Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-09-12 23:55-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-13 08:42+0000\n"
6 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
7 "Language-Team: CILEA <z.tajoli@cineca.it>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1620895365.456126\n"
16 "X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  ELSE 
21 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
22 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
26 msgstr "%s %s %s %s Copia in transito da "
27
28 #. %1$s:  END 
29 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
30 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
31 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
33 #, c-format
34 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
35 msgstr ""
36 "%s %s %s %s Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail "
37
38 #. %1$s:  END 
39 #. %2$s:  END 
40 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
41 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s by "
45 msgstr "%s %s %s %s di "
46
47 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
48 #. %2$s: - newline="\n" | html -
49 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
50 #. %4$s:  title | html 
51 #. %5$s: - newline | html -
52 #. %6$s:  title | html 
53 #. %7$s:  barcode | html 
54 #. %8$s: - ELSE -
55 #. %9$s:  title | html 
56 #. %10$s: - newline | html -
57 #. %11$s:  title | html 
58 #. %12$s:  barcode | html 
59 #. %13$s: - END -
60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
64 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
65 msgstr ""
66 "%s %s %s %s è in ritardo %sLa tua copia di %s (barcode %s) è in ritardo %s "
67 "%s è dovuta %sLa tua copia di %s (barcode %s) va restituita oggi alla "
68 "biblioteca %s "
69
70 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
71 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
72 #. %3$s:  ELSE 
73 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
74 #. %5$s:  interface | url 
75 #. %6$s:  theme | url 
76 #. %7$s:  END 
77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
78 #, c-format
79 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
80 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81
82 #. %1$s: - END -
83 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
84 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
85 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
86 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
87 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
88 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
89 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
90 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
91 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
92 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
93 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
94 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
95 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
96 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
97 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
98 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
99 #. %18$s: - CASE                    -
100 #. %19$s:  debit_type.description | html 
101 #. %20$s: - END -
102 #. %21$s: - END -
103 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
104 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
105 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
106 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
107 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
108 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
109 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
110 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
111 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
112 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
113 #. %32$s: - CASE                -
114 #. %33$s:  credit_type.description | html 
115 #. %34$s: - END -
116 #. %35$s: - END -
117 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
118 #. %37$s: - SWITCH account.status -
119 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
124 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
125 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
126 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
127 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
128 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
129 msgstr ""
130 "%s %s %s %sCosto creazione account %sCosto rinnovo account %sCopia persa "
131 "%sCredito %sNuova tessera %sMulta %sMulta per lavorazione copia persa "
132 "%sCosto prestito %sCanone di prestito giornaliero %sRinnovo di copia in "
133 "prestito %sRinnovo di prestito giornaliero %sCosto prenotazione "
134 "%sPrenotazione in attesa oltre consentito %sPagamento %s%s %s %s %s %s "
135 "%sPagamento %sCancellato %sPerdonato %sCredito %sRimborso copia persa "
136 "%sRestituzione pagamento eccessivo %sRimborso %s Pagamento cancellato %s%s "
137 "%s %s %s %s %s"
138
139 #. For the first occurrence,
140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
142 #. %3$s:  ELSE 
143 #. %4$s:  END 
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Koha online %s "
149 msgstr "%s %s%s Koha online %s "
150
151 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
152 #. %2$s:  biblio.title | html 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
156 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
157 #. %7$s:  END 
158 #. %8$s:  subtitle | html 
159 #. %9$s:  END 
160 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
161 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
162 #. %12$s:  i = 0 
163 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
164 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
165 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
166 #. %16$s:  END 
167 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
168 #. %18$s:  part_names.$i | html 
169 #. %19$s:  END 
170 #. %20$s:  i = i + 1 
171 #. %21$s:  END 
172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
175 msgstr ""
176 "%s %s %s Nessun titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
177
178 #. %1$s:  END 
179 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
180 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
181 #. %4$s:  END 
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
183 #, c-format
184 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
185 msgstr ""
186 "%s %s %s Nota: la finestra si chiuderà automaticamente tra 5 secondi. %s "
187
188 #. %1$s:  SWITCH m.code 
189 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
190 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
191 #. %4$s:  ELSE 
192 #. %5$s:  END 
193 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
194 #. %7$s:  END 
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
196 #, c-format
197 msgid ""
198 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
199 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
200 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
201 msgstr ""
202 "%s %s %s Il tuo resoconto è stato inviato al gestore di Koha. %s Il tuo "
203 "resoconto è stato inviato alla biblioteca. %s %s Qualcosa è andato male "
204 "nell'inviare il tuo resoconto. Per favore contatta la biblioteca. %s "
205
206 #. %1$s: ~ USE Koha ~
207 #. %2$s: ~ USE raw ~
208 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
210 #, c-format
211 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
212 msgstr ""
213
214 #. %1$s:  author.firstname | html 
215 #. %2$s:  author.surname | html 
216 #. %3$s:  ELSE 
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
218 #, c-format
219 msgid "%s %s %s by "
220 msgstr "%s %s %s di "
221
222 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
223 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
226 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
227 #. %6$s:  ELSE 
228 #. %7$s:  END 
229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
230 #, c-format
231 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
232 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalogo "
233
234 #. %1$s:  IF ( library ) 
235 #. %2$s:  library.branchname | html 
236 #. %3$s:  END 
237 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
238 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
239 #. %6$s:  ELSE 
240 #. %7$s:  END 
241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
242 #, c-format
243 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
244 msgstr ""
245
246 #. %1$s:  END 
247 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
248 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
249 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
250 #. %5$s:  ELSE 
251 #. %6$s:  END 
252 #. %7$s:  END 
253 #. %8$s:  END 
254 #. %9$s:  ELSE 
255 #. %10$s:  END 
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
257 #, c-format
258 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
259 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Questo record non ha copie. %s "
260
261 #. %1$s:  ELSE 
262 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
263 #. %3$s:  END 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
265 #, c-format
266 msgid "%s %s (not approved) %s "
267 msgstr "%s %s (non approvato) %s "
268
269 #. %1$s:  ELSE 
270 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
271 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
272 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
273 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
274 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
276 #, c-format
277 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
278 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
279
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
283 #, c-format
284 msgid "%s %s A similar document already exists: "
285 msgstr "%s %s Un documento simile esiste già: "
286
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
290 #, c-format
291 msgid "%s %s Did you mean: "
292 msgstr "%s %s Intendevi: "
293
294 #. For the first occurrence,
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
299 #, c-format
300 msgid "%s %s End date: "
301 msgstr "%s %s data di fine: "
302
303 #. %1$s:  SWITCH code 
304 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
305 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
306 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
307 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
308 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
309 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
310 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
311 #. %9$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
316 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
317 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
318 msgstr ""
319 "%s %s File XSLT non indicato. %s File XSLT non trovato. %s Errore di "
320 "caricamento del foglio di stile. %s Errore durante del foglio di stile. %s "
321 "Errore di interpretazione dell'input. %s Errore durante la trasformazione "
322 "dell'input. %s Nessuna stringa da trasformare. %s "
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  ELSE 
326 #. %3$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
328 #, c-format
329 msgid "%s %s No results found. %s "
330 msgstr "%s %s Nessun risultato trovato. %s "
331
332 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
333 #. %2$s:  IF branchcode 
334 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
335 #. %4$s:  ELSE 
336 #. %5$s:  END 
337 #. %6$s:  ELSE 
338 #. %7$s:  IF branchcode 
339 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
340 #. %9$s:  ELSE 
341 #. %10$s:  END 
342 #. %11$s:  END 
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
347 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
348 "news %s %s "
349 msgstr ""
350 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
351 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
352 "news %s %s "
353
354 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
355 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
356 #. %3$s:  ms_value | html 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #. %6$s:  ELSE 
360 #. %7$s:  END 
361 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
363 #. %10$s:  ELSE 
364 #. %11$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
369 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
370 msgstr ""
371 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %s %s Risultati della ricerca per '%s' "
372 "%s Risultati della ricerca %s %s Non hai specificato nessun criterio di "
373 "ricerca. %s"
374
375 #. %1$s: - SWITCH index -
376 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
377 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
378 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
379 #. %5$s: - END -
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
384 "%s Search also for related subjects %s "
385 msgstr ""
386 "%s %s Cerca anche per soggetti più specifici %s Cerca anche per soggetti "
387 "meno specifici %s Cerca anche per soggetti correlati %s "
388
389 #. %1$s:  SWITCH m.code 
390 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
391 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
392 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
393 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
394 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
395 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
396 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
397 #. %9$s:  CASE 
398 #. %10$s:  m.code | html 
399 #. %11$s:  END 
400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
404 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
405 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
406 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
407 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
408 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
409 "submitted. %s %s %s "
410 msgstr ""
411 "%s %s La proposta di acquisto non è stata inoltrata. Hai raggiunto il limite "
412 "di proposte (%s in %s giorni). %s La proposta di acquisto non è stata "
413 "inoltrata. Hai raggiunto il limite di proposte (%s). Potrai inoltrarne altre "
414 "quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti. %s La proposta di acquisto "
415 "non è stata inoltrata. Ne esiste una con lo stesso titolo. %s La proposta di "
416 "acquisto è stata inoltrata. %s %s %s "
417
418 #. %1$s:  END 
419 #. %2$s:  ELSE 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  END 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
426 "issues %s %s "
427 msgstr ""
428 "%s %s Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
429 "fascicoli %s %s "
430
431 #. %1$s:  i.title | html 
432 #. %2$s:  IF i.author 
433 #. %3$s:  i.author | html 
434 #. %4$s:  END 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
436 #, c-format
437 msgid "%s %s by %s %s "
438 msgstr "%s %s di %s %s "
439
440 #. %1$s:  r.firstname | html 
441 #. %2$s:  r.surname | html 
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
443 #, c-format
444 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
445 msgstr "%s %s attualmente in totale deve:"
446
447 #. %1$s:  firstname | $raw 
448 #. %2$s:  surname | $raw 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
450 #, c-format
451 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
452 msgstr "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online."
453
454 #. %1$s:  firstname | $raw 
455 #. %2$s:  surname | $raw 
456 #. %3$s:  shelfname | $raw 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
458 #, c-format
459 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
460 msgstr ""
461 "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online chiamato: %s."
462
463 #. %1$s:  END 
464 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
465 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
466 #. %4$s:  ELSE 
467 #. %5$s:  END 
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
469 #, c-format
470 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
471 msgstr "%s%s%s%sLink alla risorsa%s"
472
473 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
474 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
476 #, c-format
477 msgid "%s %s's fines and charges"
478 msgstr "%s %s le tue multe e sanzioni"
479
480 #. %1$s:  SWITCH type 
481 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
482 #. %3$s:  CASE 'later' 
483 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
484 #. %5$s:  CASE 'musical' 
485 #. %6$s:  CASE 'broader' 
486 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
487 #. %8$s:  CASE 'parent' 
488 #. %9$s:  CASE 
489 #. %10$s:  IF type 
490 #. %11$s:  type | html 
491 #. %12$s:  END 
492 #. %13$s:  END 
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
497 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
498 "%s(%s)%s %s "
499 msgstr ""
500 "%s %s(Intestazione più recente) %s(Intestazione successiva) %s(Acronimo) "
501 "%s(Composizione musicale) %s(Intestazione più ampia) %s(Intestazione più "
502 "vicina) %s(Immediatamente superiore in gerarchia) %s%s(%s)%s %s "
503
504 #. %1$s:  SWITCH option 
505 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
506 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
507 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
508 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
509 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
510 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
511 #. %8$s:  CASE 'mods' 
512 #. %9$s:  CASE 'ris' 
513 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
514 #. %11$s:  END 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
519 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
520 msgstr ""
521 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
522 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
523
524 #. %1$s:  IF s.is_private 
525 #. %2$s:  IF s.is_shared 
526 #. %3$s:  ELSE 
527 #. %4$s:  END 
528 #. %5$s:  ELSE 
529 #. %6$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
531 #, c-format
532 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
533 msgstr "%s %sCondivisa%sPrivata%s %s Pubblica %s "
534
535 #. %1$s:  added_count | html 
536 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
537 #. %3$s:  ELSE 
538 #. %4$s:  END 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
540 #, c-format
541 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
542 msgstr "%s %stag%stags%s aggiunto(i) con successo."
543
544 #. %1$s:  deleted_count | html 
545 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
546 #. %3$s:  ELSE 
547 #. %4$s:  END 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
549 #, c-format
550 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
551 msgstr "%s %stag%stags%s cancellato/i con successo."
552
553 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
554 #. %2$s:  ELSE 
555 #. %3$s:  END 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
557 #, c-format
558 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
559 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
560
561 #. %1$s:  bibliotitle | html 
562 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
564 #, c-format
565 msgid "%s (Record no. %s)"
566 msgstr "%s (Record n. %s)"
567
568 #. %1$s:  USE raw 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
570 #, c-format
571 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
572 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
573
574 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
575 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
576 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
578 #, c-format
579 msgid "%s Account frozen %s %s "
580 msgstr "%s Account bloccato %s %s "
581
582 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
584 #, c-format
585 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
586 msgstr ""
587 "%s La verifica dell'account tramite il solo indirizzo email è ambigua. "
588
589 #. %1$s:  IF review.your_comment 
590 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
591 #. %3$s:  ELSE 
592 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
593 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
594 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
595 #. %7$s:  CASE 'full' 
596 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
597 #. %9$s:  review.firstname | html 
598 #. %10$s:  review.surname | html 
599 #. %11$s:  CASE 'first' 
600 #. %12$s:  review.firstname | html 
601 #. %13$s:  CASE 'surname' 
602 #. %14$s:  review.surname | html 
603 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
604 #. %16$s:  review.firstname | html 
605 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
606 #. %18$s:  CASE 'username' 
607 #. %19$s:  review.userid | html 
608 #. %20$s:  END 
609 #. %21$s:  END 
610 #. %22$s:  END 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
615 "%s %s %s %s "
616 msgstr ""
617 "%s Aggiunto %s da te %s %s Aggiunto %s da %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 "%s %s %s %s %s %s "
619
620 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
622 #, c-format
623 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
624 msgstr ""
625 "%s Si è verificato un errore durante l'invio del link per recuperare la "
626 "password. "
627
628 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
629 #. %2$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
634 "resolve this problem. %s "
635 msgstr ""
636 "%s Si è verificato un errore durante la generazione del file pdf. Si prega "
637 "di contattare lo staff per risolverlo. %s "
638
639 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
641 #, c-format
642 msgid "%s Automatic renewal "
643 msgstr "%s Rinnovo automatico"
644
645 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
647 #, c-format
648 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
649 msgstr "%s Il rinnovo automatico è fallito, l'account è scaduto."
650
651 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
652 #. %2$s:  ELSE 
653 #. %3$s:  END 
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
658 msgstr ""
659 "%s Prendi in prestito, restituisci o rinnova una copia: %s Prendi in "
660 "prestito o rinnova una copia: %s "
661
662 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
663 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
664 #. %3$s:  END 
665 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
666 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
667 #. %6$s:  END 
668 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
669 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
670 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
671 #. %10$s:  END 
672 #. %11$s:  END 
673 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
674 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
675 #. %14$s:  END 
676 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
677 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
678 #. %17$s:  END 
679 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
680 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
681 #. %20$s:  END 
682 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
683 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
684 #. %23$s:  END 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
689 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
690 msgstr ""
691 "%s In prestito (%s), %s %s Ritirata (%s), %s %s%s Smarrita (%s),%s%s %s "
692 "Danneggiata (%s),%s %s Ordinata (%s),%s %s Prenotata (%s),%s %s In transito "
693 "(%s),%s "
694
695 #. %1$s:  ELSE 
696 #. %2$s:  END 
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
698 #, c-format
699 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
700 msgstr "%s Contatta la tua biblioteca per uscire da questo club. %s "
701
702 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
703 #. %2$s:  ELSE 
704 #. %3$s:  END 
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
709 "you cannot add items to this list. %s "
710 msgstr ""
711 "%s Non è possibile creare una nuova lista. Per favore controlla che il nome "
712 "sia univoco. %s Non puoi aggiungere copie a questa lista. %s "
713
714 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
715 #. %2$s:  ELSE 
716 #. %3$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
718 #, c-format
719 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
720 msgstr "%s Cancella %s Cancella la lista %s "
721
722 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
723 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
724 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
725 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #. %6$s:  END 
728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
729 #, c-format
730 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
731 msgstr ""
732 "%s Completato %s Cancellato %s In attesa %s In transito %s In lavorazione %s "
733
734 #. %1$s:  END 
735 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
737 #, c-format
738 msgid "%s Holds (%s) "
739 msgstr "%s Prenotazioni (%s) "
740
741 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
742 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
743 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
744 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
745 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
746 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
747 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
748 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
749 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
750 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
751 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
752 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
753 #. %13$s:  ELSE 
754 #. %14$s:  END 
755 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
756 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
757 #. %17$s:  ELSE 
758 #. %18$s:  END 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid ""
762 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
763 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
764 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
765 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
766 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
767 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
768 msgstr ""
769 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
770 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
771 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
772 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
773 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
774 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
775
776 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
778 #, c-format
779 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
780 msgstr "%s Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca."
781
782 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
784 #, c-format
785 msgid "%s Internet user critics"
786 msgstr "%s Critiche da utenti Internet"
787
788 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
791 #, c-format
792 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
793 msgstr ""
794 "%s Le note di fascicolo non sono state abilitate. Si prega di contattare la "
795 "biblioteca. %s "
796
797 #. %1$s:  ELSE 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
799 #, c-format
800 msgid "%s Item in transit to "
801 msgstr "%s Copia in transito verso "
802
803 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
805 #, c-format
806 msgid "%s Item waiting at "
807 msgstr "%s Articolo in attesa a "
808
809 #. %1$s:  issues_count | html 
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
811 #, c-format
812 msgid "%s Item(s) checked out"
813 msgstr "%s Copia(e) in prestito"
814
815 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
816 #. %2$s:  ELSE 
817 #. %3$s:  END 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
819 #, c-format
820 msgid "%s Library %s Libraries %s "
821 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteche %s "
822
823 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
824 #. %2$s:  ELSE 
825 #. %3$s:  END 
826 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
827 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
828 #. %6$s:  ELSE 
829 #. %7$s:  END 
830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
834 "online%s catalog "
835 msgstr ""
836
837 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
838 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
843 msgstr ""
844 "%s Non più rinnovabile %s Il rinnovo automatico è fallito, hai delle multe "
845 "non pagate. "
846
847 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
848 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
850 #, c-format
851 msgid "%s No renewal before %s "
852 msgstr "%s Non rinnovabile prima di %s "
853
854 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
855 #. %2$s:  LibraryName | html 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
857 #, c-format
858 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
859 msgstr "%s Nessun risultato trovato nel catalogo di %s . "
860
861 #. %1$s:  ELSE 
862 #. %2$s:  END # / IF results 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
864 #, c-format
865 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
866 msgstr "%s Nessun risultato, prova a cambiare i filtri. %s "
867
868 #. %1$s:  ELSE 
869 #. %2$s:  END 
870 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
871 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
872 #. %5$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
874 #, c-format
875 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
876 msgstr "%s Nessun titolo %s %s%s,%s "
877
878 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
880 #, c-format
881 msgid "%s Not allowed"
882 msgstr "%s Non permesso"
883
884 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
886 #, c-format
887 msgid "%s Not renewable "
888 msgstr "%s Non rinnovabile "
889
890 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
891 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
892 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
893 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
898 "remaining %s Not allowed "
899 msgstr ""
900 "%s Non rinnovabile %s La copia deve essere rinnovata in biblioteca. %s "
901 "rinnovi rimasti %s Non permesso "
902
903 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
904 #. %2$s:  ELSE 
905 #. %3$s:  END 
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
907 #, c-format
908 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
909 msgstr "%sRiservata %sNessun rinnovo rimasto %s "
910
911 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
912 #. %2$s:  END 
913 #. %3$s:  IF password_too_short 
914 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  IF password_too_weak 
917 #. %7$s:  END 
918 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
919 #. %9$s:  END 
920 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
921 #. %11$s:  END 
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
923 #, c-format
924 msgid ""
925 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
926 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
927 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
928 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
929 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
930 "password for you. %s "
931 msgstr ""
932 "%s Le password non corrispondono. Per favore digita nuovamente la tua nuova "
933 "password. %s %s La tua nuova password dev'essere lunga almeno %s caratteri. "
934 "%s %s La password deve contenere almeno un numero, una lettera minuscola e "
935 "una maiuscola. %s %s Le password non possono contenere spazi o finire e/o "
936 "iniziare con uno spazio. %s %s Errore nell'inserimento della password "
937 "attuale. Se l'errore persiste, per favore chiedi il ripristino della tua "
938 "password a un bibliotecario. %s "
939
940 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
941 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
942 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
943 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
944 #. %5$s:  END 
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
946 #, c-format
947 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
948 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Completato %s Cancellato %s "
949
950 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
952 #, c-format
953 msgid "%s Professional critics"
954 msgstr "%s Opinioni della critica"
955
956 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
957 #. %2$s:  ELSE 
958 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
959 #. %4$s:  ELSE 
960 #. %5$s:  END 
961 #. %6$s:  END 
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
966 "suggestions %s %s "
967 msgstr ""
968 "%s Suggerimenti di acquisto %s %s I tuoi suggerimenti di acquisto %s "
969 "Suggerimenti di acquisto %s %s "
970
971 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
973 #, c-format
974 msgid "%s Quotations"
975 msgstr "%s Citazioni"
976
977 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
978 #. %2$s:  END 
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
980 #, c-format
981 msgid "%s Renewal not allowed %s "
982 msgstr "%s Rinnovo non permesso %s "
983
984 #. For the first occurrence,
985 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
986 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
987 #. %3$s:  ELSE 
988 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
989 #. %5$s:  END 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
992 #, c-format
993 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
994 msgstr ""
995 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
996
997 #. %1$s:  LibraryName | html 
998 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
999 #. %3$s:  query_desc | html 
1000 #. %4$s:  END 
1001 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1002 #. %6$s:  limit_desc | html 
1003 #. %7$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1005 #, c-format
1006 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1007 msgstr "%s Ricerca %s di '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s"
1008
1009 #. LINK
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1011 msgid "%s Search RSS feed"
1012 msgstr "%s Cerca RSS feed"
1013
1014 #. %1$s:  LibraryName | html 
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1016 #, c-format
1017 msgid "%s Self check-in"
1018 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
1019
1020 #. %1$s:  LibraryName | html 
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1022 #, c-format
1023 msgid "%s Self checkout system"
1024 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
1025
1026 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1027 #. %2$s:  ELSE 
1028 #. %3$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1030 #, c-format
1031 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1032 msgstr "%s Tags da altri utenti: %s Tags da mostrare: %s "
1033
1034 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1036 #, c-format
1037 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1038 msgstr "%s Il link che hai cliccato non è valido o scaduto. "
1039
1040 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1041 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1043 #, c-format
1044 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1045 msgstr "%s Le password non corrispondono. %s "
1046
1047 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1048 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1049 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1050 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1051 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1052 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1053 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1054 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1055 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1056 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1057 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1058 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1059 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1060 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1061 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1062 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1063 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1064 #. %18$s:  END 
1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1066 #, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1069 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1070 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1071 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1072 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1073 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1074 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1075 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1076 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1077 "Please see a member of the library staff. "
1078 msgstr ""
1079 "%s Il sistema non riconosce questo barcode. %s Hai preso in prestito troppe "
1080 "copie e non puoi prenderne in prestito altre. %s Questa copia è in prestito "
1081 "a qualcun altro. %s Non puoi rinnovare questa copia di nuovo. %s Questa "
1082 "copia non è prestabile. %s Devi alla biblioteca %s e non puoi prendere in "
1083 "prestito. %s Questa copia è stata ritirata dalla circolazione. %s Questa "
1084 "copia ha delle restrizioni. %s Questa copia è prenotata da un altro utente. "
1085 "%s Questa copia è di un'altra sottobiblioteca. %s Il tuo account utente è "
1086 "scaduto. %s Il tuo account utente è sospeso. %s Questa tessera è stata "
1087 "dichiarata persa. %s Le tue informazioni di contatto sembrano incomplete. %s "
1088 "La data di restituzione non è valida. %s Questa copia deve uscire in "
1089 "prestito a un bancone prestiti. %s Per favore contatta un membro della "
1090 "biblioteca. "
1091
1092 #. %1$s:  IF error 
1093 #. %2$s:  ELSE 
1094 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1096 #, c-format
1097 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1098 msgstr "%s Questo ppn non è stato trovato nel server idref. %s %s "
1099
1100 #. %1$s:  ELSE 
1101 #. %2$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1103 #, c-format
1104 msgid "%s This record has no items. %s "
1105 msgstr "%s Questo record non ha copie. %s "
1106
1107 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1109 #, c-format
1110 msgid "%s Video extracts"
1111 msgstr "%s Estratti video"
1112
1113 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1114 #. %2$s:  ELSE 
1115 #. %3$s:  END 
1116 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1117 #. %5$s:  ELSE 
1118 #. %6$s:  END 
1119 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1120 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1121 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1122 #. %10$s:  ELSE 
1123 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1124 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1125 #. %13$s:  END 
1126 #. %14$s:  END 
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1131 "%s %s %s %s %s. "
1132 msgstr ""
1133 "%sIn attesa%sPrenotato%s dall'utente %s il %s atteso il %s %s dal %s%s%s%s%s"
1134 "%s%s. "
1135
1136 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1137 #. %2$s:  ELSE 
1138 #. %3$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1140 #, c-format
1141 msgid "%s Yes %s No %s "
1142 msgstr "%s Sì %s No %s "
1143
1144 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1145 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1146 #. %3$s:  ELSE 
1147 #. %4$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1149 #, c-format
1150 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1151 msgstr ""
1152 "%s Sì (copia in ritardo o smarrita) %s Sì (costo di prestito) %s No %s "
1153
1154 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1155 #. %2$s:  ELSE 
1156 #. %3$s:  END 
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1161 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1162 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1163 msgstr ""
1164 "%s Hai almeno una prenotazione a livello di copia su questo titolo. Tutte le "
1165 "ulteriori prenotazioni devono essere a livello di copia. %s Hai almeno una "
1166 "prenotazione a livello di record per questo titoli. Tutte le ulteriori "
1167 "prenotazioni devono essere a livello di record. %s "
1168
1169 #. %1$s:  ELSE 
1170 #. %2$s:  END 
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1172 #, c-format
1173 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1174 msgstr "%s Non hai specificato alcun criterio di ricerca. %s "
1175
1176 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1177 #. %2$s:  ELSE 
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1179 #, c-format
1180 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1181 msgstr "%s Non hai mai preso in prestito nulla da questa biblioteca. %s "
1182
1183 #. %1$s:  IF !holds 
1184 #. %2$s:  ELSE 
1185 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1189 msgstr "%s Non hai mai fatto una prenotazione in questa biblioteca. %s "
1190
1191 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1192 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1195 #. %5$s:  END 
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1200 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1201 msgstr ""
1202 "%s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s quando prenderai "
1203 "questa copia %s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s per "
1204 "questa prenotazione %s "
1205
1206 #. %1$s:  resul.used | html 
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1208 #, c-format
1209 msgid "%s biblios"
1210 msgstr "%s opere"
1211
1212 #. For the first occurrence,
1213 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1216 #, c-format
1217 msgid "%s by "
1218 msgstr "%s di "
1219
1220 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1221 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1222 #. %3$s:  END 
1223 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1224 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1226 #, c-format
1227 msgid "%s by %s %s %s %s "
1228 msgstr "%s di %s %s %s %s "
1229
1230 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1232 #, c-format
1233 msgid "%s holdings"
1234 msgstr "%s copie"
1235
1236 #. For the first occurrence,
1237 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1240 #, c-format
1241 msgid "%s items are on order."
1242 msgstr "%s copie sono in ordine."
1243
1244 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1245 #. %2$s:  total | html 
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1247 #, c-format
1248 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1249 msgstr ""
1250 "%s su %s di risultati caricati, affina la tua ricerca per vedere altri "
1251 "records"
1252
1253 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1255 #, c-format
1256 msgid "%s per day"
1257 msgstr "%s per giorno"
1258
1259 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1261 #, c-format
1262 msgid "%s per hour"
1263 msgstr "%s per ora"
1264
1265 #. %1$s:  ELSE 
1266 #. %2$s:  heading | html 
1267 #. %3$s:  END 
1268 #. %4$s:  END 
1269 #. %5$s:  BLOCK language 
1270 #. %6$s:  SWITCH lang 
1271 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1272 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1273 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1274 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1275 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1276 #. %12$s:  CASE 
1277 #. %13$s:  lang | html 
1278 #. %14$s:  END 
1279 #. %15$s:  END 
1280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1284 msgstr ""
1285 "%s%s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo %s%s "
1286 "%s %s "
1287
1288 #. %1$s:  FILTER trim 
1289 #. %2$s:  SWITCH type 
1290 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1291 #. %4$s:  CASE 'later' 
1292 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1293 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1294 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1295 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1296 #. %9$s:  CASE 
1297 #. %10$s:  type | html 
1298 #. %11$s:  END 
1299 #. %12$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1304 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1305 msgstr ""
1306 "%s%s %sIntestaz. precedente %sIntestaz. successiva %sAcronimo %sComposizione "
1307 "musicale %sIntestaz. più ampia %sIntestaz. più ristretta %s%s %s%s"
1308
1309 #. %1$s:  IF contents.count 
1310 #. %2$s:  contents.count | html 
1311 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1312 #. %4$s:  ELSE 
1313 #. %5$s:  END 
1314 #. %6$s:  ELSE 
1315 #. %7$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1317 #, c-format
1318 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1319 msgstr "%s%s %scopia%scopie%s%sVuoto%s"
1320
1321 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1322 #. %2$s:  IF authtypetext 
1323 #. %3$s:  authtypetext | html 
1324 #. %4$s:  END 
1325 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1326 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1327 #. %7$s:  ELSE 
1328 #. %8$s:  END 
1329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1333 msgstr ""
1334 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Ricerca sull'Authority &rsaquo; %s"
1335 "%s(%s)%s"
1336
1337 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1338 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1339 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1340 #. %4$s:  ELSE 
1341 #. %5$s:  END 
1342 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1343 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1344 #. %8$s:  END 
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1346 #, c-format
1347 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1348 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tuo pagamento %s %s%s "
1349
1350 #. For the first occurrence,
1351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1352 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1359 #, c-format
1360 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1361 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
1362
1363 #. LINK
1364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1366 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo Recensioni recenti"
1367
1368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1369 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1370 #. %3$s:  ELSE 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1373 #, c-format
1374 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1375 msgstr "%s%s%sTutto il catalogo%s"
1376
1377 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1378 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1379 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1380 #. %4$s:  ELSE 
1381 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1382 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1383 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1384 #. %8$s:  ELSE 
1385 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1386 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1387 #. %11$s:  END 
1388 #. %12$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1393 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1394 "%s%s"
1395 msgstr ""
1396 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1397 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1398 "%s%s"
1399
1400 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1401 #. %2$s:  USE Koha 
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1403 #, c-format
1404 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1405 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1406
1407 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1408 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1412 #, c-format
1413 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1414 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1415
1416 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1417 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1418 #. %3$s:  END 
1419 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1420 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1421 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1422 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1423 #. %8$s:  END 
1424 #. %9$s:  END 
1425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1426 #, c-format
1427 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1428 msgstr "%s, %s,%s %s da %s %s fino a %s %s %s "
1429
1430 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1431 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1432 #. %3$s:  END 
1433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1434 #, c-format
1435 msgid "%s, by %s%s "
1436 msgstr "%s, di %s%s "
1437
1438 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1439 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1441 #, c-format
1442 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1443 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1444
1445 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1446 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1448 #, c-format
1449 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1450 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1451
1452 #. For the first occurrence,
1453 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1454 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1459 #, c-format
1460 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1461 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1462
1463 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1464 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1466 #, c-format
1467 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1468 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1469
1470 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1471 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1472 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1474 #, c-format
1475 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1476 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1477
1478 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1480 #, c-format
1481 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1482 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1483
1484 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1485 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1487 #, c-format
1488 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1489 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1490
1491 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1492 #. %2$s:  query_cgi | html 
1493 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1495 #, c-format
1496 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1497 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1498
1499 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1500 #. %2$s:  query_cgi | html 
1501 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1503 #, c-format
1504 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1505 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1506
1507 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1508 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1510 #, c-format
1511 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1512 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1513
1514 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1516 #, c-format
1517 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1518 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1519
1520 #. %1$s:  ELSE 
1521 #. %2$s:  END 
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1523 #, c-format
1524 msgid "%s0 biblios%s "
1525 msgstr "%s0 opere%s "
1526
1527 #. %1$s:  IF ( total ) 
1528 #. %2$s:  ELSE 
1529 #. %3$s:  END 
1530 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1532 #. %6$s:  ELSE 
1533 #. %7$s:  END 
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1538 "catalog"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1542 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1543 #. %3$s:  END -
1544 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1545 #. %5$s:  END 
1546 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1547 #. %7$s: - starting_location | html -
1548 #. %8$s:  END -
1549 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1550 #. %10$s:  END 
1551 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1552 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1553 #. %13$s:  END -
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1555 #, c-format
1556 msgid ""
1557 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1558 "%sCollection: %s%s "
1559 msgstr ""
1560 "%sScorrimento %s Collocazioni%s%s, %s%sCollocazione: %s%s%s, %s "
1561 "%sCollezione: %s%s "
1562
1563 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1564 #. %2$s:  ELSE 
1565 #. %3$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1567 #, c-format
1568 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1569 msgstr "%sCollezione%sTipo di copia%s"
1570
1571 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1572 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1573 #. %3$s:  ELSE 
1574 #. %4$s:  END 
1575 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1576 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1577 #. %7$s:  ELSE 
1578 #. %8$s:  END 
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1580 #, c-format
1581 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1585 #. %2$s:  END 
1586 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1587 #. %4$s:  END 
1588 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1589 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1590 #. %7$s:  ELSE 
1591 #. %8$s:  END 
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1596 "%sKoha online%s catalog"
1597 msgstr ""
1598 "%sFai un suggerimento di acquisto%s %sSuggerimenti di acquisto%s &rsaquo; %s"
1599 "%s%sKoha online%s catalogo"
1600
1601 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1602 #. %2$s:  END 
1603 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1606 #. %6$s:  END 
1607 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1608 #. %8$s:  END 
1609 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1610 #. %10$s:  END 
1611 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1612 #. %12$s:  END 
1613 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1614 #. %14$s:  END 
1615 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1616 #. %16$s:  END 
1617 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1618 #. %18$s:  END 
1619 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1620 #. %20$s:  END 
1621 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1622 #. %22$s:  END 
1623 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1624 #. %24$s:  END 
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1629 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1630 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1631 msgstr ""
1632 "%sIn attesa%s %sArrivato%s %sIn ritardo%s %sMancante%s %sMancante (mai "
1633 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
1634 "(perso)%s %sNon disponibile%s %sCancellato%s %sSollecitato%s %sInterrotto%s "
1635
1636 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1637 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1638 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1639 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1640 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1641 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1642 #. %7$s:  ELSE 
1643 #. %8$s:  END 
1644 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1645 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1646 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1647 #. %12$s:  ELSE 
1648 #. %13$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid ""
1652 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1653 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1654 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1655 msgstr ""
1656 "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione "
1657 "%sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %s Prestito copia %sILL pronto "
1658 "%s%sILL non disponibile %sSconosciuto %s"
1659
1660 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1661 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1662 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1663 #. %4$s:  ELSE 
1664 #. %5$s:  END 
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1666 #, c-format
1667 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1668 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
1669
1670 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1671 #. %2$s:  ELSE 
1672 #. %3$s:  END 
1673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1674 #, c-format
1675 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1676 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteche%s"
1677
1678 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1679 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1680 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1681 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1682 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1683 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1684 #. %7$s:  ELSE 
1685 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1686 #. %9$s:  END 
1687 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1688 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1689 #. %12$s:  END 
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1694 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1695 "%s(%s)%s "
1696 msgstr ""
1697 "%sRichiesto %sControllato dalla biblioteca %sAccettato dalla biblioteca "
1698 "%sOrdinato dalla biblioteca %sSuggerimento respinto %sDisponibile in "
1699 "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1700
1701 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1702 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1703 #. %3$s:  END 
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1708 "%s"
1709 msgstr ""
1710 "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su "
1711 "uno specifico periodico %s"
1712
1713 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1714 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1715 #. %3$s:  END 
1716 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1717 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1718 #. %6$s:  ELSE 
1719 #. %7$s:  END 
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1724 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1725 msgstr ""
1726 "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su "
1727 "uno specifico periodico %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1728
1729 #. %1$s:  ELSE 
1730 #. %2$s:  END 
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1732 #, c-format
1733 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1734 msgstr "%s Questo record di authority non è utilizzato in nessun record. %s "
1735
1736 #. %1$s:  ELSE 
1737 #. %2$s:  END 
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1739 #, c-format
1740 msgid "%sThis record has no items.%s "
1741 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
1742
1743 #. For the first occurrence,
1744 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1745 #. %2$s:  ELSE 
1746 #. %3$s:  END 
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1749 #, c-format
1750 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1751 msgstr ""
1752 "%sAggiorna le tue infotmazioni di contatto%sVai alle tue informazioni di "
1753 "contatto%s"
1754
1755 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1756 #. %2$s:  ELSE 
1757 #. %3$s:  END 
1758 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1759 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1760 #. %6$s:  ELSE 
1761 #. %7$s:  END 
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid ""
1765 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1766 "online%s catalog"
1767 msgstr ""
1768 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sAggiorna dettagli personali"
1769 "%sRegistra un nuovo account%s"
1770
1771 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1772 #. %2$s:  ELSE 
1773 #. %3$s:  END 
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1775 #, c-format
1776 msgid "%sYes%sNo%s "
1777 msgstr "%sSì%sNo%s "
1778
1779 #. %1$s:  ELSE 
1780 #. %2$s:  END 
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1782 #, c-format
1783 msgid "%sa list:%s"
1784 msgstr "%suna lista:%s"
1785
1786 #. For the first occurrence,
1787 #. %1$s:  IF ( author ) 
1788 #. %2$s:  author | html 
1789 #. %3$s:  END 
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1792 #, c-format
1793 msgid "%sby %s%s "
1794 msgstr "%sdi %s%s "
1795
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1798 #, c-format
1799 msgid "&lt;&lt; Previous"
1800 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
1801
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1806 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1807 msgstr ""
1808 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1809 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1810
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1815 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1816 msgstr ""
1817 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1818 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1819
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1824 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1825 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1826 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1827 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1828 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1829 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1830 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1831 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1832 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1833 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1834 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1835 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1836 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1837 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1838 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1839 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1840 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1841 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1842 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1843 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1844 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1845 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1846 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1847 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1848 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1849 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1850 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1851 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1852 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1853 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1854 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1855 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1856 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1857 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1858 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1859 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1860 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1861 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1862 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1863 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1864 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1865 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1866 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1867 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1868 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1869 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1870 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1871 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1872 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1873 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1874 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1875 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1876 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1877 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1878 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1879 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1880 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1881 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1882 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1883 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1884 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1885 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1886 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1887 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1888 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1889 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1890 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1891 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1892 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1893 msgstr ""
1894 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1895 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1896 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1897 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1898 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1899 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1900 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1901 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1902 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1903 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1904 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1905 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1906 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1907 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1908 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1909 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1910 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1911 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1912 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1913 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1914 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1915 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1916 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1917 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1918 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1919 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1920 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1921 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1922 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1923 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1924 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1925 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1926 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1927 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1928 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1929 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1930 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1931 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1932 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1933 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1934 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1935 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1936 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1937 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1938 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1939 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1940 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1941 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1942 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1943 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1944 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1945 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1946 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1947 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1948 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1949 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1950 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1951 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1952 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1953 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1954 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1955 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1956 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1957 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1958 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1959 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1960 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1961 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1962 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1963 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1969 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1970 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1971 "GetPatronStatus&gt;"
1972 msgstr ""
1973 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1974 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1975 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1976 "GetPatronStatus&gt;"
1977
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1982 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1983 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1984 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1985 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1986 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1987 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1988 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1989 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1990 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1991 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1992 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1993 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1994 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1995 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1996 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1998 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1999 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2000 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2001 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2002 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2003 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2004 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2005 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2006 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2007 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2008 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2009 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2010 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2011 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2012 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2013 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2014 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2015 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2016 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2017 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2018 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2019 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2020 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2021 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2022 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2023 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2024 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2025 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2026 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2027 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2028 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2029 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2030 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2031 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2032 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2033 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2034 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2035 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2036 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2037 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2038 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2039 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2040 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2041 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2042 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2043 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2044 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2045 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2046 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2047 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2048 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2049 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2050 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2051 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2052 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2053 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2054 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2055 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2056 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2057 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2058 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2059 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2060 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2061 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2062 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2063 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2064 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2065 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2066 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2067 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2068 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2069 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2070 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2071 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2072 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2073 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2074 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2075 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2076 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2077 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2078 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2079 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2080 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2081 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2082 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2083 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2084 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2085 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2086 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2087 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2088 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2089 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2090 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2091 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2092 msgstr ""
2093 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2094 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2095 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2096 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2097 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2098 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2099 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2100 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2101 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2102 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2103 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2104 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2105 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2106 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2107 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2108 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2109 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2110 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2111 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2112 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2113 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2114 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2115 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2116 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2117 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2118 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2119 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2120 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2121 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2122 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2123 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2124 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2125 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2126 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2127 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2128 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2129 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2130 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2131 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2132 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2133 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2134 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2135 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2136 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2137 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2138 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2139 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2140 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2141 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2142 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2143 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2144 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2145 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2146 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2147 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2148 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2149 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2150 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2151 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2152 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2153 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2154 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2155 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2156 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2157 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2158 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2159 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2160 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2161 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2162 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2163 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2164 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2165 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2166 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2167 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2168 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2169 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2170 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2171 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2172 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2173 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2174 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2175 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2176 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2177 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2178 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2179 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2180 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2181 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2182 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2183 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2184 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2185 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2186 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2187 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2188 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2189 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2190 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2191 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2192 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2193 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2194 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2195 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2196 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2197 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2198 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2199 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2200 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2201 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2202 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2203 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2204
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2209 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2210 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2211 msgstr ""
2212 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2213 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2214 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2215
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2221 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2222 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2223 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2224 msgstr ""
2225 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2226 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2227 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2228 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2234 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2235 msgstr ""
2236 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2237 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2243 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2244 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2245 msgstr ""
2246 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2247 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2248 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2254 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2255 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2256 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2257 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2258 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2259 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2260 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2261 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2262 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2263 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2264 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2265 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2266 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2267 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2268 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2269 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2270 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2271 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2272 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2273 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2274 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2275 msgstr ""
2276 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2277 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2278 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2279 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2280 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2281 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2282 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2283 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2284 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2285 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2286 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2287 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2288 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2289 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2290 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2291 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2292 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2293 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2294 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2295 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2296 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2297 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2303 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2304 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2305 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2306 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2307 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2308 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2309 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2310 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2311 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2312 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2313 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2314 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2315 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2316 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2317 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2318 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2319 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2320 msgstr ""
2321 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2322 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2323 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2324 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2325 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2326 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2327 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2328 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2329 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2330 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2331 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2332 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2333 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2334 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2335 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2336 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2337 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2338 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2339
2340 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2341 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (su %s voti)"
2346
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2348 #, c-format
2349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore (frase)"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2353 #, c-format
2354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2355 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
2356
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2358 #, c-format
2359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Convegno (frase)"
2361
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2363 #, c-format
2364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2365 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
2366
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2368 #, c-format
2369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2370 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2373 #, c-format
2374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2375 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2378 #, c-format
2379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave (frase)"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2383 #, c-format
2384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2388 #, c-format
2389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persona (frase)"
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2393 #, c-format
2394 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2395 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2398 #, c-format
2399 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2400 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2403 #, c-format
2404 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2405 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2408 #, c-format
2409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto (frase)"
2411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2413 #, c-format
2414 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2415 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo (frase)"
2416
2417 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2419 #, c-format
2420 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2421 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s voti)"
2422
2423 #. For the first occurrence,
2424 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2425 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2426 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2427 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2428 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2429 #. %6$s:  END 
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2439 "must be seen by the library %s )"
2440 msgstr ""
2441 "( %s di %s rinnovi rimasti %s / %s di %s rinnovi rimasti prima che la copia "
2442 "debba rientrare in biblioteca %s )"
2443
2444 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2446 #, c-format
2447 msgid "(%s biblios)"
2448 msgstr "(%s opere)"
2449
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  overdues_count | html 
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2456 #, c-format
2457 msgid "(%s total)"
2458 msgstr "(%s totali)"
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2461 #, c-format
2462 msgid "(Accruing)"
2463 msgstr "(Maturati)"
2464
2465 #. For the first occurrence,
2466 #. SCRIPT
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2468 msgid "(All)"
2469 msgstr "(Tutti)"
2470
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2475 msgstr ""
2476 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
2477 "ancora."
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2480 #, c-format
2481 msgid "(Cancelled)"
2482 msgstr "(Cancellato)"
2483
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2485 #, c-format
2486 msgid "(Checked out)"
2487 msgstr "(Prestato)"
2488
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2490 #, c-format
2491 msgid "(Forgiven)"
2492 msgstr "(Cancellato)"
2493
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2495 #, c-format
2496 msgid "(Hides shelf browser)"
2497 msgstr "(Nasconde lo scorrimento per collocazione)"
2498
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2500 #, c-format
2501 msgid ""
2502 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2503 "for assistance)"
2504 msgstr ""
2505 "(la copia è ritirata e la restituzione bloccata, si prega di rivolgersi al "
2506 "personale della biblioteca)"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2509 #, c-format
2510 msgid "(Lost)"
2511 msgstr "(Persi)"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2515 #, c-format
2516 msgid "(Not supported by Koha)"
2517 msgstr "(Non supportato da Koha)"
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2523 #, c-format
2524 msgid "(Not supported yet)"
2525 msgstr "(Non ancora supportato)"
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2528 #, c-format
2529 msgid "(On-site checkout)"
2530 msgstr "(Consultazioni)"
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2534 #, c-format
2535 msgid "(Opens below)"
2536 msgstr "(Apre sotto)"
2537
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2549 #, c-format
2550 msgid "(Optional)"
2551 msgstr "(Opzionale)"
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2557 #, c-format
2558 msgid "(Optional, default 0)"
2559 msgstr "(Opzionale, predefinito 0)"
2560
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2562 #, c-format
2563 msgid "(Optional, default 1)"
2564 msgstr "(Opzionale, predefinito 1)"
2565
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2571 "online.)"
2572 msgstr ""
2573 "(Attenzione: ci può essere un ritardo nel rigererare il tuo userid se usi il "
2574 "form online)"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2577 #, c-format
2578 msgid "(Refunded)"
2579 msgstr "(Rimborsato)"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2582 #, c-format
2583 msgid "(Replaced)"
2584 msgstr "(Sostituito)"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2608 #, c-format
2609 msgid "(Required)"
2610 msgstr "(Richiesto)"
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2613 #, c-format
2614 msgid "(Returned)"
2615 msgstr "(Restituito)"
2616
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2621 msgstr ""
2622 "(Il libro non è attualmente in prestito, si prega di rivolgersi al personale "
2623 "della biblioteca)"
2624
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2629 "library staff for assistance)"
2630 msgstr ""
2631 "(La copia non può essere restituita a un terminale di autoprestito, si prega "
2632 "di rivolgersi al personale)"
2633
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2638 "assistance)"
2639 msgstr ""
2640 "(La copia non può essere restituita a questa biblioteca, si prega di "
2641 "rivolgersi al personale)"
2642
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2647 "assistance)"
2648 msgstr ""
2649 "(Si è verificato un problema durante la restituzione di questa copia, si "
2650 "prega di rivolgersi al personale della biblioteca)"
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2656 #, c-format
2657 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2658 msgstr "(Utilizza OAI-PMH invece)"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2661 #, c-format
2662 msgid "(Use OPAC instead)"
2663 msgstr "(Utilizzare OPAC invece)"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2667 #, c-format
2668 msgid "(Use SRU instead)"
2669 msgstr "(Utilizza SRU invece)"
2670
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2672 #, c-format
2673 msgid "(Voided)"
2674 msgstr "(Svuotato)"
2675
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2679 #, c-format
2680 msgid "(done)"
2681 msgstr "(fatto)"
2682
2683 #. SCRIPT
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2685 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2686 msgstr "(filtrato da _MAX_ voci totali)"
2687
2688 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2690 #, c-format
2691 msgid "(modified on %s)"
2692 msgstr "(modificato il %s)"
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2695 #, c-format
2696 msgid "(on hold)"
2697 msgstr "(in attesa)"
2698
2699 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2701 #, c-format
2702 msgid "(only %s)"
2703 msgstr "(soltanto %s)"
2704
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2707 #, c-format
2708 msgid "(overdue)"
2709 msgstr "(ritardo)"
2710
2711 #. For the first occurrence,
2712 #. %1$s:  priority | html 
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2715 #, c-format
2716 msgid "(priority %s)"
2717 msgstr "(priorità %s)"
2718
2719 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2720 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2721 #. %3$s:  END 
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2723 #, c-format
2724 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2725 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
2726
2727 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2728 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2729 #. %3$s:  END 
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2731 #, c-format
2732 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2733 msgstr "(ricerche collegate: %s %s%s) "
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2739 #, c-format
2740 msgid "(remove)"
2741 msgstr "(rimuovi)"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2745 #, c-format
2746 msgid "-- Choose --"
2747 msgstr "-- Scegli --"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2751 #, c-format
2752 msgid "-- Choose format --"
2753 msgstr "-- Scegli un formato --"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2756 #, c-format
2757 msgid "-- none -- "
2758 msgstr "-- nessuno -- "
2759
2760 #. %1$s:  CASE 
2761 #. %2$s:  m.code | html 
2762 #. %3$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2767 msgstr ""
2768 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimanto\" per ingnorare questo messaggio. "
2769 "%s %s %s erma"
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2772 #, c-format
2773 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2774 msgstr ""
2775 ". Una volta confermata l'eliminazione, sarà impossibile recuperare la lista!"
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2778 #, c-format
2779 msgid ". Please contact the library for more information."
2780 msgstr ". Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
2781
2782 #. %1$s:  ELSE 
2783 #. %2$s:  END 
2784 #. %3$s:  END 
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2786 #, c-format
2787 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2788 msgstr ".%sHai multe non pagate.%s %s "
2789
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2791 #, c-format
2792 msgid "...or..."
2793 msgstr "...oppure..."
2794
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2796 #, c-format
2797 msgid "0.00"
2798 msgstr "0.00"
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2801 #, c-format
2802 msgid "000 "
2803 msgstr "000 "
2804
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2807 #, c-format
2808 msgid "1 item is on order."
2809 msgstr "1 copia è in ordine."
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2812 #, c-format
2813 msgid "10 titles"
2814 msgstr "10 titoli"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2817 #, c-format
2818 msgid "100 titles"
2819 msgstr "100 titoli"
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2823 #, c-format
2824 msgid "12 months"
2825 msgstr "12 mesi"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2828 #, c-format
2829 msgid "15 titles"
2830 msgstr "15 titoli"
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2833 #, c-format
2834 msgid "20 titles"
2835 msgstr "20 titoli"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2838 #, c-format
2839 msgid "255 characters maximum"
2840 msgstr "massimo 256 caratteri"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2844 #, c-format
2845 msgid "3 months"
2846 msgstr "3 mesi"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2849 #, c-format
2850 msgid "30 titles"
2851 msgstr "30 titoli"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2854 #, c-format
2855 msgid "40 titles"
2856 msgstr "40 titoli"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2859 #, c-format
2860 msgid "50 titles"
2861 msgstr "50 titoli"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2865 #, c-format
2866 msgid "6 months"
2867 msgstr "6 mesi"
2868
2869 #. %1$s:  ELSE 
2870 #. %2$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2872 #, c-format
2873 msgid ": %sa list:%s"
2874 msgstr ": %suna lista:%s"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2880 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2881 msgstr ""
2882 ": Questa richiesta è valida solo se non sei moroso verso la biblioteca. Una "
2883 "volta inoltrata la richiesta, non puoi prendere in prestito materiale della "
2884 "biblioteca."
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2887 #, c-format
2888 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2889 msgstr ""
2890 "Una email di conferma verrà mandata all'indirizzo di posta elettronica "
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2893 #, c-format
2894 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2895 msgstr "Ti è stato addebitato un costo di prenotazione per questa copia."
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2898 #, c-format
2899 msgid "A librarian"
2900 msgstr "Un bibliotecario"
2901
2902 #. %1$s:  message_value | html 
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2907 msgstr "Un pagamento con l'id '%s' è già stato registrato per un account."
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2910 #, c-format
2911 msgid "A specific item"
2912 msgstr "Una copia specifica"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2915 #, c-format
2916 msgid "About the author"
2917 msgstr "Riguardo l'autore"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2920 #, c-format
2921 msgid "Abstracts/summaries"
2922 msgstr "Riassunti/sommari"
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2927 #, c-format
2928 msgid "Access denied"
2929 msgstr "Accesso negato"
2930
2931 #. SCRIPT
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2933 msgid "Access online"
2934 msgstr "Accedi online"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2941 "Please contact the library. "
2942 msgstr ""
2943 "Guardando i dati in nostro possesso, ci risulta che non sono aggiornate le "
2944 "tue informazioni di contatto. Per favore chiama la biblioteca. "
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "Account payment"
2949 msgstr "Il tuo pagamento"
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2952 #, c-format
2953 msgid "Acquired in the last:"
2954 msgstr "Acquisito negli ultimi:"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2958 #, c-format
2959 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2960 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2964 #, c-format
2965 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2966 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
2967
2968 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2974 msgid "Add"
2975 msgstr "Aggiungi"
2976
2977 #. %1$s:  total | html 
2978 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2980 #, c-format
2981 msgid "Add %s items to %s"
2982 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
2983
2984 #. A
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2986 msgid "Add another field"
2987 msgstr "Aggiungi un altro campo"
2988
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2990 #, c-format
2991 msgid "Add tag"
2992 msgstr "Aggiungi un tag"
2993
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2995 #, c-format
2996 msgid "Add tag(s)"
2997 msgstr "Aggiungi un tag"
2998
2999 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3001 #, c-format
3002 msgid "Add to %s"
3003 msgstr "Aggiungi a %s"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3006 #, c-format
3007 msgid "Add to a list"
3008 msgstr "Aggiungi ad una lista"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3011 #, c-format
3012 msgid "Add to a new list:"
3013 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3016 #, c-format
3017 msgid "Add to cart"
3018 msgstr "Aggiungi al carrello"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3021 #, c-format
3022 msgid "Add to list:"
3023 msgstr "Aggiungi alla lista:"
3024
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3026 #, c-format
3027 msgid "Add to your cart"
3028 msgstr "Aggiungi al tuo carrello"
3029
3030 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3031 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3032 #. %3$s:  ELSE 
3033 #. %4$s:  END 
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3037 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3040 #, c-format
3041 msgid "Add to..."
3042 msgstr "Aggiungi a..."
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3045 #, c-format
3046 msgid "Additional authors:"
3047 msgstr "Altri autori:"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3050 #, c-format
3051 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3052 msgstr "Ulteriori tipologie di contenuti per libri/materiali a stampa"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
3055 #, c-format
3056 msgid "Additional information"
3057 msgstr "Ulteriori informazioni"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
3062 #, c-format
3063 msgid "Address 2:"
3064 msgstr "Indirizzo 2: "
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3069 #, c-format
3070 msgid "Address:"
3071 msgstr "Indirizzo:"
3072
3073 #. IMG
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3079 msgid "Adlibris cover image"
3080 msgstr "Immagine di copertina Adlibris"
3081
3082 #. IMG
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3084 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3085 msgstr "Immagine di copertina Adlibris dell'ISBN: %s"
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3088 #, c-format
3089 msgid "Adolescent"
3090 msgstr "Adolescente"
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3093 #, c-format
3094 msgid "Adult"
3095 msgstr "Adulto"
3096
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3101 #, c-format
3102 msgid "Advanced search"
3103 msgstr "Ricerca avanzata"
3104
3105 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3106 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3107 #. %3$s:  ELSE 
3108 #. %4$s:  END 
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3112 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3113
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3116 #, c-format
3117 msgid "All"
3118 msgstr "Tutti"
3119
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3121 #, c-format
3122 msgid "All Tags"
3123 msgstr "Tutti i tag"
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3126 #, c-format
3127 msgid "All collections"
3128 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
3129
3130 #. SCRIPT
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3132 msgid "All holds will be suspended."
3133 msgstr "Tutte le prenotazioni verranno sospese."
3134
3135 #. SCRIPT
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3137 msgid "All holds will resume."
3138 msgstr "Tutte le prenotazioni riprendono."
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3141 #, c-format
3142 msgid "All item types"
3143 msgstr "Tutti i tipi di copia"
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3148 #, c-format
3149 msgid "All libraries"
3150 msgstr "Tutte le biblioteche"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3153 #, c-format
3154 msgid "Allow auto-renewal: "
3155 msgstr "Permetti il rinnovo automatico:"
3156
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3158 #, c-format
3159 msgid "Allow changes to contents from: "
3160 msgstr "Permetti le modifiche ai contenuti da: "
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3164 #, c-format
3165 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3166 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare i tuoi prestiti in corso?"
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3170 #, c-format
3171 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3172 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare le tue multe?"
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3178 "expires."
3179 msgstr ""
3180 "Inoltre nota che devi restituire tutti i prestiti prima che la tua tessera "
3181 "scada."
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3184 #, c-format
3185 msgid "Alternate address"
3186 msgstr "Indirizzo alternativo"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3189 #, c-format
3190 msgid "Alternate address information: "
3191 msgstr "Indirizzo alternativo:"
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3194 #, c-format
3195 msgid "Alternate contact"
3196 msgstr "Contatto alternativo"
3197
3198 #. SCRIPT
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3200 msgid "Always available"
3201 msgstr "Sempre disponibile"
3202
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3207 #, c-format
3208 msgid "Amount"
3209 msgstr "Importo"
3210
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3213 #, c-format
3214 msgid "Amount outstanding"
3215 msgstr "Importo da pagare"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3218 #, c-format
3219 msgid "Amount to pay: "
3220 msgstr "Importo da pagare: "
3221
3222 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3223 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3224 #. %3$s:  ELSE 
3225 #. %4$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3229 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3230
3231 #. %1$s:  shelfname | html 
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3233 #, c-format
3234 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3235 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
3236
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3238 #, c-format
3239 msgid "An error occurred when creating this list."
3240 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
3241
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3243 #, c-format
3244 msgid "An error occurred when deleting this list."
3245 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3248 #, c-format
3249 msgid "An error occurred when updating this list."
3250 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
3251
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3253 #, c-format
3254 msgid "An error occurred while processing your request."
3255 msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta."
3256
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3258 #, c-format
3259 msgid "An error occurred, please try again. "
3260 msgstr "Si è verificato un errore. Si prega di riprovare di nuovo."
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3266 "exist."
3267 msgstr ""
3268 "Questo errore significa che questo link del catalogo è rotto e la pagina non "
3269 "esiste."
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3272 #, c-format
3273 msgid "An invitation to share list "
3274 msgstr "Un invito a condividere la lista "
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3277 #, c-format
3278 msgid "Any"
3279 msgstr "Tutti"
3280
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3282 #, c-format
3283 msgid "Any audience"
3284 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
3285
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3287 #, c-format
3288 msgid "Any content"
3289 msgstr "Qualsiasi contenuto"
3290
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3292 #, c-format
3293 msgid "Any format"
3294 msgstr "Qualsiasi formato"
3295
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3297 #, c-format
3298 msgid "Any item "
3299 msgstr "Ogni copia"
3300
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3303 #, c-format
3304 msgid "Any item type"
3305 msgstr "Qualsiasi tipo"
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3308 #, c-format
3309 msgid "Anyone seeing this list"
3310 msgstr "Chiunque vede la lista"
3311
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3313 #, c-format
3314 msgid "Apply field weights to search "
3315 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
3316
3317 #. SCRIPT
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3319 msgid "Apr"
3320 msgstr "Aprile"
3321
3322 #. SCRIPT
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3324 msgid "April"
3325 msgstr "Aprile"
3326
3327 #. SCRIPT
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3329 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3330 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3331
3332 #. For the first occurrence,
3333 #. SCRIPT
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3336 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3337 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3338
3339 #. SCRIPT
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3341 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3342 msgstr "Sei sicuro di voler prestare questa copia?"
3343
3344 #. SCRIPT
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3346 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3347 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia di queste ricerche?"
3348
3349 #. SCRIPT
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3351 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3352 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tag selezionati?"
3353
3354 #. SCRIPT
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3356 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3357 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
3358
3359 #. For the first occurrence,
3360 #. SCRIPT
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3362 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3363 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
3364
3365 #. SCRIPT
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3367 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3368 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
3369
3370 #. SCRIPT
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3372 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3373 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia della ricerca?"
3374
3375 #. SCRIPT
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3377 msgid ""
3378 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3379 "the list."
3380 msgstr ""
3381 "Sei sicuro di voler cancellare la condivisione? Non avrai più accesso alla "
3382 "lista."
3383
3384 #. SCRIPT
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3386 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3387 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
3388
3389 #. SCRIPT
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3391 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3392 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla lista?"
3393
3394 #. SCRIPT
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3396 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3397 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
3398
3399 #. SCRIPT
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3401 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3402 msgstr "Sei sicuro di voler riprendere tutte le prenotazioni sospese?"
3403
3404 #. SCRIPT
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3406 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3407 msgstr "Sei sicuro di voler fare rientrare questa copia?"
3408
3409 #. SCRIPT
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3411 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3412 msgstr "Sei sicuro di voler sospendere tutte le prenotazioni?"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3415 #, c-format
3416 msgid "Arrived"
3417 msgstr "Arrivato"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "Article requests"
3422 msgstr "Richieste di articoli"
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3425 #, c-format
3426 msgid "Article requests "
3427 msgstr "Richieste di articoli"
3428
3429 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3431 #, c-format
3432 msgid "Article requests (%s)"
3433 msgstr "Richieste di articoli (%s)"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3436 #, c-format
3437 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3438 msgstr ""
3439 "Come possessore di una lista, non puoi accettare un invito a condividerla."
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3442 #, c-format
3443 msgid "Ask for a discharge"
3444 msgstr "Chiedi una liberatoria"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3447 #, c-format
3448 msgid ""
3449 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3450 "and start over."
3451 msgstr ""
3452 "In ogni fase, cliccando sul bottone 'Cancella', i barcode verranno "
3453 "cancellati e si potrà iniziare da capo."
3454
3455 #. OPTION
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3457 msgid "At least one item is available at this library"
3458 msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
3459
3460 #. For the first occurrence,
3461 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3464 #, c-format
3465 msgid "At library: %s"
3466 msgstr "Biblioteca: %s"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3469 #, c-format
3470 msgid "Audience"
3471 msgstr "Pubblico"
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3474 #, c-format
3475 msgid "Audiovisual profile:"
3476 msgstr "Profilo audiovisivo:"
3477
3478 #. SCRIPT
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3480 msgid "Aug"
3481 msgstr "Agosto"
3482
3483 #. SCRIPT
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3485 msgid "August"
3486 msgstr "Agosto"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3491 #, c-format
3492 msgid "AuthenticatePatron"
3493 msgstr "Autenticazione utente"
3494
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3499 "patron."
3500 msgstr ""
3501 "Autentica le credenziali per la richiesta di connessione e restituice "
3502 "l'identificatore per l'utente."
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3519 #, c-format
3520 msgid "Author"
3521 msgstr "Autore"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3527 #, c-format
3528 msgid "Author (A-Z)"
3529 msgstr "Autore (A-Z)"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3535 #, c-format
3536 msgid "Author (Z-A)"
3537 msgstr "Autore (Z-A)"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3540 #, c-format
3541 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3542 msgstr "Note autore fornite da Syndetics"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3545 #, c-format
3546 msgid "Author(s)"
3547 msgstr "Autori"
3548
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3551 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3552 #. %3$s:  END 
3553 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3554 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3555 #. %6$s:  END 
3556 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3557 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3558 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3559 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3560 #. %11$s:  END 
3561 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3562 #. %13$s:  END 
3563 #. %14$s:  END 
3564 #. %15$s:  END 
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3567 #, c-format
3568 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3569 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3575 #, c-format
3576 msgid "Author:"
3577 msgstr "Autore:"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3580 #, c-format
3581 msgid "Authority"
3582 msgstr "Authority:"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3590 #, c-format
3591 msgid "Authority search"
3592 msgstr "Ricerca sull'authority"
3593
3594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3595 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3596 #. %3$s:  ELSE 
3597 #. %4$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3601 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3605 #, c-format
3606 msgid "Authority search results"
3607 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
3608
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3610 #, c-format
3611 msgid "Authority type: "
3612 msgstr "Tipo di authority: "
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3615 #, c-format
3616 msgid "Authorized headings"
3617 msgstr "Intestazioni controllate"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3620 #, c-format
3621 msgid "Authors"
3622 msgstr "Autori"
3623
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "Auto-renewal"
3627 msgstr "Permetti il rinnovo automatico:"
3628
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3630 #, c-format
3631 msgid "Availability"
3632 msgstr "Disponibilità"
3633
3634 #. For the first occurrence,
3635 #. SCRIPT
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3638 #, c-format
3639 msgid "Availability:"
3640 msgstr "Disponibilità:"
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3643 #, c-format
3644 msgid "Availability: "
3645 msgstr "Disponibilità:"
3646
3647 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3649 #, c-format
3650 msgid "Available %s"
3651 msgstr "Disponibile %s"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3654 #, c-format
3655 msgid "Available issues"
3656 msgstr "Fascicoli disponibili"
3657
3658 #. For the first occurrence,
3659 #. %1$s:  rating_avg | html 
3660 #. %2$s:  ratings.count | html 
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3666 #, c-format
3667 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3668 msgstr "Punteggio medio: %s (%s voti)"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3671 #, c-format
3672 msgid "Awards:"
3673 msgstr "Premi:"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3676 #, c-format
3677 msgid "BE CAREFUL"
3678 msgstr "ATTENZIONE"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3681 #, c-format
3682 msgid "BT"
3683 msgstr "Termine più ampio"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3687 #, c-format
3688 msgid "Back to lists"
3689 msgstr "Ritorna alle liste"
3690
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3692 #, c-format
3693 msgid "Back to results"
3694 msgstr "Ritorna ai risultati"
3695
3696 #. A
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3698 msgid "Back to the results search list"
3699 msgstr "Ritorna alla lista dei risultati di ricerca"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3702 #, c-format
3703 msgid "Backends"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3716 #, c-format
3717 msgid "Barcode"
3718 msgstr "Codice a barre"
3719
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3722 #, c-format
3723 msgid "Barcode:"
3724 msgstr "Codice a barre:"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "Barcodes"
3729 msgstr "Codice a barre"
3730
3731 #. %1$s:  END 
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3736 "assistance. %s "
3737 msgstr ""
3738 "Assicurati di aver utilizzato il link ricevuto per email, o contatta lo "
3739 "staff della biblioteca per assistenza. %s "
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3745 #, c-format
3746 msgid "BibTeX"
3747 msgstr "BibTeX"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3750 #, c-format
3751 msgid "Biblio records"
3752 msgstr "Record bibliografici"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3755 #, c-format
3756 msgid "Bibliographies"
3757 msgstr "Bibliografie"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3760 #, c-format
3761 msgid "Biography"
3762 msgstr "Biografia"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3765 #, c-format
3766 msgid "Blocked"
3767 msgstr "Bloccato"
3768
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3770 #, c-format
3771 msgid "Blocked record "
3772 msgstr "Record bloccato "
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3775 #, c-format
3776 msgid "Braille"
3777 msgstr "Braille"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3780 #, c-format
3781 msgid "Brief display"
3782 msgstr "Visual. breve"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3786 #, c-format
3787 msgid "Brief history"
3788 msgstr "Storico fascicoli (compatto)"
3789
3790 #. ABBR
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3792 msgid "Broader Term"
3793 msgstr "Termine più ampio"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3796 #, c-format
3797 msgid "Browse by hierarchy"
3798 msgstr "Scorri per gerarchia"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3802 #, c-format
3803 msgid "Browse our catalog"
3804 msgstr "Sfoglia il catalogo"
3805
3806 #. For the first occurrence,
3807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3809 #. %3$s:  ELSE 
3810 #. %4$s:  END 
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3815 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3816
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3819 #, c-format
3820 msgid "Browse results"
3821 msgstr "Scorri i risultati"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3828 #, c-format
3829 msgid "Browse search"
3830 msgstr "Ricerca su inizio intestazione"
3831
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3834 #, c-format
3835 msgid "Browse shelf "
3836 msgstr "Scorri lo scaffale "
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3840 #, c-format
3841 msgid "CAS login"
3842 msgstr "Accesso CAS"
3843
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3845 #, c-format
3846 msgid "CD audio"
3847 msgstr "CD audio"
3848
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3850 #, c-format
3851 msgid "CD software"
3852 msgstr "Software su CD"
3853
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3855 #, c-format
3856 msgid "CGI debug is on."
3857 msgstr "La gestione del CGI Debug è ON."
3858
3859 #. SCRIPT
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3861 msgid "CSV"
3862 msgstr ""
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3870 #, c-format
3871 msgid "CSV - %s"
3872 msgstr "CSV - %s"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3893 #, c-format
3894 msgid "Call number"
3895 msgstr "Collocazione"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3899 #, c-format
3900 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3901 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3905 #, c-format
3906 msgid "Call number (A-Z)"
3907 msgstr "Collocazione (A-Z)"
3908
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3911 #, c-format
3912 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3913 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3917 #, c-format
3918 msgid "Call number (Z-A)"
3919 msgstr "Collocazione (Z-A)"
3920
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3924 #, c-format
3925 msgid "Call number:"
3926 msgstr "Collocazione:"
3927
3928 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3930 #, c-format
3931 msgid "Call number: %s"
3932 msgstr "Collocazione: %s"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3963 #, c-format
3964 msgid "Cancel"
3965 msgstr "Cancella"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Cancel article request"
3970 msgstr "Sì, cancella la richiesta dell'articolo"
3971
3972 #. A
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3975 #, c-format
3976 msgid "Cancel email notification"
3977 msgstr "Cancella la notifica via email"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3980 #, c-format
3981 msgid "Cancel email notification "
3982 msgstr "Cancella la notifica via email"
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3985 #, c-format
3986 msgid "Cancel enrollment "
3987 msgstr "Cancella l'iscrizione "
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3993 #, c-format
3994 msgid "Cancel rating"
3995 msgstr "Cancella il rating"
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3998 #, c-format
3999 msgid "Cancel:"
4000 msgstr "Cancella:"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4005 #, c-format
4006 msgid "CancelHold"
4007 msgstr "Cancella il prestito"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4010 #, c-format
4011 msgid "CancelRecall "
4012 msgstr "CancellaRichiama "
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4015 #, c-format
4016 msgid "Cancellation date"
4017 msgstr "Data di cancellazione"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4020 #, c-format
4021 msgid "Cancelled charge"
4022 msgstr "Pagamento cancellato"
4023
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4025 #, c-format
4026 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4027 msgstr "Cancella una richiesta di prenotazione per l'utente."
4028
4029 #. INPUT type=radio name=checkitem
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4032 msgid "Cannot be put on hold"
4033 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
4034
4035 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4037 #, c-format
4038 msgid "Card number can be up to %s characters."
4039 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri."
4040
4041 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4042 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4044 #, c-format
4045 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4046 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri."
4047
4048 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4050 #, c-format
4051 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4052 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri."
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4055 #, c-format
4056 msgid "Card number:"
4057 msgstr "Numero tessera:"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4061 #, c-format
4062 msgid "Cart"
4063 msgstr "Carrello"
4064
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4066 #, c-format
4067 msgid "Cassette recording"
4068 msgstr "Audiocassetta"
4069
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4071 #, c-format
4072 msgid "Catalog"
4073 msgstr "Catalogo"
4074
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4076 #, c-format
4077 msgid "Catalogs"
4078 msgstr "Cataloghi"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4083 #, c-format
4084 msgid "Category:"
4085 msgstr "Categoria:"
4086
4087 #. INPUT type=submit
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4089 msgid "Change password"
4090 msgstr "Modifica la tua password"
4091
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4094 #, c-format
4095 msgid "Change your password"
4096 msgstr "Modifica la tua password"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4099 #, c-format
4100 msgid "Change your password "
4101 msgstr "Modifica la tua password "
4102
4103 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4104 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4105 #. %3$s:  ELSE 
4106 #. %4$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4110 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4113 #, c-format
4114 msgid "Chapters"
4115 msgstr "Capitoli"
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4119 #, c-format
4120 msgid "Chapters:"
4121 msgstr "Capitoli:"
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4125 #, c-format
4126 msgid "Charges"
4127 msgstr "Spese"
4128
4129 #. For the first occurrence,
4130 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4133 #, c-format
4134 msgid "Charges (%s)"
4135 msgstr "Spese (%s)"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4139 #, c-format
4140 msgid "Check in"
4141 msgstr "Restituzione"
4142
4143 #. INPUT type=submit name=confirm
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4145 msgid "Check in item"
4146 msgstr "Restituisci copia"
4147
4148 #. SCRIPT
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4150 msgid "Check out"
4151 msgstr "Prestiti"
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4154 #, c-format
4155 msgid "Check-in date:"
4156 msgstr "Data di restituzione:"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4159 #, c-format
4160 msgid "Checked in"
4161 msgstr "Restituito "
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4165 #, c-format
4166 msgid "Checked out"
4167 msgstr "Prestato"
4168
4169 #. %1$s:  issues_count | html 
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4171 #, c-format
4172 msgid "Checked out (%s)"
4173 msgstr "Prestiti (%s)"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4176 #, c-format
4177 msgid "Checked out on"
4178 msgstr "Prestato il"
4179
4180 #. %1$s:  item.firstname | html 
4181 #. %2$s:  item.surname | html 
4182 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4183 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4184 #. %5$s:  END 
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4186 #, c-format
4187 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4188 msgstr "Prestato a %s %s %s(%s)%s"
4189
4190 #. SCRIPT
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4192 msgid "Checked out until %s"
4193 msgstr "Prestato fino al %s"
4194
4195 #. SCRIPT
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4197 msgid "Checked out until: "
4198 msgstr "Prestato fino al:"
4199
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4204 #, c-format
4205 msgid "Checkout"
4206 msgstr "Prestiti"
4207
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4210 #, c-format
4211 msgid "Checkout history"
4212 msgstr "Storico del prestito"
4213
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4217 #, c-format
4218 msgid "Checkouts"
4219 msgstr "Prestiti"
4220
4221 #. %1$s:  issues_count | html 
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4223 #, c-format
4224 msgid "Checkouts (%s)"
4225 msgstr "Prestiti (%s)"
4226
4227 #. %1$s:  borrowername | html 
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4229 #, c-format
4230 msgid "Checkouts for %s "
4231 msgstr "Prestiti per %s "
4232
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4234 #, c-format
4235 msgid "Checkouts: "
4236 msgstr "Prestiti: "
4237
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "Choose action"
4241 msgstr "Serie"
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "Choose format"
4246 msgstr "-- Scegli un formato --"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4249 #, c-format
4250 msgid "Citation"
4251 msgstr "Citazione"
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4256 #, c-format
4257 msgid "City:"
4258 msgstr "Città:"
4259
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4261 #, c-format
4262 msgid "Claimed"
4263 msgstr "Reclamato"
4264
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4266 #, c-format
4267 msgid "Classification"
4268 msgstr "Classificazione"
4269
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4274 #, c-format
4275 msgid "Classification: %s "
4276 msgstr "Classificazione: %s "
4277
4278 #. INPUT type=reset
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4283 #, c-format
4284 msgid "Clear"
4285 msgstr "Cancella"
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4292 #, c-format
4293 msgid "Clear all"
4294 msgstr "Cancella tutto"
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4298 #, c-format
4299 msgid "Clear date"
4300 msgstr "Annulla data"
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4304 #, c-format
4305 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4306 msgstr "Cancella la data per sospendere a tempo indefinito"
4307
4308 #. For the first occurrence,
4309 #. SCRIPT
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4312 msgid "Clear filter"
4313 msgstr "Cancella il filtro"
4314
4315 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4317 #, c-format
4318 msgid "Click here if you're not %s"
4319 msgstr "Clicca qui se non sei %s"
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4322 #, c-format
4323 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4324 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
4325
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4327 #, c-format
4328 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4329 msgstr "Cliccare il bottone 'Restituisci' per confrmare."
4330
4331 #. H1
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4333 msgid "Click to expand this role"
4334 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
4335
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4340 #, c-format
4341 msgid "Click to open in new window"
4342 msgstr "Clicca per aprire in una nuova finestra"
4343
4344 #. DIV
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4347 msgid "Click to view in Google Books"
4348 msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
4349
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4358 #, c-format
4359 msgid "Close"
4360 msgstr "Chiudi"
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4363 #, c-format
4364 msgid "Close shelf browser "
4365 msgstr "Chiudi lo scorrimento per collocazione"
4366
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4368 #, c-format
4369 msgid "Close this window"
4370 msgstr "Chiudi questa finestra"
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4373 #, c-format
4374 msgid "Close this window."
4375 msgstr "Chiudi la finestra."
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4378 #, c-format
4379 msgid "Close window"
4380 msgstr "Chiudi la finestra"
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4383 #, c-format
4384 msgid "Clubs"
4385 msgstr ""
4386
4387 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4388 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4390 #, c-format
4391 msgid "Clubs (%s/%s) "
4392 msgstr "Clubs (%s/%s) "
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4395 #, c-format
4396 msgid "Clubs currently enrolled in"
4397 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
4398
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4400 #, c-format
4401 msgid "Clubs you can enroll in"
4402 msgstr "Clubs a cui ti puoi iscrivere "
4403
4404 #. A
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4406 msgid "Collect items you are interested in"
4407 msgstr "Seleziona le copie a cui sei interessato"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4414 #, c-format
4415 msgid "Collection"
4416 msgstr "Serie"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4419 #, c-format
4420 msgid "Collection library:"
4421 msgstr "Biblioteca:"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4425 #, c-format
4426 msgid "Collection title:"
4427 msgstr "Collana:"
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4430 #, c-format
4431 msgid "Collection: "
4432 msgstr "Serie: "
4433
4434 #. For the first occurrence,
4435 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4438 #, c-format
4439 msgid "Collection: %s "
4440 msgstr "Serie: %s"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4443 #, c-format
4444 msgid "Collections"
4445 msgstr "Collezioni"
4446
4447 #. SCRIPT
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Columns"
4451 msgstr "Volume"
4452
4453 #. SCRIPT
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Columns settings"
4457 msgstr "La tua configurazione per i messaggi"
4458
4459 #. For the first occurrence,
4460 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4464 #, c-format
4465 msgid "Comment by %s"
4466 msgstr "Commento di %s"
4467
4468 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4469 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4471 #, c-format
4472 msgid "Comment by %s %s"
4473 msgstr "Commento di %s %s"
4474
4475 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4476 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4477 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4479 #, c-format
4480 msgid "Comment by %s %s %s"
4481 msgstr "Commento di %s %s %s"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4485 #, c-format
4486 msgid "Comment:"
4487 msgstr "Commento:"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "Comments"
4493 msgstr "Commenti%s"
4494
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4496 #, c-format
4497 msgid "Comments on "
4498 msgstr "Recensioni su "
4499
4500 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4501 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4502 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4503 #. %4$s:  ELSE 
4504 #. %5$s:  END 
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4506 #, c-format
4507 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4508 msgstr "Commenti su %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
4509
4510 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4512 #, c-format
4513 msgid "Comments%s"
4514 msgstr "Commenti%s"
4515
4516 #. INPUT type=submit
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4518 msgid "Confirm hold"
4519 msgstr "Conferma prenotazione"
4520
4521 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4522 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4524 #, c-format
4525 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4526 msgstr "Conferma le prenotazioni per: %s (%s)"
4527
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4529 #, c-format
4530 msgid "Confirm new password:"
4531 msgstr "Conferma la nuova password:"
4532
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4534 #, c-format
4535 msgid "Confirm password"
4536 msgstr "Conferma password"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4539 #, c-format
4540 msgid "Confirm primary email:"
4541 msgstr "Conferma e-mail principale:"
4542
4543 #. INPUT type=submit
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4545 msgid "Confirm your suggestion"
4546 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4549 #, c-format
4550 msgid "Contact information"
4551 msgstr "Informazioni di contatti"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4555 #, c-format
4556 msgid "Contact information: "
4557 msgstr "Informazioni di contatto:"
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4560 #, c-format
4561 msgid "Contact note:"
4562 msgstr "Nota di contatto:"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4565 #, c-format
4566 msgid "Content"
4567 msgstr "Contenuto"
4568
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4570 #, c-format
4571 msgid "Content Cafe"
4572 msgstr "Content Cafe di B&T"
4573
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4575 #, c-format
4576 msgid "Contents"
4577 msgstr "Contenuti"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4580 #, c-format
4581 msgid "Contents of &nbsp;"
4582 msgstr "Contenuti di &nbsp;"
4583
4584 #. SCRIPT
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4586 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4587 msgstr "Copiate %d righe negli appunti"
4588
4589 #. SCRIPT
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4591 msgid "Copied one row to clipboard"
4592 msgstr "Copiata una riga negli appunti"
4593
4594 #. SCRIPT
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Copy"
4598 msgstr "Copyright"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4603 #, c-format
4604 msgid "Copy number"
4605 msgstr "Numero copia"
4606
4607 #. SCRIPT
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4609 msgid "Copy to clipboard"
4610 msgstr "Copia negli appunti"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4613 #, c-format
4614 msgid "Copyright"
4615 msgstr "Copyright"
4616
4617 #. OPTGROUP
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4619 msgid "Copyright date"
4620 msgstr "Data di copyright"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4624 #, c-format
4625 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4626 msgstr "Data di copyright: dalla più recente alla meno recente"
4627
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4630 #, c-format
4631 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4632 msgstr "Data di copyright: dalla meno recente alla più recente"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4636 #, c-format
4637 msgid "Copyright date:"
4638 msgstr "Data di copyright:"
4639
4640 #. DIV
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4642 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4643 msgstr "Copyright o anno di pubblicazione, per esempio: 2016"
4644
4645 #. For the first occurrence,
4646 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4649 #, c-format
4650 msgid "Copyright year: %s "
4651 msgstr "Copyright: %s"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4656 #, c-format
4657 msgid "Country:"
4658 msgstr "Paese:"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4661 #, c-format
4662 msgid "Course #"
4663 msgstr "Corso #"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4666 #, c-format
4667 msgid "Course number:"
4668 msgstr "Numero di corso:"
4669
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4674 #, c-format
4675 msgid "Course reserves"
4676 msgstr "Testi per i corsi"
4677
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4679 #, c-format
4680 msgid "Course reserves for "
4681 msgstr "Testi per il corso di"
4682
4683 #. %1$s:  course.course_name | html 
4684 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4685 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4686 #. %4$s:  ELSE 
4687 #. %5$s:  END 
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4689 #, c-format
4690 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4691 msgstr "Riserve per corsi per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
4692
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4694 #, c-format
4695 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4696 msgstr "Testi per il corso di &nbsp;"
4697
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4701 #, c-format
4702 msgid "Courses"
4703 msgstr "Corsi"
4704
4705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4706 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4707 #. %3$s:  ELSE 
4708 #. %4$s:  END 
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4712 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
4713
4714 #. IMG
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4726 #, c-format
4727 msgid "Cover image"
4728 msgstr "Immagine di copertina"
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4731 #, c-format
4732 msgid "Create a new list"
4733 msgstr "Crea una nuova lista"
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4737 #, c-format
4738 msgid "Create a new request "
4739 msgstr "Crea una nuova richiesta"
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4742 #, c-format
4743 msgid "Create new list "
4744 msgstr "Crea una nuova lista"
4745
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Created"
4750 msgstr "Trattati "
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4753 #, c-format
4754 msgid ""
4755 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4756 "record in Koha."
4757 msgstr ""
4758 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello titolo su un "
4759 "dato record bibliografico in Koha."
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4765 "bibliographic record Koha."
4766 msgstr ""
4767 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello documento su "
4768 "uno specifico documento di un record bibliografico Koha."
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4771 #, c-format
4772 msgid "Credit applied"
4773 msgstr "Credito applicato"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4776 #, c-format
4777 msgid "Credits"
4778 msgstr "Crediti"
4779
4780 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4782 #, c-format
4783 msgid "Credits (%s)"
4784 msgstr "Crediti (%s)"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4787 #, c-format
4788 msgid "Current library"
4789 msgstr "Biblioteca corrente"
4790
4791 #. A
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4794 msgid "Current page: Page %s"
4795 msgstr "Pagina corrente: Pagina %s"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4798 #, c-format
4799 msgid "Current password:"
4800 msgstr "Password attuale:"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4806 #, c-format
4807 msgid "Current session"
4808 msgstr "Sessione corrente"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4811 #, c-format
4812 msgid "Currently in local use"
4813 msgstr "Attualmente in consultazione"
4814
4815 #. %1$s:  item.firstname | html 
4816 #. %2$s:  item.surname | html 
4817 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4818 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4819 #. %5$s:  END 
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4821 #, c-format
4822 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4823 msgstr "Correntemente in consultazione da parte di %s %s %s(%s)%s"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4826 #, c-format
4827 msgid "Curriculum"
4828 msgstr "Curriculum"
4829
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4831 #, c-format
4832 msgid "DVD video / Videodisc"
4833 msgstr "Video DVD / Videodisco"
4834
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4843 #, c-format
4844 msgid "Date"
4845 msgstr "Data"
4846
4847 #. OPTGROUP
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4852 #, c-format
4853 msgid "Date added"
4854 msgstr "Data aggiunta"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4858 #, c-format
4859 msgid "Date added (newest to oldest)"
4860 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4864 #, c-format
4865 msgid "Date added (oldest to newest)"
4866 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4869 #, c-format
4870 msgid "Date added:"
4871 msgstr "Data di aggiunta:"
4872
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4875 #, c-format
4876 msgid "Date due"
4877 msgstr "Data di restituzione"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4882 #, c-format
4883 msgid "Date due:"
4884 msgstr "Data prevista:"
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4887 #, c-format
4888 msgid "Date enrolled"
4889 msgstr "Data di iscrizione"
4890
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4892 #, c-format
4893 msgid "Date of birth:"
4894 msgstr "Data di nascita:"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4897 #, c-format
4898 msgid "Date received"
4899 msgstr "Data di ricezione"
4900
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4905 #, c-format
4906 msgid "Date:"
4907 msgstr "Data:"
4908
4909 #. OPTGROUP
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4911 msgid "Dates"
4912 msgstr "Date"
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4915 #, c-format
4916 msgid "Days in advance"
4917 msgstr "Num. giorni di anticipo"
4918
4919 #. SCRIPT
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4921 msgid "Dec"
4922 msgstr "Dic"
4923
4924 #. SCRIPT
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4926 msgid "December"
4927 msgstr "Dicembre"
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4932 #, c-format
4933 msgid "Default"
4934 msgstr "Default"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4937 #, c-format
4938 msgid "Default sorting"
4939 msgstr "Ordinamento predefinito"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4945 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4946 "duration permitted by local laws."
4947 msgstr ""
4948 "Predefinito: conserva il mio storico prestiti secondo le leggi locali. "
4949 "Questa è l'opzione predefinita: la biblioteca conserverà il tuo storico "
4950 "prestiti per la durata ammessa dalle leggi locali."
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4953 #, c-format
4954 msgid ""
4955 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4956 "values: "
4957 msgstr ""
4958 "Definisce lo schema dei metadati in cui vengono restituiti i record, valori "
4959 "possibili: "
4960
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4964 #, c-format
4965 msgid "Delete"
4966 msgstr "Cancella"
4967
4968 #. INPUT type=submit
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4970 msgid "Delete selected"
4971 msgstr "Cancella la selezione"
4972
4973 #. INPUT type=submit
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4975 msgid "Delete selected tags"
4976 msgstr "Elimina tag selezionati"
4977
4978 #. INPUT type=submit
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4980 msgid "Delete this list"
4981 msgstr "Elimina questa lista"
4982
4983 #. A
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4986 msgid "Delete your search history"
4987 msgstr "Elimina la tua cronologia di ricerca"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4990 #, c-format
4991 msgid "Department:"
4992 msgstr "Dipartimento:"
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4995 #, c-format
4996 msgid "Dept."
4997 msgstr "Dipart."
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5003 #, c-format
5004 msgid "Description"
5005 msgstr "Descrizione"
5006
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5009 #, c-format
5010 msgid "Details"
5011 msgstr "Dettagli"
5012
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5018 #, c-format
5019 msgid "Details for %s"
5020 msgstr "Dettagli di %s"
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5023 #, c-format
5024 msgid "Details for: "
5025 msgstr "Dettagli di:"
5026
5027 #. %1$s:  biblio.title | html 
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5029 #, c-format
5030 msgid "Details for: %s"
5031 msgstr "Dettagli di: %s"
5032
5033 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5034 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5035 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5036 #. %4$s:  ELSE 
5037 #. %5$s:  END 
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5039 #, c-format
5040 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5041 msgstr "Dettagli di: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5042
5043 #. %1$s:  request.backend | html 
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5045 #, c-format
5046 msgid "Details from %s"
5047 msgstr "Dettagli di %s"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5050 #, c-format
5051 msgid "Details from library"
5052 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5055 #, c-format
5056 msgid "Dewey"
5057 msgstr "Dewey"
5058
5059 #. For the first occurrence,
5060 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5063 #, c-format
5064 msgid "Dewey: %s "
5065 msgstr "Dewey: %s "
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5068 #, c-format
5069 msgid "Dictionaries"
5070 msgstr "Dizionari"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5073 #, c-format
5074 msgid "Did you mean:"
5075 msgstr "Intendevi:"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5078 #, c-format
5079 msgid "Digests only "
5080 msgstr "Solo Digest?"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5083 #, c-format
5084 msgid "Directories"
5085 msgstr "Elenchi"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5089 #, c-format
5090 msgid "Discharge"
5091 msgstr "Liberatoria"
5092
5093 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5094 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5095 #. %3$s:  ELSE 
5096 #. %4$s:  END 
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5100 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5103 #, c-format
5104 msgid "Discographies"
5105 msgstr "Discografie"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5108 #, c-format
5109 msgid "Display news for: "
5110 msgstr "Visualizzare le notizie per:"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5113 #, c-format
5114 msgid "Displaying availability results"
5115 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
5116
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5118 #, c-format
5119 msgid "Do not suspend"
5120 msgstr "Non sospendere"
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5123 #, c-format
5124 msgid ""
5125 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5126 "arrives?"
5127 msgstr ""
5128 "Vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo numero di questo abbonamento?"
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5131 #, c-format
5132 msgid "Don't have a library card?"
5133 msgstr "Non hai una tessera della biblioteca?"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5136 #, c-format
5137 msgid "Don't have a password yet?"
5138 msgstr "Non hai ancora una password?"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5143 #, c-format
5144 msgid "Don't have an account? "
5145 msgstr "Non hai un account? "
5146
5147 #. SCRIPT
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5149 msgid "Done"
5150 msgstr "Eseguito"
5151
5152 #. SCRIPT
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5154 msgid "Download"
5155 msgstr "Scarica"
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5159 #, c-format
5160 msgid "Download "
5161 msgstr "Scarica "
5162
5163 #. SCRIPT
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5165 msgid "Download as: "
5166 msgstr "Scarica come: "
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5169 #, c-format
5170 msgid "Download cart"
5171 msgstr "Scarica il carrello"
5172
5173 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5174 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5175 #. %3$s:  ELSE 
5176 #. %4$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5180 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5184 #, c-format
5185 msgid "Download list "
5186 msgstr "Scarica la lista "
5187
5188 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5189 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5190 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5191 #. %4$s:  ELSE 
5192 #. %5$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5194 #, c-format
5195 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5196 msgstr "Scarica lista %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Download list unsuccessful"
5201 msgstr "Scarica la lista "
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5204 #, c-format
5205 msgid "Dublin Core"
5206 msgstr "Dublin Core"
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5212 #, c-format
5213 msgid "Due"
5214 msgstr "Scaduto"
5215
5216 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5218 #, c-format
5219 msgid "Due %s"
5220 msgstr "Restituzione %s"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5223 #, c-format
5224 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5225 msgstr "ERRORE: Errore interno: richiesta di prenotazione incompleta. "
5226
5227 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5229 #, c-format
5230 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5231 msgstr "Errore: Non trovato record corrispondente al biblionumber %s. "
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5234 #, c-format
5235 msgid "ERROR: No record id specified. "
5236 msgstr "Errore: non fornito il record id. "
5237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5240 #, c-format
5241 msgid "Edit"
5242 msgstr "Modifica"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5245 #, c-format
5246 msgid "Edit / Create note"
5247 msgstr "Modifica / crea nota"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "Edit issue note"
5252 msgstr "Modifica nota prestito per %s %s"
5253
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5256 #, c-format
5257 msgid "Edit list"
5258 msgstr "Modifica la lista"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5261 #, c-format
5262 msgid "Edit list &nbsp;"
5263 msgstr "Modifica la lista &nbsp;"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5266 #, c-format
5267 msgid "Editing "
5268 msgstr "Modifica"
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  title | html 
5272 #. %2$s:  author | html 
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5275 #, c-format
5276 msgid "Editing issue note for %s %s"
5277 msgstr "Modifica nota prestito per %s %s"
5278
5279 #. %1$s:  title | html 
5280 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5281 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5282 #. %4$s:  ELSE 
5283 #. %5$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5285 #, c-format
5286 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5287 msgstr "Modifica nota prestito per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5290 #, c-format
5291 msgid "Edition statement:"
5292 msgstr "Dati di edizione:"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5295 #, c-format
5296 msgid "Editions"
5297 msgstr "Edizioni"
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5301 #, c-format
5302 msgid "Email"
5303 msgstr "Email"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5308 #, c-format
5309 msgid "Email address:"
5310 msgstr "Indirizzo email:"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5314 #, c-format
5315 msgid "Email:"
5316 msgstr "Email:"
5317
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5319 #, c-format
5320 msgid "Emails do not match! "
5321 msgstr "Le email non corrispondono! "
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5324 #, c-format
5325 msgid "Empty and close"
5326 msgstr "Vuota e chiudi"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5329 #, c-format
5330 msgid "Encyclopedias "
5331 msgstr "Enciclopedie "
5332
5333 #. SCRIPT
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5335 msgid "End session"
5336 msgstr "Fine sessione"
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5339 #, c-format
5340 msgid "Enhanced content: "
5341 msgstr "Contenuto aggiunto: "
5342
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5344 #, c-format
5345 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5346 msgstr "Descrizioni arricchite fornite da Syndetics:"
5347
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5349 #, c-format
5350 msgid "Enroll "
5351 msgstr "Iscriviti"
5352
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5354 #, c-format
5355 msgid "Enroll in "
5356 msgstr "Iscriveti a"
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "Enrollment"
5361 msgstr "Iscriviti"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5364 #, c-format
5365 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5366 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
5367
5368 #. INPUT type=text name=q
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5371 msgid "Enter search terms"
5372 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
5373
5374 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5375 #. %2$s:  END 
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5380 "the enter key)."
5381 msgstr ""
5382 "Inserisci il tuo user ID%s e password%s, e fai clic sul tasto invio (oppure "
5383 "premi il pulsante invio sulla tastiera)."
5384
5385 #. For the first occurrence,
5386 #. %1$s:  authtypetext | html 
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5389 #, c-format
5390 msgid "Entry %s"
5391 msgstr "di %s"
5392
5393 #. %1$s:  authtypetext | html 
5394 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5395 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5396 #. %4$s:  ELSE 
5397 #. %5$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5399 #, c-format
5400 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5401 msgstr "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5404 #, c-format
5405 msgid "Enumeration"
5406 msgstr "Enumerazione"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5410 #, c-format
5411 msgid "Error"
5412 msgstr "Errore"
5413
5414 #. For the first occurrence,
5415 #. %1$s:  errno | html 
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5418 #, c-format
5419 msgid "Error %s"
5420 msgstr "Errore %s"
5421
5422 #. SCRIPT
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5424 msgid "Error searching %s collection"
5425 msgstr "Errore cercando in %s"
5426
5427 #. SCRIPT
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5429 msgid "Error searching OverDrive collection."
5430 msgstr "Errore cercando in OverDrive"
5431
5432 #. SCRIPT
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5434 msgid "Error! Adding tags failed at"
5435 msgstr "Errore! L'aggiunta dei tag è fallita nel "
5436
5437 #. SCRIPT
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5439 msgid "Error! Illegal parameter"
5440 msgstr "Errore! Parametro illegale"
5441
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5443 #, c-format
5444 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5445 msgstr ""
5446 "Attenzione! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Inserisci del contenuto o "
5447 "cancella il commento."
5448
5449 #. SCRIPT
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5451 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5452 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag"
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5458 msgstr ""
5459 "Nota: il tuo commento era interamente in un codice non previsto . Non è "
5460 "stato aggiunto."
5461
5462 #. SCRIPT
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5464 msgid ""
5465 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5466 "with plain text."
5467 msgstr ""
5468 "Nota: il tuo tag era solo codice HTML. Non è stato aggiunto. Inserisci "
5469 "invece del testo."
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5474 #, c-format
5475 msgid "Error:"
5476 msgstr "Errore:"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5479 #, c-format
5480 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5481 msgstr "Errore: non è possibile trovare questo record bibliografico."
5482
5483 #. SCRIPT
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5485 msgid "Errors: "
5486 msgstr "Errori: "
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5489 #, c-format
5490 msgid "Exact "
5491 msgstr "Esatta "
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5496 #, c-format
5497 msgid "Example Call"
5498 msgstr "Esempio di richiesta"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5502 #, c-format
5503 msgid "Example Response"
5504 msgstr "Esempio di risposta"
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5515 #, c-format
5516 msgid "Example call"
5517 msgstr "Esempio di richiesta"
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5529 #, c-format
5530 msgid "Example response"
5531 msgstr "Esempio di risposta"
5532
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5534 #, c-format
5535 msgid "Excerpt"
5536 msgstr "Estratto"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5539 #, c-format
5540 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5541 msgstr "Estratto fornito da Syndetics"
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5544 #, c-format
5545 msgid "Expected"
5546 msgstr "Previsto"
5547
5548 #. SCRIPT
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5550 msgid "Expecting a specific item selection."
5551 msgstr "In attesa di una selezione di una copia specifica."
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5554 #, c-format
5555 msgid "Expiration date"
5556 msgstr "Data di scadenza"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5559 #, c-format
5560 msgid "Expiration date:"
5561 msgstr "Data di scadenza:"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5565 #, c-format
5566 msgid "Expiration:"
5567 msgstr "Scadenza:"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5570 #, c-format
5571 msgid "Expires on"
5572 msgstr "Scade il"
5573
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5575 #, c-format
5576 msgid "Explain "
5577 msgstr "Spiega "
5578
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5580 #, c-format
5581 msgid "Export"
5582 msgstr "Esporta"
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5585 #, c-format
5586 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5587 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5590 #, c-format
5591 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5592 msgstr "Estende la data limite del prestito per un utente."
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5595 #, c-format
5596 msgid "Fax:"
5597 msgstr "Fax:"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5600 #, c-format
5601 msgid "Fax: "
5602 msgstr "Fax:"
5603
5604 #. SCRIPT
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5606 msgid "Feb"
5607 msgstr "Feb"
5608
5609 #. SCRIPT
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5611 msgid "February"
5612 msgstr "Febbraio"
5613
5614 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5615 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5617 #, c-format
5618 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5619 msgstr "Multe per tipo di copia '%s': %s"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5622 #, c-format
5623 msgid "Female:"
5624 msgstr "Donna:"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5627 #, c-format
5628 msgid "Fewer options"
5629 msgstr "Meno opzioni"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5632 #, c-format
5633 msgid "Fiction"
5634 msgstr "Narrativa"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5637 #, c-format
5638 msgid "Fiction notes:"
5639 msgstr "Note sulla narrativa:"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5642 #, c-format
5643 msgid "Filmographies"
5644 msgstr "Filmografie"
5645
5646 #. SCRIPT
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5648 msgid "Filter paid transactions"
5649 msgstr "Filtra transazioni pagate"
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5652 #, c-format
5653 msgid "Fine amount"
5654 msgstr "Importo della multa"
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5659 #, c-format
5660 msgid "Fines"
5661 msgstr "Multe"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5664 #, c-format
5665 msgid "Fines and charges"
5666 msgstr "Sanzioni e addebiti"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5670 #, c-format
5671 msgid "Fines:"
5672 msgstr "Sanzioni:"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5677 #, c-format
5678 msgid "Finish"
5679 msgstr "Completa"
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5682 #, c-format
5683 msgid "Finish enrollment"
5684 msgstr "Fine registrazione"
5685
5686 #. For the first occurrence,
5687 #. SCRIPT
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5690 #, c-format
5691 msgid "First"
5692 msgstr "Primo"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5696 #, c-format
5697 msgid "First name:"
5698 msgstr "Nome:"
5699
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5704 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5705 "and after."
5706 msgstr ""
5707 "Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata "
5708 "nel 1987 o prima del 1987 oppure \"2008-\" per ogni cosa pubblicata nel 2008 "
5709 "o dopo il 2008."
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5712 #, c-format
5713 msgid ""
5714 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5715 "this data. Please log in and change your password."
5716 msgstr ""
5717 "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. "
5718 "Collegati e cambia la password."
5719
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5724 "this data. Please log in."
5725 msgstr ""
5726 "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. "
5727 "Per favore, collegati."
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5731 #, c-format
5732 msgid "Forever"
5733 msgstr "Sempre"
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5736 #, c-format
5737 msgid ""
5738 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5739 "users who want to keep track of what they are reading."
5740 msgstr ""
5741 "Sempre: mantieni traccia dei mie prestiti per sempre. Questa opzione è per "
5742 "quegli utenti che voglio ricordarsi di tutto quello che hanno letto."
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5747 #, c-format
5748 msgid "Forgot your password?"
5749 msgstr "Password dimenticata?"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5753 #, c-format
5754 msgid "Forgotten password recovery"
5755 msgstr "Recupero password dimenticata"
5756
5757 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5758 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5759 #. %3$s:  ELSE 
5760 #. %4$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5762 #, c-format
5763 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5767 #, c-format
5768 msgid "Format"
5769 msgstr "Formato:"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5772 #, c-format
5773 msgid "Format:"
5774 msgstr "Formato:"
5775
5776 #. SCRIPT
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5778 msgid "Found"
5779 msgstr "Fondo"
5780
5781 #. SCRIPT
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5783 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5784 msgstr "Trovati %s risultati nella collezione %s della biblioteca"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5787 #, c-format
5788 msgid "Found in Open Library:"
5789 msgstr "Trovato in Open Library:"
5790
5791 #. SCRIPT
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5793 msgid "Fr"
5794 msgstr "Ven"
5795
5796 #. SCRIPT
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5798 msgid "Fri"
5799 msgstr "Ven"
5800
5801 #. SCRIPT
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5803 msgid "Friday"
5804 msgstr "Venerdì"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5807 #, c-format
5808 msgid "From: "
5809 msgstr "Da: "
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5813 #, c-format
5814 msgid "Full history"
5815 msgstr "storico fascicoli"
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5818 #, c-format
5819 msgid "Full subscription history"
5820 msgstr "storico abbonamenti completo"
5821
5822 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5824 #, c-format
5825 msgid "Full subscription history for %s"
5826 msgstr "Storico abbonamento per %s"
5827
5828 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5829 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5830 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5831 #. %4$s:  ELSE 
5832 #. %5$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5834 #, c-format
5835 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5836 msgstr "Storico abbonamento per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5839 #, c-format
5840 msgid "Fuzzy "
5841 msgstr "Fuzzy "
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5844 #, c-format
5845 msgid "GDPR consent"
5846 msgstr "Consenso GDPR"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5849 #, c-format
5850 msgid "GDPR consents"
5851 msgstr "Consensi GDPR"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5854 #, c-format
5855 msgid "General"
5856 msgstr "Generale"
5857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5859 #, c-format
5860 msgid "Get new password recovery link"
5861 msgstr "Richiedi un nuovo link di recupero password"
5862
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5865 #, c-format
5866 msgid "Get your discharge"
5867 msgstr "Ricevi la tua liberatoria"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5872 #, c-format
5873 msgid "GetAuthorityRecords"
5874 msgstr "GetAuthorityRecords"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5879 #, c-format
5880 msgid "GetAvailability"
5881 msgstr "GetAvailability"
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5886 #, c-format
5887 msgid "GetPatronInfo"
5888 msgstr "GetPatronInfo"
5889
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5893 #, c-format
5894 msgid "GetPatronStatus"
5895 msgstr "GetPatronStatus"
5896
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5900 #, c-format
5901 msgid "GetRecords"
5902 msgstr "GetRecords"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5907 #, c-format
5908 msgid "GetServices"
5909 msgstr "GetServices"
5910
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5915 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5916 "specific metadata schema for the record objects."
5917 msgstr ""
5918 "Data una lista di identificatori di record di autorità, restituisce una "
5919 "lista di oggetti del record che contengono record di autorità. La funzione "
5920 "utente può richiedere uno specifico schema di metadati per gli oggetti del "
5921 "record."
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5927 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5928 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5929 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5930 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5931 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5932 msgstr ""
5933 "Data una lista di identificatori di record, restituisce una lista di oggetti "
5934 "di record che contengono informazioni bibliografiche, associate ai posseduti "
5935 "e alle informazioni del documento. Il visitatore può richiedere che venga "
5936 "restituito uno specifico schema dei metadati per gli oggetti dei record. "
5937 "Questa funzione agisce in modo simile a HarvestBibliographicRecords e "
5938 "HarvestExpandedRecords nel Data Aggregation, ma permette una ricerca veloce "
5939 "e in tempo reale a partire dall'identificatore bibliografico."
5940
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5945 "availability of the items associated with the identifiers."
5946 msgstr ""
5947 "Dato un set di identificatori bibliografici o del documento, restituisce una "
5948 "lista con la disponibilità dei documenti associata agi identificatori."
5949
5950 #. INPUT type=submit name=save
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5959 #, c-format
5960 msgid "Go"
5961 msgstr "Vai"
5962
5963 #. LI
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5966 msgid "Go to detail"
5967 msgstr "Vai ai dettagli"
5968
5969 #. A
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5972 msgid "Go to page %s"
5973 msgstr "Va a pagina %s"
5974
5975 #. A
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5977 msgid "Go to the first page"
5978 msgstr "Va alla prima pagina"
5979
5980 #. A
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5982 msgid "Go to the last page"
5983 msgstr "Va all'ultima pagina"
5984
5985 #. A
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5988 msgid "Go to the next page"
5989 msgstr "Va alla pagina successiva"
5990
5991 #. A
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5994 msgid "Go to the previous page"
5995 msgstr "Va alla pagina precedente"
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5999 #, c-format
6000 msgid "Go to your account page"
6001 msgstr "Vai alla pagina del tuo account"
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6004 #, c-format
6005 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6006 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6009 #, c-format
6010 msgid "Google login"
6011 msgstr "Nome di accesso di Google"
6012
6013 #. OPTGROUP
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6015 msgid "Groups"
6016 msgstr "Gruppi"
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6019 #, c-format
6020 msgid "Groups of libraries"
6021 msgstr "Gruppi di biblioteche"
6022
6023 #. For the first occurrence,
6024 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6025 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6026 #. %3$s:  g.firstname | html 
6027 #. %4$s:  g.surname | html 
6028 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6029 #. %6$s:  END 
6030 #. %7$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6033 #, c-format
6034 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6035 msgstr "Garantito da %s %s %s %s %s, %s %s "
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6038 #, c-format
6039 msgid "Handbooks"
6040 msgstr "Manuali"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6043 #, c-format
6044 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6045 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6048 #, c-format
6049 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6050 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6053 #, c-format
6054 msgid "HarvestExpandedRecords "
6055 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6058 #, c-format
6059 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6060 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6063 #, c-format
6064 msgid "Heading ascendant"
6065 msgstr "Intestazioni crescenti"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6068 #, c-format
6069 msgid "Heading descendant"
6070 msgstr "Intestazioni decrescenti"
6071
6072 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6074 #, c-format
6075 msgid "Hello, %s "
6076 msgstr "Salve, %s "
6077
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6080 #, c-format
6081 msgid "Help"
6082 msgstr "Aiuto"
6083
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6086 #, c-format
6087 msgid "Hi,"
6088 msgstr "Ciao,"
6089
6090 #. SCRIPT
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6092 msgid "Hide options"
6093 msgstr "Nascondi le opzioni"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6096 #, c-format
6097 msgid "Hide window"
6098 msgstr "Nascondi la finestra"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6102 #, c-format
6103 msgid "Highlight"
6104 msgstr "Evidenzia"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6107 #, c-format
6108 msgid "Hold date"
6109 msgstr "Data di prenotazione"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6112 #, c-format
6113 msgid "Hold date:"
6114 msgstr "Data prenotazione:"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6117 #, c-format
6118 msgid "Hold not needed after:"
6119 msgstr "La prenotazione non + necessaria dopo il:"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6122 #, c-format
6123 msgid "Hold notes:"
6124 msgstr "Note alla prenotazione:"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "Hold requests"
6129 msgstr "Fai una richiesta"
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6132 #, c-format
6133 msgid "Hold starts on date:"
6134 msgstr "La prenotazione vale dal:"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6139 #, c-format
6140 msgid "HoldItem"
6141 msgstr "Richiesta di prestito a livello documento"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6146 #, c-format
6147 msgid "HoldTitle"
6148 msgstr "Richiesta di prestito a livello titolo"
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6151 #, c-format
6152 msgid "Holding libraries"
6153 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
6154
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6158 #, c-format
6159 msgid "Holdings"
6160 msgstr "Dati di copia"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6164 #, c-format
6165 msgid "Holdings:"
6166 msgstr "Dati di copia:"
6167
6168 #. SCRIPT
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6170 msgid "Holds"
6171 msgstr "Prenotazioni"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6174 #, c-format
6175 msgid "Holds "
6176 msgstr "Prenotazioni "
6177
6178 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6180 #, c-format
6181 msgid "Holds (%s)"
6182 msgstr "Prenotazioni (%s)"
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6186 #, c-format
6187 msgid "Holds history"
6188 msgstr "Storico delle prenotazioni"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6249 #, c-format
6250 msgid "Home"
6251 msgstr "Home"
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6254 #, c-format
6255 msgid "Home libraries"
6256 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
6257
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6261 #, c-format
6262 msgid "Home library"
6263 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6267 #, c-format
6268 msgid "Home library:"
6269 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6272 #, c-format
6273 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6274 msgstr "Accetto il processamento dei miei dati personali come indicato nel"
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6277 #, c-format
6278 msgid "I have read the "
6279 msgstr "Ho letto le"
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6282 #, c-format
6283 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6284 msgstr ""
6285 "Problemi di configurazione del modulo ILL. Contatta il tuo amministratore."
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6301 #, c-format
6302 msgid "ILS-DI"
6303 msgstr "ILS-DI"
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6306 #, c-format
6307 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6308 msgstr "indirizzo IP in cui è depositiata la richiesta dell'utente"
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6314 #, c-format
6315 msgid "ISBD"
6316 msgstr "ISBD"
6317
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6322 #, c-format
6323 msgid "ISBD view"
6324 msgstr "Visualizzazione ISBD"
6325
6326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6327 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6328 #. %3$s:  ELSE 
6329 #. %4$s:  END 
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6333 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6340 #, c-format
6341 msgid "ISBN"
6342 msgstr "ISBN"
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6345 #, c-format
6346 msgid "ISBN:"
6347 msgstr "ISBN:"
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6350 #, c-format
6351 msgid "ISBN: "
6352 msgstr "ISBN: "
6353
6354 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6356 #, c-format
6357 msgid "ISBN: %s "
6358 msgstr "ISBN: %s "
6359
6360 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6361 #. %2$s:  isbn | $raw 
6362 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6363 #. %4$s:  END 
6364 #. %5$s:  END 
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6366 #, c-format
6367 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6368 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6369
6370 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6372 #, c-format
6373 msgid "ISBN:%s"
6374 msgstr "ISBN: %s"
6375
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6379 #, c-format
6380 msgid "ISSN"
6381 msgstr "ISSN"
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6384 #, c-format
6385 msgid "ISSN:"
6386 msgstr "ISSN:"
6387
6388 #. A
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6390 #, c-format
6391 msgid "IdRef"
6392 msgstr "IdRef"
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6395 #, c-format
6396 msgid "Identity"
6397 msgstr "Dati personali"
6398
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6400 #, c-format
6401 msgid "If this is an error, please contact the library."
6402 msgstr "Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca."
6403
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6408 "local library and the error will be corrected."
6409 msgstr ""
6410 "Se si tratta di un errore, per favore porta la tua tessera al banco del "
6411 "prestito nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6417 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6418 "yourself started."
6419 msgstr ""
6420 "Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il "
6421 "sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida "
6422 "per iniziare."
6423
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6425 #, c-format
6426 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6427 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
6428
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6430 #, c-format
6431 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6432 msgstr "Se non hai ricevuto questa e-mail, puoi richiederne una nuova: "
6433
6434 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6439 "expire in %s seconds."
6440 msgstr ""
6441 "Se non clicchi il bottone 'Fine', la tua sessione scadrà in %s secondi."
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6444 #, c-format
6445 msgid ""
6446 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6447 msgstr ""
6448 "Se non si immette una password verrà creata una password generata dal "
6449 "sistema."
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6455 "log in: "
6456 msgstr "Se non hai un account CAS ma un account locale, puoi ancora accedere:"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6462 "still log in: "
6463 msgstr ""
6464 "Se non hai un account Google ma un account locale, puoi ancora accedere: "
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6467 #, c-format
6468 msgid ""
6469 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6470 "can use CAS."
6471 msgstr ""
6472 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account CAS, puoi usare CAS."
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6478 "you may login below."
6479 msgstr ""
6480 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account locale, puoi ancora "
6481 "accedere con esso qui sotto."
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6484 #, c-format
6485 msgid ""
6486 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6487 msgstr ""
6488 "Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6491 #, c-format
6492 msgid ""
6493 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6494 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6495 msgstr ""
6496 "Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima "
6497 "volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6500 #, c-format
6501 msgid ""
6502 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6503 "authenticate:"
6504 msgstr ""
6505 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
6506 "desidera autenticare:"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6509 #, c-format
6510 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6511 msgstr "Se hai un account CAS, puoi loggarti qua sotto."
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6514 #, c-format
6515 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6516 msgstr "Sei hai un accesso locale, puoi usarlo sotto."
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6519 #, c-format
6520 msgid "If you want to, you can try to "
6521 msgstr "Se si desidera, è possibile tentare"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6525 #, c-format
6526 msgid "Images"
6527 msgstr "Immagini"
6528
6529 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6531 #, c-format
6532 msgid "Images for %s "
6533 msgstr "Immagini per %s"
6534
6535 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6536 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6537 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6538 #. %4$s:  ELSE 
6539 #. %5$s:  END 
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6541 #, c-format
6542 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6543 msgstr "Immagini di: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6548 #, c-format
6549 msgid "Immediate deletion"
6550 msgstr "Cancellazione immediata"
6551
6552 #. For the first occurrence,
6553 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6554 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6557 #, c-format
6558 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6559 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6562 #, c-format
6563 msgid ""
6564 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6565 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6566 "2018."
6567 msgstr ""
6568 "Per mantenere aperto il collegamento, occorre il tuo consenso per processare "
6569 "i dati personali come specificato nel GDPR dell'UE del 25 maggio 2018."
6570
6571 #. For the first occurrence,
6572 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6573 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6574 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6577 #, c-format
6578 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6579 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6583 #, c-format
6584 msgid "In your cart"
6585 msgstr "Nel tuo carrello"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6588 #, c-format
6589 msgid "Indexes"
6590 msgstr "Indici"
6591
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6593 #, c-format
6594 msgid "Information"
6595 msgstr "Informazione"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6598 #, c-format
6599 msgid "Initials:"
6600 msgstr "Iniziali:"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6603 #, c-format
6604 msgid "Instructors"
6605 msgstr "Insegnanti"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6608 #, c-format
6609 msgid "Instructors:"
6610 msgstr "Insegnanti:"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6613 #, c-format
6614 msgid "Interlibrary loan item availability"
6615 msgstr "Disponibilità al prestito interbibliotecario"
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6618 #, c-format
6619 msgid "Interlibrary loan request"
6620 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6624 #, c-format
6625 msgid "Interlibrary loan requests"
6626 msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6629 #, c-format
6630 msgid "Interlibrary loan requests "
6631 msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario "
6632
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6634 #, c-format
6635 msgid "Invalid shelf number."
6636 msgstr "Numero invalido."
6637
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6639 #, c-format
6640 msgid "Issue"
6641 msgstr "Fascicolo"
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6644 #, c-format
6645 msgid "Issue #"
6646 msgstr "Fascicolo num."
6647
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "Issue renews"
6651 msgstr "Copia rinnovata"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6655 #, c-format
6656 msgid "Issue:"
6657 msgstr "Fascicolo:"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6661 #, c-format
6662 msgid "Issues for a subscription"
6663 msgstr "Fascicoli per un abbonamento"
6664
6665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6667 #. %3$s:  ELSE 
6668 #. %4$s:  END 
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6672 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6675 #, c-format
6676 msgid "Issues summary"
6677 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6680 #, c-format
6681 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6682 msgstr "È troppo vicina la data di inizio per rinnovare questo prestito."
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6685 #, c-format
6686 msgid "Item URI"
6687 msgstr "Elemento URI"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6690 #, c-format
6691 msgid "Item call number"
6692 msgstr "Collocazione della copia"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6695 #, c-format
6696 msgid "Item cannot be checked out."
6697 msgstr "La copia non può essere prestata."
6698
6699 #. SCRIPT
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6701 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6702 msgstr "La copia non può essere prestata. Non ci sono formati disponibili"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6705 #, c-format
6706 msgid "Item checked in"
6707 msgstr "Copia restituita"
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6710 #, c-format
6711 msgid "Item checked out"
6712 msgstr "Copia prestata"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6715 #, c-format
6716 msgid "Item damaged"
6717 msgstr "copia danneggiata"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6720 #, c-format
6721 msgid "Item details"
6722 msgstr "Dettagli della copia"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6725 #, c-format
6726 msgid "Item hold queue priority"
6727 msgstr "Priorità in coda prenotazioni della copia"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6730 #, c-format
6731 msgid "Item holds"
6732 msgstr "Prenotazioni copia"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6735 #, c-format
6736 msgid "Item lost"
6737 msgstr "Copia persa"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6740 #, c-format
6741 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6742 msgstr ""
6743 "Restituzione non possibile, si prega di rivolgersi al personale della "
6744 "biblioteca"
6745
6746 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6748 #, c-format
6749 msgid "Item on hold: %s"
6750 msgstr "Copia prenotata: %s"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6753 #, c-format
6754 msgid "Item renewal is not allowed."
6755 msgstr "Non permesso rinnovo della copia."
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6758 #, c-format
6759 msgid "Item renewed"
6760 msgstr "Copia rinnovata"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6770 #, c-format
6771 msgid "Item type"
6772 msgstr "Tipo di copia"
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6778 #, c-format
6779 msgid "Item type:"
6780 msgstr "Tipo di copia:"
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6784 #, c-format
6785 msgid "Item type: "
6786 msgstr "Tipo di copia: "
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6789 #, c-format
6790 msgid "Item types"
6791 msgstr "Tipologie di documenti"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6794 #, c-format
6795 msgid "Item withdrawn"
6796 msgstr "Copia ritirata"
6797
6798 #. For the first occurrence,
6799 #. SCRIPT
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6802 #, c-format
6803 msgid "Items available:"
6804 msgstr "Copie disponibili:"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6807 #, c-format
6808 msgid "Items in catalog"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "Items in your cart"
6814 msgstr "Nel tuo carrello"
6815
6816 #. SCRIPT
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6818 msgid "Items on this list:"
6819 msgstr "Copie nella lista:"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6823 #, c-format
6824 msgid "Items: "
6825 msgstr "Copie:"
6826
6827 #. SCRIPT
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6829 msgid "Jan"
6830 msgstr "Gen"
6831
6832 #. SCRIPT
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6834 msgid "January"
6835 msgstr "Gennaio"
6836
6837 #. SCRIPT
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6839 msgid "Jul"
6840 msgstr "Lug"
6841
6842 #. SCRIPT
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6844 msgid "July"
6845 msgstr "Luglio"
6846
6847 #. SCRIPT
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6849 msgid "Jun"
6850 msgstr "Giu"
6851
6852 #. SCRIPT
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6854 msgid "June"
6855 msgstr "Giugno"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6858 #, c-format
6859 msgid "Juvenile"
6860 msgstr "Giovane"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6863 #, c-format
6864 msgid "Keyword"
6865 msgstr "Parola chiave"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6871 #, c-format
6872 msgid "Koha"
6873 msgstr "Koha"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6879 msgid "Koha %s"
6880 msgstr "Koha %s"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6883 #, c-format
6884 msgid "Koha Wiki"
6885 msgstr "Koha Wiki"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6889 #, c-format
6890 msgid "Koha administrator"
6891 msgstr "Gestore di Koha"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6894 #, c-format
6895 msgid "Koha home"
6896 msgstr "Home di Koha"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6899 #, c-format
6900 msgid "LCCN"
6901 msgstr "LCCN"
6902
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6904 #, c-format
6905 msgid "LCCN:"
6906 msgstr "LCCN:"
6907
6908 #. For the first occurrence,
6909 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6912 #, c-format
6913 msgid "LCCN: %s "
6914 msgstr "LCCN: %s "
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6917 #, c-format
6918 msgid "Language"
6919 msgstr "Lingua"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6923 #, c-format
6924 msgid "Languages"
6925 msgstr "Lingue"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6928 #, c-format
6929 msgid "Languages:"
6930 msgstr "Lingue:"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6933 #, c-format
6934 msgid "Large print"
6935 msgstr "Caratteri grandi"
6936
6937 #. SCRIPT
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6939 msgid "Last"
6940 msgstr "Ultima"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6943 #, c-format
6944 msgid "Last "
6945 msgstr "Ultima "
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6948 #, c-format
6949 msgid "Last location"
6950 msgstr "Ultima collocazione"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6953 #, c-format
6954 msgid "Last updated"
6955 msgstr "Ultimo aggiornamento"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6958 #, c-format
6959 msgid "Last updated:"
6960 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6963 #, c-format
6964 msgid "Late"
6965 msgstr "In ritardo"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6968 #, c-format
6969 msgid "Latest serials"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6973 #, c-format
6974 msgid "Law reports and digests"
6975 msgstr "Rapporti legali, digesti"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6978 #, c-format
6979 msgid "Legal articles"
6980 msgstr "Articoli legali"
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6983 #, c-format
6984 msgid "Legal cases and case notes"
6985 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6988 #, c-format
6989 msgid "Legislation"
6990 msgstr "Legislazione"
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6993 #, c-format
6994 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6995 msgstr "Livello 1: Interfacce base di ricerca"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6998 #, c-format
6999 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7000 msgstr "Livello 2: supplemento elementare dell'OPAC"
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7003 #, c-format
7004 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7005 msgstr "Livello 3: variante OPAC di base"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7008 #, c-format
7009 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7010 msgstr "Livello 4:Specifiche piattaforme di integrazione"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7015 #, c-format
7016 msgid "Libraries"
7017 msgstr "Biblioteche"
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7023 #, c-format
7024 msgid "Library"
7025 msgstr "Biblioteca"
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7028 #, c-format
7029 msgid "Library card number:"
7030 msgstr "Numero di tessera: "
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7034 #, c-format
7035 msgid "Library catalog"
7036 msgstr "Tutto il catalogo"
7037
7038 #. For the first occurrence,
7039 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7042 #, c-format
7043 msgid "Library default: %s"
7044 msgstr "Biblioteca di default: %s"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7048 #, c-format
7049 msgid "Library:"
7050 msgstr "Biblioteca:"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7053 #, c-format
7054 msgid "Library: "
7055 msgstr "Biblioteca: "
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7058 #, c-format
7059 msgid "Limit to any of the following:"
7060 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7063 #, c-format
7064 msgid "Limit to currently available items"
7065 msgstr "Limita alle copie documenti al momento disponibili"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7068 #, c-format
7069 msgid "Limit to:"
7070 msgstr "Limita a:"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7073 #, c-format
7074 msgid "Limit to: "
7075 msgstr "Limita a: "
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7078 #, c-format
7079 msgid "Link"
7080 msgstr "Link"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7084 #, c-format
7085 msgid "Links"
7086 msgstr "Links"
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7089 #, c-format
7090 msgid "List created."
7091 msgstr "Lista creata."
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7094 #, c-format
7095 msgid "List deleted."
7096 msgstr "Lista cancellata."
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7099 #, c-format
7100 msgid "List name"
7101 msgstr "Nome della lista"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7105 #, c-format
7106 msgid "List name:"
7107 msgstr "Nome della lista:"
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7110 #, c-format
7111 msgid "List name: "
7112 msgstr "Nome della lista: "
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7115 #, c-format
7116 msgid "List updated."
7117 msgstr "Lista aggiornata."
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7120 #, c-format
7121 msgid "List(s) this item appears in: "
7122 msgstr "Elenca questo documento che appare in: "
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7128 #, c-format
7129 msgid "Lists"
7130 msgstr "Liste"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7133 #, c-format
7134 msgid "Lists "
7135 msgstr "Liste "
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7138 #, c-format
7139 msgid "Lists:"
7140 msgstr "Liste:"
7141
7142 #. For the first occurrence,
7143 #. SCRIPT
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7146 #, c-format
7147 msgid "Loading"
7148 msgstr "Caricamento in corso..."
7149
7150 #. For the first occurrence,
7151 #. SCRIPT
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7155 msgid "Loading..."
7156 msgstr "Caricamento in corso..."
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7159 #, c-format
7160 msgid "Loading... "
7161 msgstr "Caricamento in corso..."
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7164 #, c-format
7165 msgid "Local Login"
7166 msgstr "Accesso locale"
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7170 #, c-format
7171 msgid "Local login"
7172 msgstr "Accesso locale"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7175 #, c-format
7176 msgid "Location"
7177 msgstr "Collocazione"
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7180 #, c-format
7181 msgid "Location (Status)"
7182 msgstr "Ubicazione(i)"
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7185 #, c-format
7186 msgid "Location and availability:"
7187 msgstr "Ubicazione e disponibilità:"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7190 #, c-format
7191 msgid "Location(s) (Status)"
7192 msgstr "Ubicazione(i)"
7193
7194 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7195 #. %2$s:  END 
7196 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7198 #, c-format
7199 msgid "Location: %s %s %s "
7200 msgstr "Posizione: %s %s %s "
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7203 #, c-format
7204 msgid "Locations"
7205 msgstr "Collocazione"
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7213 #, c-format
7214 msgid "Log in"
7215 msgstr "Login"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7218 #, c-format
7219 msgid "Log in to add tags"
7220 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7224 #, c-format
7225 msgid "Log in to add tags."
7226 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag."
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7230 #, c-format
7231 msgid "Log in to create a new list"
7232 msgstr "Accedi per creare una nuova lista"
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7235 #, c-format
7236 msgid "Log in to create your own lists"
7237 msgstr "Accedi per creare tue liste"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7241 #, c-format
7242 msgid "Log in to see your own saved tags."
7243 msgstr "Entra per vedere i tuoi tag."
7244
7245 #. SCRIPT
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7247 msgid "Log in to your OverDrive account"
7248 msgstr "Accedi al tuo account OverDrive"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7257 #, c-format
7258 msgid "Log in to your account"
7259 msgstr "Accedi al tuo account"
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "Log in to your account."
7264 msgstr "Accedi al tuo account"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7268 #, c-format
7269 msgid "Log in to your account:"
7270 msgstr "Accedi al tuo account:"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7273 #, c-format
7274 msgid "Log in using a CAS account."
7275 msgstr "Login usando un account CAS."
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7280 msgstr "Login usando un account Shibboleth."
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7283 #, c-format
7284 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7285 msgstr "Login usando un account Shibboleth."
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7288 #, c-format
7289 msgid "Log in with Google"
7290 msgstr "Login con Google"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7293 #, c-format
7294 msgid "Log in."
7295 msgstr "Login."
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7299 #, c-format
7300 msgid "Log out"
7301 msgstr "Esci"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7304 #, c-format
7305 msgid "Log out "
7306 msgstr "Esci "
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7310 #, c-format
7311 msgid "Log out and try again with a different user."
7312 msgstr "Esci e riprovare ad entrare con un altro utente."
7313
7314 #. SCRIPT
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7316 msgid "Log out from your OverDrive account"
7317 msgstr "Esci dal tuo account OverDrive"
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7320 #, c-format
7321 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7322 msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7327 #, c-format
7328 msgid "Login"
7329 msgstr "Login"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7332 #, c-format
7333 msgid "Login page"
7334 msgstr "Nome utente"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7341 #, c-format
7342 msgid "Login:"
7343 msgstr "Nome utente:"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7346 #, c-format
7347 msgid ""
7348 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7349 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7350 msgstr ""
7351 "Cerca un utente nell'ILS in base all'indentificatore, e restituisce "
7352 "l'identificatore ILS per quell'utente, noto come identificatore utente."
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7357 #, c-format
7358 msgid "LookupPatron"
7359 msgstr "Ricerca l'utente"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7362 #, c-format
7363 msgid "Lost item returned"
7364 msgstr "Copia perduta restituita"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7370 #, c-format
7371 msgid "MARC"
7372 msgstr "MARC"
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7375 #, c-format
7376 msgid "MARC Card View"
7377 msgstr "Vista MARC"
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7380 #, c-format
7381 msgid "MARC View"
7382 msgstr "Vista MARC"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "MARC details"
7387 msgstr "Maggiori dettagli"
7388
7389 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7390 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7391 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7392 #. %4$s:  ELSE 
7393 #. %5$s:  END 
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7395 #, c-format
7396 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7405 #, c-format
7406 msgid "MARC view"
7407 msgstr "Vista MARC"
7408
7409 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7411 #, c-format
7412 msgid "MARC view: %s"
7413 msgstr "Vista MARC: %s"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7417 #, c-format
7418 msgid "MARCXML"
7419 msgstr "MARCXML"
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7422 #, c-format
7423 msgid "Main address"
7424 msgstr "Indirizzo principale"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7428 #, c-format
7429 msgid "Make a "
7430 msgstr "Fai un "
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7433 #, c-format
7434 msgid "Make an "
7435 msgstr "Fai un "
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7438 #, c-format
7439 msgid "Make payment"
7440 msgstr "Effettua il pagamento"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7443 #, c-format
7444 msgid "Male:"
7445 msgstr "Uomo:"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7448 #, c-format
7449 msgid "Managed by"
7450 msgstr "Gestito da"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7453 #, c-format
7454 msgid "Managed by:"
7455 msgstr "Gestito da:"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7458 #, c-format
7459 msgid "Manual credit"
7460 msgstr "Credito manuale"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7463 #, c-format
7464 msgid "Manual invoice"
7465 msgstr "Fattura manuale"
7466
7467 #. SCRIPT
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7469 msgid "Mar"
7470 msgstr "Mar"
7471
7472 #. SCRIPT
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7474 msgid "March"
7475 msgstr "Marzo"
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7478 #, c-format
7479 msgid "Match:"
7480 msgstr "Trovato:"
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7483 #, c-format
7484 msgid "Materials specified"
7485 msgstr "Dati materiali"
7486
7487 #. For the first occurrence,
7488 #. SCRIPT
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7490 msgid "May"
7491 msgstr "Maggio"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7495 #, c-format
7496 msgid "Message sent"
7497 msgstr "Messaggio inviato"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7500 #, c-format
7501 msgid "Message: "
7502 msgstr "Messaggio: "
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7505 #, c-format
7506 msgid "Messages for you"
7507 msgstr "Messaggi per te"
7508
7509 #. SCRIPT
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7511 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7512 msgstr "La minima quantità richiesta per questo servizio è %s"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7515 #, c-format
7516 msgid "Missing"
7517 msgstr "Mancante"
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7520 #, c-format
7521 msgid "Missing (damaged)"
7522 msgstr "Mancante (danneggiato)"
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7525 #, c-format
7526 msgid "Missing (lost)"
7527 msgstr "Mancante (perso)"
7528
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7530 #, c-format
7531 msgid "Missing (never received)"
7532 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7535 #, c-format
7536 msgid "Missing (sold out)"
7537 msgstr "Mancante (esaurito)"
7538
7539 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7541 #, c-format
7542 msgid "Missing issues: %s "
7543 msgstr "Lacune: %s "
7544
7545 #. SCRIPT
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7547 msgid "Mo"
7548 msgstr "Lun"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7551 #, c-format
7552 msgid "Modify"
7553 msgstr "Modifica"
7554
7555 #. SCRIPT
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7557 msgid "Mon"
7558 msgstr "Lun"
7559
7560 #. SCRIPT
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7562 msgid "Monday"
7563 msgstr "Lunedì"
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7567 #, c-format
7568 msgid "More details"
7569 msgstr "Maggiori dettagli"
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7572 #, c-format
7573 msgid "More options"
7574 msgstr "Più opzioni"
7575
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7577 #, c-format
7578 msgid "More searches "
7579 msgstr "Altre ricerche"
7580
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7582 #, c-format
7583 msgid "Most popular"
7584 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7587 #, c-format
7588 msgid "Most popular titles"
7589 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7590
7591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7593 #. %3$s:  ELSE 
7594 #. %4$s:  END 
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid ""
7598 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7599 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Titoli più richiesti"
7600
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7602 #, c-format
7603 msgid "Musical recording"
7604 msgstr "Registrazione musicale"
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7611 #, c-format
7612 msgid "N/A"
7613 msgstr "N/A"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7616 #, c-format
7617 msgid "NEW"
7618 msgstr "NUOVO"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7621 #, c-format
7622 msgid "NT"
7623 msgstr "Termine più stretto"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7628 #, c-format
7629 msgid "Name"
7630 msgstr "Nome"
7631
7632 #. ABBR
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7634 msgid "Narrower Term"
7635 msgstr "Termine più vicino"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7639 #, c-format
7640 msgid "Never"
7641 msgstr "Mai"
7642
7643 #. %1$s:  END 
7644 #. %2$s:  ELSE 
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7646 #, c-format
7647 msgid "Never expires %s %s "
7648 msgstr "Non scade mai %s %s "
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7654 "of the item that was checked-out upon check-in."
7655 msgstr ""
7656 "Mai: cancella subito i miei prestiti. La registrazione del prestito verrà "
7657 "cancellata al momento della restituzione."
7658
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7660 #, c-format
7661 msgid "New"
7662 msgstr "Nuovo"
7663
7664 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7666 #, c-format
7667 msgid "New comment on %s"
7668 msgstr "Nuovo commento su %s"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7671 #, c-format
7672 msgid "New interlibrary loan request"
7673 msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7676 #, c-format
7677 msgid "New interlibrary loan request "
7678 msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7684 #, c-format
7685 msgid "New list"
7686 msgstr "Nuova lista"
7687
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7690 #, c-format
7691 msgid "New password:"
7692 msgstr "Nuova password:"
7693
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7696 #, c-format
7697 msgid "New purchase suggestion"
7698 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7701 #, c-format
7702 msgid "New search"
7703 msgstr "Nuova ricerca"
7704
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7708 #, c-format
7709 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7710 msgstr "Nuovi tags, separati da virgola:"
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7714 #, c-format
7715 msgid "New tag:"
7716 msgstr "Nuovo tag:"
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7719 #, c-format
7720 msgid "News"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7724 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7725 #. %3$s:  ELSE 
7726 #. %4$s:  END 
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7728 #, c-format
7729 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7730 msgstr "Notizie dalla %s%s%s biblioteca %s"
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7738 #, c-format
7739 msgid "Next"
7740 msgstr "Successivo"
7741
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7746 #, c-format
7747 msgid "Next "
7748 msgstr "Successivo"
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7751 #, c-format
7752 msgid "Next &gt;&gt;"
7753 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
7754
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7756 #, c-format
7757 msgid "Next available item"
7758 msgstr "Prossima copia disponibile "
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7769 #, c-format
7770 msgid "No"
7771 msgstr "No"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7775 #, c-format
7776 msgid "No "
7777 msgstr "No "
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7780 #, c-format
7781 msgid "No article requests can be made for this record. "
7782 msgstr ""
7783 "Per questo record non possono essere effettuate richieste di articoli. "
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7786 #, c-format
7787 msgid "No changes were made."
7788 msgstr "Non sono stati fatti cambiamenti."
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7791 #, c-format
7792 msgid "No checkout history to delete"
7793 msgstr "Non c'è uno storico delle ricerche da cancellare"
7794
7795 #. For the first occurrence,
7796 #. SCRIPT
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7798 msgid "No checkouts"
7799 msgstr "Nessun prestito"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7838 #, c-format
7839 msgid "No cover image available"
7840 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
7841
7842 #. SCRIPT
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7844 msgid "No data available in table"
7845 msgstr "Non ci sono dati nella tabella"
7846
7847 #. SCRIPT
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7849 msgid "No entries to show"
7850 msgstr "Nessun dato da mostrare"
7851
7852 #. SCRIPT
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7854 msgid "No holds"
7855 msgstr "Nessuna prenotazione"
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7858 #, c-format
7859 msgid "No items available."
7860 msgstr "Nessuna copia disponibile."
7861
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7863 #, c-format
7864 msgid "No items available:"
7865 msgstr "Nessuna copia disponibile:"
7866
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7870 #, c-format
7871 msgid "No limit"
7872 msgstr "Nessun limite"
7873
7874 #. SCRIPT
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7876 msgid "No matching records found"
7877 msgstr "Nessun record corrisponde"
7878
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7880 #, c-format
7881 msgid "No news to display."
7882 msgstr "Nessuna notizia da visualizzare."
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7885 #, c-format
7886 msgid "No operation parameter has been passed."
7887 msgstr "Non è stato passato alcun parametro."
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7890 #, c-format
7891 msgid "No other items."
7892 msgstr "Nessun altra copia."
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7895 #, c-format
7896 msgid "No physical items for this record"
7897 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
7898
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7900 #, c-format
7901 msgid "No private lists"
7902 msgstr "Nessuna lista privata."
7903
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7905 #, c-format
7906 msgid "No private lists."
7907 msgstr "Nessuna lista privata."
7908
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7910 #, c-format
7911 msgid "No public lists."
7912 msgstr "Nessuna liste pubblica"
7913
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7915 #, c-format
7916 msgid "No record was removed."
7917 msgstr "Nessun record rimossp"
7918
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7920 #, c-format
7921 msgid "No renewals allowed"
7922 msgstr "Nessun rinnovo permesso"
7923
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7925 #, c-format
7926 msgid "No reserves have been selected for this course."
7927 msgstr "Non è stata seleziona alcun testo da riservare a questo corso."
7928
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7931 msgid "No results found in the library's %s collection"
7932 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione %s della biblioteca"
7933
7934 #. SCRIPT
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7936 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7937 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione OverDrive delle biblioteca."
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7940 #, c-format
7941 msgid "No results found!"
7942 msgstr "Nessun risultato trovato"
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7946 msgid "No suggestion was selected"
7947 msgstr "Nessun suggerimento è stato selezionato"
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7951 msgid "No tag was specified."
7952 msgstr "Nessun tag è stato specificato."
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7955 #, c-format
7956 msgid "No tags from this library for this title."
7957 msgstr "Nessun tag per questo titolo da questa biblioteca."
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7960 #, c-format
7961 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7962 msgstr "No, non accetto. Per favore rimuovere il mio account in breve tempo."
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7966 msgid "No, do not cancel article request"
7967 msgstr "No, non cancellare la richiesta"
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7971 msgid "No, do not cancel hold"
7972 msgstr "No, non cancellare la prenotazione"
7973
7974 #. SCRIPT
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7976 msgid "No, do not delete"
7977 msgstr "No, non cancellare"
7978
7979 #. SCRIPT
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7981 msgid "No, do not delete suggestion"
7982 msgstr "No, non cancellare il suggerimento"
7983
7984 #. SCRIPT
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7986 msgid "No, do not delete suggestions"
7987 msgstr "No, non cancellare l suggerimenti"
7988
7989 #. SCRIPT
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7991 msgid "No, do not remove sharing"
7992 msgstr "No, non rimuovere le condivisioni"
7993
7994 #. SCRIPT
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7996 msgid "No, do not resume holds"
7997 msgstr "No, non riprendere le prenotazioni"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8000 #, c-format
8001 msgid "Nobody"
8002 msgstr "Nessuno"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8005 #, c-format
8006 msgid "Non-fiction"
8007 msgstr "Non è narrativa"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8010 #, c-format
8011 msgid "Non-musical recording"
8012 msgstr "Registrazione non musicale"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8016 #, c-format
8017 msgid "None"
8018 msgstr "Nessuno"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8021 #, c-format
8022 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8023 msgstr "Nessuna biblioteca disponibile per prelevare."
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
8026 #, c-format
8027 msgid "None specified:"
8028 msgstr "Non specificato:"
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8037 #, c-format
8038 msgid "Normal view"
8039 msgstr "Visualizzazione normale"
8040
8041 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8043 #, c-format
8044 msgid "Not checked in %s"
8045 msgstr "Non restituito (%s)"
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8048 #, c-format
8049 msgid "Not finding what you're looking for? "
8050 msgstr "Non trovi quello che stai cercando? "
8051
8052 #. For the first occurrence,
8053 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8056 #, c-format
8057 msgid "Not for loan %s"
8058 msgstr "Non prestabile %s"
8059
8060 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8062 #, c-format
8063 msgid "Not for loan (%s)"
8064 msgstr "Non prestabile (%s)"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8067 #, c-format
8068 msgid "Not issued"
8069 msgstr "Non pubblicato"
8070
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8072 #, c-format
8073 msgid "Not on hold"
8074 msgstr "Non prenotato"
8075
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8077 #, c-format
8078 msgid "Not what you expected? Check for "
8079 msgstr "Non quello che ti aspetti ? Controlla per "
8080
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8083 #, c-format
8084 msgid "Note"
8085 msgstr "Nota"
8086
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8088 #, c-format
8089 msgid "Note:"
8090 msgstr "Nota: "
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8093 #, c-format
8094 msgid "Note: "
8095 msgstr "Nota: "
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8101 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8102 msgstr ""
8103 "Nota: le regole della biblioteca non permettono la prenotazione/presa di una "
8104 "copia disponibile localmente. Si prega di passare dalla biblioteca per "
8105 "prelevare queste copie"
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8111 "have been populated, and an index built by separate script."
8112 msgstr ""
8113 "Nota: Questa funzionalità è disponibile solo quando i soggetti sono stati "
8114 "immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
8115
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8117 #, c-format
8118 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8119 msgstr "Nota: il tuo commento deve essere approvato da un bibliotecario. "
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8123 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8124 msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag."
8125
8126 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8128 #, c-format
8129 msgid ""
8130 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8131 "code that was removed. "
8132 msgstr ""
8133 "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tags. %sNota: il tuo tag conteneva codice "
8134 "che è stato rimosso. "
8135
8136 #. SCRIPT
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8138 msgid ""
8139 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8140 "see your current tags."
8141 msgstr ""
8142 "Nota: puoi mettere un tag con un termine alla volta. Contralla 'I miei tag' "
8143 "per vedere i tuoi tag attualmente."
8144
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8149 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8150 "retain the comment as is."
8151 msgstr ""
8152 "Nota: il tuo commento conteneva codice illegale. È stato salvato rimuovendo "
8153 "il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il "
8154 "commento o cancellarlo."
8155
8156 #. SCRIPT
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8158 msgid ""
8159 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8160 msgstr ""
8161 "Nota: il tuo tag conteneva codice HTML che è stato rimosso. Il tag è stato "
8162 "aggiunto come "
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8171 #, c-format
8172 msgid "Notes"
8173 msgstr "Note"
8174
8175 #. For the first occurrence,
8176 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8179 #, c-format
8180 msgid "Notes : %s "
8181 msgstr "Note : %s "
8182
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8184 #, c-format
8185 msgid "Notes/Comments"
8186 msgstr "Note/commenti"
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8193 #, c-format
8194 msgid "Notes:"
8195 msgstr "Note:"
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8198 #, c-format
8199 msgid "Nothing"
8200 msgstr "Niente"
8201
8202 #. SCRIPT
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8204 msgid ""
8205 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8206 msgstr ""
8207 "Non hai selezionato nulla. Selezione la casella di ogni copia che vuoi "
8208 "rinnovare"
8209
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8212 #, c-format
8213 msgid "Notice:"
8214 msgstr "Avviso:"
8215
8216 #. SCRIPT
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8218 msgid "Nov"
8219 msgstr "Nov"
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8224 #, c-format
8225 msgid "Novelist Select"
8226 msgstr "EBSCO NoveList"
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8229 #, c-format
8230 msgid "Novelist Select: "
8231 msgstr "EBSCO's NoveList: "
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8235 msgid "November"
8236 msgstr "Novembre"
8237
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8239 #, c-format
8240 msgid "Number"
8241 msgstr "Numero"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8244 #, c-format
8245 msgid "Number of holds: "
8246 msgstr "Numero di prenotazioni:"
8247
8248 #. For the first occurrence,
8249 #. %1$s:  count | html 
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8252 #, c-format
8253 msgid "Number of records used in: %s"
8254 msgstr "Records bibliografici associati: %s"
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8257 #, c-format
8258 msgid "OAI-DC"
8259 msgstr "OAI-DC"
8260
8261 #. INPUT type=submit
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8264 msgid "OK"
8265 msgstr "OK"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8268 #, c-format
8269 msgid "OR"
8270 msgstr "OPPURE"
8271
8272 #. SCRIPT
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8274 msgid "Oct"
8275 msgstr "Ott"
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8279 msgid "October"
8280 msgstr "Ottobre"
8281
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8284 #, c-format
8285 msgid "On hold"
8286 msgstr "Prenotata"
8287
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8289 #, c-format
8290 msgid "On order"
8291 msgstr "Ordinato"
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8294 #, c-format
8295 msgid "On-site checkouts"
8296 msgstr "Consultazioni"
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8300 #, c-format
8301 msgid ""
8302 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8303 "more."
8304 msgstr ""
8305 "Quando la biblioteca avrà lavorato quelle proposte di acquisto, potrai "
8306 "inoltrarne altre."
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8309 #, c-format
8310 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8311 msgstr ""
8312 "Una o più prenotazione non sono state fatte per via di prenotazioni già "
8313 "esistenti."
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8317 #, c-format
8318 msgid "Online resources:"
8319 msgstr "Risorse in linea:"
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8322 #, c-format
8323 msgid ""
8324 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8325 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8326 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8327 "information."
8328 msgstr ""
8329 "Solo certi campi (in rosso) sono obbligatori, ma se aggiungi altra "
8330 "informazione faciliterai il lavoro della biblioteca per reperire il titolo "
8331 "da te richiesto. Il campo \"Note\" può essere usato per fornire informazione "
8332 "addizionale."
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8336 #, c-format
8337 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8338 msgstr "Solo copie al momento disponibili per il prestito o la consultazione"
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8342 #, c-format
8343 msgid "Order by author"
8344 msgstr "Ordina per autore"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8348 #, c-format
8349 msgid "Order by date"
8350 msgstr "Ordina per data"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8354 #, c-format
8355 msgid "Order by title"
8356 msgstr "Ordina per titolo"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8359 #, c-format
8360 msgid "Order by: "
8361 msgstr "Ordina per: "
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "Other editions"
8366 msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
8367
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8369 #, c-format
8370 msgid "Other editions of this work"
8371 msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8374 #, c-format
8375 msgid "Other forms:"
8376 msgstr "Altre forme:"
8377
8378 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8380 #, c-format
8381 msgid "Other holdings %s"
8382 msgstr "Altre copie %s"
8383
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8385 #, c-format
8386 msgid "Other names:"
8387 msgstr "Altri nomi:"
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8390 #, c-format
8391 msgid "Other phone:"
8392 msgstr "Altro numero di telefono:"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8395 #, c-format
8396 msgid "Other:"
8397 msgstr "Altre forme:"
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8400 #, c-format
8401 msgid "OutputIntermediateFormat "
8402 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8405 #, c-format
8406 msgid "OutputRewritablePage "
8407 msgstr "OutputRewritablePage "
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8410 #, c-format
8411 msgid "OverDrive Account"
8412 msgstr "Account di OverDrive"
8413
8414 #. SCRIPT
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8416 msgid "OverDrive account page"
8417 msgstr "Pagina di account di OverDrive"
8418
8419 #. For the first occurrence,
8420 #. %1$s:  q | html 
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8423 #, c-format
8424 msgid "OverDrive search for '%s'"
8425 msgstr "Ricerca in OverDrive per '%s'"
8426
8427 #. %1$s:  q | html 
8428 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8429 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8430 #. %4$s:  ELSE 
8431 #. %5$s:  END 
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8433 #, c-format
8434 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8435 msgstr "Ricerca su OverDrive di '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
8436
8437 #. %1$s:  priority | html 
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8439 #, c-format
8440 msgid "Overall queue priority: %s"
8441 msgstr "Nel complesso coda priorità: %s"
8442
8443 #. %1$s:  overdues_count | html 
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8445 #, c-format
8446 msgid "Overdue (%s)"
8447 msgstr "Ritardi (%s)"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8450 #, c-format
8451 msgid "Overdues "
8452 msgstr "Ritardi "
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8456 #, c-format
8457 msgid "Owner only"
8458 msgstr "Solo il possessore"
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8462 #, c-format
8463 msgid "Pages"
8464 msgstr "Pagine"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8468 #, c-format
8469 msgid "Pages:"
8470 msgstr "Pagine:"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8484 #, c-format
8485 msgid "Parameters"
8486 msgstr "Parametri"
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8491 #, c-format
8492 msgid "Password"
8493 msgstr "Password:"
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8497 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8498 msgstr "La password contiene spazi all'inizio e/o alla fine"
8499
8500 #. For the first occurrence,
8501 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8504 #, c-format
8505 msgid "Password must be at least %s characters long."
8506 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
8507
8508 #. For the first occurrence,
8509 #. SCRIPT
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8512 msgid "Password must contain at least %s characters"
8513 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
8514
8515 #. For the first occurrence,
8516 #. SCRIPT
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8519 msgid ""
8520 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8521 "and numbers"
8522 msgstr ""
8523 "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri "
8524 "MAIUSCOLI, minuscoli e cifre"
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8528 #, c-format
8529 msgid ""
8530 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8531 msgstr ""
8532 "La password deve avere come minimo un carattere numerico, uno minuscolo e "
8533 "uno maiuscolo."
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8537 #, c-format
8538 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8539 msgstr "La password non può contenere spazi all'inizio e/o alla fine."
8540
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "Password not valid"
8544 msgstr "Le password non corrispondono! "
8545
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "Password recovery"
8549 msgstr "Recupero password dimenticata"
8550
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8552 #, c-format
8553 msgid "Password updated"
8554 msgstr "Password aggiornata"
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8562 #, c-format
8563 msgid "Password:"
8564 msgstr "Password:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8567 #, c-format
8568 msgid "Passwords do not match! "
8569 msgstr "Le password non corrispondono! "
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8572 #, c-format
8573 msgid "Patent document"
8574 msgstr "Brevetto"
8575
8576 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8578 #, c-format
8579 msgid "Patron comment on %s"
8580 msgstr "Commenti su %s"
8581
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8583 #, c-format
8584 msgid "Pay selected fines and charges"
8585 msgstr "Paga le multe e sanzioni selezionate"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8588 #, c-format
8589 msgid "Payment"
8590 msgstr "Pagamento"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8593 #, c-format
8594 msgid "Payment applied:"
8595 msgstr "Pagamento applicato:"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8598 #, c-format
8599 msgid "Payment method"
8600 msgstr "Metodo pagamento"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8603 #, c-format
8604 msgid "Pending hold"
8605 msgstr "Prenotazione in attesa"
8606
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8609 #, c-format
8610 msgid "Phone"
8611 msgstr "Telefono"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8615 #, c-format
8616 msgid "Phone:"
8617 msgstr "Telefono"
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8620 #, c-format
8621 msgid "Phone: "
8622 msgstr "Telefono: "
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8625 #, c-format
8626 msgid "Physical details:"
8627 msgstr "Dettagli fisici:"
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8630 #, c-format
8631 msgid "Pick up location"
8632 msgstr "Punto di raccolta"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8636 #, c-format
8637 msgid "Pick up location:"
8638 msgstr "Punto di raccolta:"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8641 #, c-format
8642 msgid "Pickup library"
8643 msgstr "Biblioteca per la consegna"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8646 #, c-format
8647 msgid "Pickup library:"
8648 msgstr "Punto di raccolta:"
8649
8650 #. SCRIPT
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8652 msgid "Place a hold on"
8653 msgstr "Fai una prenotazione"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8656 #, c-format
8657 msgid "Place a hold on "
8658 msgstr "Fai una prenotazione"
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8662 msgid "Place a hold on: "
8663 msgstr "Fai una prenotazione:"
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "Place article request"
8668 msgstr "Fai una richiesta di articolo per %s"
8669
8670 #. %1$s:  biblio.title | html 
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8672 #, c-format
8673 msgid "Place article request for %s"
8674 msgstr "Fai una richiesta di articolo per %s"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8684 #, c-format
8685 msgid "Place hold"
8686 msgstr "Prenota"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Place hold "
8691 msgstr "Prenota"
8692
8693 #. INPUT type=submit
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8695 msgid "Place request"
8696 msgstr "Fai una richiesta"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8701 #, c-format
8702 msgid "Placed on"
8703 msgstr "Effettuata il"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8706 #, c-format
8707 msgid "Places"
8708 msgstr "Luoghi"
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8712 #, c-format
8713 msgid "Placing a hold"
8714 msgstr "Fai una prenotazione"
8715
8716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8717 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8718 #. %3$s:  ELSE 
8719 #. %4$s:  END 
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8723 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8726 #, c-format
8727 msgid "Play media"
8728 msgstr "Play"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8734 "it's your privacy!"
8735 msgstr ""
8736 "Nota che il bibliotecario non può aggiornare questi valori per te: è la tua "
8737 "privacy!"
8738
8739 #. For the first occurrence,
8740 #. SCRIPT
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8743 msgid "Please choose a download format"
8744 msgstr "Per favore, scegli un formato download."
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8747 #, c-format
8748 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8749 msgstr "Per favore scegli con quale vuoi autenticarti: "
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8752 #, c-format
8753 msgid "Please choose your privacy rule:"
8754 msgstr "Inserisci la tua politica di privacy:"
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8757 #, c-format
8758 msgid ""
8759 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8760 "password. "
8761 msgstr ""
8762 "Clicca sul link presente nell'e-mail per completare il processo di "
8763 "reimpostazione della password."
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8766 #, c-format
8767 msgid ""
8768 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8769 "arrives for this subscription."
8770 msgstr ""
8771 "Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo "
8772 "fascicolo per questo abbonamento."
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8775 #, c-format
8776 msgid "Please confirm the checkout:"
8777 msgstr "Conferma il prestito:"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8780 #, c-format
8781 msgid "Please confirm your registration"
8782 msgstr "Per favore conferma la tua registrazione"
8783
8784 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8785 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8786 #. %3$s:  ELSE 
8787 #. %4$s:  END 
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8789 #, c-format
8790 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8791 msgstr ""
8792 "Per favore conferma la tua registrazione &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
8793 "catalogo"
8794
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8797 #, c-format
8798 msgid "Please contact a librarian for details."
8799 msgstr "Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
8800
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8802 #, c-format
8803 msgid ""
8804 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8805 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8806 msgstr ""
8807 "Se non siete sicuri del vostro provider di servizi mobili, o non si vede il "
8808 "tuo provider in questo elenco, si prega di contattare un membro del "
8809 "personale di biblioteca."
8810
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8812 #, c-format
8813 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8814 msgstr "Per favore contatta la biblioteca se necessiti maggior assistenza."
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8818 #, c-format
8819 msgid "Please correct and resubmit."
8820 msgstr "Per favore correggi e invia di nuovo."
8821
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8824 #, c-format
8825 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8826 msgstr ""
8827 "Si prega di non utilizzare questa mail per richiedere o rinnovare copie"
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Please enter a valid URL."
8833 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8834
8835 #. SCRIPT
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8839 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8840
8841 #. SCRIPT
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Please enter a valid date."
8845 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8846
8847 #. SCRIPT
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Please enter a valid email address."
8851 msgstr "Ci spiace, ma non ha insetio un email valido"
8852
8853 #. SCRIPT
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Please enter a valid number."
8857 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
8858
8859 #. SCRIPT
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Please enter a valid phone number."
8863 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
8864
8865 #. SCRIPT
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8867 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8868 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i {0} e i {1} caratteri."
8869
8870 #. SCRIPT
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8872 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8873 msgstr ""
8874
8875 #. SCRIPT
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8877 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8878 msgstr ""
8879
8880 #. SCRIPT
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8882 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8886 #, c-format
8887 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8888 msgstr "Si prega di inserire ulteriori informazioni sulla copia richiesta:"
8889
8890 #. SCRIPT
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8892 msgid "Please enter at least {0} characters."
8893 msgstr "La password deve avere come minimo {0} caratteri."
8894
8895 #. SCRIPT
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8897 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8898 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a {0} caratteri."
8899
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8904 "code."
8905 msgstr ""
8906 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
8907
8908 #. SCRIPT
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Please enter only digits."
8912 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8913
8914 #. SCRIPT
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8916 msgid "Please enter the same password as above"
8917 msgstr "Per favore digita la password come sopra"
8918
8919 #. SCRIPT
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Please enter the same value again."
8923 msgstr "Per favore digita la password come sopra"
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8926 #, c-format
8927 msgid "Please enter your card number:"
8928 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8931 #, c-format
8932 msgid ""
8933 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8934 "email when the library processes your suggestion."
8935 msgstr ""
8936 "Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. "
8937 "Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
8938
8939 #. SCRIPT
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Please fix this field."
8943 msgstr "Chiudi la finestra."
8944
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8946 #, c-format
8947 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8948 msgstr "Per identificati e prova ancora. "
8949
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8954 "the library no matter which privacy option you choose."
8955 msgstr ""
8956 "Nota che, qualsiasi opzione di privacy tu scelga, la biblioteca manterrà "
8957 "l'elenco dei libri che hai ancora in prestito."
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8960 #, c-format
8961 msgid ""
8962 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8963 "address registered with this library."
8964 msgstr ""
8965 "Siete pregati di notare che l'account di accesso di Google funziona solo se "
8966 "si utilizza l'indirizzo e-mail registrato con questa biblioteca."
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8970 #, c-format
8971 msgid ""
8972 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8973 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8974 "Reference Manager or ProCite."
8975 msgstr ""
8976 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
8977 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
8978 "Reference Manager o ProCite."
8979
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8984 "of items returned damaged."
8985 msgstr ""
8986 "Siete pregati di notare che l'ultima persona che restituisce una copia viene "
8987 "registrato per la gestione delle copie restituite danneggiate."
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8995 #, c-format
8996 msgid "Please note:"
8997 msgstr "Prego notare:"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9002 #, c-format
9003 msgid "Please note: "
9004 msgstr "Prego notare: "
9005
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9007 #, c-format
9008 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9009 msgstr "Per favore salva il tuo consenso o esci. Grazie!"
9010
9011 #. SCRIPT
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9013 msgid "Please select a specific item for this article request."
9014 msgstr "Scegli una copia per la richiesta dell'articolo."
9015
9016 #. SCRIPT
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9018 msgid "Please select a tag to delete."
9019 msgstr "Si prega di selezionare un tag da eliminare."
9020
9021 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9022 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9024 #, c-format
9025 msgid ""
9026 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9027 "information. %s "
9028 msgstr ""
9029 "Si prega di riprovare più tardi. %s Non è stato trovato alcun account con le "
9030 "informazioni fornite. %s "
9031
9032 #. %1$s:  ELSE 
9033 #. %2$s:  END 
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9035 #, c-format
9036 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9037 msgstr "Prova ancora con testo semplice. %sErrore non riconosciuto. %s "
9038
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
9040 #, c-format
9041 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9042 msgstr "Per favore inserisci questi caratteri nel box che precede: "
9043
9044 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9045 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9046 #. %3$s:  IF username 
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9051 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9052 "been started for this account %s (\""
9053 msgstr ""
9054 "Si prega di utilizzare anche il campo 'Login'. %s Questo account non ha "
9055 "un'indirizzo mail a cui possiamo inviare email. %s È già stato avviato il "
9056 "processo di recupero della password per questo account %s (\""
9057
9058 #. OPTGROUP
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9060 msgid "Popularity"
9061 msgstr "Popolarità"
9062
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9065 #, c-format
9066 msgid "Popularity (least to most)"
9067 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9071 #, c-format
9072 msgid "Popularity (most to least)"
9073 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9076 #, c-format
9077 msgid "Post your comments on this title. "
9078 msgstr "Scrivi i tuoi commenti/recensioni su quest'opera. "
9079
9080 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9082 #, c-format
9083 msgid "Powered by %s "
9084 msgstr "Gestito con %s "
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9087 #, c-format
9088 msgid "Pre-adolescent"
9089 msgstr "Preadolescente"
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9092 #, c-format
9093 msgid "Preferred form: "
9094 msgstr "Forma preferita: "
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9097 #, c-format
9098 msgid "Preferred language for notices: "
9099 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9102 #, c-format
9103 msgid "Preschool"
9104 msgstr "Prescolastico"
9105
9106 #. SCRIPT
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9108 msgid ""
9109 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9110 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9111 msgstr ""
9112 "Premi <i>ctrl</i> o <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiare i dati<br>negli appunti "
9113 "di sistema.<br><br>Per cancellare, clicca su questo messaggio o premi ESC."
9114
9115 #. SCRIPT
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9117 msgid "Prev"
9118 msgstr "Prev"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9127 #, c-format
9128 msgid "Previous"
9129 msgstr "Precedente"
9130
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9132 #, c-format
9133 msgid "Previous "
9134 msgstr "Precedente"
9135
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9140 #, c-format
9141 msgid "Previous sessions"
9142 msgstr "Sessioni precedenti:"
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9145 #, c-format
9146 msgid "Primary"
9147 msgstr "Primario"
9148
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9150 #, c-format
9151 msgid "Primary email:"
9152 msgstr "E-mail principale:"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9155 #, c-format
9156 msgid "Primary phone:"
9157 msgstr "Telefono principale:"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9162 #, c-format
9163 msgid "Print"
9164 msgstr "Stampa"
9165
9166 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9167 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9168 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9169 #. %4$s:  ELSE 
9170 #. %5$s:  END 
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9174 msgstr ""
9175 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico&rsaquo; Stampa ricevuta per %s"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9178 #, c-format
9179 msgid "Print list"
9180 msgstr "Stampa lista"
9181
9182 #. SCRIPT
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9184 msgid "Print receipt and end session"
9185 msgstr "Stampa e chiudi la sessione"
9186
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9188 #, c-format
9189 msgid "Priority"
9190 msgstr "Priorità"
9191
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9193 #, c-format
9194 msgid "Priority:"
9195 msgstr "Priorità:"
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9198 #, c-format
9199 msgid "Privacy"
9200 msgstr "Privacy"
9201
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Privacy rule"
9205 msgstr "Privacy"
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9210 #, c-format
9211 msgid "Private"
9212 msgstr "Privato"
9213
9214 #. OPTGROUP
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9216 msgid "Private lists"
9217 msgstr "Liste private"
9218
9219 #. OPTGROUP
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9221 msgid "Private lists shared with me"
9222 msgstr "Liste private condivise con me"
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9225 #, c-format
9226 msgid "Problem found on page: "
9227 msgstr "Problema trovato alla pagina: "
9228
9229 #. SCRIPT
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9231 msgid "Processing..."
9232 msgstr "In lavorazione"
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9235 #, c-format
9236 msgid "Programmed texts"
9237 msgstr "Testi programmati"
9238
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9240 #, c-format
9241 msgid "Provider:"
9242 msgstr "Fornitore:"
9243
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9247 #, c-format
9248 msgid "Public"
9249 msgstr "Pubblico"
9250
9251 #. OPTGROUP
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9259 #, c-format
9260 msgid "Public lists"
9261 msgstr "Liste pubbliche"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9264 #, c-format
9265 msgid "Public lists "
9266 msgstr "Liste pubbliche "
9267
9268 #. OPTGROUP
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9270 msgid "Public lists:"
9271 msgstr "Liste pubbliche:"
9272
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9274 #, c-format
9275 msgid "Publication date"
9276 msgstr "Data di pubblicazione"
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9279 #, c-format
9280 msgid "Publication date range"
9281 msgstr "Anno di pubblicazione da a:"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9285 #, c-format
9286 msgid "Publication place:"
9287 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9291 #, c-format
9292 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9293 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla più recente alla meno recente"
9294
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9297 #, c-format
9298 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9299 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla meno recente alla più recente"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9304 #, c-format
9305 msgid "Publication:"
9306 msgstr "Pubblicazione:"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9309 #, c-format
9310 msgid "Published by :"
9311 msgstr "Pubblicato da:"
9312
9313 #. For the first occurrence,
9314 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9315 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9316 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9317 #. %4$s:  END 
9318 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9319 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9320 #. %7$s:  END 
9321 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9322 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9323 #. %10$s:  END 
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9326 #, c-format
9327 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9328 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9329
9330 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9331 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9332 #. %3$s:  IF news_item 
9333 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9337 msgstr "Pubblicato il %s %s %s %s da "
9338
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9341 #, c-format
9342 msgid "Publisher"
9343 msgstr "Editore"
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9346 #, c-format
9347 msgid "Publisher location"
9348 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9352 #, c-format
9353 msgid "Publisher:"
9354 msgstr "Editore:"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9357 #, c-format
9358 msgid "Purchase suggestions"
9359 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9363 #, c-format
9364 msgid "Quantity:"
9365 msgstr "Quantità:"
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9368 #, c-format
9369 msgid "Quote of the day"
9370 msgstr "Messaggio del giorno"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9376 #, c-format
9377 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9378 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altri)"
9379
9380 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9382 #, c-format
9383 msgid "RSS feed for public list %s"
9384 msgstr "Flusso RSS per la lista pubblica %s"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9387 #, c-format
9388 msgid "RT"
9389 msgstr "Termine correlato"
9390
9391 #. INPUT type=submit name=rate_button
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9394 msgid "Rate me"
9395 msgstr "Valutami"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9398 #, c-format
9399 msgid "Re-type new password:"
9400 msgstr "Digita nuovamente la password:"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9403 #, c-format
9404 msgid "Really fuzzy "
9405 msgstr "Veramente fuzzy "
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9409 #, c-format
9410 msgid "Reason for suggestion: "
9411 msgstr "Motivo del suggerimento: "
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9414 #, c-format
9415 msgid "RecallItem "
9416 msgstr "RecallItem "
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9419 #, c-format
9420 msgid "Received date"
9421 msgstr "Data ricezione"
9422
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9425 #, c-format
9426 msgid "Recent comments"
9427 msgstr "Commenti recenti"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9430 #, c-format
9431 msgid "Recent comments "
9432 msgstr "Recensioni recenti "
9433
9434 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9435 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9436 #. %3$s:  ELSE 
9437 #. %4$s:  END 
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9441 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9444 #, c-format
9445 msgid "Record URL"
9446 msgstr "URL del Record"
9447
9448 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9449 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9450 #. %3$s:  ELSE 
9451 #. %4$s:  END 
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9455 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9458 #, c-format
9459 msgid "Record not found"
9460 msgstr "Record non trovato"
9461
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9463 #, c-format
9464 msgid "Record title"
9465 msgstr "Titolo del record"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9468 #, c-format
9469 msgid "RecordedBooks Account"
9470 msgstr "RecordedBooks Account"
9471
9472 #. For the first occurrence,
9473 #. %1$s:  q | html 
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9476 #, c-format
9477 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9478 msgstr "Ricerca in RecordedBooks per '%s'"
9479
9480 #. %1$s:  q | html 
9481 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9482 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9483 #. %4$s:  ELSE 
9484 #. %5$s:  END 
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9486 #, c-format
9487 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9488 msgstr ""
9489 "Ricerca in RecordedBooks per '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9494 #, c-format
9495 msgid "Refine your search"
9496 msgstr "Affina la tua ricerca"
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9501 #, c-format
9502 msgid "Register a new account"
9503 msgstr "Registra un nuovo account"
9504
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9508 #, c-format
9509 msgid "Register here."
9510 msgstr "Registrati qui"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9513 #, c-format
9514 msgid "Registration complete"
9515 msgstr "Registrazione completata"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9518 #, c-format
9519 msgid "Registration complete!"
9520 msgstr "Registrazione completata!"
9521
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9523 #, c-format
9524 msgid "Registration invalid!"
9525 msgstr "Registrazione invalida"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9528 #, c-format
9529 msgid "Regular print"
9530 msgstr "Caratteri regolari"
9531
9532 #. ABBR
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9534 msgid "Related Term"
9535 msgstr "Termine correlato"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9538 #, c-format
9539 msgid "Relative"
9540 msgstr "Parente"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Relative issues"
9545 msgstr "Multe dei genitori"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9548 #, c-format
9549 msgid "Relatives' charges"
9550 msgstr "Costi imputati ai genitori"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9553 #, c-format
9554 msgid "Relatives' checkouts"
9555 msgstr "Prestiti fatti ai genitori"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9558 #, c-format
9559 msgid "Relevance"
9560 msgstr "Rilevanza"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9563 #, c-format
9564 msgid "Remove"
9565 msgstr "Rimuovi"
9566
9567 #. A
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9569 msgid "Remove facet %s"
9570 msgstr "Elimina faccetta %s"
9571
9572 #. A
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9574 msgid "Remove field"
9575 msgstr "Elimina campo"
9576
9577 #. SCRIPT
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9579 msgid "Remove from list"
9580 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9583 #, c-format
9584 msgid "Remove from this list"
9585 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9586
9587 #. INPUT type=submit
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9589 msgid "Remove selected items"
9590 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
9591
9592 #. INPUT type=submit
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9597 msgid "Remove selected searches"
9598 msgstr "Rimuovi le ricerche selezionate"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9601 #, c-format
9602 msgid "Remove share"
9603 msgstr "Elimina la condivisione"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9606 #, c-format
9607 msgid "Remove share "
9608 msgstr "Elimina la condivisione"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9618 #, c-format
9619 msgid "Renew"
9620 msgstr "Rinnova"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9625 #, c-format
9626 msgid "Renew all"
9627 msgstr "Rinnova tutto"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9633 #, c-format
9634 msgid "Renew item"
9635 msgstr "Rinnova copia"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9640 #, c-format
9641 msgid "Renew selected"
9642 msgstr "Rinnova le copie selezionate"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9647 #, c-format
9648 msgid "RenewLoan"
9649 msgstr "Rinnova il prestito"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9652 #, c-format
9653 msgid "Renewed!"
9654 msgstr "Rinnovato"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9661 #, c-format
9662 msgid "Report a problem"
9663 msgstr "Segnala un problema"
9664
9665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9667 #. %3$s:  ELSE 
9668 #. %4$s:  END 
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9672 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9673
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9675 #, c-format
9676 msgid "Report issues and broken links"
9677 msgstr "Riferisci problemi e link rotti"
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9680 #, c-format
9681 msgid "Request ID"
9682 msgstr "Request ID"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9685 #, c-format
9686 msgid "Request ID:"
9687 msgstr "Tipo di richiesta:"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9692 #, c-format
9693 msgid "Request article"
9694 msgstr "Richiedi articolo"
9695
9696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9697 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9698 #. %3$s:  ELSE 
9699 #. %4$s:  END 
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9703 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9706 #, c-format
9707 msgid "Request cancellation"
9708 msgstr "Richiesta di cancellazione"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9712 #, c-format
9713 msgid "Request placed"
9714 msgstr "Richiesta inoltrata"
9715
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9717 #, c-format
9718 msgid "Request placed:"
9719 msgstr "Richiesta inoltrata:"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9722 #, c-format
9723 msgid "Request specific item type:"
9724 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9727 #, c-format
9728 msgid "Request type"
9729 msgstr "Tipo di richiesta"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9732 #, c-format
9733 msgid "Request type:"
9734 msgstr "Tipo di richiesta:"
9735
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9737 #, c-format
9738 msgid "Request updated"
9739 msgstr "Richiesta aggiornata"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9742 #, c-format
9743 msgid "Requested from"
9744 msgstr "Richiesta da"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9747 #, c-format
9748 msgid "Requested from:"
9749 msgstr "Richiesta da:"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9752 #, c-format
9753 msgid "Requested item type"
9754 msgstr "Tipo di copia richiesto"
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9757 #, c-format
9758 msgid "Requested item:"
9759 msgstr "Copia richiesta:"
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Requests"
9764 msgstr "Request ID"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9831 #, c-format
9832 msgid "Required"
9833 msgstr "Obbligatorio"
9834
9835 #. INPUT type=submit
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9837 msgid "Resort list"
9838 msgstr "Riordina lista"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9848 #, c-format
9849 msgid "Results"
9850 msgstr "Risultati"
9851
9852 #. %1$s:  from | html 
9853 #. %2$s:  to | html 
9854 #. %3$s:  total | html 
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9856 #, c-format
9857 msgid "Results %s to %s of %s"
9858 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
9859
9860 #. %1$s:  ms_value | html 
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9862 #, c-format
9863 msgid "Results of search for '%s'"
9864 msgstr "Risultati della ricerca '%s'"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9867 #, c-format
9868 msgid "Results per page: "
9869 msgstr "Risultati per pagina: "
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9872 #, c-format
9873 msgid "Resume"
9874 msgstr "Riprendi"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9877 #, c-format
9878 msgid "Resume all suspended holds"
9879 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9882 #, c-format
9883 msgid "Resume your hold on "
9884 msgstr "Riattiva la tua prenotazione su"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Return"
9890 msgstr "(Restituito)"
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9894 #, c-format
9895 msgid "Return this item"
9896 msgstr "Restituisci questa copia"
9897
9898 #. INPUT type=submit name=confirm
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9900 msgid "Return to account summary"
9901 msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9904 #, c-format
9905 msgid "Return to fine details"
9906 msgstr "Ritorna ai dettagli della multa"
9907
9908 #. INPUT type=submit
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9910 msgid "Return to my account"
9911 msgstr "Ritorna al mio account"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9914 #, c-format
9915 msgid "Return to the catalog home page."
9916 msgstr "Torna alla pagina principale"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9920 #, c-format
9921 msgid "Return to the last advanced search"
9922 msgstr "Ritorna all'ultima ricerca avanzata"
9923
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9925 #, c-format
9926 msgid "Return to the main page"
9927 msgstr "Torna alla pagina principale"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9930 #, c-format
9931 msgid "Return to the self-checkout"
9932 msgstr "Ritorna al prestito automatico"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9936 #, c-format
9937 msgid "Return to your lists"
9938 msgstr "Torna nelle tue liste "
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9941 #, c-format
9942 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9943 msgstr "Restituisce le informazioni dello status di un untente da Koha."
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9949 "particular patron."
9950 msgstr ""
9951 "Restituisce informazioni relative ai servizi disponibili per un particolare "
9952 "documento per un particolare utente."
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9955 #, c-format
9956 msgid ""
9957 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9958 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9959 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9960 msgstr ""
9961 "Restituisce informazioni specifiche riguardo l'utente, basate sulle opzioni "
9962 "della richiesta. Questa funzione può restituire a scelta informazioni "
9963 "relative al contatto dell'utente, informazioni relative a sanzioni, "
9964 "informazioni relative a richieste di prenotazione, informazioni sul "
9965 "prestito, e messaggi."
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9970 #, c-format
9971 msgid "Reviews"
9972 msgstr "Recensioni"
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9975 #, c-format
9976 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9977 msgstr "Recensioni da LibraryThing.com:"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9980 #, c-format
9981 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9982 msgstr "Recensioni fornite da Syndetics"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9986 #, c-format
9987 msgid "Routing lists"
9988 msgstr "Le routing lists"
9989
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9991 #, c-format
9992 msgid "SMS"
9993 msgstr "SMS"
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9996 #, c-format
9997 msgid "SMS number:"
9998 msgstr "Numero per SMS:"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10001 #, c-format
10002 msgid "SMS provider:"
10003 msgstr "Provider SMS:"
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10006 #, c-format
10007 msgid "SRW-DC"
10008 msgstr "SRW-DC"
10009
10010 #. SCRIPT
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10012 msgid "Sa"
10013 msgstr "Sab"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10016 #, c-format
10017 msgid "Salutation:"
10018 msgstr "Formula di saluto:"
10019
10020 #. SCRIPT
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10022 msgid "Sat"
10023 msgstr "Sab"
10024
10025 #. SCRIPT
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10027 msgid "Saturday"
10028 msgstr "Sabato"
10029
10030 #. INPUT type=submit
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10038 #, c-format
10039 msgid "Save"
10040 msgstr "Salva"
10041
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10043 #, c-format
10044 msgid "Save record "
10045 msgstr "Salva il record: "
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10048 #, c-format
10049 msgid "Save to another list"
10050 msgstr "Salva in un'altra lista"
10051
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10053 #, c-format
10054 msgid "Save to lists"
10055 msgstr "Salva nelle liste"
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10058 #, c-format
10059 msgid "Save to your lists"
10060 msgstr "Salva nelle tue liste "
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Scan"
10065 msgstr "Scan "
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10068 #, c-format
10069 msgid "Scan "
10070 msgstr "Scan "
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10073 #, c-format
10074 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10075 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10078 #, c-format
10079 msgid ""
10080 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10081 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10082 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10083 msgstr ""
10084 "Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima "
10085 "di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella "
10086 "tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se immetti "
10087 "il codice a barre a mano."
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10090 #, c-format
10091 msgid ""
10092 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10093 "be displayed."
10094 msgstr ""
10095 "Scansiona ogni copia o inserisci il suo barcode. Verrà visualizzata una "
10096 "lista di barcode."
10097
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10099 #, c-format
10100 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10101 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10102
10103 #. INPUT type=submit name=do
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10115 #, c-format
10116 msgid "Search"
10117 msgstr "Cerca"
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10120 #, c-format
10121 msgid "Search "
10122 msgstr "Cerca "
10123
10124 #. LINK
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10126 msgid "Search %s"
10127 msgstr "Cerca %s"
10128
10129 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10130 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10131 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10132 #. %4$s:  END 
10133 #. %5$s:  END 
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10135 #, c-format
10136 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10137 msgstr "Cerca %s %s (in %s solo)%s %s"
10138
10139 #. SCRIPT
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Search course reserves"
10143 msgstr "SearchCourseReserves "
10144
10145 #. SCRIPT
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Search courses"
10149 msgstr "Cerca:"
10150
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10152 #, c-format
10153 msgid "Search for this title in:"
10154 msgstr "Cerca in:"
10155
10156 #. A
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10160 msgid "Search for works by this author"
10161 msgstr "Cerca opere dello stesso autore"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10166 #, c-format
10167 msgid "Search for:"
10168 msgstr "Cerca:"
10169
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10174 #, c-format
10175 msgid "Search history"
10176 msgstr "Cronologia della ricerca"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10179 #, c-format
10180 msgid "Search options:"
10181 msgstr "Opzioni di ricerca:"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10184 #, c-format
10185 msgid "Search results"
10186 msgstr "Risultati della ricerca"
10187
10188 #. NAV
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10195 msgid "Search results pagination"
10196 msgstr "Risultati della ricerca"
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10200 #, c-format
10201 msgid "Search suggestions"
10202 msgstr "Cerca suggerimenti"
10203
10204 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10205 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10206 #. %3$s:  ELSE 
10207 #. %4$s:  END 
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10209 #, c-format
10210 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10211 msgstr "Cerca il %s%s%sKoha online%s catalogo"
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10214 #, c-format
10215 msgid "Search type:"
10216 msgstr "Ricerca tipologia:"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "Search unsuccessful"
10221 msgstr "Risultati della ricerca"
10222
10223 #. SCRIPT
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10225 msgid "Search:"
10226 msgstr "Cerca:"
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10229 #, c-format
10230 msgid "SearchCourseReserves "
10231 msgstr "SearchCourseReserves "
10232
10233 #. SCRIPT
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10235 msgid "Searching %s..."
10236 msgstr "Ricerca in corso in %s..."
10237
10238 #. SCRIPT
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10240 msgid "Searching OverDrive..."
10241 msgstr "Cercando in OverDrive..."
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10244 #, c-format
10245 msgid "Secondary email:"
10246 msgstr "E-mail secondaria:"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10249 #, c-format
10250 msgid "Secondary phone:"
10251 msgstr "Telefono secondario:"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10254 #, c-format
10255 msgid "Section"
10256 msgstr "Sezione"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10259 #, c-format
10260 msgid "Section:"
10261 msgstr "Sezione:"
10262
10263 #. IMG
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10276 msgid "See Baker & Taylor"
10277 msgstr "Vedi Baker &amp; Taylor"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10280 #, c-format
10281 msgid "See also:"
10282 msgstr "Vedi anche:"
10283
10284 #. A
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10286 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10287 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib successivo%s"
10288
10289 #. A
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10291 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10292 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib precedente%s"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10295 #, c-format
10296 msgid "Select a list"
10297 msgstr "Seleziona una lista"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10301 #, c-format
10302 msgid "Select a specific item:"
10303 msgstr "Seleziona una copia specifica:"
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10311 #, c-format
10312 msgid "Select all"
10313 msgstr "Seleziona tutto"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10316 #, c-format
10317 msgid "Select none"
10318 msgstr "Nessuna selezione"
10319
10320 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10324 msgid "Select search result: %s"
10325 msgstr "Seleziona ricerche per: %s"
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10329 #, c-format
10330 msgid "Select searches to: "
10331 msgstr "Seleziona ricerche per: "
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10335 #, c-format
10336 msgid "Select suggestions to: "
10337 msgstr "Seleziona suggerimenti per: "
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10340 #, c-format
10341 msgid "Select the item(s) to search"
10342 msgstr "Seleziona la(e) copia(e) da cercare"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Select titles to:"
10347 msgstr "Seleziona titoli per: "
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10354 #, c-format
10355 msgid "Select titles to: "
10356 msgstr "Seleziona titoli per: "
10357
10358 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10359 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10360 #. %3$s:  ELSE 
10361 #. %4$s:  END 
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10363 #, c-format
10364 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10368 #, c-format
10369 msgid "Self check-in help"
10370 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10371
10372 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10373 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10374 #. %3$s:  ELSE 
10375 #. %4$s:  END 
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10377 #, c-format
10378 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10382 #, c-format
10383 msgid "Self checkout help"
10384 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10385
10386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10387 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10388 #. %3$s:  ELSE 
10389 #. %4$s:  END 
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10391 #, c-format
10392 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10393 msgstr "Aiuto per il prestito automatico &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10399 #, c-format
10400 msgid "Send"
10401 msgstr "Invia"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10404 #, c-format
10405 msgid "Send email"
10406 msgstr "Invia email"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10409 #, c-format
10410 msgid "Send list"
10411 msgstr "Invia lista"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10414 #, c-format
10415 msgid "Send problem report to: "
10416 msgstr "Invia i report su un problema ad: "
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10419 #, c-format
10420 msgid "Send to device"
10421 msgstr "Invia al dispositivo"
10422
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10424 #, c-format
10425 msgid "Sending your cart"
10426 msgstr "Invia il tuo carrello"
10427
10428 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10429 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10430 #. %3$s:  ELSE 
10431 #. %4$s:  END 
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10435 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10438 #, c-format
10439 msgid "Sending your list"
10440 msgstr "Invia la tua lista"
10441
10442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10444 #. %3$s:  ELSE 
10445 #. %4$s:  END 
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10449 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
10450
10451 #. SCRIPT
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10453 msgid "Sep"
10454 msgstr "Set"
10455
10456 #. SCRIPT
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10458 msgid "September"
10459 msgstr "Settembre"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10462 #, c-format
10463 msgid "Serial"
10464 msgstr "Risorsa in continuazione"
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10468 #, c-format
10469 msgid "Serial collection"
10470 msgstr "Informazioni globali"
10471
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Serial collections"
10475 msgstr "Informazioni globali"
10476
10477 #. For the first occurrence,
10478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10481 #, c-format
10482 msgid "Serial: %s "
10483 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10488 #, c-format
10489 msgid "Series"
10490 msgstr "Serie"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10493 #, c-format
10494 msgid "Series information:"
10495 msgstr "Informazioni sulla collana:"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10498 #, c-format
10499 msgid "Series title"
10500 msgstr "Titolo della serie"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10503 #, c-format
10504 msgid "Series:"
10505 msgstr "Serie:"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10509 #, c-format
10510 msgid "Session lost"
10511 msgstr "Sessione persa"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10514 #, c-format
10515 msgid "Settings updated"
10516 msgstr "Configurazioni aggiornate"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10520 #, c-format
10521 msgid "Share"
10522 msgstr "Condividi"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10525 #, c-format
10526 msgid "Share a list "
10527 msgstr "Condividi una lista "
10528
10529 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10530 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10531 #. %3$s:  ELSE 
10532 #. %4$s:  END 
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10536 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10539 #, c-format
10540 msgid "Share a list with another patron"
10541 msgstr "Condividi una lista con un altro utente"
10542
10543 #. A
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10545 msgid "Share by email"
10546 msgstr "Condividi via email:"
10547
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10550 #, c-format
10551 msgid "Share list"
10552 msgstr "Lista condivisa "
10553
10554 #. A
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10556 msgid "Share on Facebook"
10557 msgstr "Condividi su Facebook"
10558
10559 #. A
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10561 msgid "Share on LinkedIn"
10562 msgstr "Condividi su LinkedIn"
10563
10564 #. A
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10566 msgid "Share on Twitter"
10567 msgstr "Condividi su Twitter"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10570 #, c-format
10571 msgid "Shelving location"
10572 msgstr "Locazione corrente"
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10575 #, c-format
10576 msgid "Shibboleth Login"
10577 msgstr "Shibboleth Login"
10578
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10580 #, c-format
10581 msgid "Shibboleth login"
10582 msgstr "Shibboleth Login"
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10585 #, c-format
10586 msgid "Show"
10587 msgstr "Mostra"
10588
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10590 #, c-format
10591 msgid "Show 50 items"
10592 msgstr "Mostra 50 copie"
10593
10594 #. SCRIPT
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10596 msgid "Show _MENU_ entries"
10597 msgstr "Mostra i valori di _MENU_"
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10603 #, c-format
10604 msgid "Show all items"
10605 msgstr "Visualizza tutte le copie"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10608 #, c-format
10609 msgid "Show all news"
10610 msgstr "Visualizza tutte le notizie"
10611
10612 #. SCRIPT
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10614 msgid "Show all transactions"
10615 msgstr "Visualizza tutte le transazioni"
10616
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10618 #, c-format
10619 msgid "Show last 50 items"
10620 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10621
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10623 #, c-format
10624 msgid "Show less"
10625 msgstr "Mostra meno"
10626
10627 #. A
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10629 msgid "Show lists"
10630 msgstr "Mostra liste"
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10633 #, c-format
10634 msgid "Show more"
10635 msgstr "Visualizza di più"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10639 #, c-format
10640 msgid "Show more options"
10641 msgstr "Mostra più opzioni"
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10644 #, c-format
10645 msgid "Show the top "
10646 msgstr "Mostra l'inizio "
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10649 #, c-format
10650 msgid "Show year: "
10651 msgstr "Mostra l'anno: "
10652
10653 #. %1$s:  resultcount | html 
10654 #. %2$s:  total | html 
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10656 #, c-format
10657 msgid "Showing %s of about %s results"
10658 msgstr "Mostra %s di %s risultati"
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10661 #, c-format
10662 msgid "Showing 50 items. "
10663 msgstr "50 copie in elenco."
10664
10665 #. SCRIPT
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10667 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10668 msgstr "Mostra da _START_ fino a _END_ di _TOTAL_"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10672 #, c-format
10673 msgid "Showing all items. "
10674 msgstr "Mostra tutte le copie"
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10677 #, c-format
10678 msgid "Showing last 50 items. "
10679 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10682 #, c-format
10683 msgid "Showing only available items"
10684 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10687 #, c-format
10688 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10689 msgstr ""
10690 "Accedi per vedre la disponibilità e le copie prestate, oppure per fare "
10691 "prenotazioni"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10694 #, c-format
10695 msgid "Similar items"
10696 msgstr "Copie simili"
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10699 #, c-format
10700 msgid "Simple DC-RDF"
10701 msgstr "DC-RDF (semplice)"
10702
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10704 #, c-format
10705 msgid "Skip to main content"
10706 msgstr "Salta al contenuto principale"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10709 #, c-format
10710 msgid ""
10711 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10712 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10713 msgstr ""
10714 "Alcune spese per invio SMS possono esserci quando si utilizza questo "
10715 "servizio. Si prega di controllare con il vostro gestore di telefonia mobile "
10716 "se avete domande."
10717
10718 #. %1$s:  failaddress | html 
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10723 "them. These are: %s"
10724 msgstr ""
10725 "Qualcosa è andato male nel lavorare questi indirizzi. Per favore "
10726 "controllali. Essi sono: %s"
10727
10728 #. For the first occurrence,
10729 #. SCRIPT
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10731 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10732 msgstr "Qualcosa è andato storto. La nota non è stata salvata"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10735 #, c-format
10736 msgid "Sorry"
10737 msgstr "Ci dispiace"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10740 #, c-format
10741 msgid "Sorry,"
10742 msgstr "Ci dispiace"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10745 #, c-format
10746 msgid ""
10747 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10748 "Contact the patron who sent you the invitation."
10749 msgstr ""
10750 "Ci dispiace, ma non possiamo accettare questa chiave. L'invito risulta "
10751 "scaduto. Contatta l'utente che ti ha mandato l'invito."
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10754 #, c-format
10755 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10756 msgstr "Ci spiace, ma non ha insetio un email valido"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10759 #, c-format
10760 msgid "Sorry, no suggestions."
10761 msgstr "Ci dispiace, nessun suggerimento."
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10764 #, c-format
10765 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10766 msgstr "Spiacente, nessuno di questi titoli può essere prenotato."
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10769 #, c-format
10770 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10771 msgstr "Spiacenti, solo il proprietario di questo commento lo può modificare."
10772
10773 #. SCRIPT
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10775 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10776 msgstr "Ci scusiamo, la visualizzazione base è temporaneamente non disponibile"
10777
10778 #. SCRIPT
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10780 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10781 msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
10782
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10784 #, c-format
10785 msgid ""
10786 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10787 "below."
10788 msgstr ""
10789 "Spiacente, il login al CAS è fallito, sei hai un accesso locale, puoi usarlo "
10790 "qui sotto."
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10793 #, c-format
10794 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10795 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10798 #, c-format
10799 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10800 msgstr "Ci scusiamo, la pagina non è disponibile"
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10806 msgstr ""
10807 "Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a "
10808 "questa pagina. "
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10811 #, c-format
10812 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10813 msgstr "Spiacente, non ci sono risultati. Prova una diversa ricerca."
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10816 #, c-format
10817 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10818 msgstr ""
10819 "Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa "
10820 "postazione."
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10823 #, c-format
10824 msgid ""
10825 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10826 "the administrator to resolve this problem."
10827 msgstr ""
10828 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
10829 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10832 #, c-format
10833 msgid ""
10834 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10835 "the administrator to resolve this problem."
10836 msgstr ""
10837 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
10838 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10841 #, c-format
10842 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10843 msgstr "Ci dispiace ma sei troppo giovane per riservare questo materiale."
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10846 #, c-format
10847 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10848 msgstr "Spiacenti, non puoi fare prenotazioni."
10849
10850 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10852 #, c-format
10853 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10854 msgstr "Ci dispiace, non puoi fare più di %s prenotazioni. "
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10857 #, c-format
10858 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10859 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via Google è fallito. "
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10865 msgstr ""
10866 "Ci dispiace, il tuo utente Shibboleth non corrisponde a nessun utente valido "
10867 "della biblioteca."
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10870 #, c-format
10871 msgid ""
10872 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10873 "you have a local login, you may use that below."
10874 msgstr ""
10875 "Ci dispiace, il tuo profilo Shibboleth corrisponde a nessun profilo valido "
10876 "della biblioteca. Se hai un login locale, puoi digitarlo sotto."
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10879 #, c-format
10880 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10881 msgstr "La tua password non può essere cambiata online."
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10884 #, c-format
10885 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10886 msgstr "Ci dispiace, la tua sessione è scaduta. Per favore collegati di nuovo."
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10890 #, c-format
10891 msgid "Sort"
10892 msgstr "Ordina"
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10896 #, c-format
10897 msgid "Sort by:"
10898 msgstr "Ordina per :"
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10901 #, c-format
10902 msgid "Sort by: "
10903 msgstr "Ordina per: "
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10906 #, c-format
10907 msgid "Sort this list by: "
10908 msgstr "Ordina questa lista per: "
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10911 #, c-format
10912 msgid "Source"
10913 msgstr "Fonte"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10916 #, c-format
10917 msgid "Specialized"
10918 msgstr "Specializzato"
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10922 #, c-format
10923 msgid "Standard number"
10924 msgstr "Numero standard"
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10928 #, c-format
10929 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10930 msgstr "Numero standard (ISBN, ISSN o altro):"
10931
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Star ratings"
10935 msgstr "La tua valutazione: %s."
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10940 #, c-format
10941 msgid "State:"
10942 msgstr "Provincia:"
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10945 #, c-format
10946 msgid "Statistics"
10947 msgstr "Statistiche"
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10959 #, c-format
10960 msgid "Status"
10961 msgstr "Stato"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10966 #, c-format
10967 msgid "Status:"
10968 msgstr "Stato:"
10969
10970 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10971 #. %2$s:  END 
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10973 #, c-format
10974 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10975 msgstr "Passo uno: inserisci il tuo identificativo%s e la password%s"
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10978 #, c-format
10979 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10980 msgstr "Passo tre: Clicca sul link 'Finito' quando hai finito"
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10983 #, c-format
10984 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10985 msgstr ""
10986 "Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un "
10987 "solo codice alla volta"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10990 #, c-format
10991 msgid "Stopped"
10992 msgstr "Fermato"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10995 #, c-format
10996 msgid "Street number:"
10997 msgstr "Numero civico:"
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Street type:"
11003 msgstr "Tipo di copia:"
11004
11005 #. SCRIPT
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11007 msgid "Su"
11008 msgstr "Dom"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11014 #, c-format
11015 msgid "Subject"
11016 msgstr "Soggetto"
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11021 #, c-format
11022 msgid "Subject cloud"
11023 msgstr "'Nuvola' di soggetti"
11024
11025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11026 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11027 #. %3$s:  ELSE 
11028 #. %4$s:  END 
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11032 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11035 #, c-format
11036 msgid "Subject(s)"
11037 msgstr "Soggetti"
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11041 #, c-format
11042 msgid "Subject(s):"
11043 msgstr "Soggetto(i):"
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11046 #, c-format
11047 msgid "Subject: "
11048 msgstr "Soggetto:"
11049
11050 #. For the first occurrence,
11051 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11054 #, c-format
11055 msgid "Subject: %s "
11056 msgstr "Soggetto: %s "
11057
11058 #. INPUT type=submit
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11067 #, c-format
11068 msgid "Submit"
11069 msgstr "Invia"
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11072 #, c-format
11073 msgid "Submit "
11074 msgstr "Invia"
11075
11076 #. INPUT type=submit
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11078 msgid "Submit and close this window"
11079 msgstr "Invia e chiudi questa finestra"
11080
11081 #. INPUT type=submit
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11084 msgid "Submit changes"
11085 msgstr "Invia le modifiche"
11086
11087 #. INPUT type=submit
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11089 msgid "Submit modifications"
11090 msgstr "Invia le modifiche"
11091
11092 #. INPUT type=submit
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11096 #, c-format
11097 msgid "Submit note"
11098 msgstr "Invia la nota"
11099
11100 #. INPUT type=submit
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11102 msgid "Submit update request"
11103 msgstr "Invia la richiesta di update"
11104
11105 #. INPUT type=submit
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11108 msgid "Submit your suggestion"
11109 msgstr "Invia suggerimento"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11112 #, c-format
11113 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11114 msgstr "Sottoscrivi un alert per l'abbonamento"
11115
11116 #. A
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11119 #, c-format
11120 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11121 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli"
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11124 #, c-format
11125 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11126 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli "
11127
11128 #. A
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11130 msgid "Subscribe to recent comments"
11131 msgstr "Sottoscrivi per ricevere le recensioni recenti"
11132
11133 #. A
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11136 msgid "Subscribe to this list"
11137 msgstr "Abbonati a questa lista"
11138
11139 #. A
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11148 msgid "Subscribe to this search"
11149 msgstr "Sottoscrivi questa ricerca"
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11152 #, c-format
11153 msgid "Subscription"
11154 msgstr "Abbonamento"
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Subscription alerts"
11159 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
11160
11161 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11162 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11163 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11164 #. %4$s:  ELSE 
11165 #. %5$s:  END 
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11167 #, c-format
11168 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11169 msgstr "Abbonamento da: %s a:%s %s %s ora (corrente)%s"
11170
11171 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11173 #, c-format
11174 msgid "Subscription information for %s"
11175 msgstr "Informazioni sull'abbonamento che riguarda %s"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11178 #, c-format
11179 msgid "Subscription title"
11180 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11183 #, c-format
11184 msgid "Subscription: "
11185 msgstr "Abbonamento : "
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Subscriptions"
11190 msgstr "Abbonamento"
11191
11192 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11194 #, c-format
11195 msgid "Subscriptions ( %s )"
11196 msgstr "Abbonamenti ( %s )"
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11200 #, c-format
11201 msgid "Sudoc"
11202 msgstr "Sudoc"
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11205 #, c-format
11206 msgid "Suggest for purchase"
11207 msgstr "Suggerimento per l'acquisto"
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11211 #, c-format
11212 msgid "Suggested by anyone"
11213 msgstr "Suggerito da anonimo"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11217 #, c-format
11218 msgid "Suggested by me"
11219 msgstr "Suggerito da me"
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11222 #, c-format
11223 msgid "Suggested by:"
11224 msgstr "Suggerito da:"
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11227 #, c-format
11228 msgid "Suggested for"
11229 msgstr "Suggerito per"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11232 #, c-format
11233 msgid "Suggested for:"
11234 msgstr "Suggerito per:"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11237 #, c-format
11238 msgid "Suggested on"
11239 msgstr "Suggerito sul"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11242 #, c-format
11243 msgid "Suggestions"
11244 msgstr "Suggerimenti"
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11247 #, c-format
11248 msgid "Summary"
11249 msgstr "Breve descrizione"
11250
11251 #. SCRIPT
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11253 msgid "Sun"
11254 msgstr "Dom"
11255
11256 #. SCRIPT
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11258 msgid "Sunday"
11259 msgstr "Domenica"
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11263 #, c-format
11264 msgid "Surname:"
11265 msgstr "Cognome:"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11268 #, c-format
11269 msgid "Surveys"
11270 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11277 #, c-format
11278 msgid "Suspend"
11279 msgstr "Sospendi"
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11282 #, c-format
11283 msgid "Suspend all holds"
11284 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11287 #, c-format
11288 msgid "Suspend until:"
11289 msgstr "Sospendi fino a:"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11292 #, c-format
11293 msgid "Suspend your hold on "
11294 msgstr "Sospendi la prenotazione su"
11295
11296 #. A
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11298 msgid "Switch languages"
11299 msgstr "Cambia lingua"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11302 #, c-format
11303 msgid "System Maintenance"
11304 msgstr "Sistema in manutenzione"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11308 #, c-format
11309 msgid "System-wide only"
11310 msgstr "Solo per tutto il sistema"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11313 #, c-format
11314 msgid "TOC"
11315 msgstr "TOC"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11318 #, c-format
11319 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11320 msgstr "Tavola dei Contenuti fornita da Syndetics"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11325 #, c-format
11326 msgid "Tag"
11327 msgstr "Tag"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11330 #, c-format
11331 msgid "Tag browser"
11332 msgstr "Visualizzatore di TAG"
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11335 #, c-format
11336 msgid "Tag cloud"
11337 msgstr "Nuvola di tag"
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11340 #, c-format
11341 msgid "Tag status here."
11342 msgstr "Qui lo stato del tag."
11343
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11347 #, c-format
11348 msgid "Tag status here. "
11349 msgstr "Qui lo stato del tag. "
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11352 #, c-format
11353 msgid "Tag:"
11354 msgstr "Tag: "
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11358 #, c-format
11359 msgid "Tags"
11360 msgstr "Tag"
11361
11362 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11363 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11364 #. %3$s:  ELSE 
11365 #. %4$s:  END 
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11369 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
11370
11371 #. For the first occurrence,
11372 #. SCRIPT
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11374 msgid "Tags added: "
11375 msgstr "Tag aggiunti: "
11376
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11379 #, c-format
11380 msgid "Tags from this library:"
11381 msgstr "Tag da questa biblioteca:"
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11385 #, c-format
11386 msgid "Tags:"
11387 msgstr "Tags:"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11390 #, c-format
11391 msgid "Technical reports"
11392 msgstr "Relazioni tecniche"
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11397 #, c-format
11398 msgid "Term"
11399 msgstr "Termine"
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11402 #, c-format
11403 msgid "Term(s):"
11404 msgstr "Termine(i):"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11407 #, c-format
11408 msgid "Term:"
11409 msgstr "Semestre"
11410
11411 #. SCRIPT
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11413 msgid "Th"
11414 msgstr "Gio"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11417 #, c-format
11418 msgid "Thank you"
11419 msgstr "Grazie!"
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11422 #, c-format
11423 msgid "Thank you!"
11424 msgstr "Grazie!"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11427 #, c-format
11428 msgid ""
11429 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11430 "private."
11431 msgstr ""
11432 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché questa lista è strettamente "
11433 "privata."
11434
11435 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11437 #, c-format
11438 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11439 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli di questo abbonamento:"
11440
11441 #. %1$s:  limit | html 
11442 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11443 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11444 #. %4$s:  END 
11445 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11446 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11447 #. %7$s:  END 
11448 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11449 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11450 #. %10$s:  ELSE 
11451 #. %11$s:  END 
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11453 #, c-format
11454 msgid ""
11455 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11456 "all time %s "
11457 msgstr ""
11458 "I %s più prestati %s %s %s %s presso %s %s %s nei passati %s mesi %s (senza "
11459 "limiti temporali)%s "
11460
11461 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11462 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11463 #. %3$s:  ELSE 
11464 #. %4$s:  END 
11465 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11470 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11471 msgstr ""
11472 "Il %s%s%s Koha %s Opac è in manutenzione! Tornerà attivo presto. %s Se hai "
11473 "domande contatta il "
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11476 #, c-format
11477 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11478 msgstr "Il bottone 'Fine' viene presentato per ricominciare."
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11481 #, c-format
11482 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11483 msgstr "La nuvola ISBD non è attiva."
11484
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11486 #, c-format
11487 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11488 msgstr ""
11489 "La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. Guarda il "
11490
11491 #. %1$s:  email_add | html 
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11493 #, c-format
11494 msgid "The cart was sent to: %s"
11495 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
11496
11497 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11498 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11499 #. %3$s:  END 
11500 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11501 #. %5$s:  END 
11502 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11503 #. %7$s:  END 
11504 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11505 #. %9$s:  END 
11506 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11507 #. %11$s:  END 
11508 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11509 #. %13$s:  END 
11510 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11511 #. %15$s:  END 
11512 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11513 #. %17$s:  END 
11514 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11515 #. %19$s:  END 
11516 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11517 #. %21$s:  END 
11518 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11519 #. %23$s:  END 
11520 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11521 #. %25$s:  END 
11522 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11523 #. %27$s:  END 
11524 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11525 #. %29$s:  END 
11526 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11527 #. %31$s:  END 
11528 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11529 #. %33$s:  END 
11530 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11531 #. %35$s:  END 
11532 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11533 #. %37$s:  END 
11534 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11535 #. %39$s:  END 
11536 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11537 #. %41$s:  END 
11538 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11539 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11540 #. %44$s:  END 
11541 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11542 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11543 #. %47$s:  END 
11544 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11545 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11546 #. %50$s:  END 
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11548 #, c-format
11549 msgid ""
11550 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11551 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11552 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11553 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11554 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11555 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11556 "%s %s%s months%s "
11557 msgstr ""
11558 "L'attuale abbonamento inizia il %s e si riceve un fascicolo%s due volte al "
11559 "giorno %s %s ogni giorno %s %s tre volte alla settimana %s %s ogni settimana "
11560 "%s %s 2 settimane %s %s 3 settimane %s %s ogni mese %s %s 2 mesi %s %s 3 "
11561 "mesi %s %s 6 mesi %s%s ogni anno %s %s 2 anni %s %s in modo irregolare %s %s "
11562 "di lunedì %s %s di martedì %s %s di mercoledì %s %s di giovedì %s %s di "
11563 "venerdì %s %s di sabato %s %s di domenica %s per %s%s fascicoli%s %s%s "
11564 "settimane%s %s%s mesi%s "
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11570 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11571 "informing your library of this error"
11572 msgstr ""
11573 "La cancellazione del tuo storico dei prestiti è fallita, c'è un problema "
11574 "nella configurazione della funzione. Informa la tua biblioteca di questo "
11575 "problema"
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11578 #, c-format
11579 msgid "The entered card number is already in use."
11580 msgstr "Il numero di tessera inserito La copia è già in uso."
11581
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11583 #, c-format
11584 msgid "The entered card number is the wrong length."
11585 msgstr "Il numero di tessera è della lunghezza sbagliata."
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11588 #, c-format
11589 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11590 msgstr "La condivisione delle liste non è attiva in questa biblioteca."
11591
11592 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11594 #, c-format
11595 msgid "The first subscription was started on %s"
11596 msgstr "L'abbonamento è iniziato il %s"
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11600 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11601 msgstr "I seguenti campi sono obbligatori e vanno riempiti:"
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11604 #, c-format
11605 msgid "The following fields contain invalid information:"
11606 msgstr "I seguenti campi contencono informazioni non valide:"
11607
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11609 #, c-format
11610 msgid "The item has been added to the list."
11611 msgstr "Questa copia è stata aggiunta alla lista."
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11614 #, c-format
11615 msgid "The item has been removed from the list."
11616 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11622 "the list."
11623 msgstr ""
11624 "La copia non è stata aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sia "
11625 "già nella lista."
11626
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11628 #, c-format
11629 msgid ""
11630 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11631 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11632 msgstr ""
11633 "La bibliotecha ha disbilitato la possibilità per gli utenti di creare nuove "
11634 "liste pubbliche. Se crei la tua lista come privata, non potrai renderla "
11635 "pubblica."
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11638 #, c-format
11639 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11640 msgstr "Questo link del catalogo è rotto e la pagina non esiste."
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11643 #, c-format
11644 msgid "The link is invalid."
11645 msgstr "Il link non è valido."
11646
11647 #. %1$s:  email | html 
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11649 #, c-format
11650 msgid "The list was sent to: %s"
11651 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
11652
11653 #. %1$s:  op | html 
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11655 #, c-format
11656 msgid "The operation %s is not supported."
11657 msgstr "L'operazione %s non è supportata."
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11660 #, c-format
11661 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11662 msgstr ""
11663 "I risultati dell'operazione verranno mostrati per ogni barcode inserito."
11664
11665 #. %1$s:  username | html 
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11667 #, c-format
11668 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11669 msgstr "La password è stata resettata per l'utente \"%s\"."
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11672 #, c-format
11673 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11674 msgstr "Le proposte selezionate sono state cancellate."
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11677 #, c-format
11678 msgid "The share has been removed."
11679 msgstr "La condivisione è stata rimossa."
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11682 #, c-format
11683 msgid "The share has not been removed."
11684 msgstr "La condivisione non è stata rimossa."
11685
11686 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11688 #, c-format
11689 msgid "The subscription expired on %s"
11690 msgstr "L'abbonamento finisce il %s"
11691
11692 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11693 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11695 #, c-format
11696 msgid ""
11697 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11698 "code. It was NOT added. "
11699 msgstr ""
11700 "Il tag è stato aggiunto come &quot;%s&quot;. %sNota: il tuo tag era solo "
11701 "codice html. NON è stato aggiunto."
11702
11703 #. %1$s:  message_value | html 
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11705 #, c-format
11706 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11707 msgstr "L'id '%s' per questo pagamento non è valido."
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11710 #, c-format
11711 msgid "The userid "
11712 msgstr "Identificativo dell'utente "
11713
11714 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11716 #, c-format
11717 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11718 msgstr "Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo."
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11721 #, c-format
11722 msgid "There are no comments on this title."
11723 msgstr "Non ci sono commenti su questo titolo."
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11726 #, c-format
11727 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11728 msgstr "Su nessuna copia può essere messa una prenotazione. "
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11732 #, c-format
11733 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11734 msgstr ""
11735 "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti corrispondenti alla tua "
11736 "ricerca."
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11739 #, c-format
11740 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11741 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11744 #, c-format
11745 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11746 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima."
11747
11748 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11749 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11750 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11751 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11752 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11754 #, c-format
11755 msgid ""
11756 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11757 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11758 "the tag %s. "
11759 msgstr ""
11760 "C'è un problema con questa operazione: %s ERRORE: parametro illegale %s %s "
11761 "ERRORE: ti devi collegare per completare questa azione %s ERRORE: non puoi "
11762 "cancellare questo tag %s. "
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11765 #, c-format
11766 msgid "There was a problem with your submission"
11767 msgstr "C'è un problema con quanto da te inviato"
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11770 #, c-format
11771 msgid "There was an error sending the cart."
11772 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11775 #, c-format
11776 msgid "There was an error sending the list."
11777 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio della lista."
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11780 #, c-format
11781 msgid ""
11782 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11783 "library for help."
11784 msgstr ""
11785 "Abbiamo problemi a gestire la tua iscrizione. Contatta la biblioteca per un "
11786 "aiuto."
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11789 #, c-format
11790 msgid "Theses"
11791 msgstr "Tesi"
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11794 #, c-format
11795 msgid ""
11796 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11797 "any subject below to see the items in our collection."
11798 msgstr ""
11799 "Questa &quot;nuvola&quot; mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. "
11800 "Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati."
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11803 #, c-format
11804 msgid ""
11805 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11806 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11807 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11808 "your reader account."
11809 msgstr ""
11810 "Questo documento certifica che hai restituito tutte le copie che avevi in "
11811 "prestito. Viene talvolta richiesto durante un trasferimento da una facoltà "
11812 "ad un'altra. La liberatoria ci viene inviata dalla tua facoltà. La puoi "
11813 "trovare anche nel tuo account."
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11816 #, c-format
11817 msgid "This email address already exists in our database."
11818 msgstr "L'indirizzo di posta elettronica esiste già nel nostro database."
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "This feature is not enabled "
11823 msgstr "Questa funzionalità non è attiva"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11827 msgid "This field is required."
11828 msgstr ""
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11831 #, c-format
11832 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11833 msgstr "Questo prestito è locale, non può essere rinnovato."
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11836 #, c-format
11837 msgid "This is a serial"
11838 msgstr "Questa è un abbonamento a un periodico"
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11841 #, c-format
11842 msgid "This item does not exist."
11843 msgstr "Questa copia non esiste."
11844
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11846 #, c-format
11847 msgid ""
11848 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11849 msgstr ""
11850 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
11851 "può essere rinnovato"
11852
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11854 #, c-format
11855 msgid "This item is already checked out to you."
11856 msgstr "Hai già in prestito questo documento."
11857
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11859 #, c-format
11860 msgid "This item is on hold for another borrower."
11861 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11864 #, c-format
11865 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11866 msgstr "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico."
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11869 #, c-format
11870 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11871 msgstr "Questo link è valido per 2 giorni a partire da adesso."
11872
11873 #. %1$s:  contents.count | html 
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11875 #, c-format
11876 msgid "This list contains %s titles"
11877 msgstr "Questa lista contiene %s titoli"
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11880 #, c-format
11881 msgid "This list does not exist."
11882 msgstr "Questa lista non esiste."
11883
11884 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11886 #, c-format
11887 msgid ""
11888 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11889 msgstr ""
11890 "Questa lista è vuota. %s Puoi aggiungere records alle tue liste prendendo "
11891 "dai risultati di ogni "
11892
11893 #. SCRIPT
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11895 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11896 msgstr "Questa lista è condivisa. Altri utenti perderanno l'accesso ad essa."
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11899 #, c-format
11900 msgid "This message can have the following reason(s):"
11901 msgstr "Questo messaggio può comparire per le seguenti ragioni:"
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11904 #, c-format
11905 msgid "This news item does not exist. "
11906 msgstr "Questa notizia non esiste."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11910 #, c-format
11911 msgid ""
11912 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11913 "clicking "
11914 msgstr ""
11915 "Questa pagina contiene del contenuto arricchito visibile quando JavaScript è "
11916 "abilitato oppure selezionando "
11917
11918 #. %1$s:  items_count | html 
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11920 #, c-format
11921 msgid "This record has many physical items (%s). "
11922 msgstr "Questo record ha molte copie (%s)."
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11925 #, c-format
11926 msgid "This subscription is closed."
11927 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11930 #, c-format
11931 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11932 msgstr ""
11933 "Questo titolo non può essere richiesto perchè risulta gia in tuo possesso."
11934
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11936 #, c-format
11937 msgid "This title cannot be requested."
11938 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11942 msgid "Thu"
11943 msgstr "Gio"
11944
11945 #. IMG
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11948 msgid "Thumbnail"
11949 msgstr "Thumbnail"
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11953 msgid "Thursday"
11954 msgstr "Giovedì"
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11978 #, c-format
11979 msgid "Title"
11980 msgstr "Titolo"
11981
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11986 #, c-format
11987 msgid "Title (A-Z)"
11988 msgstr "Titolo (A-Z)"
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11994 #, c-format
11995 msgid "Title (Z-A)"
11996 msgstr "Titolo (Z-A)"
11997
11998 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12000 #, c-format
12001 msgid "Title notes ( %s )"
12002 msgstr "Note (%s)"
12003
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12009 #, c-format
12010 msgid "Title:"
12011 msgstr "Titolo:"
12012
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12014 #, c-format
12015 msgid "Title: "
12016 msgstr "Titolo: "
12017
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12019 #, c-format
12020 msgid "Titles"
12021 msgstr "Titoli"
12022
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12024 #, c-format
12025 msgid "To log in, use the following credentials:"
12026 msgstr "Per accedere, usa le seguenti credenziali:"
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12029 #, c-format
12030 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12031 msgstr "Per apportare dei cambiamenti al tuo record contatta la biblioteca."
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12034 #, c-format
12035 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12036 msgstr "Per riferire questo errore, contatta la biblioteca. "
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12039 #, c-format
12040 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12041 msgstr "Per riferire questo errore, contatta il gestore di Koha."
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12044 #, c-format
12045 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12046 msgstr ""
12047 "Per resettare la password, inserisci il tuo login o l'indirizzo email. "
12048
12049 #. SCRIPT
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12051 msgid "Today"
12052 msgstr "Oggi"
12053
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12058 #, c-format
12059 msgid "Toolbar control"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Top issues"
12065 msgstr "Non pubblicato"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12068 #, c-format
12069 msgid "Top level"
12070 msgstr "Livello iniziale"
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12073 #, c-format
12074 msgid "Topics"
12075 msgstr "Argomenti"
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12079 #, c-format
12080 msgid "Total due"
12081 msgstr "Totale dovuto"
12082
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12084 #, c-format
12085 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12086 msgstr "Totale dovuto se applicati crediti:"
12087
12088 #. %1$s:  holds_count | html 
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12090 #, c-format
12091 msgid "Total holds: %s"
12092 msgstr "Totale prenotazioni: %s"
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12095 #, c-format
12096 msgid "Treaties "
12097 msgstr "Trattati "
12098
12099 #. SCRIPT
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12101 msgid "Tu"
12102 msgstr "Mar"
12103
12104 #. SCRIPT
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12106 msgid "Tue"
12107 msgstr "Mar"
12108
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12111 msgid "Tuesday"
12112 msgstr "Martedì"
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12118 #, c-format
12119 msgid "Type"
12120 msgstr "Tipo"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12123 #, c-format
12124 msgid "Type of heading"
12125 msgstr "Tipo di intestazione"
12126
12127 #. INPUT type=text name=q
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12130 msgid "Type search term"
12131 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12135 msgid "Type:"
12136 msgstr "Tipo:"
12137
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12139 #, c-format
12140 msgid "UF"
12141 msgstr "Utilizzato per"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12144 #, c-format
12145 msgid "URL"
12146 msgstr "URL"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12149 #, c-format
12150 msgid "URL(s)"
12151 msgstr "URL(s)"
12152
12153 #. For the first occurrence,
12154 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12157 #, c-format
12158 msgid "URL: %s "
12159 msgstr "URL: %s"
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12162 #, c-format
12163 msgid "UTF-8"
12164 msgstr "UTF-8"
12165
12166 #. SCRIPT
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12168 msgid "Unable to add one or more tags."
12169 msgstr "Non puoi aggiungere uno o più tag."
12170
12171 #. SCRIPT
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12173 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12174 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12178 msgid "Unable to create enrollment!"
12179 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
12180
12181 #. For the first occurrence,
12182 #. SCRIPT
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12184 msgid "Unable to update your setting!"
12185 msgstr "Non puoi aggiornare le tue configurazioni!"
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12188 #, c-format
12189 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12190 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12193 #, c-format
12194 msgid "Unavailable issues"
12195 msgstr "Fascicoli non disponibili"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12199 #, c-format
12200 msgid "Unhighlight"
12201 msgstr "Non evidenziare"
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12204 #, c-format
12205 msgid "Unified title"
12206 msgstr "Titolo uniforme"
12207
12208 #. For the first occurrence,
12209 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12212 #, c-format
12213 msgid "Unified title: %s "
12214 msgstr "Titolo uniforme: %s"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12217 #, c-format
12218 msgid "Uniform titles:"
12219 msgstr "Titoli uniformi:"
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12222 #, c-format
12223 msgid "Unknown"
12224 msgstr "Sconosciuto"
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12227 #, c-format
12228 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12229 msgstr "Cancella la sottoscrizione di un alert per l'abbonamento"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12233 #, c-format
12234 msgid "Update"
12235 msgstr "Aggiorna"
12236
12237 #. INPUT type=submit
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12239 msgid "Update auto-renewal preference"
12240 msgstr "Aggiorna la preferenza sul rinnovo automatico"
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Updated"
12246 msgstr "Aggiorna"
12247
12248 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12249 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12250 #. %3$s:  ELSE 
12251 #. %4$s:  END 
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12255 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12258 #, c-format
12259 msgid "Updates to your record"
12260 msgstr "Aggiuornamenti ai tuoi recird"
12261
12262 #. TH
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12264 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12265 msgstr "Usa questo per riportare problemi con le tue copie in prestito"
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12268 #, c-format
12269 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12270 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
12271
12272 #. ABBR
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12274 msgid "Used For"
12275 msgstr "Utilizzato per"
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12278 #, c-format
12279 msgid "Used for/see from:"
12280 msgstr "Usato per/vedi da:"
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "User summary"
12285 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
12286
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12288 #, c-format
12289 msgid "Username:"
12290 msgstr "Username:"
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12293 #, c-format
12294 msgid "Username: "
12295 msgstr "Username: "
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12298 #, c-format
12299 msgid ""
12300 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12301 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12302 msgstr ""
12303 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12304 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12305 "biblioteca."
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12311 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12312 msgstr ""
12313 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12314 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12315 "biblioteca."
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12318 #, c-format
12319 msgid "VHS tape / Videocassette"
12320 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
12321
12322 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12324 #, c-format
12325 msgid "Value is already in use (%s)"
12326 msgstr "Valuta già in uso (%s)"
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12329 #, c-format
12330 msgid "Verification"
12331 msgstr "Verifica"
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12334 #, c-format
12335 msgid "Verification:"
12336 msgstr "Verifica:"
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12339 #, c-format
12340 msgid "View"
12341 msgstr "Visualizza"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12345 #, c-format
12346 msgid "View All"
12347 msgstr "Visualizza tutti"
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12350 #, c-format
12351 msgid "View all suggestions"
12352 msgstr "Vedi tutti i suggerimenti"
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12355 #, c-format
12356 msgid "View all the physical items."
12357 msgstr "Vedi tutte le copie fisiche."
12358
12359 #. A
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12375 msgid "View details for this title"
12376 msgstr "Guarda i dettagli per questo titolo"
12377
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12379 #, c-format
12380 msgid "View interlibrary loan request"
12381 msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12384 #, c-format
12385 msgid "View interlibrary loan request "
12386 msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario "
12387
12388 #. A
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12391 msgid "View on Amazon.com"
12392 msgstr "Vedi su Amazon.com"
12393
12394 #. A
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12396 msgid "View record \"%s\""
12397 msgstr "Vedi il record \"%s\""
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "View the requested item"
12402 msgstr "Copia richiesta:"
12403
12404 #. A
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12407 msgid "View your search history"
12408 msgstr "Mostra il tuo percorso di ricerca"
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12411 #, c-format
12412 msgid "Void payment"
12413 msgstr "Pagamento vuoto"
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12417 #, c-format
12418 msgid "Vol info"
12419 msgstr "Info sul volume"
12420
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12422 #, c-format
12423 msgid "Volume"
12424 msgstr "Volume"
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12428 #, c-format
12429 msgid "Volume:"
12430 msgstr "Volume:"
12431
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12433 #, c-format
12434 msgid "Waiting date"
12435 msgstr "Data attesa"
12436
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12438 #, c-format
12439 msgid "Warning"
12440 msgstr "Avvertimento"
12441
12442 #. SCRIPT
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12444 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12445 msgstr ""
12446 "Attenzione: l'operazione non può essere annullata. Per favore confermare di "
12447 "nuovo"
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12451 msgid "We"
12452 msgstr "Mer"
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12455 #, c-format
12456 msgid ""
12457 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12458 "define how long we keep your checkout history."
12459 msgstr ""
12460 "Teniamo in gran conto la tua privacy. In questa pagina puoi definire per "
12461 "quanto tempo teniamo traccia delle tue letture."
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12464 #, c-format
12465 msgid "Website"
12466 msgstr "Sito web"
12467
12468 #. SCRIPT
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12470 msgid "Wed"
12471 msgstr "Mer"
12472
12473 #. SCRIPT
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12475 msgid "Wednesday"
12476 msgstr "Mercoledì"
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12479 #, c-format
12480 msgid "Welcome, "
12481 msgstr "Benvenuto, "
12482
12483 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12485 #, c-format
12486 msgid "Welcome, %s"
12487 msgstr "Benvenuto, %s"
12488
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12490 #, c-format
12491 msgid "What is a discharge?"
12492 msgstr "Che cos'è una liberatoria?"
12493
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12495 #, c-format
12496 msgid "What's next?"
12497 msgstr "Cosa c'è dopo?"
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12500 #, c-format
12501 msgid ""
12502 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12503 "history immediately by clicking here. "
12504 msgstr ""
12505 "Qualsiasi regola di privacy tu scelga, puoi cancellare immediatamente la "
12506 "registrazione delle tue letture cliccando qui. "
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12509 #, c-format
12510 msgid "Where:"
12511 msgstr "Dove:"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12515 msgid "With selected searches: "
12516 msgstr "Con le ricerche selezionate: "
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12520 msgid "With selected suggestions: "
12521 msgstr "Con i suggerimenti selezionati: "
12522
12523 #. For the first occurrence,
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12528 msgid "With selected titles: "
12529 msgstr "Con i titoli selezionati : "
12530
12531 #. SCRIPT
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12533 msgid "Wk"
12534 msgstr "Settimana"
12535
12536 #. SCRIPT
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12538 msgid "Would you like to print a receipt?"
12539 msgstr "Vuoi stampare una ricevuta ?"
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12542 #, c-format
12543 msgid "Writeoff"
12544 msgstr "Cancellato"
12545
12546 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12547 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12549 #, c-format
12550 msgid "Written on %s by %s"
12551 msgstr "Scritto su %s da %s"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12556 #, c-format
12557 msgid "Year"
12558 msgstr "Anno"
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12561 #, c-format
12562 msgid "Year: "
12563 msgstr "Anno: "
12564
12565 #. INPUT type=submit
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12577 #, c-format
12578 msgid "Yes"
12579 msgstr "Si"
12580
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12583 #, c-format
12584 msgid "Yes "
12585 msgstr "Sì"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12588 #, c-format
12589 msgid "Yes, I agree."
12590 msgstr "Sì, accetto."
12591
12592 #. SCRIPT
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12594 msgid "Yes, cancel article request"
12595 msgstr "Sì, cancella la richiesta dell'articolo"
12596
12597 #. SCRIPT
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12599 msgid "Yes, cancel hold"
12600 msgstr "Sì, cancella la prenotazione"
12601
12602 #. SCRIPT
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12604 msgid "Yes, delete"
12605 msgstr "Sì, cancella"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12609 msgid "Yes, delete suggestion"
12610 msgstr "Si, cancella il suggerimento"
12611
12612 #. SCRIPT
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12614 msgid "Yes, delete suggestions"
12615 msgstr "Si, cancella i suggerimenti"
12616
12617 #. SCRIPT
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12619 msgid "Yes, remove sharing"
12620 msgstr "Si, elimina la condivisione"
12621
12622 #. SCRIPT
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12624 msgid "Yes, resume all holds"
12625 msgstr "Sì, riattiva tutte le prenotazioni sospese"
12626
12627 #. SCRIPT
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12629 msgid "Yes, suspend all holds"
12630 msgstr "Sì, sospendi tutte le prenotazioni"
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12633 #, c-format
12634 msgid ""
12635 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12636 "again."
12637 msgstr ""
12638 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12641 #, c-format
12642 msgid ""
12643 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12644 "again."
12645 msgstr ""
12646 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12649 #, c-format
12650 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12651 msgstr "Attualmente non sei iscritto a nessuna routing lists."
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12654 #, c-format
12655 msgid "You are forbidden to view this page."
12656 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questa pagina."
12657
12658 #. %1$s:  borrowername | html 
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12660 #, c-format
12661 msgid "You are logged in as %s."
12662 msgstr "Sei entrato nel sistema come %s."
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12665 #, c-format
12666 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12667 msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12670 #, c-format
12671 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12672 msgstr "Non sei autorizzato a richiamare questa pagina direttamente"
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12675 #, c-format
12676 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12677 msgstr "Non sei autorizzato a vedere i suggerimenti di acquisto pendenti."
12678
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12680 #, c-format
12681 msgid "You are not authorized to view this page."
12682 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo pagina."
12683
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12685 #, c-format
12686 msgid "You are not authorized to view this record."
12687 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo record."
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12690 #, c-format
12691 msgid ""
12692 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12693 "wish to make changes, please contact the library."
12694 msgstr ""
12695 "Tu sei abbonato alla routing list dei seguenti titoli di periodici. Se vuoi "
12696 "apportare delle modifiche, rivolgiti al personale della biblioteca."
12697
12698 #. I
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12700 msgid ""
12701 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12702 "saved and sent as a single message."
12703 msgstr ""
12704 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
12705 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12708 #, c-format
12709 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12710 msgstr "Puoi condividere una lista solo se ne si il proprietario."
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12713 #, c-format
12714 msgid ""
12715 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12716 msgstr ""
12717 "Puoi effettuare ricerche sul nostro catalogo usando la form di ricerca "
12718 "presente in alto sulla pagina"
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12721 #, c-format
12722 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12723 msgstr "Puoi usare la lista dei record OAI-PMH invece di questo servizio."
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12726 #, c-format
12727 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12728 msgstr "Puoi usare il menu e i link presenti in alto sulla pagina"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12731 #, c-format
12732 msgid "You can't change your password."
12733 msgstr "Non puoi cambiare la tua password."
12734
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12736 #, c-format
12737 msgid "You can't reset your password."
12738 msgstr "Non puoi resettare la tua password."
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12742 #, c-format
12743 msgid ""
12744 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12745 "before asking for a discharge."
12746 msgstr ""
12747 "Non può esserti concessa la liberatoria: hai dei prestiti in corso. Per "
12748 "procedere, restituisci le copie che hai in prestito."
12749
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12752 #, c-format
12753 msgid "You cannot place any more suggestions"
12754 msgstr "Non puoi inoltrare altri suggerimenti di acquisto"
12755
12756 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12758 #, c-format
12759 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12760 msgstr ""
12761 "Non puoi rinnovare i libri on-line. Motivo: %sLe tue multe non pagate "
12762 "superano il limite della biblioteca."
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12765 #, c-format
12766 msgid "You cannot share a public list."
12767 msgstr "Non puoi condividere una lista pubblica."
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12770 #, c-format
12771 msgid "You currently have no pending holds."
12772 msgstr "Attualmente non hai prenotazioni in attesa."
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12775 #, c-format
12776 msgid "You currently have nothing checked out."
12777 msgstr "Attualmente non hai alcun prestito."
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12780 #, c-format
12781 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12782 msgstr "Attualmente in totale devi:"
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12785 #, c-format
12786 msgid "You did not specify any search criteria"
12787 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12790 #, c-format
12791 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12792 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
12793
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12795 #, c-format
12796 msgid "You do not have permission to create a new list."
12797 msgstr "Non hai i permessi di inserire una nuova lista."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12800 #, c-format
12801 msgid "You do not have permission to delete this list."
12802 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12805 #, c-format
12806 msgid "You do not have permission to download this list."
12807 msgstr "Non hai i permessi per scaricare questa lista."
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12810 #, c-format
12811 msgid "You do not have permission to send this list."
12812 msgstr "Non hai i permessi per inviare questa lista."
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12815 #, c-format
12816 msgid "You do not have permission to update this list."
12817 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12820 #, c-format
12821 msgid "You do not have permission to view this list."
12822 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
12823
12824 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12825 #. %2$s:  END 
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12827 #, c-format
12828 msgid ""
12829 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12830 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12831 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12832 "staff member if you continue to have problems."
12833 msgstr ""
12834 "Username o password sono sbagliati. Riprova. Rispetta maiuscole e minuscole "
12835 "nella password%s; il tuo account verrà bloccato dopo un certo numero di "
12836 "tentativi di accesso falliti%s. Se hai ancora problemi, per favore contatta "
12837 "lo staff della biblioteca."
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12840 #, c-format
12841 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12842 msgstr ""
12843 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
12844 "da un bookmark"
12845
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12847 #, c-format
12848 msgid "You have a credit of:"
12849 msgstr "Hai un credito di:"
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12852 #, c-format
12853 msgid "You have already requested this title."
12854 msgstr "Hai già richiesto questo titolo."
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12857 #, c-format
12858 msgid "You have no article requests currently."
12859 msgstr "Attualmente non hai articoli richiesti."
12860
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12862 #, c-format
12863 msgid "You have no fines or charges"
12864 msgstr "Non hai multe o addebiti"
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12867 #, c-format
12868 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12869 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12872 #, c-format
12873 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12874 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12877 #, c-format
12878 msgid ""
12879 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12880 "fields and resubmit."
12881 msgstr ""
12882 "Non hai compilato tutti i campi obbligatori. Per favore compila i campi "
12883 "mancanti e invia di nuovo."
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12886 #, c-format
12887 msgid "You have nothing checked out"
12888 msgstr "Non hai preso nulla in prestito"
12889
12890 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12892 #, c-format
12893 msgid ""
12894 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12895 msgstr ""
12896 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo (%s)."
12897
12898 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12900 #, c-format
12901 msgid ""
12902 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12903 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12904 "more."
12905 msgstr ""
12906 "Hai raggiunto il limite di proposte di acquisto per questo periodo (%s). "
12907 "Quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti proposte, potrai inoltrarne "
12908 "altre."
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12911 #, c-format
12912 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12913 msgstr ""
12914 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12921 "it being seen by the library."
12922 msgstr ""
12923 "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito. senza "
12924 "passare dalla biblioteca."
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12927 #, c-format
12928 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12929 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12932 #, c-format
12933 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12934 msgstr "Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail. "
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12937 #, c-format
12938 msgid "You have successfully registered your new account."
12939 msgstr "Hai registrato con successo il tuo nuovo account."
12940
12941 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12943 #, c-format
12944 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12945 msgstr "Hai multe non pagate. Risulta un debito di: %s "
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12948 #, c-format
12949 msgid ""
12950 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12951 "request soon."
12952 msgstr ""
12953 "Recentemente hai indicato di non accettare. Elaboreremo la tua richiesta al "
12954 "più presto."
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12957 #, c-format
12958 msgid ""
12959 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12960 "available."
12961 msgstr ""
12962 "Hai utilizzato un link esterno a una copia del catalogo che non è più "
12963 "disponibile"
12964
12965 #. For the first occurrence,
12966 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12967 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12971 #, c-format
12972 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12973 msgstr "Puoi aggiungere fino a %s suggerimenti in %s giorni."
12974
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12976 #, c-format
12977 msgid "You may register here."
12978 msgstr "Puoi registrati qui."
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12982 msgid "You must be logged in to add tags."
12983 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere tag."
12984
12985 #. For the first occurrence,
12986 #. SCRIPT
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12988 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12989 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12992 #, c-format
12993 msgid "You must have an email address to enroll"
12994 msgstr "Devi avere un indirizzo email per iscriverti"
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12997 #, c-format
12998 msgid ""
12999 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13000 msgstr ""
13001 "Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
13002 "fascicoli"
13003
13004 #. INPUT type=checkbox name=digest
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13007 #, fuzzy
13008 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13009 msgstr "Devi scegliere almeno una copia. "
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13012 #, c-format
13013 msgid "You must select a library for pickup. "
13014 msgstr "Devi scegliere una biblioteca per il ritiro. "
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13017 #, c-format
13018 msgid "You must select at least one item. "
13019 msgstr "Devi scegliere almeno una copia. "
13020
13021 #. A
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13024 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13025 msgstr "Ricerca %s for '%s'%s%s con limite(i): '%s'%s"
13026
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13028 #, c-format
13029 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13030 msgstr ""
13031 "Dovresti aver ricevuto un'email con un link per reimpostare la password. "
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13034 #, c-format
13035 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13036 msgstr "Hai tentato di accedere a una pagina che richiede di autenticarsi"
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13039 #, c-format
13040 msgid ""
13041 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13042 "again."
13043 msgstr "Hai inserito dei caratteri errati nel box. Prova di nuovo."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13046 #, c-format
13047 msgid ""
13048 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13049 "it expires."
13050 msgstr ""
13051 "Riceverai una notifica via mail se qualcuno accetterà la tua condivisione "
13052 "prima che scada."
13053
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13055 #, c-format
13056 msgid "You will receive an email shortly. "
13057 msgstr "A breve riceverai un’e-mail di conferma."
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13060 #, c-format
13061 msgid "Your account"
13062 msgstr "Il tuo account"
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13068 #, c-format
13069 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13070 msgstr "Il tuo account è stato sospeso. %s Commento: "
13071
13072 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13074 #, c-format
13075 msgid ""
13076 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13077 "renew your account."
13078 msgstr ""
13079 "La tua tessere è scaduta il %s. Contatta la biblioteca rinnovare la tessera."
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13082 #, c-format
13083 msgid ""
13084 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13085 msgstr ""
13086 "Il tuo account è scaduto. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare "
13087 "la biblioteca."
13088
13089 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13091 #, c-format
13092 msgid ""
13093 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13094 "your fine balance is over the limit."
13095 msgstr ""
13096 "Il tuo account ha tariffe in arretrato e pagamenti dovuti per %s. Le "
13097 "prenotazioni sono bloccate perchè il tuo conto ha superato il limite di "
13098 "tolleranza."
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13101 #, c-format
13102 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13103 msgstr "Il tuo account è bloccato perché vi sono dei blocchi"
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13106 #, c-format
13107 msgid ""
13108 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13109 "confirmation email."
13110 msgstr ""
13111 "Il tuo account non sarà attivo fino a quando non cliccherai il link "
13112 "contenuto nella mail di conferma."
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13115 #, c-format
13116 msgid "Your authority search history is empty."
13117 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13120 #, c-format
13121 msgid "Your card will expire on "
13122 msgstr "La tua tessera scade il "
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13125 #, c-format
13126 msgid "Your cart"
13127 msgstr "Il tuo carrello"
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13130 #, c-format
13131 msgid "Your cart "
13132 msgstr "Il tuo carello "
13133
13134 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13135 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13136 #. %3$s:  ELSE 
13137 #. %4$s:  END 
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13141 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13144 #, c-format
13145 msgid "Your cart is empty."
13146 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13149 #, c-format
13150 msgid "Your catalog search history is empty."
13151 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
13152
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13155 #, c-format
13156 msgid "Your charges"
13157 msgstr "Le tue multe"
13158
13159 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13160 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13161 #. %3$s:  ELSE 
13162 #. %4$s:  END 
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13166 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13167
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13169 #, c-format
13170 msgid "Your checkout history"
13171 msgstr "Storico prestiti"
13172
13173 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13174 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13175 #. %3$s:  ELSE 
13176 #. %4$s:  END 
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13180 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13183 #, c-format
13184 msgid "Your checkout history has been deleted."
13185 msgstr "La registrazione dei tuoi prestiti è stata cancellata."
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13188 #, c-format
13189 msgid "Your comment"
13190 msgstr "I tuoi commenti"
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13193 #, c-format
13194 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13195 msgstr "Il tuo commento (controllo, in attesa, approvato)"
13196
13197 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13199 #, c-format
13200 msgid "Your consent was registered on %s."
13201 msgstr "Il tuo consenso è stato registrato il %s."
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13205 #, c-format
13206 msgid "Your consents"
13207 msgstr "I tuoi consensi"
13208
13209 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13210 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13211 #. %3$s:  ELSE 
13212 #. %4$s:  END 
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13216 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13219 #, c-format
13220 msgid ""
13221 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13222 "update your record as soon as possible."
13223 msgstr ""
13224 "Le tue correzioni sono state inviate alla biblioteca, un membro dello staff "
13225 "aggiornerà il record appena possibile."
13226
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13228 #, c-format
13229 msgid ""
13230 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13231 "this page within a few days."
13232 msgstr ""
13233 "La tua richiesta di liberatoria è stata inoltrata. Sarà disponibile su "
13234 "questa pagina entro alcuni giorni."
13235
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13237 #, c-format
13238 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13239 msgstr ""
13240 "La tua liberatoria sarà a disposizione in questa pagina in pochi giorni."
13241
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13243 #, c-format
13244 msgid "Your download should begin automatically."
13245 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13248 #, c-format
13249 msgid "Your holds history"
13250 msgstr "Storico delle tue prenotazioni"
13251
13252 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13253 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13254 #. %3$s:  ELSE 
13255 #. %4$s:  END 
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13259 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13260
13261 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13262 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13263 #. %3$s:  ELSE 
13264 #. %4$s:  END 
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13266 #, c-format
13267 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13268 msgstr ""
13269 "Le tue richieste di prestito interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
13270 "catalogo"
13271
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13273 #, c-format
13274 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13275 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata."
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13278 #, c-format
13279 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13280 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata. "
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13283 #, c-format
13284 msgid ""
13285 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13286 "renew your card. "
13287 msgstr ""
13288 "La tua tessera è scaduta. Per favore contatta il bibliotecario se vuoi "
13289 "rinnovare la tua tessera."
13290
13291 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13292 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13293 #. %3$s:  ELSE 
13294 #. %4$s:  END 
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13298 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13299
13300 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13302 #, c-format
13303 msgid "Your list : %s "
13304 msgstr "La tua lista: %s "
13305
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13312 #, c-format
13313 msgid "Your lists"
13314 msgstr "Le tue liste"
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13317 #, c-format
13318 msgid "Your lists "
13319 msgstr "Le tue liste"
13320
13321 #. OPTGROUP
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13323 msgid "Your lists:"
13324 msgstr "Le tue liste:"
13325
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13327 #, c-format
13328 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13329 msgstr ""
13330 "Il rinnovo del prestito non è riuscito a causa di uno dei motivi seguenti:"
13331
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13335 #, c-format
13336 msgid "Your messaging settings"
13337 msgstr "La tua configurazione per i messaggi"
13338
13339 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13340 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13341 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13342 #. %4$s:  ELSE 
13343 #. %5$s:  END 
13344 #. %6$s:  ELSE 
13345 #. %7$s:  END 
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13347 #, c-format
13348 msgid ""
13349 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13350 msgstr ""
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13354 msgid "Your note about %s could not be saved."
13355 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata."
13356
13357 #. SCRIPT
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13359 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13360 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata e inviata alla biblioteca."
13361
13362 #. SCRIPT
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13364 msgid "Your note about %s was removed."
13365 msgstr "La tua nota riguardo %s è stata rimossa."
13366
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13368 #, c-format
13369 msgid "Your options are: "
13370 msgstr "Le tue opzioni sono: "
13371
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13373 #, c-format
13374 msgid "Your password has been changed "
13375 msgstr "La tua password è stata cambiata"
13376
13377 #. For the first occurrence,
13378 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13382 #, c-format
13383 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13384 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
13385
13386 #. For the first occurrence,
13387 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13391 #, c-format
13392 msgid ""
13393 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13394 "lowercase and numbers."
13395 msgstr ""
13396 "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri "
13397 "MAIUSCOLI, minuscoli e cifre."
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13400 #, c-format
13401 msgid "Your payment"
13402 msgstr "Il tuo pagamento"
13403
13404 #. %1$s:  message_value | html 
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13406 #, c-format
13407 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13408 msgstr "Il pagamento di $%s è stato elaborato con successo!"
13409
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13412 #, c-format
13413 msgid "Your personal details"
13414 msgstr "Il tuo profilo"
13415
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13417 #, c-format
13418 msgid "Your priority: "
13419 msgstr "La tua priorità:"
13420
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13423 #, c-format
13424 msgid "Your privacy management"
13425 msgstr "Gestisci la tua privacy"
13426
13427 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13428 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13429 #. %3$s:  ELSE 
13430 #. %4$s:  END 
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13434 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13435
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13437 #, c-format
13438 msgid "Your privacy rules have been updated."
13439 msgstr "Le tue regole per la privacy sono state aggiornate."
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13444 #, c-format
13445 msgid "Your purchase suggestions"
13446 msgstr "I tuoi suggerimenti di acquisto"
13447
13448 #. For the first occurrence,
13449 #. SCRIPT
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13453 msgid "Your rating: %s, "
13454 msgstr "La tua valutazione: %s, "
13455
13456 #. For the first occurrence,
13457 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13460 #, c-format
13461 msgid "Your rating: %s."
13462 msgstr "La tua valutazione: %s."
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13465 #, c-format
13466 msgid "Your request included no check-ins."
13467 msgstr "La tua richiesta non includeva restituzioni di prestiti."
13468
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13470 #, c-format
13471 msgid "Your routing lists"
13472 msgstr "Le tue routing lists"
13473
13474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13476 #. %3$s:  ELSE 
13477 #. %4$s:  END 
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13481 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13482
13483 #. %1$s:  IF hash 
13484 #. %2$s:  hash | html 
13485 #. %3$s:  END 
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13487 #, c-format
13488 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13489 msgstr "La tua ricerca %sper %s%s non ha trovato risultati. "
13490
13491 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13492 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13493 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13494 #. %4$s:  ELSE 
13495 #. %5$s:  END 
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13497 #, c-format
13498 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13502 #, c-format
13503 msgid "Your search history"
13504 msgstr "Il tuo percorso di ricerca"
13505
13506 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13507 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13508 #. %3$s:  ELSE 
13509 #. %4$s:  END 
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13513 msgstr "Cerca il %s%s%sKoha online%s catalogo"
13514
13515 #. %1$s:  total | html 
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13517 #, c-format
13518 msgid "Your search returned %s results. "
13519 msgstr "La ricerca ha trovato %s risultati."
13520
13521 #. For the first occurrence,
13522 #. SCRIPT
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13524 msgid "Your setting has been updated!"
13525 msgstr "La tua configurazione è stata aggiornata!"
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13529 #, c-format
13530 msgid "Your summary"
13531 msgstr "Tuo riassunto"
13532
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13534 #, c-format
13535 msgid "Your tags"
13536 msgstr "i tuoi tag"
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13539 #, c-format
13540 msgid ""
13541 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13542 msgstr ""
13543 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato e il tuo account è stato "
13544 "modificato."
13545
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13547 #, c-format
13548 msgid ""
13549 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13550 "before applying them."
13551 msgstr ""
13552 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato. Un bibliotecario li "
13553 "controllera affinchè siano approvati."
13554
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13556 #, c-format
13557 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13558 msgstr ""
13559 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
13560 "ancora."
13561
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13565 #, c-format
13566 msgid "ZIP/Postal code:"
13567 msgstr "Codice postale:"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "[ More lists ]"
13572 msgstr "Altre liste"
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13575 #, c-format
13576 msgid "[ New list ]"
13577 msgstr "[ Nuova lista ]"
13578
13579 #. INPUT type=text name=limit
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13581 msgid "[% limit or"
13582 msgstr "[% limit or"
13583
13584 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13586 #, c-format
13587 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13588 msgstr "[%s tag non gestito dal tuo browser.] "
13589
13590 #. SCRIPT
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13592 msgid "a an the"
13593 msgstr "a an the il la lo le un uno una gli i"
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13597 #, c-format
13598 msgid ""
13599 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13600 msgstr ""
13601 "un identificatore che indica il punto a cui inviare il documento per la "
13602 "raccolta"
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13605 #, c-format
13606 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13607 msgstr "un identificatore utilizzato per cercare l'utente in Koha"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13610 #, c-format
13611 msgid "and"
13612 msgstr "e"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13615 #, c-format
13616 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13617 msgstr "e accetto il trattamento dei miei dati personali come ivi indicato."
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13620 #, c-format
13621 msgid "ask for a discharge"
13622 msgstr "chiedi una liberatoria"
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13626 #, c-format
13627 msgid "bib"
13628 msgstr "bib"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13632 #, c-format
13633 msgid "bib_id"
13634 msgstr "bib_id"
13635
13636 #. IMG
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13638 msgid "bonus"
13639 msgstr "bonus"
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13642 #, c-format
13643 msgid "borrowernumber"
13644 msgstr "numero utente registrato"
13645
13646 #. NAV
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13702 msgid "breadcrumb"
13703 msgstr "briciola"
13704
13705 #. For the first occurrence,
13706 #. SCRIPT
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13709 msgid "by"
13710 msgstr "da"
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13714 #, c-format
13715 msgid "by "
13716 msgstr "di "
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13719 #, c-format
13720 msgid "cancel your request"
13721 msgstr "cancella la richiesta"
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13724 #, c-format
13725 msgid "cardnumber"
13726 msgstr "numero tessera"
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13729 #, c-format
13730 msgid "change your password"
13731 msgstr "cambia la tua password"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13734 #, c-format
13735 msgid "confirm email address"
13736 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13739 #, c-format
13740 msgid "contains"
13741 msgstr "contiene"
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13744 #, c-format
13745 msgid "continue creating your request"
13746 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
13747
13748 #. SPAN
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13751 msgid ""
13752 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13753 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13754 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13755 msgstr ""
13756 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13757 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13758 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13762 #, c-format
13763 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13764 msgstr "data dopo cui la richiesta di prenotazione non è più necessaria"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13768 #, c-format
13769 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13770 msgstr ""
13771 "data dopo cui il documento viene riposto a scaffale se non è stato preso"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13774 #, c-format
13775 msgid ""
13776 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13777 "values: "
13778 msgstr ""
13779 "definisce la tipologia di identificatore di record che viene usato nella "
13780 "richiesta, possibili valori: "
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13783 #, c-format
13784 msgid "desired_due_date"
13785 msgstr "data di restituzione desiderata"
13786
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "due in fines and charges "
13790 msgstr "le tue multe e sanzioni"
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13793 #, c-format
13794 msgid "email"
13795 msgstr "email"
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13798 #, c-format
13799 msgid "email address"
13800 msgstr "indirizzo email"
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13804 #, c-format
13805 msgid "expiry_date"
13806 msgstr "expiry_date"
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13809 #, c-format
13810 msgid "firstname"
13811 msgstr "nome"
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13814 #, c-format
13815 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13816 msgstr "per maggiori informazioni su cosa fa e come configurarlo."
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13820 #, c-format
13821 msgid "here"
13822 msgstr "qui"
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13828 #, c-format
13829 msgid "id"
13830 msgstr "id"
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13835 #, c-format
13836 msgid "id_type"
13837 msgstr "id_tipologia"
13838
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13840 #, c-format
13841 msgid ""
13842 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13843 msgstr ""
13844 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13847 #, c-format
13848 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13849 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13852 #, c-format
13853 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13854 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13857 #, c-format
13858 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13859 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13862 #, c-format
13863 msgid ""
13864 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13865 "show_loans=1 "
13866 msgstr ""
13867 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13868 "show_loans=1 "
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13871 #, c-format
13872 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13873 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13876 #, c-format
13877 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13878 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13881 #, c-format
13882 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13883 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13886 #, c-format
13887 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13888 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13891 #, c-format
13892 msgid ""
13893 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13894 "request_location=127.0.0.1 "
13895 msgstr ""
13896 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13897 "request_location=127.0.0.1 "
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13900 #, c-format
13901 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13902 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13905 #, c-format
13906 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13907 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13910 #, c-format
13911 msgid "in any heading"
13912 msgstr "in ogni intestazione"
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13915 #, c-format
13916 msgid "in main entry"
13917 msgstr "nell'intestazione principale"
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13920 #, c-format
13921 msgid "in the complete record"
13922 msgstr "nel record completo"
13923
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13925 #, c-format
13926 msgid "is exactly"
13927 msgstr "è esattamente"
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13931 #, c-format
13932 msgid "item"
13933 msgstr "documento"
13934
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13939 #, c-format
13940 msgid "item_id"
13941 msgstr "item_id"
13942
13943 #. ABBR
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13945 msgid "koha:biblionumber:%s"
13946 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13949 #, c-format
13950 msgid "list of authority record identifiers"
13951 msgstr "lista di identificatori di record di autorità"
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13954 #, c-format
13955 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13956 msgstr "lista di identificatori bibliografici e del documento"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13959 #, c-format
13960 msgid "list of system record identifiers"
13961 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13964 #, c-format
13965 msgid "log in using a different account"
13966 msgstr "effettuare l'accesso utilizzando un account diverso"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13969 #, c-format
13970 msgid "negcap "
13971 msgstr "negcap "
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13974 #, c-format
13975 msgid "not"
13976 msgstr "non"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13979 #, c-format
13980 msgid "or"
13981 msgstr "o"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13984 #, c-format
13985 msgid "or "
13986 msgstr "o"
13987
13988 #. SCRIPT
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13990 msgid "out of"
13991 msgstr "tra i"
13992
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13995 #, c-format
13996 msgid "password"
13997 msgstr "password"
13998
13999 # forse non va tradotto
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14007 #, c-format
14008 msgid "patron_id"
14009 msgstr "identificatore_utente"
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14013 #, c-format
14014 msgid "pickup_location"
14015 msgstr "punto di raccolta"
14016
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14018 #, c-format
14019 msgid "primary email address"
14020 msgstr "indirizzo email principale"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14024 #, c-format
14025 msgid "privacy policy"
14026 msgstr "procedure sulla privacy"
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
14030 #, c-format
14031 msgid "purchase suggestion"
14032 msgstr "Suggerimento di acquisto"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14035 #, c-format
14036 msgid "request_location"
14037 msgstr "punto di richiesta"
14038
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14040 #, c-format
14041 msgid ""
14042 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14043 msgstr ""
14044 "richiede un formato particolare o un set di formati nel riportare la "
14045 "disponibilità"
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14048 #, c-format
14049 msgid ""
14050 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14051 "values: "
14052 msgstr ""
14053 "richiede un particolare livello di dettaglio nel riportare la disponibilità, "
14054 "possibili valori: "
14055
14056 #. SCRIPT
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14058 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14059 msgstr "risultati nella collezione OverDrive della biblioteca."
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14062 #, c-format
14063 msgid "return_fmt"
14064 msgstr "restituisce_fmt"
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14067 #, c-format
14068 msgid "return_type"
14069 msgstr "Restituisci copia"
14070
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14072 #, c-format
14073 msgid "schema"
14074 msgstr "schema"
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14077 #, c-format
14078 msgid "search"
14079 msgstr "cerca"
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14082 #, c-format
14083 msgid "secondary email address"
14084 msgstr "indirizzo e-mail secondario"
14085
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14087 #, c-format
14088 msgid "see also:"
14089 msgstr "vedi anche:"
14090
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14092 #, c-format
14093 msgid "show_attributes"
14094 msgstr "show_attributes"
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14097 #, c-format
14098 msgid "show_contact"
14099 msgstr "mostra_contatto"
14100
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14102 #, c-format
14103 msgid "show_fines"
14104 msgstr "mostra_sanzioni"
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14107 #, c-format
14108 msgid "show_holds"
14109 msgstr "mostra_posseduto"
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14112 #, c-format
14113 msgid "show_loans"
14114 msgstr "mostra_i_prestiti"
14115
14116 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14117 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14118 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14119 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14120 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14121 #. %6$s:  END 
14122 #. %7$s:  ELSE 
14123 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14124 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14125 #. %10$s:  ELSE 
14126 #. %11$s:  END 
14127 #. %12$s:  END 
14128 #. %13$s:  END 
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14130 #, c-format
14131 msgid ""
14132 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14133 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14134 msgstr ""
14135 "dal %s %s Copia in lavorazione %s Sospeso %s fino al %s %s %s %s In attesa "
14136 "della prossima copia disponibile della tipologia '%s' %s In attesa %s %s %s "
14137
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14140 #, c-format
14141 msgid "site administrator"
14142 msgstr "gestore del sito"
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14148 msgstr ""
14149 "specifica lo schema di metadati dei record da restituire, valori possibili: "
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14153 #, c-format
14154 msgid "start_date"
14155 msgstr "start_date"
14156
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14158 #, c-format
14159 msgid "starts with"
14160 msgstr "comincia con"
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14163 #, c-format
14164 msgid "subjects "
14165 msgstr "Soggetti "
14166
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14168 #, c-format
14169 msgid "suggestions"
14170 msgstr "Suggerimenti"
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14173 #, c-format
14174 msgid "surname"
14175 msgstr "cognome"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14178 #, c-format
14179 msgid ""
14180 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14181 "element 'reserve_id')"
14182 msgstr ""
14183 "identificatore di sistema della prenotazione (fornito da GetRecords e "
14184 "GetPatronInfo nell'elemento 'reserve_id')"
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14188 #, c-format
14189 msgid "system item identifier"
14190 msgstr "sistema indetificatore del documento"
14191
14192 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14194 msgid "tagsel_button"
14195 msgstr "tagsel_button"
14196
14197 #. META http-equiv=Content-Type
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14205 msgid "text/html; charset=utf-8"
14206 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14207
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14213 "placed"
14214 msgstr "l'identificativo ILS per il record bibliografico richiesto"
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14218 #, c-format
14219 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14220 msgstr "l'identificativo ILS per l'utente per cui viene fatta la richiesta"
14221
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14223 #, c-format
14224 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14225 msgstr "l'identificativo ILS per la specifica copia di cui è fatta richiesta"
14226
14227 # la traduzione va bene se l'utente puo' scegliere la data di restituzione, cosa di cui dubito
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14229 #, c-format
14230 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14231 msgstr "la data in cui l'utente vorrebbe restituire il documento"
14232
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14234 #, c-format
14235 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14236 msgstr "il tipo di identificatore, possibili valori: "
14237
14238 # non so se LookupPatron e AuthenticatePatron vanno tradotti
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14244 #, c-format
14245 msgid ""
14246 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14247 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14248 msgstr ""
14249 "l'identificativo univoco dell'utente nell'ILS; è lo stesso identificativo "
14250 "restituito dalla funzione LookupPatron o AuthenticatePatron"
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14254 #, c-format
14255 msgid "there was a problem processing your payment"
14256 msgstr "c'è un problema nel gestire il tuo pagamento"
14257
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14259 #, c-format
14260 msgid "to post a comment. "
14261 msgstr "per inserire un commento."
14262
14263 #. LINK
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14265 msgid "unAPI"
14266 msgstr "unAPI"
14267
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14269 #, c-format
14270 msgid "until "
14271 msgstr "fino al "
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14274 #, c-format
14275 msgid "up to "
14276 msgstr "fino a "
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14279 #, c-format
14280 msgid "used for/see from:"
14281 msgstr "usato per/vedi anche:"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14284 #, c-format
14285 msgid "user's login identifier"
14286 msgstr "identificatore di login dell'utente"
14287
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14289 #, c-format
14290 msgid "user's password"
14291 msgstr "password utente"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14294 #, c-format
14295 msgid "userid"
14296 msgstr "Identificativo dell'utente "
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14299 #, c-format
14300 msgid "username"
14301 msgstr "username"
14302
14303 #. SCRIPT
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14305 msgid "view labeled"
14306 msgstr "formato a etichette"
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14310 #, c-format
14311 msgid "view plain"
14312 msgstr "formato base"
14313
14314 #. SCRIPT
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14316 msgid "waiting holds:"
14317 msgstr "prenotazioni in attesa:"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14320 #, c-format
14321 msgid "was not found in the database. Please try again."
14322 msgstr ""
14323 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
14324 "ancora."
14325
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14327 #, c-format
14328 msgid ""
14329 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14330 "response"
14331 msgstr "se restituisce o no nella risposta le informazioni estese sull'utente"
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14334 #, c-format
14335 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14336 msgstr "includere o meno le informazioni sulla sanzione nella risposta"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14339 #, c-format
14340 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14341 msgstr ""
14342 "se restituisce nella risposta informazioni sulla richiesta di prenotazione "
14343 "oppure no"
14344
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14346 #, c-format
14347 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14348 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul prestito oppure no"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14351 #, c-format
14352 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14353 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul contatto dell'utente"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14356 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14357 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14358
14359 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14361 #, c-format
14362 msgid "will be sent shortly to %s."
14363 msgstr "verrà inviata a breve a %s"
14364
14365 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14367 #, c-format
14368 msgid ""
14369 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14370 "items you wish to not place holds on. "
14371 msgstr ""
14372 "puoi fare solo %s altre prenotazioni. Per favore, deseleziona le caselle di "
14373 "spunta per le copie che non vuoi prenotare."
14374
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14376 #, c-format
14377 msgid "your charges"
14378 msgstr "le tue multe"
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14381 #, c-format
14382 msgid "your checkout history"
14383 msgstr "il tuo storico prestiti"
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14386 #, c-format
14387 msgid "your consents"
14388 msgstr "i tuoi consensi"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14391 #, c-format
14392 msgid "your holds history"
14393 msgstr "lo storico delle tue prenotazioni"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14396 #, c-format
14397 msgid "your interlibrary loan requests"
14398 msgstr "le tue richieste di prestito interbibliotecario"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14401 #, c-format
14402 msgid "your lists"
14403 msgstr "le tue liste"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14406 #, c-format
14407 msgid "your messaging"
14408 msgstr "i tuoi messaggi"
14409
14410 #. %1$s:  payment | html 
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14412 #, c-format
14413 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14414 msgstr "il vostro pagamento di %s è stato collegato al tuo account"
14415
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14417 #, c-format
14418 msgid "your personal details"
14419 msgstr "il tuo profilo"
14420
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14422 #, c-format
14423 msgid "your privacy"
14424 msgstr "la tua privacy"
14425
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14427 #, c-format
14428 msgid "your purchase suggestions"
14429 msgstr "i tuoi suggerimenti di acquisto"
14430
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14432 #, c-format
14433 msgid "your routing lists"
14434 msgstr "le tue routing lists"
14435
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14437 #, c-format
14438 msgid "your search history"
14439 msgstr "le tue ricerche"
14440
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14442 #, c-format
14443 msgid "your summary"
14444 msgstr "i tuoi dati in breve"
14445
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14447 #, c-format
14448 msgid "your tags"
14449 msgstr "i tuoi tag"
14450
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14453 #, c-format
14454 msgid "×"
14455 msgstr "×"
14456
14457 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14458 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogo %s &rsaquo; %s %s "
14459
14460 #~ msgid ""
14461 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14462 #~ msgstr ""
14463 #~ "%s %s %s Koha online %s catalogo &rsaquo; Biblioteche %s &rsaquo; %s %s "
14464
14465 #~ msgid ""
14466 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14467 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14468 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14469 #~ msgstr ""
14470 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14471 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14472 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14473
14474 #~ msgid "%s %s by "
14475 #~ msgstr "%s %s di "
14476
14477 #~ msgid ""
14478 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14479 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14480 #~ msgstr ""
14481 #~ "%s In prestito (%s), %s %s Ritirata (%s), %s %s Smarrita (%s),%s %s "
14482 #~ "Danneggiata (%s),%s %s In ordinazione (%s),%s %s In transito (%s),%s "
14483
14484 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14485 #~ msgstr "%s Non rinnovabile %s Non permesso "
14486
14487 #~ msgid ""
14488 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14489 #~ "settings"
14490 #~ msgstr ""
14491 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tue impostazioni "
14492 #~ "dei messaggi"
14493
14494 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14495 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico "
14496
14497 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14498 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico "
14499
14500 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14501 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Aiuto per il prestito automatico"
14502
14503 #~ msgid ""
14504 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14505 #~ "login disabled %s"
14506 #~ msgstr ""
14507 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Entra nel tuo account %s Login "
14508 #~ "disabilitato %s"
14509
14510 #~ msgid ""
14511 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14512 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14513 #~ "criteria. %s"
14514 #~ msgstr ""
14515 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %s Risultati della ricerca %sper "
14516 #~ "'%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s %s Non hai specificato nessun "
14517 #~ "criterio di ricerca. %s"
14518
14519 #~ msgid ""
14520 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14521 #~ "results found%s"
14522 #~ msgstr ""
14523 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sRisultato ricerca sull'authority"
14524 #~ "%sNessun risultato trovato%s"
14525
14526 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14527 #~ msgstr ""
14528 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sContenuto di %s%sTue liste%s"
14529
14530 #~ msgid ""
14531 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14532 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14533 #~ msgstr ""
14534 #~ "%s %s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sInserisci una nuova proposta di "
14535 #~ "acquisto%s %sProposte di acquisto%s"
14536
14537 #~ msgid ""
14538 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14539 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14540 #~ msgstr ""
14541 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sSottoscrivi un alert per "
14542 #~ "l'abbonamento %s Cancellati dall'alert per l'abbonamento %s"
14543
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14545 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Aggiungi alla tua lista"
14546
14547 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14548 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Ricerca Avanzata"
14549
14550 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14551 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Si è verificato un errore"
14552
14553 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14554 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; ricerca sull'authority"
14555
14556 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14557 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scorri il nostro catalogo"
14558
14559 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14560 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Cambia la tua password"
14561
14562 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14563 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recensioni su %s"
14564
14565 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14566 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Testi per i corsi per: %s"
14567
14568 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14569 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Coursi"
14570
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14572 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Dettagli per: %s"
14573
14574 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14575 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Liberatoria"
14576
14577 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14578 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scarica il carrello"
14579
14580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14581 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scarica la lista %s"
14582
14583 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14584 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Modifica note prestito per %s"
14585
14586 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14587 #~ msgstr "%s%s%sKoha catalogo online%s &rsaquo; Voce %s"
14588
14589 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14590 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recupero password"
14591
14592 #~ msgid ""
14593 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14594 #~ msgstr ""
14595 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Informazioni complete "
14596 #~ "sull'abbonamento per %s"
14597
14598 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14599 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Vista ISBD"
14600
14601 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14602 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Immagini per: %s"
14603
14604 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14605 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Fascicoli di un abbonamento"
14606
14607 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14608 #~ msgstr ""
14609 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo&rsaquo; Dettagli MARC per il record n. %s"
14610
14611 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14612 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; ricerca in OverDrive per '%s'"
14613
14614 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14615 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Fai una prenotazione"
14616
14617 #~ msgid ""
14618 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14619 #~ msgstr ""
14620 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Per favore conferma la tua "
14621 #~ "registrazione"
14622
14623 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14624 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recensioni recenti"
14625
14626 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14627 #~ msgstr ""
14628 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; RecordedBooks, ricerca di '%s'"
14629
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Segnala un problema"
14632
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Richiedi articolo"
14635
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14637 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo carrello"
14638
14639 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14640 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Invia la tua lista"
14641
14642 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14643 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Condividi una lista"
14644
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14646 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Nuvola di soggetti"
14647
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14649 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tags"
14650
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14652 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Aggiornamenti inviati"
14653
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14655 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
14656
14657 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14658 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; I tuoi debiti"
14659
14660 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14661 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Lo storico dei tuoi prestiti"
14662
14663 # consents=carrello? Stefano Bargioni 2019-01-16
14664 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14665 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
14666
14667 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14668 #~ msgstr ""
14669 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Lo storico delle tue prenotazioni"
14670
14671 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14672 #~ msgstr ""
14673 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Le tue richieste di prestito "
14674 #~ "interbibliotecario"
14675
14676 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14677 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; la tua biblioteca"
14678
14679 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14680 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Modifica privacy"
14681
14682 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14683 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogo &rsaquo; Le tue routing lists"
14684
14685 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14686 #~ msgstr ""
14687 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; La tua ricerca su IDREF per il ppn "
14688 #~ "%s"
14689
14690 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14691 #~ msgstr ""
14692 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; La cronologia delle tue ricerche"
14693
14694 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14695 #~ msgstr "(%s di %s rinnovi rimasti)"
14696
14697 #~ msgid "0000-00-00"
14698 #~ msgstr "0000-00-00"
14699
14700 #~ msgid "9999-12-31"
14701 #~ msgstr "9999-12-31"
14702
14703 #~ msgid "Add to: "
14704 #~ msgstr "Aggiungi a: "
14705
14706 #~ msgid "Any phrase"
14707 #~ msgstr "Qualsiasi frase"
14708
14709 #~ msgid "Any word"
14710 #~ msgstr "Qualsiasi parola"
14711
14712 #~ msgid "Call no."
14713 #~ msgstr "Collocazione."
14714
14715 #~ msgid "Call no.:"
14716 #~ msgstr "Collocazione:"
14717
14718 #~ msgid "Click here to login."
14719 #~ msgstr "Clicca qui per fare login."
14720
14721 #~ msgid "Click here to view"
14722 #~ msgstr "Clicca qui per vedere"
14723
14724 #~ msgid "Click here to view them all."
14725 #~ msgstr "Clicca qui per vederli tutti."
14726
14727 #~ msgid "Click to add to cart"
14728 #~ msgstr "Clicca per aggiungere al carrello"
14729
14730 #~ msgid "Column visibility"
14731 #~ msgstr "Visibilità colonna"
14732
14733 #~ msgid "Count"
14734 #~ msgstr "Conteggio"
14735
14736 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14737 #~ msgstr "Scarica come file iCal/.ics"
14738
14739 #, fuzzy
14740 #~ msgid "Fax"
14741 #~ msgstr "Fax:"
14742
14743 #~ msgid "How PayPal Works"
14744 #~ msgstr "Come funziona PayPal"
14745
14746 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14747 #~ msgstr "Se hai un account CAS, clicca qui per loggarti."
14748
14749 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14750 #~ msgstr "Se hai un account Shibboleth, per favore "
14751
14752 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14753 #~ msgstr "Se hai un account Shibboleth, per favore clicca qui per loggarti."
14754
14755 #~ msgid "Indexed in:"
14756 #~ msgstr "Indicizzato in:"
14757
14758 #~ msgid "Items available at:"
14759 #~ msgstr "Copie disponibili presso:"
14760
14761 #~ msgid "Koha - RSS"
14762 #~ msgstr "Koha - RSS"
14763
14764 #~ msgid "List"
14765 #~ msgstr "Lista"
14766
14767 #~ msgid "Loading "
14768 #~ msgstr "Caricamento in corso..."
14769
14770 #~ msgid "No results"
14771 #~ msgstr "Nessun risultato"
14772
14773 #, fuzzy
14774 #~ msgid "Other phone"
14775 #~ msgstr "Altro numero di telefono:"
14776
14777 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14778 #~ msgstr "Marchio di accettazione Pay Pal"
14779
14780 #~ msgid "Please click here to log in."
14781 #~ msgstr "Clicca qui per loggarti."
14782
14783 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14784 #~ msgstr "Per favore contatta la biblioteca per verificare il tuo pagamento"
14785
14786 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14787 #~ msgstr "Per favore contatta la biblioteca per verificare il tuo pagamento."
14788
14789 #, fuzzy
14790 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14791 #~ msgstr "Chiudi la finestra."
14792
14793 #~ msgid "Preview"
14794 #~ msgstr "Anteprima"
14795
14796 #, fuzzy
14797 #~ msgid "Primary email"
14798 #~ msgstr "E-mail principale:"
14799
14800 #, fuzzy
14801 #~ msgid "Primary phone"
14802 #~ msgstr "Telefono principale:"
14803
14804 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14805 #~ msgstr ""
14806 #~ "Risultati della ricerca %s di '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s"
14807
14808 #~ msgid "Scan index for: "
14809 #~ msgstr "Ricerca nell'indice per: "
14810
14811 #~ msgid "Scan index:"
14812 #~ msgstr "Scorri indice:"
14813
14814 #, fuzzy
14815 #~ msgid "Secondary email"
14816 #~ msgstr "E-mail secondaria:"
14817
14818 #, fuzzy
14819 #~ msgid "Secondary phone"
14820 #~ msgstr "Telefono secondario:"
14821
14822 #~ msgid "Series Title"
14823 #~ msgstr "Titolo di serie"
14824
14825 #~ msgid "Subject phrase"
14826 #~ msgstr "Soggetto (frase)"
14827
14828 #~ msgid "Term/Phrase"
14829 #~ msgstr "Termine/frase"
14830
14831 #~ msgid "Title phrase"
14832 #~ msgstr "Titolo come frase"
14833
14834 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14835 #~ msgstr "Impossibile connettersi a PayPal"
14836
14837 #~ msgid "Unable to verify payment."
14838 #~ msgstr "Impossibile verificare il pagamento."
14839
14840 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14841 #~ msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
14842
14843 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14844 #~ msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
14845
14846 #~ msgid "checkout(s)"
14847 #~ msgstr "prestito(i)"
14848
14849 #~ msgid "click here to login"
14850 #~ msgstr "Clicca qui per accedere online"
14851
14852 #~ msgid "hold(s) pending"
14853 #~ msgstr "prenotazioni in sospeso"
14854
14855 #~ msgid "hold(s) waiting"
14856 #~ msgstr "prenotazioni in attesa"
14857
14858 #~ msgid "overdue(s)"
14859 #~ msgstr "ritardi"