interface
3714 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3715 msgstr ""
3716
3717 # Circulation > Interface
3718 msgid ""
3719 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3720 "overlapping patron and book barcodes."
3721 msgstr ""
3722
3723 # Circulation > Interface
3724 msgid ""
3725 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3726 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3727 msgstr ""
3728
3729 # Circulation > Checkout policy
3730 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3731 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Melakukan"
3732
3733 # Circulation > Checkout policy
3734 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3735 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Tidak melakukan"
3736
3737 # Circulation > Checkout policy
3738 msgid ""
3739 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3740 "home library when they are checked in."
3741 msgstr ""
3742
3743 # Circulation > Batch checkout
3744 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3745 msgstr ""
3746
3747 # Circulation > Batch checkout
3748 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3749 msgstr ""
3750
3751 # Circulation > Batch checkout
3752 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3753 msgstr ""
3754
3755 # Circulation > Batch checkout
3756 msgid ""
3757 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3758 "checkout in a batch:"
3759 msgstr ""
3760
3761 # Circulation > Checkin policy
3762 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3763 msgstr ""
3764
3765 # Circulation > Checkin policy
3766 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3767 msgstr ""
3768
3769 # Circulation > Checkin policy
3770 msgid ""
3771 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3772 "lost."
3773 msgstr ""
3774
3775 # Circulation > Checkin policy
3776 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3777 msgstr ""
3778
3779 # Circulation > Checkin policy
3780 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3781 msgstr ""
3782
3783 # Circulation > Checkin policy
3784 msgid ""
3785 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3786 "been withdrawn."
3787 msgstr ""
3788
3789 # Circulation > Checkin policy
3790 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3791 msgstr ""
3792
3793 # Circulation > Checkin policy
3794 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3795 msgstr ""
3796
3797 # Circulation > Checkin policy
3798 msgid ""
3799 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3800 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3801 msgstr ""
3802
3803 # Circulation > Checkin policy
3804 msgid ""
3805 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3806 "are doing hourly loans then you should have this on."
3807 msgstr ""
3808
3809 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3810 msgid ""
3811 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3812 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3813 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3814 "charge.\""
3815 msgstr ""
3816
3817 # Circulation > Checkin policy
3818 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3819 msgstr ""
3820
3821 # Circulation > Checkin policy
3822 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3823 msgstr ""
3824
3825 # Circulation > Checkin policy
3826 msgid ""
3827 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3828 "charges when an item is returned."
3829 msgstr ""
3830
3831 # Circulation > Holds policy
3832 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3833 msgstr ""
3834
3835 # Circulation > Holds policy
3836 msgid ""
3837 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3838 "notify the patron"
3839 msgstr ""
3840
3841 # Circulation > Holds policy
3842 msgid ""
3843 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3844 msgstr ""
3845
3846 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3847 msgid ""
3848 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3849 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3850 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3851 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3852 msgstr ""
3853
3854 # Circulation > Interface
3855 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3856 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3857
3858 # Circulation > Interface
3859 msgid ""
3860 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3861 "submitted in circulation"
3862 msgstr ""
3863 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
3864 "présente en circulation"
3865
3866 # Circulation > Interface
3867 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3868 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
3869
3870 # Circulation > Interface
3871 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3872 msgstr ""
3873 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
3874 "rapide"
3875
3876 # Circulation > Interface
3877 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3878 msgstr ""
3879
3880 # Circulation > Interface
3881 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3882 msgstr ""
3883
3884 # Circulation > Interface
3885 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3886 msgstr ""
3887
3888 # Circulation > Interface
3889 msgid ""
3890 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3891 "item are present at checkin/checkout."
3892 msgstr ""
3893
3894 # Circulation > Checkout policy
3895 #, fuzzy
3896 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3897 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
3898
3899 # Circulation > Checkout policy
3900 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3901 msgstr "perpustakaan barang adalah formulir."
3902
3903 # Circulation > Checkout policy
3904 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3905 msgstr "perpustakaan patron adalah dari."
3906
3907 # Circulation > Checkout policy
3908 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3909 msgstr "perpustakaan yang anda lakukan log masuk."
3910
3911 # Circulation > Interface
3912 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3913 msgstr ""
3914
3915 # Circulation > Interface
3916 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3917 msgstr ""
3918
3919 # Circulation > Interface
3920 msgid ""
3921 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3922 "pages."
3923 msgstr ""
3924
3925 # Circulation > Interlibrary loans
3926 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3927 msgstr ""
3928
3929 # Circulation > Interlibrary loans
3930 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3931 msgstr ""
3932
3933 # Circulation > Interlibrary loans
3934 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3935 msgstr ""
3936
3937 # Circulation > Return claims
3938 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3939 msgstr ""
3940
3941 # Circulation > Return claims
3942 msgid ""
3943 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3944 "returned\","
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Return claims
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3950 msgstr ""
3951
3952 # Circulation > Return claims
3953 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3954 msgstr ""
3955
3956 # Circulation > Return claims
3957 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3958 msgstr ""
3959
3960 # Circulation > Return claims
3961 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3962 msgstr ""
3963
3964 # Circulation > Return claims
3965 msgid ""
3966 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Return claims
3970 msgid ""
3971 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3972 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3973 "more than"
3974 msgstr ""
3975
3976 # Circulation > Return claims
3977 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3978 msgstr ""
3979
3980 # Circulation > Holds policy
3981 msgid ""
3982 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3983 "no later than"
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Holds policy
3987 msgid ""
3988 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3989 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3990 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3991 "renewing or transferring items."
3992 msgstr ""
3993
3994 # Circulation > Checkout policy
3995 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3996 msgstr ""
3997
3998 # Circulation > Checkout policy
3999 msgid ""
4000 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4001 msgstr ""
4002
4003 # Circulation > Checkout policy
4004 msgid ""
4005 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4006 "values will be checked separately."
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Checkout policy
4010 msgid ""
4011 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4012 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4013 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4014 msgstr ""
4015
4016 # Circulation > Checkout policy
4017 msgid ""
4018 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4019 "as normal checkouts."
4020 msgstr ""
4021
4022 # Circulation > Checkin policy
4023 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4024 msgstr ""
4025
4026 # Circulation > Checkin policy
4027 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4028 msgstr ""
4029
4030 # Circulation > Checkin policy
4031 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4032 msgstr ""
4033
4034 # Circulation > Holds policy
4035 #, fuzzy
4036 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4037 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Tidak mengizinkan"
4038
4039 # Circulation > Interface
4040 #, fuzzy
4041 msgid ""
4042 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4043 msgstr "paling lama ke terbaru"
4044
4045 # Circulation > Holds policy
4046 #, fuzzy
4047 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4048 msgstr "Aktif"
4049
4050 # Circulation > Holds policy
4051 #, fuzzy
4052 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4053 msgstr "Aktif"
4054
4055 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4056 msgid ""
4057 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4058 "holds automatically."
4059 msgstr ""
4060
4061 # Circulation > Checkout policy
4062 #, fuzzy
4063 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4064 msgstr "tanggal saat ini."
4065
4066 # Circulation > Checkout policy
4067 #, fuzzy
4068 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4069 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Tidak melakukan"
4070
4071 # Circulation > Holds policy
4072 #, fuzzy
4073 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4074 msgstr "Tidak aktif"
4075
4076 # Circulation > Checkout policy
4077 msgid ""
4078 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4079 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4080 msgstr ""
4081
4082 # Circulation > Checkout policy
4083 msgid ""
4084 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4085 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4086 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4087 msgstr ""
4088
4089 # Circulation > Checkout policy
4090 msgid ""
4091 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4092 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4093 msgstr ""
4094
4095 # Circulation > Checkout policy
4096 msgid ""
4097 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4098 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4099 msgstr ""
4100
4101 # Circulation > Checkout policy
4102 msgid ""
4103 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4104 "pl script is called without the --lost parameter)"
4105 msgstr ""
4106
4107 # Circulation > Checkout policy
4108 msgid ""
4109 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4110 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4111 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4112 msgstr ""
4113
4114 # Circulation > Checkout policy
4115 msgid ""
4116 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4117 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4118 msgstr ""
4119
4120 # Circulation > Checkout policy
4121 msgid ""
4122 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING â€” These "
4123 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4124 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4125 msgstr ""
4126
4127 # Circulation > Checkout policy
4128 msgid ""
4129 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4130 "of an item to"
4131 msgstr ""
4132
4133 # Circulation > Checkout policy
4134 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4135 msgstr ""
4136
4137 # Circulation > Checkout policy
4138 msgid ""
4139 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4140 "for more than"
4141 msgstr ""
4142
4143 # Circulation > Checkout policy
4144 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4145 msgstr ""
4146
4147 # Circulation > Checkout policy
4148 msgid ""
4149 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4150 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4151 msgstr ""
4152
4153 # Circulation > Checkout policy
4154 msgid ""
4155 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4156 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4157 msgstr ""
4158
4159 # Circulation > Checkout policy
4160 msgid ""
4161 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4162 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4163 msgstr ""
4164
4165 # Circulation > Interface
4166 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4167 msgstr "Tidak muncul"
4168
4169 # Circulation > Interface
4170 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4171 msgstr "Muncul"
4172
4173 # Circulation > Interface
4174 msgid ""
4175 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4176 "patron from the screen on the circulation screen."
4177 msgstr ""
4178 "tombol untuk menghapus patron saat ini dari layar pada layar sirkulasi."
4179
4180 # Circulation > Holds policy
4181 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4182 msgstr "Tidak aktif"
4183
4184 # Circulation > Holds policy
4185 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4186 msgstr "Aktif"
4187
4188 # Circulation > Holds policy
4189 msgid ""
4190 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4191 "multiple bibliographic records from the search results"
4192 msgstr ""
4193
4194 # Circulation > Holds policy
4195 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4196 msgstr ""
4197
4198 # Circulation > Holds policy
4199 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4200 msgstr ""
4201
4202 # Circulation > Holds policy
4203 msgid ""
4204 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4205 "period for a hold's max pickup delay."
4206 msgstr ""
4207
4208 # Circulation > Holds policy
4209 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4210 msgstr "Mengizinkan"
4211
4212 # Circulation > Holds policy
4213 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4214 msgstr "Tidak mengizinkan"
4215
4216 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4217 msgid ""
4218 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4219 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4220 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4221 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4222 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4223 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4224 "your system administrator to schedule it."
4225 msgstr ""
4226
4227 # Circulation > Holds policy
4228 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4229 msgstr ""
4230
4231 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4232 msgid ""
4233 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4234 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4235 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4236 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4237 "waiting hold to expire a fee of"
4238 msgstr ""
4239
4240 # Circulation > Holds policy
4241 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4242 msgstr ""
4243
4244 # Circulation > Holds policy
4245 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4246 msgstr ""
4247
4248 # Circulation > Holds policy
4249 msgid ""
4250 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4251 "days the library is closed."
4252 msgstr ""
4253
4254 # Circulation > Interface
4255 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4256 msgstr ""
4257
4258 # Circulation > Interface
4259 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Interface
4263 msgid ""
4264 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4265 "options."
4266 msgstr ""
4267
4268 # Circulation > Interface
4269 msgid ""
4270 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4271 "200b 300c)."
4272 msgstr ""
4273
4274 # Circulation > Interface
4275 msgid ""
4276 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4277 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4278 msgstr ""
4279
4280 # Circulation > Interface
4281 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4282 msgstr "Tidak membutuhkan"
4283
4284 # Circulation > Interface
4285 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4286 msgstr "Membutuhkan"
4287
4288 # Circulation > Interface
4289 msgid ""
4290 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4291 "to show before running the overdues report."
4292 msgstr ""
4293 "pegawai untuk memilih peminjaman mana yang akan dipilih sebelum menjalankan "
4294 "laporan yang jatuh tempo."
4295
4296 # Circulation > Interface
4297 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4298 msgstr "Tidak memberitahukan"
4299
4300 # Circulation > Interface
4301 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4302 msgstr "Memberitahukan"
4303
4304 # Circulation > Interface
4305 msgid ""
4306 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4307 "items they are checking in."
4308 msgstr ""
4309 "pustakawan yang memiliki tunggakan denda pada barang yang mereka kembalikan"
4310
4311 # Circulation > Fines Policy
4312 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4313 msgstr ""
4314
4315 # Circulation > Fines Policy
4316 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4317 msgstr ""
4318
4319 # Circulation > Fines Policy
4320 msgid ""
4321 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4322 "the fine for an overdue item."
4323 msgstr ""
4324
4325 # Circulation > Checkin policy
4326 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4327 msgstr ""
4328
4329 # Circulation > Checkin policy
4330 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4331 msgstr ""
4332
4333 # Circulation > Checkin policy
4334 msgid ""
4335 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4336 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4337 msgstr ""
4338
4339 # Circulation > Fines Policy
4340 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4341 msgstr ""
4342
4343 # Circulation > Fines Policy
4344 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4345 msgstr ""
4346
4347 # Circulation > Fines Policy
4348 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4349 msgstr ""
4350
4351 # Circulation > Fines Policy
4352 msgid ""
4353 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4354 "record has at least one hold already."
4355 msgstr ""
4356
4357 # Circulation > Checkin policy
4358 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4359 msgstr ""
4360
4361 # Circulation > Checkin policy
4362 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4363 msgstr ""
4364
4365 # Circulation > Checkin policy
4366 msgid ""
4367 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4368 "the librarian."
4369 msgstr ""
4370
4371 # Circulation > Checkin policy
4372 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4373 msgstr ""
4374
4375 # Circulation > Checkin policy
4376 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Checkin policy
4380 msgid ""
4381 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4382 "dialog for auto-filled holds."
4383 msgstr ""
4384
4385 # Circulation > Checkout policy
4386 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4387 msgstr ""
4388
4389 # Circulation > Checkout policy
4390 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4391 msgstr ""
4392
4393 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4394 msgid ""
4395 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4396 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4397 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4398 msgstr ""
4399
4400 # Circulation > Checkin policy
4401 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4402 msgstr ""
4403
4404 # Circulation > Checkin policy
4405 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4406 msgstr ""
4407
4408 # Circulation > Checkin policy
4409 msgid ""
4410 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4411 "item is returned via SIP protocol."
4412 msgstr ""
4413
4414 # Circulation > Holds policy
4415 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4416 msgstr ""
4417
4418 # Circulation > Holds policy
4419 msgid ""
4420 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4421 "queue into separate tables by"
4422 msgstr ""
4423
4424 # Circulation > Holds policy
4425 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4426 msgstr ""
4427
4428 # Circulation > Holds policy
4429 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4430 msgstr ""
4431
4432 # Circulation > Holds policy
4433 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4434 msgstr ""
4435
4436 # Circulation > Holds policy
4437 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4438 msgstr ""
4439
4440 # Circulation > Holds policy
4441 msgid ""
4442 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4443 "group is numbered separately"
4444 msgstr ""
4445
4446 # Circulation > Holds policy
4447 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4448 msgstr ""
4449
4450 # Circulation > Holds policy
4451 msgid ""
4452 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4453 "librarians"
4454 msgstr ""
4455
4456 # Circulation > Holds policy
4457 msgid ""
4458 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4459 "out of order"
4460 msgstr ""
4461
4462 # Circulation > Interface
4463 msgid ""
4464 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4465 "Holds to pull list to"
4466 msgstr ""
4467
4468 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4469 msgid ""
4470 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4471 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4472 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4473 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4474 msgstr ""
4475
4476 # Circulation > Checkout policy
4477 msgid ""
4478 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4479 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
4480
4481 # Circulation > Checkout policy
4482 msgid ""
4483 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4484 "(holdingbranch)."
4485 msgstr ""
4486
4487 # Circulation > Checkout policy
4488 msgid ""
4489 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4490 msgstr ""
4491
4492 # Circulation > Housebound module
4493 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4494 msgstr ""
4495
4496 # Circulation > Housebound module
4497 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4498 msgstr ""
4499
4500 # Circulation > Housebound module
4501 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4502 msgstr ""
4503
4504 # Circulation > Interlibrary loans
4505 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4506 msgstr ""
4507
4508 # Circulation > Interlibrary loans
4509 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4510 msgstr ""
4511
4512 # Circulation > Interlibrary loans
4513 msgid ""
4514 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4515 "during the request process."
4516 msgstr ""
4517
4518 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4519 msgid ""
4520 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4521 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4522 msgstr ""
4523
4524 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4525 msgid ""
4526 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4527 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4528 "the ILLSTATUS authorized value category."
4529 msgstr ""
4530
4531 # Circulation > Interlibrary loans
4532 msgid ""
4533 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4534 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4535 msgstr ""
4536
4537 # Circulation > Interlibrary loans
4538 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4539 msgstr ""
4540
4541 # Circulation > Interlibrary loans
4542 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4543 msgstr ""
4544
4545 # Circulation > Interlibrary loans
4546 msgid ""
4547 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4548 msgstr ""
4549
4550 # Circulation > Interlibrary loans
4551 msgid ""
4552 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4553 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4554 "the text displayed."
4555 msgstr ""
4556
4557 # Circulation > Interlibrary loans
4558 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4559 msgstr ""
4560
4561 # Circulation > Interlibrary loans
4562 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4563 msgstr ""
4564
4565 # Circulation > Interlibrary loans
4566 msgid ""
4567 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4568 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4569 "immediately requested by backend."
4570 msgstr ""
4571
4572 # Circulation > Interlibrary loans
4573 msgid ""
4574 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4575 "installed backends will be enabled."
4576 msgstr ""
4577
4578 # Circulation > Interlibrary loans
4579 msgid ""
4580 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4581 "requests:"
4582 msgstr ""
4583
4584 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4585 msgid ""
4586 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4587 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4588 "will be sent."
4589 msgstr ""
4590
4591 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4592 msgid ""
4593 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4594 "appropriate:"
4595 msgstr ""
4596
4597 # Circulation > Checkout policy
4598 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4599 msgstr ""
4600
4601 # Circulation > Checkout policy
4602 msgid ""
4603 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4604 "lost, "
4605 msgstr ""
4606
4607 # Circulation > Checkout policy
4608 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4609 msgstr ""
4610
4611 # Circulation > Checkout policy
4612 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4613 msgstr ""
4614
4615 # Circulation > Checkout policy
4616 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4617 msgstr ""
4618
4619 # Circulation > Checkout policy
4620 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4621 msgstr "Tidak mencegah"
4622
4623 # Circulation > Checkout policy
4624 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4625 msgstr "Mencegah"
4626
4627 # Circulation > Checkout policy
4628 msgid ""
4629 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4630 "rental charge would take them over the limit."
4631 msgstr ""
4632 "patron dalam meminjam sebuah barang yang biaya sewanya akan membawa mereka "
4633 "melewati batas."
4634
4635 # Circulation > Checkout policy
4636 msgid ""
4637 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4638 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4639 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4640 msgstr ""
4641
4642 # Circulation > Checkout policy
4643 msgid ""
4644 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4645 "table followed by a colon then a space then"
4646 msgstr ""
4647
4648 # Circulation > Checkout policy
4649 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4650 msgstr ""
4651
4652 # Circulation > Checkout policy
4653 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4654 msgstr ""
4655
4656 # Circulation > Checkout policy
4657 msgid ""
4658 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4659 "items from renewal."
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Checkout policy
4663 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4664 msgstr ""
4665
4666 # Circulation > Checkout policy
4667 msgid ""
4668 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4669 "commas."
4670 msgstr ""
4671
4672 # Circulation > Holds policy
4673 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4674 msgstr ""
4675
4676 # Circulation > Holds policy
4677 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4678 msgstr ""
4679
4680 # Circulation > Holds policy
4681 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4682 msgstr ""
4683
4684 # Circulation > Holds policy
4685 # Circulation > Holds policy
4686 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4687 msgstr ""
4688
4689 # Circulation > Holds policy
4690 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4691 msgstr ""
4692
4693 # Circulation > Holds policy
4694 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4695 msgstr ""
4696
4697 # Circulation > Holds policy
4698 msgid ""
4699 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4700 "whose"
4701 msgstr ""
4702
4703 # Circulation > Checkout policy
4704 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4705 msgstr ""
4706
4707 # Circulation > Checkout policy
4708 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4709 msgstr ""
4710
4711 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4712 msgid ""
4713 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4714 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4715 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4716 "system preference."
4717 msgstr ""
4718
4719 # Circulation > Checkout policy
4720 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4721 msgstr ""
4722
4723 # Circulation > Checkout policy
4724 msgid ""
4725 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4726 "flagged as lost "
4727 msgstr ""
4728
4729 # Circulation > Checkout policy
4730 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4731 msgstr ""
4732
4733 # Circulation > Checkout policy
4734 msgid ""
4735 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4736 "tool"
4737 msgstr ""
4738
4739 # Circulation > Checkout policy
4740 msgid ""
4741 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4742 "module"
4743 msgstr ""
4744
4745 # Circulation > Checkout policy
4746 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4747 msgstr ""
4748
4749 # Circulation > Checkout policy
4750 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4751 msgstr ""
4752
4753 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
4754 msgid ""
4755 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4756 "claim"
4757 msgstr ""
4758
4759 # Circulation > Checkout policy
4760 msgid ""
4761 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4762 msgstr ""
4763
4764 # Circulation > Checkout policy
4765 msgid ""
4766 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4767 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4768 msgstr ""
4769
4770 # Circulation > Checkout policy
4771 msgid ""
4772 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4773 msgstr ""
4774
4775 # Circulation > Checkout policy
4776 msgid ""
4777 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4778 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4779 "guarantees owing in total more than"
4780 msgstr ""
4781
4782 # Circulation > Checkout policy
4783 msgid ""
4784 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4785 "%] in fines."
4786 msgstr ""
4787
4788 # Circulation > Fines Policy
4789 msgid ""
4790 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4791 "lost item is checked in more than"
4792 msgstr ""
4793
4794 # Circulation > Fines Policy
4795 msgid ""
4796 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4797 "lost."
4798 msgstr ""
4799
4800 # Circulation > Checkout policy
4801 msgid ""
4802 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4803 "based on"
4804 msgstr ""
4805
4806 # Circulation > Checkout policy
4807 msgid ""
4808 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4809 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4810 msgstr ""
4811
4812 # Circulation > Checkout policy
4813 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Checkout policy
4817 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4818 msgstr ""
4819
4820 # Circulation > Checkout policy
4821 msgid ""
4822 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4823 msgstr ""
4824
4825 # Circulation > Interface
4826 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4827 msgstr "Sertakan stylesheet di"
4828
4829 # Circulation > Interface
4830 msgid ""
4831 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4832 "starting with <code>http://</code>)"
4833 msgstr ""
4834
4835 # Circulation > Holds policy
4836 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4837 msgstr "Mengizinkan"
4838
4839 # Circulation > Holds policy
4840 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4841 msgstr "Tidak mengizinkan"
4842
4843 # Circulation > Holds policy
4844 #, fuzzy
4845 msgid ""
4846 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4847 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4848 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4849 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4850 msgstr ""
4851 "patrons untuk memesan yang tidak memasuki daftar tunggu sampai tanggal "
4852 "tertentu di masa depan. (AllowHoldDateInFuture juga harus diaktifkan)."
4853
4854 # Circulation > Holds policy
4855 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4856 msgstr "Mengizinkan"
4857
4858 # Circulation > Holds policy
4859 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4860 msgstr "Tidak mengizinkan"
4861
4862 # Circulation > Holds policy
4863 msgid ""
4864 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4865 "to pick up a hold from."
4866 msgstr ""
4867 "seorang pengguna untuk memilih perpustakaan untuk mengambil sebuah pesanan."
4868
4869 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4870 msgid ""
4871 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4872 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4873 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4874 msgstr ""
4875
4876 # Circulation > Checkout policy
4877 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4882 msgstr ""
4883
4884 # Circulation > Checkout policy
4885 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4886 msgstr ""
4887
4888 # Circulation > Holds policy
4889 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4890 msgstr ""
4891
4892 # Circulation > Holds policy
4893 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4894 msgstr ""
4895
4896 # Circulation > Holds policy
4897 msgid ""
4898 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4899 "where the item is available."
4900 msgstr ""
4901
4902 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4903 msgid ""
4904 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4905 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4906 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4907 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4908 msgstr ""
4909
4910 # Circulation > Checkout policy
4911 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4912 msgstr ""
4913
4914 # Circulation > Checkout policy
4915 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4916 msgstr ""
4917
4918 # Circulation > Checkout policy
4919 msgid ""
4920 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4921 "last checkout was an on-site one."
4922 msgstr ""
4923
4924 # Circulation > Checkout policy
4925 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4926 msgstr ""
4927
4928 # Circulation > Checkout policy
4929 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4930 msgstr ""
4931
4932 # Circulation > Checkout policy
4933 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4934 msgstr ""
4935
4936 # Circulation > Checkout policy
4937 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4938 msgstr ""
4939
4940 # Circulation > Checkout policy
4941 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4942 msgstr ""
4943
4944 # Circulation > Checkout policy
4945 msgid ""
4946 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4947 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Checkout policy
4951 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4952 msgstr ""
4953
4954 # Circulation > Checkout policy
4955 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4956 msgstr ""
4957
4958 # Circulation > Checkout policy
4959 msgid ""
4960 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4961 "overdue notices."
4962 msgstr ""
4963
4964 # Circulation > Checkout policy
4965 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4966 msgstr "Meminta konfirmasi"
4967
4968 # Circulation > Checkout policy
4969 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4970 msgstr "Memblokir"
4971
4972 # Circulation > Checkout policy
4973 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4974 msgstr "Tidak memblokir"
4975
4976 # Circulation > Checkout policy
4977 msgid ""
4978 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4979 "overdues outstanding."
4980 msgstr ""
4981
4982 # Circulation > Checkout policy
4983 msgid ""
4984 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4985 "overdue,"
4986 msgstr ""
4987
4988 # Circulation > Checkout policy
4989 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4990 msgstr ""
4991
4992 # Circulation > Checkout policy
4993 msgid ""
4994 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4995 "items."
4996 msgstr ""
4997
4998 # Circulation > Checkout policy
4999 msgid ""
5000 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5001 msgstr ""
5002
5003 # Circulation > Interface
5004 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5005 msgstr ""
5006
5007 # Circulation > Interface
5008 msgid ""
5009 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5010 "time."
5011 msgstr ""
5012
5013 # Circulation > Interface
5014 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5015 msgstr ""
5016
5017 # Circulation > Interface
5018 msgid ""
5019 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5020 "typing a patron search for circulation or patron search."
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Checkout policy
5024 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5025 msgstr "Mencakup hingga"
5026
5027 # Circulation > Checkout policy
5028 msgid ""
5029 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5030 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5031 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5032 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5033 "notice, no matter how many there are."
5034 msgstr ""
5035
5036 # Circulation > Fines Policy
5037 msgid ""
5038 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5039 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5040 "type) is applied:"
5041 msgstr ""
5042
5043 # Circulation > Interface
5044 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5045 msgstr "Tidak merekam"
5046
5047 # Circulation > Interface
5048 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5049 msgstr "Merekam"
5050
5051 # Circulation > Interface
5052 msgid ""
5053 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5054 "checked in."
5055 msgstr "penggunaan lokal ketika barang yang tidak bermasalah dikembalikan"
5056
5057 # Circulation > Checkout policy
5058 #, fuzzy
5059 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5060 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
5061
5062 # Circulation > Interface
5063 #, fuzzy
5064 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5065 msgstr "Tidak merekam"
5066
5067 # Circulation > Interface
5068 #, fuzzy
5069 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5070 msgstr "Merekam"
5071
5072 # Circulation > Interface
5073 #, fuzzy
5074 msgid ""
5075 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5076 "item."
5077 msgstr "penggunaan lokal ketika barang yang tidak bermasalah dikembalikan"
5078
5079 # Circulation > Fines Policy
5080 msgid ""
5081 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5082 "apply the refunding rules defined for the"
5083 msgstr ""
5084
5085 # Circulation > Fines Policy
5086 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5087 msgstr ""
5088
5089 # Circulation > Fines Policy
5090 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5091 msgstr ""
5092
5093 # Circulation > Fines Policy
5094 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5095 msgstr ""
5096
5097 # Circulation > Checkout policy
5098 msgid ""
5099 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5100 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5105 msgstr ""
5106
5107 # Circulation > Checkout policy
5108 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5109 msgstr ""
5110
5111 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5112 msgid ""
5113 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5114 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5115 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5116 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5117 msgstr ""
5118
5119 # Circulation > Checkout policy
5120 msgid ""
5121 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5122 "on an overdue item that is accruing fines,"
5123 msgstr ""
5124
5125 # Circulation > Checkout policy
5126 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5127 msgstr ""
5128
5129 # Circulation > Checkout policy
5130 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5131 msgstr ""
5132
5133 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5134 msgid ""
5135 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5136 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5137 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5138 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5139 msgstr ""
5140
5141 # Circulation > Checkout policy
5142 msgid ""
5143 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5144 "due date on"
5145 msgstr "Ketika pembaruan peminjaman, mendasarkan tanggal jatuh tempo baru"
5146
5147 # Circulation > Checkout policy
5148 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5149 msgstr "tanggal saat ini."
5150
5151 # Circulation > Checkout policy
5152 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5153 msgstr "tanggal jatuh tempo peminjaman."
5154
5155 # Circulation > Checkout policy
5156 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5157 msgstr ""
5158
5159 # Circulation > Checkout policy
5160 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5161 msgstr ""
5162
5163 # Circulation > Checkout policy
5164 msgid ""
5165 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5166 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5167 msgstr ""
5168
5169 # Circulation > Checkout policy
5170 msgid ""
5171 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5172 "with rental fees, "
5173 msgstr ""
5174
5175 # Circulation > Checkout policy
5176 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5177 msgstr ""
5178
5179 # Circulation > Checkout policy
5180 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5181 msgstr ""
5182
5183 # Circulation > Checkout policy
5184 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5185 msgstr ""
5186
5187 # Circulation > Checkout policy
5188 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5189 msgstr ""
5190
5191 # Circulation > Checkout policy
5192 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5193 msgstr ""
5194
5195 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5196 msgid ""
5197 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5198 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5199 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5200 msgstr ""
5201
5202 # Circulation > Holds policy
5203 #, fuzzy
5204 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5205 msgstr "Periksa"
5206
5207 # Circulation > Holds policy
5208 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5209 msgstr "barang perpustakaan rumah"
5210
5211 # Circulation > Holds policy
5212 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5213 msgstr "patron perpustakaan rumah"
5214
5215 # Circulation > Holds policy
5216 msgid ""
5217 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5218 "hold on the item."
5219 msgstr "untuk memeriksa jika patron dapat melakukan pemesanan barang"
5220
5221 # Circulation > Holds policy
5222 msgid ""
5223 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5224 "has been waiting for more than"
5225 msgstr ""
5226 "Menandai sebuah pemesanan sebagai bermasalah jika telah menunggu lebih dari"
5227
5228 # Circulation > Holds policy
5229 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5230 msgstr "hari."
5231
5232 # Circulation > Holds policy
5233 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5234 msgstr "Secara otomatis"
5235
5236 # Circulation > Holds policy
5237 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5238 msgstr "Tidak secara otomatis"
5239
5240 # Circulation > Holds policy
5241 msgid ""
5242 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5243 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5244 msgstr ""
5245
5246 # Circulation > Checkout policy
5247 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5248 msgstr ""
5249
5250 # Circulation > Checkout policy
5251 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5252 msgstr ""
5253
5254 # Circulation > Checkout policy
5255 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5256 msgstr ""
5257
5258 # Circulation > Checkout policy > RestrictionBlockRenewing
5259 msgid ""
5260 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5261 "interface."
5262 msgstr ""
5263
5264 # Circulation > Checkout policy
5265 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5266 msgstr "Tidak membutuhkan"
5267
5268 # Circulation > Checkout policy
5269 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5270 msgstr "Membutuhkan"
5271
5272 # Circulation > Checkout policy
5273 msgid ""
5274 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5275 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5276 "date)."
5277 msgstr ""
5278
5279 # Circulation > Self check-out module
5280 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5281 msgstr ""
5282
5283 # Circulation > Self check-out module
5284 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5285 msgstr ""
5286
5287 # Circulation > Self check-out module
5288 msgid ""
5289 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5290 "self checkout system."
5291 msgstr ""
5292
5293 # Circulation > Self check-out module
5294 msgid ""
5295 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5296 "based self checkout screen:"
5297 msgstr ""
5298
5299 # Circulation > Self check-out module
5300 msgid ""
5301 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5302 "web-based self checkout:"
5303 msgstr ""
5304
5305 # Circulation > Self check-out module
5306 msgid ""
5307 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5308 "the web-based self checkout:"
5309 msgstr ""
5310
5311 # Circulation > Self check-out module
5312 msgid ""
5313 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5314 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5315 "192.168.0.0/24</code>.)"
5316 msgstr ""
5317
5318 # Circulation > Self check-out module
5319 msgid ""
5320 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5321 "from the following IP addresses:"
5322 msgstr ""
5323
5324 # Circulation > Self check-out module
5325 msgid ""
5326 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5327 "Help page of the web-based self checkout system:"
5328 msgstr ""
5329 "Menyertakan HTML berikut di dalam laman Bantuan sistem peminjaman mandiri "
5330 "berbasis-web:"
5331
5332 # Circulation > Self check-in module
5333 msgid ""
5334 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5335 "self check-in screen:"
5336 msgstr ""
5337
5338 # Circulation > Self check-in module
5339 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5340 msgstr ""
5341
5342 # Circulation > Self check-in module
5343 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5344 msgstr ""
5345
5346 # Circulation > Self check-in module
5347 msgid ""
5348 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5349 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5350 msgstr ""
5351
5352 # Circulation > Self check-in module
5353 msgid ""
5354 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5355 "after"
5356 msgstr ""
5357
5358 # Circulation > Self check-in module
5359 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5360 msgstr ""
5361
5362 # Circulation > Self check-in module
5363 msgid ""
5364 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5365 "self check-in screens:"
5366 msgstr ""
5367
5368 # Circulation > Self check-in module
5369 msgid ""
5370 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5371 "the self check-in screens:"
5372 msgstr ""
5373
5374 # Circulation > Self check-out module
5375 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5376 msgstr ""
5377
5378 # Circulation > Self check-out module
5379 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5380 msgstr ""
5381
5382 # Circulation > Self check-out module
5383 msgid ""
5384 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5385 "self checkout is finished."
5386 msgstr ""
5387
5388 # Circulation > Self check-out module
5389 msgid ""
5390 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5391 "self checkout system login after"
5392 msgstr ""
5393 "Habis waktu log masuk sistem peminjaman mandiri berbasis-web patron saat ini"
5394
5395 # Circulation > Self check-out module
5396 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5397 msgstr "detik."
5398
5399 # Circulation > Self check-out module
5400 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5401 msgstr ""
5402
5403 # Circulation > Self check-out module
5404 msgid ""
5405 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5406 "self checkout system with their"
5407 msgstr ""
5408
5409 # Circulation > Self check-out module
5410 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5411 msgstr ""
5412
5413 # Circulation > Self check-out module
5414 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5415 msgstr ""
5416
5417 # Circulation > Interface
5418 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5419 msgstr ""
5420
5421 # Circulation > Interface
5422 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5423 msgstr ""
5424
5425 # Circulation > Interface
5426 msgid ""
5427 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5428 "list, even items that were not checked out."
5429 msgstr ""
5430
5431 # Circulation > Self check-out module
5432 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5433 msgstr "Tidak muncul"
5434
5435 # Circulation > Self check-out module
5436 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5437 msgstr "Muncul"
5438
5439 # Circulation > Self check-out module
5440 msgid ""
5441 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5442 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5443 msgstr ""
5444 "Gambar patron (jika telah ditambahkan) ketika menggunakan peminjaman mandiri "
5445 "berbasis-web."
5446
5447 # Circulation > Checkin policy
5448 msgid ""
5449 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5450 "separated with a pipe '|')"
5451 msgstr ""
5452
5453 # Circulation > Checkin policy
5454 msgid ""
5455 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5456 "for loan' values of"
5457 msgstr ""
5458
5459 # Circulation > Checkin policy
5460 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5461 msgstr ""
5462
5463 # Circulation > Interface
5464 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5465 msgstr "Mengizinkan"
5466
5467 # Circulation > Interface
5468 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5469 msgstr "Tidak mengizinkan"
5470
5471 # Circulation > Interface
5472 msgid ""
5473 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5474 msgstr ""
5475 "pegawai untuk menentukan sebuah tanggal jatuh tempo untuk sebuah peminjaman."
5476
5477 # Circulation > Interface
5478 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5479 msgstr ""
5480
5481 # Circulation > Interface
5482 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5483 msgstr ""
5484
5485 # Circulation > Interface
5486 msgid ""
5487 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5488 "check in."
5489 msgstr ""
5490
5491 # Circulation > Checkout policy
5492 msgid ""
5493 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5494 "staff interface, display"
5495 msgstr ""
5496
5497 # Circulation > Checkout policy
5498 msgid ""
5499 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5500 "from."
5501 msgstr ""
5502
5503 # Circulation > Checkout policy
5504 msgid ""
5505 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5506 "held by."
5507 msgstr ""
5508
5509 # Circulation > Holds policy
5510 msgid ""
5511 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5512 "commas; if empty, uses all libraries)"
5513 msgstr ""
5514 "(sebagai kode batang, dipisahkan oleh koma; jika kosong, menggunakan semua "
5515 "perpustakaan)"
5516
5517 # Circulation > Holds policy
5518 msgid ""
5519 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5520 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5521 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5522 msgstr ""
5523
5524 # Circulation > Holds policy
5525 msgid ""
5526 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5527 "libraries"
5528 msgstr ""
5529
5530 # Circulation > Holds policy
5531 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5532 msgstr "dalam urutan acak."
5533
5534 # Circulation > Holds policy
5535 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5536 msgstr "dalam urutan tersebut."
5537
5538 # Circulation > Holds policy
5539 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5540 msgstr ""
5541
5542 # Circulation > Holds policy
5543 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5544 msgstr ""
5545
5546 # Circulation > Holds policy
5547 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5548 msgstr ""
5549
5550 # Circulation > Stock rotation module
5551 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5552 msgstr ""
5553
5554 # Circulation > Stock rotation module
5555 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5556 msgstr ""
5557
5558 # Circulation > Stock rotation module
5559 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5560 msgstr ""
5561
5562 # Circulation > Checkin policy
5563 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5564 msgstr ""
5565
5566 # Circulation > Checkin policy
5567 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5568 msgstr ""
5569
5570 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5571 msgid ""
5572 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5573 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5574 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5575 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5576 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5577 "preferences."
5578 msgstr ""
5579
5580 # Circulation > Holds policy
5581 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5582 msgstr "Mengizinkan"
5583
5584 # Circulation > Holds policy
5585 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5586 msgstr "Tidak mengizinkan"
5587
5588 # Circulation > Holds policy
5589 msgid ""
5590 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5591 "interface."
5592 msgstr ""
5593
5594 # Circulation > Holds policy
5595 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5596 msgstr "Mengizinkan"
5597
5598 # Circulation > Holds policy
5599 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5600 msgstr "Tidak mengizinkan"
5601
5602 # Circulation > Holds policy
5603 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5604 msgstr "pemesanan untuk ditunda dari OPAC."
5605
5606 # Circulation > Fines Policy
5607 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5608 msgstr ""
5609
5610 # Circulation > Fines Policy
5611 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5612 msgstr ""
5613
5614 # Circulation > Fines Policy
5615 msgid ""
5616 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5617 "suspension expiration."
5618 msgstr ""
5619
5620 # Circulation > Checkout policy
5621 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5622 msgstr ""
5623
5624 # Circulation > Checkout policy
5625 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5626 msgstr ""
5627
5628 # Circulation > Checkout policy
5629 msgid ""
5630 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5631 "checkouts when checked out."
5632 msgstr ""
5633
5634 # Circulation > Holds policy
5635 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5636 msgstr "Tidak mengirim"
5637
5638 # Circulation > Holds policy
5639 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5640 msgstr "Mengirim"
5641
5642 # Circulation > Holds policy
5643 msgid ""
5644 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5645 "all waiting holds."
5646 msgstr "barang ketika membatalkan semua pemesanan yang menunggu"
5647
5648 # Circulation > Checkin policy
5649 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5650 msgstr ""
5651
5652 # Circulation > Checkin policy
5653 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5654 msgstr ""
5655
5656 # Circulation > Checkin policy
5657 msgid ""
5658 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5659 "when a transfer is triggered."
5660 msgstr ""
5661
5662 # Circulation > Checkout policy
5663 msgid ""
5664 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5665 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5666 msgstr ""
5667
5668 # Circulation > Checkout policy
5669 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5670 msgstr "hari setelah dikirim"
5671
5672 # Circulation > Checkin policy
5673 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5674 msgstr ""
5675
5676 # Circulation > Checkin policy
5677 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5678 msgstr ""
5679
5680 # Circulation > Checkin policy
5681 msgid ""
5682 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5683 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5684 msgstr ""
5685
5686 # Circulation > Holds policy
5687 #, fuzzy
5688 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5689 msgstr "Mengizinkan"
5690
5691 # Circulation > Holds policy
5692 #, fuzzy
5693 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5694 msgstr "Tidak mengizinkan"
5695
5696 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5697 msgid ""
5698 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5699 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5700 msgstr ""
5701
5702 # Circulation > Checkin policy
5703 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5704 msgstr ""
5705
5706 # Circulation > Checkin policy
5707 msgid ""
5708 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5709 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5710 "in.<br/>"
5711 msgstr ""
5712
5713 # Circulation > Checkin policy
5714 msgid ""
5715 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5716 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Checkin policy
5720 msgid ""
5721 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5722 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5723 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5724 "<br/>"
5725 msgstr ""
5726
5727 # Circulation > Checkin policy
5728 msgid ""
5729 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5730 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5731 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5732 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5733 msgstr ""
5734
5735 # Circulation > Checkin policy
5736 msgid ""
5737 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5738 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5739 "check in.<br/>"
5740 msgstr ""
5741
5742 # Circulation > Checkin policy
5743 msgid ""
5744 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5745 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5746 "<br/><br/>"
5747 msgstr ""
5748
5749 # Circulation > Checkin policy
5750 msgid ""
5751 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5752 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5753 "all other rules.</strong>"
5754 msgstr ""
5755
5756 # Circulation > Checkin policy
5757 msgid ""
5758 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5759 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5760 "items with no location assigned.<br/>"
5761 msgstr ""
5762
5763 # Circulation > Checkin policy
5764 msgid ""
5765 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5766 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5767 "<br/><br/>"
5768 msgstr ""
5769
5770 # Circulation > Checkin policy
5771 msgid ""
5772 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5773 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5774 msgstr ""
5775
5776 # Circulation > Checkin policy
5777 msgid ""
5778 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5779 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5780 ">"
5781 msgstr ""
5782
5783 # Circulation > Holds policy
5784 msgid ""
5785 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5786 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5787 "page."
5788 msgstr ""
5789
5790 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5791 msgid ""
5792 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5793 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5794 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5795 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5796 "a>)"
5797 msgstr ""
5798
5799 # Circulation > Checkin policy
5800 msgid ""
5801 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5802 "be on a separate line."
5803 msgstr ""
5804
5805 # Circulation > Checkin policy
5806 msgid ""
5807 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5808 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5809 "matches the items not for loan value"
5810 msgstr ""
5811
5812 # Circulation > Checkin policy
5813 msgid ""
5814 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5815 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5816 "'Ordered' to now be available for loan."
5817 msgstr ""
5818
5819 # Circulation > Interface
5820 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5821 msgstr ""
5822
5823 # Circulation > Interface
5824 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5825 msgstr ""
5826
5827 # Circulation > Interface
5828 msgid ""
5829 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5830 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5831 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5832 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5833 msgstr ""
5834
5835 # Circulation > Checkout policy
5836 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5837 msgstr "."
5838
5839 # Circulation > Checkout policy
5840 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5841 msgstr "Tidak memaksakan"
5842
5843 # Circulation > Checkout policy
5844 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5845 msgstr "Memaksakan"
5846
5847 # Circulation > Checkout policy
5848 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5849 msgstr "kode koleksi"
5850
5851 # Circulation > Checkout policy
5852 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5853 msgstr "jenis barang"
5854
5855 # Circulation > Checkout policy
5856 msgid ""
5857 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5858 msgstr "berbasis pada batas pengiriman perpustakaan"
5859
5860 # Circulation > Interface
5861 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5862 msgstr ""
5863
5864 # Circulation > Interface
5865 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5866 msgstr ""
5867
5868 # Circulation > Interface
5869 msgid ""
5870 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5871 msgstr ""
5872
5873 # Circulation > Course reserves
5874 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5875 msgstr ""
5876
5877 # Circulation > Course reserves
5878 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5879 msgstr ""
5880
5881 # Circulation > Course reserves
5882 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5883 msgstr ""
5884
5885 # Circulation > Checkout policy
5886 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5887 msgstr ""
5888
5889 # Circulation > Checkout policy
5890 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5891 msgstr ""
5892
5893 # Circulation > Checkout policy
5894 msgid ""
5895 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5896 "calculating optimal holds filling between libraries."
5897 msgstr ""
5898
5899 # Circulation > Interface
5900 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5901 msgstr "Tidak memberitahukan"
5902
5903 # Circulation > Interface
5904 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5905 msgstr "Memberitahukan"
5906
5907 # Circulation > Interface
5908 msgid ""
5909 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5910 "patron whose items they are checking in."
5911 msgstr ""
5912 "pustakawan menunggu pemesanan patron yang barangnya sedang dikembalikan."
5913
5914 # Circulation > Self check-out module
5915 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5916 msgstr "Tidak mengaktifkan"
5917
5918 # Circulation > Self check-out module
5919 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5920 msgstr "Mengaktifkan"
5921
5922 # Circulation > Self check-out module
5923 msgid ""
5924 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5925 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5926 msgstr ""
5927
5928 # Circulation > Fines Policy
5929 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5930 msgstr ""
5931
5932 # Circulation > Fines Policy
5933 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5934 msgstr ""
5935
5936 # Circulation > Fines Policy
5937 msgid ""
5938 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5939 "patron loses an item."
5940 msgstr ""
5941
5942 # Circulation > Fines Policy
5943 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5944 msgstr ""
5945
5946 # Circulation > Fines Policy
5947 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5948 msgstr ""
5949
5950 # Circulation > Fines Policy
5951 msgid ""
5952 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5953 "as lost."
5954 msgstr ""
5955
5956 # Circulation > Holds policy
5957 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5958 msgstr "Mengizinkan"
5959
5960 # Circulation > Holds policy
5961 msgid ""
5962 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5963 "independentbranches)"
5964 msgstr ""
5965
5966 # Circulation > Holds policy
5967 msgid ""
5968 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5969 "place a hold on an item from another library"
5970 msgstr ""
5971 "seorang pengguna yang berasal dari satu perpustakaan untuk melakukan "
5972 "pemesanan barang dari perpustakaan yang lain"
5973
5974 # Circulation > Holds policy
5975 msgid ""
5976 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5977 "statuses when counting items:"
5978 msgstr ""
5979
5980 # Circulation > Holds policy
5981 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5982 msgstr ""
5983
5984 # Circulation > Holds policy
5985 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5986 msgstr ""
5987
5988 # Circulation > Holds policy
5989 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5990 msgstr ""
5991
5992 # Circulation > Holds policy
5993 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5994 msgstr ""
5995
5996 # Circulation > Holds policy
5997 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5998 msgstr ""
5999
6000 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6001 msgid ""
6002 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6003 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6004 "setting here."
6005 msgstr ""
6006
6007 # Circulation > Holds policy
6008 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6009 msgstr ""
6010
6011 # Circulation > Holds policy
6012 msgid ""
6013 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6014 "than"
6015 msgstr ""
6016
6017 # Circulation > Holds policy
6018 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6019 msgstr ""
6020
6021 # Circulation > Holds policy
6022 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6023 msgstr ""
6024
6025 # Circulation > Holds policy
6026 msgid ""
6027 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6028 "the record"
6029 msgstr ""
6030
6031 # Circulation > Holds policy
6032 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6033 msgstr ""
6034
6035 # Circulation > Holds policy
6036 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6037 msgstr "Tidak mengaktifkan"
6038
6039 # Circulation > Holds policy
6040 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6041 msgstr "Mengaktifkan"
6042
6043 # Circulation > Holds policy
6044 msgid ""
6045 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6046 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6047 msgstr ""
6048 "mengirim sebuah surel ke alamat surel administrator Koha ketika sebuah "
6049 "permintaan pemesanan dilakukan."
6050
6051 # Circulation > Fines Policy
6052 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6053 msgstr ""
6054
6055 # Circulation > Fines Policy
6056 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6057 msgstr ""
6058
6059 # Circulation > Fines Policy
6060 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6061 msgstr ""
6062
6063 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6064 msgid ""
6065 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6066 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6067 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6068 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6069 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6070 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6071 msgstr ""
6072
6073 # Circulation > Fines Policy
6074 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6075 msgstr "Menghitung dan membayar"
6076
6077 # Circulation > Fines Policy
6078 #, fuzzy
6079 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6080 msgstr "Menghitung dan membayar"
6081
6082 # Circulation > Fines Policy
6083 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6084 msgstr "Tidak menghitung"
6085
6086 # Circulation > Fines Policy
6087 #, fuzzy
6088 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6089 msgstr "Tidak menghitung"
6090
6091 # Circulation > Fines Policy
6092 msgid ""
6093 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6094 "being run)."
6095 msgstr ""
6096
6097 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6098 msgid ""
6099 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6100 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6101 msgstr ""
6102
6103 # Circulation > Interface
6104 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6105 msgstr ""
6106
6107 # Circulation > Interface
6108 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6109 msgstr ""
6110
6111 # Circulation > Interface
6112 msgid ""
6113 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6114 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6115 "not turn up any results during an item barcode search."
6116 msgstr ""
6117
6118 # Circulation > Interface
6119 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6120 msgstr "Mengubah dari formulir CueCat"
6121
6122 # Circulation > Interface
6123 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6124 msgstr "Mengubah dari formulir Libsuite8"
6125
6126 # Circulation > Interface
6127 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6128 msgstr "Tidak menyaring"
6129
6130 # Circulation > Interface
6131 msgid ""
6132 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6133 msgstr ""
6134
6135 # Circulation > Interface
6136 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6137 msgstr "Hapus spasi dari"
6138
6139 # Circulation > Interface
6140 msgid ""
6141 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6142 "prefix style"
6143 msgstr "Menghapus nomor pertama dari jenis prefix-T"
6144
6145 # Circulation > Interface
6146 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6147 msgstr "Kode batang barang yang dipindai"
6148
6149 # Circulation > Checkout policy
6150 msgid ""
6151 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6152 "OPAC if they owe more than"
6153 msgstr ""
6154 "Mencegah patron dalam membuat pemesanan pada OPAC jika mereka berhutang "
6155 "lebih dari"
6156
6157 # Circulation > Checkout policy
6158 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6159 msgstr "[% local_currency %] di dalam denda."
6160
6161 # Circulation > Holds policy
6162 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6163 msgstr "Patron hanya dapat memiliki"
6164
6165 # Circulation > Holds policy
6166 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6167 msgstr "Memesan sekaligus"
6168
6169 # Circulation > Checkout policy
6170 msgid ""
6171 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6172 "they have more than"
6173 msgstr ""
6174
6175 # Circulation > Checkout policy
6176 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6177 msgstr " [% local_currency %] di dalam denda."
6178
6179 # Circulation > Interface
6180 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6181 msgstr "Muncul"
6182
6183 # Circulation > Interface
6184 msgid ""
6185 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6186 "screen."
6187 msgstr "pengembalian barang terakhir pada layar pengembalian"
6188
6189 # Circulation > Interface
6190 msgid ""
6191 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6192 "the circulation page from"
6193 msgstr "Menyortir peminjaman sebelumnya pada laman sirkuasi dari"
6194
6195 # Circulation > Interface
6196 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6197 msgstr "tanggal jatuh tempo."
6198
6199 # Circulation > Interface
6200 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6201 msgstr "paling lama ke terbaru"
6202
6203 # Circulation > Interface
6204 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6205 msgstr "paling baru ke terlama"
6206
6207 # Circulation > Interface
6208 msgid ""
6209 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6210 "circulation page from"
6211 msgstr "Peminjaman pendek hari ini pada laman sirkulasi dari"
6212
6213 # Circulation > Interface
6214 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6215 msgstr ""
6216
6217 # Circulation > Interface
6218 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6219 msgstr "paling lama ke terbaru"
6220
6221 # Circulation > Interface
6222 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6223 msgstr "paling baru ke terlama"
6224
6225 # Circulation > Checkout policy
6226 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6227 msgstr ""
6228
6229 # Circulation > Checkout policy
6230 msgid ""
6231 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6232 "next open day"
6233 msgstr ""
6234
6235 # Circulation > Checkout policy
6236 msgid ""
6237 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6238 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6239 "otherwise"
6240 msgstr ""
6241
6242 # Circulation > Checkout policy
6243 msgid ""
6244 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6245 "closed"
6246 msgstr ""
6247
6248 # Circulation > Checkout policy
6249 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6250 msgstr ""
6251
6252 # Circulation > Fines Policy
6253 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6254 msgstr ""
6255
6256 # Circulation > Fines Policy
6257 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6258 msgstr ""
6259
6260 # Circulation > Fines Policy
6261 msgid ""
6262 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6263 "defined for the item type."
6264 msgstr ""
6265
6266 # Enhanced content
6267 msgid "enhanced_content.pref"
6268 msgstr "enhanced_content.pref"
6269
6270 # Enhanced content > Adlibris
6271 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6272 msgstr ""
6273
6274 # Enhanced content > All
6275 msgid "enhanced_content.pref All"
6276 msgstr "Semua"
6277
6278 # Enhanced content > Amazon
6279 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6280 msgstr "Amazon"
6281
6282 # Enhanced content > Babelthèque
6283 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6284 msgstr "Babelthèque"
6285
6286 # Enhanced content > Baker and Taylor
6287 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6288 msgstr "Baker dan Taylor"
6289
6290 # Enhanced content > Coce cover images cache
6291 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6292 msgstr ""
6293
6294 # Enhanced content > Google
6295 msgid "enhanced_content.pref Google"
6296 msgstr "Google"
6297
6298 # Enhanced content > HTML5 media
6299 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6300 msgstr ""
6301
6302 # Enhanced content > Library Thing
6303 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6304 msgstr "Perihal Perpusakaan"
6305
6306 # Enhanced content > Local or remote cover images
6307 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6308 msgstr ""
6309
6310 # Enhanced content > Manual
6311 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6312 msgstr ""
6313
6314 # Enhanced content > Novelist Select
6315 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6316 msgstr "Novelis Pilihan"
6317
6318 # Enhanced content > Open Library
6319 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6320 msgstr "Perpustakaan Terbuka"
6321
6322 # Enhanced content > OverDrive
6323 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6324 msgstr ""
6325
6326 # Enhanced content > RecordedBooks
6327 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6328 msgstr ""
6329
6330 # Enhanced content > Syndetics
6331 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6332 msgstr "Yang Menghubung"
6333
6334 # Enhanced content > Tagging
6335 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6336 msgstr "Menandai"
6337
6338 # Enhanced content > Adlibris
6339 msgid ""
6340 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6341 "external images might leak sensitive data to third parties."
6342 msgstr ""
6343
6344 # Enhanced content > All
6345 msgid ""
6346 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6347 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6348 "all sources selected."
6349 msgstr ""
6350
6351 # Enhanced content > Adlibris
6352 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6353 msgstr ""
6354
6355 # Enhanced content > Adlibris
6356 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6357 msgstr ""
6358
6359 # Enhanced content > Adlibris
6360 msgid ""
6361 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6362 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6363 "se\">Adlibris</a>."
6364 msgstr ""
6365
6366 # Enhanced content > Adlibris
6367 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6368 msgstr ""
6369
6370 # Enhanced content > Adlibris
6371 msgid ""
6372 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6373 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6374 msgstr ""
6375
6376 # Enhanced content > Local or remote cover images
6377 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6378 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
6379
6380 # Enhanced content > Local or remote cover images
6381 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6382 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
6383
6384 # Enhanced content > Local or remote cover images
6385 msgid ""
6386 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6387 "each bibliographic record and item."
6388 msgstr ""
6389
6390 # Enhanced content > Amazon
6391 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6392 msgstr "Memilih tag yang bersesuaian"
6393
6394 # Enhanced content > Amazon
6395 msgid ""
6396 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6397 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6398 msgstr ""
6399 "menautkan ke Amazon. Hal ini dapat menerima bersih biaya rujukan "
6400 "perpustakaan anda jika patron memutuskan untuk membeli sebuah barang."
6401
6402 # Enhanced content > Amazon
6403 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6404 msgstr "Tidak muncul"
6405
6406 # Enhanced content > Amazon
6407 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6408 msgstr "Muncul"
6409
6410 # Enhanced content > Amazon
6411 msgid ""
6412 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6413 "results and item detail pages on the staff interface."
6414 msgstr ""
6415 "gambar jilid dari Amazon pada hasil pencarian dan laman perincian barang "
6416 "pada antarmuka pegawai."
6417
6418 # Enhanced content > Amazon
6419 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6420 msgstr "Amerika"
6421
6422 # Enhanced content > Amazon
6423 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6424 msgstr "Inggris"
6425
6426 # Enhanced content > Amazon
6427 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6428 msgstr "Kanada"
6429
6430 # Enhanced content > Amazon
6431 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6432 msgstr "Perancis"
6433
6434 # Enhanced content > Amazon
6435 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6436 msgstr "Jerman"
6437
6438 # Enhanced content > Amazon
6439 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6440 msgstr ""
6441
6442 # Enhanced content > Amazon
6443 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6444 msgstr "Jepang"
6445
6446 # Enhanced content > Amazon
6447 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6448 msgstr "Menggunakan data Amazon dari"
6449
6450 # Enhanced content > Amazon
6451 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6452 msgstr "situs web."
6453
6454 # Enhanced content > Babelthèque
6455 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6456 msgstr "Melakukan"
6457
6458 # Enhanced content > Babelthèque
6459 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6460 msgstr "Tidak Melakukan"
6461
6462 # Enhanced content > Babelthèque
6463 msgid ""
6464 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6465 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6466 msgstr ""
6467 "Menyertakan informasi (seperti tinjauan dan kutipan) dari Babelthèque di "
6468 "laman perincian barang pada OPAC."
6469
6470 # Enhanced content > Babelthèque
6471 msgid ""
6472 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6473 "bw_XX.js)."
6474 msgstr ""
6475
6476 # Enhanced content > Babelthèque
6477 msgid ""
6478 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6479 "javascript file: "
6480 msgstr ""
6481
6482 # Enhanced content > Babelthèque
6483 msgid ""
6484 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6485 "com/.../file.csv.bz2)."
6486 msgstr ""
6487
6488 # Enhanced content > Babelthèque
6489 msgid ""
6490 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6491 "Babelthèque periodic update: "
6492 msgstr ""
6493
6494 # Enhanced content > Baker and Taylor
6495 msgid ""
6496 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6497 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6498 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6499 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6500 msgstr ""
6501 " <em>isbn</em></code> (ini harus diisi sesuatu seperti <code>ocls."
6502 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6503 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Kosongkan untuk menonaktifkan tautan "
6504 "tersebut."
6505
6506 # Enhanced content > Baker and Taylor
6507 msgid ""
6508 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6509 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6510 msgstr ""
6511 "Tautan \"Toko Buku Perpustakaan\" Baker dan Taylor harus dapat diakses pada "
6512 "<code>https://"
6513
6514 # Enhanced content > Baker and Taylor
6515 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6516 msgstr "Menambah"
6517
6518 # Enhanced content > Baker and Taylor
6519 msgid ""
6520 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6521 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6522 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6523 msgstr ""
6524
6525 # Enhanced content > Baker and Taylor
6526 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6527 msgstr "Tidak menambah"
6528
6529 # Enhanced content > Baker and Taylor
6530 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6531 msgstr "."
6532
6533 # Enhanced content > Baker and Taylor
6534 msgid ""
6535 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6536 "username"
6537 msgstr "Mengakses Baker dan Taylor dengan menggunakan nama pengguna"
6538
6539 # Enhanced content > Baker and Taylor
6540 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6541 msgstr "dan kata kunci"
6542
6543 # Enhanced content > Coce cover images cache
6544 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6545 msgstr "Gambar Jilid Lokal"
6546
6547 # Enhanced content > Coce cover images cache
6548 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6549 msgstr ""
6550
6551 # Enhanced content > Coce cover images cache
6552 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6553 msgstr ""
6554
6555 # Enhanced content > Coce cover images cache
6556 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6557 msgstr ""
6558
6559 # Enhanced content > Coce cover images cache
6560 msgid ""
6561 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6562 "the covers"
6563 msgstr "Menggunakan kode klien"
6564
6565 # Enhanced content > Local or remote cover images
6566 # Enhanced content > Local or remote cover images
6567 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6568 msgstr ""
6569
6570 # Enhanced content > Local or remote cover images
6571 # Enhanced content > Local or remote cover images
6572 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6573 msgstr ""
6574
6575 # Enhanced content > Local or remote cover images
6576 msgid ""
6577 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6578 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6579 msgstr ""
6580
6581 # Enhanced content > Local or remote cover images
6582 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6583 msgstr ""
6584
6585 # Enhanced content > Local or remote cover images
6586 msgid ""
6587 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6588 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6589 msgstr ""
6590
6591 # Enhanced content > Local or remote cover images
6592 msgid ""
6593 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6594 "OPAC.<br/>"
6595 msgstr ""
6596
6597 # Enhanced content > Local or remote cover images
6598 msgid ""
6599 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6600 "staff interface.<br/>"
6601 msgstr ""
6602
6603 # Enhanced content > All
6604 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6605 msgstr "Tidak muncul"
6606
6607 # Enhanced content > All
6608 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6609 msgstr "Muncul"
6610
6611 # Enhanced content > All
6612 msgid ""
6613 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6614 "staff interface (if found by one of the services below)."
6615 msgstr ""
6616
6617 # Enhanced content > Google
6618 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6619 msgstr "Menambah"
6620
6621 # Enhanced content > Google
6622 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6623 msgstr "Tidak menambah"
6624
6625 # Enhanced content > Google
6626 msgid ""
6627 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6628 "search results and item detail pages on the OPAC."
6629 msgstr ""
6630 "gambar jilid dari Buku Google untuk hasil pencarian dan laman perincian "
6631 "barang pada OPAC."
6632
6633 # Enhanced content > HTML5 media
6634 msgid ""
6635 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6636 "player for files catalogued in field 856"
6637 msgstr ""
6638
6639 # Enhanced content > HTML5 media
6640 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6641 msgstr ""
6642
6643 # Enhanced content > HTML5 media
6644 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6645 msgstr ""
6646
6647 # Enhanced content > HTML5 media
6648 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6649 msgstr ""
6650
6651 # Enhanced content > HTML5 media
6652 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6653 msgstr ""
6654
6655 # Enhanced content > HTML5 media
6656 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6657 msgstr ""
6658
6659 # Enhanced content > HTML5 media
6660 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6661 msgstr ""
6662
6663 # Enhanced content > HTML5 media
6664 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6665 msgstr ""
6666
6667 # Enhanced content > HTML5 media
6668 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6669 msgstr ""
6670
6671 # Enhanced content > HTML5 media
6672 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6673 msgstr ""
6674
6675 # Enhanced content > Coce cover images cache
6676 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6677 msgstr ""
6678
6679 # Enhanced content > Coce cover images cache
6680 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6681 msgstr ""
6682
6683 # Enhanced content > Coce cover images cache
6684 msgid ""
6685 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6686 "interface."
6687 msgstr ""
6688
6689 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6690 msgid ""
6691 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6692 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6693 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6694 "used as a prefix."
6695 msgstr ""
6696
6697 # Enhanced content > Manual
6698 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6699 msgstr ""
6700
6701 # Enhanced content > Manual
6702 msgid ""
6703 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6704 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6705 msgstr ""
6706
6707 # Enhanced content > Manual
6708 msgid ""
6709 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6710 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6711 msgstr ""
6712
6713 # Enhanced content > Manual
6714 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6715 msgstr ""
6716
6717 # Enhanced content > Manual
6718 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese â€“ Taiwan"
6719 msgstr ""
6720
6721 # Enhanced content > Manual
6722 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6723 msgstr ""
6724
6725 # Enhanced content > Manual
6726 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6727 msgstr ""
6728
6729 # Enhanced content > Manual
6730 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6731 msgstr ""
6732
6733 # Enhanced content > Manual
6734 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6735 msgstr ""
6736
6737 # Enhanced content > Manual
6738 msgid ""
6739 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6740 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6741 "version."
6742 msgstr ""
6743
6744 # Enhanced content > Manual
6745 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6746 msgstr ""
6747
6748 # Enhanced content > Manual
6749 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6750 msgstr ""
6751
6752 # Enhanced content > Manual
6753 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese â€“ Brazil"
6754 msgstr ""
6755
6756 # Enhanced content > Manual
6757 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6758 msgstr ""
6759
6760 # Enhanced content > Manual
6761 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6762 msgstr ""
6763
6764 # Enhanced content > Library Thing
6765 msgid ""
6766 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6767 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6768 msgstr ""
6769
6770 # Enhanced content > Library Thing
6771 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6772 msgstr "Tidak muncul"
6773
6774 # Enhanced content > Library Thing
6775 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6776 msgstr "Muncul"
6777
6778 # Enhanced content > Library Thing
6779 msgid ""
6780 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6781 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6782 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6783 msgstr ""
6784 "tinjauan, barang yang mirip, dan tag dari Library Thing untuk perpustakaan "
6785 "pada laman perincian barang di OPAC. Jika anda mengaktifkannya, anda harus "
6786
6787 # Enhanced content > Library Thing
6788 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6789 msgstr "."
6790
6791 # Enhanced content > Library Thing
6792 msgid ""
6793 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6794 "Libraries using the customer ID"
6795 msgstr ""
6796 "Mengakses Library Thing untuk perpustakaan dengan menggunakan ID pelanggan"
6797
6798 # Enhanced content > Library Thing
6799 msgid ""
6800 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6801 "for Libraries content"
6802 msgstr "Memperlihatkan Library Thing untuk konten Perpustakaan"
6803
6804 # Enhanced content > Library Thing
6805 msgid ""
6806 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6807 "bibliographic information."
6808 msgstr "dalam satu baris dengan informasi bibliografi."
6809
6810 # Enhanced content > Library Thing
6811 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6812 msgstr "pada tab."
6813
6814 # Enhanced content > Local or remote cover images
6815 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6816 msgstr "Menampilkan"
6817
6818 # Enhanced content > Local or remote cover images
6819 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6820 msgstr "Tidak menampilkan"
6821
6822 # Enhanced content > Local or remote cover images
6823 msgid ""
6824 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6825 "interface search and details pages."
6826 msgstr ""
6827
6828 # Enhanced content > Novelist Select
6829 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6830 msgstr "Menambah"
6831
6832 # Enhanced content > Novelist Select
6833 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6834 msgstr "Tidak menambah"
6835
6836 # Enhanced content > Novelist Select
6837 msgid ""
6838 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6839 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6840 "can be seen in image links)."
6841 msgstr ""
6842 "Konten Novelis Pilihan ke OPAC (membutuhkan anda untuk memasukkan sebuah "
6843 "profil nama dan kata sandi, yang dapat dilihat pada tautan gambar)."
6844
6845 # Enhanced content > Novelist Select
6846 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6847 msgstr ""
6848
6849 # Enhanced content > Novelist Select
6850 msgid ""
6851 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6852 "password"
6853 msgstr ""
6854
6855 # Enhanced content > Novelist Select
6856 msgid ""
6857 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6858 "user profile"
6859 msgstr "Mengakses Novelis Pilihan menggunakan profil pengguna"
6860
6861 # Enhanced content > Novelist Select
6862 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6863 msgstr ""
6864
6865 # Enhanced content > Novelist Select
6866 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6867 msgstr ""
6868
6869 # Enhanced content > Novelist Select
6870 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6871 msgstr ""
6872
6873 # Enhanced content > Novelist Select
6874 msgid ""
6875 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6876 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6877 "password, which can be seen in image links)."
6878 msgstr ""
6879
6880 # Enhanced content > Novelist Select
6881 msgid ""
6882 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6883 "using user profile"
6884 msgstr ""
6885
6886 # Enhanced content > Novelist Select
6887 msgid ""
6888 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6889 msgstr ""
6890
6891 # Enhanced content > Novelist Select
6892 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6893 msgstr ""
6894
6895 # Enhanced content > Novelist Select
6896 msgid ""
6897 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6898 "interface content"
6899 msgstr ""
6900
6901 # Enhanced content > Novelist Select
6902 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6903 msgstr ""
6904
6905 # Enhanced content > Novelist Select
6906 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6907 msgstr ""
6908
6909 # Enhanced content > Novelist Select
6910 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6911 msgstr ""
6912
6913 # Enhanced content > Novelist Select
6914 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6915 msgstr "."
6916
6917 # Enhanced content > Novelist Select
6918 msgid ""
6919 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6920 msgstr "Menampilkan konten Novelis Pilihan"
6921
6922 # Enhanced content > Novelist Select
6923 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6924 msgstr "di atas tabel pemesanan"
6925
6926 # Enhanced content > Novelist Select
6927 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6928 msgstr "di bawah tabel pemesanan"
6929
6930 # Enhanced content > Novelist Select
6931 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6932 msgstr "di sebuah tab OPAC"
6933
6934 # Enhanced content > Novelist Select
6935 msgid ""
6936 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6937 "the right"
6938 msgstr "di bawah menu tarikturun Simpan Catatan, di sebelah kanan"
6939
6940 # Enhanced content > Amazon
6941 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6942 msgstr "Tidak memperlihatkan"
6943
6944 # Enhanced content > Amazon
6945 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6946 msgstr "Memperlihatkan"
6947
6948 # Enhanced content > Amazon
6949 msgid ""
6950 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6951 "search results and item detail pages on the OPAC."
6952 msgstr ""
6953 "gambar jilid dari Amazon pada hasil pencarian dan laman perincian barang "
6954 "pada OPAC."
6955
6956 # Enhanced content > All
6957 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6958 msgstr "Tidak memperlihatkan"
6959
6960 # Enhanced content > All
6961 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6962 msgstr "Memperlihatkan"
6963
6964 # Enhanced content > All
6965 msgid ""
6966 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6967 "OPAC."
6968 msgstr "edisi yang lain dari sebuah barang di OPAC."
6969
6970 # Enhanced content > Local or remote cover images
6971 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6972 msgstr "Menampilkan"
6973
6974 # Enhanced content > Local or remote cover images
6975 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6976 msgstr "Tidak menampilkan"
6977
6978 # Enhanced content > Local or remote cover images
6979 msgid ""
6980 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6981 "search and details pages."
6982 msgstr "gambar jilid lokal di laman pencarian OPAC dan perincian."
6983
6984 # Enhanced content > Coce cover images cache
6985 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6986 msgstr ""
6987
6988 # Enhanced content > Coce cover images cache
6989 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6990 msgstr ""
6991
6992 # Enhanced content > Coce cover images cache
6993 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6994 msgstr ""
6995
6996 # Enhanced content > Open Library
6997 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6998 msgstr "Menambah"
6999
7000 # Enhanced content > Open Library
7001 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7002 msgstr "Tidak menambah"
7003
7004 # Enhanced content > Open Library
7005 msgid ""
7006 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7007 "search results and item detail pages on the OPAC."
7008 msgstr ""
7009 "gambar jilid dari Open Library untuk hasil pencarian dan laman perincian "
7010 "barang di OPAC."
7011
7012 # Enhanced content > Open Library
7013 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7014 msgstr ""
7015
7016 # Enhanced content > Open Library
7017 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7018 msgstr ""
7019
7020 # Enhanced content > Open Library
7021 msgid ""
7022 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7023 "the OPAC."
7024 msgstr ""
7025
7026 # Enhanced content > OverDrive
7027 msgid ""
7028 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7029 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7030 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7031 msgstr ""
7032
7033 # Enhanced content > OverDrive
7034 msgid ""
7035 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7036 "Authname"
7037 msgstr ""
7038
7039 # Enhanced content > OverDrive
7040 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7041 msgstr ""
7042
7043 # Enhanced content > OverDrive
7044 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7045 msgstr ""
7046
7047 # Enhanced content > OverDrive
7048 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7049 msgstr ""
7050
7051 # Enhanced content > OverDrive
7052 msgid ""
7053 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7054 "have a SIP connection registered with"
7055 msgstr ""
7056
7057 # Enhanced content > OverDrive
7058 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7059 msgstr ""
7060
7061 # Enhanced content > OverDrive
7062 msgid ""
7063 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7064 "authentication against Koha"
7065 msgstr ""
7066
7067 # Enhanced content > OverDrive
7068 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7069 msgstr ""
7070
7071 # Enhanced content > OverDrive
7072 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7073 msgstr ""
7074
7075 # Enhanced content > OverDrive
7076 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7077 msgstr ""
7078
7079 # Enhanced content > OverDrive
7080 # Enhanced content > OverDrive
7081 msgid ""
7082 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7083 "<br />"
7084 msgstr ""
7085
7086 # Enhanced content > OverDrive
7087 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7088 msgstr ""
7089
7090 # Enhanced content > OverDrive
7091 msgid ""
7092 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7093 "circulation history, and circulate items.<br />"
7094 msgstr ""
7095
7096 # Enhanced content > OverDrive
7097 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7098 msgstr ""
7099
7100 # Enhanced content > OverDrive
7101 msgid ""
7102 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7103 "information with the client key"
7104 msgstr ""
7105
7106 # Enhanced content > OverDrive
7107 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7108 msgstr ""
7109
7110 # Enhanced content > OverDrive
7111 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7112 msgstr ""
7113
7114 # Enhanced content > OverDrive
7115 msgid ""
7116 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7117 "catalog of library #"
7118 msgstr ""
7119
7120 # Enhanced content > OverDrive
7121 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7122 msgstr ""
7123
7124 # Enhanced content > OverDrive
7125 msgid ""
7126 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7127 "website id #"
7128 msgstr ""
7129
7130 # Enhanced content > RecordedBooks
7131 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7132 msgstr ""
7133
7134 # Enhanced content > RecordedBooks
7135 msgid ""
7136 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7137 "availability information with the client secret"
7138 msgstr ""
7139
7140 # Enhanced content > RecordedBooks
7141 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7142 msgstr ""
7143
7144 # Enhanced content > RecordedBooks
7145 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7146 msgstr ""
7147
7148 # Enhanced content > RecordedBooks
7149 msgid ""
7150 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7151 "RecordedBooks catalog of library ID"
7152 msgstr ""
7153
7154 # Enhanced content > Syndetics
7155 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7156 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7157
7158 # Enhanced content > Syndetics
7159 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7160 msgstr "Memperlihatkan"
7161
7162 # Enhanced content > Syndetics
7163 msgid ""
7164 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7165 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7166 msgstr ""
7167 "catatan tentang penulis judul dari sebuah Syndetics pada laman perincian "
7168 "barang di OPAC."
7169
7170 # Enhanced content > Syndetics
7171 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7172 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7173
7174 # Enhanced content > Syndetics
7175 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7176 msgstr "Memperlihatkan"
7177
7178 # Enhanced content > Syndetics
7179 msgid ""
7180 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7181 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7182 msgstr ""
7183 "informasi tentang Syndetics tentang penghargaan sebuah judul telah "
7184 "memenangkan pada laman perincian barang di OPAC."
7185
7186 # Enhanced content > Syndetics
7187 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7188 msgstr "Menggunakan kode klien"
7189
7190 # Enhanced content > Syndetics
7191 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7192 msgstr "untuk mengakses Syndetics."
7193
7194 # Enhanced content > Syndetics
7195 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7196 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7197
7198 # Enhanced content > Syndetics
7199 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7200 msgstr "Memperlihatkan"
7201
7202 # Enhanced content > Syndetics
7203 msgid ""
7204 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7205 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7206 msgstr ""
7207 "gambar jilid dari Syndetics pada hasil pencarian dan laman perincian barang "
7208 "di OPAC pada sebuah"
7209
7210 # Enhanced content > Syndetics
7211 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7212 msgstr "besar"
7213
7214 # Enhanced content > Syndetics
7215 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7216 msgstr "sedang"
7217
7218 # Enhanced content > Syndetics
7219 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7220 msgstr "ukuran."
7221
7222 # Enhanced content > Syndetics
7223 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7224 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7225
7226 # Enhanced content > Syndetics
7227 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7228 msgstr "Memperlihatkan"
7229
7230 # Enhanced content > Syndetics
7231 #, fuzzy
7232 msgid ""
7233 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7234 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7235 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7236 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7237 msgstr ""
7238 "informasi tentang edisi lain judul dari Syndetics pada laman perincian "
7239 "barang di OPAC (ketika OPACFRBRizeEditions diaktifkan)."
7240
7241 # Enhanced content > Syndetics
7242 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7243 msgstr "Tidak menggunakan"
7244
7245 # Enhanced content > Syndetics
7246 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7247 msgstr "Menggunakan"
7248
7249 # Enhanced content > Syndetics
7250 msgid ""
7251 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7252 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7253 "client code below."
7254 msgstr ""
7255 "konten dari Syndetics. Catat bahwa hal ini mengharuskan anda untuk terdaftar "
7256 "di layanan tersebut dan kode klien anda telah masuk ke di bawah ini."
7257
7258 # Enhanced content > Syndetics
7259 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7260 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7261
7262 # Enhanced content > Syndetics
7263 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7264 msgstr "Memperlihatkan"
7265
7266 # Enhanced content > Syndetics
7267 msgid ""
7268 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7269 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7270 msgstr "kutipan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7271
7272 # Enhanced content > Syndetics
7273 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7274 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7275
7276 # Enhanced content > Syndetics
7277 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7278 msgstr "Memperlihatkan"
7279
7280 # Enhanced content > Syndetics
7281 msgid ""
7282 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7283 "item detail pages on the OPAC."
7284 msgstr "tinjauan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7285
7286 # Enhanced content > Syndetics
7287 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7288 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7289
7290 # Enhanced content > Syndetics
7291 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7292 msgstr "Memperlihatkan"
7293
7294 # Enhanced content > Syndetics
7295 msgid ""
7296 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7297 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7298 msgstr ""
7299 "informasi pada buku lain pada serial judul dari Syndetics pada laman "
7300 "perincian barang di OPAC."
7301
7302 # Enhanced content > Syndetics
7303 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7304 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7305
7306 # Enhanced content > Syndetics
7307 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7308 msgstr "Memperlihatkan"
7309
7310 # Enhanced content > Syndetics
7311 msgid ""
7312 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7313 "on item detail pages on the OPAC."
7314 msgstr ""
7315 "sebuah ringkasan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7316
7317 # Enhanced content > Syndetics
7318 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7319 msgstr "Tidak memperlihatkan"
7320
7321 # Enhanced content > Syndetics
7322 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7323 msgstr "Memperlihatkan"
7324
7325 # Enhanced content > Syndetics
7326 msgid ""
7327 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7328 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7329 msgstr "daftar isi judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
7330
7331 # Enhanced content > Tagging
7332 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7333 msgstr "Mengizinkan"
7334
7335 # Enhanced content > Tagging
7336 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7337 msgstr "Tidak mengizinkan"
7338
7339 # Enhanced content > Tagging
7340 msgid ""
7341 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7342 msgstr "patron dan pegawai dalam menentukan tag pada barang."
7343
7344 # Enhanced content > Tagging
7345 msgid ""
7346 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7347 "of the ispell executable"
7348 msgstr "Mengizinkan tag di kamus ispell executable"
7349
7350 # Enhanced content > Tagging
7351 msgid ""
7352 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7353 "without moderation."
7354 msgstr "pada server disetujui tanpa moderasi."
7355
7356 # Enhanced content > Tagging
7357 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7358 msgstr "Mengizinkan"
7359
7360 # Enhanced content > Tagging
7361 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7362 msgstr "Tidak mengizinkan"
7363
7364 # Enhanced content > Tagging
7365 msgid ""
7366 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7367 "detail pages on the OPAC."
7368 msgstr "patron dalam memasukkan tag pada laman perincian barang di OPAC."
7369
7370 # Enhanced content > Tagging
7371 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7372 msgstr "Mengizinkan"
7373
7374 # Enhanced content > Tagging
7375 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7376 msgstr "Tidak mengizinkan"
7377
7378 # Enhanced content > Tagging
7379 msgid ""
7380 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7381 "results on the OPAC."
7382 msgstr "patron dalam memasukkan tag pada hasil pencarian di OPAC."
7383
7384 # Enhanced content > Tagging
7385 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7386 msgstr "Tidak membutuhkan"
7387
7388 # Enhanced content > Tagging
7389 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7390 msgstr "Membutuhkan"
7391
7392 # Enhanced content > Tagging
7393 msgid ""
7394 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7395 "reviewed by a staff member before being shown."
7396 msgstr ""
7397 "tag yang dikirim tersebut oleh patron ditinjau oleh aggota pegawai sebelum "
7398 "diperlihatkan."
7399
7400 # Enhanced content > Tagging
7401 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7402 msgstr "Memperlihatkan"
7403
7404 # Enhanced content > Tagging
7405 msgid ""
7406 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7407 "OPAC."
7408 msgstr "tag pada laman perincian barang di OPAC."
7409
7410 # Enhanced content > Tagging
7411 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7412 msgstr "Memperlihatkan"
7413
7414 # Enhanced content > Tagging
7415 msgid ""
7416 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7417 msgstr "tag pada hasil pencarian di OPAC."
7418
7419 # Enhanced content > Library Thing
7420 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7421 msgstr "Tidak menggunakan"
7422
7423 # Enhanced content > Library Thing
7424 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7425 msgstr "Menggunakan"
7426
7427 # Enhanced content > Library Thing
7428 #, fuzzy
7429 msgid ""
7430 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7431 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7432 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7433 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7434 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7435 "Libraries."
7436 msgstr ""
7437 "layanan ThingISBN dalam memperlihatkan edisi lain judul (ketika "
7438 "FRBRizeEditions atau OPACFRBRizeEditions diaktifkan). Hal ini terpisah dari "
7439 "Library Thing untuk perpustakaan."
7440
7441 # I18N/L10N
7442 msgid "i18n_l10n.pref"
7443 msgstr "i18n_l10n.pref"
7444
7445 # I18N/L10N
7446 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7447 msgstr ""
7448
7449 # I18N/L10N
7450 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7451 msgstr "Bentuk tanggal seperi"
7452
7453 # I18N/L10N
7454 msgid ""
7455 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7456 "Postal Code] [City] - [Country])"
7457 msgstr ""
7458
7459 # I18N/L10N
7460 msgid ""
7461 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7462 "Postal Code] [City] - [Country])"
7463 msgstr ""
7464
7465 # I18N/L10N
7466 msgid ""
7467 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7468 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7469 msgstr ""
7470
7471 # I18N/L10N
7472 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7473 msgstr ""
7474
7475 # I18N/L10N
7476 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7477 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
7478
7479 # I18N/L10N
7480 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7481 msgstr ""
7482
7483 # I18N/L10N
7484 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7485 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
7486
7487 # I18N/L10N
7488 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7489 msgstr ""
7490
7491 # I18N/L10N
7492 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7493 msgstr ""
7494
7495 # I18N/L10N
7496 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7497 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
7498
7499 # I18N/L10N
7500 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7501 msgstr ""
7502
7503 # I18N/L10N
7504 msgid ""
7505 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7506 "calendar."
7507 msgstr ""
7508 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
7509 "le calendrier."
7510
7511 # I18N/L10N
7512 #, fuzzy
7513 msgid ""
7514 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7515 msgstr "Mengaktifkan bahas berikut pada OPAC:"
7516
7517 # I18N/L10N
7518 #, fuzzy
7519 msgid ""
7520 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7521 "the languages on the interface."
7522 msgstr "Mengaktifkan bahasa berikut pada antarmuka pegawai:"
7523
7524 # I18N/L10N
7525 #, fuzzy
7526 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7527 msgstr "dd/mm/yyyy"
7528
7529 # I18N/L10N
7530 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7531 msgstr ""
7532
7533 # I18N/L10N
7534 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7535 msgstr ""
7536
7537 # I18N/L10N
7538 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7539 msgstr ""
7540
7541 # I18N/L10N
7542 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7543 msgstr ""
7544
7545 # I18N/L10N
7546 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7547 msgstr ""
7548
7549 # I18N/L10N
7550 msgid ""
7551 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7552 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7553 "patron will be the one defined for the patron."
7554 msgstr ""
7555
7556 # I18N/L10N
7557 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7558 msgstr ""
7559
7560 # I18N/L10N
7561 msgid ""
7562 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7563 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7564 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7565 msgstr ""
7566
7567 # I18N/L10N
7568 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7569 msgstr ""
7570
7571 # I18N/L10N
7572 msgid ""
7573 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7574 "space separated list of uppercase letters."
7575 msgstr ""
7576
7577 # I18N/L10N
7578 #, fuzzy
7579 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7580 msgstr "dd/mm/yyyy"
7581
7582 # I18N/L10N
7583 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7584 msgstr "Bentuk tanggal seperi"
7585
7586 # I18N/L10N
7587 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7588 msgstr ""
7589
7590 # I18N/L10N
7591 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7592 msgstr "dd/mm/yyyy"
7593
7594 # I18N/L10N
7595 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7596 msgstr "mm/dd/yyyy"
7597
7598 # I18N/L10N
7599 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7600 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
7601
7602 # I18N/L10N
7603 msgid ""
7604 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7605 "interface:"
7606 msgstr "Mengaktifkan bahasa berikut pada antarmuka pegawai:"
7607
7608 # I18N/L10N
7609 msgid ""
7610 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7611 "languages on the interface."
7612 msgstr ""
7613
7614 # I18N/L10N
7615 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7616 msgstr "Mengizinkan"
7617
7618 # I18N/L10N
7619 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7620 msgstr "Tidak mengizinkan"
7621
7622 # I18N/L10N
7623 msgid ""
7624 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7625 "on the OPAC."
7626 msgstr "patron dalam mengganti bahasa yang dilihat di OPAC."
7627
7628 # Local Use
7629 msgid "local_use.pref"
7630 msgstr "local_use.pref"
7631
7632 # Local Use
7633 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7634 msgstr ""
7635
7636 # Logging
7637 msgid "logs.pref"
7638 msgstr "logs.pref"
7639
7640 # Logging > Debugging
7641 msgid "logs.pref Debugging"
7642 msgstr ""
7643
7644 # Logging > Logging
7645 msgid "logs.pref Logging"
7646 msgstr ""
7647
7648 # Logging > Logging
7649 #, fuzzy
7650 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7651 msgstr "Tidak mencatat log"
7652
7653 # Logging > Logging
7654 #, fuzzy
7655 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7656 msgstr "Mencatat log"
7657
7658 # Logging > Logging > AcquisitionLog
7659 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7660 msgstr ""
7661
7662 # Logging > Logging
7663 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7664 msgstr ""
7665
7666 # Logging > Logging
7667 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7668 msgstr ""
7669
7670 # Logging > Logging
7671 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7672 msgstr ""
7673
7674 # Logging > Logging
7675 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7676 msgstr ""
7677
7678 # Logging > Logging
7679 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7680 msgstr ""
7681
7682 # Logging > Logging
7683 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7684 msgstr ""
7685
7686 # Logging > Logging
7687 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7688 msgstr "Tidak mencatat log"
7689
7690 # Logging > Logging
7691 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7692 msgstr "Mencatat log"
7693
7694 # Logging > Logging
7695 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7696 msgstr "Perubahan catatan otoritas."
7697
7698 # Logging > Logging
7699 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7700 msgstr "Tidak mencatat log"
7701
7702 # Logging > Logging
7703 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7704 msgstr "Mencatat log"
7705
7706 # Logging > Logging
7707 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7708 msgstr "Perubahan catatan patron."
7709
7710 # Logging > Logging
7711 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7712 msgstr "Tidak mencatat log"
7713
7714 # Logging > Logging
7715 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7716 msgstr "Mencatat log"
7717
7718 # Logging > Logging
7719 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7720 msgstr ""
7721
7722 # Logging > Logging
7723 #, fuzzy
7724 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7725 msgstr "Tidak mencatat log"
7726
7727 # Logging > Logging
7728 #, fuzzy
7729 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7730 msgstr "Mencatat log"
7731
7732 # Logging > Logging
7733 #, fuzzy
7734 msgid ""
7735 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7736 "sent."
7737 msgstr "ketika pemberitahuan klaim otomatis dikirim."
7738
7739 # Logging > Logging
7740 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7741 msgstr ""
7742
7743 # Logging > Logging
7744 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7745 msgstr ""
7746
7747 # Logging > Logging
7748 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7749 msgstr ""
7750
7751 # Logging > Debugging
7752 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7753 msgstr ""
7754
7755 # Logging > Debugging
7756 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7757 msgstr ""
7758
7759 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7760 msgid ""
7761 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7762 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7763 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7764 "be visible."
7765 msgstr ""
7766
7767 # Logging > Debugging
7768 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7769 msgstr ""
7770
7771 # Logging > Debugging
7772 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7773 msgstr ""
7774
7775 # Logging > Debugging
7776 msgid ""
7777 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7778 "comment in the HTML source for the staff interface."
7779 msgstr ""
7780
7781 # Logging > Debugging
7782 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7783 msgstr ""
7784
7785 # Logging > Debugging
7786 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7787 msgstr ""
7788
7789 # Logging > Debugging
7790 msgid ""
7791 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7792 "comment in the HTML source for the OPAC."
7793 msgstr ""
7794
7795 # Logging > Logging
7796 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7797 msgstr "Tidak mencatat log"
7798
7799 # Logging > Logging
7800 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7801 msgstr "Mencatat log"
7802
7803 # Logging > Logging
7804 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7805 msgstr ""
7806
7807 # Logging > Logging
7808 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7809 msgstr ""
7810
7811 # Logging > Logging
7812 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7813 msgstr ""
7814
7815 # Logging > Logging
7816 msgid ""
7817 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7818 "etc)."
7819 msgstr ""
7820
7821 # Logging > Logging
7822 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7823 msgstr ""
7824
7825 # Logging > Logging
7826 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7827 msgstr ""
7828
7829 # Logging > Logging
7830 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7831 msgstr ""
7832
7833 # Logging > Logging
7834 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7835 msgstr "Tidak mencatat log"
7836
7837 # Logging > Logging
7838 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7839 msgstr "Mencatat log"
7840
7841 # Logging > Logging
7842 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7843 msgstr "ketika barang dipinjam."
7844
7845 # Logging > Logging
7846 #, fuzzy
7847 msgid ""
7848 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
7849 "the news tool."
7850 msgstr "Perubahan catatan otoritas."
7851
7852 # Logging > Logging
7853 #, fuzzy
7854 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7855 msgstr "Tidak mencatat log"
7856
7857 # Logging > Logging
7858 #, fuzzy
7859 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7860 msgstr "Mencatat log"
7861
7862 # Logging > Logging
7863 #, fuzzy
7864 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
7865 msgstr "Perubahan catatan otoritas."
7866
7867 # Logging > Logging
7868 #, fuzzy
7869 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7870 msgstr "Tidak mencatat log"
7871
7872 # Logging > Logging
7873 #, fuzzy
7874 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7875 msgstr "Mencatat log"
7876
7877 # Logging > Logging
7878 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7879 msgstr ""
7880
7881 # Logging > Logging
7882 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7883 msgstr ""
7884
7885 # Logging > Logging
7886 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7887 msgstr ""
7888
7889 # Logging > Logging
7890 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7891 msgstr ""
7892
7893 # Logging > Logging
7894 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7895 msgstr ""
7896
7897 # Logging > Logging
7898 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7899 msgstr ""
7900
7901 # Logging > Logging
7902 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7903 msgstr "Tidak mencatat log"
7904
7905 # Logging > Logging
7906 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7907 msgstr "Mencatat log"
7908
7909 # Logging > Logging
7910 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7911 msgstr ""
7912
7913 # Logging > Logging
7914 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7915 msgstr "Tidak mencatat log"
7916
7917 # Logging > Logging
7918 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7919 msgstr "Mencatat log"
7920
7921 # Logging > Logging
7922 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7923 msgstr "ketika serial ditambahkan, dihapus atau diubah."
7924
7925 # OPAC
7926 msgid "opac.pref"
7927 msgstr "opac.pref"
7928
7929 # OPAC > Advanced search options
7930 msgid "opac.pref Advanced search options"
7931 msgstr ""
7932
7933 # OPAC > Appearance
7934 msgid "opac.pref Appearance"
7935 msgstr "Penampilan"
7936
7937 # OPAC > Appearance
7938 #, fuzzy
7939 msgid "opac.pref Authentication"
7940 msgstr "Penampilan"
7941
7942 # OPAC > Features
7943 msgid "opac.pref Features"
7944 msgstr "Fitur"
7945
7946 # OPAC > OpenURL
7947 msgid "opac.pref OpenURL"
7948 msgstr ""
7949
7950 # OPAC > Policy
7951 msgid "opac.pref Policy"
7952 msgstr "Kebijakan"
7953
7954 # OPAC > Privacy
7955 msgid "opac.pref Privacy"
7956 msgstr "Privasi"
7957
7958 # OPAC > Restricted page
7959 msgid "opac.pref Restricted page"
7960 msgstr ""
7961
7962 # OPAC > Self registration and modification
7963 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7964 msgstr ""
7965
7966 # OPAC > Shelf browser
7967 msgid "opac.pref Shelf browser"
7968 msgstr ""
7969
7970 # OPAC > Privacy
7971 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7972 msgstr ""
7973
7974 # OPAC > Privacy
7975 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7976 msgstr ""
7977
7978 # OPAC > Privacy
7979 msgid ""
7980 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7981 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7982 "patron's guarantor."
7983 msgstr ""
7984
7985 # OPAC > Privacy
7986 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7987 msgstr ""
7988
7989 # OPAC > Privacy
7990 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7991 msgstr ""
7992
7993 # OPAC > Privacy
7994 msgid ""
7995 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7996 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7997 "guarantor."
7998 msgstr ""
7999
8000 # OPAC > Privacy
8001 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8002 msgstr "Mengizinkan"
8003
8004 # OPAC > Privacy
8005 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8006 msgstr "Tidak mengizinkan"
8007
8008 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8009 msgid ""
8010 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8011 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8012 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8013 "system preference."
8014 msgstr ""
8015
8016 # OPAC > Privacy
8017 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8018 msgstr "Menggunakan borrowernumber"
8019
8020 # OPAC > Privacy
8021 msgid ""
8022 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8023 "suggestions and checkout history)."
8024 msgstr ""
8025
8026 # OPAC > Appearance
8027 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8028 msgstr ""
8029
8030 # OPAC > Appearance
8031 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8032 msgstr "sebagaimana ditentukan di templat ISBD"
8033
8034 # OPAC > Appearance
8035 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8036 msgstr "di formulir sederhana."
8037
8038 # OPAC > Appearance
8039 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8040 msgstr "di formulir MARC mereka."
8041
8042 # OPAC > Policy
8043 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8044 msgstr ""
8045
8046 # OPAC > Policy
8047 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8048 msgstr ""
8049
8050 # OPAC > Policy
8051 msgid ""
8052 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8053 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8054 "category takes priority over this system preference."
8055 msgstr ""
8056
8057 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8058 msgid ""
8059 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8060 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8061 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8062 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8063 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8064 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8065 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8066 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8067 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8068 msgstr ""
8069
8070 # OPAC > Appearance
8071 msgid ""
8072 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8073 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8074 msgstr ""
8075
8076 # OPAC > Appearance
8077 msgid ""
8078 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8079 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8080 "times."
8081 msgstr ""
8082 "COinS / OpenURL / Z39.88 di hasil pencarian OPAC. <br/>Peringatan: "
8083 "Mengaktifkan fitur ini akan memperlambat pencarian waktu tanggap OPAC."
8084
8085 # OPAC > Appearance
8086 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8087 msgstr "Tidak menyertakan"
8088
8089 # OPAC > Appearance
8090 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8091 msgstr "Menyertakan"
8092
8093 # OPAC > Appearance
8094 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8095 msgstr ""
8096
8097 # OPAC > Appearance
8098 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8099 msgstr ""
8100
8101 # OPAC > Appearance
8102 msgid ""
8103 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8104 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8105 msgstr ""
8106
8107 # OPAC > Privacy
8108 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8109 msgstr "Tidak menyimpan"
8110
8111 # OPAC > Privacy
8112 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8113 msgstr "Menyimpan"
8114
8115 # OPAC > Privacy
8116 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8117 msgstr "riwayat pencarian patron di OPAC."
8118
8119 # OPAC > Appearance
8120 msgid ""
8121 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
8122 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8123 "only)."
8124 msgstr ""
8125
8126 # OPAC > Appearance
8127 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8128 msgstr ""
8129
8130 # OPAC > Appearance
8131 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8132 msgstr ""
8133
8134 # OPAC > Appearance
8135 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8136 msgstr ""
8137
8138 # OPAC > Appearance
8139 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8140 msgstr ""
8141
8142 # OPAC > Appearance
8143 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8144 msgstr ""
8145
8146 # OPAC > Appearance
8147 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8148 msgstr "Memperlihatkan"
8149
8150 # OPAC > Appearance
8151 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8152 msgstr "sebagaimana nama perpustakaan pada OPAC."
8153
8154 # OPAC > Policy
8155 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8156 msgstr ""
8157
8158 # OPAC > Policy
8159 msgid ""
8160 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8161 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8162 msgstr ""
8163
8164 # OPAC > Policy
8165 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8166 msgstr ""
8167
8168 # OPAC > Policy
8169 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8170 msgstr ""
8171
8172 # OPAC > Policy
8173 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8174 msgstr ""
8175
8176 # OPAC > Features
8177 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8178 msgstr ""
8179
8180 # OPAC > Features
8181 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8182 msgstr ""
8183
8184 # OPAC > Features
8185 msgid ""
8186 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8187 "pages."
8188 msgstr ""
8189
8190 # OPAC > Appearance
8191 msgid ""
8192 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8193 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8194 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8195 "search plugins to work.)"
8196 msgstr ""
8197
8198 # OPAC > Appearance
8199 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8200 msgstr ""
8201
8202 # OPAC > Self registration and modification
8203 #, fuzzy
8204 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8205 msgstr "Mengizinkan"
8206
8207 # OPAC > Features
8208 #, fuzzy
8209 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8210 msgstr "Tidak mengizinkan"
8211
8212 # OPAC > Features
8213 #, fuzzy
8214 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8215 msgstr "patron dalam membuat komentar terhadap barang di OPAC."
8216
8217 # OPAC > Features
8218 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8219 msgstr ""
8220
8221 # OPAC > Features
8222 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8223 msgstr ""
8224
8225 # OPAC > Features
8226 msgid ""
8227 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8228 "bibliographic detail page."
8229 msgstr ""
8230
8231 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8232 msgid ""
8233 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8234 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8235 "option must be turned on."
8236 msgstr ""
8237
8238 # OPAC > Appearance
8239 msgid ""
8240 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8241 "image on: "
8242 msgstr "Menampilkan URL di bagian 856u sebagai sebuah gambar pada: "
8243
8244 # OPAC > Appearance
8245 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8246 msgstr ""
8247
8248 # OPAC > Appearance
8249 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8250 msgstr ""
8251
8252 # OPAC > Appearance
8253 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8254 msgstr ""
8255
8256 # OPAC > Appearance
8257 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8258 msgstr ""
8259
8260 # OPAC > Appearance
8261 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8262 msgstr ""
8263
8264 # OPAC > Appearance
8265 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8266 msgstr ""
8267
8268 # OPAC > Appearance
8269 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8270 msgstr ""
8271
8272 # OPAC > Appearance
8273 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8274 msgstr ""
8275
8276 # OPAC > Policy
8277 msgid ""
8278 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8279 "the OPAC if they have less than"
8280 msgstr ""
8281 "Hanya mengizinkan patron dalam memperbarui buku kepunyaannya pada OPAC jika "
8282 "mereka mempunyai kurang dari"
8283
8284 # OPAC > Policy
8285 msgid ""
8286 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8287 "disable)."
8288 msgstr ""
8289 "[% local_currency %] di dalam denda (kosongkan untuk menonaktifkannya)."
8290
8291 # OPAC > Policy
8292 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8293 msgstr ""
8294
8295 # OPAC > Policy
8296 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8297 msgstr ""
8298
8299 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8300 msgid ""
8301 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8302 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8303 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8304 "patrons."
8305 msgstr ""
8306
8307 # OPAC > Features
8308 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8309 msgstr "Mengizinkan"
8310
8311 # OPAC > Features
8312 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8313 msgstr "Tidak mengizinkan"
8314
8315 # OPAC > Features
8316 msgid ""
8317 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8318 "page on the OPAC."
8319 msgstr ""
8320
8321 # OPAC > Appearance
8322 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8323 msgstr ""
8324
8325 # OPAC > Appearance
8326 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8327 msgstr ""
8328
8329 # OPAC > Appearance
8330 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8331 msgstr ""
8332
8333 # OPAC > Appearance
8334 msgid ""
8335 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8336 "holdings table."
8337 msgstr ""
8338
8339 # OPAC > Privacy
8340 #, fuzzy
8341 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8342 msgstr "Mengizinkan"
8343
8344 # OPAC > Privacy
8345 #, fuzzy
8346 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8347 msgstr "Tidak mengizinkan"
8348
8349 # OPAC > Privacy
8350 #, fuzzy
8351 msgid ""
8352 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8353 msgstr "patron dalam melihat buku apa yang telah dipinjam di waktu yang lalu."
8354
8355 # OPAC > Features
8356 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8357 msgstr ""
8358
8359 # OPAC > Appearance
8360 msgid ""
8361 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8362 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8363 "displayed record."
8364 msgstr ""
8365 " <br />Catatan: Penampung {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} dan {AUTHOR} akan "
8366 "diganti dengan catatan informasi yang ditampilkan."
8367
8368 # OPAC > Appearance
8369 msgid ""
8370 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8371 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8372 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8373 msgstr ""
8374
8375 # OPAC > Appearance
8376 msgid ""
8377 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8378 "This note only appears if the patron is logged in:"
8379 msgstr ""
8380
8381 # OPAC > Appearance
8382 msgid ""
8383 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8384 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8385 msgstr ""
8386
8387 # OPAC > Appearance
8388 msgid ""
8389 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8390 "for a search in the OPAC:"
8391 msgstr ""
8392 "Menampilkan HTML berikut ketika tidak ditemukan hasil terhadap pencarian di "
8393 "OPAC:"
8394
8395 # OPAC > OpenURL
8396 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8397 msgstr ""
8398
8399 # OPAC > OpenURL
8400 msgid ""
8401 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8402 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8403 msgstr ""
8404
8405 # OPAC > Self registration and modification
8406 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8407 msgstr "Mengizinkan"
8408
8409 # OPAC > Self registration and modification
8410 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8411 msgstr "Tidak mengizinkan"
8412
8413 # OPAC > Self registration and modification
8414 msgid ""
8415 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8416 "their contact information from the OPAC."
8417 msgstr ""
8418 "patron dalam memberitahu perpustakaan perubahan informasi kontak mereka dari "
8419 "OPAC."
8420
8421 # OPAC > Appearance
8422 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8423 msgstr ""
8424
8425 # OPAC > Appearance
8426 msgid ""
8427 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8428 "on the OPAC record details page."
8429 msgstr ""
8430
8431 # OPAC > Appearance
8432 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8433 msgstr ""
8434
8435 # OPAC > Features
8436 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8437 msgstr ""
8438
8439 # OPAC > Features
8440 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8441 msgstr ""
8442
8443 # OPAC > Features
8444 msgid ""
8445 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8446 "for a combined search on OPAC detail pages."
8447 msgstr ""
8448
8449 # OPAC > Privacy
8450 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8451 msgstr "Mengizinkan"
8452
8453 # OPAC > Privacy
8454 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8455 msgstr "Tidak mengizinkan"
8456
8457 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8458 msgid ""
8459 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8460 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8461 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8462 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8463 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8464 "preferences."
8465 msgstr ""
8466
8467 # OPAC > Features
8468 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8469 msgstr ""
8470
8471 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8472 msgid ""
8473 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8474 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8475 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8476 msgstr ""
8477
8478 # OPAC > Features
8479 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8480 msgstr ""
8481
8482 # OPAC > Features
8483 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8484 msgstr ""
8485
8486 # OPAC > Features
8487 msgid ""
8488 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8489 "pages to the library or Koha administrator."
8490 msgstr ""
8491
8492 # OPAC > Appearance
8493 msgid ""
8494 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8495 "available for MARC21 and UNIMARC."
8496 msgstr ""
8497
8498 # OPAC > Appearance
8499 msgid ""
8500 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8501 msgstr ""
8502
8503 # OPAC > Appearance
8504 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8505 msgstr ""
8506
8507 # OPAC > Appearance
8508 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8509 msgstr ""
8510
8511 # OPAC > Appearance
8512 msgid ""
8513 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8514 "OPAC search results:"
8515 msgstr "Berisi HTML berikut di bawah aspek pada hasil pencarian OPAC:"
8516
8517 # OPAC > Appearance
8518 msgid ""
8519 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8520 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8521 "information from the displayed record."
8522 msgstr ""
8523 "<br />Catatan: Penampung {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8524 "{ISSN} and {AUTHOR} akan diganti dengan informasi dari catatan yang "
8525 "ditampilkan."
8526
8527 # OPAC > Appearance
8528 msgid ""
8529 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8530 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8531 "disable):"
8532 msgstr ""
8533 "Berisi sebuah kotak \"Pencarian Lebih Lanjut\" pada laman perincian barang "
8534 "di OPAC, dengan HTML berikut (kosongkan untuk menonaktifkannya):"
8535
8536 # OPAC > Shelf browser
8537 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8538 msgstr "Tidak memperlihatkan"
8539
8540 # OPAC > Shelf browser
8541 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8542 msgstr "Memperlihatkan"
8543
8544 # OPAC > Shelf browser
8545 msgid ""
8546 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8547 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8548 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8549 "your collection has a large number of items."
8550 msgstr ""
8551 "sebuah peramban rak pada laman perincian barang, mengizinkan patron untuk "
8552 "melihat barang apa saja yang dekat dengan barang tersebut pada rak. Catat "
8553 "bahwa penggunaannya menggunakan banyak sekali sumber daya di server anda, "
8554 "dan harus dihindari jika anda memiliki sebuah koleksi barang yang sangat "
8555 "banyak."
8556
8557 # OPAC > Privacy
8558 #, fuzzy
8559 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8560 msgstr "Mengizinkan"
8561
8562 # OPAC > Privacy
8563 #, fuzzy
8564 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8565 msgstr "Tidak mengizinkan"
8566
8567 # OPAC > Privacy
8568 #, fuzzy
8569 msgid ""
8570 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8571 msgstr "patron dalam melihat buku apa yang telah dipinjam di waktu yang lalu."
8572
8573 # OPAC > Appearance
8574 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8575 msgstr "Tidak memperlihatkan"
8576
8577 # OPAC > Appearance
8578 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8579 msgstr "Memperlihatkan"
8580
8581 # OPAC > Appearance
8582 msgid ""
8583 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8584 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8585 msgstr ""
8586 "nama patron yang mempunyai sebuah barang yang dipinjam pada laman perincian "
8587 "di OPAC."
8588
8589 # OPAC > Appearance
8590 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8591 msgstr ""
8592
8593 # OPAC > Appearance
8594 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8595 msgstr ""
8596
8597 # OPAC > Appearance
8598 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8599 msgstr ""
8600
8601 # OPAC > Appearance
8602 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8603 msgstr ""
8604
8605 # OPAC > Appearance
8606 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8607 msgstr ""
8608
8609 # OPAC > Appearance
8610 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8611 msgstr ""
8612
8613 # OPAC > Appearance
8614 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8615 msgstr ""
8616
8617 # OPAC > Appearance
8618 msgid ""
8619 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8620 "details page."
8621 msgstr ""
8622
8623 # OPAC > OpenURL
8624 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8625 msgstr ""
8626
8627 # OPAC > OpenURL
8628 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8629 msgstr ""
8630
8631 # OPAC > OpenURL
8632 msgid ""
8633 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8634 "and detail page."
8635 msgstr ""
8636
8637 # OPAC > Appearance
8638 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8639 msgstr ""
8640
8641 # OPAC > Appearance
8642 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8643 msgstr ""
8644
8645 # OPAC > Appearance
8646 msgid ""
8647 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8648 "authority browser."
8649 msgstr ""
8650
8651 # OPAC > Policy
8652 msgid ""
8653 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8654 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8655 msgstr ""
8656
8657 # OPAC > Policy
8658 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8659 msgstr ""
8660
8661 # OPAC > Policy
8662 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8663 msgstr ""
8664
8665 # OPAC > Policy
8666 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8667 msgstr ""
8668
8669 # OPAC > Policy
8670 msgid ""
8671 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8672 "patron purchase suggestions:"
8673 msgstr ""
8674
8675 # OPAC > Policy
8676 msgid ""
8677 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8678 msgstr ""
8679
8680 # OPAC > Policy
8681 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8682 msgstr ""
8683
8684 # OPAC > Policy
8685 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8686 msgstr ""
8687
8688 # OPAC > Policy
8689 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8690 msgstr ""
8691
8692 # OPAC > Policy
8693 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8694 msgstr ""
8695
8696 # OPAC > Policy
8697 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8698 msgstr ""
8699
8700 # OPAC > Policy
8701 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8702 msgstr ""
8703
8704 # OPAC > Policy
8705 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8706 msgstr ""
8707
8708 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8709 msgid ""
8710 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8711 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8712 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8713 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8714 msgstr ""
8715
8716 # OPAC > Policy
8717 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8718 msgstr ""
8719
8720 # OPAC > Policy
8721 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8722 msgstr ""
8723
8724 # OPAC > Policy
8725 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8726 msgstr ""
8727
8728 # OPAC > Policy
8729 msgid ""
8730 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8731 "patron purchase suggestions:"
8732 msgstr ""
8733
8734 # OPAC > Policy
8735 msgid ""
8736 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8737 msgstr ""
8738
8739 # OPAC > Policy
8740 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8741 msgstr ""
8742
8743 # OPAC > Policy
8744 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8745 msgstr ""
8746
8747 # OPAC > Policy
8748 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8749 msgstr ""
8750
8751 # OPAC > Policy
8752 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8753 msgstr ""
8754
8755 # OPAC > Policy
8756 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8757 msgstr ""
8758
8759 # OPAC > Policy
8760 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8761 msgstr ""
8762
8763 # OPAC > Policy
8764 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8765 msgstr ""
8766
8767 # OPAC > Appearance
8768 msgid ""
8769 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8770 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8771 msgstr ""
8772 "Ketika patron mengklik sebuah tautan ke situs web lain dari OPAC anda "
8773 "(seperti Amazon atau OCLC)."
8774
8775 # OPAC > Appearance
8776 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8777 msgstr "melakukan"
8778
8779 # OPAC > Appearance
8780 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8781 msgstr "tidak melakukan"
8782
8783 # OPAC > Appearance
8784 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8785 msgstr "membuka situs web di jendela baru."
8786
8787 # OPAC > Appearance
8788 msgid ""
8789 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8790 msgstr "Berisi CSS berikut pada semua laman di OPAC."
8791
8792 # OPAC > Appearance
8793 msgid ""
8794 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8795 "OPAC:"
8796 msgstr ""
8797
8798 # OPAC > Appearance
8799 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8800 msgstr ""
8801
8802 # OPAC > Appearance
8803 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8804 msgstr ""
8805
8806 # OPAC > Appearance
8807 msgid ""
8808 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8809 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8810 msgstr ""
8811
8812 # OPAC > Policy
8813 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8814 msgstr "Tidak memperlihatkan"
8815
8816 # OPAC > Policy
8817 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8818 msgstr "Memperlihatkan"
8819
8820 # OPAC > Policy
8821 msgid ""
8822 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8823 "on the OPAC."
8824 msgstr "saran pembelian dari patron lain pada OPAC."
8825
8826 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
8827 msgid ""
8828 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8829 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8830 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
8831 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8832 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
8833 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8834 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8835 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8836 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8837 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8838 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8839 msgstr ""
8840
8841 # OPAC > Appearance
8842 msgid ""
8843 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8844 "at: "
8845 msgstr "Menampilkan perincian OPAC menggunakan stylesheet XSLT pada: "
8846
8847 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
8848 msgid ""
8849 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8850 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8851 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8852 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8853 "\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</"
8854 "li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The "
8855 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8856 "op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8857 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8858 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8859 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8860 msgstr ""
8861
8862 # OPAC > Appearance
8863 msgid ""
8864 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8865 "stylesheet at: "
8866 msgstr ""
8867
8868 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
8869 msgid ""
8870 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8871 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8872 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
8873 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8874 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
8875 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8876 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8877 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8878 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8879 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8880 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8881 msgstr ""
8882
8883 # OPAC > Appearance
8884 msgid ""
8885 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8886 "at: "
8887 msgstr "Menampilkan hasil OPAC menggunakan stylesheet XSLT pada: "
8888
8889 # OPAC > Features
8890 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8891 msgstr "Tidak memperlihatkan"
8892
8893 # OPAC > Features
8894 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8895 msgstr "Memperlihatkan"
8896
8897 # OPAC > Features
8898 msgid ""
8899 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8900 "the OPAC."
8901 msgstr "gambar patron di laman informasi patron pada OPAC."
8902
8903 # OPAC > Appearance
8904 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8905 msgstr "Menambah"
8906
8907 # OPAC > Appearance
8908 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8909 msgstr "Tidak menambah"
8910
8911 # OPAC > Appearance
8912 msgid ""
8913 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8914 "the OPAC masthead."
8915 msgstr "sebuah perpustakaan pilih menu tarik-turun pada kepala OPAC."
8916
8917 # OPAC > Appearance
8918 msgid ""
8919 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8920 msgstr "Berisi stylesheet CSS tambahan"
8921
8922 # OPAC > Appearance
8923 msgid ""
8924 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8925 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8926 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8927 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8928 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8929 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8930 "to start from your HTTP document root."
8931 msgstr ""
8932
8933 # OPAC > Advanced search options
8934 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8935 msgstr ""
8936
8937 # OPAC > Advanced search options
8938 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8939 msgstr ""
8940
8941 # OPAC > Advanced search options
8942 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8943 msgstr ""
8944
8945 # OPAC > Advanced search options
8946 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8947 msgstr ""
8948
8949 # OPAC > Advanced search options
8950 msgid ""
8951 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8952 "view:"
8953 msgstr ""
8954
8955 # OPAC > Advanced search options
8956 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8957 msgstr ""
8958
8959 # OPAC > Advanced search options
8960 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8961 msgstr ""
8962
8963 # OPAC > Advanced search options
8964 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8965 msgstr ""
8966
8967 # OPAC > Advanced search options
8968 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8969 msgstr ""
8970
8971 # OPAC > Advanced search options
8972 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8973 msgstr ""
8974
8975 # OPAC > Advanced search options
8976 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8977 msgstr ""
8978
8979 # OPAC > Advanced search options
8980 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8981 msgstr ""
8982
8983 # OPAC > Advanced search options
8984 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8985 msgstr ""
8986
8987 # OPAC > Advanced search options
8988 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8989 msgstr ""
8990
8991 # OPAC > Policy
8992 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8993 msgstr "Mengizinkan"
8994
8995 # OPAC > Policy
8996 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8997 msgstr "Tidak mengizinkan"
8998
8999 # OPAC > Policy
9000 msgid ""
9001 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9002 msgstr ""
9003
9004 # OPAC > Policy
9005 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9006 msgstr "Mengizinkan"
9007
9008 # OPAC > Policy
9009 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9010 msgstr "Tidak mengizinkan"
9011
9012 # OPAC > Policy
9013 msgid ""
9014 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9015 "with other patrons."
9016 msgstr ""
9017
9018 # OPAC > Features
9019 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9020 msgstr "Mengizinkan"
9021
9022 # OPAC > Features
9023 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9024 msgstr "Tidak mengizinkan"
9025
9026 # OPAC > Features
9027 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9028 msgstr "patron dalam mencari catatan otoritas anda."
9029
9030 # OPAC > Features
9031 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9032 msgstr "Tidak aktif"
9033
9034 # OPAC > Features
9035 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9036 msgstr "Aktif"
9037
9038 # OPAC > Features
9039 msgid ""
9040 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9041 "OPAC detail page."
9042 msgstr "penelusuran dan penghalaman hasil pencarian dari laman perincian OPAC."
9043
9044 # OPAC > Features
9045 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9046 msgstr ""
9047
9048 # OPAC > Features
9049 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9050 msgstr ""
9051
9052 # OPAC > Features
9053 msgid ""
9054 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9055 "(Elasticsearch only)."
9056 msgstr ""
9057
9058 # OPAC > Features
9059 msgid ""
9060 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9061 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9062 "Ask your system administrator to schedule it."
9063 msgstr ""
9064
9065 # OPAC > Features
9066 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9067 msgstr "Mengizinkan"
9068
9069 # OPAC > Features
9070 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9071 msgstr "Tidak mengizinkan"
9072
9073 # OPAC > Features
9074 msgid ""
9075 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9076 msgstr ""
9077
9078 # OPAC > Features
9079 msgid ""
9080 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9081 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9082 "Ask your system administrator to schedule it."
9083 msgstr ""
9084
9085 # OPAC > Features
9086 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9087 msgstr ""
9088
9089 # OPAC > Features
9090 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9091 msgstr ""
9092
9093 # OPAC > Features
9094 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9095 msgstr ""
9096
9097 # OPAC > Appearance
9098 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9099 msgstr ""
9100
9101 # OPAC > Appearance
9102 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9103 msgstr ""
9104
9105 # OPAC > Appearance
9106 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9107 msgstr ""
9108
9109 # OPAC > Appearance
9110 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9111 msgstr ""
9112
9113 # OPAC > Appearance
9114 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9115 msgstr ""
9116
9117 # OPAC > Appearance
9118 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9119 msgstr ""
9120
9121 # OPAC > Appearance
9122 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9123 msgstr ""
9124
9125 # OPAC > Appearance
9126 msgid ""
9127 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9128 "from OPAC detail page:"
9129 msgstr ""
9130
9131 # OPAC > Appearance
9132 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9133 msgstr ""
9134
9135 # OPAC > Appearance
9136 msgid ""
9137 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9138 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9139 msgstr ""
9140
9141 # OPAC > Appearance
9142 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9143 msgstr "Menggunakan gambar pada"
9144
9145 # OPAC > Appearance
9146 msgid ""
9147 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9148 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9149 msgstr ""
9150 "untuk favicon OPAC. (Harus dengan URL yang lengkap, dimulai dengan "
9151 "<code>http://</code>.)"
9152
9153 # OPAC > Policy
9154 msgid ""
9155 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9156 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9157 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9158 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9159 msgstr ""
9160
9161 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9162 msgid ""
9163 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9164 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9165 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9166 msgstr ""
9167
9168 # OPAC > Appearance
9169 #, fuzzy
9170 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9171 msgstr "Tidak menyoroti"
9172
9173 # OPAC > Appearance
9174 #, fuzzy
9175 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9176 msgstr "Menyoroti"
9177
9178 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9179 msgid ""
9180 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9181 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9182 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9183 msgstr ""
9184
9185 # OPAC > Appearance
9186 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9187 msgstr ""
9188
9189 # OPAC > Appearance
9190 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9191 msgstr "Tidak menyoroti"
9192
9193 # OPAC > Appearance
9194 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9195 msgstr "Menyoroti"
9196
9197 # OPAC > Appearance
9198 msgid ""
9199 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9200 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9201 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9202 msgstr ""
9203
9204 # OPAC > Features
9205 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9206 msgstr ""
9207
9208 # OPAC > Features
9209 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9210 msgstr ""
9211
9212 # OPAC > Features
9213 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9214 msgstr ""
9215
9216 # OPAC > Features
9217 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9218 msgstr ""
9219
9220 # OPAC > Features
9221 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9222 msgstr ""
9223
9224 # OPAC > Features
9225 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9226 msgstr ""
9227
9228 # OPAC > Features
9229 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9230 msgstr ""
9231
9232 # OPAC > Features
9233 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9234 msgstr ""
9235
9236 # OPAC > Features
9237 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9238 msgstr ""
9239
9240 # OPAC > Appearance
9241 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9242 msgstr "tulisan 'Didukung oleh Koha' pada catatan-kaki OPAC."
9243
9244 # OPAC > Appearance
9245 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9246 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9247
9248 # OPAC > Appearance
9249 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9250 msgstr "Memperlihatkan"
9251
9252 # OPAC > Appearance
9253 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9254 msgstr ""
9255
9256 # OPAC > Appearance
9257 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9258 msgstr ""
9259
9260 # OPAC > Appearance
9261 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9262 msgstr ""
9263
9264 # OPAC > Appearance
9265 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9266 msgstr ""
9267
9268 # OPAC > Appearance
9269 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9270 msgstr ""
9271
9272 # OPAC > Appearance
9273 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9274 msgstr ""
9275
9276 # OPAC > Appearance
9277 msgid ""
9278 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9279 "page."
9280 msgstr ""
9281
9282 # OPAC > Appearance
9283 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9284 msgstr ""
9285
9286 # OPAC > Appearance
9287 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9288 msgstr ""
9289
9290 # OPAC > Appearance
9291 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9292 msgstr ""
9293
9294 # OPAC > Appearance
9295 msgid ""
9296 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9297 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9298 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9299 "administration page."
9300 msgstr ""
9301
9302 # OPAC > Appearance
9303 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9304 msgstr ""
9305
9306 # OPAC > Appearance
9307 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9308 msgstr ""
9309
9310 # OPAC > Appearance
9311 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9312 msgstr ""
9313
9314 # OPAC > Appearance
9315 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9316 msgstr ""
9317
9318 # OPAC > Appearance
9319 msgid ""
9320 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9321 msgstr ""
9322
9323 # OPAC > Appearance
9324 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9325 msgstr ""
9326
9327 # OPAC > Appearance
9328 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9329 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9330
9331 # OPAC > Appearance
9332 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9333 msgstr "Memperlihatkan"
9334
9335 # OPAC > Appearance
9336 msgid ""
9337 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9338 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9339 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9340 msgstr ""
9341 "sebuah peringatan bahwa OPAC sedang dalam pemeliharaan, sebagai ganti OPAC "
9342 "sendiri. Catat: Memperlihatkan peringatan yang sama sebagaimana ketika basis "
9343 "data harus dimutakhirkan, tapi tanpa syarat."
9344
9345 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9346 msgid ""
9347 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9348 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9349 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9350 msgstr ""
9351
9352 # OPAC > Appearance
9353 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9354 msgstr ""
9355
9356 # OPAC > Appearance
9357 msgid ""
9358 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9359 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9360 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9361 msgstr ""
9362
9363 # OPAC > Appearance
9364 msgid ""
9365 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9366 "results (160 characters)."
9367 msgstr ""
9368
9369 # OPAC > Appearance
9370 msgid ""
9371 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9372 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9373 msgstr ""
9374
9375 # OPAC > Appearance
9376 msgid ""
9377 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9378 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9379 msgstr ""
9380 "Memperlihatkan HTML berikut di sebelah kiri kolom laman utama dan akun "
9381 "patron pada OPAC (secara umum tautan navigasi):"
9382
9383 # OPAC > Appearance
9384 #, fuzzy
9385 msgid ""
9386 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9387 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9388 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9389 "patron account links if available:"
9390 msgstr ""
9391 "Memperlihatkan HTML berikut di sebelah kiri kolom laman utama dan akun "
9392 "patron pada OPAC, setelah OpacNav, dan sebelum tautan akun patron jika "
9393 "tersedia:"
9394
9395 # OPAC > Features
9396 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9397 msgstr ""
9398
9399 # OPAC > Features
9400 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9401 msgstr ""
9402
9403 # OPAC > Features
9404 msgid ""
9405 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9406 "the OPAC."
9407 msgstr ""
9408
9409 # OPAC > Appearance
9410 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9411 msgstr ""
9412
9413 # OPAC > Appearance
9414 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9415 msgstr ""
9416
9417 # OPAC > Appearance
9418 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9419 msgstr ""
9420
9421 # OPAC > Features
9422 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9423 msgstr "Mengizinkan"
9424
9425 # OPAC > Features
9426 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9427 msgstr "Tidak mengizinkan"
9428
9429 # OPAC > Features
9430 msgid ""
9431 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9432 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9433 msgstr ""
9434 "patron dalam mengganti kata sandinya pada OPAC. Catat bahwa dengan syarat "
9435 "otentikasi LDAP harus dinonaktifkan."
9436
9437 # OPAC > Appearance
9438 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9439 msgstr "Menonaktifkan"
9440
9441 # OPAC > Appearance
9442 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9443 msgstr "Mengaktifkan"
9444
9445 # OPAC > Appearance
9446 msgid ""
9447 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9448 "authentication before accessing the OPAC. "
9449 msgstr ""
9450
9451 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9452 msgid ""
9453 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9454 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9455 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9456 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9457 msgstr ""
9458
9459 # OPAC > Policy
9460 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9461 msgstr "Mengizinkan"
9462
9463 # OPAC > Policy
9464 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9465 msgstr "Tidak mengizinkan"
9466
9467 # OPAC > Policy
9468 msgid ""
9469 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9470 msgstr "patron dalam memperbarui bukunya pada OPAC."
9471
9472 # OPAC > Policy
9473 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9474 msgstr "'OPACRenew'"
9475
9476 # OPAC > Policy
9477 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9478 msgstr "KOSONG"
9479
9480 # OPAC > Policy
9481 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9482 msgstr "Menggunakan"
9483
9484 # OPAC > Policy
9485 msgid ""
9486 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9487 msgstr "sebagaimana branchcode dalam menyimpan di dalam tabel statistik"
9488
9489 # OPAC > Policy
9490 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9491 msgstr "home library barang"
9492
9493 # OPAC > Policy
9494 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9495 msgstr "perpustakaan tempat barang dipinjam"
9496
9497 # OPAC > Policy
9498 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9499 msgstr "home library patron"
9500
9501 # OPAC > Features
9502 msgid ""
9503 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9504 "OPAC."
9505 msgstr ""
9506
9507 # OPAC > Features
9508 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9509 msgstr ""
9510
9511 # OPAC > Features
9512 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9513 msgstr ""
9514
9515 # OPAC > Features
9516 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9517 msgstr ""
9518
9519 # OPAC > Appearance
9520 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9521 msgstr ""
9522
9523 # OPAC > Appearance
9524 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9525 msgstr ""
9526
9527 # OPAC > Appearance
9528 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9529 msgstr ""
9530
9531 # OPAC > Appearance
9532 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9533 msgstr ""
9534
9535 # OPAC > Appearance
9536 msgid ""
9537 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9538 "second tab will contain all other items."
9539 msgstr ""
9540
9541 # OPAC > Appearance
9542 msgid ""
9543 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9544 "tab contains items whose"
9545 msgstr ""
9546
9547 # OPAC > Appearance
9548 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9549 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9550
9551 # OPAC > Appearance
9552 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9553 msgstr "Memperlihatkan"
9554
9555 # OPAC > Appearance
9556 msgid ""
9557 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9558 "masthead."
9559 msgstr "sebuah tautan ke komentar saat ini pada kepala OPAC."
9560
9561 # OPAC > Appearance
9562 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9563 msgstr "Memperlihatkan peringkat-bintang pada"
9564
9565 # OPAC > Appearance
9566 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9567 msgstr "no"
9568
9569 # OPAC > Appearance
9570 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9571 msgstr "hanya perincian"
9572
9573 # OPAC > Appearance
9574 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9575 msgstr "laman."
9576
9577 # OPAC > Appearance
9578 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9579 msgstr ""
9580
9581 # OPAC > Appearance
9582 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9583 msgstr ""
9584
9585 # OPAC > Appearance
9586 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9587 msgstr ""
9588
9589 # OPAC > Appearance
9590 msgid ""
9591 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9592 "a suggestion in OPAC."
9593 msgstr ""
9594
9595 # OPAC > Features
9596 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9597 msgstr "Memperlihatkan"
9598
9599 # OPAC > Features
9600 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9601 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9602
9603 # OPAC > Features
9604 msgid ""
9605 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9606 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9607 "avoided if your collection has a large number of items."
9608 msgstr ""
9609 "patron dalam mengakses sebuah lis peminjaman yang sering dilakukan pada "
9610 "OPAC. Catat bahwa hal ini masih dalam masa percobaan, dan harus dihindari "
9611 "jika anda memiliki sejumlah besar koleksi barang."
9612
9613 # OPAC > OpenURL
9614 msgid ""
9615 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9616 "OpenURL.png</code>"
9617 msgstr ""
9618
9619 # OPAC > OpenURL
9620 msgid ""
9621 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9622 "openurl.png</code>"
9623 msgstr ""
9624
9625 # OPAC > OpenURL
9626 msgid ""
9627 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9628 "<code>http://</code> or"
9629 msgstr ""
9630
9631 # OPAC > OpenURL
9632 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9633 msgstr ""
9634
9635 # OPAC > OpenURL
9636 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9637 msgstr ""
9638
9639 # OPAC > OpenURL
9640 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9641 msgstr ""
9642
9643 # OPAC > OpenURL
9644 msgid ""
9645 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9646 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9647 msgstr ""
9648
9649 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9650 msgid ""
9651 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9652 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9653 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9654 msgstr ""
9655
9656 # OPAC > Self registration and modification
9657 msgid ""
9658 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9659 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9660 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9661 "modification screen:"
9662 msgstr ""
9663
9664 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9665 msgid ""
9666 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9667 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9668 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9669 "a> to be set to a valid patron category code."
9670 msgstr ""
9671
9672 # OPAC > Self registration and modification
9673 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9674 msgstr ""
9675
9676 # OPAC > Self registration and modification
9677 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9678 msgstr ""
9679
9680 # OPAC > Self registration and modification
9681 msgid ""
9682 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9683 "via the OPAC."
9684 msgstr ""
9685
9686 # OPAC > Self registration and modification
9687 msgid ""
9688 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9689 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9690 "( HTML is allowed ):"
9691 msgstr ""
9692
9693 # OPAC > Self registration and modification
9694 msgid ""
9695 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9696 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9697 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9698 "screen:"
9699 msgstr ""
9700
9701 # OPAC > Self registration and modification
9702 msgid ""
9703 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9704 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9705 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9706 "registration screen:"
9707 msgstr ""
9708
9709 # OPAC > Self registration and modification
9710 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9711 msgstr ""
9712
9713 # OPAC > Self registration and modification
9714 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9715 msgstr ""
9716
9717 # OPAC > Self registration and modification
9718 msgid ""
9719 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9720 "address by entering it twice."
9721 msgstr ""
9722
9723 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9724 msgid ""
9725 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9726 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9727 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9728 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9729 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9730 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9731 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9732 "a> days ago."
9733 msgstr ""
9734
9735 # OPAC > Self registration and modification
9736 msgid ""
9737 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9738 msgstr ""
9739
9740 # OPAC > Self registration and modification
9741 msgid ""
9742 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9743 "category for patrons registered via the OPAC."
9744 msgstr ""
9745
9746 # OPAC > Self registration and modification
9747 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9748 msgstr ""
9749
9750 # OPAC > Self registration and modification
9751 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9752 msgstr ""
9753
9754 # OPAC > Self registration and modification
9755 msgid ""
9756 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9757 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9758 "already exists in the database."
9759 msgstr ""
9760
9761 # OPAC > Self registration and modification
9762 msgid ""
9763 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9764 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9765 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9766 "to schedule it."
9767 msgstr ""
9768
9769 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9770 msgid ""
9771 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9772 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9773 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9774 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9775 msgstr ""
9776
9777 # OPAC > Self registration and modification
9778 msgid ""
9779 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9780 "account creation."
9781 msgstr ""
9782
9783 # OPAC > Self registration and modification
9784 msgid ""
9785 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9786 msgstr ""
9787
9788 # OPAC > Self registration and modification
9789 msgid ""
9790 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9791 "for the following libraries:"
9792 msgstr ""
9793
9794 # OPAC > Self registration and modification
9795 msgid ""
9796 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9797 "listed."
9798 msgstr ""
9799
9800 # OPAC > Self registration and modification
9801 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9802 msgstr ""
9803
9804 # OPAC > Self registration and modification
9805 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9806 msgstr ""
9807
9808 # OPAC > Self registration and modification
9809 msgid ""
9810 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9811 "patron has self registered."
9812 msgstr ""
9813
9814 # OPAC > Self registration and modification
9815 msgid ""
9816 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9817 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9818 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9819 msgstr ""
9820
9821 # OPAC > Self registration and modification
9822 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9823 msgstr ""
9824
9825 # OPAC > Self registration and modification
9826 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9827 msgstr ""
9828
9829 # OPAC > Self registration and modification
9830 msgid ""
9831 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9832 "patron verify themselves via email."
9833 msgstr ""
9834
9835 # OPAC > Features
9836 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9837 msgstr ""
9838
9839 # OPAC > Features
9840 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9841 msgstr ""
9842
9843 # OPAC > Features
9844 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9845 msgstr ""
9846
9847 # OPAC > Features
9848 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9849 msgstr ""
9850
9851 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9852 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9853 msgstr ""
9854
9855 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9856 msgid ""
9857 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9858 "as available for reference in OPAC search results:"
9859 msgstr ""
9860
9861 # OPAC > Features
9862 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9863 msgstr "Mengizinkan"
9864
9865 # OPAC > Features
9866 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9867 msgstr "Tidak mengizinkan"
9868
9869 # OPAC > Features
9870 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9871 msgstr "patron dalam memesan barang dari OPAC."
9872
9873 # OPAC > Restricted page
9874 msgid ""
9875 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9876 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9877 msgstr ""
9878
9879 # OPAC > Restricted page
9880 msgid ""
9881 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9882 msgstr ""
9883
9884 # OPAC > Restricted page
9885 msgid ""
9886 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9887 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9888 msgstr ""
9889
9890 # OPAC > Restricted page
9891 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9892 msgstr ""
9893
9894 # OPAC > Restricted page
9895 msgid ""
9896 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9897 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9898 msgstr ""
9899
9900 # OPAC > Policy
9901 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9902 msgstr "Tidak membatasi"
9903
9904 # OPAC > Policy
9905 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9906 msgstr "Membatasi"
9907
9908 # OPAC > Policy
9909 msgid ""
9910 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9911 "registered at."
9912 msgstr ""
9913 "pencarian patron ke perpustakaan di mana mereka terdafar di tempat tersebut."
9914
9915 # OPAC > Shelf browser
9916 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9917 msgstr "Tidak menggunakan"
9918
9919 # OPAC > Shelf browser
9920 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9921 msgstr "Menggunakan"
9922
9923 # OPAC > Shelf browser
9924 msgid ""
9925 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9926 "for the shelf browser."
9927 msgstr "kode koleksi barang ketika menemukan barang untuk peramban rak."
9928
9929 # OPAC > Shelf browser
9930 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9931 msgstr "Tidak menggunakan"
9932
9933 # OPAC > Shelf browser
9934 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9935 msgstr "Menggunakan"
9936
9937 # OPAC > Shelf browser
9938 msgid ""
9939 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9940 "items for the shelf browser."
9941 msgstr "barang library home ketika menemukan barang untuk peramban rak."
9942
9943 # OPAC > Shelf browser
9944 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9945 msgstr "Tidak menggunakan"
9946
9947 # OPAC > Shelf browser
9948 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9949 msgstr "Menggunakan"
9950
9951 # OPAC > Shelf browser
9952 msgid ""
9953 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9954 "the shelf browser."
9955 msgstr "lokasi barang ketika menemukan barang untuk peramban rak."
9956
9957 # OPAC > Features
9958 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9959 msgstr "Memperlihatkan"
9960
9961 # OPAC > Features
9962 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9963 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
9964
9965 # OPAC > Features
9966 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9967 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
9968
9969 # OPAC > Features
9970 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9971 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
9972
9973 # OPAC > Features
9974 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9975 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
9976
9977 # OPAC > Features
9978 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9979 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
9980
9981 # OPAC > Features
9982 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9983 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires Ã  l'OPAC."
9984
9985 # OPAC > Features
9986 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9987 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
9988
9989 # OPAC > Features
9990 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9991 msgstr "Menyembunyikan"
9992
9993 # OPAC > Features
9994 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9995 msgstr "Memperlihatkan"
9996
9997 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
9998 msgid ""
9999 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10000 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10001 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10002 msgstr ""
10003
10004 # OPAC > Features
10005 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10006 msgstr ""
10007
10008 # OPAC > Features
10009 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10010 msgstr ""
10011
10012 # OPAC > Features
10013 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10014 msgstr ""
10015
10016 # OPAC > Features
10017 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10018 msgstr ""
10019
10020 # OPAC > Features
10021 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10022 msgstr ""
10023
10024 # OPAC > Features
10025 msgid ""
10026 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10027 msgstr ""
10028
10029 # OPAC > Privacy
10030 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10031 msgstr ""
10032
10033 # OPAC > Privacy
10034 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10035 msgstr ""
10036
10037 # OPAC > Privacy
10038 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10039 msgstr ""
10040
10041 # OPAC > Privacy
10042 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10043 msgstr ""
10044
10045 # OPAC > Appearance
10046 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10047 msgstr "Tidak memperlihatkan"
10048
10049 # OPAC > Appearance
10050 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10051 msgstr "Memperlihatkan"
10052
10053 # OPAC > Appearance
10054 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10055 msgstr "kehilangan barang pada pencarian dan laman perincian."
10056
10057 # OPAC > Features
10058 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10059 msgstr "Menampilkan"
10060
10061 # OPAC > Features
10062 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10063 msgstr "hasil pencarian di umpan web RSS."
10064
10065 # OPAC > Features
10066 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10067 msgstr "Mengizinkan"
10068
10069 # OPAC > Features
10070 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10071 msgstr "Tidak mengizinkan"
10072
10073 # OPAC > Features
10074 msgid ""
10075 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10076 "OPAC."
10077 msgstr "patron dalam menyimpan barang di \"Troli\" sementara pada OPAC."
10078
10079 # OPAC > Appearance
10080 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10081 msgstr "Menggunakan stylesheet CSS"
10082
10083 # OPAC > Appearance
10084 msgid ""
10085 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10086 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10087 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10088 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10089 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10090 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10091 "expected to start from your HTTP document root."
10092 msgstr ""
10093
10094 # OPAC > Privacy
10095 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10096 msgstr "Mengizinkan"
10097
10098 # OPAC > Privacy
10099 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10100 msgstr "Tidak mengizinkan"
10101
10102 # OPAC > Privacy
10103 msgid ""
10104 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10105 "out in the past."
10106 msgstr "patron dalam melihat buku apa yang telah dipinjam di waktu yang lalu."
10107
10108 # OPAC > Appearance
10109 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10110 msgstr "Menggunakan"
10111
10112 # OPAC > Appearance
10113 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10114 msgstr "Templat di OPAC"
10115
10116 # OPAC > Features
10117 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10118 msgstr "Mengizinkan"
10119
10120 # OPAC > Features
10121 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10122 msgstr "Tidak mengizinkan"
10123
10124 # OPAC > Features
10125 msgid ""
10126 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10127 msgstr "patron dalam melakukan log masuk ke akun mereka di OPAC."
10128
10129 # OPAC > Features
10130 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10131 msgstr "Mengizinkan"
10132
10133 # OPAC > Features
10134 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10135 msgstr "Tidak mengizinkan"
10136
10137 # OPAC > Features
10138 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10139 msgstr "patron dalam membuat saran pembelian pada OPAC."
10140
10141 # Patrons
10142 msgid "patrons.pref"
10143 msgstr "patrons.pref"
10144
10145 # Patrons > General
10146 msgid "patrons.pref General"
10147 msgstr ""
10148
10149 # Patrons > Membership expiry
10150 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10151 msgstr ""
10152
10153 # Patrons > Notices and notifications
10154 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10155 msgstr ""
10156
10157 # Patrons > Patron forms
10158 msgid "patrons.pref Patron forms"
10159 msgstr ""
10160
10161 # Patrons > Patron relationships
10162 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10163 msgstr ""
10164
10165 # Patrons > Privacy
10166 msgid "patrons.pref Privacy"
10167 msgstr ""
10168
10169 # Patrons > Security
10170 msgid "patrons.pref Security"
10171 msgstr ""
10172
10173 # Patrons > General
10174 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10175 msgstr ""
10176
10177 # Patrons > General
10178 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10179 msgstr ""
10180
10181 # Patrons > General
10182 msgid ""
10183 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10184 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10185 "allow/disallow auto-renewal."
10186 msgstr ""
10187
10188 # Patrons > Patron relationships
10189 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10190 msgstr ""
10191
10192 # Patrons > Patron relationships
10193 msgid ""
10194 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10195 msgstr ""
10196
10197 # Patrons > Patron relationships
10198 msgid ""
10199 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10200 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10201 "OPAC."
10202 msgstr ""
10203
10204 # Patrons > Patron relationships
10205 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10206 msgstr ""
10207
10208 # Patrons > Patron relationships
10209 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10210 msgstr ""
10211
10212 # Patrons > Patron relationships
10213 msgid ""
10214 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10215 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10216 msgstr ""
10217
10218 # Patrons > General
10219 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10220 msgstr ""
10221
10222 # Patrons > General
10223 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10224 msgstr ""
10225
10226 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10227 msgid ""
10228 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10229 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10230 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10231 msgstr ""
10232
10233 # Patrons > General
10234 msgid ""
10235 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10236 "detail changes from the OPAC."
10237 msgstr ""
10238
10239 # Patrons > Notices and notifications
10240 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10241 msgstr "Tidak mengirimkan"
10242
10243 # Patrons > Notices and notifications
10244 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10245 msgstr "Mengirimkan"
10246
10247 # Patrons > Notices and notifications
10248 msgid ""
10249 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10250 "account details."
10251 msgstr ""
10252 "sebuah surel dalam patron yang baru dibuat dengan perincian akun mereka."
10253
10254 # Patrons > Notices and notifications
10255 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10256 msgstr "Menggunakan"
10257
10258 # Patrons > Notices and notifications
10259 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10260 msgstr "pengganti"
10261
10262 # Patrons > Notices and notifications
10263 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10264 msgstr "nomorkartu sebagai"
10265
10266 # Patrons > Notices and notifications
10267 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10268 msgstr "validasi yang pertama"
10269
10270 # Patrons > Notices and notifications
10271 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10272 msgstr "rumah"
10273
10274 # Patrons > Notices and notifications
10275 msgid ""
10276 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10277 "emails."
10278 msgstr "alamat surel patron untuk mengirim surel."
10279
10280 # Patrons > Notices and notifications
10281 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10282 msgstr "bekerja"
10283
10284 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10285 msgid ""
10286 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10287 "cron switch"
10288 msgstr ""
10289
10290 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10291 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10292 msgstr ""
10293
10294 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10295 msgid ""
10296 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10297 msgstr ""
10298
10299 # Patrons > General
10300 #, fuzzy
10301 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10302 msgstr "Mengaktifkan"
10303
10304 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10305 msgid ""
10306 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10307 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10308 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10309 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10310 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10311 "code>."
10312 msgstr ""
10313
10314 # Patrons > Patron forms
10315 msgid ""
10316 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10317 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10318 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10319 "screen:"
10320 msgstr ""
10321
10322 # Patrons > Membership expiry
10323 msgid ""
10324 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10325 "new expiry date on"
10326 msgstr ""
10327 "Ketika memperbarui peminjam, berdasarkan pada tanggal kadaluarsa baru pada"
10328
10329 # Patrons > Membership expiry
10330 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10331 msgstr "tanggal hari ini."
10332
10333 # Patrons > Membership expiry
10334 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10335 msgstr "tanggal kadaluwarsa keanggotaan saat ini."
10336
10337 # Patrons > Membership expiry
10338 msgid ""
10339 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10340 "date."
10341 msgstr ""
10342
10343 # Patrons > Patron forms
10344 msgid ""
10345 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10346 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10347 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10348 "screen:"
10349 msgstr ""
10350
10351 # Patrons > Patron forms
10352 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10353 msgstr "(memisahkan sejumlah pilihan dengan tanda |)"
10354
10355 # Patrons > Patron forms
10356 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10357 msgstr "Peminjam dapat memiliki judul berikut:"
10358
10359 # Patrons > Patron forms
10360 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10361 msgstr ""
10362
10363 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10364 msgid ""
10365 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10366 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10367 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10368 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10369 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10370 msgstr ""
10371
10372 # Patrons > Patron forms
10373 msgid ""
10374 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10375 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10376 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10377 msgstr ""
10378
10379 # Patrons > General
10380 msgid ""
10381 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10382 "the current item has been checked out before."
10383 msgstr ""
10384
10385 # Patrons > General
10386 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10387 msgstr ""
10388
10389 # Patrons > General
10390 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10391 msgstr ""
10392
10393 # Patrons > General
10394 msgid ""
10395 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10396 msgstr ""
10397
10398 # Patrons > General
10399 msgid ""
10400 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10401 msgstr ""
10402
10403 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10404 msgid ""
10405 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10406 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10407 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10408 msgstr ""
10409
10410 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10411 msgid ""
10412 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10413 "has been checked out no longer than"
10414 msgstr ""
10415
10416 # Circulation > Holds policy
10417 #, fuzzy
10418 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10419 msgstr "hari."
10420
10421 # Patrons > Patron forms
10422 msgid ""
10423 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10424 "identifiers"
10425 msgstr ""
10426
10427 # Patrons > Patron forms
10428 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10429 msgstr ""
10430
10431 # Patrons > Patron forms
10432 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10433 msgstr ""
10434
10435 # Patrons > Patron forms
10436 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10437 msgstr ""
10438
10439 # Patrons > Patron forms
10440 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10441 msgstr ""
10442
10443 # Patrons > Patron forms
10444 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10445 msgstr ""
10446
10447 # Patrons > Patron forms
10448 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10449 msgstr ""
10450
10451 # Patrons > Patron forms
10452 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10453 msgstr ""
10454
10455 # Patrons > Patron forms
10456 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10457 msgstr ""
10458
10459 # Patrons > Patron forms
10460 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10461 msgstr ""
10462
10463 # Patrons > Patron forms
10464 msgid ""
10465 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10466 "patrons)"
10467 msgstr ""
10468
10469 # Patrons > Patron forms
10470 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10471 msgstr ""
10472
10473 # Patrons > Patron forms
10474 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10475 msgstr ""
10476
10477 # Patrons > Patron forms
10478 msgid ""
10479 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10480 "patrons)"
10481 msgstr ""
10482
10483 # Patrons > Patron forms
10484 msgid ""
10485 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10486 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10487 "still be expanded later):"
10488 msgstr ""
10489
10490 # Patrons > General
10491 msgid ""
10492 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10493 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10494 "option:"
10495 msgstr ""
10496
10497 # Patrons > General
10498 msgid ""
10499 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10500 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10501 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10502 "the patron search page."
10503 msgstr ""
10504
10505 # Patrons > General
10506 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10507 msgstr ""
10508
10509 # Patrons > General
10510 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10511 msgstr ""
10512
10513 # Patrons > General
10514 msgid ""
10515 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10516 "arbitrary files to a borrower record."
10517 msgstr ""
10518
10519 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10520 msgid ""
10521 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10522 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10523 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10524 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10525 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10526 msgstr ""
10527
10528 # Patrons > Notices and notifications
10529 msgid ""
10530 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10531 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10532 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10533 "your system administrator to schedule them."
10534 msgstr ""
10535
10536 # Patrons > Notices and notifications
10537 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10538 msgstr "Mengizinkan"
10539
10540 # Patrons > Notices and notifications
10541 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10542 msgstr "Tidak mengizinkan"
10543
10544 # Patrons > Notices and notifications
10545 msgid ""
10546 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10547 "patrons will receive and when they will receive them."
10548 msgstr ""
10549
10550 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10551 msgid ""
10552 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10553 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10554 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10555 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10556 msgstr ""
10557
10558 # Patrons > Notices and notifications
10559 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10560 msgstr ""
10561
10562 # Patrons > Notices and notifications
10563 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10564 msgstr ""
10565
10566 # Patrons > Notices and notifications
10567 msgid ""
10568 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10569 "the OPAC."
10570 msgstr ""
10571
10572 # Patrons > General
10573 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10574 msgstr "Tidak mengaktifkan"
10575
10576 # Patrons > General
10577 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10578 msgstr "Mengaktifkan"
10579
10580 # Patrons > General
10581 msgid ""
10582 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10583 "custom attributes on patrons."
10584 msgstr ""
10585 "Mencari, menyunting, dan menampilkan atribut yang dirancang sendiri dan "
10586 "patron."
10587
10588 # Patrons > Security
10589 msgid ""
10590 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10591 msgstr ""
10592
10593 # Patrons > Security
10594 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10595 msgstr ""
10596
10597 # Patrons > Notices and notifications
10598 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10599 msgstr ""
10600
10601 # Patrons > Notices and notifications
10602 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10603 msgstr ""
10604
10605 # Patrons > Notices and notifications
10606 msgid ""
10607 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10608 "SMS if no patron email is defined."
10609 msgstr ""
10610
10611 # Patrons > General
10612 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10613 msgstr ""
10614
10615 # Patrons > General
10616 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10617 msgstr ""
10618
10619 # Patrons > General
10620 msgid ""
10621 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10622 "to a category with an enrollment fee."
10623 msgstr ""
10624
10625 # Patrons > Privacy
10626 msgid ""
10627 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10628 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10629 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10630 msgstr ""
10631
10632 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10633 msgid ""
10634 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10635 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10636 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10637 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10638 msgstr ""
10639
10640 # Patrons > Privacy
10641 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10642 msgstr ""
10643
10644 # Patrons > Privacy
10645 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10646 msgstr ""
10647
10648 # Patrons > Privacy
10649 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10650 msgstr ""
10651
10652 # Patrons > Privacy
10653 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10654 msgstr ""
10655
10656 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10657 msgid ""
10658 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10659 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10660 "system administrator to schedule it."
10661 msgstr ""
10662
10663 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10664 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10665 msgstr ""
10666
10667 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10668 msgid ""
10669 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10670 msgstr ""
10671
10672 # Patrons > General
10673 msgid ""
10674 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10675 "specified in the circulation rules matrix."
10676 msgstr ""
10677
10678 # Patrons > General
10679 msgid ""
10680 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10681 msgstr ""
10682
10683 # Patrons > General
10684 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10685 msgstr "[% local_currency %]."
10686
10687 # Patrons > Membership expiry
10688 msgid ""
10689 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10690 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10691 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10692 msgstr ""
10693
10694 # Patrons > Membership expiry
10695 msgid ""
10696 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10697 "when a patron's card will expire in"
10698 msgstr ""
10699
10700 # Patrons > Membership expiry
10701 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10702 msgstr ""
10703
10704 # Patrons > Membership expiry
10705 msgid ""
10706 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10707 "to expire or has expired"
10708 msgstr ""
10709
10710 # Patrons > Membership expiry
10711 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10712 msgstr "hari sebelumnya."
10713
10714 # Patrons > Patron forms
10715 msgid ""
10716 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10717 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10718 "target='blank'>database columns</a>:"
10719 msgstr ""
10720
10721 # Patrons > Patron forms
10722 msgid ""
10723 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10724 "possible duplicates when adding a new patron."
10725 msgstr ""
10726
10727 # Patrons > Patron forms
10728 msgid ""
10729 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10730 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10731 "columns</a>:"
10732 msgstr ""
10733
10734 # Patrons > Patron forms
10735 msgid ""
10736 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10737 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10738 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10739 "individual fields in that form will be ignored."
10740 msgstr ""
10741
10742 # Patrons > General
10743 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10744 msgstr "Secara standar, memperlihatkan"
10745
10746 # Patrons > General
10747 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10748 msgstr ""
10749
10750 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10751 msgid ""
10752 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10753 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10754 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10755 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10756 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10757 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10758 msgstr ""
10759
10760 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10761 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10762 msgstr ""
10763
10764 # Patrons > General
10765 #, fuzzy
10766 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10767 msgstr "Mengaktifkan"
10768
10769 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10770 msgid ""
10771 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10772 "plugin will be required to process the phone notifications."
10773 msgstr ""
10774
10775 # Patrons > Patron relationships
10776 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10777 msgstr ""
10778
10779 # Patrons > Patron relationships
10780 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10781 msgstr ""
10782
10783 # Patrons > Patron relationships
10784 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10785 msgstr ""
10786
10787 # Patrons > Patron relationships
10788 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10789 msgstr ""
10790
10791 # Patrons > Patron relationships
10792 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10793 msgstr ""
10794
10795 # Patrons > Patron relationships
10796 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10797 msgstr ""
10798
10799 # Patrons > Patron relationships
10800 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10801 msgstr ""
10802
10803 # Patrons > Patron relationships
10804 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10805 msgstr ""
10806
10807 # Patrons > Patron relationships
10808 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10809 msgstr ""
10810
10811 # Patrons > Patron relationships
10812 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10813 msgstr ""
10814
10815 # Patrons > Patron relationships
10816 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10817 msgstr ""
10818
10819 # Patrons > Patron relationships
10820 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10821 msgstr ""
10822
10823 # Patrons > Patron relationships
10824 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10825 msgstr ""
10826
10827 # Patrons > Patron relationships
10828 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10829 msgstr ""
10830
10831 # Patrons > Patron relationships
10832 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10833 msgstr ""
10834
10835 # Patrons > Patron relationships
10836 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10837 msgstr ""
10838
10839 # Patrons > Patron relationships
10840 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10841 msgstr ""
10842
10843 # Patrons > Patron relationships
10844 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10845 msgstr ""
10846
10847 # Patrons > Patron relationships
10848 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10849 msgstr ""
10850
10851 # Patrons > Patron relationships
10852 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10853 msgstr ""
10854
10855 # Patrons > Patron relationships
10856 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10857 msgstr ""
10858
10859 # Patrons > Patron relationships
10860 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10861 msgstr ""
10862
10863 # Patrons > Patron relationships
10864 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10865 msgstr ""
10866
10867 # Patrons > Patron relationships
10868 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10869 msgstr ""
10870
10871 # Patrons > Patron relationships
10872 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10873 msgstr ""
10874
10875 # Patrons > Patron relationships
10876 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10877 msgstr ""
10878
10879 # Patrons > Patron relationships
10880 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10881 msgstr ""
10882
10883 # Patrons > Patron relationships
10884 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10885 msgstr ""
10886
10887 # Patrons > Patron relationships
10888 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10889 msgstr ""
10890
10891 # Patrons > Patron relationships
10892 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10893 msgstr ""
10894
10895 # Patrons > Patron relationships
10896 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10897 msgstr ""
10898
10899 # Patrons > Patron relationships
10900 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10901 msgstr ""
10902
10903 # Patrons > Patron relationships
10904 msgid ""
10905 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10906 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10907 "the guarantors record:"
10908 msgstr ""
10909
10910 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
10911 msgid ""
10912 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10913 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10914 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
10915 msgstr ""
10916
10917 # Patrons > Privacy
10918 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10919 msgstr ""
10920
10921 # Patrons > Privacy
10922 msgid ""
10923 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10924 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10925 "make sure that this page is not blocked.)"
10926 msgstr ""
10927
10928 # Patrons > General
10929 msgid ""
10930 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10931 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10932 msgstr ""
10933
10934 # Patrons > General
10935 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10936 msgstr ""
10937
10938 # Patrons > General
10939 msgid ""
10940 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10941 msgstr ""
10942
10943 # Patrons > General
10944 msgid ""
10945 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10946 "superlibrarian privileges."
10947 msgstr ""
10948
10949 # Patrons > Security
10950 msgid ""
10951 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10952 "transactions:"
10953 msgstr ""
10954
10955 # Patrons > Security
10956 msgid ""
10957 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10958 msgstr ""
10959
10960 # Patrons > Security
10961 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10962 msgstr ""
10963
10964 # Patrons > Security
10965 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10966 msgstr ""
10967
10968 # Patrons > Security
10969 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10970 msgstr ""
10971
10972 # Patrons > Security
10973 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10974 msgstr ""
10975
10976 # Patrons > Security
10977 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10978 msgstr ""
10979
10980 # Patrons > Security
10981 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10982 msgstr ""
10983
10984 # Patrons > Security
10985 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10986 msgstr ""
10987
10988 # Patrons > Security
10989 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10990 msgstr ""
10991
10992 # Patrons > Security
10993 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10994 msgstr ""
10995
10996 # Patrons > Security
10997 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10998 msgstr ""
10999
11000 # Patrons > Security
11001 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11002 msgstr ""
11003
11004 # Patrons > Security
11005 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11006 msgstr ""
11007
11008 # Patrons > Security
11009 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11010 msgstr ""
11011
11012 # Patrons > Security
11013 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11014 msgstr ""
11015
11016 # Patrons > Security
11017 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11018 msgstr ""
11019
11020 # Patrons > Security
11021 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11022 msgstr ""
11023
11024 # Patrons > Security
11025 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11026 msgstr ""
11027
11028 # Patrons > Security
11029 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11030 msgstr ""
11031
11032 # Patrons > Security
11033 msgid ""
11034 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11035 "separate table for statistics purpose."
11036 msgstr ""
11037
11038 # Patrons > Security
11039 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11040 msgstr ""
11041
11042 # Patrons > Security
11043 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11044 msgstr ""
11045
11046 # Patrons > Security
11047 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11048 msgstr ""
11049
11050 # Patrons > Security
11051 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11052 msgstr ""
11053
11054 # Patrons > Security
11055 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11056 msgstr ""
11057
11058 # Patrons > Security
11059 msgid ""
11060 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11061 "personal information."
11062 msgstr ""
11063
11064 # Patrons > Security
11065 msgid ""
11066 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11067 "lowercase and one uppercase)."
11068 msgstr ""
11069
11070 # Patrons > Security
11071 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11072 msgstr ""
11073
11074 # Patrons > Security
11075 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11076 msgstr ""
11077
11078 # Patrons > Security
11079 msgid ""
11080 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11081 msgstr ""
11082
11083 # Patrons > Notices and notifications
11084 msgid ""
11085 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11086 "set SMSSendDriver to: Email"
11087 msgstr ""
11088
11089 # Patrons > Notices and notifications
11090 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11091 msgstr "Menggunakan SMS::Send::"
11092
11093 # Patrons > Notices and notifications
11094 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11095 msgstr "penggerak untuk mengirim pesan SMS."
11096
11097 # Patrons > Notices and notifications
11098 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11099 msgstr ""
11100
11101 # Patrons > Notices and notifications
11102 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11103 msgstr ""
11104
11105 # Patrons > Notices and notifications
11106 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11107 msgstr ""
11108
11109 # Patrons > Notices and notifications
11110 msgid ""
11111 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11112 msgstr ""
11113
11114 # Patrons > General
11115 msgid ""
11116 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11117 msgstr ""
11118
11119 # Patrons > General
11120 msgid ""
11121 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11122 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11123 msgstr ""
11124
11125 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11126 msgid ""
11127 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11128 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11129 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11130 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11131 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11132 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11133 msgstr ""
11134
11135 # Patrons > Notices and notifications
11136 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11137 msgstr ""
11138
11139 # Patrons > Notices and notifications
11140 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11141 msgstr ""
11142
11143 # Patrons > Notices and notifications
11144 msgid ""
11145 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11146 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11147 "supported)."
11148 msgstr ""
11149
11150 # Patrons > General
11151 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11152 msgstr ""
11153
11154 # Patrons > General
11155 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11156 msgstr ""
11157
11158 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11159 msgid ""
11160 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11161 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11162 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11163 msgstr ""
11164
11165 # Patrons > General
11166 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11167 msgstr ""
11168
11169 # Patrons > Privacy
11170 msgid ""
11171 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11172 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11173 msgstr ""
11174
11175 # Patrons > Privacy
11176 msgid ""
11177 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11178 "accounts after"
11179 msgstr ""
11180
11181 # Patrons > Privacy
11182 msgid ""
11183 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11184 "accounts after"
11185 msgstr ""
11186
11187 # Patrons > Privacy
11188 msgid ""
11189 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11190 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11191 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11192 "cleanup database cron job."
11193 msgstr ""
11194
11195 # Patrons > Notices and notifications
11196 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11197 msgstr ""
11198
11199 # Patrons > Notices and notifications
11200 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11201 msgstr ""
11202
11203 # Patrons > Notices and notifications
11204 msgid ""
11205 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11206 "writeoffs."
11207 msgstr ""
11208
11209 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11210 msgid ""
11211 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11212 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11213 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11214 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11215 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11216 "code>."
11217 msgstr ""
11218
11219 # Patrons > Patron forms
11220 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11221 msgstr "Melakukan"
11222
11223 # Patrons > Patron forms
11224 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11225 msgstr "Tidak melakukan"
11226
11227 # Patrons > Patron forms
11228 msgid ""
11229 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11230 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11231 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11232 "default to 26345000012942)."
11233 msgstr ""
11234 "bagian nomor kartu standar pada layar penambahan patron ke nomor kartu yang "
11235 "tersedia berikutnya (sebagai contoh, jika nomor kartu terbesar yang saat ini "
11236 "digunakan adalah 26345000012941, maka bagian tersebut akan menjadi standar "
11237 "untu 26345000012942)."
11238
11239 # Patrons > Patron relationships
11240 msgid ""
11241 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11242 "Leave empty to deactivate."
11243 msgstr ""
11244
11245 # Patrons > Patron relationships
11246 msgid ""
11247 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11248 "they guarantee:"
11249 msgstr "Penjamin dapat menjadi orang-orang berikut yang mereka jamin:"
11250
11251 # Patrons > General
11252 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11253 msgstr "Mengizinkan"
11254
11255 # Patrons > General
11256 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11257 msgstr "Tidak mengizinkan"
11258
11259 # Patrons > General
11260 msgid ""
11261 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11262 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11263 "allowed access or not)."
11264 msgstr ""
11265
11266 # Patrons > Security
11267 msgid ""
11268 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11269 "be at least"
11270 msgstr "Kata sandi log masuk untuk pegawai dan patron harus sedikitnya"
11271
11272 # Patrons > Security
11273 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11274 msgstr "panjang karakter."
11275
11276 # Patrons > General
11277 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11278 msgstr "Mengizinkan"
11279
11280 # Patrons > General
11281 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11282 msgstr "Tidak mengizinkan"
11283
11284 # Patrons > General
11285 msgid ""
11286 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11287 "the staff interface."
11288 msgstr ""
11289
11290 # Patrons > Patron forms
11291 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11292 msgstr "Melakukan"
11293
11294 # Patrons > Patron forms
11295 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11296 msgstr "Tidak melakukan"
11297
11298 # Patrons > Patron forms
11299 msgid ""
11300 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11301 msgstr "menyimpan dan menampilkan nama kaluarga dengan hurup kapital."
11302
11303 # Patrons > General
11304 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11305 msgstr "Mengizinkan"
11306
11307 # Patrons > General
11308 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11309 msgstr "Tidak mengizinkan"
11310
11311 # Patrons > General
11312 msgid ""
11313 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11314 "to request a discharge."
11315 msgstr ""
11316
11317 # Searching
11318 msgid "searching.pref"
11319 msgstr "searching.pref"
11320
11321 # Searching > Did you mean/spell checking
11322 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11323 msgstr ""
11324
11325 # Searching > Features
11326 msgid "searching.pref Features"
11327 msgstr "Fitur"
11328
11329 # Searching > Results display
11330 msgid "searching.pref Results display"
11331 msgstr ""
11332
11333 # Searching > Search form
11334 msgid "searching.pref Search form"
11335 msgstr ""
11336
11337 # Searching > Search form
11338 msgid ""
11339 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11340 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11341 msgstr ""
11342
11343 # Searching > Search form
11344 msgid ""
11345 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11346 "values with | or ,)."
11347 msgstr ""
11348
11349 # Searching > Search form
11350 msgid ""
11351 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11352 "advanced search drop-down to the"
11353 msgstr ""
11354
11355 # Searching > Search form
11356 msgid ""
11357 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11358 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11359 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11360 msgstr ""
11361 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nilai yang didukung saat ini</em>: "
11362 "Jenis barang (<strong>itemtypes</strong>), Kode Koleksi (<strong>ccode</"
11363 "strong>) and Lokasi Rak (<strong>loc</strong>)."
11364
11365 # Searching > Search form
11366 msgid ""
11367 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11368 "interface advanced search for limiting searches on the"
11369 msgstr ""
11370
11371 # Searching > Search form
11372 msgid ""
11373 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11374 "appear in the order listed.<br/>"
11375 msgstr ""
11376 "bagian (memisahkan nilai dengan |). Tab muncul di urutan yang tercantum.<br/>"
11377
11378 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11379 msgid ""
11380 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11381 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11382 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11383 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11384 "preference is set to bibliographic record."
11385 msgstr ""
11386
11387 # Searching > Results display
11388 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11389 msgstr ""
11390
11391 # Searching > Results display
11392 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11393 msgstr ""
11394
11395 # Searching > Features
11396 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11397 msgstr ""
11398
11399 # Searching > Features
11400 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11401 msgstr ""
11402
11403 # Searching > Features
11404 msgid ""
11405 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11406 "bibliographic record detail page in staff interface."
11407 msgstr ""
11408
11409 # Searching > Results display
11410 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11411 msgstr ""
11412
11413 # Searching > Results display
11414 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11415 msgstr ""
11416
11417 # Searching > Results display
11418 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11419 msgstr ""
11420
11421 # Searching > Results display
11422 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11423 msgstr ""
11424
11425 # Searching > Features
11426 #, fuzzy
11427 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11428 msgstr "Tidak aktif"
11429
11430 # Searching > Features
11431 #, fuzzy
11432 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11433 msgstr "Aktif"
11434
11435 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11436 msgid ""
11437 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11438 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11439 "query.html#type-cross-fields"
11440 msgstr ""
11441
11442 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11443 msgid ""
11444 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11445 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11446 msgstr ""
11447
11448 # Searching > Features
11449 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11450 msgstr ""
11451
11452 # Searching > Features
11453 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11454 msgstr ""
11455
11456 # Searching > Features
11457 msgid ""
11458 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11459 "interface."
11460 msgstr ""
11461
11462 # Searching > Results display
11463 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11464 msgstr "Menyingkatakan panjang aspek untuk"
11465
11466 # Searching > Results display
11467 msgid ""
11468 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11469 "interface."
11470 msgstr "karakter, di OPAC/antarmuka pegawai."
11471
11472 # Searching > Results display
11473 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11474 msgstr ""
11475
11476 # Searching > Results display
11477 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11478 msgstr ""
11479
11480 # Searching > Features
11481 msgid ""
11482 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11483 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11484 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11485 msgstr ""
11486
11487 # Searching > Features
11488 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11489 msgstr ""
11490
11491 # Searching > Features
11492 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11493 msgstr ""
11494
11495 # Searching > Search form
11496 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11497 msgstr ""
11498
11499 # Searching > Search form
11500 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11501 msgstr ""
11502
11503 # Searching > Search form
11504 msgid ""
11505 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11506 "callnumber and standard number staff interface searches."
11507 msgstr ""
11508
11509 # Searching > Search form
11510 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11511 msgstr ""
11512
11513 # Searching > Did you mean/spell checking
11514 msgid ""
11515 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11516 "bibspell."
11517 msgstr ""
11518
11519 # Searching > Did you mean/spell checking
11520 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11521 msgstr ""
11522
11523 # Searching > Did you mean/spell checking
11524 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11525 msgstr ""
11526
11527 # Searching > Did you mean/spell checking
11528 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11529 msgstr ""
11530
11531 # Searching > Did you mean/spell checking
11532 msgid ""
11533 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11534 "changing."
11535 msgstr ""
11536
11537 # Searching > Search form
11538 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11539 msgstr ""
11540
11541 # Searching > Search form
11542 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11543 msgstr ""
11544
11545 # Searching > Search form
11546 msgid ""
11547 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11548 "unlogged user to the next patron logging in."
11549 msgstr ""
11550
11551 # Searching > Results display
11552 msgid ""
11553 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11554 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11555 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11556 msgstr ""
11557
11558 # Searching > Results display
11559 msgid ""
11560 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11561 "for no limit."
11562 msgstr ""
11563
11564 # Searching > Results display
11565 msgid ""
11566 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11567 "many items, only check the availability status for the first"
11568 msgstr ""
11569
11570 # Searching > Results display
11571 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11572 msgstr ""
11573
11574 # Searching > Results display
11575 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11576 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11577
11578 # Searching > Results display
11579 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11580 msgstr "Memperlihatkan"
11581
11582 # Searching > Results display
11583 msgid ""
11584 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11585 "number in OPAC search results."
11586 msgstr ""
11587 "sebuah perpustakaan barang , lokasi, dan nomor panggil di hasil pencarian "
11588 "OPAC."
11589
11590 # Searching > Search form
11591 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11592 msgstr ""
11593
11594 # Searching > Search form
11595 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11596 msgstr ""
11597
11598 # Searching > Search form
11599 msgid ""
11600 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11601 "callnumber and standard number OPAC searches."
11602 msgstr ""
11603
11604 # Searching > Search form
11605 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11606 msgstr ""
11607
11608 # Searching > Results display
11609 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11610 msgstr ","
11611
11612 # Searching > Results display
11613 msgid ""
11614 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11615 "OPAC by"
11616 msgstr "Secara standar, menyortir hasil pencarian di OPAC oleh"
11617
11618 # Searching > Results display
11619 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11620 msgstr "urutan naik."
11621
11622 # Searching > Results display
11623 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11624 msgstr "penulis"
11625
11626 # Searching > Results display
11627 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11628 msgstr "nomor panggil"
11629
11630 # Searching > Results display
11631 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11632 msgstr "tanggal ditambahkan"
11633
11634 # Searching > Results display
11635 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11636 msgstr "tanggal publikasi"
11637
11638 # Searching > Results display
11639 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11640 msgstr "urutan turun."
11641
11642 # Searching > Results display
11643 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11644 msgstr "dari A ke Z."
11645
11646 # Searching > Results display
11647 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11648 msgstr "dari Z ke A."
11649
11650 # Searching > Results display
11651 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11652 msgstr "relevansi"
11653
11654 # Searching > Results display
11655 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11656 msgstr "judul"
11657
11658 # Searching > Results display
11659 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11660 msgstr "nomor keseluruhan peminjaman"
11661
11662 # Searching > Results display
11663 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11664 msgstr "secara standar, memperlihatkan"
11665
11666 # Searching > Results display
11667 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11668 msgstr "hasil per laman di OPAC."
11669
11670 # Searching > Results display
11671 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11672 msgstr ""
11673
11674 # Searching > Results display
11675 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11676 msgstr ""
11677
11678 # Searching > Results display
11679 msgid ""
11680 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11681 "OPAC search results."
11682 msgstr ""
11683
11684 # Searching > Search form
11685 #, fuzzy
11686 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11687 msgstr "Memperlihatkan"
11688
11689 # Searching > Features
11690 #, fuzzy
11691 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11692 msgstr "Tidak menggunakan"
11693
11694 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11695 msgid ""
11696 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11697 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11698 msgstr ""
11699
11700 # Searching > Features
11701 msgid ""
11702 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11703 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11704 msgstr ""
11705 " <br />(The * karakter akan digunakan seperti: <cite>Har*</cite> atau "
11706 "<cite>*logging</cite>.)"
11707
11708 # Searching > Features
11709 msgid ""
11710 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11711 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11712 "cite>)"
11713 msgstr ""
11714 "Melakukan pencarian wildcard (di mana, sebagai contoh, <cite>Har</cite> akan "
11715 "cocok dengan <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
11716
11717 # Searching > Features
11718 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11719 msgstr "secara ototmatis."
11720
11721 # Searching > Features
11722 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11723 msgstr "hanya jika * ditambahkan."
11724
11725 # Searching > Features
11726 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11727 msgstr "Tidak mencoba"
11728
11729 # Searching > Features
11730 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11731 msgstr "Mencoba"
11732
11733 # Searching > Features
11734 #, fuzzy
11735 msgid ""
11736 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11737 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11738 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11739 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11740 msgstr ""
11741 "untuk menyocokkan kata yang dieja yang mirip di sebuah pencarian (sebagai "
11742 "contoh, sebuah pencarian untuk <cite>flang</cite> akan cocok juga dengan "
11743 "<cite>flange</cite> dan <cite>fang</cite>; MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
11744
11745 # Searching > Features
11746 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11747 msgstr ""
11748
11749 # Searching > Features
11750 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11751 msgstr ""
11752
11753 # Searching > Features
11754 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11755 msgstr ""
11756
11757 # Searching > Features
11758 msgid ""
11759 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11760 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11761 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11762 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11763 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11764 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11765 msgstr ""
11766
11767 # Searching > Features
11768 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11769 msgstr "Tidak mencoba"
11770
11771 # Searching > Features
11772 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11773 msgstr "Mencoba"
11774
11775 # Searching > Features
11776 msgid ""
11777 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11778 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11779 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11780 msgstr ""
11781 "untuk menyocokkan kata yang berbasis sama di sebuah pencarian (sebagai "
11782 "contoh, sebuah pencarian untuk <cite>enabling</cite> akan cocok "
11783 "dengan<cite>enable</cite> dan <cite>enabled</cite>; MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
11784
11785 # Searching > Features
11786 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11787 msgstr "Tidak aktif"
11788
11789 # Searching > Features
11790 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11791 msgstr "Aktif"
11792
11793 # Searching > Features
11794 msgid ""
11795 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11796 "(REQUIRES ZEBRA)."
11797 msgstr "peringkat hasil pencarian dengan relevansi (MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
11798
11799 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11800 msgid ""
11801 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11802 "library or library group, limit by the item's"
11803 msgstr ""
11804
11805 # Searching > Results display
11806 #, fuzzy
11807 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11808 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11809
11810 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11811 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11812 msgstr ""
11813
11814 # Searching > Results display
11815 #, fuzzy
11816 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11817 msgstr "Memperlihatkan"
11818
11819 # Searching > Results display
11820 msgid ""
11821 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11822 msgstr ""
11823
11824 # Searching > Results display
11825 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11826 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11827
11828 # Searching > Results display
11829 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11830 msgstr ""
11831
11832 # Searching > Results display
11833 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11834 msgstr "Memperlihatkan"
11835
11836 # Searching > Features
11837 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11838 msgstr "Tidak memaksakan"
11839
11840 # Searching > Features
11841 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11842 msgstr "Memaksakan"
11843
11844 # Searching > Features
11845 msgid ""
11846 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11847 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11848 msgstr ""
11849
11850 # Searching > Features
11851 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11852 msgstr "Tidak memasukkan"
11853
11854 # Searching > Features
11855 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11856 msgstr "Memasukkan"
11857
11858 # Searching > Features
11859 msgid ""
11860 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11861 "by clicking on subject tracings."
11862 msgstr ""
11863 "subdivisi untuk pencarian yang dihasilkan oleh aksi klik pada penelusuran "
11864 "subyek."
11865
11866 # Searching > Results display
11867 msgid ""
11868 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11869 "separator for UNIMARC authors facets"
11870 msgstr ""
11871
11872 # Searching > Features
11873 #, fuzzy
11874 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11875 msgstr "Tidak menggunakan"
11876
11877 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11878 msgid ""
11879 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11880 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11881 msgstr ""
11882
11883 # Searching > Features
11884 #, fuzzy
11885 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11886 msgstr "Menggunakan"
11887
11888 # Searching > Results display
11889 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11890 msgstr ","
11891
11892 # Searching > Results display
11893 msgid ""
11894 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11895 "staff interface by"
11896 msgstr ""
11897
11898 # Searching > Results display
11899 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11900 msgstr "urutan naik."
11901
11902 # Searching > Results display
11903 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11904 msgstr "penulis"
11905
11906 # Searching > Results display
11907 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11908 msgstr "nomor panggil"
11909
11910 # Searching > Results display
11911 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11912 msgstr "tanggal ditambahkan"
11913
11914 # Searching > Results display
11915 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11916 msgstr "tanggal publikasi"
11917
11918 # Searching > Results display
11919 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11920 msgstr "urutan turun."
11921
11922 # Searching > Results display
11923 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11924 msgstr "dari A ke Z."
11925
11926 # Searching > Results display
11927 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11928 msgstr "dari Z ke A."
11929
11930 # Searching > Results display
11931 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11932 msgstr "relevansi"
11933
11934 # Searching > Results display
11935 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11936 msgstr "judul"
11937
11938 # Searching > Results display
11939 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11940 msgstr "nomor keseluruhan peminjaman"
11941
11942 # Searching > Results display
11943 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11944 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11945
11946 # Searching > Results display
11947 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11948 msgstr "Memperlihatkan"
11949
11950 # Searching > Results display
11951 #, fuzzy
11952 msgid ""
11953 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11954 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11955 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
11956 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
11957 msgstr ""
11958 "segi jumlah. Relevansi nomor-nomor tersebut sangat bergantung dari nilai "
11959 "preferensi maxRecordsForFacets. Berlaku terhadap OPAC dan antarmuka pegawai."
11960
11961 # Searching > Search form
11962 msgid ""
11963 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11964 "interface advanced search pages."
11965 msgstr ""
11966
11967 # Searching > Search form
11968 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11969 msgstr "Secara standar,"
11970
11971 # Searching > Search form
11972 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11973 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11974
11975 # Searching > Search form
11976 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11977 msgstr "Memperlihatkan"
11978
11979 # Searching > Results display
11980 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11981 msgstr "Memperlihatkan sampai"
11982
11983 # Searching > Results display
11984 msgid ""
11985 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11986 "the search results"
11987 msgstr ""
11988
11989 # Searching > Results display
11990 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11991 msgstr "Membangun aspek berdasarkan pada"
11992
11993 # Searching > Results display
11994 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11995 msgstr "catatan dari hasil pencarian."
11996
11997 # Searching > Results display
11998 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11999 msgstr "Secara standar, memperlihatkan"
12000
12001 # Searching > Results display
12002 msgid ""
12003 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12004 msgstr ""
12005
12006 # Searching > Results display
12007 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12008 msgstr ""
12009
12010 # Searching > Results display
12011 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12012 msgstr ""
12013
12014 # Searching > Results display
12015 msgid ""
12016 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12017 "interface search results."
12018 msgstr ""
12019
12020 # Serials
12021 msgid "serials.pref"
12022 msgstr "serials.pref"
12023
12024 # Serials
12025 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12026 msgstr "Memperlihatkan"
12027
12028 # Serials
12029 msgid ""
12030 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12031 "OPAC."
12032 msgstr "isu sebuah serial sebelumnya pada OPAC."
12033
12034 # Serials
12035 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12036 msgstr ""
12037
12038 # Serials
12039 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12040 msgstr ""
12041
12042 # Serials
12043 msgid ""
12044 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12045 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12046 msgstr ""
12047
12048 # Serials
12049 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12050 msgstr "Menambah"
12051
12052 # Serials
12053 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12054 msgstr "Tidak menambah"
12055
12056 # Serials
12057 msgid ""
12058 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12059 "record when its attached serial is renewed."
12060 msgstr ""
12061
12062 # Serials
12063 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12064 msgstr "Tidak memesan"
12065
12066 # Serials
12067 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12068 msgstr "Memesan"
12069
12070 # Serials
12071 msgid ""
12072 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12073 "a routing list."
12074 msgstr "serial yang diterima pada pemesanan jika pada sebuah lis rute."
12075
12076 # Serials
12077 msgid ""
12078 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12079 "lists:"
12080 msgstr ""
12081
12082 # Serials
12083 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12084 msgstr ""
12085
12086 # Serials
12087 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12088 msgstr ""
12089
12090 # Serials
12091 msgid ""
12092 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12093 msgstr ""
12094
12095 # Serials
12096 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12097 msgstr "Memperlihatkan"
12098
12099 # Serials
12100 msgid ""
12101 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12102 "the staff interface."
12103 msgstr ""
12104
12105 # Serials
12106 msgid ""
12107 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12108 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12109 msgstr ""
12110
12111 # Serials
12112 msgid ""
12113 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12114 "for a bibliographic record, preselect"
12115 msgstr ""
12116 "Ketika memperlihatkan informasi abonemen untuk sebuah catatan bibliografi, "
12117 "melakukan pemilihan pertama"
12118
12119 # Serials
12120 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12121 msgstr "riwayat singkat"
12122
12123 # Serials
12124 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12125 msgstr "riwayat lengkap"
12126
12127 # Serials
12128 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12129 msgstr "tampilan isu serial."
12130
12131 # Serials
12132 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12133 msgstr ""
12134
12135 # Serials
12136 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12137 msgstr ""
12138
12139 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12140 msgid ""
12141 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12142 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12143 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12144 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12145 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12146 "specific item."
12147 msgstr ""
12148
12149 # Serials
12150 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12151 msgstr "Memperlihatkan"
12152
12153 # Serials
12154 msgid ""
12155 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12156 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12157 "UNIMARC."
12158 msgstr ""
12159
12160 # Serials
12161 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12162 msgstr ""
12163
12164 # Serials
12165 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12166 msgstr ""
12167
12168 # Serials
12169 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12170 msgstr ""
12171
12172 # Staff interface
12173 msgid "staff_interface.pref"
12174 msgstr ""
12175
12176 # Staff interface > Appearance
12177 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12178 msgstr ""
12179
12180 # Staff interface
12181 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12182 msgstr ""
12183
12184 # Staff interface > Options
12185 msgid "staff_interface.pref Options"
12186 msgstr ""
12187
12188 # Staff interface > Options
12189 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12190 msgstr ""
12191
12192 # Staff interface > Options
12193 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12194 msgstr ""
12195
12196 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12197 msgid ""
12198 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12199 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12200 "administration."
12201 msgstr ""
12202
12203 # Staff interface > Appearance
12204 msgid ""
12205 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12206 "option must be turned on."
12207 msgstr ""
12208
12209 # Staff interface > Appearance
12210 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12211 msgstr ""
12212
12213 # Staff interface > Appearance
12214 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12215 msgstr ""
12216
12217 # Staff interface > Appearance
12218 msgid ""
12219 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12220 "as an image on: "
12221 msgstr ""
12222
12223 # Staff interface > Appearance
12224 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12225 msgstr ""
12226
12227 # Staff interface > Appearance
12228 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12229 msgstr ""
12230
12231 # Staff interface > Appearance
12232 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12233 msgstr ""
12234
12235 # Staff interface > Appearance
12236 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12237 msgstr ""
12238
12239 # Staff interface > Appearance
12240 msgid ""
12241 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12242 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12243 "staff interface."
12244 msgstr ""
12245
12246 # Staff interface > Options
12247 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12248 msgstr ""
12249
12250 # Staff interface > Options
12251 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12252 msgstr ""
12253
12254 # Staff interface > Options
12255 msgid ""
12256 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12257 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12258 msgstr ""
12259
12260 # Staff interface > Options
12261 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12262 msgstr ""
12263
12264 # Staff interface > Options
12265 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12266 msgstr ""
12267
12268 # Staff interface > Options
12269 msgid ""
12270 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12271 "for 'Search the catalog' boxes."
12272 msgstr ""
12273
12274 # Staff interface > Appearance
12275 msgid ""
12276 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12277 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12278 msgstr ""
12279
12280 # Staff interface > Appearance
12281 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12282 msgstr ""
12283
12284 # Staff interface > Appearance
12285 msgid ""
12286 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12287 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12288 msgstr ""
12289
12290 # Staff interface > Appearance
12291 msgid ""
12292 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12293 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12294 "of links or blank):"
12295 msgstr ""
12296
12297 # Staff interface > Appearance
12298 msgid ""
12299 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12300 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12301 msgstr ""
12302
12303 # Staff interface > Appearance
12304 msgid ""
12305 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12306 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12307 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12308 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12309 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12310 msgstr ""
12311
12312 # Staff interface > Appearance
12313 msgid ""
12314 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12315 "in the staff interface:"
12316 msgstr ""
12317
12318 # Staff interface > Appearance
12319 msgid ""
12320 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12321 "pages in the staff interface:"
12322 msgstr ""
12323
12324 # Staff interface > Appearance
12325 msgid ""
12326 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12327 "own column on the main page of the staff interface:"
12328 msgstr ""
12329
12330 # Staff interface > Appearance
12331 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12332 msgstr ""
12333
12334 # Staff interface > Appearance
12335 msgid ""
12336 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12337 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12338 msgstr ""
12339
12340 # Staff interface > Options
12341 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12342 msgstr ""
12343
12344 # Staff interface > Options
12345 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12346 msgstr ""
12347
12348 # Staff interface > Options
12349 msgid ""
12350 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12351 "detail page."
12352 msgstr ""
12353
12354 # Staff interface > Appearance
12355 msgid ""
12356 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12357 msgstr ""
12358
12359 # Staff interface > Appearance
12360 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12361 msgstr ""
12362
12363 # Staff interface > Appearance
12364 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12365 msgstr ""
12366
12367 # Staff interface > Appearance
12368 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12369 msgstr ""
12370
12371 # Staff interface > Appearance
12372 msgid ""
12373 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12374 "staff interface login page"
12375 msgstr ""
12376
12377 # Staff interface > Options
12378 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12379 msgstr ""
12380
12381 # Staff interface > Options
12382 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12383 msgstr ""
12384
12385 # Staff interface > Options
12386 msgid ""
12387 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12388 "editing certain HTML system preferences."
12389 msgstr ""
12390
12391 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12392 msgid ""
12393 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12394 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12395 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12396 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12397 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12398 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12399 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12400 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12401 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12402 "interface language."
12403 msgstr ""
12404
12405 # Staff interface > Appearance
12406 msgid ""
12407 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12408 "interface using XSLT stylesheet at: "
12409 msgstr ""
12410
12411 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12412 msgid ""
12413 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12414 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12415 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
12416 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12417 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
12418 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12419 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12420 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12421 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12422 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12423 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12424 msgstr ""
12425
12426 # Staff interface > Appearance
12427 msgid ""
12428 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12429 "using XSLT stylesheet at: "
12430 msgstr ""
12431
12432 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12433 msgid ""
12434 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12435 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12436 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12437 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12438 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12439 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12440 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12441 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12442 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12443 "interface language."
12444 msgstr ""
12445
12446 # Staff interface > Appearance
12447 msgid ""
12448 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12449 "interface using XSLT stylesheet at: "
12450 msgstr ""
12451
12452 # Staff interface > Appearance
12453 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12454 msgstr ""
12455
12456 # Staff interface > Appearance
12457 msgid ""
12458 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12459 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12460 msgstr ""
12461
12462 # Staff interface > Options
12463 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12464 msgstr ""
12465
12466 # Staff interface > Options
12467 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12468 msgstr ""
12469
12470 # Staff interface > Options
12471 msgid ""
12472 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12473 msgstr ""
12474
12475 # Staff interface > Appearance
12476 msgid ""
12477 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12478 "stylesheet"
12479 msgstr ""
12480
12481 # Staff interface > Appearance
12482 msgid ""
12483 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12484 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12485 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12486 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12487 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12488 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12489 "expected to start from your HTTP document root."
12490 msgstr ""
12491
12492 # Staff interface > Appearance
12493 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12494 msgstr ""
12495
12496 # Staff interface > Appearance
12497 msgid ""
12498 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12499 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12500 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12501 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12502 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12503 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12504 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12505 "root."
12506 msgstr ""
12507
12508 # Staff interface > Options
12509 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12510 msgstr ""
12511
12512 # Staff interface > Options
12513 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12514 msgstr ""
12515
12516 # Staff interface > Options
12517 msgid ""
12518 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12519 "the staff interface."
12520 msgstr ""
12521
12522 # Staff interface > Appearance
12523 msgid ""
12524 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12525 msgstr ""
12526
12527 # Staff interface > Appearance
12528 msgid ""
12529 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12530 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12531 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12532 "work.)"
12533 msgstr ""
12534
12535 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12536 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12537 msgstr ""
12538
12539 # OPAC > Features
12540 #, fuzzy
12541 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12542 msgstr "Tidak mengizinkan"
12543
12544 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12545 msgid ""
12546 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12547 "shibboleth."
12548 msgstr ""
12549
12550 # Staff interface > Appearance
12551 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12552 msgstr ""
12553
12554 # Staff interface > Appearance
12555 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12556 msgstr ""
12557
12558 # Staff interface > Options
12559 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12560 msgstr ""
12561
12562 # Staff interface > Options
12563 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12564 msgstr ""
12565
12566 # Staff interface > Options
12567 msgid ""
12568 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12569 "staff interface."
12570 msgstr ""
12571
12572 # Staff interface > Options
12573 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12574 msgstr ""
12575
12576 # Staff interface > Options
12577 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12578 msgstr ""
12579
12580 # Staff interface > Options
12581 msgid ""
12582 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12583 "form on the staff interface."
12584 msgstr ""
12585
12586 # Staff interface > Options
12587 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12588 msgstr ""
12589
12590 # Staff interface > Options
12591 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12592 msgstr ""
12593
12594 # Staff interface > Options
12595 msgid ""
12596 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12597 "the staff interface."
12598 msgstr ""
12599
12600 # Tools
12601 msgid "tools.pref"
12602 msgstr ""
12603
12604 # Tools > Barcodes
12605 msgid "tools.pref Barcodes"
12606 msgstr ""
12607
12608 # Tools > Batch item
12609 msgid "tools.pref Batch item"
12610 msgstr ""
12611
12612 # Tools > News
12613 msgid "tools.pref News"
12614 msgstr ""
12615
12616 # Tools > Patron cards
12617 msgid "tools.pref Patron cards"
12618 msgstr ""
12619
12620 # Tools > Reports
12621 msgid "tools.pref Reports"
12622 msgstr ""
12623
12624 # Tools > Upload
12625 msgid "tools.pref Upload"
12626 msgstr ""
12627
12628 # Tools > Barcodes
12629 msgid ""
12630 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12631 msgstr ""
12632
12633 # Tools > Barcodes
12634 msgid ""
12635 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12636 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12637 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12638 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12639 msgstr ""
12640
12641 # Tools > Patron cards
12642 msgid ""
12643 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12644 "database to"
12645 msgstr ""
12646
12647 # Tools > Patron cards
12648 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12649 msgstr ""
12650
12651 # Tools > Batch item
12652 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12653 msgstr ""
12654
12655 # Tools > Batch item
12656 msgid ""
12657 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12658 "batch."
12659 msgstr ""
12660
12661 # Tools > Batch item
12662 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12663 msgstr ""
12664
12665 # Tools > Batch item
12666 msgid ""
12667 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12668 "batch."
12669 msgstr ""
12670
12671 # Tools > Batch item
12672 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12673 msgstr ""
12674
12675 # Tools > Batch item
12676 msgid ""
12677 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12678 "batch."
12679 msgstr ""
12680
12681 # Tools > News
12682 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12683 msgstr ""
12684
12685 # Tools > News
12686 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12687 msgstr ""
12688
12689 # Tools > News
12690 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12691 msgstr ""
12692
12693 # Tools > News
12694 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12695 msgstr ""
12696
12697 # Tools > News
12698 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12699 msgstr ""
12700
12701 # Tools > News
12702 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12703 msgstr ""
12704
12705 # Tools > News
12706 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12707 msgstr ""
12708
12709 # Tools > News
12710 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12711 msgstr ""
12712
12713 # Tools > News
12714 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12715 msgstr ""
12716
12717 # Tools > News
12718 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12719 msgstr ""
12720
12721 # Tools > Reports
12722 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12723 msgstr ""
12724
12725 # Tools > Reports
12726 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12727 msgstr ""
12728
12729 # Tools > Upload
12730 msgid ""
12731 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12732 "uploads older than"
12733 msgstr ""
12734
12735 # Tools > Upload
12736 msgid ""
12737 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12738 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12739 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12740 msgstr ""
12741
12742 # Web services
12743 msgid "web_services.pref"
12744 msgstr "web_services.pref"
12745
12746 # Web services > General
12747 msgid "web_services.pref General"
12748 msgstr ""
12749
12750 # Web services > ILS-DI
12751 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12752 msgstr "web_services.pref ILS-DI"
12753
12754 # Web services > IdRef
12755 msgid "web_services.pref IdRef"
12756 msgstr "web_services.pref"
12757
12758 # Web services > Mana KB
12759 msgid "web_services.pref Mana KB"
12760 msgstr ""
12761
12762 # Web services > OAI-PMH
12763 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12764 msgstr "web_services.pref OAI-PMH"
12765
12766 # Web services > REST API
12767 msgid "web_services.pref REST API"
12768 msgstr ""
12769
12770 # Web services > Reporting
12771 msgid "web_services.pref Reporting"
12772 msgstr ""
12773
12774 # Web services > General
12775 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12776 msgstr ""
12777
12778 # Web services > General
12779 msgid ""
12780 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12781 "Origin header to"
12782 msgstr ""
12783
12784 # Web services > Mana KB
12785 msgid ""
12786 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12787 "KB:"
12788 msgstr ""
12789
12790 # Web services > Mana KB
12791 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12792 msgstr ""
12793
12794 # Web services > ILS-DI
12795 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12796 msgstr "Tidak aktif"
12797
12798 # Web services > ILS-DI
12799 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12800 msgstr "Aktif"
12801
12802 # Web services > ILS-DI
12803 msgid ""
12804 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12805 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12806 msgstr ""
12807
12808 # Web services > ILS-DI
12809 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12810 msgstr ""
12811
12812 # Web services > ILS-DI
12813 msgid ""
12814 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12815 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12816 "the field blank to allow any IP address."
12817 msgstr ""
12818
12819 # Web services > IdRef
12820 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12821 msgstr "Tidak aktif"
12822
12823 # Web services > IdRef
12824 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12825 msgstr "Aktif"
12826
12827 # Web services > IdRef
12828 msgid ""
12829 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12830 "UNIMARC."
12831 msgstr ""
12832
12833 # Web services > IdRef
12834 msgid ""
12835 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12836 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12837 msgstr ""
12838
12839 # Web services > Mana KB
12840 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12841 msgstr ""
12842
12843 # Web services > Mana KB
12844 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12845 msgstr ""
12846
12847 # Web services > Mana KB
12848 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12849 msgstr ""
12850
12851 # Web services > Mana KB
12852 msgid ""
12853 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12854 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12855 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12856 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12857 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12858 "license</a>"
12859 msgstr ""
12860
12861 # Web services > Mana KB
12862 msgid ""
12863 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12864 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12865 msgstr ""
12866
12867 # Web services > Mana KB
12868 msgid ""
12869 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12870 msgstr ""
12871
12872 # Web services > OAI-PMH
12873 msgid ""
12874 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12875 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12876 msgstr ""
12877
12878 # Web services > OAI-PMH
12879 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12880 msgstr "Tidak aktif"
12881
12882 # Web services > OAI-PMH
12883 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12884 msgstr "Aktif"
12885
12886 # Web services > OAI-PMH
12887 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12888 msgstr "Milik Koha"
12889
12890 # Web services > OAI-PMH
12891 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12892 msgstr "Tidak aktif"
12893
12894 # Web services > OAI-PMH
12895 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12896 msgstr "Aktif"
12897
12898 # Web services > OAI-PMH
12899 msgid ""
12900 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12901 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12902 msgstr ""
12903
12904 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
12905 msgid ""
12906 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12907 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12908 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
12909 "syspref to be enabled."
12910 msgstr ""
12911
12912 # Web services > OAI-PMH
12913 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12914 msgstr ""
12915
12916 # Web services > OAI-PMH
12917 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12918 msgstr ""
12919
12920 # Web services > OAI-PMH
12921 msgid ""
12922 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12923 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12924 msgstr ""
12925
12926 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
12927 msgid ""
12928 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12929 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12930 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
12931 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
12932 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
12933 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
12934 "records."
12935 msgstr ""
12936
12937 # Web services > OAI-PMH
12938 msgid ""
12939 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12940 msgstr ""
12941
12942 # Web services > OAI-PMH
12943 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12944 msgstr ""
12945
12946 # Web services > OAI-PMH
12947 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12948 msgstr ""
12949
12950 # Web services > OAI-PMH
12951 msgid ""
12952 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12953 "some point (transient)"
12954 msgstr ""
12955
12956 # Web services > OAI-PMH
12957 msgid ""
12958 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12959 "(persistent)"
12960 msgstr ""
12961
12962 # Web services > OAI-PMH
12963 msgid ""
12964 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12965 msgstr ""
12966
12967 # Web services > OAI-PMH
12968 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12969 msgstr "Hanya pengembalian"
12970
12971 # Web services > OAI-PMH
12972 msgid ""
12973 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12974 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12975 msgstr ""
12976 "catatan pada suatu waktu dalam menanggapi sebuah permintaan ListRecords atau "
12977 "ListIdentifiers."
12978
12979 # Web services > OAI-PMH
12980 msgid ""
12981 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12982 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12983 msgstr ""
12984
12985 # Web services > OAI-PMH
12986 msgid ""
12987 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12988 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12989 msgstr ""
12990
12991 # Web services > OAI-PMH
12992 msgid ""
12993 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12994 msgstr ""
12995
12996 # Web services > OAI-PMH
12997 msgid ""
12998 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12999 "prefix"
13000 msgstr "Mengidentifikasi catatan pada situs dengan prefix"
13001
13002 # Web services > REST API
13003 msgid ""
13004 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13005 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13006 "the REST API."
13007 msgstr ""
13008
13009 # Web services > REST API
13010 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13011 msgstr ""
13012
13013 # Web services > REST API
13014 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13015 msgstr ""
13016
13017 # Web services > REST API
13018 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13019 msgstr ""
13020
13021 # Web services > REST API
13022 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13023 msgstr ""
13024
13025 # Web services > REST API
13026 msgid ""
13027 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13028 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13029 "[EXPERIMENTAL]"
13030 msgstr ""
13031
13032 # Web services > REST API
13033 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13034 msgstr ""
13035
13036 # Web services > REST API
13037 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13038 msgstr ""
13039
13040 # Web services > REST API
13041 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13042 msgstr ""
13043
13044 # Web services > REST API
13045 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13046 msgstr ""
13047
13048 # Web services > REST API
13049 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13050 msgstr ""
13051
13052 # Web services > REST API
13053 msgid ""
13054 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13055 "routes (that don't require authenticated access)"
13056 msgstr ""
13057
13058 # Web services > REST API
13059 msgid ""
13060 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13061 "returned by the REST API endpoints to"
13062 msgstr ""
13063
13064 # Web services > REST API
13065 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13066 msgstr ""
13067
13068 # Web services > Reporting
13069 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13070 msgstr ""
13071
13072 # Web services > Reporting
13073 msgid ""
13074 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13075 "reports web service."
13076 msgstr ""
13077
13078 # Circulation > Holds policy
13079 #, fuzzy
13080 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
13081 #~ msgstr "Aktif"
13082
13083 # Circulation > Holds policy
13084 #, fuzzy
13085 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
13086 #~ msgstr "Aktif"
13087
13088 # Logging > Logging
13089 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13090 #~ msgstr "Tidak mencatat log"
13091
13092 # Logging > Logging
13093 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13094 #~ msgstr "Mencatat log"
13095
13096 # OPAC > Features
13097 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13098 #~ msgstr "Mengizinkan"
13099
13100 # OPAC > Features
13101 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13102 #~ msgstr "Tidak mengizinkan"
13103
13104 # Searching > Features
13105 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13106 #~ msgstr "Tidak menggunakan"
13107
13108 # Searching > Features
13109 #~ msgid ""
13110 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13111 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13112 #~ msgstr ""
13113 #~ "PazPar2 terhadap hasil group yang mirip pada OPAC. Hal ini mengharuskan "
13114 #~ "PazPar2 sudah disetel dan berjalan."
13115
13116 # Searching > Features
13117 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13118 #~ msgstr "Menggunakan"
13119
13120 # Searching > Features
13121 #~ msgid ""
13122 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13123 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13124 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13125 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13126 #~ msgstr ""
13127 #~ "Mohon diperhatikan: Penyetelan ini tidak akan mempengaruhi proses index "
13128 #~ "oleh Zebra, hanya digunakan untuk memberitahu Koha bahwa anda telah "
13129 #~ "mengaktifkan proses index oleh ICU jika anda telah benar-benar "
13130 #~ "melakukannya, karena tidak ada cara lain bagi Koha untuk mencari tahu "
13131 #~ "sendiri tentang hal ini."