3 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-11-19 20:04-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
6 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: kurdish translation team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
15 "X-Pootle-Path: /ku/17.11/ku-Arab-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title |html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield|html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s, %s%s"
46 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
47 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
48 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
49 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
50 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
52 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
54 #. %9$s: IF ( loop.last )
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
64 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
66 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
70 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
71 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
74 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
75 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
78 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
79 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
80 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
83 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
85 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
88 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
89 #. %2$s: - newline="\n" -
90 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
104 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
105 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
108 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
109 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
110 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
113 msgid "%s %s %s Item waiting at "
114 msgstr "%s %s %s ئایتم چاوڕەێیە لە "
116 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
117 #. %2$s: LibraryNameTitle
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
122 msgid "%s %s %s Koha online %s "
123 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
125 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
126 #. %2$s: LibraryNameTitle
129 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
130 #. %6$s: RestrictedPageTitle
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
134 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
135 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
138 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
139 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
143 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
145 "%s %sتێبینی: ئهم پهنجهرهیه به شێوهیهكی ئۆتۆماتیكی له ماوهی5 چركهدا دادهخرێت"
150 #. %3$s: IF ( review.title )
151 #. %4$s: review.title
154 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
155 #. %8$s: subtitl.subfield |html
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
159 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
160 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
163 #. %2$s: MY_TAG.term |html
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
167 msgid "%s %s (not approved) %s "
170 #. For the first occurrence,
172 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
176 msgid "%s %s End date: "
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
183 msgid "%s %s Item in transit to "
184 msgstr "%s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
191 msgid "%s %s No results found. %s "
192 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
194 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
195 #. %2$s: IF branchcode
196 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
200 #. %7$s: IF branchcode
201 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
208 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
209 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
210 "library news. %s %s "
213 #. %1$s: - SWITCH index -
214 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
215 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
216 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
221 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
222 "%s Search also for related subjects %s "
224 "%s %s ههروهها بۆ بابهتی بهرتهسكتر بگهڕێ %s ههروهها بۆ بابهتی بهرفراوانتر "
225 "بگهڕێ%s ههروهها بۆ بابهتی پهیوهندیدار بگهڕێ %s "
227 #. %1$s: SWITCH m.code
228 #. %2$s: CASE 'too_many'
229 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
230 #. %4$s: CASE 'already_exists'
231 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
238 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
239 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
240 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
241 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
242 "has been submitted. %s %s %s "
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
252 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
258 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
259 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
265 #. %1$s: i.title | html
267 #. %3$s: i.author | html
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
271 msgid "%s %s by %s %s "
272 msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
275 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
276 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
278 #. %5$s: review.borrtitle
279 #. %6$s: review.firstname
280 #. %7$s: review.surname
281 #. %8$s: CASE 'first'
282 #. %9$s: review.firstname
283 #. %10$s: CASE 'surname'
284 #. %11$s: review.surname
285 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
286 #. %13$s: review.firstname
287 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
288 #. %15$s: CASE 'username'
289 #. %16$s: review.userid
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
295 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
296 msgstr "%s %s به %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
302 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
303 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
310 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
311 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
314 #. %2$s: CASE 'earlier'
315 #. %3$s: CASE 'later'
316 #. %4$s: CASE 'acronym'
317 #. %5$s: CASE 'musical'
318 #. %6$s: CASE 'broader'
319 #. %7$s: CASE 'narrower'
320 #. %8$s: CASE 'parent'
323 #. %11$s: type | html
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
329 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
330 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
333 "%s %s(سهرهبابهتی پێشتر) %s(سهرهبابهتی دواتر) %s(كورتكراوه) %s(پارچه مۆسیقا) "
334 "%s(سهرهبابهتی فراوانتر) %s(سهرهبابهتی بهرتهسكتر) %s(بهشی سهرهكی ڕاستوخۆ) %s"
337 #. %1$s: SWITCH option
338 #. %2$s: CASE 'bibtex'
339 #. %3$s: CASE 'endnote'
340 #. %4$s: CASE 'marcxml'
341 #. %5$s: CASE 'marc8'
343 #. %7$s: CASE 'marcstd'
346 #. %10$s: CASE 'isbd'
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
351 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
352 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
355 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
357 #. %3$s: CASE 'Pay00'
358 #. %4$s: CASE 'Pay01'
359 #. %5$s: CASE 'Pay02'
368 #. %14$s: CASE 'Rent'
377 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
379 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
380 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
382 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
383 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
388 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
389 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
390 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
391 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
392 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
396 #. %1$s: IF s.is_private
397 #. %2$s: IF s.is_shared
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
404 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
405 msgstr "%sتایبهت%s %sگشتی%s "
408 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
413 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
414 msgstr "%s %s jh'%sjh'm;hk%s به سهركهوتویی زیاد كران"
416 #. %1$s: deleted_count
417 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
422 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
423 msgstr "%s%s تاگ%sتاگهكان%s به سهركهوتویی سڕانهوه"
425 #. %1$s: IF loop.index == 0
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
430 msgid "%s %s and %s "
431 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان "
434 #. %2$s: biblio.biblionumber
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
437 msgid "%s (Record no. %s)"
438 msgstr "%s (ژمارهی تۆمار. %s)"
440 #. %1$s: IF ( related )
441 #. %2$s: FOREACH relate IN related
442 #. %3$s: relate.related_search
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
447 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
448 msgstr "%s (گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s). %s "
450 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
451 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
452 #. %3$s: IF ( canrenew )
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
455 msgid "%s Account frozen %s %s "
456 msgstr "%sپێگهكه ڕاگیراوه %s %s "
458 #. %1$s: IF (sendmailError)
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
461 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
462 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
464 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
469 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
470 "resolve this problem. %s "
472 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
473 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
475 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
478 msgid "%s Automatic renewal "
479 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
481 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
484 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
485 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
487 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
488 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
490 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
491 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
493 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
494 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
496 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
497 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
499 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
500 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
502 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
503 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
508 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
509 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
511 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s ونبووه (%s),%s %s خراپبووه "
512 "(%s),%s %s داواكراوه (%s),%s %s لهگواستنهوهدایه (%s),%s "
514 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
515 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
517 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
518 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
520 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
521 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
522 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
525 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
526 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
528 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
529 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
531 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
532 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
534 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
535 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
540 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
541 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
543 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s%s ونبووه (%s),%s%s %s "
544 "خراپبووه (%s),%s %s نۆرهی بۆ گیراوه (%s),%s %s داواكاری لهسهره (%s),%s %s له "
545 "گواستنهوهدایه (%s),%s "
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
551 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
554 #. %1$s: IF (errcode==1)
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
560 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
561 "you cannot add items to this list. %s "
563 "%s نهتوانرا . %s ببوره : ناتوانی هیچ ئایتمێك بۆ ئهم لیسته زیاد بكهی. %s "
565 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
568 msgid "%s Did you mean: "
569 msgstr "%s مهبهستت ئهوهیه: "
571 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
574 msgid "%s Internet user critics"
575 msgstr "%s ڕهخنهكانی بهكارهێنهرانی ئینتهرنێت"
577 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
581 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
583 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
588 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
589 msgstr "%sئهو ئایتمانهی چاوهڕین لێیان ڕابكێشرێت "
591 #. %1$s: issues_count
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
594 msgid "%s Item(s) checked out"
595 msgstr "%sئایتمهخوازراوهكان"
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
601 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
604 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
605 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
609 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
610 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
612 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
613 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
616 msgid "%s No renewal before %s "
617 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
619 #. %1$s: IF ( searchdesc )
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
623 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
624 msgstr "%s هیچ ئهنجامێك بۆ ئهمه نهدۆزرایهوه له %s پێڕست. "
627 #. %2$s: END # / IF results
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
630 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
631 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
633 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
636 msgid "%s Not allowed"
639 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
642 msgid "%s Not renewable "
643 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
645 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
646 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
649 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
650 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
652 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
657 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
658 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
660 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
662 #. %3$s: IF password_too_short
663 #. %4$s: minPasswordLength
665 #. %6$s: IF password_too_weak
667 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
669 #. %10$s: IF ( WrongPass )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
674 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
675 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
676 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
677 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
678 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
679 "password for you. %s "
681 "%s پاسۆردهكانت وهك یهك نین. تكایه پاسۆرده نوێكهت داخڵ بكه. %s %s پێویسته "
682 "پاسۆرده نوێكهت كهمتر نهبێت له %s پیت یان ژماره %s %s پاسۆردهكهی ئێستات به "
683 "شێوهیهكی ههڵه داخڵ كرد. ئهگهر ئهم كێشهیه بهردهوام بوو داوا له كارمهندێكی "
684 "كتێخانه بكه ووشهیهكی نهێنی نوێت بۆ دانێت%s "
686 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
687 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
688 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
689 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
693 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
696 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
699 msgid "%s Professional critics"
700 msgstr "%sڕهخنه و ههڵسهنگاندنی شارهزایان"
702 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
704 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
711 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
713 msgstr "%sپێشنیارهكانی كڕین%s%sپێشنیارهكانم بۆ كڕین%sپێشنیارهكانی كڕین%s%s "
715 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
718 msgid "%s Quotations"
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
723 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
725 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
730 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
733 #. %1$s: LibraryName |html
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
739 #. %1$s: LibraryName |html
740 #. %2$s: IF ( query_desc )
741 #. %3$s: query_desc |html
743 #. %5$s: IF ( limit_desc )
744 #. %6$s: limit_desc |html
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
748 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
749 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
754 msgid "%s Self checkout system"
755 msgstr "%s سیستهمی خواستنی خودی"
757 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
762 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
763 msgstr "تاگهكان %s له بهكارهێنهرانی ترهوه%s. "
765 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
768 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
771 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
772 #. %2$s: ELSIF password_too_short
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
775 msgid "%s The passwords do not match. %s "
776 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
778 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
779 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
780 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
781 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
782 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
783 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
785 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
786 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
787 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
788 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
789 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
790 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
791 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
792 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
793 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
798 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
799 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
800 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
801 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
802 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
803 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
804 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
805 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
806 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
811 #. %3$s: FOREACH role IN content
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
814 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
815 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
821 msgid "%s This record has no items. %s "
822 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
829 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
830 msgstr "%s بهداخهوه وێنهكان كارا نین بۆ ئهم پێڕسته لهم كاتهدا. %s "
832 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
835 msgid "%s Video extracts"
836 msgstr "%s گرته ڤیدیۆیهكان"
838 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
841 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
844 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
845 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
846 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
848 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
849 #. %12$s: itemLoo.reservedate
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
855 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
858 "%sچاوهڕوان دهكرێت%sنۆرهی بۆگیراوه%sبۆ خوێنهر %sله%sچاوهڕوان دهكرێت له%s %s "
859 "له %s%s%s%s%s%s%s. "
861 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
866 msgid "%s Yes %s No %s "
867 msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s %s "
869 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
870 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
875 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
882 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
883 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s "
885 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
889 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
890 msgstr "%s تا ئێستا هیچ شتێكت لهم كتێبخانهیه نهخواستووه %s "
892 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
893 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
895 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
900 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
901 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
908 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s: IF ( review.author )
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
917 msgstr "%s لە لایەن "
919 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
920 #. %2$s: MY_TAG.author
922 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
925 msgid "%s by %s %s %s "
926 msgstr "%s لە لایەن %s%s "
928 #. %1$s: LoginBranchname
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
934 #. For the first occurrence,
935 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
939 msgid "%s items are on order."
942 #. %1$s: hits_to_paginate
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
946 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
949 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
950 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
951 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
952 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
957 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
958 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
964 #. %5$s: BLOCK language
966 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
967 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
968 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
969 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
970 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
978 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
980 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
981 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
985 #. %3$s: CASE 'earlier'
986 #. %4$s: CASE 'later'
987 #. %5$s: CASE 'acronym'
988 #. %6$s: CASE 'musical'
989 #. %7$s: CASE 'broader'
990 #. %8$s: CASE 'narrower'
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
998 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
999 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1001 "%s%s %sسهرهبابهتی پێشتر %sسهرهبابهتی پاشتر %sكورتكراوه %sپارچه مۆسیقا "
1002 "%sسهرهبابهتی فراوانتر %sسهرهبابهتی بهرتهسكتر %s%s %s%s"
1004 #. %1$s: IF contents.count
1005 #. %2$s: contents.count
1006 #. %3$s: IF contents.count == 1
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1013 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1014 msgstr "%s%s %sئایتم%sئایتمهكان%s%sبهتاڵ%s"
1016 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %2$s: LibraryNameTitle
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1023 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1027 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1028 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %3$s: LibraryNameTitle
1032 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1033 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1037 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1038 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1040 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1042 #. %3$s: LibraryNameTitle
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1050 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1052 "%s%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست "
1053 "› ڕێكخستنی نامهكانت%s "
1055 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1056 #. %2$s: LibraryNameTitle
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1061 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1062 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه "
1064 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1065 #. %2$s: LibraryNameTitle
1068 #. %5$s: borrowernumber
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1071 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1072 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1074 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %2$s: LibraryNameTitle
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1080 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1081 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1083 #. For the first occurrence,
1084 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %2$s: LibraryNameTitle
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1094 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1095 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
1097 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %2$s: LibraryNameTitle
1101 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1102 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1103 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1104 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1105 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1106 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1107 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1108 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1109 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1110 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1111 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1112 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1118 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1119 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1120 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1121 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1122 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1123 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle
1130 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1136 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1139 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1144 #. %2$s: LibraryNameTitle
1147 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1148 #. %6$s: IF ( query_desc )
1149 #. %7$s: query_desc | html
1151 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1152 #. %10$s: limit_desc | html
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1160 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1161 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1164 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
1165 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
1166 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
1168 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1169 #. %2$s: LibraryNameTitle
1172 #. %5$s: IF ( total )
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1178 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1181 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1183 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1184 #. %2$s: LibraryNameTitle
1187 #. %5$s: IF op == 'view'
1188 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1193 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1195 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1198 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %2$s: LibraryNameTitle
1202 #. %5$s: IF ( op_add )
1204 #. %7$s: IF ( op_else )
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1209 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1210 "%sPurchase Suggestions%s"
1212 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s الفهرس › %sپێشنیارێكی نوێی كڕین "
1213 "داخڵ بكه%s %sپێشنیارهكانی كڕین%s %s "
1215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %2$s: LibraryNameTitle
1219 #. %5$s: IF ( typeissue )
1220 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1225 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1226 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1228 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: LibraryNameTitle
1235 #. %5$s: IF action == 'edit'
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1241 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1242 "%sRegister a new account%s"
1244 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست ›زانیاریه كهسیهكانت %s "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1252 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1254 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1257 #. %2$s: LibraryNameTitle
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1262 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1264 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1272 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1273 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ههڵهیهك ڕوویدا %s "
1275 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1276 #. %2$s: LibraryNameTitle
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1281 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1283 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1285 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %2$s: LibraryNameTitle
1289 #. %5$s: summary.mainentry
1290 #. %6$s: IF authtypetext
1291 #. %7$s: authtypetext
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1296 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1298 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهر هیڵ%s پێڕست › %sئهنجامی گهڕان%sهیچ "
1299 "ئهنجامێك نهدۆزرایهوه%s %s "
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1308 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1318 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه %s "
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle
1324 #. %5$s: title |html
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1329 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #. %5$s: course.course_name
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1338 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1340 "%s %s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی سهرهێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی: %s"
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1350 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #. %5$s: title |html
1357 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1358 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1360 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:29
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1365 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1374 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1383 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1393 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #. %5$s: authtypetext
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1403 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #. %5$s: bibliotitle
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1412 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1414 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1424 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #. %5$s: biblio.title |html
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1434 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1443 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: biblio.biblionumber
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1454 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی مارك بۆ "
1455 "تۆماری ژماره. %s %s "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1465 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ناونیشانه زۆر باوهكان %s "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1474 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1475 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1477 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1478 #. %2$s: LibraryNameTitle
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1485 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1496 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1506 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1515 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1525 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت دهنێردرێت %s "
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1535 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیستهكهت دهنێردرێت%s "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1544 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1554 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1563 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1573 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1583 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1593 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1602 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1612 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كرێ و غهرامهكانت%s "
1614 #. For the first occurrence,
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1624 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1635 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › بهڕێوهبردنی "
1636 "تایبهتمهندیهكانت %s "
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1646 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1655 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1657 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1658 #. %2$s: OPACBaseURL
1659 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1661 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1662 #. %6$s: OPACBaseURL
1663 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1665 #. %9$s: OPACBaseURL
1666 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1672 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1673 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1676 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1677 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1680 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1681 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1686 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1689 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1690 #. %2$s: bibitemloo.author
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1694 msgid "%s, by %s%s "
1695 msgstr "%s, به %s%s %s %s "
1697 #. For the first occurrence,
1698 #. %1$s: OPACBaseURL
1699 #. %2$s: i.biblionumber
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1704 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1705 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1707 #. %1$s: OPACBaseURL
1708 #. %2$s: review.biblionumber
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1711 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1712 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1714 #. %1$s: OPACBaseURL
1715 #. %2$s: review.biblionumber
1716 #. %3$s: review.reviewid
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1719 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1720 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1722 #. %1$s: OPACBaseURL
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1725 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1726 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1728 #. %1$s: OPACBaseURL
1729 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1732 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1733 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1735 #. %1$s: OPACBaseURL
1736 #. %2$s: query_cgi |html
1737 #. %3$s: limit_cgi |html
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1740 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1741 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1743 #. %1$s: OPACBaseURL
1744 #. %2$s: query_cgi |html
1745 #. %3$s: limit_cgi |html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1748 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1749 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1751 #. %1$s: OPACBaseURL
1752 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1755 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1756 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1758 #. %1$s: OPACBaseURL
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1762 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1768 msgid "%s0 biblios%s "
1769 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
1771 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1772 #. %2$s: starting_homebranch
1774 #. %4$s: IF ( starting_location )
1775 #. %5$s: starting_location
1777 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1778 #. %8$s: starting_ccode
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1783 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1785 msgstr "%sگهڕان %s ڕهفهكان%s%s, شوێنی ناو ڕهفه: %s%s%s, كۆدی كۆمهڵه: %s%s "
1787 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1792 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1793 msgstr "%sكۆمهڵه%sجۆری ئایتم%s"
1795 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1797 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1799 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1801 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1803 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1805 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1807 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1809 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1811 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1813 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1815 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1817 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1822 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1823 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1824 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1826 "%sچاوهڕوانی دهكرێت%s %sگهشتوووه%s %sدواكهوتووه%s %sوونبووه%s %sبهردهست نیه%s "
1829 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1830 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1831 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1832 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1833 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1834 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1840 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1841 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1843 "%sکاتی گەراندنەوەی ئایتمە %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sنۆرەگرتن "
1844 "پڕبۆوە %sئایتمەکە گەرێندرایەوە %sئایتمەکە برا %sنەزانراوە %s"
1846 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1847 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1848 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1853 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1854 msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
1856 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1857 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1858 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1859 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1860 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1861 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1863 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1865 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1866 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1871 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1872 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1875 "%sداواكراوه%s %sلهڕێگهی كتێبخانهوه پشكنراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه "
1876 "پهسهندكراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه داواكراوه بكڕدرێت%s %sپێشنیارهكه "
1877 "ڕهتكرایهوه %s %sله كتێبخانهدا ههیه%s %s(%s)%s "
1879 #. %1$s: IF ( typeissue )
1880 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1885 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1893 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1900 msgid "%sThis record has no items.%s "
1901 msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
1903 #. For the first occurrence,
1904 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1910 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1913 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1918 msgid "%sYes%sNo%s "
1919 msgstr "%sبهڵێ%sنهخێر%s "
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1926 msgstr "%s ریزبەندی:%s"
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
1931 msgid "« Previous"
1932 msgstr "« پێشتر"
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:153
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
1937 msgid "<< Previous"
1938 msgstr "<<پێشتر"
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1943 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1944 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1946 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1947 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1952 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1953 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1955 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1956 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1962 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1963 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1964 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1965 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1966 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1967 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1968 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1969 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1970 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1971 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1972 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1973 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1974 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1975 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1976 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1977 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1978 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1979 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1980 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1981 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1982 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1983 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1984 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1985 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1986 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1987 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1988 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1989 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1990 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1991 "notforloan>0</notforloan> <"
1992 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1993 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1994 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1995 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1996 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1997 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1998 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1999 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2000 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2001 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2002 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2003 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2004 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2005 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2006 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2007 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2008 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2009 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2010 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2011 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2012 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2013 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2014 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2015 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2016 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2017 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2018 "notforloan>0</notforloan> <"
2019 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2020 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2021 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2022 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2023 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2024 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2025 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2026 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2027 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2028 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2029 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2031 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2032 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2033 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2034 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2035 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2036 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2037 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2038 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2039 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2040 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2041 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2042 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2043 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2044 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2045 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2046 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2047 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2048 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2049 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2050 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2051 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2052 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2053 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2054 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2055 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2056 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2057 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2058 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2059 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2060 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2061 "notforloan>0</notforloan> <"
2062 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2063 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2064 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2065 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2066 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2067 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2068 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2069 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2070 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2071 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2072 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2073 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2074 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2075 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2076 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2077 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2078 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2079 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2080 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2081 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2082 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2083 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2084 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2085 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2086 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2087 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2088 "notforloan>0</notforloan> <"
2089 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2090 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2091 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2092 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2093 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2094 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2095 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2096 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2097 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2098 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2099 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2104 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2105 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2106 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2107 "GetPatronStatus>"
2109 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2110 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2111 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2112 "GetPatronStatus>"
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2117 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2118 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2119 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2120 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2121 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2122 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2123 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2124 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2125 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2126 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2127 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2128 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2129 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2130 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2131 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2132 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2133 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2134 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2135 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2136 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2137 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2138 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2139 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2140 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2141 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2142 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2143 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2144 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2145 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2146 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2147 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2148 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2149 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2150 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2151 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2152 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2153 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2154 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2155 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2156 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2157 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2158 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2159 "notforloan>0</notforloan> <"
2160 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2161 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2162 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2163 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2164 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2165 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2166 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2167 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2168 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2169 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2170 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2171 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2172 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2173 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2174 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2175 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2176 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2177 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2178 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2179 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2180 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2181 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2182 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2183 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2184 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2185 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2186 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2187 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2188 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2189 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2190 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2191 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2193 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2194 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2195 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2196 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2197 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2198 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2199 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2200 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2201 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2202 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2203 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2204 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2205 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2206 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2207 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2208 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2209 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2210 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2211 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2212 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2213 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2214 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2215 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2216 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2217 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2218 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2219 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2220 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2221 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2222 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2223 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2225 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2226 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2227 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2228 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2229 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2230 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2231 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2232 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2233 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2234 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2237 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2239 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2240 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2241 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2242 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2243 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2244 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2245 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2246 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2247 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2248 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2249 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2250 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2251 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2252 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2253 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2254 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2255 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2256 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2257 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2258 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2259 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2260 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2261 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2262 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2263 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2264 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2265 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2266 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2267 "notforloan>0</notforloan> <"
2268 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2269 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2270 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2271 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2272 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2273 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2274 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2275 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2276 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2277 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2278 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2279 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2280 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2281 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2282 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2283 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2284 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2285 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2286 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2287 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2289 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2290 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2291 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2292 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2293 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2294 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2295 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2296 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2297 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2298 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2299 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2300 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2301 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2302 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2303 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2304 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2305 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2306 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2307 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2308 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2309 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2310 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2311 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2312 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2313 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2314 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2315 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2316 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2317 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2318 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2319 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2320 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2321 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2322 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2323 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2324 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2325 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2326 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2327 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2328 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2329 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2330 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2331 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2336 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2337 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2338 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2341 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2342 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2348 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2349 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2350 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2351 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2353 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2354 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2355 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2356 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2362 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2364 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2365 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2371 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2372 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2375 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2376 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2382 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2383 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2384 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2385 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2386 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2387 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2388 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2389 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2390 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2391 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2392 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2393 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2394 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2395 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2396 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2397 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2398 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2399 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2400 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2401 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2402 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2405 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2407 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2408 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2409 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2410 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2411 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2412 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2413 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2414 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2415 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2416 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2417 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2418 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2419 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2420 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2421 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2422 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2423 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2424 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2425 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2430 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2431 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2432 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2433 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2434 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2435 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2436 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2437 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2438 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2439 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2440 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2441 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2442 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2443 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2444 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2445 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2446 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2447 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2449 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2450 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2451 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2452 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2453 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2454 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2455 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2456 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2457 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2458 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2459 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2460 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2461 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2462 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2463 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2464 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2465 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2466 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2468 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2469 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
2472 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2473 msgstr "%s / 5 (له %s ڕێژهكان)"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2477 msgid " Author phrase"
2478 msgstr " دهستهواژهی نوسهر"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2482 msgid " Conference name"
2483 msgstr " ناوی کۆنفرانس"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2487 msgid " Conference name phrase"
2488 msgstr " دهستهواژهی ناوی كۆنفرانس"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2492 msgid " Corporate name"
2493 msgstr " ناوی کۆمپانیا"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2497 msgid " ISBN"
2498 msgstr " ژپنک"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2502 msgid " ISSN"
2503 msgstr " ISSN"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2507 msgid " Personal name"
2508 msgstr " ناوی کەسیی"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2512 msgid " Personal name phrase"
2513 msgstr " دهستهواژهی ناوی كهسی"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2517 msgid " Subject and broader terms"
2518 msgstr " بابهت و زاراوه فراوانترهكان"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2522 msgid " Subject and narrower terms"
2523 msgstr " بابهت و زاراوه بهرتهسكترهكان"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2527 msgid " Subject and related terms"
2528 msgstr " بابهت و زاراوه پهیوهندیدارهكان"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2532 msgid " Subject phrase"
2533 msgstr " دهستواژهی بابهت"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2537 msgid " Title phrase"
2538 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان"
2540 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2543 msgid " (%s votes)"
2544 msgstr " (%s دهنگهكان)"
2546 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2549 msgid "(%s biblios)"
2550 msgstr "(%s تۆماره بیبیلیۆ گۆافیهكان )"
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2554 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2562 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2563 msgstr "(%s له %sنوێكردنهوهكان ماوه)"
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s: overdues_count
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2577 msgid "(123) 456-7890"
2580 #. For the first occurrence,
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2588 msgid "(Checked out)"
2589 msgstr "(خوازراوه)"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2594 msgid "(Not supported by Koha)"
2595 msgstr "(لهلایهن كۆهاوه كاری پێناكرێت)"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2602 msgid "(Not supported yet)"
2603 msgstr "(هێشتا پێشگیر نهكراوه)"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2618 msgstr "(ههڵبژاردهیی)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2625 msgid "(Optional, default 0)"
2626 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 0)"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2630 msgid "(Optional, default 1)"
2631 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 1)"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2637 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2640 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا بكهیتهوه)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2666 msgstr "(داواكراوه)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2673 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2674 msgstr "(بهكاربهێنه OAI-PMH لهبری ئهوه)"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2678 msgid "(Use OPAC instead)"
2679 msgstr "(لهبری ئهوه ئۆپاك بهكار بهێنه)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2684 msgid "(Use SRU instead)"
2685 msgstr "(بهكاربهێنه SRUلهبری ئهوه )"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2693 msgstr "(جێبهجێكرا)"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2697 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2698 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2705 msgid "(modified on %s)"
2706 msgstr "(چاککرا لە %s)"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
2711 msgstr "(نۆرهی بۆ گیراوه)"
2713 #. %1$s: ar.item.barcode
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2723 msgstr "دواخستنهكان "
2725 #. For the first occurrence,
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2730 msgid "(priority %s)"
2733 #. %1$s: koha_new.newdate
2734 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2737 msgid "(published on %s%s by "
2738 msgstr "(چاپكراوه له %s)"
2740 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2741 #. %2$s: relate.related_search
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2745 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2746 msgstr "(گەڕانی پەیوەندیدار : %s%s%s)"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2760 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2761 msgstr ", ناتوانرێت نۆرهبۆ هیچ كام له ئایتمهكان بگیرێت "
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2765 msgid ", you cannot place holds."
2766 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2770 msgid "-- Choose --"
2771 msgstr "-- ههڵبژێره --"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2776 msgid "-- Choose format --"
2777 msgstr "-- فۆرماتەکەی هەڵبژیرە--"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2788 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2789 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2793 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2794 msgstr ".ههركاتێك سڕینهوهكهت دوپاتكردهوه هیچ كهسێك ناتوانێت لیستهكه بهێنێتهوه"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2798 msgid ". Please contact the library for more information."
2799 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2806 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2807 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
2833 msgid "1 item is on order."
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2839 msgstr "10 ناونیشان"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2844 msgstr "100 ناونیشان"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2855 msgstr "15 ناونیشان"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2860 msgstr "20 ناونیشان"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2876 msgstr "40 ناونیشان"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2881 msgstr "50 ناونیشان"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2898 msgid ": %sa list:%s"
2899 msgstr ": %sلیست:%s"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2904 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2905 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2910 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2915 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2918 #. %1$s: message_value
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2922 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2927 msgid "A specific item"
2928 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو "
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
2932 msgid "About the author"
2933 msgstr "دهربارهی نوسهر"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2937 msgid "Abstracts/summaries"
2938 msgstr "كورتهكان/پوختهكان"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2943 msgid "Access denied"
2944 msgstr "ڕێگهی چونهژورهوهت نیه"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2950 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2951 "Please contact the library. "
2952 msgstr "بهگوێرهی تۆكارهكانمان ، تۆمارێكی نوێمان نیه بۆ %s"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2956 msgid "Acquired in the last:"
2957 msgstr "بهدهست هێنراوه له دوا :"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2962 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2963 msgstr "بهرواری بهدههستهێنان: له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2968 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2969 msgstr "بهرواری بهدهست هێنان: له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
2971 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2982 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2985 msgid "Add %s items to %s"
2986 msgstr "اضف %s مواد ل %s"
2988 #. A name=ButtonPlus
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2990 msgid "Add another field"
2991 msgstr "أضف حقل آخر"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:515
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
2997 msgstr "تاگ زیادبكه"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
3002 msgstr "تاگ زیادبكه"
3004 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3012 msgid "Add to a list"
3013 msgstr "أضف للقائمة:"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3017 msgid "Add to a new list:"
3018 msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3023 msgstr "بیخهره ناو سهبهتهوه"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3027 msgid "Add to list:"
3028 msgstr ":بیخهره لیستهوه"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
3034 msgid "Add to your cart"
3035 msgstr "بیخهره سهبهتهكهتهوه"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3041 msgstr "زیادی بكه بۆ:"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3049 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3050 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3053 msgid "Added %s %s by "
3054 msgstr "زیاد كرا %s %s لهلایهن "
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
3058 msgid "Additional authors:"
3059 msgstr "مؤلفين إضافيين:"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3063 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3064 msgstr "جۆرهكانی تری ناوهڕۆكی كتێبهكان / بابهته چاپكراوهكان"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3068 msgid "Additional information"
3069 msgstr "زانیاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3079 msgstr "%s ناونیشان ٢:"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3089 msgstr "%sناونیشان :"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3104 msgid "Advanced search"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3117 msgstr "سهرجهم تاگهكان"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3121 msgid "All collections"
3122 msgstr "سهرجهم كۆمهڵهكان"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3126 msgid "All item types"
3127 msgstr "كل أنواع المادة"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3133 msgid "All libraries"
3134 msgstr "كل المكتبات"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3138 msgid "Allow changes to contents from: "
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3144 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3150 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3153 "ههروهها ئهوهت لهیاد بێت كه دهبێت سهرجهم ئهو ئایتمانهی خواستوتن پێش بهسهرچونی "
3154 "كارتهكهت بیانگێڕیتهوه"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3158 msgid "Alternate address"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3163 msgid "Alternate address information: "
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3168 msgid "Alternate contact"
3169 msgstr "جهة اتصال أخرى"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3180 msgid "Amount outstanding"
3181 msgstr "المبلغ الغير مسدد"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3185 msgid "Amount to pay: "
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3191 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3192 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3196 msgid "An error occurred when creating this list."
3197 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3201 msgid "An error occurred when deleting this list."
3202 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3206 msgid "An error occurred when updating this list."
3207 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3211 msgid "An error occurred while processing your request."
3212 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3217 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3219 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3223 msgid "An invitation to share list "
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3233 msgid "Any audience"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3249 msgstr "كل أنواع المادة"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3253 msgid "Any item type"
3254 msgstr "كل أنواع المادة"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3274 msgid "Anyone seeing this list"
3275 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3289 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3290 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم نۆرهگرتنه ههڵبوهشێنیتهوه ؟"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3295 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3296 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3301 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3302 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3306 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3307 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3311 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3312 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3316 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3317 msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3321 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3322 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3326 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3327 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3332 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3333 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3338 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3339 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3343 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3344 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆره وهستێندراوهكانت زیندوبكهیتهوه ؟"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3348 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3349 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆرهكانت ڕابگریت ؟"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3358 msgid "Article requests "
3361 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3364 msgid "Article requests (%s)"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3369 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3380 msgid "Ask for a discharge"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3385 msgid "At least one item is available at this library"
3388 #. For the first occurrence,
3389 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
3393 msgid "At library: %s"
3394 msgstr "في المكتبة: %s"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3403 msgid "Audiovisual profile:"
3404 msgstr "دۆسیهی دهنگ و ڕهنگی :"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3420 msgid "AuthenticatePatron"
3421 msgstr "پهسهندكردنی خوێنهر"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3426 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3429 "دڵنیادهبێت له هاتنهژورهوهی بهكارهێنهرێك و ناسنامهكهی دهگێڕێتهوه بۆ خوێنهرهكه"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3452 msgid "Author (A-Z)"
3453 msgstr "المؤلف (A-Z)"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3458 msgid "Author (Z-A)"
3459 msgstr "المؤلف (Z-A)"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
3463 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3464 msgstr "تێبینیهكانی نوسهر كه له Syndetics هوه وهرگیراوه"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3471 #. For the first occurrence,
3472 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3473 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3475 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3476 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3478 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3479 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3480 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3481 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3483 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3490 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3491 msgstr "نوسهر(هكان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3512 msgid "Authority search"
3513 msgstr "بحث الاستناد"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3517 msgid "Authority search results"
3518 msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3522 msgid "Authority type: "
3523 msgstr "أنوع الاستناد: "
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3527 msgid "Authorized headings"
3528 msgstr "سهرهبابهتی خاوهندار"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3537 msgid "Availability"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3543 msgid "Availability:"
3546 #. %1$s: IF restrictedopac
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3549 msgid "Available %s"
3550 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3554 msgid "Available issues"
3555 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3560 msgstr "خهڵاتهكان :"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3575 msgid "Back to lists"
3576 msgstr "گهڕانهوه بۆ لیستهكان"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3580 msgid "Back to results"
3581 msgstr "گهڕانهوه بۆ ئهنجامهكان"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3585 msgid "Back to the results search list"
3586 msgstr "گهڕانهوهی بۆ لیستی ئهنجامهكانی گهڕان"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3609 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3621 msgid "Biblio records"
3622 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3626 msgid "Bibliographies"
3627 msgstr "بيبلوجرافيات"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3632 msgstr "السيرة الذاتية"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3641 msgid "Blocked record"
3642 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
3646 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3652 msgstr "طريقة برايل"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3656 msgid "Brief display"
3657 msgstr "العرض الموجز"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3662 msgid "Brief history"
3663 msgstr "كورتهیهكی مێژوویی"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3667 msgid "Broader Term"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3672 msgid "Browse by hierarchy"
3673 msgstr "نیشاندانی ههرهمی"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3677 msgid "Browse our catalog"
3678 msgstr "گهڕان بهناو پێڕستهكهماندا"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3683 msgid "Browse results"
3684 msgstr "گهڕان بهناو ئهنجامهكاندا"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1270
3689 msgid "Browse shelf"
3690 msgstr "گهڕان بهناو ڕهفهكاندا"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3696 msgstr "Casداخڵبوونی"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3706 msgstr "القرص المضغوط للبرنامج"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3710 msgid "CGI debug is on."
3711 msgstr "كارایه (CGI) ڕاستكرهوهی."
3713 #. For the first occurrence,
3714 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3762 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3763 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3768 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3769 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3773 msgid "Call number:"
3776 #. %1$s: subscription.callnumber
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
3779 msgid "Call number: %s"
3780 msgstr "ژمارهی داواكردن"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3818 msgid "Cancel email notification"
3819 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3823 msgid "Cancel email notification "
3824 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ "
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3828 msgid "Cancel enrollment "
3829 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
3834 msgid "Cancel rating"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3847 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی نۆرهگرتن"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3851 msgid "CancelRecall "
3852 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكردن "
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3856 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3857 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكاری نۆرهگرتنی خوێنهرهكه"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3861 msgid "Cannot be put on hold"
3862 msgstr "لا يمكن تأجيلها"
3864 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3867 msgid "Card number can be up to %s characters."
3868 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3870 #. %1$s: minlength_cardnumber
3871 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3874 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3875 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3877 #. %1$s: minlength_cardnumber
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3880 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3881 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3885 msgid "Card number:"
3886 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3897 msgid "Cassette recording"
3898 msgstr "تسجيل كاسيت"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3919 msgid "Change your password"
3920 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3924 msgid "Change your password "
3925 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3938 #. INPUT type=submit name=confirm
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3941 msgid "Check in item"
3942 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
3944 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3948 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3949 msgstr "خواستن%s, گهڕاندنهوه%s یاخود نوێكردنهوهی ئایتم: "
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3953 msgid "Check-in date:"
3954 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3962 #. %1$s: issues_count
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3965 msgid "Checked out (%s)"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3970 msgid "Checked out on"
3973 #. %1$s: item.firstname
3974 #. %2$s: item.surname
3975 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3976 #. %4$s: item.cardnumber
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3980 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3991 msgid "Checkout history"
3992 msgstr "تاريخ الإعارة"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4000 #. %1$s: borrowername
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4003 msgid "Checkouts for %s "
4004 msgstr "خواستنهكانی %s "
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4009 msgstr "خوازراوهكان "
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4033 msgid "Classification"
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4041 msgid "Classification: %s "
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4051 #. For the first occurrence,
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4066 #. For the first occurrence,
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4072 msgstr "تاريخ المسح"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
4077 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4080 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4081 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4084 msgid "Click here if you're not %s %s"
4085 msgstr "ئهگهر تۆ نیت %s %s)"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4089 msgid "Click here to login."
4090 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4094 msgid "Click here to view"
4095 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
4099 msgid "Click here to view them all."
4100 msgstr "كرته لێره بكه بۆ بینینی ههمووی"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
4104 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4105 msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور"
4107 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4109 msgid "Click to add to cart"
4110 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4115 msgid "Click to expand this role"
4116 msgstr "أنقر لتوسيع هذا القسم"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4121 msgid "Click to forward the list to"
4122 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4129 msgid "Click to open in new window"
4130 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4135 msgid "Click to rewind the list to"
4136 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
4141 msgid "Click to view in Google Books"
4142 msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته بكه بۆ ئهوهی له"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4151 msgid "Close shelf browser"
4152 msgstr "نیشاندهری ڕهفهكان دابخه"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4156 msgid "Close this window"
4157 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4161 msgid "Close this window."
4162 msgstr "إغلق هذه القائمة"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4166 msgid "Close window"
4167 msgstr "إغلق النافذة"
4169 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4170 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
4173 msgid "Clubs (%s/%s) "
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4178 msgid "Clubs currently enrolled in"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4183 msgid "Clubs you can enroll in"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4189 msgid "Collect items you are interested in"
4190 msgstr "اختر المواد التى تريد فحصها"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4202 msgid "Collection library:"
4203 msgstr "عنوان المجموعة:"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4207 msgid "Collection title:"
4208 msgstr "عنوان المجموعة:"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
4212 msgid "Collection: "
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4220 msgid "Collection: %s "
4221 msgstr "كۆمهڵه: %s "
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4230 msgid "Column visibility"
4233 #. For the first occurrence,
4234 #. %1$s: review.patron.firstname
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4239 msgid "Comment by %s"
4242 #. %1$s: review.patron.firstname
4243 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4246 msgid "Comment by %s %s"
4247 msgstr "سهرنجی %s %s"
4249 #. %1$s: review.patron.title
4250 #. %2$s: review.patron.firstname
4251 #. %3$s: review.patron.surname
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4254 msgid "Comment by %s %s %s"
4255 msgstr "سهرنجی %s %s %s"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4265 msgid "Comments on "
4266 msgstr "سهرنجدان له "
4268 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
4272 msgstr "سهرنجهكان ( %s%s%s%s )"
4274 #. INPUT type=submit
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4277 msgid "Confirm hold"
4278 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
4280 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4281 #. %2$s: USER_INFO.surname
4282 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4285 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4286 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4290 msgid "Confirm new password:"
4291 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4296 msgid "Confirm password"
4297 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4301 msgid "Contact information"
4302 msgstr "معلومات الإتصال"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4307 msgid "Contact information: "
4308 msgstr "معلومات الإتصال"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4313 msgid "Contact note:"
4314 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
4323 msgid "Content Cafe"
4324 msgstr "Content Cafe"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4333 msgid "Contents of "
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4351 msgid "Copyright date"
4352 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4356 msgid "Copyright date:"
4357 msgstr "تارخ حق النشر:"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4361 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4369 msgid "Copyright year: %s "
4370 msgstr "ساڵی ژمارهی سپاردن: %s "
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4394 msgid "Course number:"
4395 msgstr "رقم البطاقة:"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4402 msgid "Course reserves"
4403 msgstr "مصدر التسجيلات"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4408 msgid "Course reserves for "
4409 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4419 msgstr "وێنهی بهرگ"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4423 msgid "Create a new list"
4424 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4429 msgid "Create a new request "
4430 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4434 msgid "Create new list"
4435 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4440 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4443 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ناونیشان،بۆ "
4444 "خوێنهرێك، لهسهر تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی دیاریكراو له كۆهادا."
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4449 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4450 "bibliographic record Koha."
4452 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ئایتم،بۆ خوێنهرێك، "
4453 "لهسهر تۆماری ئایتمێكی دیاریكراو له كۆهادا."
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4458 msgstr "الاعتمادات المالية"
4460 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4463 msgid "Credits (%s)"
4464 msgstr "ناوی بهشداربوان"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4468 msgid "Current location"
4469 msgstr "الموقع الحالي"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4473 msgid "Current password:"
4474 msgstr "ووشهی نهێنی ئێستا:"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4479 msgid "Current session"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4484 msgid "Currently in local use"
4487 #. %1$s: item.firstname
4488 #. %2$s: item.surname
4489 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4490 #. %4$s: item.cardnumber
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4494 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4495 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4500 msgstr "المناهج الدراسية"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4504 msgid "DVD video / Videodisc"
4505 msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4522 msgstr "تمت إضافة التاريخ"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4527 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4533 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
4540 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4544 msgid "Date enrolled"
4545 msgstr "تاريخ الإستلام"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4550 msgid "Date of birth:"
4551 msgstr "بهرواری لهدایكبوون:"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4556 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4560 msgid "Date received"
4561 msgstr "تاريخ الإستلام"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4578 msgid "Days in advance"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4599 msgid "Default sorting"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4605 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4606 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4607 "permitted by local laws."
4609 "شێوهی بنهڕهتی : مێژووی خوێندنهوهم به گوێرهی یاسا نێوخۆییهكان بهێڵهرهوه . "
4610 "ئهمه شێوازی بنهڕهتیه : كتێبخانه مێژووی خوێندنهوهت بۆ ماوهیهك دههێڵێتهوه "
4611 "بهگوێرهی یاسا نێوخۆییهكان"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4616 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4619 "شێوازی زانیاریهكان دهستنیشان دهكات كه تۆمارهكانی تیادا بهدهر دهكهوێت، "
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4633 #. INPUT type=submit
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4637 msgstr "حذف القائمة"
4639 #. INPUT type=submit
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4641 msgid "Delete selected"
4644 #. INPUT type=submit
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4647 msgid "Delete selected tags"
4650 #. INPUT type=submit
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4652 msgid "Delete this list"
4653 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4657 msgid "Delete your search history"
4658 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s: bibliotitle
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4700 msgid "Details for %s"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
4705 msgid "Details for: "
4708 #. %1$s: request.backend
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4711 msgid "Details from %s"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4716 msgid "Details from library"
4717 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4724 #. For the first occurrence,
4725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4734 msgid "Dictionaries"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4739 msgid "Did you mean:"
4740 msgstr "مهبهستت ئهوهیه :"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4744 msgid "Digests only "
4745 msgstr "الملخصات فقط؟"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4760 msgid "Discographies"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4765 msgid "Display news for: "
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4770 msgid "Do not notify"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4776 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4779 "ئایا دهتهوێت كاتی گهشتنی زنجیرهی ئایندهی ئهوهی بهشداریت تیادا كردووه ئیمهیڵت "
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4784 msgid "Don't have a library card?"
4785 msgstr "ئایا كارتی كتێبخانهت ههیه؟"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4789 msgid "Don't have a password yet?"
4790 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4796 msgid "Don't have an account? "
4797 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟ "
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
4811 msgid "Download as iCal/.ics file"
4812 msgstr "تحميل القائمة "
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4816 msgid "Download cart"
4817 msgstr "تحميل الكارت"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4821 msgid "Download list"
4822 msgstr "تحميل القائمة"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4827 msgid "Download list "
4828 msgstr "تحميل القائمة "
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4843 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4851 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4852 msgstr "ههڵه: ههڵهی ناوهكی: داواكاری نۆرهگرتن شكستی هێنا"
4854 #. %1$s: bad_biblionumber
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4857 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4858 msgstr "ههڵه: هیچ تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی نهدۆزرایهوه به ژماره %s."
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4862 msgid "ERROR: No record id specified. "
4863 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
4873 msgid "Edit / Create note"
4876 #. INPUT type=submit
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4880 msgstr "تعديل القائمة"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4885 msgstr "تعديل القائمة "
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4896 msgid "Editing issue note for %s %s"
4899 #. %1$s: ISSUE.title
4900 #. %2$s: ISSUE.author
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4903 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
4908 msgid "Edition statement:"
4909 msgstr "بيان الطبعة"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4921 msgstr "البريد الإلكترونى:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4927 msgid "Email address:"
4928 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4935 msgstr "البريد الإلكترونى:"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4939 msgid "Empty and close"
4940 msgstr "فرِّغ وأغلق"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4944 msgid "Encyclopedias "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
4949 msgid "Enhanced content: "
4950 msgstr "ناوهڕۆكی باشكراو "
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
4954 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4955 msgstr "وهسفه بهرهوپێشبراوهكان لهلایهن Syndetics"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4969 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4970 msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة"
4972 #. INPUT type=text name=q
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4975 msgid "Enter search terms"
4976 msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
4978 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
4979 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4984 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4987 "ناسنامهی بهكارهێنهرهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشهی نهێنیكهت %s،پاشان كرته لهسهر "
4988 "دوگمهی ناردن بكه (یان دهست به دوگمهی (Enter) دا بنێ"
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s: authtypetext
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5008 #. For the first occurrence,
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5014 msgstr "ههڵهكان: "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5018 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5023 msgid "Error searching OverDrive collection"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5028 msgid "Error searching OverDrive collection."
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5034 msgid "Error! Adding tags failed at"
5035 msgstr "ههڵه: كاری زیادكردنی تاگ شكستی هێنا"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5039 msgid "Error! Illegal parameter"
5040 msgstr "ههڵه: پێوانهی نایاسایی"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5044 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5049 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5050 msgstr "ههڵه: ناتوانی تاگهكه بسڕیتهوه"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5055 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5057 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5058 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5063 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5066 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5067 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5079 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5085 msgstr "ههڵهكان: "
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5091 msgid "Example Call"
5092 msgstr "نمونهی داواكردن"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5097 msgid "Example Response"
5098 msgstr "نمونهی وهڵام"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5110 msgid "Example call"
5111 msgstr "نمونهی داواكردن"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5124 msgid "Example response"
5125 msgstr "نمونهی وهڵام"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
5134 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5135 msgstr "وهرگیراو له Syndetics"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5145 msgid "Expecting a specific item selection."
5146 msgstr "چاوهڕوانی ههڵبژاردنی كۆپیهكی دیاریكراو دهكرێت"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5150 msgid "Expiration date:"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5167 msgstr "ڕونیبكهرهوه "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5176 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5181 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5182 msgstr "ماوهی خواستنی خوێنهرێك درێژ دهكاتهوه بۆ خواستنهی لایهتی"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5205 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5206 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5209 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5219 msgid "Fewer options"
5220 msgstr "[ههڵبژاردهی كهمتر]"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5229 msgid "Fiction notes:"
5230 msgstr "تێبینیهكانی وێژه:"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5234 msgid "Filmographies"
5235 msgstr "Filmographies"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5240 msgstr "مبلغ الغرامة"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5249 #. For the first occurrence,
5250 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
5255 msgstr "غهرامهكان"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
5261 msgid "Fines and charges"
5262 msgstr "غهرامه و كرێ"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
5268 msgstr "غهرامهكان"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5277 msgid "Finish enrollment"
5280 #. For the first occurrence,
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5294 msgstr "%sناوی یەکەم:"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5299 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5300 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5303 "بۆ نموونه: 1999-2001.ههروهها دهتوانیت ئهمه بهكار بهێنیت\"-1987\"بۆ ههر شتێك "
5304 "بڵاو كرابێتهوه پێشتر یاخود له 1987 یان \"2008-\"بۆ ههر شتێك كه بڵاوكرابێتهوه "
5307 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5312 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5313 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5320 msgstr "بۆ ههمیشه"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5325 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5326 "who want to keep track of what they are reading."
5328 "بۆ ههمیشه مێژوی خوێندنهوهم بهێڵهرهوه بێ هیچ سنورێك. ئهم ههڵبژاردنه بۆ ئهو "
5329 "خوێنهرانهیه كه دهیانهوێت بزانن چی دهخوێننهوه"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5335 msgid "Forgot your password?"
5336 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5341 msgid "Forgotten password recovery"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5354 #. For the first occurrence,
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5386 msgid "Full history"
5387 msgstr "تهواوی مێژوو"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5391 msgid "Full subscription history"
5392 msgstr "تهواوی مێژوو"
5394 #. %1$s: bibliotitle
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5397 msgid "Full subscription history for %s"
5398 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5407 msgid "Get new password recovery link"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5413 msgid "Get your discharge"
5414 msgstr "اشطب هذه الرسوم"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5420 msgid "GetAuthorityRecords"
5421 msgstr "تۆمارهكانی نوسهر دهستبخه"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5427 msgid "GetAvailability"
5428 msgstr "دهستكهوتن"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5434 msgid "GetPatronInfo"
5435 msgstr "دهستكهوتنی زانیاری خوێنهر"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5441 msgid "GetPatronStatus"
5442 msgstr "دهستكهوتی دۆخی خوێنهر"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5449 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5456 msgstr "بهدهستهێنانی خزمهتگوزاریهكان"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5461 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5462 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5463 "specific metadata schema for the record objects."
5465 "بهپێی زانیاری ئهو نوسهرانهی دراون ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان "
5466 "دهدرێت كه پهیوهندی به زانیاری دراوهوه ههیه . ڕهنگه بهكارهێنهر داوا بكات به "
5467 "شێوازێكی تایبهت ئهو زانیاریانهی بۆ ڕێكبخرێت."
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5472 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5473 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5474 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5475 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5476 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5477 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5479 "بهپێی ئهو زانیاریانهی دراوه لیستێك نیشاندهدرێت بهپێی ئهو تۆمارانهی كه ئهو "
5480 "زانیاریه بیبلیۆگرافیانهی تیادایه هاوشان لهگهڵ ئهو ئایتمانهی كه نۆرهیان "
5481 "بۆگیراوه . ڕهنگه داواكار داوا بكات بهشێوازیكی تایبهت ئهو زانیاریانهی پێ "
5482 "بدرێت. ئهم خزمهتگوزاریه هاوشێوهیه بۆ كۆكردنهوهی تۆماره بیبلۆگرافیهكان و "
5483 "كۆكردنهوهی تۆماره فراوانكراوهكان له سیستهمی كۆكردنهوهی زانیاریهكاندا . بهڵام "
5484 "هێشتا ڕێگه بهوه دهدات كه بهخیرایی چاو به زانیاریه بیبلۆگرافیهكاندا بخشێنیت."
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5489 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5490 "availability of the items associated with the identifiers."
5492 "بهپێی ئهو زانیاریه بیبیلۆگرافیانهی دراون یاخود زانیاری سهبارهت به "
5493 "ئایتمهكان ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان دهدرێت كه پهیوهندی به "
5494 "زانیاری دراوهوه ههیه."
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5508 #. For the first occurrence,
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
5512 msgid "Go to detail"
5513 msgstr "وردهكاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5518 msgid "Go to your account page"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5523 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5524 msgstr "بڕۆ بۆ پهڕهی بیبیلیۆگرافیه داواكراوهكان "
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5528 msgid "Google login"
5529 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5538 msgid "Groups of libraries"
5539 msgstr "كۆمهڵه كتێبخانهكان"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5548 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5549 msgstr "كۆكردنهوهی زانیاریهكانی نوسهر "
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5553 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5554 msgstr "چنینهوهی تۆمارهی بیبلیۆگرافیهكان "
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5558 msgid "HarvestExpandedRecords "
5559 msgstr "چنینهوهی تۆماره فراوانكاروهكان "
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5563 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5564 msgstr "كۆكردنهوهی تۆماری نۆرهگرتنهكان "
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5568 msgid "Heading ascendant"
5569 msgstr "العنوان تصاعدي"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5573 msgid "Heading descendant"
5574 msgstr "العنوان تصاعدي"
5576 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5596 msgid "Hide options"
5597 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5602 msgstr "أخفِ النافذة"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5614 msgstr "بهرواری نۆره بۆگرتن"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5618 msgid "Hold not needed after:"
5619 msgstr "پێویست به نۆرهبۆگرتن ناكات له پاش"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5624 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن:"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5628 msgid "Hold starts on date:"
5629 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5636 msgstr "نۆره بۆ ئایتم بگره"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5643 msgstr "نۆره بۆ ناونیشان بگره"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5647 msgid "Holding libraries"
5648 msgstr "مقتنيات المكتبات"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5667 #. %1$s: RESERVES.count
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5726 msgstr "الصفحة الرئيسية"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5730 msgid "Home libraries"
5731 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5737 msgid "Home library"
5738 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5743 msgid "Home library:"
5744 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5748 msgid "How PayPal Works"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5753 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5776 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5777 msgstr "ئهو كۆمپیوتهرهی كه دواین بهكارهێنهر داواكاری لێوه كردووهIp"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
5791 msgstr "بینینی ISBD"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5802 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5818 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5824 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5826 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5831 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5832 msgstr "%s %s %s %s %s "
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5853 msgstr "وردهكاری ناسنامه"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5857 msgid "If this is an error, please contact the library."
5859 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5864 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5865 "local library and the error will be corrected."
5867 "ئهگهر ئهمه ههڵهیه تكایه كارتهكهت بهره بۆ بهشی خواستنی كتێبخانه بۆ ئهوهی "
5868 "ههڵهكهت بۆ چاك بكهنهوه"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5873 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5874 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5877 "ئهگهر ئهمه یهكهمجارته سیستهمی خواستنی خودی بهكاردههێنیت، یان سیستهمهكه وهكو "
5878 "پێویست كار ناكات ڕهنگه باشتربێت سود لهم ڕێبهره وهربگریت بۆ دهستبهكاربونت"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5882 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5885 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5889 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5890 "expire in %s seconds."
5892 " ئهگهر كرته لهسهر دوگمهی (تهواو) نهكهیت خولهكهت بهسهر دهچێت له ماوهی%s "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5898 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5904 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5907 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5912 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5915 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5920 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5923 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5928 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5929 "you may login below."
5931 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5936 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5938 "ئهگهر كارت ( ناسنامه ) ی كتێبخانهت نیه سهردانی كتێبخانه بكه بۆ دروست كردنی "
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5944 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5945 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5947 "ئهگهر هێشتا ووشهی نهێنیت نیه كه سهردانی كتێبخانهت كرد جاری ئاینده وهره بۆ "
5948 "لای مێزی خواست بۆ ئهوهی به خۆشحاڵیهوه بۆت دابنێن"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5953 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5956 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
5957 "دوپات بكهیتهوه : "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5961 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5962 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5966 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5967 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5971 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5976 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5977 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5981 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5982 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5986 msgid "If you want to, you can try to "
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
5995 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5998 msgid "Images for %s "
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6004 msgid "Immediate deletion"
6005 msgstr "سڕینهوهی خێرا"
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s: OPACBaseURL
6009 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6013 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6015 "له پێڕستی ڕاستوخۆی سهرهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6017 #. For the first occurrence,
6018 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6019 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6020 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6024 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6025 msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6032 msgid "In your cart"
6033 msgstr "له سهبهتهكهتدایه"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6063 msgid "Instructors:"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6069 msgid "Interlibrary loan request"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6076 msgid "Interlibrary loan requests"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6081 msgid "Invalid shelf number."
6082 msgstr "ژمارهی داواكردن"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6103 msgid "Issues for a subscription"
6104 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6108 msgid "Issues summary"
6109 msgstr "ملخص الاعداد"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6113 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6114 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6119 msgstr "ئایتمهكان "
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6123 msgid "Item call number"
6124 msgstr "رقم طلب مادة"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6128 msgid "Item cannot be checked out."
6129 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6133 msgid "Item damaged"
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6138 msgid "Item hold queue priority"
6139 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6144 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6149 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6168 msgstr "نوع المادة:"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
6174 msgstr "نوع المادة: "
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6179 msgstr "أنواع المادة"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6183 msgid "Item withdrawn"
6184 msgstr "كێشراوهتهوه ("
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6188 msgid "Items available at:"
6189 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن له :"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6194 msgid "Items available:"
6195 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6199 msgid "Items in your cart: "
6200 msgstr "ئایتمهكانی ناو سهبهتهكهت: "
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6206 msgstr "ئایتمهكان "
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6246 msgstr "الكلمة المفتاحية"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6269 msgid "Koha [% Version %]"
6270 msgstr "كۆها [% Version %]"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6282 #. For the first occurrence,
6283 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:41
6307 msgid "Languages: "
6308 msgstr "زمانهكان: "
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6315 #. For the first occurrence,
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6325 msgid "Last location"
6326 msgstr "الموقع الأخير"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6330 msgid "Last updated"
6331 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6335 msgid "Last updated:"
6336 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6345 msgid "Law reports and digests"
6346 msgstr "التقارير القانونية والموجزات"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6350 msgid "Legal articles"
6351 msgstr "مقالات قانونية"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6355 msgid "Legal cases and case notes"
6356 msgstr "الوضع القانوني وملاحظات القضية"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6365 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6366 msgstr "ئاستی 1 : ڕوكاری دۆزینهوه سهرهتاییهكان"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6370 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6371 msgstr "ئاستی 2 : تهواوكاره سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6375 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6376 msgstr "ئاستی 3 : جێگرهوه سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6380 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6381 msgstr "ئاستی 4 : سهكۆی دۆزینهوه ورد و كاریگهرهكان"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6398 msgid "Library card number:"
6399 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6404 msgid "Library catalog"
6405 msgstr "پێڕستی كتێبخانه"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6416 msgstr "كتێبخانه : "
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6420 msgid "Limit to any of the following:"
6421 msgstr "تحديد لأي من التالي"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6425 msgid "Limit to currently available items."
6426 msgstr "ئهو ئایتمانهی له ئێستادا بهردهستن"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6441 msgstr "بهستهرهكان"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
6446 msgid "Link to resource "
6447 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6458 msgstr "بهستهرهكان"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6468 msgid "List created."
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6473 msgid "List deleted."
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6485 msgstr "اسم القائمة:"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6490 msgstr "اسم القائمة: "
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6494 msgid "List updated."
6495 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
6499 msgid "List(s) this item appears in: "
6500 msgstr "ئهو لیستانهی ئهم ئایتمهی تیادا دهردهكهوێت : "
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6519 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6526 #. For the first occurrence,
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6542 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6548 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6557 msgid "Location (Status)"
6558 msgstr "شوێن (دۆخ)"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6562 msgid "Location and availability: "
6563 msgstr "شوێن و ههبوون "
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6567 msgid "Location(s) (Status)"
6568 msgstr "شوێنهكان (دۆخ)"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6575 #. INPUT type=submit
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6586 msgstr "چونهژورهوه"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6593 msgid "Log in to add tags."
6594 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهی"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6599 msgid "Log in to create your own lists"
6600 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی لیستی خۆت دروست بكهین"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6605 msgid "Log in to see your own saved tags."
6606 msgstr "%s%s بۆ بینینی تاگه پارێزراوهكانی خۆت"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6616 msgid "Log in to your account"
6617 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6622 msgid "Log in to your account:"
6623 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه:"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6627 msgid "Log in with Google"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6634 msgstr "چونهدهرهوه"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6638 msgid "Log out and try again with a different user."
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6643 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6644 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6663 msgstr "چونهژورهوه"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6668 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6669 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6671 "لهڕێگهی ئامێری ناسنامهوه بۆ خوێنهرێك دهگهڕێت و ناسنامهكه دهگهڕێنێتهوه بۆ "
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6678 msgid "LookupPatron"
6679 msgstr "گهڕان بۆ خوێنهرێك"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6689 msgid "MARC Card View"
6690 msgstr "عرض بطاقة مارك"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6695 msgstr "بینینی مارك"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
6705 msgstr "بینینی مارك"
6707 #. %1$s: bibliotitle
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6710 msgid "MARC view: %s"
6711 msgstr "بینینی مارك"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6721 msgid "Main address"
6722 msgstr "العنوان الرئيسي"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6730 msgstr "دروستكردنی "
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6736 msgstr "دروستكردنی "
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6740 msgid "Make payment"
6741 msgstr "دروستكردنی "
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6751 msgstr "مدار بواسطة"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6756 msgstr "مدار بواسطة:"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
6773 #. For the first occurrence,
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6788 msgid "Message sent"
6789 msgstr "تم إرسال الرسالة"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6793 msgid "Messages for you"
6794 msgstr "ئهو پهیامانهی بۆ تۆن"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6803 msgid "Missing (damaged)"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6808 msgid "Missing (lost)"
6809 msgstr "خولهكه بچڕا"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
6813 msgid "Missing (never received)"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6818 msgid "Missing (sold out)"
6821 #. %1$s: subscription.missinglist
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
6824 msgid "Missing issues: %s "
6825 msgstr "زنجیره وونبووهكان: %s "
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
6850 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6856 msgid "More details"
6857 msgstr "تفاصيل أكثر"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
6862 msgstr "المزيد من القوائم"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6866 msgid "More options"
6867 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6871 msgid "More searches "
6872 msgstr "گهڕانی زیاتر "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6876 msgid "Most popular"
6877 msgstr "زۆر باوهكان"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6881 msgid "Most popular titles"
6882 msgstr "ناونیشانه ههره بهاوهكان ببینه"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6886 msgid "Musical recording"
6887 msgstr "تسجيل موسيقي"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6903 msgid "Narrower Term"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
6914 msgid "Never expires "
6915 msgstr "%s%s%sههرگیز بهسهرناچێت%s "
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6920 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6921 "the item that was checked-out upon check-in."
6923 "ههرگیز: ڕاستهوخۆ مێژووی خوێندنهوهم بسڕهوه . ئهم فرمانه تۆماری سهرجهم "
6924 "كتێبهخوازراوهكانت دهسڕێتهوه ڕاستهوخۆ پاش گهڕاندنهوهیان."
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6934 msgid "New Interlibrary loan request"
6937 #. %1$s: review.title |html
6938 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6939 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6943 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6944 msgstr "هیچ سهرنجێك نیه لهسهر %s %s, %s%s"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6952 msgstr "لیستێکی نوێ"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6957 msgid "New password:"
6958 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6963 msgid "New purchase suggestion"
6964 msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6969 msgstr "[گهڕانی نوێ ]"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
6976 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6985 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6986 #. %2$s: LibraryNameTitle
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6991 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6992 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
7006 msgid "Next >>"
7007 msgstr "دواتر>>"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7012 msgid "Next »"
7013 msgstr "داهاتوو »"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7017 msgid "Next available item"
7018 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
7031 msgid "No available items."
7032 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7036 msgid "No changes were made."
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:105
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:197
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:225
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:132
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
7076 msgid "No cover image available"
7077 msgstr "هیچ وێنەیەکی سەر بەرگ لە بەردەستدا نیە"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7081 msgid "No data available in table"
7082 msgstr "هیچ داتایەک لە خشتەکەدا لە بەردەستدا نیە"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7086 msgid "No entries to show"
7087 msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7091 msgid "No item was added to your cart"
7092 msgstr "هیچ ئایتمێك له سهبهتهكهتدا نیه"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7096 msgid "No item was selected"
7097 msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7101 msgid "No items available."
7102 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7107 msgid "No items available:"
7108 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7119 msgid "No matching records found"
7120 msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7124 msgid "No news to display."
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7129 msgid "No operation parameter has been passed."
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7134 msgid "No other items."
7135 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
7139 msgid "No physical items for this record"
7140 msgstr "هیچ ئایتمێکی بەرجەستە بیە بۆ ئەم تۆمارە"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7144 msgid "No private lists"
7145 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7149 msgid "No private lists."
7150 msgstr "هیچ لیستێکی تایبەت بوونی نیە"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7154 msgid "No public lists"
7155 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7159 msgid "No public lists."
7160 msgstr "هیچ لیستێکی گشتی بوونی نیە"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7164 msgid "No reading history to delete"
7165 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7169 msgid "No record was removed."
7170 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7174 msgid "No renewals allowed"
7175 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7179 msgid "No reserves have been selected for this course."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7184 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7189 msgid "No results found!"
7190 msgstr "هیچ ئهنجامێك نیه"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7195 msgid "No suggestion was selected"
7196 msgstr "هیچ ئایتمێك دهستنیشان نهكراوه"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7200 msgid "No tag was specified."
7201 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
7205 msgid "No tags from this library for this title."
7206 msgstr "لهم كتێبخانهیهدا هیچ تاگێك بۆ ئهم ناونیشانه نیه"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7220 msgid "Non-musical recording"
7221 msgstr "تۆمارکردنی نا مۆسیقی"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7230 msgid "None specified: "
7231 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
7242 msgstr "بینینی ئاسایی"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7247 msgid "Not finding what you're looking for? "
7248 msgstr "ئهوهت بۆنادۆزرێتهوه كه بۆی"
7250 #. For the first occurrence,
7251 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7255 msgid "Not for loan %s"
7256 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7258 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7261 msgid "Not for loan (%s)"
7262 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7272 msgstr "نۆرهی بۆ نهگیراوه"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7276 msgid "Not what you expected? Check for "
7277 msgstr "ئهوه نیه كه چاوهڕوانت دهكرد؟ بگهڕێ بۆ "
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7297 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7301 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7302 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7308 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7309 "have been populated, and an index built by separate script."
7311 "تێبینی: ئهم خاسیهته تهنها له پێڕستی فهڕهنسیدا بهردهسته كه تیایدا بابهتهكانی "
7312 "ISBDكۆكراونهتهوه و پێرستیان به شێوهی جیاوازه"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7316 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7317 msgstr "تێبینی: پێویسته سهرنجهكهت لهلایهن كارمهندێكی كتێبخانهوه پهسهند بكرێت "
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7321 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7322 msgstr "تێبینی : دهتوانیت تهنها تاگهكانی خۆت بسڕسیتهوه."
7324 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7328 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7329 "code that was removed. "
7331 "تێبینی: دهتوانی تهنها تاگهكانی خۆت بسڕیتهوه. %s تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی "
7332 "تیادابوو بۆیه سڕایهوه "
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7337 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7338 "see your current tags."
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7344 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7345 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7346 "retain the comment as is."
7348 "%sتێبینی: سهرنجهكهت كۆدێكی نایاسایی تیادابوو. بهم شێوهیهی لای خوارهوه "
7349 "پارێزراوه پاش لابردنی كۆدهكه . دهتوانیت زیاتر دهستكاری سهرنجهكهت بكهیت یان "
7350 "ههڵیوهشێنیتهوه و بیهێڵیتهوه وهك%s %sههڵه ! سهرنجهكهت كۆدێكی ههڵهبوو بۆیه زید "
7351 "نهكرا%s %sههڵه ! ناتوانیت سهرنجی بهتاڵ زیاد بكهیت. تكایه پڕی بكهرهوه یاخود "
7352 "ههڵیبوهشێنهرهوه.%s"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7357 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7359 "تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی تیادابوو كه سڕایهوه . تاگهكهت بهم شێوهیه زیادكرا "
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7373 #. For the first occurrence,
7374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7379 msgstr "تێبینیهكان: %s "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7383 msgid "Notes/Comments"
7384 msgstr "تێبینیەکان/سەرنجەکان"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7392 msgstr "تێبینیەکان:"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
7402 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7404 "هیچ شتێك دهستنیشان نهكراوه . ئهو ئایتمانه دهستنیشان بكه كه دهتهوێت نوێیان "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7422 msgid "Novelist Select"
7423 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
7427 msgid "Novelist Select: "
7428 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7433 msgstr "تشرینی دووەم"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7442 msgid "Number of holds: "
7445 #. For the first occurrence,
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7450 msgid "Number of records used in: %s"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7458 #. INPUT type=submit
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7472 msgstr "تشرینی یەکەم"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7477 msgstr "تشرینی یەکەم"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7482 msgstr "لە نۆرەدایە"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7487 msgstr "داوا كراوه("
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7491 msgid "On-site checkouts"
7492 msgstr "اجمالي الإعارات:"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7498 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7504 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
7509 msgid "Online resources:"
7510 msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7515 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7516 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7517 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7520 "تهنها ناونیشان داواكراوه ، بهڵام تا زانیاری زیاتر داخڵ بكهی ئهوه دۆزینهوهی "
7521 "ناونیشانهكه بۆ كارمهندانی كتێبخانه ئاسانتر دهبێت .دهتوانی له خانهی "
7522 "\"تێبینیهكان\" دا ههر زانیاریهكی زاده ههیه داخڵی بكهی."
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7526 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7527 msgstr "تهنها ئهو ئایتمانهی ئێستا بهردهستن بۆ خواستن یان وهك سهرچاوه"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7531 msgid "Open Library: "
7532 msgstr "كتێبخانه : "
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7536 msgid "Order by author"
7537 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7541 msgid "Order by date"
7542 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7546 msgid "Order by title"
7547 msgstr "ڕێزكردن بهپێی ناونیشان"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7552 msgstr "داواکارکردن بە: "
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7556 msgid "Other editions of this work"
7557 msgstr "چاپهكانی تری ئهم كاره"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7561 msgid "Other forms:"
7562 msgstr "جۆرهكانی تر:"
7564 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7567 msgid "Other holdings %s"
7568 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7573 msgid "Other names:"
7574 msgstr "ناوهكانی تر:"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7579 msgid "Other phone:"
7580 msgstr "ناوهكانی تر:"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7584 msgid "OutputIntermediateFormat "
7585 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7589 msgid "OutputRewritablePage "
7590 msgstr "OutputRewritablePage "
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7594 msgid "OverDrive Account"
7595 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
7597 #. For the first occurrence,
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7602 msgid "OverDrive search for '%s'"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
7608 msgid "Overall queue priority: %s"
7609 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
7611 #. %1$s: overdues_count
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7614 msgid "Overdue (%s)"
7615 msgstr "دواخستنهكان "
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7620 msgstr "دواخستنهكان "
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7661 msgstr "وشەی تێپەڕبوون"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7665 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7668 #. For the first occurrence,
7669 #. %1$s: minPasswordLength
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7673 msgid "Password must be at least %s characters long."
7674 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7679 msgid "Password must contain at least %s characters"
7680 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7686 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7688 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7694 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7695 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7700 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7705 msgid "Password updated"
7706 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7715 msgstr "وشەی تێپەڕبوون:"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7719 msgid "Passwords do not match! "
7720 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7724 msgid "Patent document"
7725 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
7727 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7730 msgid "Patron comment on %s"
7731 msgstr "سهرنجی خوێنهر لهسهر %s"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7735 msgid "Pay selected fines and charges"
7736 msgstr "غهرامه و كرێ"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7740 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7745 msgid "Payment applied:"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7750 msgid "Payment method"
7751 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7768 msgid "Physical details:"
7769 msgstr "وردەکاریە مادیەکان:"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
7773 msgid "Pick up location"
7774 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7779 msgid "Pick up location:"
7780 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7784 msgid "Pickup library"
7785 msgstr "المكتبة الرئيسية"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7789 msgid "Pickup library:"
7790 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7795 msgid "Place a hold on"
7796 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7800 msgid "Place a hold on "
7801 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7806 msgid "Place a hold on: "
7807 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7809 #. %1$s: biblio.title
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7812 msgid "Place article request for %s"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7826 msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
7828 #. INPUT type=submit
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7831 msgid "Place request"
7832 msgstr "دانراوە لەسەر"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7838 msgstr "دانراوە لەسەر"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7843 msgstr "دانراوە لەسەر"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7847 msgid "Placing a hold"
7848 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7853 msgstr "وسائط متعددة"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7858 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7859 "it's your privacy!"
7861 "تكایه ههروهها ئاگاداری ئهوهبه كه كارمهندانی كتێبخانه ناتوانن ئهم زانیاریانه "
7862 "بۆ تۆ نوێ بكهنهوه ، ئهوه تایبهتمهندێتی خۆته."
7864 #. For the first occurrence,
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7868 msgid "Please choose a download format"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7873 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7875 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
7876 "دوپات بكهیتهوه : "
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7880 msgid "Please choose your privacy rule:"
7881 msgstr "تكایه یاسای تایبهتمهندێتیت ههڵبژێره"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7885 msgid "Please click here to log in."
7886 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7891 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7898 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7899 "arrives for this subscription."
7901 "تكایه ئهوه دوپات بكرهوه كه ناتهوێت ئیمهیڵت پێ بگات لهكاتی گهشتنی زنجیرهی "
7902 "نوێی ئهمهی بهشداریت تیادا كردووه."
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7906 msgid "Please confirm the checkout:"
7907 msgstr "تكایه خواستنهكه دوپات بكهرهوه."
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7911 msgid "Please confirm your registration"
7912 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7917 msgid "Please contact a librarian for details."
7918 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7923 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7924 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7929 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7930 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7935 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7936 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7940 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7941 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7946 msgid "Please correct and resubmit."
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7952 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7957 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7962 msgid "Please enter numbers only. "
7963 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7967 msgid "Please enter the same password as above"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7972 msgid "Please enter your card number:"
7973 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7978 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7979 "email when the library processes your suggestion."
7981 "تكایه ئهم فۆڕمه پڕ بكهرهوه بۆ ئهوهی پێشنیاری كڕین بكهین . ههركاتێك كتێبخانه "
7982 "كاری لهسهر پێشنیارهكهت كرد ئهوا ئیمهیڵێكت پێدهگات."
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7986 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7987 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7992 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7993 "the library no matter which privacy option you choose."
7995 "تكایه ئاگاداربه كه زانیاری سهبارهت به ههر كتێبێك كه له ئێستادا به خواستن "
7996 "لاته لهلایهن كتێبخانهوه دهپارێزرێت تا كاتی گهڕانهوهی بهبێ ڕهچاوكردنی ههر "
7997 "جۆره تایبهتمهندێتیهك كه ههڵیدهبژێریت."
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8002 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8003 "address registered with this library."
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8010 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8011 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8012 "Reference Manager or ProCite."
8014 "تكایه ئاگاداربه كه ئهو فایلهی هاوپێچ كراوه بریتیه له تۆمارهی "
8015 "بیبیلیۆگرافیهكانی مارك كه دهتوانیت بیخهیته بهرنامهیهكی بیبیلیۆگرافی تایبهتی "
8016 "خۆتهوه وهك EndNote, Reference Manager, ProCite."
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8021 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8022 "of items returned damaged."
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
8031 msgid "Please note:"
8032 msgstr "تكایه ئاگاداربه"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
8038 msgid "Please note: "
8039 msgstr "تكایه ئاگاداربه "
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8043 msgid "Please select a specific item for this article request."
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8048 msgid "Please select a tag to delete."
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8053 msgid "Please try again later."
8056 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8057 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8061 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8062 "information. %s Account identification with this email address only is "
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8070 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8072 "تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه به دهقێكی ئاسایی%sههڵهیهكی نهناسراو ڕویدا%s "
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8076 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8079 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8080 #. %2$s: IF username
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8084 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8085 "has already been started for this account %s (\""
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8096 msgid "Popularity (least to most)"
8097 msgstr "بەناوبانگی (لە کەمەوە بۆ زۆر)"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8102 msgid "Popularity (most to least)"
8103 msgstr "بەناوبانگی (لە زۆرەوە بۆ کەم)"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
8107 msgid "Post your comments on this item. "
8108 msgstr "سهرنجهكات لهسهر ئهم ئایتمه دهستكاری بكه یاخود بینوسه "
8110 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
8113 msgid "Powered by %s "
8114 msgstr "پاڵپشتی دهكرێت لهلایهن "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8118 msgid "Pre-adolescent"
8119 msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8123 msgid "Preferred form: "
8124 msgstr "شێوه باوهكان "
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8129 msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8135 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
8140 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8153 msgid "Previous sessions"
8154 msgstr "خولهكانی پێشتر"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8164 msgid "Primary email:"
8165 msgstr "ئیمهیڵی سهرهكی:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8170 msgid "Primary phone:"
8171 msgstr "تهلهفونی سهرهكی:"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8182 msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8209 msgid "Private lists"
8210 msgstr "لیسته تایبهتهكان"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8214 msgid "Private lists shared with me"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8219 msgid "Processing..."
8220 msgstr "چارەسەردەکات..."
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8224 msgid "Programmed texts"
8225 msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8247 msgid "Public lists"
8248 msgstr "لیستە گشتیەکان"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8252 msgid "Public lists:"
8253 msgstr "لیستە گشتیەکان:"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8257 msgid "Publication date"
8258 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8262 msgid "Publication date range"
8263 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8267 msgid "Publication place:"
8268 msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8273 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8275 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8280 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8282 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:382
8288 msgid "Publication:"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
8293 msgid "Published by :"
8294 msgstr "چاپكراوه له لایهن:"
8296 #. For the first occurrence,
8297 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8298 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8299 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8301 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8302 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8304 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8305 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8310 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8311 msgstr "چاپكراوه له لایهن: %s %s له %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8322 msgid "Publisher location"
8323 msgstr "شوێنی بڵاوکەرەوە"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8328 msgstr "بڵاوکەرەوە:"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8333 msgid "Purchase suggestions"
8334 msgstr "پێشنیارهكانی كڕین"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8343 msgid "Quote of the Day"
8344 msgstr "ووتهی ئهمڕۆ"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8349 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8350 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8352 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8355 msgid "RSS feed for public list %s"
8356 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8363 #. INPUT type=submit name=rate_button
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
8366 msgstr "ههڵمسهنگێنه"
8368 #. For the first occurrence,
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8372 msgid "Rating based on reviews of "
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8377 msgid "Re-type new password:"
8378 msgstr "دووباره ووشه نهێنیهكهت بنوسهرهوه"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8382 msgid "Reason for suggestion: "
8383 msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: "
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8388 msgstr "بیرهێنانهوهی ئایتمی خوازراو "
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8392 msgid "Received date"
8393 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8398 msgid "Recent comments"
8399 msgstr "سهرنجه نوێكان"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8403 msgid "Recent comments "
8404 msgstr "سهرنجه نوێكان"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8409 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8413 msgid "Record not found"
8414 msgstr "تۆمارهكه نهدۆزریهوه"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
8418 msgid "Record title"
8419 msgstr "عنوان السلاسل"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8425 msgid "Refine your search"
8426 msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8432 msgid "Register a new account"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8439 msgid "Register here."
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8444 msgid "Registration Complete!"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8449 msgid "Registration complete"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8454 msgid "Registration invalid!"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8459 msgid "Regular print"
8460 msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8464 msgid "Related Term"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8474 msgid "Relatives' checkouts"
8475 msgstr "اجمالي الإعارات:"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8490 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8491 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8496 msgid "Remove field"
8497 msgstr "خانهی كۆدهكان"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8501 msgid "Remove from list"
8502 msgstr "لابردن له لیست"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8506 msgid "Remove from this list"
8507 msgstr "لابردن له لیست"
8509 #. INPUT type=submit
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8511 msgid "Remove selected items"
8512 msgstr "لابردنی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
8514 #. INPUT type=submit
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8520 msgid "Remove selected searches"
8521 msgstr "لابردنی تۆمارە هەڵبژێراوەکان"
8523 #. INPUT type=submit
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8527 msgid "Remove share"
8528 msgstr "خانهی كۆدهكان"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8539 #. INPUT type=submit
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8543 msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8551 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
8553 #. INPUT type=submit
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8556 msgid "Renew selected"
8557 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8564 msgstr "نوێكردنهوهی خواستن"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8569 msgstr "نوێكردنهوه"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8573 msgid "Report issues and broken links"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8580 msgid "Request article"
8581 msgstr "مقالات قانونية"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8585 msgid "Request cancellation"
8586 msgstr "request_location"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8591 msgid "Request placed"
8592 msgstr "مقالات قانونية"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8596 msgid "Request placed:"
8597 msgstr "مقالات قانونية"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8601 msgid "Request specific item type:"
8602 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8606 msgid "Request type"
8607 msgstr "مقالات قانونية"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8611 msgid "Request type:"
8612 msgstr "مقالات قانونية"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8616 msgid "Request updated"
8617 msgstr "مقالات قانونية"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8621 msgid "Requested from"
8622 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8626 msgid "Requested from:"
8627 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8631 msgid "Requested item:"
8632 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8683 #. INPUT type=submit
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8703 msgid "Results %s to %s of %s"
8704 msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ %s"
8706 #. For the first occurrence,
8707 #. %1$s: IF ( query_desc )
8708 #. %2$s: query_desc | html
8710 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8711 #. %5$s: limit_desc | html
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8716 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8717 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8722 msgstr "ئهنجامهكان"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
8726 msgid "Resume all suspended holds"
8727 msgstr "هەموو نۆرە بۆ گرتنە هەڵواسراوەکان بگەڕێنەرەوە"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8731 msgid "Resume your hold on "
8732 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8737 msgid "Return this item"
8738 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه"
8740 #. INPUT type=submit name=confirm
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8743 msgid "Return to account summary"
8744 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ پێگه"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8748 msgid "Return to fine details"
8749 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه "
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8753 msgid "Return to the catalog home page."
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8759 msgid "Return to the last advanced search"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8764 msgid "Return to the main page"
8765 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه "
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8769 msgid "Return to the self-checkout"
8770 msgstr "گهڕانهوه بۆ خواستنی خودی"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8775 msgid "Return to your lists"
8776 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
8778 #. INPUT type=submit
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8780 msgid "Return to your record"
8781 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ تۆمارهكانت"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8785 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8786 msgstr "زانیاری دۆخی خوێنهرێك له كۆهاوه دهگێڕێتهوه"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8791 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8792 "particular patron."
8794 "زانیاری سهبارهت به خزمهتگوزاریه بهردهستهكانی ئایتمێكی دیاریكراو بۆ خوێنهرێكی "
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8800 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8801 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8802 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8804 "زانیاری دیاریكراو لهسهر خوێنهرێك دهگێڕێتهوه بهپێی ههڵبژاردنهكانی ناوهڕۆكی "
8805 "داواكاریهكهی . ئهم فرمانه دهتوانێت به پێی ویست زانیاری لهسهر ژمارهی تهلهفونی "
8806 "خوێنهر ، زانیاری لهسهر كرێ و غهرامه ، زانیاری خواستنهكانی و پهیامهكانی بخاته "
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8812 msgid "Review date: "
8813 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8818 msgid "Review result: "
8819 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8825 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8829 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8830 msgstr "پیاداچونهوهكانی LibraryThing.com:"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
8834 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8835 msgstr "پیاداچونهوهكانی Syndetics"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8845 msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8849 msgid "SMS provider:"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8867 msgstr "%s ووتهكان"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8879 #. For the first occurrence,
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8894 msgid "Save record "
8895 msgstr "پاراستنی تۆمار "
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8899 msgid "Save to another list"
8900 msgstr "له لیستێكی تردا بیپارێزه"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8904 msgid "Save to lists"
8905 msgstr "له لیستهكاندا بیپارێزه"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8909 msgid "Save to your lists"
8910 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8919 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8920 msgstr "سكای ئایتمێكی نوێ بكه یاخود باركۆدهكهی داخڵ بكه"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8925 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8926 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8927 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8929 "كه سكانی ههر ئایتمێكت كرد چاوهڕێ بكه تاوهكو پهڕهكه دووباره دێتهوه پاشان "
8930 "ئایتمێكی نوێ سكان بكه . پێویسته ئهو ئایتمهی خواستوته له لیستهكهدا دهربكهوێ . "
8931 "تهنها ئهگهر بهشێوهی دهستی باركۆدهكانت داخڵكرد پێویستت بهوه دهبێت كرته لهسهر "
8932 "دوگمهی ناردن بكهیت. ."
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8936 msgid "Scan index for: "
8937 msgstr "له پێڕستدا بگهڕێ بۆ: "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8942 msgstr "پشکنینی پێڕست:"
8944 #. INPUT type=submit name=do
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8961 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8962 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8963 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8968 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8969 msgstr "بگهڕێ %s %s (له %s تهنها)%s %s "
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8973 msgid "Search for this title in:"
8974 msgstr "بۆ ئهم ناونیشانه بگهڕێ له:"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
8981 msgid "Search for works by this author"
8982 msgstr "بۆ كارهكانی ئهم نوسهره بگهڕێ"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
8994 msgid "Search history"
8995 msgstr "مێژووی گهڕان"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8999 msgid "Search options:"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9005 msgid "Search suggestions"
9006 msgstr "اقتراحات البحث"
9008 #. %1$s: LibraryName |html
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9011 msgid "Search the %s"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9021 msgid "SearchCourseReserves "
9022 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9026 msgid "Searching Open Library..."
9029 #. For the first occurrence,
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9033 msgid "Searching OverDrive..."
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9039 msgid "Secondary email:"
9040 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9045 msgid "Secondary phone:"
9046 msgstr "ژماره تهلهفونی دووهم"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:274
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
9070 msgid "See Baker & Taylor"
9071 msgstr "ببینه Baker & Taylor"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9076 msgstr "ههروهها بنواڕه"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
9082 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
9087 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9090 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9096 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9099 "أنظر: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9104 msgid "Select a list"
9105 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9110 msgid "Select a specific item:"
9111 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
9113 #. For the first occurrence,
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9134 msgid "Select searches to: "
9135 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9140 msgid "Select suggestions to: "
9141 msgstr "پێشیارهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
9145 msgid "Select the item(s) to search"
9146 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
9150 msgid "Select the term(s) to search"
9151 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9153 #. For the first occurrence,
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9161 msgid "Select titles to: "
9162 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9166 msgid "Self checkout help"
9167 msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9181 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9186 msgstr "ارسال القائمة"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9190 msgid "Sending your cart"
9191 msgstr "إرسال إلى صندوق الكتب الخاص بك"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9195 msgid "Sending your list"
9196 msgstr "أرسل قائمتك"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
9216 msgid "Serial collection"
9217 msgstr "مجموعة الدورية"
9219 #. For the first occurrence,
9220 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9225 msgstr "زنجیره: %s "
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9237 msgid "Series Title"
9238 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9242 msgid "Series information:"
9243 msgstr "زانیاریهكانی زنجیره"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9247 msgid "Series title"
9248 msgstr "عنوان السلاسل"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9257 msgid "Session lost"
9258 msgstr "خولهكه بچڕا"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9262 msgid "Settings updated"
9263 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9269 msgstr "بڵاوكردنهوه"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9273 msgid "Share a list"
9274 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9278 msgid "Share a list with another patron"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9283 msgid "Share by email"
9284 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی ئیمهیڵهوه"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9293 msgid "Share on Delicious"
9294 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی Delicious"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9298 msgid "Share on Facebook"
9299 msgstr "بڵاو كردنهوه لهڕێی Facebook"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9303 msgid "Share on LinkedIn"
9304 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی LinkedIn"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9308 msgid "Shelving location"
9309 msgstr "الموقع الحالي"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9314 msgid "Shibboleth Login"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9324 msgid "Show _MENU_ entries"
9325 msgstr "اظهر _القائمة_ مدخلات"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9330 msgid "Show all items"
9331 msgstr "أظهر جميع المواد"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9335 msgid "Show last 50 items"
9336 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9342 msgstr "أظهر جميع المواد"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9347 msgstr "أظهر المزيد"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9352 msgid "Show more options"
9353 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9358 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9360 "لیستی ژمارهی پهڕهكان نیشانبده ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9365 msgid "Show the top "
9366 msgstr "بهشی سهرهوه نیشانبده "
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9371 msgstr "ساڵ نیشانبده: "
9373 #. %1$s: resultcount
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9377 msgid "Showing %s of about %s results"
9378 msgstr "نزیكهی %s له ئهنجامهكان %s نیشان دهدرێت"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9382 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9383 msgstr "عرض _البداية_ إلى _النهاية_ من _المجموع_"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9387 msgid "Showing all items. "
9388 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشاندهدرێت"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9392 msgid "Showing last 50 items. "
9393 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9397 msgid "Showing only available items"
9398 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9402 msgid "Similar items"
9403 msgstr "ئایتمه هاوشێوهكان"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9407 msgid "Simple DC-RDF"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9413 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9414 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9417 #. %1$s: failaddress
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9421 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9422 "them. These are: %s"
9425 #. For the first occurrence,
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9428 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9446 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9447 "Contact the patron who sent you the invitation."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9452 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9457 msgid "Sorry, no suggestions."
9458 msgstr "ببوره هیچ پێشنیاریك نیه"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9462 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9467 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9468 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9472 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9473 msgstr "ببوره تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین."
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9478 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9481 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9485 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9486 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9490 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9491 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9496 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9497 msgstr "ببوره ، ببوره سیستهمهكه ڕێگهت پێ نادات بێیته ئهم پهڕهیهوه. "
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9501 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9502 msgstr "ببوره ، ئهم ئایتمه لهم وێستگهیه ناخوازرێت"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9507 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9508 "the administrator to resolve this problem."
9510 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
9511 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9515 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9516 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
9518 #. %1$s: too_many_reserves
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9521 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9522 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9526 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9527 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9532 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9538 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9539 "you have a local login, you may use that below."
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9544 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9545 msgstr "ببوره ، كاتی ئهم خولهت تهواو بوو. تكایه دووباره وهرهوه ژورهوه."
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9550 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9555 msgstr "الفرز حسب: "
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9559 msgid "Sort this list by: "
9560 msgstr "فرز هذه القائمة حسب: "
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9575 msgid "Standard number"
9576 msgstr "الرقم المعياري"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9580 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9581 msgstr "ژماره ستانداردهكان (ISBN, ISSN یاخود هیتر ):"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9591 msgstr "%s وڵات-ویلایەت:"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9617 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9621 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9622 msgstr "ههنگاوی یهكهم : ناوهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشه نهێنیهكهت%s"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9626 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9627 msgstr "ههنگاوی سێههم : كرته لهسهر دوگمهی تهواوبوون بكه"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9631 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9632 msgstr "ههنگاوی دووهم : باركۆدی ههر ئایتمێك سكان بكه . ههرجارهی دانهیهك"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9642 msgid "Street number:"
9643 msgstr "ژمارهی خوێنهر"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9663 msgid "Subject cloud"
9664 msgstr "نوسینی وێنهیی بابهت"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9668 msgid "Subject phrase"
9669 msgstr "التعبير عن الموضوع"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9674 msgstr "الموضوع(موضوعات)"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
9680 msgstr "بابهتهكان:"
9682 #. For the first occurrence,
9683 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9687 msgid "Subject: %s "
9688 msgstr "بابهت: %s "
9690 #. INPUT type=submit
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9702 #. INPUT type=submit
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9704 msgid "Submit and close this window"
9705 msgstr "بینێره و ئهم پهنجهرهیه دابخه"
9707 #. INPUT type=submit
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9711 msgid "Submit changes"
9712 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9714 #. INPUT type=submit
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9717 msgid "Submit modifications"
9718 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9720 #. INPUT type=submit
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9726 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9728 #. INPUT type=submit
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9731 msgid "Submit update request"
9732 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
9734 #. INPUT type=submit
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9737 msgid "Submit your suggestion"
9738 msgstr "تقديم اقتراحاتك"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9742 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9743 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9749 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9750 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9754 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9755 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا "
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9760 msgid "Subscribe to recent comments"
9761 msgstr "سهرنجه نوێكان"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9766 msgid "Subscribe to this list"
9767 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9774 msgid "Subscribe to this search"
9775 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9779 msgid "Subscription"
9780 msgstr "بهشداربوون"
9782 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9783 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9784 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9789 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9790 msgstr "بهشداریكردن له : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s"
9792 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9795 msgid "Subscription information for %s"
9796 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9800 msgid "Subscription: "
9801 msgstr "بهشداربوون: "
9803 #. %1$s: subscriptionsnumber
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9806 msgid "Subscriptions ( %s )"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9817 msgid "Suggested by:"
9818 msgstr "مقترح من قبل:"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9822 msgid "Suggested for"
9823 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9827 msgid "Suggested for:"
9828 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9832 msgid "Suggested on"
9833 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
9879 msgid "Suspend all holds"
9880 msgstr "جميع الحجوزات معلقة"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9884 msgid "Suspend until:"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
9889 msgid "Suspend your hold on "
9890 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9894 msgid "Switch languages"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9899 msgid "System Maintenance"
9900 msgstr "چاككردنهوهی سیستهم"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
9909 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9910 msgstr "پێڕست دابینكراوه لهلایهن Syndetics"
9912 #. INPUT type=submit
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9928 msgstr "نوسینی وێنهی تاگ"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9932 msgid "Tag status here."
9933 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا."
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9940 msgid "Tag status here. "
9941 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا. "
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9953 #. For the first occurrence,
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9956 msgid "Tags added: "
9957 msgstr "تاگهكان زیادكران: "
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:389
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9962 msgid "Tags from this library:"
9963 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9973 msgid "Technical reports"
9974 msgstr "تقارير فنية"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9992 msgstr "مصطلح/عبارة"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10015 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
10018 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10019 msgstr "%s دواین ژمارهی ئهم بهشداریه"
10022 #. %2$s: IF selected_itemtype
10023 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10025 #. %5$s: IF ( branch )
10026 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10028 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10029 #. %9$s: timeLimit |html
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10035 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10038 "%s ئهوانهی زۆرترین خواستنیان ههبووه %s %s %s %s له %s %s %sله %s مانگی "
10039 "ڕابردوودا %sله ههموو كاتهكاندا%s "
10041 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10042 #. %2$s: LibraryNameTitle
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10048 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10049 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10051 "كۆهای %s%s%sلهسهرهێڵ%s پڕستهكهی لهژێر چاككردنهوهدایه . به زوترین كات "
10052 "چاكدهركرێتهوه . ئهگهر ههرپرسیارێكت ههیه پهیوهندی بكه به "
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10057 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10063 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10064 msgstr "كارا نیه. (ISBD) بینینی وێنهیی"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10068 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10069 msgstr "خشتهی گهڕان بهتاڵه . ئهم خاسیهته بهتهواوی جێگیر نهكراوه . بڕوانه "
10071 #. %1$s: email_add | html
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10074 msgid "The cart was sent to: %s"
10075 msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
10077 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10078 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10080 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10082 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10084 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10086 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10088 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10090 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10092 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10094 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10096 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10098 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10100 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10102 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10104 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10106 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10108 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10110 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10112 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10114 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10116 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10118 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10119 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10121 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10122 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10124 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10125 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10130 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10131 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10132 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10133 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10134 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10135 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10136 "%s %s%s months%s "
10138 "ئهم بهشداربوونهی ئێستا دهستی پێكردووه له %s وه دهردهچێت ههموو %s ڕۆژ جارێك "
10139 "%s %s ههفته جارێك %s %s دوو ههفته جارێك %s %s سێ ههفته جارێك %s %s مانگ "
10140 "جارێك %s %s دوو مانگ جارێك %s %s سێ مانگ جارێك %s %s چوار مانگ جارێك %s %s "
10141 "وهرزێك %s %s شهش مانگێك %s %s ساڵێك %s %s دووساڵ جارێك %s %s دووشهممهیهك %s "
10142 "%s سێ شهممهیهك %s %s چوارشهممهیهك %s %s پێنج شهممهیهك %s %s ههینیهك %s %s "
10143 "شهممهیهك %s %s یهك شهممهیهك %s بۆ %s%s زنجیره%s %s%s ههفته%s %s%s مانگ%s "
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10147 msgid "The entered card number is already in use."
10148 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10152 msgid "The entered card number is the wrong length."
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10157 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10160 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10163 msgid "The first subscription was started on %s"
10164 msgstr "یهكهم بهشداریبوون دهستی پێكرد له %s"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10168 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10173 msgid "The following fields contain invalid information:"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10178 msgid "The item has been added to the list."
10179 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10184 msgid "The item has been added to your cart"
10185 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10189 msgid "The item has been removed from the list."
10190 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10195 msgid "The item has been removed from your cart"
10196 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10201 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10203 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10208 msgid "The item is already in your cart"
10209 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10214 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10215 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10220 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10221 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10225 msgid "The link is invalid."
10228 #. %1$s: email | html
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10231 msgid "The list was sent to: %s"
10232 msgstr "تم إرسال القائمة إلى : %s"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10237 msgid "The operation %s is not supported."
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10243 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10244 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه "
10246 #. %1$s: minPasswordLength
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10249 msgid "The password must contain at least %s characters."
10250 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10254 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10255 msgstr "پێشنیاره دهستنیشانكراوهكان سڕانهوه"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10259 msgid "The share has been removed."
10260 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10264 msgid "The share has not been removed."
10265 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10267 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10270 msgid "The subscription expired on %s"
10271 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
10273 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10274 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10278 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10279 "code. It was NOT added. "
10281 "تاگهكه زیاد كرا وهك "%s". %sتێبینی: تاگهكهت بهتهواوهتی له كۆد "
10282 "پێكهاتبوو . زیاد نهكرا "
10284 #. %1$s: message_value
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10287 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10292 msgid "The userid "
10293 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
10295 #. %1$s: subscriptionsnumber
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10298 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10299 msgstr "بڕی %s بهشداربوونی پهیوهندیدار ههیه بهم ناونیشانهوه."
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
10303 msgid "There are no comments for this item."
10304 msgstr "هیچ سهرنجێك لهسهر ئهم ئایتمه نیه."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10308 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10309 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10313 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10316 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10317 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10318 #. %3$s: ERROR.badparam
10319 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10320 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10321 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10325 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10326 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10327 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10329 "كێشهیهك لهم كارهدا ڕویدا: %sببوره ، تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین. %sERROR: "
10330 "پێوانهی نا یاسایی%s %sERROR: پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی ئهم "
10331 "كاره تهواو بكهیت %sERROR: ناتوانیت تاگهكه بسڕیتهوه %s. "
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10335 msgid "There was a problem with your submission"
10336 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10340 msgid "There was an error sending the cart."
10341 msgstr "كێشهیهك ڕویدا لهناردنی سهبهتهكهتدا"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10345 msgid "There was an error sending the list."
10346 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنی لیستهكهتدا"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10351 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10352 "library for help."
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10363 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10364 "any subject below to see the items in our collection."
10366 "ئهم "وێنهی نوسینه" باوترین بابهتهكانی ناو پێڕستهكهمان نیشان دهدات. "
10367 "كرته لهسهر ههربابهتێكی لای خوارهوه بكه بۆ ئهوهی ئایتمهكانی ناو كۆمهڵهكهمان "
10370 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10373 msgid "This account has been locked! %s "
10374 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10379 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10380 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10381 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10382 "your reader account."
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10387 msgid "This email address already exists in our database."
10388 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10392 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10393 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
10397 msgid "This is a serial"
10398 msgstr "ئهمه زنجیرهیه"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10402 msgid "This item does not exist."
10403 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه. %s "
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10408 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10413 msgid "This item is already checked out to you."
10414 msgstr "%sئهم ئایتمه خۆی بهخواستن بهتۆ دراوه%s"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10418 msgid "This item is on hold for another borrower."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10423 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10428 msgid "This list does not exist."
10429 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10431 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10435 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10437 "ئهم لیسته بهتاڵه. %sدهتوانیت ئهنجامی ههر گهڕانێك زیاد بكهی بۆ لیستهكانی خۆت "
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10441 msgid "This message can have the following reason(s):"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10450 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10453 "ناوهڕۆكی ئهم پهیجه كاتێك كارا دهبێت كه Java كارا بكهیت ، یاخود كرته بكه "
10456 #. %1$s: items_count
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
10459 msgid "This record has many physical items (%s). "
10460 msgstr "ئهم تۆماره چهند ئایتمێكی ههیه. "
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
10464 msgid "This subscription is closed."
10465 msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10469 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10470 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10474 msgid "This title cannot be requested."
10475 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10486 msgstr "صورة مصغرة"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10495 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10526 msgid "Title (A-Z)"
10527 msgstr "عنوان (A-Z)"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10532 msgid "Title (Z-A)"
10533 msgstr "عنوان (Z-A)"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
10537 msgid "Title notes"
10538 msgstr "تێبینیهكانی ناونیشان"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10542 msgid "Title phrase"
10543 msgstr "عبارة العنوان"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10565 msgid "To log in, use the following credentials:"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10570 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10572 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10576 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10578 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10582 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10584 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10588 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10599 msgstr "بهرزترین ئاست"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10609 msgstr "إجمالي المستحقات"
10611 #. %1$s: holds_count
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
10614 msgid "Total holds: %s"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10620 msgstr "المعاهدات "
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10651 msgid "Type of heading"
10652 msgstr "جۆری سهرهبابهت"
10654 #. INPUT type=text name=q
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10657 msgid "Type search term"
10658 msgstr "زاراوهی گهڕان بنوسه"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10680 #. For the first occurrence,
10681 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10690 msgid "Unable to add one or more tags."
10691 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10696 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10697 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10702 msgid "Unable to connect to PayPal."
10703 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10708 msgid "Unable to create enrollment!"
10709 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10714 msgid "Unable to update your setting!"
10715 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10720 msgid "Unable to verify payment."
10721 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10725 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10726 msgstr "غير متاح (مفقود أو ضائع)"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10730 msgid "Unavailable issues"
10731 msgstr "ئهو زنجیرانهی بهردهست نین"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10737 msgid "Unhighlight"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10742 msgid "Unified title"
10743 msgstr "عنوان موحد"
10745 #. For the first occurrence,
10746 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10750 msgid "Unified title: %s "
10751 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو: %s "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
10755 msgid "Uniform titles:"
10756 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10765 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10766 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10775 msgid "Updates to your record"
10776 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10780 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10781 msgstr "إستخدم شريط القائمة العلوى للتجوّل إلى الجزء الآخر لكوها."
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10790 msgid "Used for/see from:"
10791 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10796 msgstr "إسم المستخدم:"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10801 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10802 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10808 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10809 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10811 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10817 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10818 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10820 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10825 msgid "VHS tape / Videocassette"
10826 msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت"
10828 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10831 msgid "Value is already in use (%s)"
10832 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10836 msgid "Verification:"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10853 msgid "View Interlibrary loan request"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:312
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10875 msgid "View details for this title"
10876 msgstr "وردهكاریهكانی ئهم ناونیشانه ببینه"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
10882 msgid "View on Amazon.com"
10883 msgstr "له ئهمازۆن تهماشایی بكه"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10887 msgid "View your search history"
10888 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10894 msgstr "زانیاری بهرگ"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10919 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10931 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10932 "define how long we keep your reading history."
10934 "گرنگیهكی زۆر دهدهین به پاراستنی تایبهتمهندێتیت. دهتوانیت لهسهر ئهم شاشهیه "
10935 "ئهوه دهستنیشان بكهیت كه تا چهندێك مێژووی گهڕانت بپارێزین."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10956 msgstr "بهخێربێیت "
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10960 msgid "What is a discharge?"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10965 msgid "What's next?"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10971 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10972 "history immediately by clicking here. "
10974 "ههر یاسایهكی تایبهتمهندێتی ههڵبژێریت هێشتا دهتوانیت ڕاستهوخۆ سهرجهم مێژوی "
10975 "خوێندنهوهت بسڕیتهوه به كرتهكردن لێره "
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
10985 msgid "With selected searches: "
10986 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10990 msgid "With selected suggestions: "
10991 msgstr "لهگهڵ پێشنیاره دهستنیشانكراوهكاندا "
10993 #. For the first occurrence,
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10998 msgid "With selected titles: "
10999 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
11009 msgid "Would you like to print a receipt?"
11012 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11013 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11016 msgid "Written on %s by %s"
11017 msgstr "نوسراوه لهسهر %s لهڕێی %s"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11044 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11047 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه بچیته سیستهمی خواستنی خودیهوه . تكایه "
11048 "دووباره هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11052 msgid "You are forbidden to view this page."
11053 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11055 #. %1$s: borrowername
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11058 msgid "You are logged in as %s."
11059 msgstr "هاتنه ژورهوهت تۆمار كردووه وهك%s."
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11063 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11065 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت . تكایه دووباره "
11066 "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11070 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11071 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11075 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11076 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11080 msgid "You are not authorized to view this page."
11081 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11085 msgid "You are not authorized to view this record."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11091 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11092 "saved and sent as a single message."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11097 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11103 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11108 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11109 msgstr "ئهتوانیت لیستی تۆمارهكانی OAI-PMH بهكاربهێنیت لهبری ئهم خزمهتگوزاریه"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11113 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11118 msgid "You can't change your password."
11119 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11123 msgid "You can't reset your password."
11124 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11130 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11131 "before asking for a discharge."
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11136 msgid "You cannot place any more suggestions"
11137 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
11139 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
11142 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11144 ", ناتوانیت ماوهی خواستنی كتێبهكانت لهسهر هێڵ نوێ بكهیتهوه ، تكایه غهرامهكانت "
11145 "بده ئهگهر دهتهوێت ماوهی خواستنی كتێبهكانت نوێ بكهیتهوه"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11149 msgid "You cannot share a public list."
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11154 msgid "You currently have nothing checked out."
11155 msgstr "له ئێستادا هیچت نهخواستووه"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11160 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11161 msgstr "له ئێستادا بڕی ئهو كرێ و غهرامانهی لاته دهگاته بڕی"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11165 msgid "You did not specify any search criteria"
11166 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11170 msgid "You did not specify any search criteria."
11171 msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11175 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11176 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11180 msgid "You do not have permission to create a new list."
11181 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11185 msgid "You do not have permission to delete this list."
11186 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11190 msgid "You do not have permission to download this list."
11191 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11195 msgid "You do not have permission to send this list."
11196 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11200 msgid "You do not have permission to update this list."
11201 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11205 msgid "You do not have permission to view this list."
11206 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11211 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11212 "remember, passwords are case sensitive."
11214 "ناو یان ووشهی نهێنیهكهت به ههڵه نوسیوه . تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه و "
11215 "ئهوهت بیربێت كه ناو و ووشهی نهێنی به پێی پیتی كهپیتاڵ و سمۆڵ دهگؤڕیت ."
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11219 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
11224 msgid "You have a credit of:"
11225 msgstr "له ئێستادا بالانسهكهت"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11229 msgid "You have already requested this title."
11230 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
11234 msgid "You have no article requests currently."
11235 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11239 msgid "You have no fines or charges"
11240 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11245 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11246 "fields and resubmit."
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
11251 msgid "You have nothing checked out"
11252 msgstr "هیچت نهخواستووه"
11254 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11258 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11261 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11265 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11266 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11272 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11277 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11282 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11284 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
11285 "بڵاوكراوه نوێكان "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11289 msgid "You have successfully registered your new account."
11292 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11295 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11296 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11301 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11307 msgid "You may register here."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11312 msgid "You must be logged in to add tags."
11313 msgstr "پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهیت."
11315 #. For the first occurrence,
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11318 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11320 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11322 #. For the first occurrence,
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11325 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11327 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11331 msgid "You must have an email address to enroll"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
11337 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11339 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
11340 "بڵاوكراوه نوێكان "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11344 msgid "You must reset your password"
11345 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11349 msgid "You must select a library for pickup. "
11350 msgstr "پێویسته كتێبخانهیهك دهستنیشان بكهی بۆ ههڵبژاردن "
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11354 msgid "You must select at least one item. "
11355 msgstr "پێویسته لایهنی كهم ئایتمێك دهستنیشان بكهیت "
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11359 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11364 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11370 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11377 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11383 msgid "You will receive an email shortly. "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11389 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11393 #. For the first occurrence,
11394 #. %1$s: IF debarred_comment
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11398 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11399 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
11401 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11405 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11406 "renew your account."
11408 "ناسنامهكهت بهسهرچووه . تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه بۆ زانیاری زیاتر."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11413 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11414 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11418 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11423 msgid "Your account menu"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11429 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11430 "confirmation email."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11435 msgid "Your authority search history is empty."
11436 msgstr "سلتك فارغة"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11440 msgid "Your card will expire on "
11441 msgstr "ناسنامهكهت بهسهردهچێت له "
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11455 msgid "Your cart is currently empty"
11456 msgstr "سلتك فارغة حالياً"
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11461 msgid "Your cart is empty."
11462 msgstr "سلتك فارغة"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11466 msgid "Your catalog search history is empty."
11467 msgstr "سلتك فارغة"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11471 msgid "Your checkout history"
11472 msgstr "⇢ مێژووی خواستن"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
11476 msgid "Your comment"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
11481 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11482 msgstr "سهرنجهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11487 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11488 "update your record as soon as possible."
11490 "ڕاستكردنهوهكانت ڕادهستی كتێبخانه كرا. كارمهندێكی كتێبخانه بهزوترین كات "
11491 "تۆمارهكانت نوێ دهكاتهوه."
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11496 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11497 "this page within a few days."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11502 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11507 msgid "Your download should begin automatically."
11508 msgstr "يجب أن يبدأ التحميل تلقائياً"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11512 msgid "Your fines and charges"
11513 msgstr "غهرامه و كرێ"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11518 msgid "Your guarantor is "
11519 msgstr "سلتك فارغة"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11523 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11525 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11530 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11532 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11538 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11539 "renew your card. "
11540 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11545 msgid "Your list : %s "
11546 msgstr "لیستهكهت : %s "
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11560 msgid "Your lists:"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11565 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11566 msgstr "الشكل غير مقدم بسبب المشاكل التالية"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11571 msgid "Your messaging settings"
11572 msgstr "⇢ڕێكخستنی نامهكانت"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11576 msgid "Your note about %s could not be saved."
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11582 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11583 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11588 msgid "Your note about %s was removed."
11589 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11593 msgid "Your options are: "
11594 msgstr "ههڵبژاردنهكانت بریتین له: "
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11598 msgid "Your password has been changed "
11599 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه "
11601 #. For the first occurrence,
11602 #. %1$s: minPasswordLength
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11606 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11607 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11611 msgid "Your payment"
11614 #. %1$s: message_value
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11617 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11622 msgid "Your personal details"
11623 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11627 msgid "Your priority: "
11628 msgstr "نۆره و پێشهنگیهكان"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11633 msgid "Your privacy management"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11638 msgid "Your privacy rules have been updated."
11639 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێیت نوێكرایهوه."
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11643 msgid "Your purchase suggestions"
11644 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11648 msgid "Your reading history has been deleted."
11649 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11656 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11661 msgid "Your search history"
11662 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
11664 #. %1$s: total |html
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11667 msgid "Your search returned %s results."
11668 msgstr "گهڕانهكهت گهڕایهوه بۆ %s ئهنجام."
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11673 msgid "Your setting has been updated!"
11674 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11678 msgid "Your summary"
11679 msgstr "له كورته،"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11689 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11690 "before applying them."
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11695 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11696 msgstr "ناوهكهت له داتابهیسهكهدا نهدۆزرایهوه . تكایه دوباره ههوڵبهرهوه."
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11705 msgid "ZIP/Postal code:"
11706 msgstr "%s الرمز البريدى:"
11708 #. For the first occurrence,
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11713 msgid "[ New list ]"
11714 msgstr "لیستێکی نوێ"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11719 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11720 "END %] catalog recent comments"
11722 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11723 "END %] دواین سهرنجهكانی پێڕست"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11728 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11729 msgstr "[% LibraryName |html %] (RSS)بگهڕێ بۆ"
11731 #. INPUT type=text name=limit
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11733 msgid "[% limit or"
11734 msgstr "[% lدیاریكراوه بۆ"
11736 #. %1$s: HTML5MediaParent
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
11739 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11750 msgid "already in your cart"
11751 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11757 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11758 msgstr "هێمایهك ئاماژه دهكات بۆ ئهو شوێنهی كه ئایتمهكهی لێ وهربگیرێت"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11762 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11763 msgstr "هێمایهك بۆ ئهوه بهكاردێت بۆ خوێنهر بگهڕێیت پێی له كۆهادا"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11772 msgid "ask for a discharge"
11775 #. For the first occurrence,
11776 #. %1$s: rating_avg
11777 #. %2$s: ratings.count
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11781 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11782 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11803 msgid "borrowernumber"
11804 msgstr "ژمارهی خوازهر"
11806 #. For the first occurrence,
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11813 #. For the first occurrence,
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11826 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11830 msgid "change your password"
11831 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11835 msgid "checkout(s)"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11840 msgid "click here to login"
11841 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11853 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11854 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11855 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11856 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11857 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11858 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11859 "series %]&rft.genre="
11861 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11862 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11863 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11864 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11865 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11866 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11872 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11873 msgstr "بهرواری ئهو ڕۆژهی كه پاش ئهوه نۆرهگرتن پێویست نیه"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11878 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11879 msgstr "بهرواری ئهوڕۆژهی ئایتمهكه دهخرێتهوه ناو ڕهفهكان ئهگهر وهرنهگیرێت"
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11884 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11887 "جۆری ئهو تۆماره دیاری دهكات كه لهم داواكاریهدا بهكار هاتووه ، بهها شیاوهكان: "
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11891 msgid "desired_due_date"
11892 msgstr "desired_due_date"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11896 msgid "due in fines and charges"
11897 msgstr "غهرامه و كرێ"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11902 msgstr "البريد الإلكترونى:"
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11906 msgid "email address"
11907 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11912 msgstr "%sناوی یەکەم:"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11916 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11917 msgstr "بۆ زنیاری زیاتر لهسهر كارهكانی یان چۆنێتی ڕێكخستنی."
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11929 msgid "hold(s) pending"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11934 msgid "hold(s) waiting"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11939 msgid "iDreamBooks.com rating"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11960 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11962 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11966 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11967 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11971 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11972 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11976 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11977 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11982 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11985 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11990 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11991 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11995 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11996 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12000 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12001 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12005 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12006 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12011 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12012 "request_location=127.0.0.1 "
12014 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12015 "request_location=127.0.0.1 "
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12019 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12020 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12024 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12025 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12030 msgid "in OpenLibrary collection"
12031 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12036 msgid "in OverDrive collection"
12037 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12041 msgid "in any heading"
12042 msgstr "له ههر سهرهبابهتێكدا بێت"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12046 msgid "in main entry"
12047 msgstr "له تۆماركراوه سهرهكیهكاندا"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12051 msgid "in the complete record"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
12067 msgid "item(s) added to your cart"
12068 msgstr "ئهو ئایتمانهی خراونهته سهبهتهكهتهوه"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12078 #. %1$s: LibraryName |html
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12081 msgid "koha opac %s"
12082 msgstr "كۆها ئۆپاك %s"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
12087 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12088 msgstr "كۆها:ژمارهی تۆمار:[% biblionumber %]"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12092 msgid "list of authority record identifiers"
12093 msgstr "لیستی ناسێنهری تۆماری نوسهر"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12097 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12098 msgstr "لیسته بیبیلۆگرافیهكان یاخود لیستی ئایتمهكان"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12102 msgid "list of system record identifiers"
12103 msgstr "لیستی تۆمارهكانی سیستهم"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12107 msgid "log in using a different account"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12113 msgid "needed_before_date"
12114 msgstr "needed_before_date"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12139 msgstr "دواخستنهكان "
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12145 msgstr "ووشهی نهێنی :"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12161 msgid "pickup_expiry_date"
12162 msgstr "pickup_expiry_date"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12167 msgid "pickup_location"
12168 msgstr "pickup_location"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12172 msgid "primary email address"
12173 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12180 msgid "purchase suggestion"
12181 msgstr "پێشنیاری كڕین"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12185 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12190 msgid "request_location"
12191 msgstr "request_location"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12196 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12198 "داوای شێوازێك یاخود چهند شێوازێكی دیاریكراو دهكات كه له ڕاپۆرتهكاندا ههبێت"
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12203 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12206 "داوای ئاستێكی دیاریكراوی وردهكاری دهكات له ڕاپۆرتهكاندا، بهها شیاوهكان وهكو: "
12208 #. For the first occurrence,
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12213 msgstr "ئهنجامهكان"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12217 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12223 msgstr "return_fmt"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12227 msgid "return_type"
12228 msgstr "return_type"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12242 msgid "secondary email address"
12243 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12252 msgid "show_attributes"
12253 msgstr "show_fines"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12257 msgid "show_contact"
12258 msgstr "show_contact"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12263 msgstr "show_fines"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12268 msgstr "show_holds"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12273 msgstr "show_loans"
12275 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12276 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12277 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12278 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12281 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12282 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
12290 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12291 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12292 msgstr "لهبهرواری %s %s ڕاگیراوه %s ههتا %s %s %s له چاوهڕوانی %s %s "
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12296 msgid "site administrator"
12297 msgstr "بهڕێوهبهری ماڵپهڕ"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12302 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12304 "ئهو هێڵكاریه دهنگیانهی تۆمارهكان دیاری دهكات كه دهبێت بگهڕێندرێنهوه ، بهها "
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12309 msgid "starts with"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12315 msgstr "بابهتهكان "
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12319 msgid "suggestions"
12320 msgstr "پێشنیارهكان"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12325 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12330 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12331 "element 'reserve_id')"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12337 msgid "system item identifier"
12338 msgstr "ناسێنهری دانهی سیستهم"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12343 msgid "system-wide only"
12346 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12348 msgid "tagsel_button"
12349 msgstr "tagsel_button"
12351 #. META http-equiv=Content-Type
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12358 msgid "text/html; charset=utf-8"
12359 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12365 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12367 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ تۆماره بیبلۆگرافیهكان كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12372 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12373 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ ئهو خوێنهرهی كه داواكاریهكهی بۆ كراوه"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12377 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12378 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ دانهیهك كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12382 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12383 msgstr "ئهو بهروارهی كه خوێنهردهیهوێت تیایدا دانهكه بگێڕێتهوه"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12387 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12388 msgstr "جۆری ناسێنهر، بهها شیاوهكان: "
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12397 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12398 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12400 "ناسێنهری بێ هاوشێوهی خوێنهر له ILS دا. ههمان ناسێنهر بهكاردههێنرێتهوه له "
12401 "گهڕان بۆ خوێنهر یاخود ناساندنی خوێنهردا."
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12406 msgid "there was a problem processing your payment"
12407 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12412 msgid "to create new lists."
12413 msgstr "بۆ دروستكردنی لیستێكی نوێ"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
12417 msgid "to post a comment."
12418 msgstr "بۆ نوسینی سهرنجێك"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:45
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12437 msgid "used for/see from:"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12442 msgid "user's login identifier"
12443 msgstr "ناسێنهری چونهژورهوهی بهكارهێنهر"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12447 msgid "user's password"
12448 msgstr "ووشهی نهێنی بهكارهێنهر"
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12453 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12458 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12462 msgid "view labeled"
12463 msgstr "بینین به نوسینهوه"
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12469 msgstr "بینینی ئاسایی"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12473 msgid "waiting holds:"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12478 msgid "was not found in the database. Please try again."
12479 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12484 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12487 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12491 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12492 msgstr "زانیاری لهسهر غهرامه بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12496 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12497 msgstr "زانیاری لهسهر داوای نۆرهگرتن بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12501 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12502 msgstr "زانیاری لهسهر قهرز بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12506 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12508 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12511 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12514 #. %1$s: approvedaddress
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12517 msgid "will be sent shortly to %s."
12518 msgstr "سهبهتهكه نێردرا بۆِ: %s"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12523 msgid "with biblionumber"
12524 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12528 msgid "would be entered as "
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12536 #. %1$s: new_reserves_allowed
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12540 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12541 "items you wish to not place holds on. "
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12547 msgstr "غرامهكانم"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12551 msgid "your interlibrary loan requests"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12557 msgstr "لیستهكانت"
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12561 msgid "your messaging"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12567 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12572 msgid "your personal details"
12573 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12577 msgid "your privacy"
12578 msgstr "تایبهتمهندێتیم"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12582 msgid "your purchase suggestions"
12583 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
12585 #. For the first occurrence,
12586 #. %1$s: my_rating.rating_value
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12590 msgid "your rating: %s, "
12591 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12595 msgid "your reading history"
12596 msgstr "مێژووی خوێندنهوهم"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12600 msgid "your search history"
12601 msgstr "مێژووی گهڕانم"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12605 msgid "your summary"
12606 msgstr "كورتهی زانیاریهكانم"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12626 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12628 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"